All language subtitles for [French (auto-generated)] Chanson triste en français – Je T’ai Manqué – Une mélodie qui touche l’âme et fait vibrer le cœur [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:13,119 [Musique] 2 00:00:13,880 --> 00:00:20,560 Chaque nuit, je pense à toi. Ton parfum 3 00:00:17,000 --> 00:00:24,840 reste près de moi. Le silence parle à ma 4 00:00:20,560 --> 00:00:28,080 place. Sans ton amour tout s'efface. 5 00:00:24,840 --> 00:00:31,560 Chaque nuit, je pense à toi. Ton parfum 6 00:00:28,080 --> 00:00:37,160 reste près de moi. Le silence parle à ma 7 00:00:31,560 --> 00:00:37,160 place. Sans ton amour, tout s'efface. 8 00:00:37,239 --> 00:00:42,280 Je t'ai manqué. Reviens vers moi. 9 00:00:42,760 --> 00:00:47,480 Mon monde est vide sans ta chaleur. 10 00:00:48,239 --> 00:00:53,280 Je t'ai manqué. Entends ma voix. 11 00:00:53,960 --> 00:00:58,480 Mon cœur pleure encore. Ta douceur. 12 00:00:59,280 --> 00:01:04,320 Je t'ai manqué. Reviens vers moi. 13 00:01:04,799 --> 00:01:09,560 Mon monde est vite sans ta chaleur. 14 00:01:10,320 --> 00:01:15,280 Je t'ai manqué. Entend ma voix. 15 00:01:16,040 --> 00:01:41,720 Mon cœur pleure encore. Ta douceur. 16 00:01:19,810 --> 00:01:44,439 [Musique] 17 00:01:41,720 --> 00:01:47,680 Nos promesses dorment dans le vent. 18 00:01:44,439 --> 00:01:50,680 Je revois nos rires d'avant. Le temps 19 00:01:47,680 --> 00:01:53,079 passe mais je t'entends. Ton est covid 20 00:01:50,680 --> 00:01:55,799 dans mes sentiments. 21 00:01:53,079 --> 00:01:58,280 Nos promesses d'âme dans le vent. Je 22 00:01:55,799 --> 00:02:01,119 revois nos rires d'avant. 23 00:01:58,280 --> 00:02:03,540 Le temps passe mais je t'entends ton 24 00:02:01,119 --> 00:02:08,949 écov dans mes sentiments 25 00:02:03,540 --> 00:02:08,949 [Musique] 26 00:02:12,480 --> 00:02:15,760 c'est mon 27 00:02:16,920 --> 00:02:21,599 berger 28 00:02:18,599 --> 00:02:21,599 heureux 29 00:02:22,120 --> 00:02:25,959 que ce venge à son 30 00:02:27,560 --> 00:02:32,519 Je t'ai manqué. Reviens vers moi. 31 00:02:33,120 --> 00:02:37,800 Mon monde est vide sans ta chaleur. 32 00:02:38,599 --> 00:02:43,560 Je t'ai manqué. Entends ma voix. 33 00:02:44,360 --> 00:02:48,920 Mon cœur pleure encore. Ta douceur. 34 00:02:49,640 --> 00:02:54,640 Je t'ai manqué. Reviens vers moi. 35 00:02:55,159 --> 00:02:59,879 Mon monde est vide sans ta chaleur. 36 00:03:00,680 --> 00:03:05,640 Je t'ai manqué un ma voix. 37 00:03:06,360 --> 00:03:10,879 Mon cœur pleure encore ta douce. 38 00:03:32,599 --> 00:03:38,439 Dans mes rêves, je te retiens 39 00:03:35,159 --> 00:03:40,400 même si la vie nous sépare. 40 00:03:38,439 --> 00:03:42,280 Je t'ai manqué 41 00:03:40,400 --> 00:03:46,439 pour toujours. 42 00:03:42,280 --> 00:03:46,439 Mon amour reste quelque part.2676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.