All language subtitles for south.park.202.dvdrip.xvid-osiris

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,814 --> 00:00:16,111 Hello. Back already? 2 00:00:16,282 --> 00:00:20,616 That episode is what we refer to as a cliffhanger. 3 00:00:20,787 --> 00:00:24,689 To find out who Cartman's father was, we told viewers to tune in four weeks later. 4 00:00:24,858 --> 00:00:28,294 Four weeks later was April Fools' and we thought it would be fun... 5 00:00:28,461 --> 00:00:32,420 ...to not air the cliffhanger payoff, but air something irrelevant. 6 00:00:32,599 --> 00:00:37,002 - A full Terrance & Phillip episode. - The viewers responded splendidly. 7 00:00:37,170 --> 00:00:40,162 We saved their comments on our answering machine. 8 00:00:40,340 --> 00:00:44,606 I'm gonna cut off your testicles. I'm never watching South Park again! 9 00:00:44,778 --> 00:00:48,942 Think you're funny not telling us who Cartman's father is? I hope you die. 10 00:00:49,115 --> 00:00:54,280 I can't go on not knowing who Cartman's father is. I just can't. I can't go- 11 00:00:54,454 --> 00:00:59,016 - Now can I have my medication? - Dude, do the dog dance some more. 12 00:00:59,659 --> 00:01:01,684 Yeah. Beep like a jeep. 13 00:01:01,861 --> 00:01:03,795 Do puffer fish. 14 00:01:03,963 --> 00:01:05,453 I'll swim. Puffer fish. 15 00:01:05,632 --> 00:01:08,829 You want your medicine? Here. Go get it. 16 00:01:09,002 --> 00:01:12,529 Oh, no. You guys are jerks. 17 00:01:13,273 --> 00:01:14,740 - Hello. - What a grump. 18 00:01:14,908 --> 00:01:16,705 Jeez, Mr. Grumpy Pants. 19 00:01:16,876 --> 00:01:19,640 After the Terrance & Phillip episode... 20 00:01:19,813 --> 00:01:22,873 ...we aired the episode you're about to see. 21 00:01:23,049 --> 00:01:27,008 It's called "Cartman's Mom is Still a Dirty Slut." 22 00:01:28,188 --> 00:01:29,712 Previously on South Park: 23 00:01:29,889 --> 00:01:32,722 Sobriety fills the laboratory as the men of South Park... 24 00:01:32,892 --> 00:01:35,417 ...gather to find out which one fathered this boy. 25 00:01:35,595 --> 00:01:37,654 Who is Eric Cartman's father? 26 00:01:37,831 --> 00:01:40,857 At the end of tonight's episode, you will know. 27 00:02:12,332 --> 00:02:13,890 Cartman's Mom is Still A Dirty Slut 28 00:02:15,935 --> 00:02:17,197 Now, to continue. 29 00:02:17,370 --> 00:02:23,775 - The father is someone in this room. - This is the longest minute of my life. 30 00:02:23,943 --> 00:02:25,035 Hey, Kenny. 31 00:02:25,211 --> 00:02:28,237 Gentlemen, the father is... 32 00:02:28,414 --> 00:02:33,044 - Hey, what the hell's going on? - It's a power outage. 33 00:02:34,854 --> 00:02:36,082 Is everybody okay? 34 00:02:36,256 --> 00:02:39,089 - That sounded like a gunshot. - Oh, my God! Look! 35 00:02:40,593 --> 00:02:42,652 Oh, my God! They killed Mephisto. 36 00:02:42,862 --> 00:02:45,797 - You bastards! - Mephisto's been shot! 37 00:02:45,965 --> 00:02:49,230 - Is he dead? - Hey, this window is shot out too. 38 00:02:49,402 --> 00:02:51,996 That means the killer was not in this room. 39 00:02:52,172 --> 00:02:54,800 - Then who was it? - Who shot Mephisto? 40 00:02:54,974 --> 00:02:58,000 Was it the school counselor? Was it Ms. Crabtree? 41 00:02:58,178 --> 00:03:00,976 - Or was it-? - I didn't find out who my father was! 42 00:03:01,147 --> 00:03:05,174 - Or was it Mrs. Broflovski? - Wait, he's breathing. He's not dead. 43 00:03:05,351 --> 00:03:08,115 - Who's my father? - We have to get him to the hospital. 44 00:03:08,288 --> 00:03:12,122 - You've got to be kidding me! - Come on, children. 45 00:03:12,292 --> 00:03:16,729 That poor kid. It must be hell for him going through all this. 46 00:03:18,031 --> 00:03:22,468 There's a murderer in South Park! We have to find who it is before they kill again! 47 00:03:22,635 --> 00:03:24,967 God only knows who they'll kill next. 48 00:03:25,138 --> 00:03:26,730 Who will they kill next? 49 00:03:26,906 --> 00:03:30,307 Will it be Jimbo? Barbrady? The Denver Broncos? 50 00:03:32,111 --> 00:03:34,341 - Is he awake yet? - He's bleeding bad. 51 00:03:34,514 --> 00:03:37,449 Don't let him bleed on my Meredith Baxter Birney towel! 52 00:03:37,617 --> 00:03:41,986 - A Meredith Baxter Birney towel? - I was with Meredith Baxter Birney in this car. 53 00:03:42,155 --> 00:03:46,489 Afterwards we used that towel to- Wait, why am I telling you this? 54 00:03:46,659 --> 00:03:49,856 - Could you pull over? - We have to get to the hospital. 55 00:03:50,029 --> 00:03:52,589 I have to get out. I can't stand hospitals. 56 00:03:52,899 --> 00:03:56,528 We gotta drop Mephisto off. Then we can get out of there. 57 00:03:56,703 --> 00:03:59,570 It's really snowing! I hope they don't close the roads. 58 00:03:59,739 --> 00:04:01,673 They can't. Mephisto can't die. 59 00:04:01,841 --> 00:04:03,672 Maybe it's better you don't know who your father is. 60 00:04:03,843 --> 00:04:06,744 No way. I can't stand to leave things unfinished. 61 00:04:06,913 --> 00:04:10,405 Like when you hear the first part of the song "Come Sail Away." 62 00:04:10,583 --> 00:04:12,983 If I hear that, I have to finish it. 63 00:04:13,152 --> 00:04:16,918 - Really? - Yeah, I can't do anything until it's done. 64 00:04:21,628 --> 00:04:22,617 No, don't! 65 00:04:59,299 --> 00:05:00,288 Whoa, dude. 66 00:05:00,466 --> 00:05:02,991 What are we gonna do, Mayor? A killer is on the loose. 67 00:05:03,169 --> 00:05:07,606 We can't even leave our homes for fear of our children's safety! 68 00:05:07,774 --> 00:05:10,868 Where are our children? 69 00:05:11,044 --> 00:05:15,913 Officer Barbrady, let's pretend we had a competent law enforcer in this town. 70 00:05:16,082 --> 00:05:17,879 What would he do? 71 00:05:18,051 --> 00:05:20,645 That's a good question, Mayor. 72 00:05:20,820 --> 00:05:24,051 Let me get right on that with thinking. 73 00:05:24,891 --> 00:05:26,483 Mayor, Mayor! 74 00:05:26,659 --> 00:05:29,355 - The press is here. - My name is Sid Greenfield. 75 00:05:29,529 --> 00:05:32,362 I'm the director from I.A. for America's Most Wanted. 76 00:05:32,532 --> 00:05:36,935 - You certainly made it here quickly. - We're desperate for stories. 77 00:05:37,103 --> 00:05:40,095 - And this one is so compelling. - Really? 78 00:05:40,273 --> 00:05:44,004 Sure, this story has everything. People. Furniture. Talking. 79 00:05:44,177 --> 00:05:47,635 - It's a real American story. - I thought of something. 80 00:05:47,814 --> 00:05:50,282 No, wait, that's subtraction. 81 00:05:50,450 --> 00:05:53,476 Mr. Director-person, what do you want to do? 82 00:05:53,653 --> 00:05:58,056 - Mayor, shouldn't we be focusing-? - We want to do a re-creation for our show. 83 00:05:58,224 --> 00:06:03,491 Then we'll flash a number people can call if they have information about the shooter. 84 00:06:03,663 --> 00:06:06,427 That's it. You win, we win. America wins. 85 00:06:06,599 --> 00:06:09,659 This won't make our town look dangerous? 86 00:06:09,836 --> 00:06:14,796 America's Most Wanted is not about violence, it's about family. 87 00:06:14,974 --> 00:06:18,705 - It is? - Well, in that case, I guess it's okay. 88 00:06:18,878 --> 00:06:22,837 We'll get started with auditions. What part should we cast first? 89 00:06:23,015 --> 00:06:25,313 Who will the director cast first? 90 00:06:25,485 --> 00:06:29,046 Will it be Mr. Garrison? Officer Barbrady? Chef? 91 00:06:31,157 --> 00:06:33,591 - I want an abortion. - We can do that. 92 00:06:33,760 --> 00:06:36,320 This must be a difficult time, Mrs...? 93 00:06:36,496 --> 00:06:38,862 Cartman. It's such a hard decision... 94 00:06:39,031 --> 00:06:43,331 ...but I don't feel like I can raise a child in this screwy world. 95 00:06:43,503 --> 00:06:47,633 If you don't feel fit to raise a child, an abortion is the answer. 96 00:06:47,807 --> 00:06:52,369 - Do you know the time of conception? - About eight years ago. 97 00:06:53,846 --> 00:06:57,304 - I see, so the fetus is...? - 8 years old. 98 00:06:57,483 --> 00:07:01,510 Eight years old is a little late to be considering abortion. 99 00:07:01,687 --> 00:07:02,676 Really? 100 00:07:02,855 --> 00:07:06,222 Yes, this is what we refer to as the 40th trimester. 101 00:07:06,392 --> 00:07:11,659 - But I just don't think I'm a fit mother. - We prefer to abort babies earlier on. 102 00:07:11,831 --> 00:07:14,959 There's a law against abortions after the second trimester. 103 00:07:15,134 --> 00:07:19,594 Well, I think you need to keep your laws off of my body! 104 00:07:19,772 --> 00:07:24,106 If you want to change the law you'll have to speak with your congressman. 105 00:07:24,277 --> 00:07:27,872 Well, that's exactly what I intend to do. Good day! 106 00:07:29,615 --> 00:07:33,142 - Come on, we gotta find a doctor. - I can't do it. 107 00:07:33,319 --> 00:07:36,652 - Hospitals aren't that bad. - Yeah, stop being a wuss. 108 00:07:37,723 --> 00:07:39,247 - Doctor! - One moment. 109 00:07:39,425 --> 00:07:43,156 Nurse, I need 20 cc's of sodium pentothal, stat! 110 00:07:43,329 --> 00:07:47,663 - Whoa, she doesn't have arms. - We're an equal opportunity employer. 111 00:07:47,834 --> 00:07:50,064 We've got a shot cracker outside. 112 00:07:50,236 --> 00:07:54,070 - I'll be with you after I inject this man. - I'm gonna be sick. 113 00:07:54,240 --> 00:07:57,767 There, there. Medical science is nothing to be afraid of. 114 00:07:57,944 --> 00:08:00,310 I think you're hitting the bone. 115 00:08:01,247 --> 00:08:04,842 I can hear the needle scraping against the bone inside. 116 00:08:05,017 --> 00:08:06,712 Oops, he's hemorrhaging. 117 00:08:07,587 --> 00:08:10,055 - His head fell off. - I'm getting out of here. 118 00:08:10,223 --> 00:08:12,418 - Stan! - Some people have a weak stomach. 119 00:08:15,061 --> 00:08:16,995 The father of Eric Cartman is- 120 00:08:17,163 --> 00:08:19,631 Bang! Jiminy, I've been shot. 121 00:08:19,799 --> 00:08:23,565 We'll get back to you. I've seen enough genetic engineers. 122 00:08:23,736 --> 00:08:27,228 Let's move on to the auditions for Mr. Garrison. 123 00:08:27,406 --> 00:08:29,465 Call the Mr. Garrison auditions. 124 00:08:29,642 --> 00:08:33,078 I sure hope I'm not Eric Cartman's father, Mr. Hat. 125 00:08:33,246 --> 00:08:39,151 - You can say that again, Mr. Garrison. - Let's keep him on the top pile. Next! 126 00:08:39,318 --> 00:08:42,219 I sure hope I'm not Eric Cartman's father, Mr. Hat. 127 00:08:42,388 --> 00:08:44,652 You can say that again, Mr. Garrison. 128 00:08:44,824 --> 00:08:46,951 - Thank you. Next! - What?! 129 00:08:47,126 --> 00:08:48,218 Next! 130 00:08:49,195 --> 00:08:51,857 I hope I'm not Eric Cartman's father, Mr. Hat. 131 00:08:52,031 --> 00:08:55,194 - You can say that again, Mr. Garrison. - Perfect! You got it. 132 00:08:55,368 --> 00:08:57,097 Let's move on to the Chefs. 133 00:08:57,270 --> 00:08:59,295 So you see, Congressman O'Reilly... 134 00:08:59,472 --> 00:09:02,669 ...that's why I think abortion laws should be changed. 135 00:09:02,842 --> 00:09:07,711 I know third trimester abortions are illegal. I don't know anything about 40th. 136 00:09:07,880 --> 00:09:09,780 The person at Unplanned Parenthood... 137 00:09:09,949 --> 00:09:13,180 ...said you were who I had to talk to about changing the law. 138 00:09:13,352 --> 00:09:16,082 I think you've got to talk to the governor about that. 139 00:09:16,255 --> 00:09:17,381 Oh, dear. 140 00:09:18,724 --> 00:09:22,626 - This is all I can do for him. - I have to know who my father is! 141 00:09:22,795 --> 00:09:26,424 - Sorry, it might be a while. - Wake up, you son of a bitch! 142 00:09:26,599 --> 00:09:30,057 That's not gonna do any good. I'll let you know if there's a change. 143 00:09:30,236 --> 00:09:33,296 - I can't wait. What am I supposed to do? - Hey, Cartman! 144 00:09:33,472 --> 00:09:34,461 What? 145 00:09:43,583 --> 00:09:46,882 - Let's get out of here. - I don't know if that's gonna be easy. 146 00:09:47,053 --> 00:09:49,317 - That's a hell of a storm. - Weak. 147 00:09:53,926 --> 00:09:57,828 I hate mountains. This better not push back our shooting schedule. 148 00:09:57,997 --> 00:10:01,626 Let's rehearse the reenactment from the top before we shoot it. 149 00:10:01,801 --> 00:10:04,167 - Who's that? - That's TV's Eric Roberts. 150 00:10:04,337 --> 00:10:07,568 We were able to get him to play the little monkey guy. 151 00:10:07,740 --> 00:10:10,766 Talk about washed up. Great to have you, Eric! 152 00:10:12,011 --> 00:10:13,672 Here we go. And, action! 153 00:10:13,846 --> 00:10:16,781 - I want to announce who the father is. - Bang. 154 00:10:16,949 --> 00:10:18,246 I've been shot. 155 00:10:18,417 --> 00:10:21,944 - Nobody move. I'm a law officer. - He's gone into cardiac arrest. 156 00:10:22,121 --> 00:10:24,248 You seem unnerved by this, Chef. 157 00:10:24,423 --> 00:10:28,826 Are you accusing me? If you are, don't hide behind your clever riddles! 158 00:10:28,995 --> 00:10:31,122 Our differences must be set aside. 159 00:10:31,297 --> 00:10:34,164 I'm simply a man. A man trying to do my job. 160 00:10:34,333 --> 00:10:36,494 Wow, this is a good movie. 161 00:10:45,544 --> 00:10:47,273 When can we get out of here? 162 00:10:47,446 --> 00:10:50,506 - Doctor, I can't focus. - We're doing the best we can. 163 00:10:50,683 --> 00:10:52,844 They've closed the pass and no doctors can get through. 164 00:10:53,019 --> 00:10:57,752 - For now, it's me and Nurse Goodly. - Wait a second, they've closed the pass? 165 00:10:57,923 --> 00:11:01,984 Yes, we're critically understaffed. Unless we get help... 166 00:11:02,161 --> 00:11:04,925 ...these people are completely f**ked. 167 00:11:05,097 --> 00:11:07,657 - Metaphorically speaking. - What about Mephisto? 168 00:11:07,833 --> 00:11:10,768 - Are you taking care of him? - He's on life support. 169 00:11:10,936 --> 00:11:15,839 He shouldn't need any help. So long as the power doesn't go out. 170 00:11:16,008 --> 00:11:18,875 Who didn't see that coming a mile away, huh? 171 00:11:20,346 --> 00:11:21,870 Tonight on America's Most Wanted... 172 00:11:22,048 --> 00:11:25,449 ...a shooter is loose in Colorado, and the residents are up in arms! 173 00:11:25,618 --> 00:11:27,210 Here's your host, John Walsh. 174 00:11:27,386 --> 00:11:29,377 Welcome to America's Most Wanted. 175 00:11:29,555 --> 00:11:32,888 Tonight, terror invaded South Park, Colorado... 176 00:11:33,059 --> 00:11:36,153 ...when Dr. Mephisto was gunned down in his laboratory. 177 00:11:36,328 --> 00:11:38,956 America's Most Wanted has reconstructed this crime... 178 00:11:39,131 --> 00:11:41,531 ...in hopes your calls can help solve the case. 179 00:11:42,868 --> 00:11:45,302 - I've been shot. - Mr. Hat, get some help! 180 00:11:45,471 --> 00:11:47,200 Right away, Mr. Garrison! 181 00:11:47,373 --> 00:11:52,504 No! My lifetime partner and friend, taken away in the wink of an eye. Fortune... 182 00:11:52,678 --> 00:11:55,545 What the-? Eric Roberts is improvising lines again. 183 00:11:55,715 --> 00:11:58,047 I'm gonna get him to a hospital. Who will help? 184 00:11:58,217 --> 00:12:01,243 This is not a world I want to live in. It is an angry- 185 00:12:03,956 --> 00:12:07,119 - What the hell is this? - We've lost the feed to I.A. 186 00:12:07,293 --> 00:12:11,229 We seem to have lost our linkup to the South Park crew. 187 00:12:11,397 --> 00:12:15,731 I guess we'll be going to our feature movie, Who Framed Roger Rabbit. 188 00:12:15,901 --> 00:12:20,634 Who framed Roger Rabbit? Was it Jimbo? Mr. Garrison? Chef? 189 00:12:20,806 --> 00:12:23,570 Somebody go see why we lost the hookup. 190 00:12:23,743 --> 00:12:26,712 Holy smokes! That blizzard is getting crazy. 191 00:12:30,149 --> 00:12:35,416 Don't panic. The power lines are down but the backup generator is running fine. 192 00:12:35,588 --> 00:12:38,216 - Nurse, I could use some help. - Coming. 193 00:12:38,390 --> 00:12:40,551 Lady, is Mephisto going to be okay? 194 00:12:40,726 --> 00:12:44,218 Yes, for now. But the generator won't run for long. 195 00:12:44,396 --> 00:12:47,923 The batteries run out in half an hour. Time is very short. 196 00:12:48,100 --> 00:12:51,501 Nurse, please! I need another pair of hands in here. 197 00:12:51,670 --> 00:12:53,399 Sorry. 198 00:12:53,572 --> 00:12:58,600 Don't you see, governor? I should have a right to have an abortion if I want. 199 00:12:58,778 --> 00:13:02,441 Well, I don't know. I might need some more convincing. 200 00:13:02,615 --> 00:13:07,643 What right do I have bringing another child into this overpopulated world? 201 00:13:07,820 --> 00:13:12,223 Then again, I should have thought of that before having sex. I don't know. 202 00:13:12,391 --> 00:13:16,384 I have 100 people to tend to, and only myself and Nurse Goodly. 203 00:13:16,562 --> 00:13:17,551 What do you want me to do? 204 00:13:17,730 --> 00:13:20,528 - Do you know about surgery? - I used to watch Quincy. 205 00:13:20,699 --> 00:13:25,727 Why didn't you say so? Put on scrubs! Boys, I'm making you honorary doctors. 206 00:13:25,905 --> 00:13:28,635 - You can help us save lives. - No way, dude! 207 00:13:31,210 --> 00:13:34,077 We're not going anywhere for a long time. 208 00:13:34,246 --> 00:13:37,113 - We're snowed in? - Yes, we're trapped. 209 00:13:37,283 --> 00:13:39,478 Like sailors on a submarine. 210 00:13:39,652 --> 00:13:42,780 My God, this is the worst storm I've ever seen. 211 00:13:42,955 --> 00:13:46,083 I have to get out. I haven't eaten since breakfast. 212 00:13:46,258 --> 00:13:48,021 I'm getting hungry too. 213 00:13:48,194 --> 00:13:51,288 I hope you all realize what we might be facing. 214 00:13:51,463 --> 00:13:56,867 Our only option might be to eat each other to stay alive. 215 00:13:57,036 --> 00:14:02,064 It's only been four hours. Aren't you resorting to cannibalism quickly? 216 00:14:02,241 --> 00:14:03,765 That's the law of land. 217 00:14:03,943 --> 00:14:08,073 It ain't pretty, but if a few must die so the rest can live, so be it. 218 00:14:08,247 --> 00:14:11,876 - But how do we decide who? - Well, we draw straws. 219 00:14:12,051 --> 00:14:16,351 We all had a big breakfast. Can't you go without eating for a while? 220 00:14:16,522 --> 00:14:21,323 Calm down! We need every person to keep his head. Barbrady, fetch some straws. 221 00:14:21,493 --> 00:14:23,825 Who the hell made you the boss? 222 00:14:23,996 --> 00:14:28,899 Who the hell made Jimbo boss? Was it Barbrady? Chef? Mr. Gar- 223 00:14:30,069 --> 00:14:33,596 His appendix has burst! I have to operate with our limited power. 224 00:14:33,772 --> 00:14:37,868 I need you to be strong. Nurse Goodly will take care of the anesthesia. 225 00:14:38,043 --> 00:14:41,240 Chef, act as her arms. Boys, help with suction and bandages. 226 00:14:41,413 --> 00:14:42,402 - Ready? - No! 227 00:14:42,581 --> 00:14:47,018 - I'll make an incision over the heart. - Oh, boy. 228 00:14:51,657 --> 00:14:54,148 - You barfed into the incision! - Sweet! 229 00:14:54,326 --> 00:14:56,055 Suction! 230 00:14:58,063 --> 00:15:02,056 - They're screwing with the lights! - Who is screwing with the lights? 231 00:15:02,234 --> 00:15:03,997 Is it Barbrady? Or Jimbo? 232 00:15:04,169 --> 00:15:08,367 - Or the 1991 Denver Broncos? - That is really starting to piss me off. 233 00:15:10,442 --> 00:15:15,675 So far, everybody has a long piece of straw. We'll keep drawing. 234 00:15:19,585 --> 00:15:23,248 - Wait. Where the hell is the short one? - The short what? 235 00:15:23,422 --> 00:15:27,085 When you draw straws, you're supposed to have one of them short! 236 00:15:27,259 --> 00:15:30,695 - That's how you decide who loses. - That's not how I played. 237 00:15:30,863 --> 00:15:34,299 Could we hurry this up? My stomach is growling. 238 00:15:35,968 --> 00:15:38,562 I found a map that shows the location of a backup generator. 239 00:15:38,737 --> 00:15:43,003 They built a self-sustaining generator for this kind of emergency. 240 00:15:43,175 --> 00:15:45,700 - It's away from the hospital. - How do we get to it? 241 00:15:45,878 --> 00:15:48,847 We split up into two teams. Team A and Team B. 242 00:15:49,014 --> 00:15:53,508 Team A will consist of myself, Stan, Kyle, Eric, Chef and Nurse Goodly. 243 00:15:53,686 --> 00:15:56,086 Team B will consist of Kenny. 244 00:15:56,255 --> 00:15:59,747 Team B, your goal will be to turn on the backup generator. 245 00:15:59,925 --> 00:16:03,292 To do this, you must get into this sewage duct. 246 00:16:03,462 --> 00:16:07,728 Team A will go to the holding area where there is a television and cocoa. 247 00:16:07,900 --> 00:16:12,200 We will drink cocoa and watch TV until Team B makes it through the duct. 248 00:16:12,371 --> 00:16:14,771 By that time, Team B- That's you, Kenny... 249 00:16:14,940 --> 00:16:17,306 ...should reach the outer core of the generator. 250 00:16:17,476 --> 00:16:20,502 It will be a dangerous climb. There could be velociraptors. 251 00:16:20,679 --> 00:16:25,742 Once you reach the top, you will see us through this window watching TV. 252 00:16:25,918 --> 00:16:29,285 Then you can proceed into the generator and power it on. 253 00:16:29,455 --> 00:16:32,515 - Any questions? - No, that sounds pretty sweet to me. 254 00:16:32,691 --> 00:16:35,216 Right, then let's do it. Go team! 255 00:16:37,696 --> 00:16:40,290 I can't go on. 256 00:16:40,466 --> 00:16:42,400 So hungry. 257 00:16:42,568 --> 00:16:46,004 We're all going to die in this horrible place. 258 00:16:46,171 --> 00:16:50,198 We have to have energy to make it through the night. We have to eat. 259 00:16:50,376 --> 00:16:51,365 How can we? 260 00:16:51,543 --> 00:16:57,504 - How could we live with ourselves? - There's only one answer. Eat Eric Roberts! 261 00:16:57,683 --> 00:17:01,483 Yes, of course. Nobody gives as **t about Eric Roberts. 262 00:17:01,653 --> 00:17:03,177 Eat Eric Roberts! 263 00:17:04,523 --> 00:17:06,582 No! No, please! 264 00:17:10,462 --> 00:17:16,230 Well, there's no going back now. We're cannibals. God save us. 265 00:17:16,402 --> 00:17:18,597 God wants you to live. Fight. 266 00:17:18,771 --> 00:17:22,798 I have to admit, Eric Roberts was much juicier than I expected. 267 00:17:22,975 --> 00:17:26,467 This snow isn't letting up. We're gonna die here, I know it! 268 00:17:26,645 --> 00:17:30,240 - What time is it, Barbrady? - It's almost midnight. 269 00:17:30,416 --> 00:17:32,475 I can't go on. 270 00:17:32,651 --> 00:17:36,451 We'll give the storm an hour. After that we might have to eat again. 271 00:17:36,622 --> 00:17:39,284 Christ! Are you people diabetic or something? 272 00:17:42,861 --> 00:17:46,319 - Team B? Come in, Team B. - This is Team B. 273 00:17:46,498 --> 00:17:49,126 We found another path to the generator. 274 00:17:49,301 --> 00:17:54,432 There's a nice heated walkway to it, so you don't need to walk through sewage. 275 00:17:57,743 --> 00:17:59,734 Well, forget I said that then. 276 00:17:59,912 --> 00:18:03,643 You should see a large drift of snow with metal sticking out of it. 277 00:18:06,485 --> 00:18:09,477 Good, head towards it. Team A out. 278 00:18:09,655 --> 00:18:13,489 What if Mephisto never wakes up? And I never find out who my father is? 279 00:18:21,066 --> 00:18:24,593 My God, what a harrowing tale of human drama this is! 280 00:18:24,770 --> 00:18:27,762 Doing what we must to survive. 281 00:18:27,940 --> 00:18:30,067 It is amazing what people do under stress. 282 00:18:30,242 --> 00:18:34,235 Look at the pyramids. Nobody knows how they built those, or who. 283 00:18:34,413 --> 00:18:36,574 Who built the pyramids? 284 00:18:36,748 --> 00:18:40,184 Was it the Babylonians? Officer Barbrady? Samaritans? 285 00:18:42,454 --> 00:18:44,945 Roger, Team B. He's reached the backup generator. 286 00:18:45,124 --> 00:18:48,651 Team B, can you see the two copper nodes? Good. 287 00:18:48,827 --> 00:18:52,661 Now, is there a wire connecting them? 288 00:18:52,831 --> 00:18:57,291 The wire connecting the nodes is gone. We need to complete the circuit. 289 00:18:57,469 --> 00:18:59,198 - Do you have any wire? - There's no time. 290 00:18:59,371 --> 00:19:03,501 Once these lights flicker out, the patients on life support will die. 291 00:19:05,077 --> 00:19:08,740 You can't. There must be some other way. He's gonna make the connection... 292 00:19:08,914 --> 00:19:10,814 - ...with his hands. - He'll die! 293 00:19:10,983 --> 00:19:13,952 - Go, Kenny! - Kenny, no! 294 00:19:17,189 --> 00:19:20,556 - Oh, my God! They've killed Kenny. - You bastards! 295 00:19:21,760 --> 00:19:25,389 - The power! - Quickly, get the scanner running again. 296 00:19:25,564 --> 00:19:26,895 We've got a chance now! 297 00:19:28,967 --> 00:19:34,269 Well, okay, Mrs. Cartman. I'll legalize 40th trimester abortions for you. 298 00:19:34,439 --> 00:19:35,736 Thank you, thank you! 299 00:19:35,908 --> 00:19:38,570 We'll have the pregnancy terminated. 300 00:19:38,744 --> 00:19:41,736 - Terminated? - Yes, that's what an abortion is. 301 00:19:41,914 --> 00:19:45,714 I didn't mean that. I meant the other thing you can do. 302 00:19:45,884 --> 00:19:48,614 - What's that other A word? - Adoption? 303 00:19:48,787 --> 00:19:53,121 - Yes, that's what I mean. Adoption. - That's pretty different. 304 00:19:53,292 --> 00:19:57,695 I should tell my son the truth about everything. Good day, Mr. President. 305 00:20:01,967 --> 00:20:05,266 We made it. The power is on, the snow is melting... 306 00:20:05,437 --> 00:20:07,337 ...and Mephisto is doing fine. 307 00:20:07,506 --> 00:20:11,033 - Where am I? - You're at the hospital, Mr. Mephisto. 308 00:20:11,210 --> 00:20:15,010 You were shot. We don't know who tried to shoot you, but- 309 00:20:15,180 --> 00:20:18,741 I'm sure it was my brother. He tries to shoot me every month. 310 00:20:18,917 --> 00:20:21,784 Where's the fat boy? He'll be delighted that Mephisto is awake. 311 00:20:21,954 --> 00:20:23,216 He's looking for Kenny. 312 00:20:23,388 --> 00:20:28,451 - He was a good friend, and I'll miss him. - He risked his life so Mephisto could live. 313 00:20:28,627 --> 00:20:31,562 Yeah, and now he's a freezy pop. 314 00:20:33,165 --> 00:20:36,931 - Do you think if we hit him, he'd shatter? - Let's find out! 315 00:20:44,076 --> 00:20:48,979 - It's over. We're free. - Yes, but at what cost, Mr. Garrison? 316 00:20:49,147 --> 00:20:50,273 At what cost? 317 00:20:50,449 --> 00:20:53,213 Listen, we did what we had to in there. 318 00:20:53,385 --> 00:20:57,253 But how will we live with ourselves now? 319 00:20:57,422 --> 00:21:02,018 One day at a time, Mayor. One day at a time. 320 00:21:11,770 --> 00:21:15,604 I'm bringing home some Eric Roberts. Anybody else want some? 321 00:21:17,042 --> 00:21:21,308 I can finally reveal who the father of Eric Cartman is. 322 00:21:21,480 --> 00:21:24,847 First, I want to thank Kenny McCormick for sacrificing- 323 00:21:25,017 --> 00:21:26,951 - Tell us, already! - All right. 324 00:21:27,119 --> 00:21:29,053 The father of Eric Cartman is- 325 00:21:29,221 --> 00:21:31,917 Did anybody see that Terrance & Phillip Special last month? 326 00:21:32,090 --> 00:21:35,582 - Wasn't that just the funniest-? - Tell me who my father is! 327 00:21:35,761 --> 00:21:39,720 As I said before, the father is somebody in this room. 328 00:21:39,898 --> 00:21:41,832 The father is... 329 00:21:42,000 --> 00:21:43,900 ...Mrs. Cartman. 330 00:21:44,069 --> 00:21:46,264 - What? - Yes, it's true. 331 00:21:46,438 --> 00:21:48,235 No, that doesn't make sense. 332 00:21:48,407 --> 00:21:51,240 It took a while for me to understand as well. 333 00:21:51,410 --> 00:21:55,346 You see, Mrs. Cartman is a hermaphrodite. 334 00:21:55,514 --> 00:21:56,606 Meaning what? 335 00:21:56,782 --> 00:22:00,274 Meaning that she has both male and female genitals. 336 00:22:00,452 --> 00:22:01,476 It's true. 337 00:22:01,653 --> 00:22:06,090 You mean at the Drunken Barn Dance when we all got together with her... 338 00:22:06,258 --> 00:22:07,316 ...she was a he? 339 00:22:07,492 --> 00:22:11,223 No, no, not exactly. But she did have a penis. 340 00:22:11,830 --> 00:22:16,961 Hermaphrodites cannot bear children, so Mrs. Cartman's DNA match with Eric... 341 00:22:17,135 --> 00:22:19,330 ...means that she is his father... 342 00:22:19,504 --> 00:22:23,304 ...and she got a woman pregnant at the Drunken Barn Dance. 343 00:22:23,475 --> 00:22:25,204 Man, this is f**king weak. 344 00:22:25,377 --> 00:22:28,278 You're a fat-ass, and your mom's a "hermaphalite." 345 00:22:28,447 --> 00:22:33,783 I'm sorry I never told you, Eric. I just thought it would be a little shocking. 346 00:22:33,952 --> 00:22:35,715 Wow. You think so, Mom? 347 00:22:35,887 --> 00:22:39,653 - That's that. Thank you all for playing. - Wait a minute. 348 00:22:39,825 --> 00:22:42,521 If she's my dad, then who's my mom? 349 00:22:42,694 --> 00:22:45,219 Who is Eric Cartman's mother? 350 00:22:45,397 --> 00:22:48,298 Is it Mrs. Crabtree? Sheila Broflovski? The Mayor? 351 00:22:48,467 --> 00:22:50,025 Forget it! 29506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.