All language subtitles for Use Pov - Flesh-Light FreeUse

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 [Music] 2 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Hey step mom, hey step sis. Whatcha doing? 3 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 Hey. 4 00:00:18,000 --> 00:00:19,000 Watching a movie. 5 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Watching a movie? What are you guys watching? 6 00:00:21,000 --> 00:00:28,000 This like crime show I guess. It's like not the best one but they keep coming out with like multiple like the same things. 7 00:00:28,000 --> 00:00:33,000 Crime show? For you guys like 40 or something? Who watches crime show? It's like old retirement. 8 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 It's good for the background. 9 00:00:35,000 --> 00:00:36,000 I guess. 10 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 We were mostly just talking. 11 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 Well yeah waiting for dad to get home. 12 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 Your father, how do they ever home these days? 13 00:00:43,000 --> 00:00:53,000 It's so annoying. I just don't understand it cause what's the point of like making all these rules and making us abide by them if he's not even gonna be around? 14 00:00:53,000 --> 00:00:54,000 Right. 15 00:00:54,000 --> 00:01:03,000 I haven't seen him in a couple days. But he keeps texting me telling me he wants me to clean the whole house and da da da da da da, and he's not even here. 16 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 He has been. 17 00:01:05,000 --> 00:01:10,000 Yeah, he's not even here. He's not even here to see it. He's just texting me this. 18 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 Wow, your father. 19 00:01:13,000 --> 00:01:20,000 That's okay though. You know, father's just gonna be how father is and it's just gonna be fine. 20 00:01:20,000 --> 00:01:25,000 Yeah, but we just got married two years ago like we should still be in our honeymoon phase. 21 00:01:25,000 --> 00:01:31,000 Yeah, that is true. I don't know why he doesn't buy you anymore flowers anymore. Like he should be doing that shit. 22 00:01:31,000 --> 00:01:32,000 You've noticed it. 23 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 He's been stalking for a couple months. 24 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 Oh really? 25 00:01:35,000 --> 00:01:36,000 Don't you think so? 26 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 Yeah, pa-doo, pa-doo, pa-doo. 27 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 Yeah, he used to always bring her flowers. He used to always like, yeah, no. 28 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 Friday night, date night? 29 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 Yeah, it was the last time he took you out on a date. 30 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 I don't even know. 31 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 Yeah, you need to do something about that. 32 00:01:50,000 --> 00:01:55,000 Damn. I hope he's not listening to us through the cameras. 33 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Well, if he is, that'd be pretty bad. 34 00:01:57,000 --> 00:02:02,000 I hope he is. I hope he is. I hope you can hear us. 35 00:02:02,000 --> 00:02:06,000 That'd be pretty ridiculous. 36 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 Actually, I turned the cameras off on you, so I was out of town. 37 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 Do you really? 38 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Yeah, he's spy on us. 39 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 How is he not sending me things? I wonder if he even checks it. 40 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 I guess not. 41 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Could you imagine if he were to check me? 42 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 Check what? 43 00:02:18,000 --> 00:02:19,000 The cameras. 44 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 Oh, the cameras. 45 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 I turn them off when he leaves. I don't want him to spy on us. 46 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 Oh my god, he's probably going to see me, like, scratch my butt. 47 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Cameras are just to keep an eye on the animals, that's all. 48 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 Yeah. 49 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 So, we're safe here. 50 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Yeah, we should be okay. 51 00:02:31,000 --> 00:02:36,000 Yeah, we got our dogs and we have our security cameras outside. 52 00:02:36,000 --> 00:02:40,000 I just don't want them watching us while we're in here, you know? 53 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 How was school, by the way, Reese? Was everything going good? 54 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 School was okay. I mean, it's just kind of lame, though, 55 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 because I want to tell my dad about my day at school, but he's never around. 56 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 There's never anyone to really talk to about my day at school. 57 00:02:53,000 --> 00:02:57,000 Don't you have Spanish on Tuesdays and Thursdays? 58 00:02:57,000 --> 00:03:01,000 He doesn't even know that! He doesn't even know that! 59 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 You know that! 60 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 Yes. 61 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 Oh my gosh. 62 00:03:04,000 --> 00:03:09,000 Yeah, I just wish I could help you with your Spanish homework. 63 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 What are we going to do about this situation? 64 00:03:12,000 --> 00:03:13,000 I don't know. 65 00:03:13,000 --> 00:03:17,000 I don't know either. I mean, I do need to work on my flashcards later. 66 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 Flashcards? 67 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 For tomorrow for Spanish. 68 00:03:20,000 --> 00:03:21,000 Oh, I can tell him how to study. 69 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 It's like the adverbs and pronouns. 70 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 Pronouns? 71 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 The Spanish adverbs and pronouns. 72 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 What are Spanish pronouns? 73 00:03:28,000 --> 00:03:33,000 I'm not really good at them. Isn't it like "ustedes" and "maybe"? Right? No? 74 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 I don't know. 75 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 Why? 76 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 I don't know either. 77 00:03:37,000 --> 00:03:44,000 I mean, all I know is like, I know how to say like... Oh my God, I'm not even going to go there. 78 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 I haven't been paying attention in class! 79 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 Obviously! 80 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 I haven't been paying attention in class! 81 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 Girl, you know, like, as long as you pass, I don't care. 82 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 Right, listen to your mom. 83 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 That's what I'm up to, Dad. 84 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 She's passing, right? 85 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 Yeah! 86 00:03:57,000 --> 00:03:58,000 She's passing, you know? 87 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 She got grounded for getting a C. 88 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 Right. Your mom has two Cs too. 89 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 You don't say. 90 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 They're more like Bs. 91 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 I just... I don't know. 92 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 I feel like if Dad was around, maybe I'd want to try harder. 93 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 Try harder? You're trying your best. That's all that matters, right? 94 00:04:14,000 --> 00:04:18,000 We do have a lot of fun here without Dad, your dad being here. 95 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 We do have a lot of fun here without Dad being here. 96 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 We do. 97 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 I mean, we could have something fun for dinner tonight. 98 00:04:25,000 --> 00:04:26,000 That'd be healthy. 99 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 Oh my gosh, like what? 100 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 What do you guys want for dinner? 101 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 Oh, I don't know. 102 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 I will make it. I will order it. 103 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Whatever you guys want. 104 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 We were talking about Spanish class. 105 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 I kind of want some tacos. 106 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Spanish class? 107 00:04:42,000 --> 00:04:43,000 You know, like some tacos. 108 00:04:43,000 --> 00:04:47,000 Maybe we can make some non-alcoholic margaritas. 109 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 Non-alcoholic margaritas. 110 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 Like something really fun, you know? 111 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Margaritas! 112 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 Yeah! 113 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 Yeah! 114 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Okay, we could even put the salt on the rim of the cup. 115 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 Of course! 116 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Like a super fun thing. 117 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 I mean, if you like it sweet, we can even do sugar, too. 118 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 Yeah! 119 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 That's so great! 120 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 Yeah, just like the- haven't you seen the little- 121 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 That's not a martini glass, it's a margarita glass. 122 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 Martini glass. 123 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 We just put like a little sugar on it to make it a sweeter one. 124 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 Because I think they taste better when they're sweeter. 125 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 Like candy. 126 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 I know what you're talking about. 127 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 Yeah. 128 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 It'll taste like cream if you really try it. 129 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 Yeah, like do you like strawberries? 130 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 I do! I love strawberries. 131 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Yeah, do you like strawberry margaritas? 132 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 I do. 133 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Yeah, we could probably make some of those. 134 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 Mmm! 135 00:05:31,000 --> 00:05:36,000 Mmm, that, some tacos, we can make some like chips and pasties. 136 00:05:36,000 --> 00:05:43,000 *chomping noises* 137 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Oh my god, I love guacamole! 138 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 Me too! 139 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 We have fresh avocados too and everything. 140 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 We do. 141 00:05:49,000 --> 00:05:57,000 We could easily make some just- just simple, just a simple little nice like guacamole recipe. 142 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 And it's easy! 143 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 Yeah. 144 00:05:59,000 --> 00:06:04,000 I think I actually just did the dishes too, so the blender should be clean so we can make all the sauce and stuff. 145 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Oh, you're such a good stepdaughter! 146 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 You have to do the dishes. 147 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 Oh, thank you! 148 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Oh, I'm breaking the furniture. 149 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 That'll pay for it. 150 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 Yeah. 151 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 *laughter* 152 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 It's okay. 153 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 *sigh* 154 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 Mmm, guacamole. 155 00:06:18,000 --> 00:06:23,000 I know to make the homemade chips don't we just put the tortillas in like the oven or something? 156 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 I don't know, I think I read something about that. 157 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 Yeah, sprinkle a little salt on it. 158 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Oooh, that sounds like so much fun! 159 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 Yes! 160 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 Um, what else can we do? 161 00:06:34,000 --> 00:06:41,000 I don't know, but you saying uh, virgin margaritas makes me wonder if you've ever had alcohol before young lady. 162 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 I've never had alcohol before. 163 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 No, probably not, this one. 164 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 Really? 165 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 No, she's a good girl. 166 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 She just you know, practices her Spanish and all that stuff. 167 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 You doing good in Spanish? 168 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Yeah, I'm an over-the-counter girl. 169 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 She's a good girl. 170 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 She's a good girl. 171 00:06:56,000 --> 00:06:56,840 - Mm-hmm. 172 00:06:56,840 --> 00:06:57,900 - See, in Spanish it's great. 173 00:06:57,900 --> 00:06:59,040 (chomping) 174 00:06:59,040 --> 00:07:00,540 - It's true, it's a different language. 175 00:07:00,540 --> 00:07:01,360 It's so hard. 176 00:07:01,360 --> 00:07:02,200 - And she's been studying the culture. 177 00:07:02,200 --> 00:07:04,520 She knows about Mexican food and all that stuff, you know? 178 00:07:04,520 --> 00:07:05,360 - Yeah! 179 00:07:05,360 --> 00:07:06,480 - It's been, it's been quite wonderful. 180 00:07:06,480 --> 00:07:08,120 - I don't like cico de bio. 181 00:07:08,120 --> 00:07:09,020 - See, cico de bio. 182 00:07:09,020 --> 00:07:09,860 - Yeah! 183 00:07:09,860 --> 00:07:11,960 - It just passed and stuff. 184 00:07:11,960 --> 00:07:13,820 You know, I think this will be great. 185 00:07:14,840 --> 00:07:17,100 And dad will, he'll just have to deal with it. 186 00:07:17,100 --> 00:07:17,940 - Yeah. 187 00:07:17,940 --> 00:07:19,820 - You know, you'll show up and we'll have Mexican food. 188 00:07:19,820 --> 00:07:20,660 It'll be fine. 189 00:07:20,660 --> 00:07:21,980 - Yeah. 190 00:07:21,980 --> 00:07:24,540 If there's any left by the time he gets home? 191 00:07:25,980 --> 00:07:27,540 - Any left, that's right. 192 00:07:27,540 --> 00:07:28,660 (laughing) 193 00:07:28,660 --> 00:07:30,260 - If there's any food left, I mean, 194 00:07:30,260 --> 00:07:32,000 depends on what time he gets home. 195 00:07:32,000 --> 00:07:32,840 - Yeah. 196 00:07:32,840 --> 00:07:34,080 Oh. 197 00:07:34,080 --> 00:07:35,940 Why don't you guys do anything else today? 198 00:07:35,940 --> 00:07:37,720 (sighing) 199 00:07:37,720 --> 00:07:39,960 - I spent half the day sitting in traffic. 200 00:07:39,960 --> 00:07:40,800 - Really? 201 00:07:40,800 --> 00:07:41,640 - Yeah. 202 00:07:41,640 --> 00:07:42,480 - Was it really bad today? 203 00:07:42,480 --> 00:07:43,740 - It was, I don't know why. 204 00:07:43,740 --> 00:07:48,740 It's Wednesday afternoon, but you know how the 101 is. 205 00:07:50,460 --> 00:07:52,880 But I didn't mind it, 'cause it was a new car. 206 00:07:52,880 --> 00:07:53,720 - Oh, really? 207 00:07:53,720 --> 00:07:54,540 - Yes! 208 00:07:54,540 --> 00:07:55,380 - Oh my God. 209 00:07:55,380 --> 00:07:57,540 - I still can't believe dad managed to pull all that 210 00:07:57,540 --> 00:07:58,860 paperwork off of it. 211 00:07:58,860 --> 00:07:59,760 - I know. 212 00:07:59,760 --> 00:08:00,600 You know what? 213 00:08:01,560 --> 00:08:04,560 I should let you guys drive the car since dad and I are two. 214 00:08:04,560 --> 00:08:05,680 - You can't tell him that. 215 00:08:05,680 --> 00:08:07,300 - I won't, I won't. 216 00:08:07,300 --> 00:08:09,400 See, now you know why I turn the cameras off. 217 00:08:09,400 --> 00:08:10,820 I'm a cool stepmom! 218 00:08:10,820 --> 00:08:11,660 (laughing) 219 00:08:11,660 --> 00:08:12,740 - You're not a regular mom. 220 00:08:12,740 --> 00:08:14,240 You're a cool mom. - No, exactly. 221 00:08:14,240 --> 00:08:15,080 (laughing) 222 00:08:15,080 --> 00:08:15,900 You should watch that movie tonight. 223 00:08:15,900 --> 00:08:18,320 - You should, that'd be so much fun. 224 00:08:18,320 --> 00:08:19,140 - Yeah. 225 00:08:19,140 --> 00:08:20,560 - I don't know what movie you guys are talking about. 226 00:08:20,560 --> 00:08:21,980 (laughing) 227 00:08:21,980 --> 00:08:22,820 - It's a girl movie. 228 00:08:22,820 --> 00:08:23,640 - Oh, okay. 229 00:08:23,640 --> 00:08:24,460 - You wouldn't understand. 230 00:08:24,460 --> 00:08:25,520 - Yeah. - Yeah. 231 00:08:25,520 --> 00:08:27,640 - Well, do we get to, can we watch a, 232 00:08:27,640 --> 00:08:29,900 to watch a movie after dinner? 233 00:08:29,900 --> 00:08:30,740 - Yeah. 234 00:08:30,740 --> 00:08:31,580 - Well, if dad's not around, 235 00:08:31,580 --> 00:08:32,920 could we watch a movie during dinner? 236 00:08:32,920 --> 00:08:33,760 - Oh my God, no. 237 00:08:33,760 --> 00:08:37,940 Can we watch like, maybe a PG-13 movie? 238 00:08:37,940 --> 00:08:38,780 - PG-13? 239 00:08:38,780 --> 00:08:41,420 - And not in the dining room? 240 00:08:41,420 --> 00:08:42,780 Oh my God. 241 00:08:42,780 --> 00:08:44,120 Like in front of the TV? 242 00:08:44,120 --> 00:08:45,820 - Yeah. - Yeah, on the TV. 243 00:08:45,820 --> 00:08:47,380 - But like, you can't tell him. 244 00:08:47,380 --> 00:08:48,400 - All right, all right. 245 00:08:48,400 --> 00:08:51,860 But don't you guys stain any of this furniture, oh my God. 246 00:08:51,860 --> 00:08:53,300 - What am I gonna do to stain this furniture? 247 00:08:53,300 --> 00:08:55,020 There's nothing I could possibly do 248 00:08:55,020 --> 00:08:57,340 to stain this furniture at all, you know what I mean? 249 00:08:57,340 --> 00:08:59,440 - Yeah, like there's even like the little blanket on it. 250 00:08:59,440 --> 00:09:01,840 - Yeah, I'm not gonna drop food on it or anything, 251 00:09:01,840 --> 00:09:02,780 or like, you know. 252 00:09:02,780 --> 00:09:03,620 - Yeah. 253 00:09:03,620 --> 00:09:06,060 - Nothing, nothing at all, you know? 254 00:09:06,060 --> 00:09:10,280 So, what I could possibly do to stain furniture. 255 00:09:10,280 --> 00:09:11,820 I'm a very clean eater and stuff like that. 256 00:09:11,820 --> 00:09:12,740 I don't make messes. 257 00:09:12,740 --> 00:09:13,580 - Uh-uh. 258 00:09:13,580 --> 00:09:15,460 - Yeah, I'm a very clean. 259 00:09:15,460 --> 00:09:16,980 - Right. - Yeah. 260 00:09:16,980 --> 00:09:19,080 - Well she, I don't know, she might, 261 00:09:19,080 --> 00:09:20,360 she's a little messy eater, aren't you? 262 00:09:20,360 --> 00:09:21,940 - I mean, I'm not that messy. 263 00:09:21,940 --> 00:09:23,240 - She likes to clean though. 264 00:09:23,240 --> 00:09:25,820 - No, I don't think I'm messy. - She cleans a lot. 265 00:09:25,820 --> 00:09:27,020 - She cleans a lot. - Yeah. 266 00:09:27,020 --> 00:09:29,840 - Yeah, I mean, well dad's always messaging me to clean, 267 00:09:29,840 --> 00:09:32,380 so I don't have to. - I work, I can't believe that. 268 00:09:32,380 --> 00:09:36,360 - I know, I don't know why he makes me the maid of the house. 269 00:09:36,360 --> 00:09:38,500 - I don't even know why he's doing that. 270 00:09:38,500 --> 00:09:40,440 - Well, it's just you're the youngest, that's what happens. 271 00:09:40,440 --> 00:09:43,020 - Well, it's just so stupid, like I don't, 272 00:09:43,020 --> 00:09:45,600 I have school, like I have other things I need to do. 273 00:09:45,600 --> 00:09:46,440 - Why? 274 00:09:46,440 --> 00:09:47,860 - Other than just like clean. 275 00:09:47,860 --> 00:09:49,020 - It's what I believe in. 276 00:09:49,020 --> 00:09:50,780 - You know what she said, you know? 277 00:09:50,780 --> 00:09:51,620 - Uh-huh. 278 00:09:51,620 --> 00:09:53,360 - You're trying your best and everything, you're succeeding 279 00:09:53,360 --> 00:09:55,980 at school and it's just going good. 280 00:09:55,980 --> 00:10:00,160 You know, I myself, you know, I went to school, 281 00:10:00,160 --> 00:10:04,120 did all that stuff, I'm out of school now and you know, 282 00:10:04,120 --> 00:10:05,980 now I'm just hanging out at home for now. 283 00:10:05,980 --> 00:10:06,820 - Uh-huh. 284 00:10:06,820 --> 00:10:08,660 - You know, I might be in between jobs, 285 00:10:08,660 --> 00:10:09,500 but I'm trying my best. 286 00:10:09,500 --> 00:10:12,360 - It's okay, it's okay, son, I don't mind. 287 00:10:12,360 --> 00:10:13,200 - Yeah, it's normal. 288 00:10:13,200 --> 00:10:14,560 - But it's a huge house. 289 00:10:14,560 --> 00:10:16,820 - I mean, we used to like, you're here with the family, 290 00:10:16,820 --> 00:10:18,340 'cause that's all that we cared about. 291 00:10:18,340 --> 00:10:20,220 - We like a terrible family. - Yeah. 292 00:10:20,220 --> 00:10:21,060 - Yeah, I'm sure. 293 00:10:21,060 --> 00:10:23,700 - I do like having my big brother around. 294 00:10:23,700 --> 00:10:25,620 - Mm-hm, but I do, for love. 295 00:10:25,620 --> 00:10:27,660 - It is very handy. - Especially if dad's not around, 296 00:10:27,660 --> 00:10:28,500 you know what I mean? 297 00:10:28,500 --> 00:10:30,140 - Well, yeah, I need someone around. 298 00:10:30,140 --> 00:10:31,580 - Who's gonna take care of all you guys, 299 00:10:31,580 --> 00:10:32,820 if dad's not around anyways? 300 00:10:32,820 --> 00:10:36,660 - Right, when he's not here, you're the man of the house. 301 00:10:36,660 --> 00:10:38,920 - Yeah, so I can accept that responsibility. 302 00:10:38,920 --> 00:10:41,260 - I mean, thank God we have someone around. 303 00:10:42,540 --> 00:10:44,620 (laughs) 304 00:10:46,140 --> 00:10:47,700 - These tacos are gonna be so good. 305 00:10:47,700 --> 00:10:50,340 - I know, I can't wait, I'm thinking of all the toppings 306 00:10:50,340 --> 00:10:52,260 I want on mine. - I know. 307 00:10:53,180 --> 00:10:55,860 I wonder if we can make homemade churros for dessert too. 308 00:10:55,860 --> 00:10:58,180 - Churros are actually pretty easy to make too. 309 00:10:58,180 --> 00:11:00,940 I think it's like what, like three, four ingredients? 310 00:11:00,940 --> 00:11:02,580 - I don't know, we can look it up. 311 00:11:02,580 --> 00:11:03,500 - I have no idea. 312 00:11:03,500 --> 00:11:05,500 - I think it's like three, four ingredients. 313 00:11:05,500 --> 00:11:08,060 - You like churros though, right? 314 00:11:08,060 --> 00:11:13,060 - It's just like putting batter in a frying pan, 315 00:11:13,220 --> 00:11:15,740 just like basically batter in a frying pan, 316 00:11:15,740 --> 00:11:17,620 and then covering it up in sugar, it's like-- 317 00:11:17,620 --> 00:11:21,440 - Mmm, cinnamon and sugar. - Yeah. 318 00:11:21,440 --> 00:11:22,960 - Yeah, nice. 319 00:11:22,960 --> 00:11:27,800 - It's, I honestly, we should make those big ones, 320 00:11:27,800 --> 00:11:30,380 those huge churros, yeah. 321 00:11:30,380 --> 00:11:32,300 - Like they have at the amusement parks. 322 00:11:32,300 --> 00:11:33,140 - Yes. - Yes. 323 00:11:35,140 --> 00:11:38,520 - I love Mom loves those big churros, you know what I mean? 324 00:11:38,520 --> 00:11:40,100 - I love big churros. 325 00:11:41,340 --> 00:11:44,660 - Speaking about tacos. - Big, long churros, you know? 326 00:11:46,300 --> 00:11:49,980 - Oh my goodness, I like it whenever they put 327 00:11:49,980 --> 00:11:52,600 the little chocolate drizzles along them, 328 00:11:52,600 --> 00:11:55,060 or when they make it super fancy. 329 00:11:55,060 --> 00:11:57,760 Have you heard of churro ice cream? 330 00:11:57,760 --> 00:11:59,520 - Oh my God, yes. 331 00:11:59,520 --> 00:12:02,100 - 'Cause coffee ice cream's one of my favorites, 332 00:12:02,100 --> 00:12:04,960 and it kinda tastes similar to the coffee ice cream, 333 00:12:04,960 --> 00:12:05,800 won't I? 334 00:12:07,120 --> 00:12:11,340 - Yeah, it kinda does, it just lacks the cinnamon. 335 00:12:13,100 --> 00:12:14,500 Have you had the-- 336 00:12:14,500 --> 00:12:16,600 - No, I'm actually allergic to cinnamon, unfortunately, 337 00:12:16,600 --> 00:12:17,940 so I kinda have churros. - Oh, you're allergic? 338 00:12:17,940 --> 00:12:18,780 I didn't know that you were allergic to cinnamon. 339 00:12:18,780 --> 00:12:21,100 - I didn't really like desserts anyways. 340 00:12:21,100 --> 00:12:24,100 - No wonder, I didn't know that, I haven't really noticed that. 341 00:12:25,940 --> 00:12:27,300 - Yeah. 342 00:12:27,300 --> 00:12:30,700 - Well. - I'm the opposite, I love desserts. 343 00:12:30,700 --> 00:12:32,860 - She loves desserts. - I love desserts. 344 00:12:32,860 --> 00:12:37,000 - I've been on a huge smoothie bowl kick. 345 00:12:37,000 --> 00:12:38,980 I can't get enough of the smoothie bowls. 346 00:12:38,980 --> 00:12:41,660 - Oh, that's a nice healthy snack. - They're so fun to make. 347 00:12:43,040 --> 00:12:45,900 'Cause you can put anything in it, you can put anything in it, 348 00:12:45,900 --> 00:12:47,660 and that's the fun part about it. 349 00:12:49,020 --> 00:12:51,660 - Right, right, you can go from really healthy 350 00:12:51,660 --> 00:12:53,920 to really unhealthy without-- - Oh my gosh, and you know 351 00:12:53,920 --> 00:12:57,460 I go really unhealthy, I'm like, oh, give me the Nutella, 352 00:12:57,460 --> 00:12:59,760 give me the-- - What? 353 00:12:59,760 --> 00:13:01,620 - Yes. - You gotta be careful, 354 00:13:01,620 --> 00:13:03,460 that's how Dad became diabetic. 355 00:13:03,460 --> 00:13:05,220 - Oh! - I mean, I know. 356 00:13:05,220 --> 00:13:07,820 - She laughed, it was terrible. (laughs) 357 00:13:07,820 --> 00:13:09,340 - I mean, look at her, she's so skinny. 358 00:13:09,340 --> 00:13:11,580 - I know, I'm being a little ridiculous, 359 00:13:11,580 --> 00:13:15,220 I'm being so ridiculous, I know. - I mean, in moderation, right? 360 00:13:15,220 --> 00:13:17,260 - In moderation, yeah. - Yeah. 361 00:13:17,260 --> 00:13:19,740 - Oh, you know, I just worry about my family and all that stuff. 362 00:13:19,740 --> 00:13:20,740 - I know. - I just wanna make sure 363 00:13:20,740 --> 00:13:23,860 you guys are, you know, good and stuff, you know? 364 00:13:23,860 --> 00:13:26,100 Especially as the man of the house, 365 00:13:26,100 --> 00:13:27,700 whenever Dad comes back, you know, 366 00:13:27,700 --> 00:13:29,740 we gotta do what we gotta do. 367 00:13:29,740 --> 00:13:34,460 So, I guess I'll let you guys finish your movie, 368 00:13:34,460 --> 00:13:36,460 and, or what the hell you guys are watching in there. 369 00:13:36,460 --> 00:13:38,900 - It looks like a brand new one just started. 370 00:13:38,900 --> 00:13:41,860 - It is, honestly, they're all so repetitive at this point. 371 00:13:41,860 --> 00:13:43,740 - I know. - It's like the same thing, 372 00:13:43,740 --> 00:13:45,700 over and over and over. - I don't think you guys 373 00:13:45,700 --> 00:13:47,300 even paid attention when it happened at all. 374 00:13:47,300 --> 00:13:50,320 - No, we missed the ending, it's fine. 375 00:13:50,320 --> 00:13:52,440 - It's like the same thing, they always catch the bad guy. 376 00:13:52,440 --> 00:13:53,580 - Of course, yeah. (laughs) 377 00:13:53,580 --> 00:13:55,660 - They always catch the bad guy. - That's true. 378 00:13:55,660 --> 00:13:58,100 Oh, all right, well, I guess we'll go out 379 00:13:58,100 --> 00:14:00,200 and we'll have tacos tomorrow, but just. 380 00:14:01,820 --> 00:14:03,380 Should we just do tacos tomorrow? 381 00:14:03,380 --> 00:14:04,880 We'll make it at home tomorrow, how about that? 382 00:14:04,880 --> 00:14:06,220 - Should we do tacos tomorrow? 383 00:14:06,220 --> 00:14:08,380 'Cause I was kinda looking forward to it tonight. 384 00:14:08,380 --> 00:14:09,780 - What, what, what, what? - What are you? 385 00:14:09,780 --> 00:14:13,860 - I mean, I know it takes work, but like, I can help. 386 00:14:13,860 --> 00:14:14,840 - Oh, hold on a second. 387 00:14:14,840 --> 00:14:17,100 (grunting) 388 00:14:23,020 --> 00:14:24,260 Sorry, you were saying? 389 00:14:24,260 --> 00:14:27,700 - I mean, I just think it's easy to kinda like, make it, 390 00:14:27,700 --> 00:14:29,880 but we shouldn't take too long. 391 00:14:29,880 --> 00:14:31,460 I mean, but if we do do it tomorrow, 392 00:14:31,460 --> 00:14:33,620 we should cook the meat in the crock pot. 393 00:14:33,620 --> 00:14:35,460 - Let's just do it tomorrow, deal. 394 00:14:35,460 --> 00:14:36,300 - Okay. - All right, 395 00:14:36,300 --> 00:14:38,020 I'll let you girls do your thing. 396 00:14:38,020 --> 00:14:39,780 Well, good morning. 397 00:14:39,780 --> 00:14:41,420 - Oh, hey, what's up? 398 00:14:41,420 --> 00:14:44,500 - Weren't you supposed to have your homework done already? 399 00:14:44,500 --> 00:14:47,340 - Uh, technically it is done. 400 00:14:47,340 --> 00:14:50,780 This is just like a little like side art project thing 401 00:14:50,780 --> 00:14:52,580 that my art teacher wants me to do. 402 00:14:54,020 --> 00:14:55,260 - I think she's lying. - Extra credit. 403 00:14:55,260 --> 00:14:57,680 - I think she's lying. - Yeah, it's like extra credit. 404 00:14:57,680 --> 00:15:01,040 No, I'm not, don't even. 405 00:15:01,040 --> 00:15:03,260 - Well, she's lying, she fooled me. 406 00:15:03,260 --> 00:15:04,980 (laughing) 407 00:15:04,980 --> 00:15:06,300 - She got you good. 408 00:15:06,300 --> 00:15:08,240 - Oh, man, oh, man, oh, man. 409 00:15:08,240 --> 00:15:09,380 - Just like my daddy. 410 00:15:11,380 --> 00:15:13,300 - You know, he didn't come home last night. 411 00:15:13,300 --> 00:15:14,940 Let's just not talk about dad. 412 00:15:14,940 --> 00:15:16,000 - Did he really not? 413 00:15:16,000 --> 00:15:16,840 - He didn't come home last night. 414 00:15:16,840 --> 00:15:18,260 - Yeah, let's not talk about that. 415 00:15:18,260 --> 00:15:19,380 - Oh, I'm sorry. 416 00:15:19,380 --> 00:15:21,580 - It's okay, you're just doing what you're doing. 417 00:15:21,580 --> 00:15:23,900 - It's been up since five a.m. cleaning. 418 00:15:23,900 --> 00:15:25,500 - Oh my god. - No, I'm not dead. 419 00:15:25,500 --> 00:15:27,460 - Are you serious, that's why? 420 00:15:27,460 --> 00:15:29,500 - Yeah, it's okay. 421 00:15:29,500 --> 00:15:31,180 - I just thought that you like, 422 00:15:31,180 --> 00:15:34,900 watched like self-improvement videos all night. 423 00:15:34,900 --> 00:15:37,140 - Self-improvement videos. - He just kinda like, 424 00:15:37,140 --> 00:15:41,520 had the urge to, I don't know. 425 00:15:41,520 --> 00:15:42,360 (laughing) 426 00:15:42,360 --> 00:15:44,360 I was hoping it was something that bad. 427 00:15:44,360 --> 00:15:47,060 - Oh, I'm used to it. - Well, what do you mean? 428 00:15:47,060 --> 00:15:49,980 Do you stand up when I watch TV or you, what? 429 00:15:49,980 --> 00:15:53,220 - Well, yeah, I stayed up late and then I woke up early. 430 00:15:53,220 --> 00:15:55,060 I just didn't sleep well. - Okay, that's all right. 431 00:15:55,060 --> 00:15:55,980 - It's all right though. 432 00:15:55,980 --> 00:15:58,140 I'm used to it with your father by now. 433 00:15:58,140 --> 00:15:59,420 - I thought we were gonna talk about that. 434 00:15:59,420 --> 00:16:01,020 - Yeah, that's not bad. 435 00:16:01,020 --> 00:16:02,900 What are we gonna eat for breakfast, you guys? 436 00:16:02,900 --> 00:16:06,860 - Oh, breakfast, you know what? 437 00:16:06,860 --> 00:16:07,960 I probably should eat. 438 00:16:08,780 --> 00:16:10,540 - Yeah, it's healthy. 439 00:16:10,540 --> 00:16:11,980 - Reese, are you hungry at all? 440 00:16:11,980 --> 00:16:14,540 - I really don't eat breakfast anymore. 441 00:16:14,540 --> 00:16:16,580 - Really? - Come on, you guys. 442 00:16:16,580 --> 00:16:19,460 It's just like not necessarily my thing, you know? 443 00:16:19,460 --> 00:16:21,700 - Not necessarily your thing, what do you mean? 444 00:16:22,820 --> 00:16:25,200 - I'm just like, I'm just not really hungry 445 00:16:25,200 --> 00:16:26,420 in the mornings anymore. 446 00:16:27,380 --> 00:16:28,220 - No. 447 00:16:30,700 --> 00:16:34,060 - It just, nothing really tastes good. 448 00:16:34,060 --> 00:16:35,420 - Oh, I see. 449 00:16:35,420 --> 00:16:36,620 Oh, I don't want blueberries. 450 00:16:36,620 --> 00:16:38,420 Get those, those are. - What? 451 00:16:38,420 --> 00:16:39,880 - Get those out of there. - First for breakfast, 452 00:16:39,880 --> 00:16:43,280 it's a good. - No, I don't want that. 453 00:16:43,280 --> 00:16:47,300 - No, what if I took the blueberries and made a smoothie? 454 00:16:47,300 --> 00:16:49,540 - I want a smoothie. 455 00:16:49,540 --> 00:16:51,160 - She said she loves smoothies, but. 456 00:16:51,160 --> 00:16:53,020 - They're so good. - I know she does. 457 00:16:53,020 --> 00:16:54,980 It's her favorite. 458 00:16:54,980 --> 00:16:56,820 I wouldn't even-- - More ice. 459 00:16:56,820 --> 00:16:57,980 I don't want any fruit. 460 00:16:57,980 --> 00:17:00,180 - I was slicing the strawberries this morning. 461 00:17:00,180 --> 00:17:02,620 - Oh, I love strawberries. - No? 462 00:17:02,620 --> 00:17:04,780 - She like made me give her a bowl of strawberries. 463 00:17:04,780 --> 00:17:06,660 - I'll take a little bowl. - Yeah. 464 00:17:06,660 --> 00:17:07,820 - What was that? I didn't hear you. 465 00:17:07,820 --> 00:17:10,160 - I'll take a little bowl. - Oh, okay. 466 00:17:10,160 --> 00:17:11,840 - She'll take a bowl. - She'll take a bowl. 467 00:17:11,840 --> 00:17:14,660 - Yeah, are you sure you don't want anything? 468 00:17:14,660 --> 00:17:15,960 What if I make coffee? 469 00:17:15,960 --> 00:17:18,420 - You want, you can start making me some coffee. 470 00:17:18,420 --> 00:17:21,440 There's some instant coffee to the, cover to the right. 471 00:17:26,160 --> 00:17:28,100 What time is school anyway, Spare? 472 00:17:28,100 --> 00:17:29,780 - All right, maybe we have a late start, 473 00:17:29,780 --> 00:17:33,040 so I'll boil you. - Okay. 474 00:17:34,960 --> 00:17:37,180 You know, if you can, don't boil the water, 475 00:17:37,180 --> 00:17:39,060 like when you use the hot water tap instead 476 00:17:39,060 --> 00:17:41,140 for instant coffee. - Oh really? 477 00:17:41,140 --> 00:17:42,980 - Yeah. - That's so weird. 478 00:17:42,980 --> 00:17:44,820 - That is weird. - It's instant coffee. 479 00:17:44,820 --> 00:17:46,380 It's supposed to be instantly, you know, 480 00:17:46,380 --> 00:17:48,580 instantly fresh anyways. - That's so weird. 481 00:17:48,580 --> 00:17:50,440 - Okay, I mean, that's chill, 482 00:17:50,440 --> 00:17:52,100 and you don't have to wait to drink it. 483 00:17:52,100 --> 00:17:54,540 - Yeah, could you, you know where the cups are in the, 484 00:17:54,540 --> 00:17:55,820 you know where the cups are, geez. 485 00:17:55,820 --> 00:17:58,580 - Yes, of course. - (laughs) 486 00:17:58,580 --> 00:18:03,580 - It's okay. Be so helpful. - I'm trying to be helpful. 487 00:18:03,900 --> 00:18:05,420 - Well, if you want the instant, 488 00:18:05,420 --> 00:18:09,140 then why don't I just give you, gas station, 489 00:18:10,300 --> 00:18:13,820 Styrofoam cup. - Gas station, Styrofoam cup. 490 00:18:13,820 --> 00:18:15,680 Hold on here. - I mean. 491 00:18:15,680 --> 00:18:19,540 - Gas station, Styrofoam cup, why, why? 492 00:18:19,540 --> 00:18:21,220 - Since you want the instant crap, 493 00:18:21,220 --> 00:18:26,220 I mean, why does it matter if we use the good dishes or not? 494 00:18:27,260 --> 00:18:29,360 - Why, why, why are you taking this out on me? 495 00:18:29,360 --> 00:18:31,180 (laughs) 496 00:18:31,180 --> 00:18:34,580 - I'm kidding, son. - You're so, you're so mean. 497 00:18:34,580 --> 00:18:36,200 (laughs) 498 00:18:36,200 --> 00:18:38,500 - I just wanted to see what you would say. 499 00:18:38,500 --> 00:18:40,060 - Can you believe her? 500 00:18:40,060 --> 00:18:41,540 She's being so mean to me. 501 00:18:41,540 --> 00:18:43,140 - She should be mean to you. 502 00:18:43,140 --> 00:18:46,400 Who even likes instant coffee? - I do. 503 00:18:46,400 --> 00:18:49,580 - Instant coffee is so nasty, like, 504 00:18:49,580 --> 00:18:52,260 so you just don't have good taste, you know? 505 00:18:53,700 --> 00:18:55,380 - Candy's dandy, but liquor is quicker, 506 00:18:55,380 --> 00:18:56,340 you know what I'm saying? 507 00:18:56,340 --> 00:18:59,140 - Oh, son. - But it just doesn't taste good. 508 00:19:00,420 --> 00:19:01,960 - It's supposed to get you where you're going. 509 00:19:01,960 --> 00:19:04,300 - You know, you just boil water. 510 00:19:04,300 --> 00:19:05,720 - I know. 511 00:19:05,720 --> 00:19:08,580 Hey, he likes what he likes, I got it here, so. 512 00:19:08,580 --> 00:19:09,700 - No milk, please. 513 00:19:12,040 --> 00:19:15,260 - Okay, okay, okay, just some water. 514 00:19:15,260 --> 00:19:16,940 - Yeah, just water and coffee, make it normal. 515 00:19:16,940 --> 00:19:18,300 - Don't worry. 516 00:19:18,300 --> 00:19:19,840 - Hey, did you want to go bowling after school? 517 00:19:19,840 --> 00:19:21,840 - I don't like bowling. 518 00:19:22,940 --> 00:19:24,940 - How about you, you don't like, well, you don't like bowling? 519 00:19:24,940 --> 00:19:27,560 - I don't like bowling. - Oh, she does like bowling. 520 00:19:27,560 --> 00:19:29,540 - Yeah. - I can play one or two rounds, 521 00:19:29,540 --> 00:19:32,400 and that's fine, but we could probably do that after school. 522 00:19:33,560 --> 00:19:35,960 You know what I'm saying? - I love your strike. 523 00:19:37,700 --> 00:19:38,540 - Yeah. 524 00:19:42,300 --> 00:19:44,460 - We could go out drinking, too. 525 00:19:44,460 --> 00:19:45,280 - What's with the two cups? 526 00:19:45,280 --> 00:19:46,880 Are you pouring her a cup of coffee, too? 527 00:19:46,880 --> 00:19:48,280 I don't think she should have caffeine. 528 00:19:48,280 --> 00:19:49,780 She's got enough energy, this one. 529 00:19:49,780 --> 00:19:52,540 - Um, how about your mother? 530 00:19:52,540 --> 00:19:54,220 - Mother, you've been up since five, I guess, yeah, 531 00:19:54,220 --> 00:19:55,820 I guess you need some coffee, for sure. 532 00:19:55,820 --> 00:19:57,620 - Yeah. - Jeez. 533 00:19:57,620 --> 00:19:59,940 - Yeah, I need some coffee. 534 00:19:59,940 --> 00:20:01,580 - Okay, well what about breakfast? 535 00:20:03,420 --> 00:20:05,040 - You're just being so picky. 536 00:20:05,040 --> 00:20:05,880 - Picky? 537 00:20:05,880 --> 00:20:07,220 I'm not being picky, I just really need 538 00:20:07,220 --> 00:20:10,660 some good food around here. - Okay, alright, no fruit. 539 00:20:10,660 --> 00:20:12,100 I get it, I get it. 540 00:20:13,820 --> 00:20:16,080 Cereal? - Cereal? 541 00:20:16,080 --> 00:20:17,920 - Yeah. - I don't want any cereal. 542 00:20:19,920 --> 00:20:23,580 - See, she loves cereal! - Well, pour her a thing of cereal. 543 00:20:23,580 --> 00:20:26,540 - Yeah, I'll pour her a thing of cereal. 544 00:20:26,540 --> 00:20:29,180 - Or granola, everybody loves granola. 545 00:20:29,180 --> 00:20:31,220 - Well, start with her cereal. 546 00:20:32,540 --> 00:20:36,020 - I can't really have granola, 'cause of my braces. 547 00:20:36,020 --> 00:20:38,140 - Yeah, remember she has braces. 548 00:20:39,620 --> 00:20:41,780 - Of course, of course. 549 00:20:45,260 --> 00:20:47,760 Forget my head, it wasn't screwed on. 550 00:20:47,760 --> 00:20:49,620 - I mean, Dad paid so much for them, 551 00:20:49,620 --> 00:20:51,380 I wouldn't want to break them. 552 00:20:51,380 --> 00:20:54,220 - This is true, this is how I understand food. 553 00:20:58,660 --> 00:21:01,620 I'm really healthy with that, what are you doing? 554 00:21:01,620 --> 00:21:04,640 You know, in the forest, what are you doing with this cereal? 555 00:21:04,640 --> 00:21:06,660 - I was gonna give you the little bowl. 556 00:21:07,820 --> 00:21:10,480 - I like how he used to make breakfast for us, 557 00:21:10,480 --> 00:21:12,640 instead of just cereal, you know what I mean? 558 00:21:14,000 --> 00:21:18,240 - If only Dad was around while I help enjoy the breakfast. 559 00:21:18,240 --> 00:21:21,580 - See, when was the last time he had breakfast with Dad? 560 00:21:21,580 --> 00:21:23,580 - I thought we weren't gonna talk about him. 561 00:21:23,580 --> 00:21:25,260 - If you guys wanted me to bake eggs, 562 00:21:25,260 --> 00:21:27,180 there's something I could. 563 00:21:27,180 --> 00:21:29,500 - Oh, I love my scrambled eggs. 564 00:21:29,500 --> 00:21:32,860 Can you do scrambled eggs with a little cheese? 565 00:21:32,860 --> 00:21:34,740 - Aren't you gonna be late for school? 566 00:21:34,740 --> 00:21:36,580 - Well, I'm gonna be late, sir. 567 00:21:36,580 --> 00:21:40,580 I'm like, okay, so sometimes every Wednesday morning, 568 00:21:40,580 --> 00:21:43,540 we start school at 9 a.m., so that the teachers 569 00:21:43,540 --> 00:21:46,180 can have assemblies and stuff. 570 00:21:46,180 --> 00:21:49,860 So I don't have to be school until like 9 a.m. instead of eight. 571 00:21:49,860 --> 00:21:52,180 - Strange question, how do you like your eggs? 572 00:21:53,380 --> 00:21:54,820 - You know I like them scrambled, 573 00:21:54,820 --> 00:21:56,860 but just a little bit overcooked. 574 00:21:56,860 --> 00:21:57,700 - Scrambled? 575 00:21:58,780 --> 00:22:00,340 - Yeah. 576 00:22:00,340 --> 00:22:02,300 Just a little bit overcooked, though. 577 00:22:02,300 --> 00:22:03,300 You know I don't-- 578 00:22:03,300 --> 00:22:04,540 - Wait, what do you mean overcooked? 579 00:22:04,540 --> 00:22:06,100 I don't understand overcooked. 580 00:22:06,100 --> 00:22:07,500 - Yeah, what does that mean, Mom? 581 00:22:07,500 --> 00:22:08,340 - What does that mean overcooked? 582 00:22:08,340 --> 00:22:12,740 - You know when there's still that kind of clear in the egg? 583 00:22:12,740 --> 00:22:14,260 I don't like it when it's like that. 584 00:22:14,260 --> 00:22:16,380 I like it when it's just a little bit brown. 585 00:22:16,380 --> 00:22:17,220 - Brown? 586 00:22:17,220 --> 00:22:18,060 - Yeah. 587 00:22:18,060 --> 00:22:19,980 - Oh, yours looks really good. 588 00:22:19,980 --> 00:22:21,180 - Hash browns. 589 00:22:21,180 --> 00:22:22,500 - Ooh, yes. 590 00:22:22,500 --> 00:22:25,080 - I love hash browns. - I love potatoes. 591 00:22:25,080 --> 00:22:25,920 - Sorry. 592 00:22:29,920 --> 00:22:32,300 - Put it on the grocery list. 593 00:22:32,300 --> 00:22:34,700 - Wait, do we have hash browns? 594 00:22:34,700 --> 00:22:36,020 - No, we don't. 595 00:22:36,020 --> 00:22:37,380 - I'm surprised we don't have any of the freezer ones. 596 00:22:37,380 --> 00:22:38,480 - Do we have potatoes? 597 00:22:39,640 --> 00:22:43,340 - I don't think so, but you guys seem convinced, otherwise. 598 00:22:43,340 --> 00:22:45,220 - If we have hash browns, I'll eat hash browns. 599 00:22:45,220 --> 00:22:48,580 - Yeah, I love hash browns, Mom. 600 00:22:48,580 --> 00:22:51,100 - So you don't want the cereal after all? 601 00:22:51,100 --> 00:22:53,020 - Well, give her the cereal at least. 602 00:22:53,940 --> 00:22:56,420 - I just, here, yeah. 603 00:22:56,420 --> 00:22:57,260 - Thank you, Mom. 604 00:22:57,260 --> 00:22:58,340 - Here's your cereal. 605 00:22:58,340 --> 00:22:59,180 - Oh, um. 606 00:22:59,180 --> 00:23:00,860 - How's she doing with her homework? 607 00:23:00,860 --> 00:23:02,660 We're extra art credit. 608 00:23:02,660 --> 00:23:03,720 - It's-- 609 00:23:03,720 --> 00:23:05,780 - This is what you're doing? 610 00:23:05,780 --> 00:23:07,000 - Calligraphy. 611 00:23:07,000 --> 00:23:09,900 - She told me she was doing an art project. 612 00:23:09,900 --> 00:23:11,140 - This is my-- - Extra credit. 613 00:23:11,140 --> 00:23:12,620 - This is the rough draft. 614 00:23:13,580 --> 00:23:15,640 It's the rough draft. 615 00:23:15,640 --> 00:23:16,480 - See? 616 00:23:17,380 --> 00:23:20,720 - Mom, come on, I would never lie to you, you know me. 617 00:23:20,720 --> 00:23:21,860 - I don't know. 618 00:23:21,860 --> 00:23:23,780 - I don't know either. - You know me, mom. 619 00:23:23,780 --> 00:23:26,720 I wouldn't do that, I don't know either. 620 00:23:26,720 --> 00:23:27,940 (hands clapping) 621 00:23:27,940 --> 00:23:29,440 - Well, let's see if we have potatoes in the cupboard, 622 00:23:29,440 --> 00:23:30,280 at least. 623 00:23:30,280 --> 00:23:32,680 - All right, let's double check. 624 00:23:33,700 --> 00:23:34,540 - Let's see here. 625 00:23:38,660 --> 00:23:40,380 I don't know why you're just drawing squiggly lines. 626 00:23:40,380 --> 00:23:41,780 - No, it's not squiggly lines, 627 00:23:41,780 --> 00:23:44,580 so this is like the old English S. 628 00:23:44,580 --> 00:23:48,020 It's a rough draft of a bigger portrait that I have to do, 629 00:23:48,020 --> 00:23:52,420 and then this is just like an outline of a portrait. 630 00:23:52,420 --> 00:23:53,700 - An outline of a portrait. 631 00:23:53,700 --> 00:23:55,300 - This? - Yeah, yeah. 632 00:23:55,300 --> 00:23:58,280 - This, that looks like an S to me. 633 00:23:59,500 --> 00:24:02,620 - This is the S, this is like the outline of a portrait. 634 00:24:02,620 --> 00:24:03,820 - What, this is an outline? 635 00:24:03,820 --> 00:24:05,700 - Yeah, this is an outline of a portrait, 636 00:24:05,700 --> 00:24:06,920 'cause like-- - And what's with that book? 637 00:24:06,920 --> 00:24:09,480 - Imagine the eyes right there. - Eyes right there. 638 00:24:09,480 --> 00:24:11,540 - Does that put it together a little bit more? 639 00:24:11,540 --> 00:24:14,620 - You know your father's not here, you don't have to lie. 640 00:24:14,620 --> 00:24:16,380 - There's that F word again, geez. 641 00:24:17,300 --> 00:24:19,820 So wait, what are you actually drawing here? 642 00:24:19,820 --> 00:24:21,480 - It's gonna be a person soon. 643 00:24:21,480 --> 00:24:23,720 - Okay, what's this lettering here then? 644 00:24:23,720 --> 00:24:26,060 - The lettering is like, I'm practicing the lettering, 645 00:24:26,060 --> 00:24:27,620 'cause I wanna do a self-portrait, 646 00:24:27,620 --> 00:24:30,900 and the lettering's gonna be like above the person. 647 00:24:30,900 --> 00:24:32,800 - Oh. - Yeah. 648 00:24:32,800 --> 00:24:34,160 - What's he drawing again? 649 00:24:34,160 --> 00:24:37,180 - Art, it's a little art project for art. 650 00:24:37,180 --> 00:24:38,020 - All right. - It's not for like 651 00:24:38,020 --> 00:24:39,100 a little boyfriend of yours or something. 652 00:24:39,100 --> 00:24:41,020 - Okay, you're being funny. 653 00:24:41,020 --> 00:24:44,140 - I have to keep my grade point average up a little bit, 654 00:24:44,140 --> 00:24:46,700 'cause I'm not doing the best in Spanish. 655 00:24:46,700 --> 00:24:47,920 - Hmm. - I know. 656 00:24:47,920 --> 00:24:49,020 - How's that coffee? - It's not easy. 657 00:24:49,020 --> 00:24:51,380 - She's got no reason to lie. - Oh, here's some coffee. 658 00:24:51,380 --> 00:24:54,080 - Yeah, you try it first. - Okay. 659 00:24:54,080 --> 00:24:56,700 - Tell me how it is. - Hmm. 660 00:24:56,700 --> 00:24:59,940 - Ooh, geez, it's hot, would you use lava for this? 661 00:24:59,940 --> 00:25:02,940 - You saw me, I was using the water over there. 662 00:25:02,940 --> 00:25:05,340 - Using what? - I used the hot water thing. 663 00:25:05,340 --> 00:25:06,260 - Oh, it was the hot water thing. 664 00:25:06,260 --> 00:25:07,700 - You didn't even see me do it? 665 00:25:07,700 --> 00:25:10,100 - No, I wasn't paying attention, I was distracted. 666 00:25:10,100 --> 00:25:12,860 I was like, "I'm sorry, you're so funny." 667 00:25:12,860 --> 00:25:15,940 - Oh, that was great, I'm glad I got great family moments 668 00:25:15,940 --> 00:25:17,180 like this. - Uh-huh. 669 00:25:17,180 --> 00:25:21,860 - Honestly, same here, because it can get like really, 670 00:25:21,860 --> 00:25:26,380 like hard as like a young girl, you know what I mean? 671 00:25:26,380 --> 00:25:27,920 - Aww. - I feel like things can sometimes 672 00:25:27,920 --> 00:25:30,700 be a little difficult, so it's nice I can rely on the family. 673 00:25:30,700 --> 00:25:31,540 - Yeah. - You know? 674 00:25:31,540 --> 00:25:34,220 - Yeah, you know what? - But it's nice to close family. 675 00:25:34,220 --> 00:25:35,460 - I know. - That's great. 676 00:25:35,460 --> 00:25:37,360 - I have like my other friends, they're like, 677 00:25:37,360 --> 00:25:40,200 their parents like don't really get along, 678 00:25:40,200 --> 00:25:42,060 or they don't get along with their siblings, 679 00:25:42,060 --> 00:25:44,220 so it's kinda nice I get to like come here 680 00:25:44,220 --> 00:25:49,220 and be exposed to like a healthier, a better family dynamic. 681 00:25:50,180 --> 00:25:52,160 - I'm very happy you could come here too. 682 00:25:52,160 --> 00:25:53,820 - (laughs) 683 00:25:53,820 --> 00:25:55,360 - You know? - Mm-hmm. 684 00:25:55,360 --> 00:25:58,040 - Well, I didn't, I can never ask for a better mom. 685 00:25:59,220 --> 00:26:02,300 - Honestly, same, she literally just got me cereal. 686 00:26:02,300 --> 00:26:03,380 - What? - She what? 687 00:26:03,380 --> 00:26:05,820 - She just got me cereal. - I know she did. 688 00:26:05,820 --> 00:26:09,060 - I can't. (laughs) 689 00:26:09,060 --> 00:26:11,500 - We didn't discuss what I'm gonna have for breakfast. 690 00:26:11,500 --> 00:26:13,980 We're still looking. - But no hash browns. 691 00:26:13,980 --> 00:26:15,600 - See, see, see if we have any hash browns. 692 00:26:15,600 --> 00:26:17,840 - I swear. - Check, potatoes, you're gonna, 693 00:26:17,840 --> 00:26:20,800 and I don't wanna make them from scratch. 694 00:26:20,800 --> 00:26:22,980 - Well, at this point, I would make them from scratch 695 00:26:22,980 --> 00:26:25,640 if we had potatoes, and I'm telling you guys. 696 00:26:25,640 --> 00:26:27,180 - Oh. 697 00:26:27,180 --> 00:26:29,560 - I will double and triple check. 698 00:26:29,560 --> 00:26:30,400 - Please. 699 00:26:31,560 --> 00:26:33,060 Please, geez. 700 00:26:33,060 --> 00:26:33,900 - Yeah. 701 00:26:34,360 --> 00:26:35,180 - Oh. 702 00:26:37,100 --> 00:26:38,820 Alright, you're making a little thing 703 00:26:38,820 --> 00:26:41,000 for your little boyfriend and stuff like that. 704 00:26:41,000 --> 00:26:43,640 - I mean, even if I was, even if I was. 705 00:26:43,640 --> 00:26:45,640 - That's cute. - It is cute. 706 00:26:45,640 --> 00:26:49,540 - Just like, try not to tell Dad, man. 707 00:26:49,540 --> 00:26:51,000 - Rick, she's a good kid. 708 00:26:52,880 --> 00:26:55,700 - Yeah, I just like, haven't really told Dad about it yet, 709 00:26:55,700 --> 00:26:57,300 'cause I'm afraid of what he's gonna say 710 00:26:57,300 --> 00:27:00,300 if he finds out that I'm kind of like, dating boys. 711 00:27:00,300 --> 00:27:02,900 - She keeps using that F word and that D word. 712 00:27:02,900 --> 00:27:04,340 - Ha ha ha ha ha ha ha. - You're not supposed 713 00:27:04,340 --> 00:27:06,340 to talk about that. - Ha ha ha ha. 714 00:27:08,700 --> 00:27:11,940 No potatoes at all, you guys. 715 00:27:11,940 --> 00:27:13,280 - I love pancakes. 716 00:27:13,280 --> 00:27:14,620 I know if we don't have pancake mix, 717 00:27:14,620 --> 00:27:16,420 we can use like cake mix. - Oh. 718 00:27:16,420 --> 00:27:18,140 - Pancake mix. 719 00:27:18,140 --> 00:27:20,500 - You guys went from not wanting any breakfast at all, 720 00:27:20,500 --> 00:27:22,540 to wanting something very complicated. 721 00:27:24,980 --> 00:27:25,940 Let's see. 722 00:27:27,200 --> 00:27:28,500 You know, I really, 723 00:27:30,020 --> 00:27:32,220 we really need to make a run to the store. 724 00:27:32,220 --> 00:27:34,340 - Well, if you haven't been so... 725 00:27:34,340 --> 00:27:37,420 - Hold on, let me, I'll tell you what, I'll help you. 726 00:27:37,420 --> 00:27:39,240 Let me finish this real quick, okay? 727 00:27:39,240 --> 00:27:40,080 - Okay. 728 00:27:42,180 --> 00:27:43,720 - Oh. - Don't worry. 729 00:27:44,620 --> 00:27:47,440 (heavy breathing) 730 00:27:52,120 --> 00:27:52,960 - Oh, God. 731 00:27:53,880 --> 00:27:57,360 Not to be inappropriate, but I honestly just, 732 00:27:57,360 --> 00:27:59,260 you guys don't know what it's like to be a guy, 733 00:27:59,260 --> 00:28:01,580 but sometimes you just have morning wood, you know? 734 00:28:01,580 --> 00:28:04,180 And just every morning, I just want to try to get rid of it, 735 00:28:04,180 --> 00:28:06,780 the best I can. - Oh my God, you're so froze. 736 00:28:06,780 --> 00:28:09,000 At the thing you do every morning. - That's not, you know, 737 00:28:09,000 --> 00:28:11,180 I know, it's kind of a weird, weird subject, 738 00:28:11,180 --> 00:28:13,740 but I just wanted to throw that out there. 739 00:28:13,740 --> 00:28:17,620 All right, Mom, are we gonna grocery shop, I guess? 740 00:28:17,620 --> 00:28:19,380 - Yeah. - With some hash browns and stuff? 741 00:28:19,380 --> 00:28:20,660 - Yeah. - I guess we should drop you off 742 00:28:20,660 --> 00:28:22,940 at school. - Yeah. 743 00:28:22,940 --> 00:28:25,220 Are you gonna drink that coffee? 744 00:28:25,220 --> 00:28:26,820 - I did, actually. - Oh. 745 00:28:26,820 --> 00:28:28,400 - It's, you know. - That's good. 746 00:28:28,400 --> 00:28:31,260 - It's, I could definitely see why Dad didn't go, 747 00:28:31,260 --> 00:28:34,640 see why Dad married you. - Aw, thanks, Dad. 748 00:28:34,640 --> 00:28:37,440 - And thank you so much for the cereal, I appreciate it. 749 00:28:37,440 --> 00:28:39,860 - All right, all right, let's go team. 750 00:28:39,860 --> 00:28:41,820 Let's go to school, come on. - Oh, okay. 751 00:28:41,820 --> 00:28:42,640 - Let's go. - I can't wait 752 00:28:42,640 --> 00:28:43,540 to go in the new car. - Everybody's grabbing 753 00:28:43,540 --> 00:28:44,620 the new car. - Yes. 754 00:28:44,620 --> 00:28:46,220 - Oh my gosh. - Oh, my gosh. 755 00:28:46,220 --> 00:28:48,460 - Whatcha doing? - Oh, I'm just like, 756 00:28:48,460 --> 00:28:51,100 checking these emails real quick from school. 757 00:28:51,100 --> 00:28:53,040 - Emails, jeez, you fancy, 758 00:28:53,040 --> 00:28:54,460 maybe like an administrator or something? 759 00:28:54,460 --> 00:28:56,900 - Just shut up. - Yeah. (laughs) 760 00:28:56,900 --> 00:28:58,460 Oh. - You're so annoying. 761 00:28:58,460 --> 00:29:01,140 - He wouldn't, we got sharing the same shower or something? 762 00:29:01,140 --> 00:29:04,380 - Oh, did you just get all the, did you use the bath? 763 00:29:04,380 --> 00:29:05,840 - Yeah, I used the new bath. 764 00:29:05,840 --> 00:29:07,980 I used those new like little Epsom salts 765 00:29:07,980 --> 00:29:10,660 that you had under the sink. - Oh, did you like that? 766 00:29:10,660 --> 00:29:13,020 - Yeah, they were like really relaxing. 767 00:29:13,020 --> 00:29:14,740 It was really nice. - They smell really nice. 768 00:29:14,740 --> 00:29:17,020 - Oh my god, it smelled amazing. 769 00:29:17,020 --> 00:29:19,940 - Ah, well I'm glad we just got a new hot water heater, 770 00:29:19,940 --> 00:29:22,400 'cause I was just showering while you were bathing. 771 00:29:22,400 --> 00:29:24,080 - Oh, really? - Yeah, I just got a shower. 772 00:29:24,080 --> 00:29:26,500 (both laughing) 773 00:29:26,500 --> 00:29:28,460 - You guys are ridiculous, what are the chances? 774 00:29:28,460 --> 00:29:30,140 - I know, right? - So silly. 775 00:29:30,140 --> 00:29:32,660 - Well, we like to be clean. (both laughing) 776 00:29:32,660 --> 00:29:36,620 - Yeah, I have to shower and bathe sometime. 777 00:29:36,620 --> 00:29:37,460 I mean. - Right. 778 00:29:38,700 --> 00:29:39,960 Did you wash your hair? 779 00:29:39,960 --> 00:29:42,940 - No, I'm like trying this new like wash cycle. 780 00:29:42,940 --> 00:29:45,740 - If you use a dry shampoo, it takes a few months 781 00:29:45,740 --> 00:29:47,860 for your hair to get used to it. 782 00:29:47,860 --> 00:29:50,160 - Dry shampoo, can you explain dry shampoo? 783 00:29:50,160 --> 00:29:55,040 - Another girl thing, it's basically overpriced baby powder 784 00:29:55,040 --> 00:29:57,300 that you put in your hair so you don't have to 785 00:29:58,600 --> 00:30:00,660 wash your hair as much. - Oh. 786 00:30:00,660 --> 00:30:01,840 - Yeah. - Oh. 787 00:30:03,620 --> 00:30:06,700 - So in a few weeks, her hair is gonna be really nice. 788 00:30:06,700 --> 00:30:08,940 - Okay, what's the purpose of this dry shampoo stuff? 789 00:30:08,940 --> 00:30:12,280 - Not having to wash your hair as much, you don't know, 790 00:30:12,280 --> 00:30:13,980 but it's really hard for us women. 791 00:30:13,980 --> 00:30:16,380 It takes a lot of fucking time. 792 00:30:16,380 --> 00:30:18,620 - A lot of time to do what, wash hair? 793 00:30:18,620 --> 00:30:22,020 - Wash, blow dry, and then you gotta curl it. 794 00:30:23,420 --> 00:30:25,660 It's a whole to do, just be glad you're a man 795 00:30:25,660 --> 00:30:27,340 and you don't have to deal with it. 796 00:30:27,340 --> 00:30:30,040 - I guess. - Yeah. 797 00:30:33,060 --> 00:30:34,540 - You guys are gonna be doing anything later. 798 00:30:34,540 --> 00:30:37,480 - It's tough, what are we gonna do later? 799 00:30:38,860 --> 00:30:41,180 - Well we kinda have like the whole day, don't we? 800 00:30:41,180 --> 00:30:46,180 Like it's only kinda like, I don't know, afternoon-ish. 801 00:30:46,260 --> 00:30:48,520 - We should go to the pool. - Oh. 802 00:30:48,520 --> 00:30:50,060 - You wanna go swimming? 803 00:30:50,060 --> 00:30:52,780 - I don't know if I feel like getting wet right now. 804 00:30:52,780 --> 00:30:54,600 - Oh yeah, you don't wanna get your hair wet. 805 00:30:54,600 --> 00:30:56,220 - Yeah, we're gonna say-- - It's not for that. 806 00:30:56,220 --> 00:30:57,620 - We're gonna say, y'all just get out of the shower 807 00:30:57,620 --> 00:30:59,580 and get a shower, I guess it keeps your pool clean. 808 00:30:59,580 --> 00:31:02,600 - Um, I mean, we-- - I just like tanning. 809 00:31:02,600 --> 00:31:05,020 (laughs) 810 00:31:05,020 --> 00:31:08,120 I think like, you know, I have to pull in tanning sometimes. 811 00:31:08,120 --> 00:31:10,380 - Ooh, yeah, I actually like doing that, 812 00:31:10,380 --> 00:31:12,100 it sounds pretty relaxing. 813 00:31:12,100 --> 00:31:13,540 - But you'll have to go. 814 00:31:13,540 --> 00:31:16,300 - I mean, I'll go if we can sit there and tan, 815 00:31:16,300 --> 00:31:18,540 if you'll sit there and tan with me, like yeah. 816 00:31:18,540 --> 00:31:21,900 I'll go, I mean, I probably won't get in the water, but. 817 00:31:23,780 --> 00:31:26,060 We'll just have to get some sunblock, for sure. 818 00:31:26,060 --> 00:31:28,220 - You guys don't seem so keen on the idea, 819 00:31:28,220 --> 00:31:30,780 we don't gotta go to the pool, it's just my first idea. 820 00:31:30,780 --> 00:31:32,580 - Right, no, it's a terrible idea, to be honest. 821 00:31:32,580 --> 00:31:33,720 (laughs) 822 00:31:33,720 --> 00:31:36,980 I'm sorry. - But okay, geez, well, 823 00:31:36,980 --> 00:31:38,540 what's your idea? 824 00:31:38,540 --> 00:31:40,180 - Um, my idea is to sit and relax, 825 00:31:40,180 --> 00:31:42,340 I don't really wanna do much. (laughs) 826 00:31:42,340 --> 00:31:44,100 To be honest, I'm, you know, I'm just, 827 00:31:44,100 --> 00:31:44,940 that's what I wanna do. 828 00:31:44,940 --> 00:31:46,780 - It's still day off. - It's still out. 829 00:31:46,780 --> 00:31:49,060 - It is my day off. - Oh. 830 00:31:49,060 --> 00:31:51,720 - You know, I might just wanna sit here and just, 831 00:31:51,720 --> 00:31:55,140 kinda fuckin' relax and stuff like that, and just, 832 00:31:55,140 --> 00:31:57,560 that's it. (gags) 833 00:31:58,880 --> 00:32:01,500 You girls can do whatever you want. 834 00:32:01,500 --> 00:32:06,500 - Yeah, I mean. - Me, I'm just gonna be chillin'. 835 00:32:06,820 --> 00:32:09,300 - Maybe we could watch a movie or somethin'. 836 00:32:09,300 --> 00:32:10,460 - Watch a movie? - Mhm. 837 00:32:10,460 --> 00:32:13,020 - A movie with some, like, fun, like, like a funny movie, 838 00:32:13,020 --> 00:32:13,860 or something like that? - Oh. 839 00:32:13,860 --> 00:32:16,600 - Like something wild, maybe. (laughs) 840 00:32:16,600 --> 00:32:19,220 - I like scary movies. - We could go to the movies. 841 00:32:19,220 --> 00:32:21,300 - Ooh, I haven't been to the movies in forever. 842 00:32:21,300 --> 00:32:23,300 - I haven't been in two years. 843 00:32:23,300 --> 00:32:25,740 - Two years, we have to change that. 844 00:32:25,740 --> 00:32:28,020 Do you like scary movies by any chance? 845 00:32:28,020 --> 00:32:29,940 - I hate scary movies. - You hate scary movies? 846 00:32:29,940 --> 00:32:31,980 - Do you love scary movies? - I love scary, 847 00:32:31,980 --> 00:32:33,860 I love being scared. - Really? 848 00:32:33,860 --> 00:32:36,460 - Yeah, I love it. - Oh my God. 849 00:32:36,460 --> 00:32:39,860 - It's so much fun. - I think I started watching 850 00:32:39,860 --> 00:32:41,720 scary movies too young, because-- 851 00:32:41,720 --> 00:32:42,740 - Can you hold this for me real quick though? 852 00:32:42,740 --> 00:32:46,100 - Now they, they really scare me too much. 853 00:32:46,100 --> 00:32:48,140 I don't know why, I'm just one of those people. 854 00:32:48,140 --> 00:32:49,740 - I was like the exact opposite, 855 00:32:49,740 --> 00:32:52,460 like I couldn't get enough of it, like I was super young, 856 00:32:52,460 --> 00:32:54,900 and like, sneaking around watching them secretly, 857 00:32:54,900 --> 00:32:57,420 like behind everyone's back. - Really? 858 00:32:57,420 --> 00:32:59,060 - Yeah, and then I would get nightmares, 859 00:32:59,060 --> 00:33:01,780 and be like, oh my God, and then like wonder why. 860 00:33:01,780 --> 00:33:03,860 (laughs) 861 00:33:04,980 --> 00:33:09,300 - I think that was so silly. (laughs) 862 00:33:09,300 --> 00:33:10,140 - Hmm. 863 00:33:11,660 --> 00:33:12,940 - Can you hold this for me? 864 00:33:12,940 --> 00:33:14,340 - Oh yeah, no problem. 865 00:33:15,900 --> 00:33:18,340 I kind of, I even like the gory ones, 866 00:33:18,340 --> 00:33:21,180 like the new ones, like the CGI's and stuff. 867 00:33:21,180 --> 00:33:22,380 - Really? 868 00:33:22,380 --> 00:33:27,100 - Yeah, how it's like, you know, just like super out there, 869 00:33:27,100 --> 00:33:29,860 and just super crazy, like the kind of stuff 870 00:33:29,860 --> 00:33:32,320 where you're just like, your mouth can't stop dropping 871 00:33:32,320 --> 00:33:33,740 from it, like I just love it. 872 00:33:33,740 --> 00:33:35,500 - What do you mean your mouth can't stop dropping? 873 00:33:35,500 --> 00:33:37,940 - I mean, just, like have you ever seen something 874 00:33:37,940 --> 00:33:42,340 just so grotesque, and just so like shock value, like-- 875 00:33:42,340 --> 00:33:43,380 - Yeah. 876 00:33:43,380 --> 00:33:46,180 - The shock value, I fucking love the shock value, 877 00:33:46,180 --> 00:33:48,940 and like just the thrillers, like if it's got a good 878 00:33:48,940 --> 00:33:53,940 plot twist too, I can't get over a good plot twist. 879 00:33:54,060 --> 00:33:55,260 (laughs) 880 00:33:55,260 --> 00:33:57,960 - Like the last two minutes, and you're like, oh my God. 881 00:33:57,960 --> 00:34:00,300 - Oh yeah, no, and then like it's like everything 882 00:34:00,300 --> 00:34:02,020 that you thought was going on, was it? 883 00:34:02,020 --> 00:34:03,100 - Yeah. 884 00:34:03,100 --> 00:34:03,940 I like those. - I love it. 885 00:34:03,940 --> 00:34:06,040 I love it, I love it so much. 886 00:34:06,040 --> 00:34:08,460 (laughs) 887 00:34:08,460 --> 00:34:10,820 Or the psychological thrillers. 888 00:34:10,820 --> 00:34:13,180 - Yes, I do like those. - I like those. 889 00:34:13,180 --> 00:34:15,980 - I don't get too scared of those for some reason. 890 00:34:16,120 --> 00:34:17,240 - Yeah. 891 00:34:17,240 --> 00:34:20,240 - Yeah, I even like the ones from the '80s. 892 00:34:20,240 --> 00:34:22,520 - '80s? - The past '80s ones. 893 00:34:22,520 --> 00:34:24,560 - Oh my God, those are so cheesy. 894 00:34:24,560 --> 00:34:27,040 - Those were the first ones I started watching. 895 00:34:27,040 --> 00:34:28,380 - Ugh. (laughs) 896 00:34:28,380 --> 00:34:30,940 - Bye bye you son. - What, the movies? 897 00:34:30,940 --> 00:34:32,860 - Yeah, do you like the scary movies? 898 00:34:32,860 --> 00:34:34,460 I've never seen you watching scary movies. 899 00:34:34,460 --> 00:34:36,280 - No, they're boring. - Boring? 900 00:34:36,280 --> 00:34:38,100 - You think it's boring? How is it boring? 901 00:34:38,100 --> 00:34:42,140 There's like people getting like all the time. 902 00:34:42,140 --> 00:34:43,980 That's so boring. - Yeah, yeah. 903 00:34:43,980 --> 00:34:47,940 - All the time, that's so boring. (laughs) 904 00:34:47,940 --> 00:34:51,140 - Damn, okay, alright. 905 00:34:51,140 --> 00:34:54,340 I guess we're not gonna watch this scary movie then. 906 00:34:54,340 --> 00:34:56,820 - Lame. - Ugh. 907 00:34:56,820 --> 00:35:00,500 No movies guys. (sniffs) 908 00:35:00,500 --> 00:35:02,820 - I mean we could always go to the park or something, 909 00:35:02,820 --> 00:35:06,220 like take a walk in the park, like a little walk. 910 00:35:06,220 --> 00:35:08,540 I haven't been hiking in forever. 911 00:35:08,540 --> 00:35:10,140 - Hiking? - I love hiking. 912 00:35:10,140 --> 00:35:12,560 - Why are you making fun of her? 913 00:35:12,560 --> 00:35:14,460 - Hey, I'm not making fun of her. 914 00:35:14,460 --> 00:35:16,180 - He's just an annoying big brother. 915 00:35:16,180 --> 00:35:21,180 - Oh, is he? He's a good son though. 916 00:35:21,380 --> 00:35:25,840 - Yeah, I'm a good son. - Yeah, yeah. 917 00:35:27,560 --> 00:35:29,580 Haven't I been a good brother and son? 918 00:35:29,580 --> 00:35:31,220 - These towels smell amazing. 919 00:35:31,220 --> 00:35:33,820 Did you notice I started using a new detergent? 920 00:35:33,820 --> 00:35:35,000 - Really? - Towels? 921 00:35:35,000 --> 00:35:36,860 Are you guys talking about towels? 922 00:35:36,860 --> 00:35:38,500 - Well, I just got a whiff of it. 923 00:35:38,500 --> 00:35:40,820 - Oh no, that actually does smell really good. 924 00:35:40,820 --> 00:35:44,380 - I bought lavender for the bathtub too, yes. 925 00:35:44,380 --> 00:35:47,020 - That's so, no wonder I've been so relaxed lately. 926 00:35:47,020 --> 00:35:50,380 - Yeah, you have a good nose. (laughs) 927 00:35:50,380 --> 00:35:52,860 - Relaxing with your girls is fun. 928 00:35:52,860 --> 00:35:56,060 - Yeah, I bet it is. (laughs) 929 00:35:56,060 --> 00:35:59,380 - Sit back and just chill, you know? 930 00:35:59,380 --> 00:36:02,060 - Yeah. (sniffs) 931 00:36:02,060 --> 00:36:03,300 - What's up, Reese? 932 00:36:03,300 --> 00:36:06,900 - I don't know, I just like, I'm still trying to think, 933 00:36:06,900 --> 00:36:09,460 like if we can't go hiking, can't go to the park, 934 00:36:09,460 --> 00:36:11,820 can't watch a movie, what else is there 935 00:36:11,820 --> 00:36:14,180 to even like do around here? 936 00:36:14,180 --> 00:36:16,100 - I don't know, why don't you tell us a, 937 00:36:16,100 --> 00:36:17,800 how about old fashioned storytelling? 938 00:36:17,800 --> 00:36:20,540 - Storytelling? (laughs) 939 00:36:20,540 --> 00:36:22,440 - Oh my God. - Do you like the... 940 00:36:22,440 --> 00:36:24,380 - What is this, the 1800s? - Stories world? 941 00:36:24,380 --> 00:36:27,540 - No, can you tell us like, how did you meet a... 942 00:36:27,540 --> 00:36:28,820 - Your father? - Yeah. 943 00:36:28,820 --> 00:36:31,500 - Well, do you want the real story? 944 00:36:31,500 --> 00:36:32,820 - Yes, we do. - Or do you want the one 945 00:36:32,820 --> 00:36:34,780 that we tell people? - Oh my God. 946 00:36:34,780 --> 00:36:37,100 - Okay, how about this, tell us the fake one 947 00:36:37,100 --> 00:36:38,620 and then tell us the real one. 948 00:36:38,620 --> 00:36:43,620 - Well, you guys know the fake one that your father met me 949 00:36:44,260 --> 00:36:46,340 when I was a waitress in a restaurant. 950 00:36:46,340 --> 00:36:48,860 - You met your where? - In a restaurant. 951 00:36:48,860 --> 00:36:50,820 - I bet he tipped you pretty good, huh? 952 00:36:50,820 --> 00:36:52,500 - Yeah, well. (laughs) 953 00:36:52,500 --> 00:36:54,940 And he left his phone number. 954 00:36:54,940 --> 00:36:59,040 - What's his phone number? - On the receipt. 955 00:36:59,040 --> 00:37:01,460 Yeah, that's the story you guys heard, right? 956 00:37:01,460 --> 00:37:03,700 - Yeah, but what's the truth? 957 00:37:03,700 --> 00:37:06,700 - Well, I don't know if I should tell you guys. 958 00:37:06,700 --> 00:37:08,160 - What? - Oh, come on. 959 00:37:08,160 --> 00:37:10,180 I mean, you don't tell him. 960 00:37:10,180 --> 00:37:12,260 I won't say anything if you won't. 961 00:37:13,940 --> 00:37:16,580 - Well, I just don't want your kids to judge me. 962 00:37:16,580 --> 00:37:18,080 - Oh, I could never judge you. 963 00:37:19,300 --> 00:37:20,820 - Okay, fine, I'll tell you. 964 00:37:21,780 --> 00:37:23,940 You guys gonna be very surprised. 965 00:37:27,000 --> 00:37:30,340 It was a long time ago and, you know, 966 00:37:30,340 --> 00:37:32,560 I didn't grow up as privileged as you guys, okay? 967 00:37:32,560 --> 00:37:34,020 - What do you mean? 968 00:37:34,020 --> 00:37:36,220 - Well, my parents didn't pay for my college. 969 00:37:36,220 --> 00:37:38,580 My parents didn't let me live rent-free. 970 00:37:38,580 --> 00:37:40,900 - We're so lucky to have you around. 971 00:37:40,900 --> 00:37:42,820 - Yeah, you are. - I know. 972 00:37:42,820 --> 00:37:43,780 - But I'm lucky, too, 973 00:37:43,780 --> 00:37:45,820 because I gotta tell you guys the truth. 974 00:37:46,860 --> 00:37:48,520 I was a stripper. 975 00:37:48,520 --> 00:37:50,340 - Oh, you're lying. - No. 976 00:37:50,340 --> 00:37:53,220 - You're fucking lying to me. - I was a stripper, I know. 977 00:37:53,220 --> 00:37:55,420 It's hard to believe. - You're a stripper. 978 00:37:55,420 --> 00:37:56,760 - No way. - Yep. 979 00:37:56,760 --> 00:37:59,420 - Yep, and-- - Can you still dance? 980 00:37:59,420 --> 00:38:02,420 - No. - Oh my gosh. (laughs) 981 00:38:02,420 --> 00:38:05,220 - Can you still dance? - I'm just kidding. 982 00:38:05,220 --> 00:38:06,300 - No. - That would be way too 983 00:38:06,300 --> 00:38:08,260 inappropriate. - Oh yeah, that would be 984 00:38:08,260 --> 00:38:11,140 so inappropriate. - I mean, like, not even, 985 00:38:11,140 --> 00:38:13,800 like a little-- - I'd probably blow out a knee 986 00:38:13,800 --> 00:38:16,100 or something. - Oh my gosh, this is so cool. 987 00:38:16,100 --> 00:38:18,060 My mom, this is different. - Yes. (laughs) 988 00:38:18,060 --> 00:38:19,880 You better never, ever tell your father. 989 00:38:19,880 --> 00:38:21,380 - Right. - I promise I will. 990 00:38:21,380 --> 00:38:23,220 - Don't get any ideas on her, Reese. 991 00:38:23,220 --> 00:38:25,060 - I, I, I-- (slapping) 992 00:38:25,060 --> 00:38:28,100 - What? I don't wanna be-- - What a little pervert! 993 00:38:28,100 --> 00:38:30,220 - What? Stripping is fine if you did it, 994 00:38:30,220 --> 00:38:32,740 but nowadays, it's different, you know? 995 00:38:32,740 --> 00:38:35,740 I-- - Oh God. - I'm going to school, 996 00:38:35,740 --> 00:38:37,200 and I'm answering my school emails. 997 00:38:37,200 --> 00:38:39,060 What makes you think I'm gonna be a stripper? 998 00:38:39,060 --> 00:38:39,900 - Hey. - She's not gonna be 999 00:38:39,900 --> 00:38:42,500 a stripper, she's a good girl. - Yeah, I'm such a good girl, 1000 00:38:42,500 --> 00:38:44,540 it's not even funny. - Yeah. 1001 00:38:45,860 --> 00:38:47,640 He's always teasing you, isn't he? 1002 00:38:47,640 --> 00:38:48,480 Gosh. - It's so weird. 1003 00:38:48,480 --> 00:38:50,340 - Will you guys like this growing up? 1004 00:38:50,340 --> 00:38:51,580 Oh my gosh. - He was worse 1005 00:38:51,580 --> 00:38:56,580 when we were growing up. - Mm-mm-mm. (laughs) 1006 00:38:58,580 --> 00:39:00,300 - Stripper, huh? - Yep. 1007 00:39:01,320 --> 00:39:03,900 - It was, I mean, it was a different lifetime ago, 1008 00:39:03,900 --> 00:39:08,700 it was very long ago, and think about it, you guys. 1009 00:39:08,700 --> 00:39:11,580 It's your father that came into the strip club to see me. 1010 00:39:11,580 --> 00:39:14,500 - What a dirty old man. - Yes, he was. 1011 00:39:15,700 --> 00:39:18,620 And now I'm here with you guys. - Aw. (laughs) 1012 00:39:18,620 --> 00:39:20,200 - A happy ending. - Happy ending. 1013 00:39:20,200 --> 00:39:22,440 - I'm really happy that you met our dad-- 1014 00:39:22,440 --> 00:39:24,400 - Me too. - And happy all night each other. 1015 00:39:24,400 --> 00:39:26,380 - Me too. - Mm. 1016 00:39:28,020 --> 00:39:30,040 - Mm, it's, I just feel better about it, 1017 00:39:30,040 --> 00:39:33,060 and I feel cooler to know that you are a stripper now. 1018 00:39:33,060 --> 00:39:36,980 - Really? - Yeah, it's kinda like a flex, 1019 00:39:36,980 --> 00:39:39,400 it's kinda like, yeah, well, my mom's a stripper, so. 1020 00:39:39,400 --> 00:39:42,440 (both laugh) 1021 00:39:42,440 --> 00:39:44,980 - Well, I'm glad you guys don't judge me negatively. 1022 00:39:44,980 --> 00:39:48,780 - Oh, why would we, we love you. - Yeah. (laughs) 1023 00:39:48,780 --> 00:39:51,180 - Aw. - Best mom ever. 1024 00:39:51,180 --> 00:39:54,620 - Well, thank you, you guys are so sweet to me. 1025 00:39:54,620 --> 00:39:56,300 - Yeah. - Yeah. 1026 00:39:56,300 --> 00:39:58,000 - We are. - Yeah. (laughs) 1027 00:39:58,000 --> 00:40:00,140 - That time I made you bed and breakfast. 1028 00:40:00,140 --> 00:40:04,800 - Oh, yes, that was so kind of him, Mother's Day. 1029 00:40:06,020 --> 00:40:08,180 Your father didn't even remember his Mother's Day, 1030 00:40:08,180 --> 00:40:13,180 and he wakes me up, pancakes, coffee, everything. 1031 00:40:14,460 --> 00:40:15,280 - Everything. - That's so sweet. 1032 00:40:15,280 --> 00:40:19,260 - That sounds so good. - Yep, he made my espresso, 1033 00:40:19,260 --> 00:40:21,020 just the way I like it. 1034 00:40:21,020 --> 00:40:25,700 - I just think it's crazy how that he remembers that, 1035 00:40:25,700 --> 00:40:26,960 but even Dad-- - He could've done it 1036 00:40:26,960 --> 00:40:28,100 a little sooner. - He could've. 1037 00:40:28,100 --> 00:40:30,700 - You are, you're a really good son. 1038 00:40:30,700 --> 00:40:32,380 Yeah, it was last Mother's Day. 1039 00:40:32,380 --> 00:40:35,300 I think you were on vacation with your friends or something. 1040 00:40:35,300 --> 00:40:36,980 You weren't here. - I'm not, oh, that's-- 1041 00:40:36,980 --> 00:40:38,360 - Where were you in May? 1042 00:40:39,200 --> 00:40:42,940 - Oh my God, maybe the cruise, yeah, it was that cruise, 1043 00:40:42,940 --> 00:40:45,820 remember, I went on that little five-day cruise 1044 00:40:45,820 --> 00:40:47,600 for all the seniors at school. 1045 00:40:47,600 --> 00:40:49,700 - Oh yeah. - Yeah. 1046 00:40:49,700 --> 00:40:50,540 - Yeah. - It was-- 1047 00:40:50,540 --> 00:40:54,360 - It was my senior. - Senior. (laughs) 1048 00:40:54,360 --> 00:40:56,820 'Cause it was the South American cruise, you know. 1049 00:40:56,820 --> 00:41:01,500 We went to the, like, Roatown-- - Columbia? 1050 00:41:01,500 --> 00:41:03,020 - Oh my God, I wish. 1051 00:41:03,020 --> 00:41:06,520 We went to Roatown and Belize and Cozumel. 1052 00:41:06,520 --> 00:41:08,620 - Wow. - I can't believe I haven't 1053 00:41:08,620 --> 00:41:11,220 even showed you guys the pictures yet. 1054 00:41:11,220 --> 00:41:14,100 I have the Polteroid books. - You kids are just lucky 1055 00:41:14,100 --> 00:41:15,700 you have one here. - You have a boy picture. 1056 00:41:15,700 --> 00:41:16,820 - A father, too. 1057 00:41:18,300 --> 00:41:20,860 Pay for those kind of things. - I wanna be a puppeteer. 1058 00:41:20,860 --> 00:41:23,660 - You wanna be a puppeteer? - Yeah. (laughs) 1059 00:41:23,660 --> 00:41:26,060 - Well, I don't know what your father would say about that, 1060 00:41:26,060 --> 00:41:30,080 but I would support you no matter what you'd say. 1061 00:41:30,080 --> 00:41:32,060 - I mean, and then the bikes are so cool, 1062 00:41:32,060 --> 00:41:34,460 and the people seem so nice. 1063 00:41:34,460 --> 00:41:36,320 Copenhagen, right? - Yeah. 1064 00:41:36,320 --> 00:41:38,260 - Isn't that around the same area, Copenhagen? 1065 00:41:38,260 --> 00:41:42,580 - Yeah, very good. - Yeah, near the Netherlands. 1066 00:41:42,580 --> 00:41:45,740 - She's learned her geology in school. (laughs) 1067 00:41:45,740 --> 00:41:48,420 Geography. (laughs) 1068 00:41:48,420 --> 00:41:50,740 - Yeah, I just think it'd be so much fun 1069 00:41:50,740 --> 00:41:54,320 to see that in person. - Yeah? 1070 00:41:54,320 --> 00:41:55,160 - Yeah. 1071 00:41:55,160 --> 00:41:57,340 - Me and your father went there a long time ago. 1072 00:41:57,340 --> 00:41:58,160 - What? - Yes. 1073 00:41:58,160 --> 00:41:59,000 - You and your mother went there? 1074 00:41:59,000 --> 00:42:00,500 - Yeah. - You gotta tell me that story. 1075 00:42:00,500 --> 00:42:03,260 - Yeah, we did. - You guys did? 1076 00:42:03,260 --> 00:42:07,420 - Yeah, it was, we took a European high school. 1077 00:42:08,500 --> 00:42:09,960 - You came home when they did this? 1078 00:42:09,960 --> 00:42:10,800 - Uh-huh. 1079 00:42:10,800 --> 00:42:12,140 - Man, I wish we could go - Where'd you go? 1080 00:42:12,140 --> 00:42:13,740 - fun places like that as a family. 1081 00:42:13,740 --> 00:42:18,740 - There was an after them. - Oh, did they, did you do the-- 1082 00:42:18,980 --> 00:42:21,560 - Yeah, we did, and it was legal. - Oh my God! 1083 00:42:21,560 --> 00:42:23,220 - So don't you say anything. - You did? 1084 00:42:23,220 --> 00:42:25,000 - It was legal there. 1085 00:42:25,000 --> 00:42:27,920 - It was a long time ago. - She did that? 1086 00:42:27,920 --> 00:42:30,900 - Mmm, and you're gonna go live in Italy? 1087 00:42:30,900 --> 00:42:32,580 - Oh my gosh, she just keeps getting 1088 00:42:32,580 --> 00:42:34,060 cooler and cooler by the minute. 1089 00:42:34,060 --> 00:42:36,240 - I never ended in Greece. 1090 00:42:37,180 --> 00:42:39,500 - Oh, you ended up in Greece? - Mm-hmm, Greece. 1091 00:42:39,500 --> 00:42:41,340 - Yeah. (gags) 1092 00:42:41,340 --> 00:42:43,180 - She's, you know, Denmark's cool, 1093 00:42:43,180 --> 00:42:45,340 this is all Europe too, where you can visit. 1094 00:42:45,340 --> 00:42:47,500 - Oh yeah. - Backpacking in Europe. 1095 00:42:48,780 --> 00:42:51,020 Backpacking in Europe would be so much fun. 1096 00:42:51,020 --> 00:42:52,980 - Mmm. - As long as you don't fall 1097 00:42:52,980 --> 00:42:57,980 for any of the bathtub stuff. - Yeah, the whole scammers. 1098 00:43:01,080 --> 00:43:03,260 - Like, I hear bad things can happen over there 1099 00:43:03,260 --> 00:43:05,780 if you're not careful, but to backpacking in Europe 1100 00:43:05,780 --> 00:43:09,220 sounds like so much fun. - Mm-hmm, oh, she's talking 1101 00:43:09,220 --> 00:43:12,860 about ending up in the bathtub with your-- 1102 00:43:12,860 --> 00:43:14,740 - Oh, oh. (laughs) 1103 00:43:14,740 --> 00:43:16,260 - How's that happen? - Is that really happen? 1104 00:43:16,260 --> 00:43:18,700 Or is that just a myth? - Oh, is it really? 1105 00:43:18,700 --> 00:43:20,780 - I don't know. - Yeah, I just feel like 1106 00:43:20,780 --> 00:43:22,840 there's so many people to meet, and the people over 1107 00:43:22,840 --> 00:43:27,180 in Europe are so much more open, and I feel like I'd have 1108 00:43:27,180 --> 00:43:30,140 more fun over there. - I see they put a top 1109 00:43:30,140 --> 00:43:32,080 to swin in on billboards and stuff. 1110 00:43:32,080 --> 00:43:34,680 - Yeah, that's what I'm talking about. 1111 00:43:34,680 --> 00:43:37,400 - It's totally not inappropriate at all. 1112 00:43:37,400 --> 00:43:40,220 - Yeah, we want to fool us out here. 1113 00:43:40,220 --> 00:43:42,780 - I feel like that's the aesthetic that I would enjoy 1114 00:43:42,780 --> 00:43:46,340 out of Europe, honestly. - Yeah. 1115 00:43:47,340 --> 00:43:50,420 You would love Europe. - Oh. 1116 00:43:50,420 --> 00:43:54,080 I really want to go to Sicily, too. - Oh. 1117 00:43:55,000 --> 00:43:57,300 Italy. (laughs) 1118 00:43:57,300 --> 00:44:00,180 - By a little island. - Oh, those Italian guys 1119 00:44:00,180 --> 00:44:01,640 would love you. (laughs) 1120 00:44:01,640 --> 00:44:02,480 - Oh. - Mom. 1121 00:44:03,340 --> 00:44:06,380 - Mom. - I'm not sure they would think 1122 00:44:06,380 --> 00:44:09,020 you're cute, is all. - Thank you, mom. 1123 00:44:09,020 --> 00:44:10,240 - Mom? (laughs) 1124 00:44:10,240 --> 00:44:12,500 You're glad. - I can't believe how prudent 1125 00:44:12,500 --> 00:44:15,620 you are. - You better leave mom alone now. 1126 00:44:15,620 --> 00:44:17,740 - Oh. - Leave mom alone? 1127 00:44:17,740 --> 00:44:19,360 It's just, you know, just teasing love. 1128 00:44:19,360 --> 00:44:21,800 - No, it's fun, she's had such a fun life. 1129 00:44:21,800 --> 00:44:24,460 - I know, but your father would be so upset 1130 00:44:24,460 --> 00:44:27,180 if he knew I was telling you guys all this. 1131 00:44:27,180 --> 00:44:28,260 - Really? - Yeah. 1132 00:44:28,260 --> 00:44:30,360 - Well, good thing that he's never gonna know. 1133 00:44:30,360 --> 00:44:32,760 - We also went to a topless beach, guys. 1134 00:44:34,400 --> 00:44:36,580 Yeah. - Wait, so you were topless? 1135 00:44:36,580 --> 00:44:39,220 - Just for a few minutes. - In front of everyone? 1136 00:44:39,220 --> 00:44:41,860 - Just to try it out. - Oh, my God. 1137 00:44:41,860 --> 00:44:43,760 - I know, I'm totally not that way now, 1138 00:44:43,760 --> 00:44:47,060 and I'm sure it's hard for you guys to picture, 1139 00:44:47,060 --> 00:44:49,920 but I was wild. - Oh, my God, 1140 00:44:49,920 --> 00:44:51,620 we mellowed you out. - Yeah. 1141 00:44:51,620 --> 00:44:53,020 - Oh, my goodness. - Why? 1142 00:44:53,020 --> 00:44:56,860 - I'm settled down now, I'm a married woman. 1143 00:44:56,860 --> 00:44:59,940 - A happily married woman. - Yes. 1144 00:44:59,940 --> 00:45:04,940 But I do have my memories. - Aw, my goodness. (laughs) 1145 00:45:05,460 --> 00:45:06,420 - Yeah. - It's like we're gonna have 1146 00:45:06,420 --> 00:45:08,000 to give her a few glasses of wine 1147 00:45:08,000 --> 00:45:12,260 so we can learn more memories. (laughs) 1148 00:45:12,260 --> 00:45:16,140 - You know, that would get me talking, that probably would. 1149 00:45:16,140 --> 00:45:19,000 (both laugh) 1150 00:45:19,000 --> 00:45:20,920 - Oh, man. - Oh, my goodness. 1151 00:45:24,100 --> 00:45:26,940 - Hey, girls, I thought it was a bundle of fun. 1152 00:45:29,900 --> 00:45:32,420 I wanna visit country soon enough, you know what I mean? 1153 00:45:32,420 --> 00:45:34,700 - Yeah, do some traveling. - But I really, 1154 00:45:34,700 --> 00:45:36,700 well, why don't you tell her about the, 1155 00:45:38,300 --> 00:45:40,860 like, she has a boyfriend now, and you know. 1156 00:45:40,860 --> 00:45:43,960 - Yeah, you haven't told us about your boyfriend, really. 1157 00:45:43,960 --> 00:45:47,980 I mean, is it getting serious? - Well, I've been kinda hesitant 1158 00:45:47,980 --> 00:45:51,800 to say anything about it, just in case it doesn't last. 1159 00:45:51,800 --> 00:45:54,860 - But why'd you be so hesitant? - Yeah, we're just family. 1160 00:45:54,860 --> 00:45:57,220 - I don't want it to, like, not work out, 1161 00:45:57,220 --> 00:45:58,940 and then, you know what I mean? 1162 00:45:58,940 --> 00:46:01,700 'Cause I think I'm starting to really like this guy. 1163 00:46:03,700 --> 00:46:05,860 Like, oh, he's so cute and nice. 1164 00:46:05,860 --> 00:46:08,380 - Yeah. - And he, we sit next to each other, 1165 00:46:08,380 --> 00:46:10,180 and he's Spanish. (laughs) 1166 00:46:10,180 --> 00:46:11,540 And he helps you with Spanish. - Is that where you met 1167 00:46:11,540 --> 00:46:12,600 the showman? - Aw. 1168 00:46:12,600 --> 00:46:14,940 - Yeah, I met him in Spanish class. 1169 00:46:16,700 --> 00:46:18,140 - Spanish class, is that why you're not doing 1170 00:46:18,140 --> 00:46:20,780 so good in Spanish? - Aw, yeah, he distracts me 1171 00:46:20,780 --> 00:46:23,060 too much. - Distractions? 1172 00:46:23,060 --> 00:46:24,620 (laughing) 1173 00:46:24,620 --> 00:46:28,460 - He's just so nice. (sniffing) 1174 00:46:28,460 --> 00:46:33,460 - Aw, what's his name? - His name's Rico. 1175 00:46:33,480 --> 00:46:37,260 - Aw, that's interesting. - Yeah, his name's Rico. 1176 00:46:37,260 --> 00:46:39,860 He's really cool. - Where's he from? 1177 00:46:41,220 --> 00:46:42,460 Where is he from? 1178 00:46:42,460 --> 00:46:45,540 - He's from around here, I think like a couple towns over. 1179 00:46:45,540 --> 00:46:47,940 But I don't really know, I kinda like, 1180 00:46:47,940 --> 00:46:49,480 sometimes whenever I'm talking to him, 1181 00:46:49,480 --> 00:46:53,360 it's really easy to like not listen to what he's saying. 1182 00:46:53,360 --> 00:46:56,260 Just look at him. (laughing) 1183 00:46:56,260 --> 00:46:59,940 - So he's a pretty boy. - He's a pretty boy. 1184 00:46:59,940 --> 00:47:03,160 - Aw, I see. - Yeah. 1185 00:47:03,160 --> 00:47:05,740 - Well, why don't you tell her about your first boyfriend? 1186 00:47:05,740 --> 00:47:08,260 - Yeah, how'd your first boyfriend go? 1187 00:47:08,260 --> 00:47:09,100 - Aw. - He's like, this guy, 1188 00:47:09,100 --> 00:47:11,000 I don't even know what's going on. 1189 00:47:11,360 --> 00:47:12,560 (laughing) 1190 00:47:12,560 --> 00:47:15,200 Well, I'd like to tell you guys 1191 00:47:15,200 --> 00:47:16,900 my first boyfriend was your father, 1192 00:47:16,900 --> 00:47:18,880 but that's not the truth. 1193 00:47:18,880 --> 00:47:20,880 (sniffing) 1194 00:47:20,880 --> 00:47:24,020 I may have dated a few guys. (thudding) 1195 00:47:24,020 --> 00:47:26,260 (mumbling) 1196 00:47:29,160 --> 00:47:31,040 - Mom, you gotta announce it, okay? 1197 00:47:31,040 --> 00:47:32,140 - Sorry, excuse me. 1198 00:47:33,760 --> 00:47:35,560 I just had something in my throat. 1199 00:47:35,560 --> 00:47:36,720 You know what, don't you hate that 1200 00:47:36,720 --> 00:47:38,280 when you get that tickle in your throat? 1201 00:47:38,280 --> 00:47:40,880 - Yeah. - Yeah, so I met him in college. 1202 00:47:41,880 --> 00:47:44,560 Yeah, and... - And? 1203 00:47:44,560 --> 00:47:45,800 (laughing) 1204 00:47:45,800 --> 00:47:47,760 It's not so winded, Mom, what's going on here? 1205 00:47:47,760 --> 00:47:48,600 Are you okay? - No. 1206 00:47:48,600 --> 00:47:50,100 - Do you need some medication? 1207 00:47:50,100 --> 00:47:53,080 - Oh, stop it, no. - I'm just concerned. 1208 00:47:53,080 --> 00:47:55,400 - I'm thinking about which parts I should tell you guys 1209 00:47:55,400 --> 00:47:57,000 and which parts I should leave out. 1210 00:47:58,000 --> 00:48:01,820 I already told you guys too much. 1211 00:48:01,820 --> 00:48:03,480 His name was-- - What's his name? 1212 00:48:03,480 --> 00:48:05,620 - Oh, tell me it wasn't like a bodyguard, 1213 00:48:05,620 --> 00:48:07,600 or strip club or something. (laughing) 1214 00:48:07,600 --> 00:48:09,440 Please tell me it wasn't that. 1215 00:48:09,440 --> 00:48:12,920 - No, his name was Steve, and I met him in college. 1216 00:48:18,000 --> 00:48:20,520 Yeah, he had a really big dick. (laughing) 1217 00:48:20,520 --> 00:48:21,840 - Mom! - Really, Mom? 1218 00:48:21,840 --> 00:48:25,360 - Ah, he's funny, serious. - Oh my God, I cannot, 1219 00:48:25,360 --> 00:48:27,120 I cannot believe I just heard that. 1220 00:48:27,120 --> 00:48:30,900 - Oh, just kidding, you guys. 1221 00:48:30,900 --> 00:48:32,880 - Do you believe he'd say that to us? 1222 00:48:32,880 --> 00:48:35,080 - He was a football player. - Jeez. 1223 00:48:35,080 --> 00:48:36,380 - Oh really? - Yeah. 1224 00:48:36,380 --> 00:48:37,440 - He was a football player. 1225 00:48:37,440 --> 00:48:39,120 - Like, really tall? 1226 00:48:39,120 --> 00:48:40,220 - Yeah, I-- - I still can't believe 1227 00:48:40,220 --> 00:48:41,960 you said that, Mom. - I'm sorry, 1228 00:48:41,960 --> 00:48:45,680 that was so inappropriate. - It really was. 1229 00:48:45,680 --> 00:48:48,400 - I'm sorry, you guys, I don't know why. 1230 00:48:48,400 --> 00:48:50,060 I would even bring that up. 1231 00:48:52,440 --> 00:48:54,960 Yeah, it was just a long ago, you know? 1232 00:48:54,960 --> 00:48:56,660 - How long have you been together? 1233 00:48:58,160 --> 00:49:00,560 - Actually, three years. - Oh, three years? 1234 00:49:00,560 --> 00:49:02,720 - Which in college is-- - That's like, 1235 00:49:02,720 --> 00:49:04,720 almost all of college, right? - Yeah. 1236 00:49:04,720 --> 00:49:07,080 - Oh my God, what happened? - Well-- 1237 00:49:07,080 --> 00:49:08,420 - It's a long time. 1238 00:49:09,140 --> 00:49:10,400 - He cheated on me. 1239 00:49:11,860 --> 00:49:14,180 - That's hard to believe, but anyone would ever cheat on you. 1240 00:49:14,180 --> 00:49:17,300 - Yeah, son, don't ever do that to a woman. 1241 00:49:17,300 --> 00:49:19,460 Don't ever cheat on a woman. - You can never cheat, 1242 00:49:19,460 --> 00:49:21,380 me and my girlfriend have been going well. 1243 00:49:21,380 --> 00:49:22,600 - Yeah. - You can never cheat 1244 00:49:22,600 --> 00:49:24,580 on anybody. - No, I don't think 1245 00:49:24,580 --> 00:49:26,340 you're that type. - I'm not at all. 1246 00:49:26,340 --> 00:49:30,180 - No, and I know she's not the type to ever allow that 1247 00:49:30,180 --> 00:49:32,860 to happen. - I can never, no, no. 1248 00:49:32,860 --> 00:49:34,940 We don't play with people's feelings in this home. 1249 00:49:34,940 --> 00:49:37,620 - No, no, I don't know. - I don't know. 1250 00:49:37,620 --> 00:49:39,420 - I think I can never cheat on anybody. 1251 00:49:39,420 --> 00:49:42,160 Well, keep telling-- - Okay! 1252 00:49:42,160 --> 00:49:45,060 - Give her some quarters, she's gonna be avoiding it. 1253 00:49:45,060 --> 00:49:47,660 - Well, I think, I just think maybe you should bring 1254 00:49:47,660 --> 00:49:50,700 this boy over and we should meet him. 1255 00:49:50,700 --> 00:49:53,500 - I'm like, okay, nothing against you guys, 1256 00:49:53,500 --> 00:49:57,420 but I'm a little embarrassed to start for him around. 1257 00:49:57,420 --> 00:50:00,460 - Oh, why? - I kinda don't wanna 1258 00:50:00,460 --> 00:50:03,380 bring him around the family. - Why? 1259 00:50:03,380 --> 00:50:06,260 We're so cool and we're such a tight knit family. 1260 00:50:06,260 --> 00:50:08,860 - I know that we're cool and a tight knit family, 1261 00:50:08,860 --> 00:50:12,700 but I just don't want him to think I'm weird, 1262 00:50:12,700 --> 00:50:17,700 and I don't wanna, I just don't maybe wanna be embarrassed 1263 00:50:18,940 --> 00:50:22,880 by my brother. - Oh, yeah, well, 1264 00:50:22,880 --> 00:50:24,660 maybe he could be-- - Embarrassed by me? 1265 00:50:24,660 --> 00:50:26,660 I thought, I didn't think I'd hear that. 1266 00:50:26,660 --> 00:50:28,420 (laughing) 1267 00:50:28,420 --> 00:50:31,100 I couldn't even comprehend that. 1268 00:50:31,100 --> 00:50:32,380 Why would you be embarrassed by me? 1269 00:50:32,380 --> 00:50:35,860 - I mean, sometimes you just do the craziest stuff. 1270 00:50:35,860 --> 00:50:38,440 Like, watch me bring him over and you all, 1271 00:50:38,440 --> 00:50:41,380 listen, bring out my baby books and start showing him 1272 00:50:41,380 --> 00:50:43,520 like stupid shit. - Why would I do that? 1273 00:50:43,520 --> 00:50:45,980 - I could see him doing that. - Or like, 1274 00:50:45,980 --> 00:50:48,500 tell stupid stories, like, oh, this one time 1275 00:50:48,500 --> 00:50:51,060 when she was little, like she sat on her birthday cake 1276 00:50:51,060 --> 00:50:52,700 or some shit like that, like I don't fucking know. 1277 00:50:52,700 --> 00:50:54,380 - Honestly, I could see him doing that. 1278 00:50:54,380 --> 00:50:56,280 He does tease you a lot. 1279 00:50:56,280 --> 00:50:57,580 - Yeah, someone little has him to bring-- 1280 00:50:57,580 --> 00:51:00,740 - Well, tell her the importance of your first boyfriend 1281 00:51:00,740 --> 00:51:03,580 is not gonna be your, you know, best boyfriend, you know? 1282 00:51:03,580 --> 00:51:07,780 - Well, there's nothing about young love. 1283 00:51:07,780 --> 00:51:12,780 It's amazing, but sometimes it doesn't last, 1284 00:51:13,060 --> 00:51:15,820 but that doesn't mean it won't last for you, Enrico. 1285 00:51:15,820 --> 00:51:17,740 We don't know that. - Right. 1286 00:51:17,740 --> 00:51:20,180 Chances are it's not gonna be your first boyfriend, 1287 00:51:20,180 --> 00:51:21,620 it's not gonna be your last. 1288 00:51:21,620 --> 00:51:24,100 - Either way, as long as he's good to her. 1289 00:51:24,100 --> 00:51:25,660 - Yeah. - Yeah. 1290 00:51:25,660 --> 00:51:26,980 - Don't be afraid to dump him either. 1291 00:51:26,980 --> 00:51:27,960 - Yeah. - Shut him out. 1292 00:51:27,960 --> 00:51:28,980 - True. 1293 00:51:28,980 --> 00:51:32,900 When you're young, I suggest staying single and having fun, 1294 00:51:32,900 --> 00:51:34,660 but-- - Mm-hmm. 1295 00:51:34,660 --> 00:51:38,140 - I mean, yeah, I mean, maybe, I guess it's something 1296 00:51:38,140 --> 00:51:40,580 that I definitely have to like think about. 1297 00:51:40,580 --> 00:51:42,800 - Yeah. - Oh, geez. 1298 00:51:42,800 --> 00:51:45,940 - So Rico, tell us more about Rico. 1299 00:51:45,940 --> 00:51:50,100 - Oh my gosh, okay, so he's just such a nice and sweet guy, 1300 00:51:50,100 --> 00:51:52,780 so he can like actually speak Spanish too, 1301 00:51:52,780 --> 00:51:55,620 so he's like so helpful to have around. 1302 00:51:55,620 --> 00:52:00,200 And he loves to skateboard. - Oh. 1303 00:52:00,200 --> 00:52:01,500 - And go surfing and stuff, 1304 00:52:01,500 --> 00:52:03,300 and he was showing me pictures of him 1305 00:52:03,300 --> 00:52:05,220 like at the beach and stuff. 1306 00:52:05,220 --> 00:52:09,720 - Aw, a little surfer boy. - Yeah, a little surfer boy. 1307 00:52:09,720 --> 00:52:12,540 - Aw, that's so hot. - It is. 1308 00:52:12,540 --> 00:52:16,220 He's got like a little French bulldog too. 1309 00:52:16,220 --> 00:52:18,460 - Aw. - Yeah, I already like 1310 00:52:18,460 --> 00:52:21,180 kinda forgot its name, unfortunately, 1311 00:52:21,180 --> 00:52:24,980 but it's really cute, it's one of those blue merle ones. 1312 00:52:24,980 --> 00:52:26,700 - He forgot his own dog's name? 1313 00:52:26,700 --> 00:52:30,180 - Yeah. (laughing) 1314 00:52:30,180 --> 00:52:33,020 - So he's not the brightest bulb in the bunch, 1315 00:52:33,020 --> 00:52:34,800 but he's good looking. 1316 00:52:34,800 --> 00:52:36,900 - Yeah, that's all I need right now. 1317 00:52:36,900 --> 00:52:38,620 - You know what they call that? (laughing) 1318 00:52:38,620 --> 00:52:41,380 - That's so shallow, Reese. - He's a himbo, he's a himbo. 1319 00:52:41,380 --> 00:52:42,700 - Himbo. - You're the one 1320 00:52:42,700 --> 00:52:44,660 that taught me that word, aren't you? 1321 00:52:44,660 --> 00:52:47,460 - Yeah, he's a total himbo. - He's a himbo. 1322 00:52:47,460 --> 00:52:49,220 - I definitely love that. 1323 00:52:50,340 --> 00:52:52,100 - Himbo. - Yeah, sometimes you don't need 1324 00:52:52,100 --> 00:52:55,420 to date the smartest man. - No, they just-- 1325 00:52:55,420 --> 00:52:57,300 - Yeah. - I mean, and for me right now, 1326 00:52:57,300 --> 00:52:59,260 like I'm still in school, like it's not like 1327 00:52:59,260 --> 00:53:03,740 I'm necessarily like, you know, like he's very handy 1328 00:53:03,740 --> 00:53:07,620 to have around. (laughing) 1329 00:53:07,620 --> 00:53:10,200 He's having me with my homework, my Spanish homework. 1330 00:53:10,200 --> 00:53:12,320 - That's nice. - Yeah. 1331 00:53:12,320 --> 00:53:17,320 - Ah, well, must be nice to have a sexy young man 1332 00:53:19,020 --> 00:53:21,780 to help you with your homework. - Oh my gosh. 1333 00:53:21,780 --> 00:53:22,980 - And anything else? 1334 00:53:22,980 --> 00:53:25,780 Have you guys kissed yet? - No. 1335 00:53:25,780 --> 00:53:27,340 - Come on. - Come on. 1336 00:53:27,340 --> 00:53:29,660 - Come on, we won't tell your dad, right? 1337 00:53:29,660 --> 00:53:32,660 - Pinky promise. - Pinky promise. 1338 00:53:32,660 --> 00:53:36,660 - Okay, well, we may have kissed a few times. 1339 00:53:37,700 --> 00:53:39,200 - Naughty, naughty, naughty. (laughing) 1340 00:53:39,200 --> 00:53:42,940 - Oh my goodness. - Only a few times. 1341 00:53:42,940 --> 00:53:45,980 Only a few times. - Wow. 1342 00:53:45,980 --> 00:53:47,480 Okay, all right. 1343 00:53:47,480 --> 00:53:49,620 I'm glad you trust me enough to tell me that. 1344 00:53:49,620 --> 00:53:51,580 - Not tongue, no. 1345 00:53:51,580 --> 00:53:53,180 - Not tongue yet? - Not tongue yet. 1346 00:53:53,180 --> 00:53:56,100 - Awe. - Not tongue yet. 1347 00:53:56,100 --> 00:54:01,100 - You're talking to your tongue? - Shut up. (laughing) 1348 00:54:02,060 --> 00:54:02,900 - God. 1349 00:54:04,460 --> 00:54:06,700 - Well, I'd like to meet this young man some day. 1350 00:54:06,700 --> 00:54:10,680 We might just have to schedule it for a day 1351 00:54:10,680 --> 00:54:11,940 when your brother's out of town 1352 00:54:11,940 --> 00:54:12,700 if you think he's gonna pick on you. 1353 00:54:12,700 --> 00:54:14,220 - What do you mean, out of town? 1354 00:54:14,220 --> 00:54:16,460 - Well. - I mean, don't you should. 1355 00:54:16,460 --> 00:54:18,900 - He's afraid of you picking on her in front of him. 1356 00:54:18,900 --> 00:54:22,080 - I don't want you to make me look bad in front of him. 1357 00:54:22,080 --> 00:54:25,280 - So what, what's the worst that's gonna happen? 1358 00:54:25,280 --> 00:54:26,120 - Uh, I don't know. 1359 00:54:26,120 --> 00:54:27,700 Him thinking me, I'm fucking weird 1360 00:54:27,700 --> 00:54:29,800 'cause my family's weird, 1361 00:54:29,800 --> 00:54:31,880 and then him not gonna kiss me anymore. 1362 00:54:31,880 --> 00:54:34,300 And that could possibly happen. 1363 00:54:34,300 --> 00:54:35,740 - That would never happen. 1364 00:54:36,860 --> 00:54:38,220 - Trust me. 1365 00:54:38,220 --> 00:54:42,900 Any man that gets to date you and kiss you is very lucky. 1366 00:54:42,900 --> 00:54:43,740 - Awe. 1367 00:54:43,740 --> 00:54:47,780 - And you need to be very selective with who you do this with. 1368 00:54:48,620 --> 00:54:49,580 - Yeah. 1369 00:54:49,580 --> 00:54:52,120 - Yeah, you have to treat your body like a temple. 1370 00:54:53,760 --> 00:54:57,160 - I think I remember dad saying something like that 1371 00:54:57,160 --> 00:54:58,820 when I was like-- 1372 00:54:58,820 --> 00:54:59,660 - Younger? 1373 00:54:59,660 --> 00:55:02,660 - Yeah, like way too long ago, 1374 00:55:02,660 --> 00:55:05,340 but I haven't really thought of things like that. 1375 00:55:05,340 --> 00:55:06,420 - Well, that's good. 1376 00:55:06,420 --> 00:55:07,260 - Yeah. 1377 00:55:07,260 --> 00:55:08,080 - That's good. 1378 00:55:08,080 --> 00:55:09,940 But if you ever have any questions, 1379 00:55:09,940 --> 00:55:11,500 you can always come to me. 1380 00:55:11,500 --> 00:55:14,780 - I mean, I would appreciate that 'cause like, 1381 00:55:14,780 --> 00:55:17,660 I don't, I can't really go to no one else about that stuff. 1382 00:55:17,660 --> 00:55:19,280 - No, yeah. 1383 00:55:19,280 --> 00:55:20,120 - Like, 1384 00:55:21,740 --> 00:55:23,060 you know, like-- 1385 00:55:23,060 --> 00:55:25,120 - That's what a stepmom is for. 1386 00:55:25,120 --> 00:55:27,020 - Thank God, oh my God, 'cause I don't know 1387 00:55:27,020 --> 00:55:28,520 what I would do without you, honestly. 1388 00:55:28,520 --> 00:55:30,780 - You could ask me anything. 1389 00:55:30,780 --> 00:55:32,220 And yeah, I could see how it'd be weird 1390 00:55:32,220 --> 00:55:33,960 to ask your father about, you know. 1391 00:55:33,960 --> 00:55:35,880 - He's just weird about all that stuff. 1392 00:55:35,880 --> 00:55:38,720 - Well, you're his little daughter that's why. 1393 00:55:38,720 --> 00:55:40,680 I know you're a grown woman, but, 1394 00:55:41,680 --> 00:55:44,520 you know how your dad is, he's so old fashioned. 1395 00:55:45,560 --> 00:55:47,580 He thought I was a virgin when he married me. 1396 00:55:47,580 --> 00:55:48,820 (gasps) 1397 00:55:48,820 --> 00:55:49,660 - Oh my God. 1398 00:55:51,020 --> 00:55:53,340 - Maybe I was, maybe I wasn't. 1399 00:55:53,340 --> 00:55:54,160 - Oh geez. 1400 00:55:54,160 --> 00:55:55,800 - Oh my God. 1401 00:55:55,800 --> 00:55:57,720 - He doesn't wanna hear about it. 1402 00:55:57,720 --> 00:55:59,560 He's like, "Oh geez, mom." 1403 00:55:59,560 --> 00:56:01,880 (laughs) 1404 00:56:01,880 --> 00:56:04,660 All right, I'll stop you guys. 1405 00:56:04,660 --> 00:56:06,800 It is very inappropriate, I'm sorry. 1406 00:56:08,080 --> 00:56:10,540 - Backdoor's our gym, all right. 1407 00:56:10,540 --> 00:56:11,380 - Oh my God! 1408 00:56:13,040 --> 00:56:15,480 How do you even know of that saying? 1409 00:56:15,480 --> 00:56:17,140 - I've seen movies. 1410 00:56:17,140 --> 00:56:20,260 - Okay, yes, yes, oh my goodness. 1411 00:56:20,260 --> 00:56:22,240 Wait, excuse me, what did you say? 1412 00:56:22,240 --> 00:56:23,760 - She said backdoor virgin. 1413 00:56:23,760 --> 00:56:26,080 - Oh my God, we're changing the subject. 1414 00:56:26,080 --> 00:56:29,120 - Yeah, okay, this is getting a little too inappropriate, 1415 00:56:29,120 --> 00:56:30,420 you guys. 1416 00:56:30,420 --> 00:56:32,500 (laughs) 1417 00:56:34,100 --> 00:56:36,640 I can't even believe that you know about that. 1418 00:56:36,640 --> 00:56:39,880 - It's just from a movie, I promise. 1419 00:56:39,880 --> 00:56:42,720 - Okay, all right. 1420 00:56:42,720 --> 00:56:46,000 Well, yes, I think it's time to change subjects. 1421 00:56:46,000 --> 00:56:47,260 - Maybe a little bit. 1422 00:56:47,260 --> 00:56:49,340 (laughs) 1423 00:56:49,840 --> 00:56:54,840 Oh, oh, sorry guys, continue. 1424 00:56:54,880 --> 00:56:56,480 - Well, if you're still with him in a few weeks, 1425 00:56:56,480 --> 00:56:58,680 then maybe you could bring your boyfriend over then. 1426 00:56:58,680 --> 00:56:59,880 - Let me go to the other room. 1427 00:56:59,880 --> 00:57:00,720 - Oh, you're leaving? 1428 00:57:00,720 --> 00:57:02,480 - Yeah, and maybe you should talk to her about, you know, 1429 00:57:02,480 --> 00:57:04,040 like birth control and stuff. 1430 00:57:05,200 --> 00:57:07,780 - We don't need birth control, stop! 1431 00:57:07,780 --> 00:57:09,000 - Then what do you need? 1432 00:57:09,000 --> 00:57:11,760 - Important, you know, you should really talk to her about that. 1433 00:57:11,760 --> 00:57:13,520 - What are you gonna go do, watch TV? 1434 00:57:13,520 --> 00:57:14,440 - Yeah, of course. 1435 00:57:14,440 --> 00:57:15,440 Nah. 1436 00:57:15,440 --> 00:57:19,440 [MUSIC] 103288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.