Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
[Music]
2
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
Hey step mom, hey step sis. Whatcha doing?
3
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
Hey.
4
00:00:18,000 --> 00:00:19,000
Watching a movie.
5
00:00:19,000 --> 00:00:21,000
Watching a movie? What are you guys watching?
6
00:00:21,000 --> 00:00:28,000
This like crime show I guess. It's like not the best one but they keep coming out with like multiple like the same things.
7
00:00:28,000 --> 00:00:33,000
Crime show? For you guys like 40 or something? Who watches crime show? It's like old retirement.
8
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
It's good for the background.
9
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
I guess.
10
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
We were mostly just talking.
11
00:00:37,000 --> 00:00:40,000
Well yeah waiting for dad to get home.
12
00:00:40,000 --> 00:00:43,000
Your father, how do they ever home these days?
13
00:00:43,000 --> 00:00:53,000
It's so annoying. I just don't understand it cause what's the point of like making all these rules and making us abide by them if he's not even gonna be around?
14
00:00:53,000 --> 00:00:54,000
Right.
15
00:00:54,000 --> 00:01:03,000
I haven't seen him in a couple days. But he keeps texting me telling me he wants me to clean the whole house and da da da da da da, and he's not even here.
16
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
He has been.
17
00:01:05,000 --> 00:01:10,000
Yeah, he's not even here. He's not even here to see it. He's just texting me this.
18
00:01:10,000 --> 00:01:13,000
Wow, your father.
19
00:01:13,000 --> 00:01:20,000
That's okay though. You know, father's just gonna be how father is and it's just gonna be fine.
20
00:01:20,000 --> 00:01:25,000
Yeah, but we just got married two years ago like we should still be in our honeymoon phase.
21
00:01:25,000 --> 00:01:31,000
Yeah, that is true. I don't know why he doesn't buy you anymore flowers anymore. Like he should be doing that shit.
22
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
You've noticed it.
23
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
He's been stalking for a couple months.
24
00:01:34,000 --> 00:01:35,000
Oh really?
25
00:01:35,000 --> 00:01:36,000
Don't you think so?
26
00:01:36,000 --> 00:01:37,000
Yeah, pa-doo, pa-doo, pa-doo.
27
00:01:37,000 --> 00:01:41,000
Yeah, he used to always bring her flowers. He used to always like, yeah, no.
28
00:01:41,000 --> 00:01:42,000
Friday night, date night?
29
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
Yeah, it was the last time he took you out on a date.
30
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
I don't even know.
31
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
Yeah, you need to do something about that.
32
00:01:50,000 --> 00:01:55,000
Damn. I hope he's not listening to us through the cameras.
33
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
Well, if he is, that'd be pretty bad.
34
00:01:57,000 --> 00:02:02,000
I hope he is. I hope he is. I hope you can hear us.
35
00:02:02,000 --> 00:02:06,000
That'd be pretty ridiculous.
36
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
Actually, I turned the cameras off on you, so I was out of town.
37
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
Do you really?
38
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
Yeah, he's spy on us.
39
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
How is he not sending me things? I wonder if he even checks it.
40
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
I guess not.
41
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
Could you imagine if he were to check me?
42
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
Check what?
43
00:02:18,000 --> 00:02:19,000
The cameras.
44
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
Oh, the cameras.
45
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
I turn them off when he leaves. I don't want him to spy on us.
46
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
Oh my god, he's probably going to see me, like, scratch my butt.
47
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
Cameras are just to keep an eye on the animals, that's all.
48
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
Yeah.
49
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
So, we're safe here.
50
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Yeah, we should be okay.
51
00:02:31,000 --> 00:02:36,000
Yeah, we got our dogs and we have our security cameras outside.
52
00:02:36,000 --> 00:02:40,000
I just don't want them watching us while we're in here, you know?
53
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
How was school, by the way, Reese? Was everything going good?
54
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
School was okay. I mean, it's just kind of lame, though,
55
00:02:46,000 --> 00:02:50,000
because I want to tell my dad about my day at school, but he's never around.
56
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
There's never anyone to really talk to about my day at school.
57
00:02:53,000 --> 00:02:57,000
Don't you have Spanish on Tuesdays and Thursdays?
58
00:02:57,000 --> 00:03:01,000
He doesn't even know that! He doesn't even know that!
59
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
You know that!
60
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
Yes.
61
00:03:03,000 --> 00:03:04,000
Oh my gosh.
62
00:03:04,000 --> 00:03:09,000
Yeah, I just wish I could help you with your Spanish homework.
63
00:03:09,000 --> 00:03:12,000
What are we going to do about this situation?
64
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
I don't know.
65
00:03:13,000 --> 00:03:17,000
I don't know either. I mean, I do need to work on my flashcards later.
66
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
Flashcards?
67
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
For tomorrow for Spanish.
68
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
Oh, I can tell him how to study.
69
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
It's like the adverbs and pronouns.
70
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
Pronouns?
71
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
The Spanish adverbs and pronouns.
72
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
What are Spanish pronouns?
73
00:03:28,000 --> 00:03:33,000
I'm not really good at them. Isn't it like "ustedes" and "maybe"? Right? No?
74
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
I don't know.
75
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
Why?
76
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
I don't know either.
77
00:03:37,000 --> 00:03:44,000
I mean, all I know is like, I know how to say like... Oh my God, I'm not even going to go there.
78
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
I haven't been paying attention in class!
79
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
Obviously!
80
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
I haven't been paying attention in class!
81
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
Girl, you know, like, as long as you pass, I don't care.
82
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
Right, listen to your mom.
83
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
That's what I'm up to, Dad.
84
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
She's passing, right?
85
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
Yeah!
86
00:03:57,000 --> 00:03:58,000
She's passing, you know?
87
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
She got grounded for getting a C.
88
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
Right. Your mom has two Cs too.
89
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
You don't say.
90
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
They're more like Bs.
91
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
I just... I don't know.
92
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
I feel like if Dad was around, maybe I'd want to try harder.
93
00:04:11,000 --> 00:04:14,000
Try harder? You're trying your best. That's all that matters, right?
94
00:04:14,000 --> 00:04:18,000
We do have a lot of fun here without Dad, your dad being here.
95
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
We do have a lot of fun here without Dad being here.
96
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
We do.
97
00:04:22,000 --> 00:04:25,000
I mean, we could have something fun for dinner tonight.
98
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
That'd be healthy.
99
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
Oh my gosh, like what?
100
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
What do you guys want for dinner?
101
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
Oh, I don't know.
102
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
I will make it. I will order it.
103
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
Whatever you guys want.
104
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
We were talking about Spanish class.
105
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
I kind of want some tacos.
106
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
Spanish class?
107
00:04:42,000 --> 00:04:43,000
You know, like some tacos.
108
00:04:43,000 --> 00:04:47,000
Maybe we can make some non-alcoholic margaritas.
109
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
Non-alcoholic margaritas.
110
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
Like something really fun, you know?
111
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
Margaritas!
112
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
Yeah!
113
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
Yeah!
114
00:04:54,000 --> 00:04:57,000
Okay, we could even put the salt on the rim of the cup.
115
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
Of course!
116
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
Like a super fun thing.
117
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
I mean, if you like it sweet, we can even do sugar, too.
118
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
Yeah!
119
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
That's so great!
120
00:05:05,000 --> 00:05:08,000
Yeah, just like the- haven't you seen the little-
121
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
That's not a martini glass, it's a margarita glass.
122
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
Martini glass.
123
00:05:11,000 --> 00:05:14,000
We just put like a little sugar on it to make it a sweeter one.
124
00:05:14,000 --> 00:05:17,000
Because I think they taste better when they're sweeter.
125
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
Like candy.
126
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
I know what you're talking about.
127
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
Yeah.
128
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
It'll taste like cream if you really try it.
129
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
Yeah, like do you like strawberries?
130
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
I do! I love strawberries.
131
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
Yeah, do you like strawberry margaritas?
132
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
I do.
133
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
Yeah, we could probably make some of those.
134
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
Mmm!
135
00:05:31,000 --> 00:05:36,000
Mmm, that, some tacos, we can make some like chips and pasties.
136
00:05:36,000 --> 00:05:43,000
*chomping noises*
137
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
Oh my god, I love guacamole!
138
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
Me too!
139
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
We have fresh avocados too and everything.
140
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
We do.
141
00:05:49,000 --> 00:05:57,000
We could easily make some just- just simple, just a simple little nice like guacamole recipe.
142
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
And it's easy!
143
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
Yeah.
144
00:05:59,000 --> 00:06:04,000
I think I actually just did the dishes too, so the blender should be clean so we can make all the sauce and stuff.
145
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
Oh, you're such a good stepdaughter!
146
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
You have to do the dishes.
147
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
Oh, thank you!
148
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
Oh, I'm breaking the furniture.
149
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
That'll pay for it.
150
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
Yeah.
151
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
*laughter*
152
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
It's okay.
153
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
*sigh*
154
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
Mmm, guacamole.
155
00:06:18,000 --> 00:06:23,000
I know to make the homemade chips don't we just put the tortillas in like the oven or something?
156
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
I don't know, I think I read something about that.
157
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
Yeah, sprinkle a little salt on it.
158
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
Oooh, that sounds like so much fun!
159
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
Yes!
160
00:06:31,000 --> 00:06:34,000
Um, what else can we do?
161
00:06:34,000 --> 00:06:41,000
I don't know, but you saying uh, virgin margaritas makes me wonder if you've ever had alcohol before young lady.
162
00:06:41,000 --> 00:06:44,000
I've never had alcohol before.
163
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
No, probably not, this one.
164
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
Really?
165
00:06:47,000 --> 00:06:48,000
No, she's a good girl.
166
00:06:48,000 --> 00:06:51,000
She just you know, practices her Spanish and all that stuff.
167
00:06:51,000 --> 00:06:52,000
You doing good in Spanish?
168
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
Yeah, I'm an over-the-counter girl.
169
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
She's a good girl.
170
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
She's a good girl.
171
00:06:56,000 --> 00:06:56,840
- Mm-hmm.
172
00:06:56,840 --> 00:06:57,900
- See, in Spanish it's great.
173
00:06:57,900 --> 00:06:59,040
(chomping)
174
00:06:59,040 --> 00:07:00,540
- It's true, it's a different language.
175
00:07:00,540 --> 00:07:01,360
It's so hard.
176
00:07:01,360 --> 00:07:02,200
- And she's been studying the culture.
177
00:07:02,200 --> 00:07:04,520
She knows about Mexican food and all that stuff, you know?
178
00:07:04,520 --> 00:07:05,360
- Yeah!
179
00:07:05,360 --> 00:07:06,480
- It's been, it's been quite wonderful.
180
00:07:06,480 --> 00:07:08,120
- I don't like cico de bio.
181
00:07:08,120 --> 00:07:09,020
- See, cico de bio.
182
00:07:09,020 --> 00:07:09,860
- Yeah!
183
00:07:09,860 --> 00:07:11,960
- It just passed and stuff.
184
00:07:11,960 --> 00:07:13,820
You know, I think this will be great.
185
00:07:14,840 --> 00:07:17,100
And dad will, he'll just have to deal with it.
186
00:07:17,100 --> 00:07:17,940
- Yeah.
187
00:07:17,940 --> 00:07:19,820
- You know, you'll show up and we'll have Mexican food.
188
00:07:19,820 --> 00:07:20,660
It'll be fine.
189
00:07:20,660 --> 00:07:21,980
- Yeah.
190
00:07:21,980 --> 00:07:24,540
If there's any left by the time he gets home?
191
00:07:25,980 --> 00:07:27,540
- Any left, that's right.
192
00:07:27,540 --> 00:07:28,660
(laughing)
193
00:07:28,660 --> 00:07:30,260
- If there's any food left, I mean,
194
00:07:30,260 --> 00:07:32,000
depends on what time he gets home.
195
00:07:32,000 --> 00:07:32,840
- Yeah.
196
00:07:32,840 --> 00:07:34,080
Oh.
197
00:07:34,080 --> 00:07:35,940
Why don't you guys do anything else today?
198
00:07:35,940 --> 00:07:37,720
(sighing)
199
00:07:37,720 --> 00:07:39,960
- I spent half the day sitting in traffic.
200
00:07:39,960 --> 00:07:40,800
- Really?
201
00:07:40,800 --> 00:07:41,640
- Yeah.
202
00:07:41,640 --> 00:07:42,480
- Was it really bad today?
203
00:07:42,480 --> 00:07:43,740
- It was, I don't know why.
204
00:07:43,740 --> 00:07:48,740
It's Wednesday afternoon, but you know how the 101 is.
205
00:07:50,460 --> 00:07:52,880
But I didn't mind it, 'cause it was a new car.
206
00:07:52,880 --> 00:07:53,720
- Oh, really?
207
00:07:53,720 --> 00:07:54,540
- Yes!
208
00:07:54,540 --> 00:07:55,380
- Oh my God.
209
00:07:55,380 --> 00:07:57,540
- I still can't believe dad managed to pull all that
210
00:07:57,540 --> 00:07:58,860
paperwork off of it.
211
00:07:58,860 --> 00:07:59,760
- I know.
212
00:07:59,760 --> 00:08:00,600
You know what?
213
00:08:01,560 --> 00:08:04,560
I should let you guys drive the car since dad and I are two.
214
00:08:04,560 --> 00:08:05,680
- You can't tell him that.
215
00:08:05,680 --> 00:08:07,300
- I won't, I won't.
216
00:08:07,300 --> 00:08:09,400
See, now you know why I turn the cameras off.
217
00:08:09,400 --> 00:08:10,820
I'm a cool stepmom!
218
00:08:10,820 --> 00:08:11,660
(laughing)
219
00:08:11,660 --> 00:08:12,740
- You're not a regular mom.
220
00:08:12,740 --> 00:08:14,240
You're a cool mom. - No, exactly.
221
00:08:14,240 --> 00:08:15,080
(laughing)
222
00:08:15,080 --> 00:08:15,900
You should watch that movie tonight.
223
00:08:15,900 --> 00:08:18,320
- You should, that'd be so much fun.
224
00:08:18,320 --> 00:08:19,140
- Yeah.
225
00:08:19,140 --> 00:08:20,560
- I don't know what movie you guys are talking about.
226
00:08:20,560 --> 00:08:21,980
(laughing)
227
00:08:21,980 --> 00:08:22,820
- It's a girl movie.
228
00:08:22,820 --> 00:08:23,640
- Oh, okay.
229
00:08:23,640 --> 00:08:24,460
- You wouldn't understand.
230
00:08:24,460 --> 00:08:25,520
- Yeah. - Yeah.
231
00:08:25,520 --> 00:08:27,640
- Well, do we get to, can we watch a,
232
00:08:27,640 --> 00:08:29,900
to watch a movie after dinner?
233
00:08:29,900 --> 00:08:30,740
- Yeah.
234
00:08:30,740 --> 00:08:31,580
- Well, if dad's not around,
235
00:08:31,580 --> 00:08:32,920
could we watch a movie during dinner?
236
00:08:32,920 --> 00:08:33,760
- Oh my God, no.
237
00:08:33,760 --> 00:08:37,940
Can we watch like, maybe a PG-13 movie?
238
00:08:37,940 --> 00:08:38,780
- PG-13?
239
00:08:38,780 --> 00:08:41,420
- And not in the dining room?
240
00:08:41,420 --> 00:08:42,780
Oh my God.
241
00:08:42,780 --> 00:08:44,120
Like in front of the TV?
242
00:08:44,120 --> 00:08:45,820
- Yeah. - Yeah, on the TV.
243
00:08:45,820 --> 00:08:47,380
- But like, you can't tell him.
244
00:08:47,380 --> 00:08:48,400
- All right, all right.
245
00:08:48,400 --> 00:08:51,860
But don't you guys stain any of this furniture, oh my God.
246
00:08:51,860 --> 00:08:53,300
- What am I gonna do to stain this furniture?
247
00:08:53,300 --> 00:08:55,020
There's nothing I could possibly do
248
00:08:55,020 --> 00:08:57,340
to stain this furniture at all, you know what I mean?
249
00:08:57,340 --> 00:08:59,440
- Yeah, like there's even like the little blanket on it.
250
00:08:59,440 --> 00:09:01,840
- Yeah, I'm not gonna drop food on it or anything,
251
00:09:01,840 --> 00:09:02,780
or like, you know.
252
00:09:02,780 --> 00:09:03,620
- Yeah.
253
00:09:03,620 --> 00:09:06,060
- Nothing, nothing at all, you know?
254
00:09:06,060 --> 00:09:10,280
So, what I could possibly do to stain furniture.
255
00:09:10,280 --> 00:09:11,820
I'm a very clean eater and stuff like that.
256
00:09:11,820 --> 00:09:12,740
I don't make messes.
257
00:09:12,740 --> 00:09:13,580
- Uh-uh.
258
00:09:13,580 --> 00:09:15,460
- Yeah, I'm a very clean.
259
00:09:15,460 --> 00:09:16,980
- Right. - Yeah.
260
00:09:16,980 --> 00:09:19,080
- Well she, I don't know, she might,
261
00:09:19,080 --> 00:09:20,360
she's a little messy eater, aren't you?
262
00:09:20,360 --> 00:09:21,940
- I mean, I'm not that messy.
263
00:09:21,940 --> 00:09:23,240
- She likes to clean though.
264
00:09:23,240 --> 00:09:25,820
- No, I don't think I'm messy. - She cleans a lot.
265
00:09:25,820 --> 00:09:27,020
- She cleans a lot. - Yeah.
266
00:09:27,020 --> 00:09:29,840
- Yeah, I mean, well dad's always messaging me to clean,
267
00:09:29,840 --> 00:09:32,380
so I don't have to. - I work, I can't believe that.
268
00:09:32,380 --> 00:09:36,360
- I know, I don't know why he makes me the maid of the house.
269
00:09:36,360 --> 00:09:38,500
- I don't even know why he's doing that.
270
00:09:38,500 --> 00:09:40,440
- Well, it's just you're the youngest, that's what happens.
271
00:09:40,440 --> 00:09:43,020
- Well, it's just so stupid, like I don't,
272
00:09:43,020 --> 00:09:45,600
I have school, like I have other things I need to do.
273
00:09:45,600 --> 00:09:46,440
- Why?
274
00:09:46,440 --> 00:09:47,860
- Other than just like clean.
275
00:09:47,860 --> 00:09:49,020
- It's what I believe in.
276
00:09:49,020 --> 00:09:50,780
- You know what she said, you know?
277
00:09:50,780 --> 00:09:51,620
- Uh-huh.
278
00:09:51,620 --> 00:09:53,360
- You're trying your best and everything, you're succeeding
279
00:09:53,360 --> 00:09:55,980
at school and it's just going good.
280
00:09:55,980 --> 00:10:00,160
You know, I myself, you know, I went to school,
281
00:10:00,160 --> 00:10:04,120
did all that stuff, I'm out of school now and you know,
282
00:10:04,120 --> 00:10:05,980
now I'm just hanging out at home for now.
283
00:10:05,980 --> 00:10:06,820
- Uh-huh.
284
00:10:06,820 --> 00:10:08,660
- You know, I might be in between jobs,
285
00:10:08,660 --> 00:10:09,500
but I'm trying my best.
286
00:10:09,500 --> 00:10:12,360
- It's okay, it's okay, son, I don't mind.
287
00:10:12,360 --> 00:10:13,200
- Yeah, it's normal.
288
00:10:13,200 --> 00:10:14,560
- But it's a huge house.
289
00:10:14,560 --> 00:10:16,820
- I mean, we used to like, you're here with the family,
290
00:10:16,820 --> 00:10:18,340
'cause that's all that we cared about.
291
00:10:18,340 --> 00:10:20,220
- We like a terrible family. - Yeah.
292
00:10:20,220 --> 00:10:21,060
- Yeah, I'm sure.
293
00:10:21,060 --> 00:10:23,700
- I do like having my big brother around.
294
00:10:23,700 --> 00:10:25,620
- Mm-hm, but I do, for love.
295
00:10:25,620 --> 00:10:27,660
- It is very handy. - Especially if dad's not around,
296
00:10:27,660 --> 00:10:28,500
you know what I mean?
297
00:10:28,500 --> 00:10:30,140
- Well, yeah, I need someone around.
298
00:10:30,140 --> 00:10:31,580
- Who's gonna take care of all you guys,
299
00:10:31,580 --> 00:10:32,820
if dad's not around anyways?
300
00:10:32,820 --> 00:10:36,660
- Right, when he's not here, you're the man of the house.
301
00:10:36,660 --> 00:10:38,920
- Yeah, so I can accept that responsibility.
302
00:10:38,920 --> 00:10:41,260
- I mean, thank God we have someone around.
303
00:10:42,540 --> 00:10:44,620
(laughs)
304
00:10:46,140 --> 00:10:47,700
- These tacos are gonna be so good.
305
00:10:47,700 --> 00:10:50,340
- I know, I can't wait, I'm thinking of all the toppings
306
00:10:50,340 --> 00:10:52,260
I want on mine. - I know.
307
00:10:53,180 --> 00:10:55,860
I wonder if we can make homemade churros for dessert too.
308
00:10:55,860 --> 00:10:58,180
- Churros are actually pretty easy to make too.
309
00:10:58,180 --> 00:11:00,940
I think it's like what, like three, four ingredients?
310
00:11:00,940 --> 00:11:02,580
- I don't know, we can look it up.
311
00:11:02,580 --> 00:11:03,500
- I have no idea.
312
00:11:03,500 --> 00:11:05,500
- I think it's like three, four ingredients.
313
00:11:05,500 --> 00:11:08,060
- You like churros though, right?
314
00:11:08,060 --> 00:11:13,060
- It's just like putting batter in a frying pan,
315
00:11:13,220 --> 00:11:15,740
just like basically batter in a frying pan,
316
00:11:15,740 --> 00:11:17,620
and then covering it up in sugar, it's like--
317
00:11:17,620 --> 00:11:21,440
- Mmm, cinnamon and sugar. - Yeah.
318
00:11:21,440 --> 00:11:22,960
- Yeah, nice.
319
00:11:22,960 --> 00:11:27,800
- It's, I honestly, we should make those big ones,
320
00:11:27,800 --> 00:11:30,380
those huge churros, yeah.
321
00:11:30,380 --> 00:11:32,300
- Like they have at the amusement parks.
322
00:11:32,300 --> 00:11:33,140
- Yes. - Yes.
323
00:11:35,140 --> 00:11:38,520
- I love Mom loves those big churros, you know what I mean?
324
00:11:38,520 --> 00:11:40,100
- I love big churros.
325
00:11:41,340 --> 00:11:44,660
- Speaking about tacos. - Big, long churros, you know?
326
00:11:46,300 --> 00:11:49,980
- Oh my goodness, I like it whenever they put
327
00:11:49,980 --> 00:11:52,600
the little chocolate drizzles along them,
328
00:11:52,600 --> 00:11:55,060
or when they make it super fancy.
329
00:11:55,060 --> 00:11:57,760
Have you heard of churro ice cream?
330
00:11:57,760 --> 00:11:59,520
- Oh my God, yes.
331
00:11:59,520 --> 00:12:02,100
- 'Cause coffee ice cream's one of my favorites,
332
00:12:02,100 --> 00:12:04,960
and it kinda tastes similar to the coffee ice cream,
333
00:12:04,960 --> 00:12:05,800
won't I?
334
00:12:07,120 --> 00:12:11,340
- Yeah, it kinda does, it just lacks the cinnamon.
335
00:12:13,100 --> 00:12:14,500
Have you had the--
336
00:12:14,500 --> 00:12:16,600
- No, I'm actually allergic to cinnamon, unfortunately,
337
00:12:16,600 --> 00:12:17,940
so I kinda have churros. - Oh, you're allergic?
338
00:12:17,940 --> 00:12:18,780
I didn't know that you were allergic to cinnamon.
339
00:12:18,780 --> 00:12:21,100
- I didn't really like desserts anyways.
340
00:12:21,100 --> 00:12:24,100
- No wonder, I didn't know that, I haven't really noticed that.
341
00:12:25,940 --> 00:12:27,300
- Yeah.
342
00:12:27,300 --> 00:12:30,700
- Well. - I'm the opposite, I love desserts.
343
00:12:30,700 --> 00:12:32,860
- She loves desserts. - I love desserts.
344
00:12:32,860 --> 00:12:37,000
- I've been on a huge smoothie bowl kick.
345
00:12:37,000 --> 00:12:38,980
I can't get enough of the smoothie bowls.
346
00:12:38,980 --> 00:12:41,660
- Oh, that's a nice healthy snack. - They're so fun to make.
347
00:12:43,040 --> 00:12:45,900
'Cause you can put anything in it, you can put anything in it,
348
00:12:45,900 --> 00:12:47,660
and that's the fun part about it.
349
00:12:49,020 --> 00:12:51,660
- Right, right, you can go from really healthy
350
00:12:51,660 --> 00:12:53,920
to really unhealthy without-- - Oh my gosh, and you know
351
00:12:53,920 --> 00:12:57,460
I go really unhealthy, I'm like, oh, give me the Nutella,
352
00:12:57,460 --> 00:12:59,760
give me the-- - What?
353
00:12:59,760 --> 00:13:01,620
- Yes. - You gotta be careful,
354
00:13:01,620 --> 00:13:03,460
that's how Dad became diabetic.
355
00:13:03,460 --> 00:13:05,220
- Oh! - I mean, I know.
356
00:13:05,220 --> 00:13:07,820
- She laughed, it was terrible. (laughs)
357
00:13:07,820 --> 00:13:09,340
- I mean, look at her, she's so skinny.
358
00:13:09,340 --> 00:13:11,580
- I know, I'm being a little ridiculous,
359
00:13:11,580 --> 00:13:15,220
I'm being so ridiculous, I know. - I mean, in moderation, right?
360
00:13:15,220 --> 00:13:17,260
- In moderation, yeah. - Yeah.
361
00:13:17,260 --> 00:13:19,740
- Oh, you know, I just worry about my family and all that stuff.
362
00:13:19,740 --> 00:13:20,740
- I know. - I just wanna make sure
363
00:13:20,740 --> 00:13:23,860
you guys are, you know, good and stuff, you know?
364
00:13:23,860 --> 00:13:26,100
Especially as the man of the house,
365
00:13:26,100 --> 00:13:27,700
whenever Dad comes back, you know,
366
00:13:27,700 --> 00:13:29,740
we gotta do what we gotta do.
367
00:13:29,740 --> 00:13:34,460
So, I guess I'll let you guys finish your movie,
368
00:13:34,460 --> 00:13:36,460
and, or what the hell you guys are watching in there.
369
00:13:36,460 --> 00:13:38,900
- It looks like a brand new one just started.
370
00:13:38,900 --> 00:13:41,860
- It is, honestly, they're all so repetitive at this point.
371
00:13:41,860 --> 00:13:43,740
- I know. - It's like the same thing,
372
00:13:43,740 --> 00:13:45,700
over and over and over. - I don't think you guys
373
00:13:45,700 --> 00:13:47,300
even paid attention when it happened at all.
374
00:13:47,300 --> 00:13:50,320
- No, we missed the ending, it's fine.
375
00:13:50,320 --> 00:13:52,440
- It's like the same thing, they always catch the bad guy.
376
00:13:52,440 --> 00:13:53,580
- Of course, yeah. (laughs)
377
00:13:53,580 --> 00:13:55,660
- They always catch the bad guy. - That's true.
378
00:13:55,660 --> 00:13:58,100
Oh, all right, well, I guess we'll go out
379
00:13:58,100 --> 00:14:00,200
and we'll have tacos tomorrow, but just.
380
00:14:01,820 --> 00:14:03,380
Should we just do tacos tomorrow?
381
00:14:03,380 --> 00:14:04,880
We'll make it at home tomorrow, how about that?
382
00:14:04,880 --> 00:14:06,220
- Should we do tacos tomorrow?
383
00:14:06,220 --> 00:14:08,380
'Cause I was kinda looking forward to it tonight.
384
00:14:08,380 --> 00:14:09,780
- What, what, what, what? - What are you?
385
00:14:09,780 --> 00:14:13,860
- I mean, I know it takes work, but like, I can help.
386
00:14:13,860 --> 00:14:14,840
- Oh, hold on a second.
387
00:14:14,840 --> 00:14:17,100
(grunting)
388
00:14:23,020 --> 00:14:24,260
Sorry, you were saying?
389
00:14:24,260 --> 00:14:27,700
- I mean, I just think it's easy to kinda like, make it,
390
00:14:27,700 --> 00:14:29,880
but we shouldn't take too long.
391
00:14:29,880 --> 00:14:31,460
I mean, but if we do do it tomorrow,
392
00:14:31,460 --> 00:14:33,620
we should cook the meat in the crock pot.
393
00:14:33,620 --> 00:14:35,460
- Let's just do it tomorrow, deal.
394
00:14:35,460 --> 00:14:36,300
- Okay. - All right,
395
00:14:36,300 --> 00:14:38,020
I'll let you girls do your thing.
396
00:14:38,020 --> 00:14:39,780
Well, good morning.
397
00:14:39,780 --> 00:14:41,420
- Oh, hey, what's up?
398
00:14:41,420 --> 00:14:44,500
- Weren't you supposed to have your homework done already?
399
00:14:44,500 --> 00:14:47,340
- Uh, technically it is done.
400
00:14:47,340 --> 00:14:50,780
This is just like a little like side art project thing
401
00:14:50,780 --> 00:14:52,580
that my art teacher wants me to do.
402
00:14:54,020 --> 00:14:55,260
- I think she's lying. - Extra credit.
403
00:14:55,260 --> 00:14:57,680
- I think she's lying. - Yeah, it's like extra credit.
404
00:14:57,680 --> 00:15:01,040
No, I'm not, don't even.
405
00:15:01,040 --> 00:15:03,260
- Well, she's lying, she fooled me.
406
00:15:03,260 --> 00:15:04,980
(laughing)
407
00:15:04,980 --> 00:15:06,300
- She got you good.
408
00:15:06,300 --> 00:15:08,240
- Oh, man, oh, man, oh, man.
409
00:15:08,240 --> 00:15:09,380
- Just like my daddy.
410
00:15:11,380 --> 00:15:13,300
- You know, he didn't come home last night.
411
00:15:13,300 --> 00:15:14,940
Let's just not talk about dad.
412
00:15:14,940 --> 00:15:16,000
- Did he really not?
413
00:15:16,000 --> 00:15:16,840
- He didn't come home last night.
414
00:15:16,840 --> 00:15:18,260
- Yeah, let's not talk about that.
415
00:15:18,260 --> 00:15:19,380
- Oh, I'm sorry.
416
00:15:19,380 --> 00:15:21,580
- It's okay, you're just doing what you're doing.
417
00:15:21,580 --> 00:15:23,900
- It's been up since five a.m. cleaning.
418
00:15:23,900 --> 00:15:25,500
- Oh my god. - No, I'm not dead.
419
00:15:25,500 --> 00:15:27,460
- Are you serious, that's why?
420
00:15:27,460 --> 00:15:29,500
- Yeah, it's okay.
421
00:15:29,500 --> 00:15:31,180
- I just thought that you like,
422
00:15:31,180 --> 00:15:34,900
watched like self-improvement videos all night.
423
00:15:34,900 --> 00:15:37,140
- Self-improvement videos. - He just kinda like,
424
00:15:37,140 --> 00:15:41,520
had the urge to, I don't know.
425
00:15:41,520 --> 00:15:42,360
(laughing)
426
00:15:42,360 --> 00:15:44,360
I was hoping it was something that bad.
427
00:15:44,360 --> 00:15:47,060
- Oh, I'm used to it. - Well, what do you mean?
428
00:15:47,060 --> 00:15:49,980
Do you stand up when I watch TV or you, what?
429
00:15:49,980 --> 00:15:53,220
- Well, yeah, I stayed up late and then I woke up early.
430
00:15:53,220 --> 00:15:55,060
I just didn't sleep well. - Okay, that's all right.
431
00:15:55,060 --> 00:15:55,980
- It's all right though.
432
00:15:55,980 --> 00:15:58,140
I'm used to it with your father by now.
433
00:15:58,140 --> 00:15:59,420
- I thought we were gonna talk about that.
434
00:15:59,420 --> 00:16:01,020
- Yeah, that's not bad.
435
00:16:01,020 --> 00:16:02,900
What are we gonna eat for breakfast, you guys?
436
00:16:02,900 --> 00:16:06,860
- Oh, breakfast, you know what?
437
00:16:06,860 --> 00:16:07,960
I probably should eat.
438
00:16:08,780 --> 00:16:10,540
- Yeah, it's healthy.
439
00:16:10,540 --> 00:16:11,980
- Reese, are you hungry at all?
440
00:16:11,980 --> 00:16:14,540
- I really don't eat breakfast anymore.
441
00:16:14,540 --> 00:16:16,580
- Really? - Come on, you guys.
442
00:16:16,580 --> 00:16:19,460
It's just like not necessarily my thing, you know?
443
00:16:19,460 --> 00:16:21,700
- Not necessarily your thing, what do you mean?
444
00:16:22,820 --> 00:16:25,200
- I'm just like, I'm just not really hungry
445
00:16:25,200 --> 00:16:26,420
in the mornings anymore.
446
00:16:27,380 --> 00:16:28,220
- No.
447
00:16:30,700 --> 00:16:34,060
- It just, nothing really tastes good.
448
00:16:34,060 --> 00:16:35,420
- Oh, I see.
449
00:16:35,420 --> 00:16:36,620
Oh, I don't want blueberries.
450
00:16:36,620 --> 00:16:38,420
Get those, those are. - What?
451
00:16:38,420 --> 00:16:39,880
- Get those out of there. - First for breakfast,
452
00:16:39,880 --> 00:16:43,280
it's a good. - No, I don't want that.
453
00:16:43,280 --> 00:16:47,300
- No, what if I took the blueberries and made a smoothie?
454
00:16:47,300 --> 00:16:49,540
- I want a smoothie.
455
00:16:49,540 --> 00:16:51,160
- She said she loves smoothies, but.
456
00:16:51,160 --> 00:16:53,020
- They're so good. - I know she does.
457
00:16:53,020 --> 00:16:54,980
It's her favorite.
458
00:16:54,980 --> 00:16:56,820
I wouldn't even-- - More ice.
459
00:16:56,820 --> 00:16:57,980
I don't want any fruit.
460
00:16:57,980 --> 00:17:00,180
- I was slicing the strawberries this morning.
461
00:17:00,180 --> 00:17:02,620
- Oh, I love strawberries. - No?
462
00:17:02,620 --> 00:17:04,780
- She like made me give her a bowl of strawberries.
463
00:17:04,780 --> 00:17:06,660
- I'll take a little bowl. - Yeah.
464
00:17:06,660 --> 00:17:07,820
- What was that? I didn't hear you.
465
00:17:07,820 --> 00:17:10,160
- I'll take a little bowl. - Oh, okay.
466
00:17:10,160 --> 00:17:11,840
- She'll take a bowl. - She'll take a bowl.
467
00:17:11,840 --> 00:17:14,660
- Yeah, are you sure you don't want anything?
468
00:17:14,660 --> 00:17:15,960
What if I make coffee?
469
00:17:15,960 --> 00:17:18,420
- You want, you can start making me some coffee.
470
00:17:18,420 --> 00:17:21,440
There's some instant coffee to the, cover to the right.
471
00:17:26,160 --> 00:17:28,100
What time is school anyway, Spare?
472
00:17:28,100 --> 00:17:29,780
- All right, maybe we have a late start,
473
00:17:29,780 --> 00:17:33,040
so I'll boil you. - Okay.
474
00:17:34,960 --> 00:17:37,180
You know, if you can, don't boil the water,
475
00:17:37,180 --> 00:17:39,060
like when you use the hot water tap instead
476
00:17:39,060 --> 00:17:41,140
for instant coffee. - Oh really?
477
00:17:41,140 --> 00:17:42,980
- Yeah. - That's so weird.
478
00:17:42,980 --> 00:17:44,820
- That is weird. - It's instant coffee.
479
00:17:44,820 --> 00:17:46,380
It's supposed to be instantly, you know,
480
00:17:46,380 --> 00:17:48,580
instantly fresh anyways. - That's so weird.
481
00:17:48,580 --> 00:17:50,440
- Okay, I mean, that's chill,
482
00:17:50,440 --> 00:17:52,100
and you don't have to wait to drink it.
483
00:17:52,100 --> 00:17:54,540
- Yeah, could you, you know where the cups are in the,
484
00:17:54,540 --> 00:17:55,820
you know where the cups are, geez.
485
00:17:55,820 --> 00:17:58,580
- Yes, of course. - (laughs)
486
00:17:58,580 --> 00:18:03,580
- It's okay. Be so helpful. - I'm trying to be helpful.
487
00:18:03,900 --> 00:18:05,420
- Well, if you want the instant,
488
00:18:05,420 --> 00:18:09,140
then why don't I just give you, gas station,
489
00:18:10,300 --> 00:18:13,820
Styrofoam cup. - Gas station, Styrofoam cup.
490
00:18:13,820 --> 00:18:15,680
Hold on here. - I mean.
491
00:18:15,680 --> 00:18:19,540
- Gas station, Styrofoam cup, why, why?
492
00:18:19,540 --> 00:18:21,220
- Since you want the instant crap,
493
00:18:21,220 --> 00:18:26,220
I mean, why does it matter if we use the good dishes or not?
494
00:18:27,260 --> 00:18:29,360
- Why, why, why are you taking this out on me?
495
00:18:29,360 --> 00:18:31,180
(laughs)
496
00:18:31,180 --> 00:18:34,580
- I'm kidding, son. - You're so, you're so mean.
497
00:18:34,580 --> 00:18:36,200
(laughs)
498
00:18:36,200 --> 00:18:38,500
- I just wanted to see what you would say.
499
00:18:38,500 --> 00:18:40,060
- Can you believe her?
500
00:18:40,060 --> 00:18:41,540
She's being so mean to me.
501
00:18:41,540 --> 00:18:43,140
- She should be mean to you.
502
00:18:43,140 --> 00:18:46,400
Who even likes instant coffee? - I do.
503
00:18:46,400 --> 00:18:49,580
- Instant coffee is so nasty, like,
504
00:18:49,580 --> 00:18:52,260
so you just don't have good taste, you know?
505
00:18:53,700 --> 00:18:55,380
- Candy's dandy, but liquor is quicker,
506
00:18:55,380 --> 00:18:56,340
you know what I'm saying?
507
00:18:56,340 --> 00:18:59,140
- Oh, son. - But it just doesn't taste good.
508
00:19:00,420 --> 00:19:01,960
- It's supposed to get you where you're going.
509
00:19:01,960 --> 00:19:04,300
- You know, you just boil water.
510
00:19:04,300 --> 00:19:05,720
- I know.
511
00:19:05,720 --> 00:19:08,580
Hey, he likes what he likes, I got it here, so.
512
00:19:08,580 --> 00:19:09,700
- No milk, please.
513
00:19:12,040 --> 00:19:15,260
- Okay, okay, okay, just some water.
514
00:19:15,260 --> 00:19:16,940
- Yeah, just water and coffee, make it normal.
515
00:19:16,940 --> 00:19:18,300
- Don't worry.
516
00:19:18,300 --> 00:19:19,840
- Hey, did you want to go bowling after school?
517
00:19:19,840 --> 00:19:21,840
- I don't like bowling.
518
00:19:22,940 --> 00:19:24,940
- How about you, you don't like, well, you don't like bowling?
519
00:19:24,940 --> 00:19:27,560
- I don't like bowling. - Oh, she does like bowling.
520
00:19:27,560 --> 00:19:29,540
- Yeah. - I can play one or two rounds,
521
00:19:29,540 --> 00:19:32,400
and that's fine, but we could probably do that after school.
522
00:19:33,560 --> 00:19:35,960
You know what I'm saying? - I love your strike.
523
00:19:37,700 --> 00:19:38,540
- Yeah.
524
00:19:42,300 --> 00:19:44,460
- We could go out drinking, too.
525
00:19:44,460 --> 00:19:45,280
- What's with the two cups?
526
00:19:45,280 --> 00:19:46,880
Are you pouring her a cup of coffee, too?
527
00:19:46,880 --> 00:19:48,280
I don't think she should have caffeine.
528
00:19:48,280 --> 00:19:49,780
She's got enough energy, this one.
529
00:19:49,780 --> 00:19:52,540
- Um, how about your mother?
530
00:19:52,540 --> 00:19:54,220
- Mother, you've been up since five, I guess, yeah,
531
00:19:54,220 --> 00:19:55,820
I guess you need some coffee, for sure.
532
00:19:55,820 --> 00:19:57,620
- Yeah. - Jeez.
533
00:19:57,620 --> 00:19:59,940
- Yeah, I need some coffee.
534
00:19:59,940 --> 00:20:01,580
- Okay, well what about breakfast?
535
00:20:03,420 --> 00:20:05,040
- You're just being so picky.
536
00:20:05,040 --> 00:20:05,880
- Picky?
537
00:20:05,880 --> 00:20:07,220
I'm not being picky, I just really need
538
00:20:07,220 --> 00:20:10,660
some good food around here. - Okay, alright, no fruit.
539
00:20:10,660 --> 00:20:12,100
I get it, I get it.
540
00:20:13,820 --> 00:20:16,080
Cereal? - Cereal?
541
00:20:16,080 --> 00:20:17,920
- Yeah. - I don't want any cereal.
542
00:20:19,920 --> 00:20:23,580
- See, she loves cereal! - Well, pour her a thing of cereal.
543
00:20:23,580 --> 00:20:26,540
- Yeah, I'll pour her a thing of cereal.
544
00:20:26,540 --> 00:20:29,180
- Or granola, everybody loves granola.
545
00:20:29,180 --> 00:20:31,220
- Well, start with her cereal.
546
00:20:32,540 --> 00:20:36,020
- I can't really have granola, 'cause of my braces.
547
00:20:36,020 --> 00:20:38,140
- Yeah, remember she has braces.
548
00:20:39,620 --> 00:20:41,780
- Of course, of course.
549
00:20:45,260 --> 00:20:47,760
Forget my head, it wasn't screwed on.
550
00:20:47,760 --> 00:20:49,620
- I mean, Dad paid so much for them,
551
00:20:49,620 --> 00:20:51,380
I wouldn't want to break them.
552
00:20:51,380 --> 00:20:54,220
- This is true, this is how I understand food.
553
00:20:58,660 --> 00:21:01,620
I'm really healthy with that, what are you doing?
554
00:21:01,620 --> 00:21:04,640
You know, in the forest, what are you doing with this cereal?
555
00:21:04,640 --> 00:21:06,660
- I was gonna give you the little bowl.
556
00:21:07,820 --> 00:21:10,480
- I like how he used to make breakfast for us,
557
00:21:10,480 --> 00:21:12,640
instead of just cereal, you know what I mean?
558
00:21:14,000 --> 00:21:18,240
- If only Dad was around while I help enjoy the breakfast.
559
00:21:18,240 --> 00:21:21,580
- See, when was the last time he had breakfast with Dad?
560
00:21:21,580 --> 00:21:23,580
- I thought we weren't gonna talk about him.
561
00:21:23,580 --> 00:21:25,260
- If you guys wanted me to bake eggs,
562
00:21:25,260 --> 00:21:27,180
there's something I could.
563
00:21:27,180 --> 00:21:29,500
- Oh, I love my scrambled eggs.
564
00:21:29,500 --> 00:21:32,860
Can you do scrambled eggs with a little cheese?
565
00:21:32,860 --> 00:21:34,740
- Aren't you gonna be late for school?
566
00:21:34,740 --> 00:21:36,580
- Well, I'm gonna be late, sir.
567
00:21:36,580 --> 00:21:40,580
I'm like, okay, so sometimes every Wednesday morning,
568
00:21:40,580 --> 00:21:43,540
we start school at 9 a.m., so that the teachers
569
00:21:43,540 --> 00:21:46,180
can have assemblies and stuff.
570
00:21:46,180 --> 00:21:49,860
So I don't have to be school until like 9 a.m. instead of eight.
571
00:21:49,860 --> 00:21:52,180
- Strange question, how do you like your eggs?
572
00:21:53,380 --> 00:21:54,820
- You know I like them scrambled,
573
00:21:54,820 --> 00:21:56,860
but just a little bit overcooked.
574
00:21:56,860 --> 00:21:57,700
- Scrambled?
575
00:21:58,780 --> 00:22:00,340
- Yeah.
576
00:22:00,340 --> 00:22:02,300
Just a little bit overcooked, though.
577
00:22:02,300 --> 00:22:03,300
You know I don't--
578
00:22:03,300 --> 00:22:04,540
- Wait, what do you mean overcooked?
579
00:22:04,540 --> 00:22:06,100
I don't understand overcooked.
580
00:22:06,100 --> 00:22:07,500
- Yeah, what does that mean, Mom?
581
00:22:07,500 --> 00:22:08,340
- What does that mean overcooked?
582
00:22:08,340 --> 00:22:12,740
- You know when there's still that kind of clear in the egg?
583
00:22:12,740 --> 00:22:14,260
I don't like it when it's like that.
584
00:22:14,260 --> 00:22:16,380
I like it when it's just a little bit brown.
585
00:22:16,380 --> 00:22:17,220
- Brown?
586
00:22:17,220 --> 00:22:18,060
- Yeah.
587
00:22:18,060 --> 00:22:19,980
- Oh, yours looks really good.
588
00:22:19,980 --> 00:22:21,180
- Hash browns.
589
00:22:21,180 --> 00:22:22,500
- Ooh, yes.
590
00:22:22,500 --> 00:22:25,080
- I love hash browns. - I love potatoes.
591
00:22:25,080 --> 00:22:25,920
- Sorry.
592
00:22:29,920 --> 00:22:32,300
- Put it on the grocery list.
593
00:22:32,300 --> 00:22:34,700
- Wait, do we have hash browns?
594
00:22:34,700 --> 00:22:36,020
- No, we don't.
595
00:22:36,020 --> 00:22:37,380
- I'm surprised we don't have any of the freezer ones.
596
00:22:37,380 --> 00:22:38,480
- Do we have potatoes?
597
00:22:39,640 --> 00:22:43,340
- I don't think so, but you guys seem convinced, otherwise.
598
00:22:43,340 --> 00:22:45,220
- If we have hash browns, I'll eat hash browns.
599
00:22:45,220 --> 00:22:48,580
- Yeah, I love hash browns, Mom.
600
00:22:48,580 --> 00:22:51,100
- So you don't want the cereal after all?
601
00:22:51,100 --> 00:22:53,020
- Well, give her the cereal at least.
602
00:22:53,940 --> 00:22:56,420
- I just, here, yeah.
603
00:22:56,420 --> 00:22:57,260
- Thank you, Mom.
604
00:22:57,260 --> 00:22:58,340
- Here's your cereal.
605
00:22:58,340 --> 00:22:59,180
- Oh, um.
606
00:22:59,180 --> 00:23:00,860
- How's she doing with her homework?
607
00:23:00,860 --> 00:23:02,660
We're extra art credit.
608
00:23:02,660 --> 00:23:03,720
- It's--
609
00:23:03,720 --> 00:23:05,780
- This is what you're doing?
610
00:23:05,780 --> 00:23:07,000
- Calligraphy.
611
00:23:07,000 --> 00:23:09,900
- She told me she was doing an art project.
612
00:23:09,900 --> 00:23:11,140
- This is my-- - Extra credit.
613
00:23:11,140 --> 00:23:12,620
- This is the rough draft.
614
00:23:13,580 --> 00:23:15,640
It's the rough draft.
615
00:23:15,640 --> 00:23:16,480
- See?
616
00:23:17,380 --> 00:23:20,720
- Mom, come on, I would never lie to you, you know me.
617
00:23:20,720 --> 00:23:21,860
- I don't know.
618
00:23:21,860 --> 00:23:23,780
- I don't know either. - You know me, mom.
619
00:23:23,780 --> 00:23:26,720
I wouldn't do that, I don't know either.
620
00:23:26,720 --> 00:23:27,940
(hands clapping)
621
00:23:27,940 --> 00:23:29,440
- Well, let's see if we have potatoes in the cupboard,
622
00:23:29,440 --> 00:23:30,280
at least.
623
00:23:30,280 --> 00:23:32,680
- All right, let's double check.
624
00:23:33,700 --> 00:23:34,540
- Let's see here.
625
00:23:38,660 --> 00:23:40,380
I don't know why you're just drawing squiggly lines.
626
00:23:40,380 --> 00:23:41,780
- No, it's not squiggly lines,
627
00:23:41,780 --> 00:23:44,580
so this is like the old English S.
628
00:23:44,580 --> 00:23:48,020
It's a rough draft of a bigger portrait that I have to do,
629
00:23:48,020 --> 00:23:52,420
and then this is just like an outline of a portrait.
630
00:23:52,420 --> 00:23:53,700
- An outline of a portrait.
631
00:23:53,700 --> 00:23:55,300
- This? - Yeah, yeah.
632
00:23:55,300 --> 00:23:58,280
- This, that looks like an S to me.
633
00:23:59,500 --> 00:24:02,620
- This is the S, this is like the outline of a portrait.
634
00:24:02,620 --> 00:24:03,820
- What, this is an outline?
635
00:24:03,820 --> 00:24:05,700
- Yeah, this is an outline of a portrait,
636
00:24:05,700 --> 00:24:06,920
'cause like-- - And what's with that book?
637
00:24:06,920 --> 00:24:09,480
- Imagine the eyes right there. - Eyes right there.
638
00:24:09,480 --> 00:24:11,540
- Does that put it together a little bit more?
639
00:24:11,540 --> 00:24:14,620
- You know your father's not here, you don't have to lie.
640
00:24:14,620 --> 00:24:16,380
- There's that F word again, geez.
641
00:24:17,300 --> 00:24:19,820
So wait, what are you actually drawing here?
642
00:24:19,820 --> 00:24:21,480
- It's gonna be a person soon.
643
00:24:21,480 --> 00:24:23,720
- Okay, what's this lettering here then?
644
00:24:23,720 --> 00:24:26,060
- The lettering is like, I'm practicing the lettering,
645
00:24:26,060 --> 00:24:27,620
'cause I wanna do a self-portrait,
646
00:24:27,620 --> 00:24:30,900
and the lettering's gonna be like above the person.
647
00:24:30,900 --> 00:24:32,800
- Oh. - Yeah.
648
00:24:32,800 --> 00:24:34,160
- What's he drawing again?
649
00:24:34,160 --> 00:24:37,180
- Art, it's a little art project for art.
650
00:24:37,180 --> 00:24:38,020
- All right. - It's not for like
651
00:24:38,020 --> 00:24:39,100
a little boyfriend of yours or something.
652
00:24:39,100 --> 00:24:41,020
- Okay, you're being funny.
653
00:24:41,020 --> 00:24:44,140
- I have to keep my grade point average up a little bit,
654
00:24:44,140 --> 00:24:46,700
'cause I'm not doing the best in Spanish.
655
00:24:46,700 --> 00:24:47,920
- Hmm. - I know.
656
00:24:47,920 --> 00:24:49,020
- How's that coffee? - It's not easy.
657
00:24:49,020 --> 00:24:51,380
- She's got no reason to lie. - Oh, here's some coffee.
658
00:24:51,380 --> 00:24:54,080
- Yeah, you try it first. - Okay.
659
00:24:54,080 --> 00:24:56,700
- Tell me how it is. - Hmm.
660
00:24:56,700 --> 00:24:59,940
- Ooh, geez, it's hot, would you use lava for this?
661
00:24:59,940 --> 00:25:02,940
- You saw me, I was using the water over there.
662
00:25:02,940 --> 00:25:05,340
- Using what? - I used the hot water thing.
663
00:25:05,340 --> 00:25:06,260
- Oh, it was the hot water thing.
664
00:25:06,260 --> 00:25:07,700
- You didn't even see me do it?
665
00:25:07,700 --> 00:25:10,100
- No, I wasn't paying attention, I was distracted.
666
00:25:10,100 --> 00:25:12,860
I was like, "I'm sorry, you're so funny."
667
00:25:12,860 --> 00:25:15,940
- Oh, that was great, I'm glad I got great family moments
668
00:25:15,940 --> 00:25:17,180
like this. - Uh-huh.
669
00:25:17,180 --> 00:25:21,860
- Honestly, same here, because it can get like really,
670
00:25:21,860 --> 00:25:26,380
like hard as like a young girl, you know what I mean?
671
00:25:26,380 --> 00:25:27,920
- Aww. - I feel like things can sometimes
672
00:25:27,920 --> 00:25:30,700
be a little difficult, so it's nice I can rely on the family.
673
00:25:30,700 --> 00:25:31,540
- Yeah. - You know?
674
00:25:31,540 --> 00:25:34,220
- Yeah, you know what? - But it's nice to close family.
675
00:25:34,220 --> 00:25:35,460
- I know. - That's great.
676
00:25:35,460 --> 00:25:37,360
- I have like my other friends, they're like,
677
00:25:37,360 --> 00:25:40,200
their parents like don't really get along,
678
00:25:40,200 --> 00:25:42,060
or they don't get along with their siblings,
679
00:25:42,060 --> 00:25:44,220
so it's kinda nice I get to like come here
680
00:25:44,220 --> 00:25:49,220
and be exposed to like a healthier, a better family dynamic.
681
00:25:50,180 --> 00:25:52,160
- I'm very happy you could come here too.
682
00:25:52,160 --> 00:25:53,820
- (laughs)
683
00:25:53,820 --> 00:25:55,360
- You know? - Mm-hmm.
684
00:25:55,360 --> 00:25:58,040
- Well, I didn't, I can never ask for a better mom.
685
00:25:59,220 --> 00:26:02,300
- Honestly, same, she literally just got me cereal.
686
00:26:02,300 --> 00:26:03,380
- What? - She what?
687
00:26:03,380 --> 00:26:05,820
- She just got me cereal. - I know she did.
688
00:26:05,820 --> 00:26:09,060
- I can't. (laughs)
689
00:26:09,060 --> 00:26:11,500
- We didn't discuss what I'm gonna have for breakfast.
690
00:26:11,500 --> 00:26:13,980
We're still looking. - But no hash browns.
691
00:26:13,980 --> 00:26:15,600
- See, see, see if we have any hash browns.
692
00:26:15,600 --> 00:26:17,840
- I swear. - Check, potatoes, you're gonna,
693
00:26:17,840 --> 00:26:20,800
and I don't wanna make them from scratch.
694
00:26:20,800 --> 00:26:22,980
- Well, at this point, I would make them from scratch
695
00:26:22,980 --> 00:26:25,640
if we had potatoes, and I'm telling you guys.
696
00:26:25,640 --> 00:26:27,180
- Oh.
697
00:26:27,180 --> 00:26:29,560
- I will double and triple check.
698
00:26:29,560 --> 00:26:30,400
- Please.
699
00:26:31,560 --> 00:26:33,060
Please, geez.
700
00:26:33,060 --> 00:26:33,900
- Yeah.
701
00:26:34,360 --> 00:26:35,180
- Oh.
702
00:26:37,100 --> 00:26:38,820
Alright, you're making a little thing
703
00:26:38,820 --> 00:26:41,000
for your little boyfriend and stuff like that.
704
00:26:41,000 --> 00:26:43,640
- I mean, even if I was, even if I was.
705
00:26:43,640 --> 00:26:45,640
- That's cute. - It is cute.
706
00:26:45,640 --> 00:26:49,540
- Just like, try not to tell Dad, man.
707
00:26:49,540 --> 00:26:51,000
- Rick, she's a good kid.
708
00:26:52,880 --> 00:26:55,700
- Yeah, I just like, haven't really told Dad about it yet,
709
00:26:55,700 --> 00:26:57,300
'cause I'm afraid of what he's gonna say
710
00:26:57,300 --> 00:27:00,300
if he finds out that I'm kind of like, dating boys.
711
00:27:00,300 --> 00:27:02,900
- She keeps using that F word and that D word.
712
00:27:02,900 --> 00:27:04,340
- Ha ha ha ha ha ha ha. - You're not supposed
713
00:27:04,340 --> 00:27:06,340
to talk about that. - Ha ha ha ha.
714
00:27:08,700 --> 00:27:11,940
No potatoes at all, you guys.
715
00:27:11,940 --> 00:27:13,280
- I love pancakes.
716
00:27:13,280 --> 00:27:14,620
I know if we don't have pancake mix,
717
00:27:14,620 --> 00:27:16,420
we can use like cake mix. - Oh.
718
00:27:16,420 --> 00:27:18,140
- Pancake mix.
719
00:27:18,140 --> 00:27:20,500
- You guys went from not wanting any breakfast at all,
720
00:27:20,500 --> 00:27:22,540
to wanting something very complicated.
721
00:27:24,980 --> 00:27:25,940
Let's see.
722
00:27:27,200 --> 00:27:28,500
You know, I really,
723
00:27:30,020 --> 00:27:32,220
we really need to make a run to the store.
724
00:27:32,220 --> 00:27:34,340
- Well, if you haven't been so...
725
00:27:34,340 --> 00:27:37,420
- Hold on, let me, I'll tell you what, I'll help you.
726
00:27:37,420 --> 00:27:39,240
Let me finish this real quick, okay?
727
00:27:39,240 --> 00:27:40,080
- Okay.
728
00:27:42,180 --> 00:27:43,720
- Oh. - Don't worry.
729
00:27:44,620 --> 00:27:47,440
(heavy breathing)
730
00:27:52,120 --> 00:27:52,960
- Oh, God.
731
00:27:53,880 --> 00:27:57,360
Not to be inappropriate, but I honestly just,
732
00:27:57,360 --> 00:27:59,260
you guys don't know what it's like to be a guy,
733
00:27:59,260 --> 00:28:01,580
but sometimes you just have morning wood, you know?
734
00:28:01,580 --> 00:28:04,180
And just every morning, I just want to try to get rid of it,
735
00:28:04,180 --> 00:28:06,780
the best I can. - Oh my God, you're so froze.
736
00:28:06,780 --> 00:28:09,000
At the thing you do every morning. - That's not, you know,
737
00:28:09,000 --> 00:28:11,180
I know, it's kind of a weird, weird subject,
738
00:28:11,180 --> 00:28:13,740
but I just wanted to throw that out there.
739
00:28:13,740 --> 00:28:17,620
All right, Mom, are we gonna grocery shop, I guess?
740
00:28:17,620 --> 00:28:19,380
- Yeah. - With some hash browns and stuff?
741
00:28:19,380 --> 00:28:20,660
- Yeah. - I guess we should drop you off
742
00:28:20,660 --> 00:28:22,940
at school. - Yeah.
743
00:28:22,940 --> 00:28:25,220
Are you gonna drink that coffee?
744
00:28:25,220 --> 00:28:26,820
- I did, actually. - Oh.
745
00:28:26,820 --> 00:28:28,400
- It's, you know. - That's good.
746
00:28:28,400 --> 00:28:31,260
- It's, I could definitely see why Dad didn't go,
747
00:28:31,260 --> 00:28:34,640
see why Dad married you. - Aw, thanks, Dad.
748
00:28:34,640 --> 00:28:37,440
- And thank you so much for the cereal, I appreciate it.
749
00:28:37,440 --> 00:28:39,860
- All right, all right, let's go team.
750
00:28:39,860 --> 00:28:41,820
Let's go to school, come on. - Oh, okay.
751
00:28:41,820 --> 00:28:42,640
- Let's go. - I can't wait
752
00:28:42,640 --> 00:28:43,540
to go in the new car. - Everybody's grabbing
753
00:28:43,540 --> 00:28:44,620
the new car. - Yes.
754
00:28:44,620 --> 00:28:46,220
- Oh my gosh. - Oh, my gosh.
755
00:28:46,220 --> 00:28:48,460
- Whatcha doing? - Oh, I'm just like,
756
00:28:48,460 --> 00:28:51,100
checking these emails real quick from school.
757
00:28:51,100 --> 00:28:53,040
- Emails, jeez, you fancy,
758
00:28:53,040 --> 00:28:54,460
maybe like an administrator or something?
759
00:28:54,460 --> 00:28:56,900
- Just shut up. - Yeah. (laughs)
760
00:28:56,900 --> 00:28:58,460
Oh. - You're so annoying.
761
00:28:58,460 --> 00:29:01,140
- He wouldn't, we got sharing the same shower or something?
762
00:29:01,140 --> 00:29:04,380
- Oh, did you just get all the, did you use the bath?
763
00:29:04,380 --> 00:29:05,840
- Yeah, I used the new bath.
764
00:29:05,840 --> 00:29:07,980
I used those new like little Epsom salts
765
00:29:07,980 --> 00:29:10,660
that you had under the sink. - Oh, did you like that?
766
00:29:10,660 --> 00:29:13,020
- Yeah, they were like really relaxing.
767
00:29:13,020 --> 00:29:14,740
It was really nice. - They smell really nice.
768
00:29:14,740 --> 00:29:17,020
- Oh my god, it smelled amazing.
769
00:29:17,020 --> 00:29:19,940
- Ah, well I'm glad we just got a new hot water heater,
770
00:29:19,940 --> 00:29:22,400
'cause I was just showering while you were bathing.
771
00:29:22,400 --> 00:29:24,080
- Oh, really? - Yeah, I just got a shower.
772
00:29:24,080 --> 00:29:26,500
(both laughing)
773
00:29:26,500 --> 00:29:28,460
- You guys are ridiculous, what are the chances?
774
00:29:28,460 --> 00:29:30,140
- I know, right? - So silly.
775
00:29:30,140 --> 00:29:32,660
- Well, we like to be clean. (both laughing)
776
00:29:32,660 --> 00:29:36,620
- Yeah, I have to shower and bathe sometime.
777
00:29:36,620 --> 00:29:37,460
I mean. - Right.
778
00:29:38,700 --> 00:29:39,960
Did you wash your hair?
779
00:29:39,960 --> 00:29:42,940
- No, I'm like trying this new like wash cycle.
780
00:29:42,940 --> 00:29:45,740
- If you use a dry shampoo, it takes a few months
781
00:29:45,740 --> 00:29:47,860
for your hair to get used to it.
782
00:29:47,860 --> 00:29:50,160
- Dry shampoo, can you explain dry shampoo?
783
00:29:50,160 --> 00:29:55,040
- Another girl thing, it's basically overpriced baby powder
784
00:29:55,040 --> 00:29:57,300
that you put in your hair so you don't have to
785
00:29:58,600 --> 00:30:00,660
wash your hair as much. - Oh.
786
00:30:00,660 --> 00:30:01,840
- Yeah. - Oh.
787
00:30:03,620 --> 00:30:06,700
- So in a few weeks, her hair is gonna be really nice.
788
00:30:06,700 --> 00:30:08,940
- Okay, what's the purpose of this dry shampoo stuff?
789
00:30:08,940 --> 00:30:12,280
- Not having to wash your hair as much, you don't know,
790
00:30:12,280 --> 00:30:13,980
but it's really hard for us women.
791
00:30:13,980 --> 00:30:16,380
It takes a lot of fucking time.
792
00:30:16,380 --> 00:30:18,620
- A lot of time to do what, wash hair?
793
00:30:18,620 --> 00:30:22,020
- Wash, blow dry, and then you gotta curl it.
794
00:30:23,420 --> 00:30:25,660
It's a whole to do, just be glad you're a man
795
00:30:25,660 --> 00:30:27,340
and you don't have to deal with it.
796
00:30:27,340 --> 00:30:30,040
- I guess. - Yeah.
797
00:30:33,060 --> 00:30:34,540
- You guys are gonna be doing anything later.
798
00:30:34,540 --> 00:30:37,480
- It's tough, what are we gonna do later?
799
00:30:38,860 --> 00:30:41,180
- Well we kinda have like the whole day, don't we?
800
00:30:41,180 --> 00:30:46,180
Like it's only kinda like, I don't know, afternoon-ish.
801
00:30:46,260 --> 00:30:48,520
- We should go to the pool. - Oh.
802
00:30:48,520 --> 00:30:50,060
- You wanna go swimming?
803
00:30:50,060 --> 00:30:52,780
- I don't know if I feel like getting wet right now.
804
00:30:52,780 --> 00:30:54,600
- Oh yeah, you don't wanna get your hair wet.
805
00:30:54,600 --> 00:30:56,220
- Yeah, we're gonna say-- - It's not for that.
806
00:30:56,220 --> 00:30:57,620
- We're gonna say, y'all just get out of the shower
807
00:30:57,620 --> 00:30:59,580
and get a shower, I guess it keeps your pool clean.
808
00:30:59,580 --> 00:31:02,600
- Um, I mean, we-- - I just like tanning.
809
00:31:02,600 --> 00:31:05,020
(laughs)
810
00:31:05,020 --> 00:31:08,120
I think like, you know, I have to pull in tanning sometimes.
811
00:31:08,120 --> 00:31:10,380
- Ooh, yeah, I actually like doing that,
812
00:31:10,380 --> 00:31:12,100
it sounds pretty relaxing.
813
00:31:12,100 --> 00:31:13,540
- But you'll have to go.
814
00:31:13,540 --> 00:31:16,300
- I mean, I'll go if we can sit there and tan,
815
00:31:16,300 --> 00:31:18,540
if you'll sit there and tan with me, like yeah.
816
00:31:18,540 --> 00:31:21,900
I'll go, I mean, I probably won't get in the water, but.
817
00:31:23,780 --> 00:31:26,060
We'll just have to get some sunblock, for sure.
818
00:31:26,060 --> 00:31:28,220
- You guys don't seem so keen on the idea,
819
00:31:28,220 --> 00:31:30,780
we don't gotta go to the pool, it's just my first idea.
820
00:31:30,780 --> 00:31:32,580
- Right, no, it's a terrible idea, to be honest.
821
00:31:32,580 --> 00:31:33,720
(laughs)
822
00:31:33,720 --> 00:31:36,980
I'm sorry. - But okay, geez, well,
823
00:31:36,980 --> 00:31:38,540
what's your idea?
824
00:31:38,540 --> 00:31:40,180
- Um, my idea is to sit and relax,
825
00:31:40,180 --> 00:31:42,340
I don't really wanna do much. (laughs)
826
00:31:42,340 --> 00:31:44,100
To be honest, I'm, you know, I'm just,
827
00:31:44,100 --> 00:31:44,940
that's what I wanna do.
828
00:31:44,940 --> 00:31:46,780
- It's still day off. - It's still out.
829
00:31:46,780 --> 00:31:49,060
- It is my day off. - Oh.
830
00:31:49,060 --> 00:31:51,720
- You know, I might just wanna sit here and just,
831
00:31:51,720 --> 00:31:55,140
kinda fuckin' relax and stuff like that, and just,
832
00:31:55,140 --> 00:31:57,560
that's it. (gags)
833
00:31:58,880 --> 00:32:01,500
You girls can do whatever you want.
834
00:32:01,500 --> 00:32:06,500
- Yeah, I mean. - Me, I'm just gonna be chillin'.
835
00:32:06,820 --> 00:32:09,300
- Maybe we could watch a movie or somethin'.
836
00:32:09,300 --> 00:32:10,460
- Watch a movie? - Mhm.
837
00:32:10,460 --> 00:32:13,020
- A movie with some, like, fun, like, like a funny movie,
838
00:32:13,020 --> 00:32:13,860
or something like that? - Oh.
839
00:32:13,860 --> 00:32:16,600
- Like something wild, maybe. (laughs)
840
00:32:16,600 --> 00:32:19,220
- I like scary movies. - We could go to the movies.
841
00:32:19,220 --> 00:32:21,300
- Ooh, I haven't been to the movies in forever.
842
00:32:21,300 --> 00:32:23,300
- I haven't been in two years.
843
00:32:23,300 --> 00:32:25,740
- Two years, we have to change that.
844
00:32:25,740 --> 00:32:28,020
Do you like scary movies by any chance?
845
00:32:28,020 --> 00:32:29,940
- I hate scary movies. - You hate scary movies?
846
00:32:29,940 --> 00:32:31,980
- Do you love scary movies? - I love scary,
847
00:32:31,980 --> 00:32:33,860
I love being scared. - Really?
848
00:32:33,860 --> 00:32:36,460
- Yeah, I love it. - Oh my God.
849
00:32:36,460 --> 00:32:39,860
- It's so much fun. - I think I started watching
850
00:32:39,860 --> 00:32:41,720
scary movies too young, because--
851
00:32:41,720 --> 00:32:42,740
- Can you hold this for me real quick though?
852
00:32:42,740 --> 00:32:46,100
- Now they, they really scare me too much.
853
00:32:46,100 --> 00:32:48,140
I don't know why, I'm just one of those people.
854
00:32:48,140 --> 00:32:49,740
- I was like the exact opposite,
855
00:32:49,740 --> 00:32:52,460
like I couldn't get enough of it, like I was super young,
856
00:32:52,460 --> 00:32:54,900
and like, sneaking around watching them secretly,
857
00:32:54,900 --> 00:32:57,420
like behind everyone's back. - Really?
858
00:32:57,420 --> 00:32:59,060
- Yeah, and then I would get nightmares,
859
00:32:59,060 --> 00:33:01,780
and be like, oh my God, and then like wonder why.
860
00:33:01,780 --> 00:33:03,860
(laughs)
861
00:33:04,980 --> 00:33:09,300
- I think that was so silly. (laughs)
862
00:33:09,300 --> 00:33:10,140
- Hmm.
863
00:33:11,660 --> 00:33:12,940
- Can you hold this for me?
864
00:33:12,940 --> 00:33:14,340
- Oh yeah, no problem.
865
00:33:15,900 --> 00:33:18,340
I kind of, I even like the gory ones,
866
00:33:18,340 --> 00:33:21,180
like the new ones, like the CGI's and stuff.
867
00:33:21,180 --> 00:33:22,380
- Really?
868
00:33:22,380 --> 00:33:27,100
- Yeah, how it's like, you know, just like super out there,
869
00:33:27,100 --> 00:33:29,860
and just super crazy, like the kind of stuff
870
00:33:29,860 --> 00:33:32,320
where you're just like, your mouth can't stop dropping
871
00:33:32,320 --> 00:33:33,740
from it, like I just love it.
872
00:33:33,740 --> 00:33:35,500
- What do you mean your mouth can't stop dropping?
873
00:33:35,500 --> 00:33:37,940
- I mean, just, like have you ever seen something
874
00:33:37,940 --> 00:33:42,340
just so grotesque, and just so like shock value, like--
875
00:33:42,340 --> 00:33:43,380
- Yeah.
876
00:33:43,380 --> 00:33:46,180
- The shock value, I fucking love the shock value,
877
00:33:46,180 --> 00:33:48,940
and like just the thrillers, like if it's got a good
878
00:33:48,940 --> 00:33:53,940
plot twist too, I can't get over a good plot twist.
879
00:33:54,060 --> 00:33:55,260
(laughs)
880
00:33:55,260 --> 00:33:57,960
- Like the last two minutes, and you're like, oh my God.
881
00:33:57,960 --> 00:34:00,300
- Oh yeah, no, and then like it's like everything
882
00:34:00,300 --> 00:34:02,020
that you thought was going on, was it?
883
00:34:02,020 --> 00:34:03,100
- Yeah.
884
00:34:03,100 --> 00:34:03,940
I like those. - I love it.
885
00:34:03,940 --> 00:34:06,040
I love it, I love it so much.
886
00:34:06,040 --> 00:34:08,460
(laughs)
887
00:34:08,460 --> 00:34:10,820
Or the psychological thrillers.
888
00:34:10,820 --> 00:34:13,180
- Yes, I do like those. - I like those.
889
00:34:13,180 --> 00:34:15,980
- I don't get too scared of those for some reason.
890
00:34:16,120 --> 00:34:17,240
- Yeah.
891
00:34:17,240 --> 00:34:20,240
- Yeah, I even like the ones from the '80s.
892
00:34:20,240 --> 00:34:22,520
- '80s? - The past '80s ones.
893
00:34:22,520 --> 00:34:24,560
- Oh my God, those are so cheesy.
894
00:34:24,560 --> 00:34:27,040
- Those were the first ones I started watching.
895
00:34:27,040 --> 00:34:28,380
- Ugh. (laughs)
896
00:34:28,380 --> 00:34:30,940
- Bye bye you son. - What, the movies?
897
00:34:30,940 --> 00:34:32,860
- Yeah, do you like the scary movies?
898
00:34:32,860 --> 00:34:34,460
I've never seen you watching scary movies.
899
00:34:34,460 --> 00:34:36,280
- No, they're boring. - Boring?
900
00:34:36,280 --> 00:34:38,100
- You think it's boring? How is it boring?
901
00:34:38,100 --> 00:34:42,140
There's like people getting like all the time.
902
00:34:42,140 --> 00:34:43,980
That's so boring. - Yeah, yeah.
903
00:34:43,980 --> 00:34:47,940
- All the time, that's so boring. (laughs)
904
00:34:47,940 --> 00:34:51,140
- Damn, okay, alright.
905
00:34:51,140 --> 00:34:54,340
I guess we're not gonna watch this scary movie then.
906
00:34:54,340 --> 00:34:56,820
- Lame. - Ugh.
907
00:34:56,820 --> 00:35:00,500
No movies guys. (sniffs)
908
00:35:00,500 --> 00:35:02,820
- I mean we could always go to the park or something,
909
00:35:02,820 --> 00:35:06,220
like take a walk in the park, like a little walk.
910
00:35:06,220 --> 00:35:08,540
I haven't been hiking in forever.
911
00:35:08,540 --> 00:35:10,140
- Hiking? - I love hiking.
912
00:35:10,140 --> 00:35:12,560
- Why are you making fun of her?
913
00:35:12,560 --> 00:35:14,460
- Hey, I'm not making fun of her.
914
00:35:14,460 --> 00:35:16,180
- He's just an annoying big brother.
915
00:35:16,180 --> 00:35:21,180
- Oh, is he? He's a good son though.
916
00:35:21,380 --> 00:35:25,840
- Yeah, I'm a good son. - Yeah, yeah.
917
00:35:27,560 --> 00:35:29,580
Haven't I been a good brother and son?
918
00:35:29,580 --> 00:35:31,220
- These towels smell amazing.
919
00:35:31,220 --> 00:35:33,820
Did you notice I started using a new detergent?
920
00:35:33,820 --> 00:35:35,000
- Really? - Towels?
921
00:35:35,000 --> 00:35:36,860
Are you guys talking about towels?
922
00:35:36,860 --> 00:35:38,500
- Well, I just got a whiff of it.
923
00:35:38,500 --> 00:35:40,820
- Oh no, that actually does smell really good.
924
00:35:40,820 --> 00:35:44,380
- I bought lavender for the bathtub too, yes.
925
00:35:44,380 --> 00:35:47,020
- That's so, no wonder I've been so relaxed lately.
926
00:35:47,020 --> 00:35:50,380
- Yeah, you have a good nose. (laughs)
927
00:35:50,380 --> 00:35:52,860
- Relaxing with your girls is fun.
928
00:35:52,860 --> 00:35:56,060
- Yeah, I bet it is. (laughs)
929
00:35:56,060 --> 00:35:59,380
- Sit back and just chill, you know?
930
00:35:59,380 --> 00:36:02,060
- Yeah. (sniffs)
931
00:36:02,060 --> 00:36:03,300
- What's up, Reese?
932
00:36:03,300 --> 00:36:06,900
- I don't know, I just like, I'm still trying to think,
933
00:36:06,900 --> 00:36:09,460
like if we can't go hiking, can't go to the park,
934
00:36:09,460 --> 00:36:11,820
can't watch a movie, what else is there
935
00:36:11,820 --> 00:36:14,180
to even like do around here?
936
00:36:14,180 --> 00:36:16,100
- I don't know, why don't you tell us a,
937
00:36:16,100 --> 00:36:17,800
how about old fashioned storytelling?
938
00:36:17,800 --> 00:36:20,540
- Storytelling? (laughs)
939
00:36:20,540 --> 00:36:22,440
- Oh my God. - Do you like the...
940
00:36:22,440 --> 00:36:24,380
- What is this, the 1800s? - Stories world?
941
00:36:24,380 --> 00:36:27,540
- No, can you tell us like, how did you meet a...
942
00:36:27,540 --> 00:36:28,820
- Your father? - Yeah.
943
00:36:28,820 --> 00:36:31,500
- Well, do you want the real story?
944
00:36:31,500 --> 00:36:32,820
- Yes, we do. - Or do you want the one
945
00:36:32,820 --> 00:36:34,780
that we tell people? - Oh my God.
946
00:36:34,780 --> 00:36:37,100
- Okay, how about this, tell us the fake one
947
00:36:37,100 --> 00:36:38,620
and then tell us the real one.
948
00:36:38,620 --> 00:36:43,620
- Well, you guys know the fake one that your father met me
949
00:36:44,260 --> 00:36:46,340
when I was a waitress in a restaurant.
950
00:36:46,340 --> 00:36:48,860
- You met your where? - In a restaurant.
951
00:36:48,860 --> 00:36:50,820
- I bet he tipped you pretty good, huh?
952
00:36:50,820 --> 00:36:52,500
- Yeah, well. (laughs)
953
00:36:52,500 --> 00:36:54,940
And he left his phone number.
954
00:36:54,940 --> 00:36:59,040
- What's his phone number? - On the receipt.
955
00:36:59,040 --> 00:37:01,460
Yeah, that's the story you guys heard, right?
956
00:37:01,460 --> 00:37:03,700
- Yeah, but what's the truth?
957
00:37:03,700 --> 00:37:06,700
- Well, I don't know if I should tell you guys.
958
00:37:06,700 --> 00:37:08,160
- What? - Oh, come on.
959
00:37:08,160 --> 00:37:10,180
I mean, you don't tell him.
960
00:37:10,180 --> 00:37:12,260
I won't say anything if you won't.
961
00:37:13,940 --> 00:37:16,580
- Well, I just don't want your kids to judge me.
962
00:37:16,580 --> 00:37:18,080
- Oh, I could never judge you.
963
00:37:19,300 --> 00:37:20,820
- Okay, fine, I'll tell you.
964
00:37:21,780 --> 00:37:23,940
You guys gonna be very surprised.
965
00:37:27,000 --> 00:37:30,340
It was a long time ago and, you know,
966
00:37:30,340 --> 00:37:32,560
I didn't grow up as privileged as you guys, okay?
967
00:37:32,560 --> 00:37:34,020
- What do you mean?
968
00:37:34,020 --> 00:37:36,220
- Well, my parents didn't pay for my college.
969
00:37:36,220 --> 00:37:38,580
My parents didn't let me live rent-free.
970
00:37:38,580 --> 00:37:40,900
- We're so lucky to have you around.
971
00:37:40,900 --> 00:37:42,820
- Yeah, you are. - I know.
972
00:37:42,820 --> 00:37:43,780
- But I'm lucky, too,
973
00:37:43,780 --> 00:37:45,820
because I gotta tell you guys the truth.
974
00:37:46,860 --> 00:37:48,520
I was a stripper.
975
00:37:48,520 --> 00:37:50,340
- Oh, you're lying. - No.
976
00:37:50,340 --> 00:37:53,220
- You're fucking lying to me. - I was a stripper, I know.
977
00:37:53,220 --> 00:37:55,420
It's hard to believe. - You're a stripper.
978
00:37:55,420 --> 00:37:56,760
- No way. - Yep.
979
00:37:56,760 --> 00:37:59,420
- Yep, and-- - Can you still dance?
980
00:37:59,420 --> 00:38:02,420
- No. - Oh my gosh. (laughs)
981
00:38:02,420 --> 00:38:05,220
- Can you still dance? - I'm just kidding.
982
00:38:05,220 --> 00:38:06,300
- No. - That would be way too
983
00:38:06,300 --> 00:38:08,260
inappropriate. - Oh yeah, that would be
984
00:38:08,260 --> 00:38:11,140
so inappropriate. - I mean, like, not even,
985
00:38:11,140 --> 00:38:13,800
like a little-- - I'd probably blow out a knee
986
00:38:13,800 --> 00:38:16,100
or something. - Oh my gosh, this is so cool.
987
00:38:16,100 --> 00:38:18,060
My mom, this is different. - Yes. (laughs)
988
00:38:18,060 --> 00:38:19,880
You better never, ever tell your father.
989
00:38:19,880 --> 00:38:21,380
- Right. - I promise I will.
990
00:38:21,380 --> 00:38:23,220
- Don't get any ideas on her, Reese.
991
00:38:23,220 --> 00:38:25,060
- I, I, I-- (slapping)
992
00:38:25,060 --> 00:38:28,100
- What? I don't wanna be-- - What a little pervert!
993
00:38:28,100 --> 00:38:30,220
- What? Stripping is fine if you did it,
994
00:38:30,220 --> 00:38:32,740
but nowadays, it's different, you know?
995
00:38:32,740 --> 00:38:35,740
I-- - Oh God. - I'm going to school,
996
00:38:35,740 --> 00:38:37,200
and I'm answering my school emails.
997
00:38:37,200 --> 00:38:39,060
What makes you think I'm gonna be a stripper?
998
00:38:39,060 --> 00:38:39,900
- Hey. - She's not gonna be
999
00:38:39,900 --> 00:38:42,500
a stripper, she's a good girl. - Yeah, I'm such a good girl,
1000
00:38:42,500 --> 00:38:44,540
it's not even funny. - Yeah.
1001
00:38:45,860 --> 00:38:47,640
He's always teasing you, isn't he?
1002
00:38:47,640 --> 00:38:48,480
Gosh. - It's so weird.
1003
00:38:48,480 --> 00:38:50,340
- Will you guys like this growing up?
1004
00:38:50,340 --> 00:38:51,580
Oh my gosh. - He was worse
1005
00:38:51,580 --> 00:38:56,580
when we were growing up. - Mm-mm-mm. (laughs)
1006
00:38:58,580 --> 00:39:00,300
- Stripper, huh? - Yep.
1007
00:39:01,320 --> 00:39:03,900
- It was, I mean, it was a different lifetime ago,
1008
00:39:03,900 --> 00:39:08,700
it was very long ago, and think about it, you guys.
1009
00:39:08,700 --> 00:39:11,580
It's your father that came into the strip club to see me.
1010
00:39:11,580 --> 00:39:14,500
- What a dirty old man. - Yes, he was.
1011
00:39:15,700 --> 00:39:18,620
And now I'm here with you guys. - Aw. (laughs)
1012
00:39:18,620 --> 00:39:20,200
- A happy ending. - Happy ending.
1013
00:39:20,200 --> 00:39:22,440
- I'm really happy that you met our dad--
1014
00:39:22,440 --> 00:39:24,400
- Me too. - And happy all night each other.
1015
00:39:24,400 --> 00:39:26,380
- Me too. - Mm.
1016
00:39:28,020 --> 00:39:30,040
- Mm, it's, I just feel better about it,
1017
00:39:30,040 --> 00:39:33,060
and I feel cooler to know that you are a stripper now.
1018
00:39:33,060 --> 00:39:36,980
- Really? - Yeah, it's kinda like a flex,
1019
00:39:36,980 --> 00:39:39,400
it's kinda like, yeah, well, my mom's a stripper, so.
1020
00:39:39,400 --> 00:39:42,440
(both laugh)
1021
00:39:42,440 --> 00:39:44,980
- Well, I'm glad you guys don't judge me negatively.
1022
00:39:44,980 --> 00:39:48,780
- Oh, why would we, we love you. - Yeah. (laughs)
1023
00:39:48,780 --> 00:39:51,180
- Aw. - Best mom ever.
1024
00:39:51,180 --> 00:39:54,620
- Well, thank you, you guys are so sweet to me.
1025
00:39:54,620 --> 00:39:56,300
- Yeah. - Yeah.
1026
00:39:56,300 --> 00:39:58,000
- We are. - Yeah. (laughs)
1027
00:39:58,000 --> 00:40:00,140
- That time I made you bed and breakfast.
1028
00:40:00,140 --> 00:40:04,800
- Oh, yes, that was so kind of him, Mother's Day.
1029
00:40:06,020 --> 00:40:08,180
Your father didn't even remember his Mother's Day,
1030
00:40:08,180 --> 00:40:13,180
and he wakes me up, pancakes, coffee, everything.
1031
00:40:14,460 --> 00:40:15,280
- Everything. - That's so sweet.
1032
00:40:15,280 --> 00:40:19,260
- That sounds so good. - Yep, he made my espresso,
1033
00:40:19,260 --> 00:40:21,020
just the way I like it.
1034
00:40:21,020 --> 00:40:25,700
- I just think it's crazy how that he remembers that,
1035
00:40:25,700 --> 00:40:26,960
but even Dad-- - He could've done it
1036
00:40:26,960 --> 00:40:28,100
a little sooner. - He could've.
1037
00:40:28,100 --> 00:40:30,700
- You are, you're a really good son.
1038
00:40:30,700 --> 00:40:32,380
Yeah, it was last Mother's Day.
1039
00:40:32,380 --> 00:40:35,300
I think you were on vacation with your friends or something.
1040
00:40:35,300 --> 00:40:36,980
You weren't here. - I'm not, oh, that's--
1041
00:40:36,980 --> 00:40:38,360
- Where were you in May?
1042
00:40:39,200 --> 00:40:42,940
- Oh my God, maybe the cruise, yeah, it was that cruise,
1043
00:40:42,940 --> 00:40:45,820
remember, I went on that little five-day cruise
1044
00:40:45,820 --> 00:40:47,600
for all the seniors at school.
1045
00:40:47,600 --> 00:40:49,700
- Oh yeah. - Yeah.
1046
00:40:49,700 --> 00:40:50,540
- Yeah. - It was--
1047
00:40:50,540 --> 00:40:54,360
- It was my senior. - Senior. (laughs)
1048
00:40:54,360 --> 00:40:56,820
'Cause it was the South American cruise, you know.
1049
00:40:56,820 --> 00:41:01,500
We went to the, like, Roatown-- - Columbia?
1050
00:41:01,500 --> 00:41:03,020
- Oh my God, I wish.
1051
00:41:03,020 --> 00:41:06,520
We went to Roatown and Belize and Cozumel.
1052
00:41:06,520 --> 00:41:08,620
- Wow. - I can't believe I haven't
1053
00:41:08,620 --> 00:41:11,220
even showed you guys the pictures yet.
1054
00:41:11,220 --> 00:41:14,100
I have the Polteroid books. - You kids are just lucky
1055
00:41:14,100 --> 00:41:15,700
you have one here. - You have a boy picture.
1056
00:41:15,700 --> 00:41:16,820
- A father, too.
1057
00:41:18,300 --> 00:41:20,860
Pay for those kind of things. - I wanna be a puppeteer.
1058
00:41:20,860 --> 00:41:23,660
- You wanna be a puppeteer? - Yeah. (laughs)
1059
00:41:23,660 --> 00:41:26,060
- Well, I don't know what your father would say about that,
1060
00:41:26,060 --> 00:41:30,080
but I would support you no matter what you'd say.
1061
00:41:30,080 --> 00:41:32,060
- I mean, and then the bikes are so cool,
1062
00:41:32,060 --> 00:41:34,460
and the people seem so nice.
1063
00:41:34,460 --> 00:41:36,320
Copenhagen, right? - Yeah.
1064
00:41:36,320 --> 00:41:38,260
- Isn't that around the same area, Copenhagen?
1065
00:41:38,260 --> 00:41:42,580
- Yeah, very good. - Yeah, near the Netherlands.
1066
00:41:42,580 --> 00:41:45,740
- She's learned her geology in school. (laughs)
1067
00:41:45,740 --> 00:41:48,420
Geography. (laughs)
1068
00:41:48,420 --> 00:41:50,740
- Yeah, I just think it'd be so much fun
1069
00:41:50,740 --> 00:41:54,320
to see that in person. - Yeah?
1070
00:41:54,320 --> 00:41:55,160
- Yeah.
1071
00:41:55,160 --> 00:41:57,340
- Me and your father went there a long time ago.
1072
00:41:57,340 --> 00:41:58,160
- What? - Yes.
1073
00:41:58,160 --> 00:41:59,000
- You and your mother went there?
1074
00:41:59,000 --> 00:42:00,500
- Yeah. - You gotta tell me that story.
1075
00:42:00,500 --> 00:42:03,260
- Yeah, we did. - You guys did?
1076
00:42:03,260 --> 00:42:07,420
- Yeah, it was, we took a European high school.
1077
00:42:08,500 --> 00:42:09,960
- You came home when they did this?
1078
00:42:09,960 --> 00:42:10,800
- Uh-huh.
1079
00:42:10,800 --> 00:42:12,140
- Man, I wish we could go - Where'd you go?
1080
00:42:12,140 --> 00:42:13,740
- fun places like that as a family.
1081
00:42:13,740 --> 00:42:18,740
- There was an after them. - Oh, did they, did you do the--
1082
00:42:18,980 --> 00:42:21,560
- Yeah, we did, and it was legal. - Oh my God!
1083
00:42:21,560 --> 00:42:23,220
- So don't you say anything. - You did?
1084
00:42:23,220 --> 00:42:25,000
- It was legal there.
1085
00:42:25,000 --> 00:42:27,920
- It was a long time ago. - She did that?
1086
00:42:27,920 --> 00:42:30,900
- Mmm, and you're gonna go live in Italy?
1087
00:42:30,900 --> 00:42:32,580
- Oh my gosh, she just keeps getting
1088
00:42:32,580 --> 00:42:34,060
cooler and cooler by the minute.
1089
00:42:34,060 --> 00:42:36,240
- I never ended in Greece.
1090
00:42:37,180 --> 00:42:39,500
- Oh, you ended up in Greece? - Mm-hmm, Greece.
1091
00:42:39,500 --> 00:42:41,340
- Yeah. (gags)
1092
00:42:41,340 --> 00:42:43,180
- She's, you know, Denmark's cool,
1093
00:42:43,180 --> 00:42:45,340
this is all Europe too, where you can visit.
1094
00:42:45,340 --> 00:42:47,500
- Oh yeah. - Backpacking in Europe.
1095
00:42:48,780 --> 00:42:51,020
Backpacking in Europe would be so much fun.
1096
00:42:51,020 --> 00:42:52,980
- Mmm. - As long as you don't fall
1097
00:42:52,980 --> 00:42:57,980
for any of the bathtub stuff. - Yeah, the whole scammers.
1098
00:43:01,080 --> 00:43:03,260
- Like, I hear bad things can happen over there
1099
00:43:03,260 --> 00:43:05,780
if you're not careful, but to backpacking in Europe
1100
00:43:05,780 --> 00:43:09,220
sounds like so much fun. - Mm-hmm, oh, she's talking
1101
00:43:09,220 --> 00:43:12,860
about ending up in the bathtub with your--
1102
00:43:12,860 --> 00:43:14,740
- Oh, oh. (laughs)
1103
00:43:14,740 --> 00:43:16,260
- How's that happen? - Is that really happen?
1104
00:43:16,260 --> 00:43:18,700
Or is that just a myth? - Oh, is it really?
1105
00:43:18,700 --> 00:43:20,780
- I don't know. - Yeah, I just feel like
1106
00:43:20,780 --> 00:43:22,840
there's so many people to meet, and the people over
1107
00:43:22,840 --> 00:43:27,180
in Europe are so much more open, and I feel like I'd have
1108
00:43:27,180 --> 00:43:30,140
more fun over there. - I see they put a top
1109
00:43:30,140 --> 00:43:32,080
to swin in on billboards and stuff.
1110
00:43:32,080 --> 00:43:34,680
- Yeah, that's what I'm talking about.
1111
00:43:34,680 --> 00:43:37,400
- It's totally not inappropriate at all.
1112
00:43:37,400 --> 00:43:40,220
- Yeah, we want to fool us out here.
1113
00:43:40,220 --> 00:43:42,780
- I feel like that's the aesthetic that I would enjoy
1114
00:43:42,780 --> 00:43:46,340
out of Europe, honestly. - Yeah.
1115
00:43:47,340 --> 00:43:50,420
You would love Europe. - Oh.
1116
00:43:50,420 --> 00:43:54,080
I really want to go to Sicily, too. - Oh.
1117
00:43:55,000 --> 00:43:57,300
Italy. (laughs)
1118
00:43:57,300 --> 00:44:00,180
- By a little island. - Oh, those Italian guys
1119
00:44:00,180 --> 00:44:01,640
would love you. (laughs)
1120
00:44:01,640 --> 00:44:02,480
- Oh. - Mom.
1121
00:44:03,340 --> 00:44:06,380
- Mom. - I'm not sure they would think
1122
00:44:06,380 --> 00:44:09,020
you're cute, is all. - Thank you, mom.
1123
00:44:09,020 --> 00:44:10,240
- Mom? (laughs)
1124
00:44:10,240 --> 00:44:12,500
You're glad. - I can't believe how prudent
1125
00:44:12,500 --> 00:44:15,620
you are. - You better leave mom alone now.
1126
00:44:15,620 --> 00:44:17,740
- Oh. - Leave mom alone?
1127
00:44:17,740 --> 00:44:19,360
It's just, you know, just teasing love.
1128
00:44:19,360 --> 00:44:21,800
- No, it's fun, she's had such a fun life.
1129
00:44:21,800 --> 00:44:24,460
- I know, but your father would be so upset
1130
00:44:24,460 --> 00:44:27,180
if he knew I was telling you guys all this.
1131
00:44:27,180 --> 00:44:28,260
- Really? - Yeah.
1132
00:44:28,260 --> 00:44:30,360
- Well, good thing that he's never gonna know.
1133
00:44:30,360 --> 00:44:32,760
- We also went to a topless beach, guys.
1134
00:44:34,400 --> 00:44:36,580
Yeah. - Wait, so you were topless?
1135
00:44:36,580 --> 00:44:39,220
- Just for a few minutes. - In front of everyone?
1136
00:44:39,220 --> 00:44:41,860
- Just to try it out. - Oh, my God.
1137
00:44:41,860 --> 00:44:43,760
- I know, I'm totally not that way now,
1138
00:44:43,760 --> 00:44:47,060
and I'm sure it's hard for you guys to picture,
1139
00:44:47,060 --> 00:44:49,920
but I was wild. - Oh, my God,
1140
00:44:49,920 --> 00:44:51,620
we mellowed you out. - Yeah.
1141
00:44:51,620 --> 00:44:53,020
- Oh, my goodness. - Why?
1142
00:44:53,020 --> 00:44:56,860
- I'm settled down now, I'm a married woman.
1143
00:44:56,860 --> 00:44:59,940
- A happily married woman. - Yes.
1144
00:44:59,940 --> 00:45:04,940
But I do have my memories. - Aw, my goodness. (laughs)
1145
00:45:05,460 --> 00:45:06,420
- Yeah. - It's like we're gonna have
1146
00:45:06,420 --> 00:45:08,000
to give her a few glasses of wine
1147
00:45:08,000 --> 00:45:12,260
so we can learn more memories. (laughs)
1148
00:45:12,260 --> 00:45:16,140
- You know, that would get me talking, that probably would.
1149
00:45:16,140 --> 00:45:19,000
(both laugh)
1150
00:45:19,000 --> 00:45:20,920
- Oh, man. - Oh, my goodness.
1151
00:45:24,100 --> 00:45:26,940
- Hey, girls, I thought it was a bundle of fun.
1152
00:45:29,900 --> 00:45:32,420
I wanna visit country soon enough, you know what I mean?
1153
00:45:32,420 --> 00:45:34,700
- Yeah, do some traveling. - But I really,
1154
00:45:34,700 --> 00:45:36,700
well, why don't you tell her about the,
1155
00:45:38,300 --> 00:45:40,860
like, she has a boyfriend now, and you know.
1156
00:45:40,860 --> 00:45:43,960
- Yeah, you haven't told us about your boyfriend, really.
1157
00:45:43,960 --> 00:45:47,980
I mean, is it getting serious? - Well, I've been kinda hesitant
1158
00:45:47,980 --> 00:45:51,800
to say anything about it, just in case it doesn't last.
1159
00:45:51,800 --> 00:45:54,860
- But why'd you be so hesitant? - Yeah, we're just family.
1160
00:45:54,860 --> 00:45:57,220
- I don't want it to, like, not work out,
1161
00:45:57,220 --> 00:45:58,940
and then, you know what I mean?
1162
00:45:58,940 --> 00:46:01,700
'Cause I think I'm starting to really like this guy.
1163
00:46:03,700 --> 00:46:05,860
Like, oh, he's so cute and nice.
1164
00:46:05,860 --> 00:46:08,380
- Yeah. - And he, we sit next to each other,
1165
00:46:08,380 --> 00:46:10,180
and he's Spanish. (laughs)
1166
00:46:10,180 --> 00:46:11,540
And he helps you with Spanish. - Is that where you met
1167
00:46:11,540 --> 00:46:12,600
the showman? - Aw.
1168
00:46:12,600 --> 00:46:14,940
- Yeah, I met him in Spanish class.
1169
00:46:16,700 --> 00:46:18,140
- Spanish class, is that why you're not doing
1170
00:46:18,140 --> 00:46:20,780
so good in Spanish? - Aw, yeah, he distracts me
1171
00:46:20,780 --> 00:46:23,060
too much. - Distractions?
1172
00:46:23,060 --> 00:46:24,620
(laughing)
1173
00:46:24,620 --> 00:46:28,460
- He's just so nice. (sniffing)
1174
00:46:28,460 --> 00:46:33,460
- Aw, what's his name? - His name's Rico.
1175
00:46:33,480 --> 00:46:37,260
- Aw, that's interesting. - Yeah, his name's Rico.
1176
00:46:37,260 --> 00:46:39,860
He's really cool. - Where's he from?
1177
00:46:41,220 --> 00:46:42,460
Where is he from?
1178
00:46:42,460 --> 00:46:45,540
- He's from around here, I think like a couple towns over.
1179
00:46:45,540 --> 00:46:47,940
But I don't really know, I kinda like,
1180
00:46:47,940 --> 00:46:49,480
sometimes whenever I'm talking to him,
1181
00:46:49,480 --> 00:46:53,360
it's really easy to like not listen to what he's saying.
1182
00:46:53,360 --> 00:46:56,260
Just look at him. (laughing)
1183
00:46:56,260 --> 00:46:59,940
- So he's a pretty boy. - He's a pretty boy.
1184
00:46:59,940 --> 00:47:03,160
- Aw, I see. - Yeah.
1185
00:47:03,160 --> 00:47:05,740
- Well, why don't you tell her about your first boyfriend?
1186
00:47:05,740 --> 00:47:08,260
- Yeah, how'd your first boyfriend go?
1187
00:47:08,260 --> 00:47:09,100
- Aw. - He's like, this guy,
1188
00:47:09,100 --> 00:47:11,000
I don't even know what's going on.
1189
00:47:11,360 --> 00:47:12,560
(laughing)
1190
00:47:12,560 --> 00:47:15,200
Well, I'd like to tell you guys
1191
00:47:15,200 --> 00:47:16,900
my first boyfriend was your father,
1192
00:47:16,900 --> 00:47:18,880
but that's not the truth.
1193
00:47:18,880 --> 00:47:20,880
(sniffing)
1194
00:47:20,880 --> 00:47:24,020
I may have dated a few guys. (thudding)
1195
00:47:24,020 --> 00:47:26,260
(mumbling)
1196
00:47:29,160 --> 00:47:31,040
- Mom, you gotta announce it, okay?
1197
00:47:31,040 --> 00:47:32,140
- Sorry, excuse me.
1198
00:47:33,760 --> 00:47:35,560
I just had something in my throat.
1199
00:47:35,560 --> 00:47:36,720
You know what, don't you hate that
1200
00:47:36,720 --> 00:47:38,280
when you get that tickle in your throat?
1201
00:47:38,280 --> 00:47:40,880
- Yeah. - Yeah, so I met him in college.
1202
00:47:41,880 --> 00:47:44,560
Yeah, and... - And?
1203
00:47:44,560 --> 00:47:45,800
(laughing)
1204
00:47:45,800 --> 00:47:47,760
It's not so winded, Mom, what's going on here?
1205
00:47:47,760 --> 00:47:48,600
Are you okay? - No.
1206
00:47:48,600 --> 00:47:50,100
- Do you need some medication?
1207
00:47:50,100 --> 00:47:53,080
- Oh, stop it, no. - I'm just concerned.
1208
00:47:53,080 --> 00:47:55,400
- I'm thinking about which parts I should tell you guys
1209
00:47:55,400 --> 00:47:57,000
and which parts I should leave out.
1210
00:47:58,000 --> 00:48:01,820
I already told you guys too much.
1211
00:48:01,820 --> 00:48:03,480
His name was-- - What's his name?
1212
00:48:03,480 --> 00:48:05,620
- Oh, tell me it wasn't like a bodyguard,
1213
00:48:05,620 --> 00:48:07,600
or strip club or something. (laughing)
1214
00:48:07,600 --> 00:48:09,440
Please tell me it wasn't that.
1215
00:48:09,440 --> 00:48:12,920
- No, his name was Steve, and I met him in college.
1216
00:48:18,000 --> 00:48:20,520
Yeah, he had a really big dick. (laughing)
1217
00:48:20,520 --> 00:48:21,840
- Mom! - Really, Mom?
1218
00:48:21,840 --> 00:48:25,360
- Ah, he's funny, serious. - Oh my God, I cannot,
1219
00:48:25,360 --> 00:48:27,120
I cannot believe I just heard that.
1220
00:48:27,120 --> 00:48:30,900
- Oh, just kidding, you guys.
1221
00:48:30,900 --> 00:48:32,880
- Do you believe he'd say that to us?
1222
00:48:32,880 --> 00:48:35,080
- He was a football player. - Jeez.
1223
00:48:35,080 --> 00:48:36,380
- Oh really? - Yeah.
1224
00:48:36,380 --> 00:48:37,440
- He was a football player.
1225
00:48:37,440 --> 00:48:39,120
- Like, really tall?
1226
00:48:39,120 --> 00:48:40,220
- Yeah, I-- - I still can't believe
1227
00:48:40,220 --> 00:48:41,960
you said that, Mom. - I'm sorry,
1228
00:48:41,960 --> 00:48:45,680
that was so inappropriate. - It really was.
1229
00:48:45,680 --> 00:48:48,400
- I'm sorry, you guys, I don't know why.
1230
00:48:48,400 --> 00:48:50,060
I would even bring that up.
1231
00:48:52,440 --> 00:48:54,960
Yeah, it was just a long ago, you know?
1232
00:48:54,960 --> 00:48:56,660
- How long have you been together?
1233
00:48:58,160 --> 00:49:00,560
- Actually, three years. - Oh, three years?
1234
00:49:00,560 --> 00:49:02,720
- Which in college is-- - That's like,
1235
00:49:02,720 --> 00:49:04,720
almost all of college, right? - Yeah.
1236
00:49:04,720 --> 00:49:07,080
- Oh my God, what happened? - Well--
1237
00:49:07,080 --> 00:49:08,420
- It's a long time.
1238
00:49:09,140 --> 00:49:10,400
- He cheated on me.
1239
00:49:11,860 --> 00:49:14,180
- That's hard to believe, but anyone would ever cheat on you.
1240
00:49:14,180 --> 00:49:17,300
- Yeah, son, don't ever do that to a woman.
1241
00:49:17,300 --> 00:49:19,460
Don't ever cheat on a woman. - You can never cheat,
1242
00:49:19,460 --> 00:49:21,380
me and my girlfriend have been going well.
1243
00:49:21,380 --> 00:49:22,600
- Yeah. - You can never cheat
1244
00:49:22,600 --> 00:49:24,580
on anybody. - No, I don't think
1245
00:49:24,580 --> 00:49:26,340
you're that type. - I'm not at all.
1246
00:49:26,340 --> 00:49:30,180
- No, and I know she's not the type to ever allow that
1247
00:49:30,180 --> 00:49:32,860
to happen. - I can never, no, no.
1248
00:49:32,860 --> 00:49:34,940
We don't play with people's feelings in this home.
1249
00:49:34,940 --> 00:49:37,620
- No, no, I don't know. - I don't know.
1250
00:49:37,620 --> 00:49:39,420
- I think I can never cheat on anybody.
1251
00:49:39,420 --> 00:49:42,160
Well, keep telling-- - Okay!
1252
00:49:42,160 --> 00:49:45,060
- Give her some quarters, she's gonna be avoiding it.
1253
00:49:45,060 --> 00:49:47,660
- Well, I think, I just think maybe you should bring
1254
00:49:47,660 --> 00:49:50,700
this boy over and we should meet him.
1255
00:49:50,700 --> 00:49:53,500
- I'm like, okay, nothing against you guys,
1256
00:49:53,500 --> 00:49:57,420
but I'm a little embarrassed to start for him around.
1257
00:49:57,420 --> 00:50:00,460
- Oh, why? - I kinda don't wanna
1258
00:50:00,460 --> 00:50:03,380
bring him around the family. - Why?
1259
00:50:03,380 --> 00:50:06,260
We're so cool and we're such a tight knit family.
1260
00:50:06,260 --> 00:50:08,860
- I know that we're cool and a tight knit family,
1261
00:50:08,860 --> 00:50:12,700
but I just don't want him to think I'm weird,
1262
00:50:12,700 --> 00:50:17,700
and I don't wanna, I just don't maybe wanna be embarrassed
1263
00:50:18,940 --> 00:50:22,880
by my brother. - Oh, yeah, well,
1264
00:50:22,880 --> 00:50:24,660
maybe he could be-- - Embarrassed by me?
1265
00:50:24,660 --> 00:50:26,660
I thought, I didn't think I'd hear that.
1266
00:50:26,660 --> 00:50:28,420
(laughing)
1267
00:50:28,420 --> 00:50:31,100
I couldn't even comprehend that.
1268
00:50:31,100 --> 00:50:32,380
Why would you be embarrassed by me?
1269
00:50:32,380 --> 00:50:35,860
- I mean, sometimes you just do the craziest stuff.
1270
00:50:35,860 --> 00:50:38,440
Like, watch me bring him over and you all,
1271
00:50:38,440 --> 00:50:41,380
listen, bring out my baby books and start showing him
1272
00:50:41,380 --> 00:50:43,520
like stupid shit. - Why would I do that?
1273
00:50:43,520 --> 00:50:45,980
- I could see him doing that. - Or like,
1274
00:50:45,980 --> 00:50:48,500
tell stupid stories, like, oh, this one time
1275
00:50:48,500 --> 00:50:51,060
when she was little, like she sat on her birthday cake
1276
00:50:51,060 --> 00:50:52,700
or some shit like that, like I don't fucking know.
1277
00:50:52,700 --> 00:50:54,380
- Honestly, I could see him doing that.
1278
00:50:54,380 --> 00:50:56,280
He does tease you a lot.
1279
00:50:56,280 --> 00:50:57,580
- Yeah, someone little has him to bring--
1280
00:50:57,580 --> 00:51:00,740
- Well, tell her the importance of your first boyfriend
1281
00:51:00,740 --> 00:51:03,580
is not gonna be your, you know, best boyfriend, you know?
1282
00:51:03,580 --> 00:51:07,780
- Well, there's nothing about young love.
1283
00:51:07,780 --> 00:51:12,780
It's amazing, but sometimes it doesn't last,
1284
00:51:13,060 --> 00:51:15,820
but that doesn't mean it won't last for you, Enrico.
1285
00:51:15,820 --> 00:51:17,740
We don't know that. - Right.
1286
00:51:17,740 --> 00:51:20,180
Chances are it's not gonna be your first boyfriend,
1287
00:51:20,180 --> 00:51:21,620
it's not gonna be your last.
1288
00:51:21,620 --> 00:51:24,100
- Either way, as long as he's good to her.
1289
00:51:24,100 --> 00:51:25,660
- Yeah. - Yeah.
1290
00:51:25,660 --> 00:51:26,980
- Don't be afraid to dump him either.
1291
00:51:26,980 --> 00:51:27,960
- Yeah. - Shut him out.
1292
00:51:27,960 --> 00:51:28,980
- True.
1293
00:51:28,980 --> 00:51:32,900
When you're young, I suggest staying single and having fun,
1294
00:51:32,900 --> 00:51:34,660
but-- - Mm-hmm.
1295
00:51:34,660 --> 00:51:38,140
- I mean, yeah, I mean, maybe, I guess it's something
1296
00:51:38,140 --> 00:51:40,580
that I definitely have to like think about.
1297
00:51:40,580 --> 00:51:42,800
- Yeah. - Oh, geez.
1298
00:51:42,800 --> 00:51:45,940
- So Rico, tell us more about Rico.
1299
00:51:45,940 --> 00:51:50,100
- Oh my gosh, okay, so he's just such a nice and sweet guy,
1300
00:51:50,100 --> 00:51:52,780
so he can like actually speak Spanish too,
1301
00:51:52,780 --> 00:51:55,620
so he's like so helpful to have around.
1302
00:51:55,620 --> 00:52:00,200
And he loves to skateboard. - Oh.
1303
00:52:00,200 --> 00:52:01,500
- And go surfing and stuff,
1304
00:52:01,500 --> 00:52:03,300
and he was showing me pictures of him
1305
00:52:03,300 --> 00:52:05,220
like at the beach and stuff.
1306
00:52:05,220 --> 00:52:09,720
- Aw, a little surfer boy. - Yeah, a little surfer boy.
1307
00:52:09,720 --> 00:52:12,540
- Aw, that's so hot. - It is.
1308
00:52:12,540 --> 00:52:16,220
He's got like a little French bulldog too.
1309
00:52:16,220 --> 00:52:18,460
- Aw. - Yeah, I already like
1310
00:52:18,460 --> 00:52:21,180
kinda forgot its name, unfortunately,
1311
00:52:21,180 --> 00:52:24,980
but it's really cute, it's one of those blue merle ones.
1312
00:52:24,980 --> 00:52:26,700
- He forgot his own dog's name?
1313
00:52:26,700 --> 00:52:30,180
- Yeah. (laughing)
1314
00:52:30,180 --> 00:52:33,020
- So he's not the brightest bulb in the bunch,
1315
00:52:33,020 --> 00:52:34,800
but he's good looking.
1316
00:52:34,800 --> 00:52:36,900
- Yeah, that's all I need right now.
1317
00:52:36,900 --> 00:52:38,620
- You know what they call that? (laughing)
1318
00:52:38,620 --> 00:52:41,380
- That's so shallow, Reese. - He's a himbo, he's a himbo.
1319
00:52:41,380 --> 00:52:42,700
- Himbo. - You're the one
1320
00:52:42,700 --> 00:52:44,660
that taught me that word, aren't you?
1321
00:52:44,660 --> 00:52:47,460
- Yeah, he's a total himbo. - He's a himbo.
1322
00:52:47,460 --> 00:52:49,220
- I definitely love that.
1323
00:52:50,340 --> 00:52:52,100
- Himbo. - Yeah, sometimes you don't need
1324
00:52:52,100 --> 00:52:55,420
to date the smartest man. - No, they just--
1325
00:52:55,420 --> 00:52:57,300
- Yeah. - I mean, and for me right now,
1326
00:52:57,300 --> 00:52:59,260
like I'm still in school, like it's not like
1327
00:52:59,260 --> 00:53:03,740
I'm necessarily like, you know, like he's very handy
1328
00:53:03,740 --> 00:53:07,620
to have around. (laughing)
1329
00:53:07,620 --> 00:53:10,200
He's having me with my homework, my Spanish homework.
1330
00:53:10,200 --> 00:53:12,320
- That's nice. - Yeah.
1331
00:53:12,320 --> 00:53:17,320
- Ah, well, must be nice to have a sexy young man
1332
00:53:19,020 --> 00:53:21,780
to help you with your homework. - Oh my gosh.
1333
00:53:21,780 --> 00:53:22,980
- And anything else?
1334
00:53:22,980 --> 00:53:25,780
Have you guys kissed yet? - No.
1335
00:53:25,780 --> 00:53:27,340
- Come on. - Come on.
1336
00:53:27,340 --> 00:53:29,660
- Come on, we won't tell your dad, right?
1337
00:53:29,660 --> 00:53:32,660
- Pinky promise. - Pinky promise.
1338
00:53:32,660 --> 00:53:36,660
- Okay, well, we may have kissed a few times.
1339
00:53:37,700 --> 00:53:39,200
- Naughty, naughty, naughty. (laughing)
1340
00:53:39,200 --> 00:53:42,940
- Oh my goodness. - Only a few times.
1341
00:53:42,940 --> 00:53:45,980
Only a few times. - Wow.
1342
00:53:45,980 --> 00:53:47,480
Okay, all right.
1343
00:53:47,480 --> 00:53:49,620
I'm glad you trust me enough to tell me that.
1344
00:53:49,620 --> 00:53:51,580
- Not tongue, no.
1345
00:53:51,580 --> 00:53:53,180
- Not tongue yet? - Not tongue yet.
1346
00:53:53,180 --> 00:53:56,100
- Awe. - Not tongue yet.
1347
00:53:56,100 --> 00:54:01,100
- You're talking to your tongue? - Shut up. (laughing)
1348
00:54:02,060 --> 00:54:02,900
- God.
1349
00:54:04,460 --> 00:54:06,700
- Well, I'd like to meet this young man some day.
1350
00:54:06,700 --> 00:54:10,680
We might just have to schedule it for a day
1351
00:54:10,680 --> 00:54:11,940
when your brother's out of town
1352
00:54:11,940 --> 00:54:12,700
if you think he's gonna pick on you.
1353
00:54:12,700 --> 00:54:14,220
- What do you mean, out of town?
1354
00:54:14,220 --> 00:54:16,460
- Well. - I mean, don't you should.
1355
00:54:16,460 --> 00:54:18,900
- He's afraid of you picking on her in front of him.
1356
00:54:18,900 --> 00:54:22,080
- I don't want you to make me look bad in front of him.
1357
00:54:22,080 --> 00:54:25,280
- So what, what's the worst that's gonna happen?
1358
00:54:25,280 --> 00:54:26,120
- Uh, I don't know.
1359
00:54:26,120 --> 00:54:27,700
Him thinking me, I'm fucking weird
1360
00:54:27,700 --> 00:54:29,800
'cause my family's weird,
1361
00:54:29,800 --> 00:54:31,880
and then him not gonna kiss me anymore.
1362
00:54:31,880 --> 00:54:34,300
And that could possibly happen.
1363
00:54:34,300 --> 00:54:35,740
- That would never happen.
1364
00:54:36,860 --> 00:54:38,220
- Trust me.
1365
00:54:38,220 --> 00:54:42,900
Any man that gets to date you and kiss you is very lucky.
1366
00:54:42,900 --> 00:54:43,740
- Awe.
1367
00:54:43,740 --> 00:54:47,780
- And you need to be very selective with who you do this with.
1368
00:54:48,620 --> 00:54:49,580
- Yeah.
1369
00:54:49,580 --> 00:54:52,120
- Yeah, you have to treat your body like a temple.
1370
00:54:53,760 --> 00:54:57,160
- I think I remember dad saying something like that
1371
00:54:57,160 --> 00:54:58,820
when I was like--
1372
00:54:58,820 --> 00:54:59,660
- Younger?
1373
00:54:59,660 --> 00:55:02,660
- Yeah, like way too long ago,
1374
00:55:02,660 --> 00:55:05,340
but I haven't really thought of things like that.
1375
00:55:05,340 --> 00:55:06,420
- Well, that's good.
1376
00:55:06,420 --> 00:55:07,260
- Yeah.
1377
00:55:07,260 --> 00:55:08,080
- That's good.
1378
00:55:08,080 --> 00:55:09,940
But if you ever have any questions,
1379
00:55:09,940 --> 00:55:11,500
you can always come to me.
1380
00:55:11,500 --> 00:55:14,780
- I mean, I would appreciate that 'cause like,
1381
00:55:14,780 --> 00:55:17,660
I don't, I can't really go to no one else about that stuff.
1382
00:55:17,660 --> 00:55:19,280
- No, yeah.
1383
00:55:19,280 --> 00:55:20,120
- Like,
1384
00:55:21,740 --> 00:55:23,060
you know, like--
1385
00:55:23,060 --> 00:55:25,120
- That's what a stepmom is for.
1386
00:55:25,120 --> 00:55:27,020
- Thank God, oh my God, 'cause I don't know
1387
00:55:27,020 --> 00:55:28,520
what I would do without you, honestly.
1388
00:55:28,520 --> 00:55:30,780
- You could ask me anything.
1389
00:55:30,780 --> 00:55:32,220
And yeah, I could see how it'd be weird
1390
00:55:32,220 --> 00:55:33,960
to ask your father about, you know.
1391
00:55:33,960 --> 00:55:35,880
- He's just weird about all that stuff.
1392
00:55:35,880 --> 00:55:38,720
- Well, you're his little daughter that's why.
1393
00:55:38,720 --> 00:55:40,680
I know you're a grown woman, but,
1394
00:55:41,680 --> 00:55:44,520
you know how your dad is, he's so old fashioned.
1395
00:55:45,560 --> 00:55:47,580
He thought I was a virgin when he married me.
1396
00:55:47,580 --> 00:55:48,820
(gasps)
1397
00:55:48,820 --> 00:55:49,660
- Oh my God.
1398
00:55:51,020 --> 00:55:53,340
- Maybe I was, maybe I wasn't.
1399
00:55:53,340 --> 00:55:54,160
- Oh geez.
1400
00:55:54,160 --> 00:55:55,800
- Oh my God.
1401
00:55:55,800 --> 00:55:57,720
- He doesn't wanna hear about it.
1402
00:55:57,720 --> 00:55:59,560
He's like, "Oh geez, mom."
1403
00:55:59,560 --> 00:56:01,880
(laughs)
1404
00:56:01,880 --> 00:56:04,660
All right, I'll stop you guys.
1405
00:56:04,660 --> 00:56:06,800
It is very inappropriate, I'm sorry.
1406
00:56:08,080 --> 00:56:10,540
- Backdoor's our gym, all right.
1407
00:56:10,540 --> 00:56:11,380
- Oh my God!
1408
00:56:13,040 --> 00:56:15,480
How do you even know of that saying?
1409
00:56:15,480 --> 00:56:17,140
- I've seen movies.
1410
00:56:17,140 --> 00:56:20,260
- Okay, yes, yes, oh my goodness.
1411
00:56:20,260 --> 00:56:22,240
Wait, excuse me, what did you say?
1412
00:56:22,240 --> 00:56:23,760
- She said backdoor virgin.
1413
00:56:23,760 --> 00:56:26,080
- Oh my God, we're changing the subject.
1414
00:56:26,080 --> 00:56:29,120
- Yeah, okay, this is getting a little too inappropriate,
1415
00:56:29,120 --> 00:56:30,420
you guys.
1416
00:56:30,420 --> 00:56:32,500
(laughs)
1417
00:56:34,100 --> 00:56:36,640
I can't even believe that you know about that.
1418
00:56:36,640 --> 00:56:39,880
- It's just from a movie, I promise.
1419
00:56:39,880 --> 00:56:42,720
- Okay, all right.
1420
00:56:42,720 --> 00:56:46,000
Well, yes, I think it's time to change subjects.
1421
00:56:46,000 --> 00:56:47,260
- Maybe a little bit.
1422
00:56:47,260 --> 00:56:49,340
(laughs)
1423
00:56:49,840 --> 00:56:54,840
Oh, oh, sorry guys, continue.
1424
00:56:54,880 --> 00:56:56,480
- Well, if you're still with him in a few weeks,
1425
00:56:56,480 --> 00:56:58,680
then maybe you could bring your boyfriend over then.
1426
00:56:58,680 --> 00:56:59,880
- Let me go to the other room.
1427
00:56:59,880 --> 00:57:00,720
- Oh, you're leaving?
1428
00:57:00,720 --> 00:57:02,480
- Yeah, and maybe you should talk to her about, you know,
1429
00:57:02,480 --> 00:57:04,040
like birth control and stuff.
1430
00:57:05,200 --> 00:57:07,780
- We don't need birth control, stop!
1431
00:57:07,780 --> 00:57:09,000
- Then what do you need?
1432
00:57:09,000 --> 00:57:11,760
- Important, you know, you should really talk to her about that.
1433
00:57:11,760 --> 00:57:13,520
- What are you gonna go do, watch TV?
1434
00:57:13,520 --> 00:57:14,440
- Yeah, of course.
1435
00:57:14,440 --> 00:57:15,440
Nah.
1436
00:57:15,440 --> 00:57:19,440
[MUSIC]
103288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.