Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:15,760 --> 00:00:16,600
On va où ?
4
00:00:17,120 --> 00:00:18,120
Tout va bien.
5
00:00:18,800 --> 00:00:20,080
Robert nous attend.
6
00:00:30,800 --> 00:00:32,560
- Viens.
- Doucement.
7
00:00:36,280 --> 00:00:38,720
Hé, madame ! Hé !
8
00:00:53,000 --> 00:00:53,840
Émile ?
9
00:00:55,320 --> 00:00:56,160
Ça va ?
10
00:01:07,720 --> 00:01:08,920
C'est Joanne, Émile.
11
00:01:10,480 --> 00:01:11,440
C'est Joanne.
12
00:02:21,560 --> 00:02:22,840
Joanne ?
13
00:02:24,280 --> 00:02:25,120
Émile.
14
00:02:26,800 --> 00:02:27,800
Bonjour.
15
00:02:27,880 --> 00:02:29,960
Ça commence pas mal, on s'est trouvés.
16
00:02:30,720 --> 00:02:32,600
Désolé pour le retard, j'ai galéré...
17
00:02:32,680 --> 00:02:33,560
C'est pas grave.
18
00:02:35,520 --> 00:02:39,120
OK, bon ben, t'es...
... t'es prête, hein ?
19
00:02:39,200 --> 00:02:40,040
On y va ?
20
00:02:47,280 --> 00:02:48,120
Olé.
21
00:02:48,200 --> 00:02:50,520
- Je les mets où, les... ?
- Donne.
22
00:02:51,760 --> 00:02:52,600
Eh ben !
23
00:02:55,160 --> 00:02:56,160
On est bons.
24
00:02:57,720 --> 00:02:59,040
La destination, t'as une idée ?
25
00:02:59,120 --> 00:03:00,760
C'est ton voyage, je te suis.
26
00:03:00,840 --> 00:03:03,120
C'est un peu...
... ton voyage aussi, hein.
27
00:03:04,120 --> 00:03:07,520
Moi, je m'en fous. On prend une carte,
on ferme les yeux.
28
00:03:07,600 --> 00:03:08,440
Les Pyrénées ?
29
00:03:10,440 --> 00:03:11,320
OK.
30
00:03:11,400 --> 00:03:12,560
Tu m'as dit de choisir.
31
00:03:15,240 --> 00:03:17,080
Ouais, c'est pas faux. Euh...
32
00:03:18,120 --> 00:03:19,880
Tu connais les Pyrénées, c'est ça ?
33
00:03:19,960 --> 00:03:20,800
Ouais.
34
00:03:21,600 --> 00:03:23,600
OK, bon ben...
35
00:03:25,680 --> 00:03:27,360
Va pour les... [hésite] ... Pyrénées.
36
00:03:37,040 --> 00:03:39,720
"Jeune homme condamné
par un Alzheimer précoce
37
00:03:39,800 --> 00:03:40,840
"veut prendre le large.
38
00:03:40,920 --> 00:03:42,920
"Recherche compagnon
ou compagnonne d'aventures
39
00:03:43,000 --> 00:03:44,760
"pour partager mon dernier voyage.
40
00:03:44,840 --> 00:03:47,240
"Itinéraire à valider ensemble.
Durée du voyage :
41
00:03:47,320 --> 00:03:50,560
"un an maximum, selon les médecins.
Possibilité d'écourter."
42
00:03:51,080 --> 00:03:54,320
"Bonjour, Émile.
Votre annonce a retenu mon attention.
43
00:03:54,400 --> 00:03:56,880
"J'ai 27 ans,
j'ai une bonne condition physique.
44
00:03:56,960 --> 00:03:59,040
"J'aime la nature, la méditation,
45
00:03:59,120 --> 00:04:01,600
"je suis végétarienne,
je parle pas beaucoup.
46
00:04:01,680 --> 00:04:03,800
"Je suis disponible tout de suite.
Joanne."
47
00:04:03,880 --> 00:04:06,440
♪ ... il faut simplement partir ♪
48
00:04:06,520 --> 00:04:09,800
♪ Tu oublieras les sourires, les regards ♪
49
00:04:09,880 --> 00:04:12,200
♪ Qui parlaient d'éternité ♪
50
00:04:12,280 --> 00:04:16,640
♪ Tous ces mots que l'on jure
De ne jamais oublier ♪
51
00:04:16,720 --> 00:04:20,560
♪ Tu oublieras, tu m'oublieras ♪
52
00:04:30,520 --> 00:04:31,480
Aïe, aïe, aïe.
53
00:04:39,120 --> 00:04:40,560
Y a que ça comme musique.
54
00:04:41,960 --> 00:04:43,400
Hop là.
55
00:04:44,440 --> 00:04:46,000
C'était dedans, je te rassure.
56
00:04:48,280 --> 00:04:49,200
C'est pas à moi.
57
00:04:50,600 --> 00:04:53,040
L'ancien proprio a dû la choisir pour moi.
58
00:04:53,120 --> 00:04:55,400
Par rapport aux paroles.
59
00:04:58,120 --> 00:04:59,880
Je peux acheter une nouvelle radio.
60
00:04:59,960 --> 00:05:01,080
Si tu veux.
61
00:05:02,040 --> 00:05:04,520
- Je peux chanter.
- Le silence, c'est bien aussi.
62
00:05:05,840 --> 00:05:06,800
OK, ouais.
63
00:05:06,880 --> 00:05:08,960
Je le prends pas mal.
64
00:05:12,880 --> 00:05:15,120
Au fait, j'ai pas
de carte bancaire non plus.
65
00:05:15,880 --> 00:05:18,760
Pas de carte, pas de téléphone.
Rien qui puisse me tracer.
66
00:05:19,560 --> 00:05:20,520
Notre GPS,
67
00:05:21,240 --> 00:05:22,120
c'est ça.
68
00:05:22,200 --> 00:05:24,920
Et dans la boîte à gants,
y a de quoi vivre pendant...
69
00:05:26,360 --> 00:05:28,760
Pendant longtemps, hein.
Voilà, tu sais tout.
70
00:05:30,120 --> 00:05:30,960
OK.
71
00:05:31,560 --> 00:05:32,680
Des questions ?
72
00:05:33,560 --> 00:05:34,440
Non.
73
00:05:36,120 --> 00:05:38,040
Garde ton téléphone, si tu veux.
74
00:05:38,120 --> 00:05:40,160
Juste, évite de poster des photos.
75
00:05:41,600 --> 00:05:42,760
Pas de téléphone.
76
00:05:44,160 --> 00:05:45,840
Ça me va.
77
00:05:50,400 --> 00:05:51,240
OK.
78
00:05:54,560 --> 00:05:55,400
Bon.
79
00:05:56,120 --> 00:05:57,560
Tu me diras pourquoi t'es là ?
80
00:05:58,920 --> 00:06:00,560
- Je crois pas.
- Pourquoi ?
81
00:06:03,640 --> 00:06:04,920
OK.
82
00:06:06,280 --> 00:06:08,920
Et tu t'en fous de savoir
pourquoi je me suis barré ?
83
00:06:09,440 --> 00:06:10,600
Je comprends.
84
00:06:11,200 --> 00:06:13,360
Ouais, mais je pourrais
avoir tout inventé.
85
00:06:14,840 --> 00:06:16,440
Je pourrais être un psychopathe.
86
00:06:18,320 --> 00:06:19,960
T'as pas peur que je te bute ?
87
00:06:20,880 --> 00:06:23,000
Je pourrais te découper
et te foutre dans le coffre.
88
00:06:23,080 --> 00:06:24,000
Je vais vomir.
89
00:06:29,440 --> 00:06:31,760
- T'as vraiment envie de vomir ?
- Ouais.
90
00:06:35,280 --> 00:06:37,000
On va s'arrêter.
91
00:06:47,600 --> 00:06:49,200
Tiens.
92
00:07:00,000 --> 00:07:00,840
Désolée.
93
00:07:01,520 --> 00:07:03,320
T'inquiète, je suis pas pressé, moi.
94
00:07:03,960 --> 00:07:05,320
Il me reste quelques mois.
95
00:07:11,520 --> 00:07:14,120
Dis-moi, tu trouves
que j'ai un humour à chier ou...
96
00:07:14,200 --> 00:07:16,080
... t'as vraiment mal au cœur ?
97
00:07:17,840 --> 00:07:19,840
- Ça va mieux, on peut y aller.
- OK.
98
00:07:20,440 --> 00:07:21,800
Donc c'est bien mon humour.
99
00:07:21,880 --> 00:07:23,480
On est d'accord.
100
00:07:25,520 --> 00:07:26,960
Allez, on y go.
101
00:07:28,840 --> 00:07:31,360
Dis-moi juste,
tu souris des fois, ou... ?
102
00:07:34,160 --> 00:07:36,280
OK.
103
00:08:02,720 --> 00:08:05,240
Ras le bol de la pluie.
On voit pas à deux mètres.
104
00:08:06,880 --> 00:08:09,680
Ça te va si on reste là, ce soir ?
105
00:08:10,800 --> 00:08:12,040
Ça me va.
106
00:08:14,720 --> 00:08:18,520
OK, du coup, ça va être sandwich-crudités,
je crois qu'on n'a pas mieux.
107
00:08:19,200 --> 00:08:20,040
OK.
108
00:08:20,760 --> 00:08:21,840
Bon, parfait.
109
00:08:26,480 --> 00:08:28,200
T'es pas contrariante comme fille.
110
00:08:31,240 --> 00:08:33,320
- Attention, pardon. Ça va ?
- Oh, pardon.
111
00:08:33,840 --> 00:08:34,680
Pardon.
112
00:08:38,640 --> 00:08:40,880
Dis donc, le noir, c'est ton truc.
113
00:08:46,080 --> 00:08:48,280
Mine de rien, j'apprends à te connaître.
114
00:08:49,000 --> 00:08:51,080
T'aimes le noir, tu parles pas.
115
00:08:52,320 --> 00:08:53,600
T'es malade en voiture.
116
00:08:57,200 --> 00:08:59,360
Et tu mets des chapeaux chelous.
117
00:08:59,960 --> 00:09:01,400
Ça, t'aimes le noir.
118
00:09:08,160 --> 00:09:09,680
Y a qu'une couchette, en fait.
119
00:09:09,760 --> 00:09:10,760
Tu vois, t'as peur.
120
00:09:12,640 --> 00:09:14,680
T'inquiète, je bouge pas.
121
00:09:15,440 --> 00:09:16,640
Enfin,
122
00:09:17,280 --> 00:09:18,320
il paraît, quoi.
123
00:10:08,840 --> 00:10:10,240
C'est quoi, ce bordel, là ?
124
00:10:14,120 --> 00:10:15,000
Hé.
125
00:10:15,920 --> 00:10:17,560
Je leur disais qu'on était en panne.
126
00:10:18,880 --> 00:10:22,120
Vous avez les papiers du véhicule ?
127
00:10:22,200 --> 00:10:24,920
Les papiers de qui, de Robert ?
128
00:10:25,880 --> 00:10:29,200
J'ai pas mal de papiers,
mais je sais pas où je les ai mis.
129
00:10:29,280 --> 00:10:32,400
- On est partis tôt, ce matin.
- Partis d'où ?
130
00:10:34,040 --> 00:10:36,160
- On s'en fout, non ?
- Non.
131
00:10:36,240 --> 00:10:38,800
Se garer sans papiers
dans un cimetière, c'est interdit.
132
00:10:39,320 --> 00:10:40,240
OK, euh...
133
00:10:40,320 --> 00:10:41,960
Je vais voir à l'avant.
134
00:10:47,000 --> 00:10:48,080
C'est pas ça.
135
00:10:50,040 --> 00:10:51,320
C'est pas ça...
136
00:10:52,920 --> 00:10:54,560
D'où sort cet argent, monsieur ?
137
00:10:56,800 --> 00:10:58,360
Mes économies, madame.
138
00:10:59,280 --> 00:11:01,160
C'est pas là, c'est peut-être...
139
00:11:02,240 --> 00:11:03,080
là-haut, là.
140
00:11:05,920 --> 00:11:08,560
- Oui, c'est là.
- Sachez qu'il a Alzheimer.
141
00:11:08,640 --> 00:11:11,280
- Alzheimer ? À son âge ?
- Une forme...
142
00:11:11,360 --> 00:11:12,880
On me l'avait jamais faite.
143
00:11:12,960 --> 00:11:15,000
J'ai pas mes loupes.
144
00:11:16,000 --> 00:11:19,160
"Jeune homme condamné
par un Alzheimer précoce prend le large
145
00:11:19,240 --> 00:11:21,960
"pour un ultime voyage
avec compagnonne d'aventures
146
00:11:22,040 --> 00:11:23,760
"pour partager ce dernier périple.
147
00:11:23,840 --> 00:11:25,400
"Itinéraire à valider ensemble.
148
00:11:25,480 --> 00:11:27,280
"Durée du voyage : un an maximum
149
00:11:27,360 --> 00:11:30,120
"selon estimation des médecins.
Possibilité d'écourter."
150
00:11:31,200 --> 00:11:33,400
J'imagine que la compagnonne, c'est vous ?
151
00:11:34,520 --> 00:11:35,640
Ah, ça y est !
152
00:11:37,080 --> 00:11:38,120
J'ai trouvé.
153
00:11:40,840 --> 00:11:41,760
Voilà.
154
00:11:43,520 --> 00:11:44,720
Qu'est-ce qui se passe ?
155
00:11:45,920 --> 00:11:47,320
Y a quelqu'un qui est mort ?
156
00:11:49,920 --> 00:11:50,840
OK.
157
00:11:54,560 --> 00:11:55,720
Tu leur as dit quoi ?
158
00:11:56,240 --> 00:11:57,160
La vérité.
159
00:11:57,880 --> 00:11:59,040
C'est quoi, la vérité ?
160
00:11:59,560 --> 00:12:01,560
- Que t'es malade.
- Attends, Joanne.
161
00:12:01,640 --> 00:12:03,920
Ça regarde personne, ça.
Je vais bien. OK ?
162
00:12:04,880 --> 00:12:05,760
OK ?
163
00:12:05,840 --> 00:12:07,280
Si y a un problème, je...
164
00:12:08,800 --> 00:12:11,680
On les fabrique, les problèmes.
Tu vois un problème, toi ?
165
00:12:11,760 --> 00:12:14,760
Tout va bien.
Arrêtons de se prendre la tête pour rien.
166
00:13:04,680 --> 00:13:06,400
Ça va mieux ?
167
00:13:09,600 --> 00:13:10,520
Ouais.
168
00:13:11,560 --> 00:13:13,600
Si tu préfères, fais le voyage à pied.
169
00:13:14,640 --> 00:13:17,480
Je veux dire, on te suit derrière,
doucement, avec Robert.
170
00:13:18,280 --> 00:13:19,440
Tu vois, en mode...
171
00:13:20,040 --> 00:13:21,200
En mode voiture-balai.
172
00:13:21,280 --> 00:13:23,480
Tu me dis, hein.
173
00:13:28,360 --> 00:13:30,800
On pourrait faire une rando,
dans les Pyrénées.
174
00:13:31,960 --> 00:13:34,760
Attends. T'as fait une phrase
de plus de trois mots, là ?
175
00:13:35,400 --> 00:13:36,480
Putain, c'est énorme.
176
00:13:37,360 --> 00:13:39,720
T'es sûre que tu te sens bien ?
Parce que c'est...
177
00:13:40,440 --> 00:13:43,440
Écoute, pour fêter ça,
on va la faire, ta rando.
178
00:13:43,520 --> 00:13:44,360
Ça marche.
179
00:13:45,320 --> 00:13:47,160
- "Ça marche", "randonnée"...
- J'ai compris.
180
00:13:47,240 --> 00:13:48,080
D'accord.
181
00:14:04,960 --> 00:14:06,480
T'avais pas complètement tort.
182
00:14:08,080 --> 00:14:11,320
Je suis quand même plus habitué
à escalader les comptoirs de bar.
183
00:14:11,840 --> 00:14:13,280
Tu vois ce que je veux dire ?
184
00:14:14,120 --> 00:14:16,120
C'est pas toujours évident, d'ailleurs.
185
00:14:16,960 --> 00:14:18,360
Contrairement à ce qu'on pense.
186
00:14:21,920 --> 00:14:23,040
Putain, c'est beau.
187
00:14:25,320 --> 00:14:26,400
On respire, ici.
188
00:14:35,280 --> 00:14:36,400
Ça fait du bien.
189
00:14:39,600 --> 00:14:40,800
Ça fait du bien.
190
00:14:42,240 --> 00:14:43,560
On s'arrête pour manger ?
191
00:14:44,080 --> 00:14:47,600
Ouais, j'ai repéré une auberge
là où on a garé Robert.
192
00:14:47,680 --> 00:14:49,840
Ça a l'air pas mal,
ils servent jusqu'à 14 h.
193
00:14:50,680 --> 00:14:52,480
Si on redescend maintenant,
on peut y être.
194
00:14:52,960 --> 00:14:54,320
Mais on verra pas la grotte
195
00:14:54,400 --> 00:14:57,320
qui était l'objectif de la randonnée,
et j'ai des sandwichs.
196
00:14:59,480 --> 00:15:00,320
Oui.
197
00:15:00,840 --> 00:15:02,400
Il faut que je te dise un truc.
198
00:15:04,840 --> 00:15:06,400
Tu vois, ce voyage, là.
199
00:15:07,480 --> 00:15:09,800
C'est un peu ma clope
du condamné, d'accord ?
200
00:15:11,880 --> 00:15:13,760
T'es pas obligée de rester, mais...
201
00:15:14,400 --> 00:15:17,720
si ça me fait chier de voir une grotte
ou de bouffer des sandwichs,
202
00:15:18,360 --> 00:15:19,720
je vais pas le faire, quoi.
203
00:15:22,480 --> 00:15:23,920
T'es sûre que c'est par là ?
204
00:15:24,440 --> 00:15:25,320
Oui.
205
00:15:26,160 --> 00:15:28,160
On a faim, en fait, non ?
206
00:15:30,080 --> 00:15:31,000
J'ai faim, moi.
207
00:15:32,000 --> 00:15:32,920
J'ai faim.
208
00:15:34,160 --> 00:15:35,080
J'ai faim.
209
00:15:36,120 --> 00:15:37,040
Fais gaffe, hein.
210
00:15:38,480 --> 00:15:40,600
Je crois que c'est pas tout à fait aligné.
211
00:15:43,680 --> 00:15:45,480
Oh putain, on dirait ma mère.
212
00:15:46,800 --> 00:15:48,640
C'est son anniversaire, aujourd'hui.
213
00:15:49,640 --> 00:15:52,200
J'ai failli lui écrire,
et puis j'ai pas réussi.
214
00:15:53,240 --> 00:15:55,160
- Tu leur as dit que tu partais ?
- Non.
215
00:15:55,240 --> 00:15:57,160
Bien sûr que non.
216
00:15:57,240 --> 00:15:59,240
Si je leur avais dit,
je serais jamais parti.
217
00:16:00,640 --> 00:16:02,160
N'essaie pas de les joindre.
218
00:16:02,960 --> 00:16:05,320
Ni elle, ni mes potes, ni l'hôpital.
Personne.
219
00:16:06,280 --> 00:16:07,800
On me renvoie pas là-bas, OK ?
220
00:16:09,320 --> 00:16:10,160
Même à la fin.
221
00:16:11,600 --> 00:16:12,480
OK.
222
00:16:12,560 --> 00:16:13,760
Je suis sérieux, là.
223
00:16:13,840 --> 00:16:14,720
J'ai compris.
224
00:16:16,240 --> 00:16:17,080
Oui.
225
00:16:24,600 --> 00:16:28,080
Si t'arrives pas à lui écrire,
y a d'autres moyens pour communiquer.
226
00:16:28,160 --> 00:16:29,960
- Oui ? Genre, quoi ?
- Je sais pas.
227
00:16:30,040 --> 00:16:31,600
Écrire une chanson.
228
00:16:32,680 --> 00:16:34,280
Peindre.
229
00:16:34,880 --> 00:16:36,560
Écrire une chanson ou peindre ?
230
00:16:36,640 --> 00:16:37,960
Oui.
231
00:16:40,320 --> 00:16:42,000
C'est pas con, ceci dit, peindre.
232
00:16:42,800 --> 00:16:45,880
Comme ça, tous les jours,
elle s'extasie devant mes peintures.
233
00:16:46,400 --> 00:16:47,800
"Qu'est-ce que c'est beau."
234
00:16:49,320 --> 00:16:50,720
- Putain, un ours !
- Quoi ?
235
00:16:50,800 --> 00:16:52,480
Dépêche-toi !
236
00:16:52,560 --> 00:16:54,400
Je l'ai lu, y a des ours
dans les Pyrénées.
237
00:17:02,680 --> 00:17:04,560
- Bel ours.
- Ça te fait rire, ça.
238
00:17:05,080 --> 00:17:06,760
Je déteste les petits chiens.
239
00:17:08,400 --> 00:17:11,520
"Le chien est le seul être capable
de t'aimer plus qu'il ne s'aime."
240
00:17:11,600 --> 00:17:12,800
Ouais.
241
00:17:13,400 --> 00:17:14,720
T'es perdu, non ?
242
00:17:14,800 --> 00:17:16,720
Oui. Il est perdu.
243
00:17:16,800 --> 00:17:19,200
Ça sert à rien, ces trucs-là.
Surtout les petits.
244
00:17:19,280 --> 00:17:21,360
- Ça perd ses poils, ça pue, et...
- Roxy ?
245
00:17:21,960 --> 00:17:22,840
Roxy ?
246
00:17:23,480 --> 00:17:24,640
Ah, t'es là.
247
00:17:24,720 --> 00:17:25,880
Viens, mon bébé.
248
00:17:27,120 --> 00:17:28,640
T'étais passée où, toi ?
249
00:17:28,720 --> 00:17:29,800
T'es infernale.
250
00:17:29,880 --> 00:17:31,280
- Pardon, bonjour.
- Bonjour.
251
00:17:31,360 --> 00:17:32,960
On savait plus où elle était.
252
00:17:33,040 --> 00:17:35,760
- Elle vous a pas trop embêtés ?
- Non, il est chou.
253
00:17:35,840 --> 00:17:38,200
Les petits, c'est les plus mignons.
254
00:17:38,280 --> 00:17:39,280
Hein ?
255
00:17:39,840 --> 00:17:41,520
- Il s'appelle comment ?
- Roxy.
256
00:17:42,040 --> 00:17:44,600
Roxy. Enchanté, Roxy. Émile.
257
00:17:45,120 --> 00:17:47,520
Ça, c'est Joanne.
Elle aime pas trop les chiens.
258
00:17:48,120 --> 00:17:49,640
- Enchantée.
- Enchanté.
259
00:18:00,680 --> 00:18:01,520
Hé !
260
00:18:02,840 --> 00:18:04,080
Qu'est-ce qui se passe ?
261
00:18:04,160 --> 00:18:05,360
Roxy a encore fugué ?
262
00:18:05,440 --> 00:18:08,320
On fait un barbec,
si ça vous dit de venir avec ta meuf.
263
00:18:08,400 --> 00:18:10,080
- C'est pas ma meuf, hein.
- OK.
264
00:18:10,680 --> 00:18:13,160
Si vous voulez venir
avec pas ta meuf, du coup.
265
00:18:13,240 --> 00:18:15,240
On va en parler avec "pas ma meuf".
266
00:18:18,680 --> 00:18:21,240
Y a Chloé qui propose un barbec
avec ses potes.
267
00:18:21,760 --> 00:18:23,600
Je vais y aller. Si tu veux venir.
268
00:18:24,120 --> 00:18:25,160
Non, merci.
269
00:18:25,240 --> 00:18:26,160
Mais c'est gentil.
270
00:18:30,560 --> 00:18:32,680
J'apporte des bières pour l'apéro, ça va ?
271
00:18:33,160 --> 00:18:34,040
Ouais, ça marche.
272
00:18:34,120 --> 00:18:35,480
- OK.
- À tout.
273
00:18:39,680 --> 00:18:40,600
Tiens.
274
00:18:41,120 --> 00:18:42,280
C'est quoi, un cadeau ?
275
00:18:44,040 --> 00:18:47,240
Au lieu d'écrire des lettres,
tu pourrais tenir un journal
276
00:18:47,320 --> 00:18:48,800
que t'enverrais à ta famille.
277
00:18:49,400 --> 00:18:50,320
Plus tard.
278
00:18:50,960 --> 00:18:52,760
Plus tard, quand je serai mort ?
279
00:18:54,080 --> 00:18:55,080
Quand tu seras prêt.
280
00:18:59,920 --> 00:19:01,000
C'est une bonne idée.
281
00:19:04,680 --> 00:19:05,520
Merci.
282
00:19:24,040 --> 00:19:24,880
Pas mal.
283
00:19:24,960 --> 00:19:26,720
Oui, il joue bien, Kylian.
284
00:19:28,880 --> 00:19:31,600
- Et toi, tu chantes ?
- Ouh, non.
285
00:19:31,680 --> 00:19:32,960
Non, je chante pas, non.
286
00:19:37,080 --> 00:19:38,240
Alors, c'est quoi, les...
287
00:19:39,720 --> 00:19:40,800
Le programme, après ?
288
00:19:40,880 --> 00:19:42,840
On passe
par l'Espagne trois jours.
289
00:19:42,920 --> 00:19:45,600
Et on termine au bord de la mer.
290
00:19:47,360 --> 00:19:48,920
- C'est bon, ça.
- Oui, c'est chouette.
291
00:19:49,440 --> 00:19:51,120
Et puis, on est une bonne équipe.
292
00:19:52,560 --> 00:19:54,800
Et c'est qui, elle, pour toi, exactement ?
293
00:19:57,520 --> 00:19:59,120
Tu poses beaucoup de questions.
294
00:20:19,520 --> 00:20:20,800
J'ai envie que tu restes.
295
00:20:21,320 --> 00:20:23,960
Tu veux pas dire à ta copine chelou
que tu pars quelques jours ?
296
00:20:24,040 --> 00:20:25,080
Tu viens avec nous ?
297
00:20:26,560 --> 00:20:28,880
Les vacances,
c'est trop court pour pas kiffer.
298
00:20:29,920 --> 00:20:32,000
Toi, t'es un kiffeur, ça se voit.
299
00:21:00,400 --> 00:21:01,680
Léon.
300
00:21:04,760 --> 00:21:05,680
Léon !
301
00:21:07,360 --> 00:21:09,560
Il est où ?
302
00:21:10,760 --> 00:21:11,880
Il est où ?
303
00:21:13,360 --> 00:21:14,440
Il est où ?
304
00:21:36,200 --> 00:21:37,880
- Tu fais quoi ?
- Hein ?
305
00:21:37,960 --> 00:21:39,360
Qu'est-ce que tu fais ?
306
00:21:39,440 --> 00:21:42,000
J'arrivais pas
à dormir, donc, je...
307
00:21:43,440 --> 00:21:44,560
je vais faire un tour.
308
00:21:48,480 --> 00:21:49,600
Tu t'en vas ?
309
00:21:52,760 --> 00:21:53,640
Je sais pas.
310
00:21:54,600 --> 00:21:57,040
Je sais plus, voilà.
Je me suis peut-être planté.
311
00:22:00,440 --> 00:22:03,720
Je voulais voyager,
parce que j'avais besoin d'aventure, moi.
312
00:22:03,800 --> 00:22:05,400
De vie, tu vois ?
313
00:22:06,640 --> 00:22:09,600
"Le plus grand voyageur est celui
qui a su faire le tour de lui-même."
314
00:22:10,400 --> 00:22:13,240
C'est quoi, ton truc,
avec les citations, hein ?
315
00:22:13,760 --> 00:22:16,320
Tu dis jamais rien et tu te planques
derrière les mots des autres ?
316
00:22:16,400 --> 00:22:17,840
C'est ça ?
317
00:22:18,360 --> 00:22:19,200
Pratique, hein.
318
00:22:19,720 --> 00:22:20,560
On se parlera jamais,
319
00:22:20,640 --> 00:22:23,480
je saurai jamais qui t'es
ni ce que tu fous là, c'est bien.
320
00:22:24,280 --> 00:22:26,400
Je te trouvais hyper courageux
de faire ça.
321
00:22:35,720 --> 00:22:36,920
Hyper courageux.
322
00:23:04,720 --> 00:23:08,200
"Je suis parti, car je voulais pas
voir tous les jours dans vos yeux...
323
00:23:08,880 --> 00:23:10,920
"ce que j'ai vu
quand le neurologue vous a parlé."
324
00:23:11,880 --> 00:23:14,120
"La peur, la pitié, la douleur..."
325
00:23:14,200 --> 00:23:16,840
- Émile ?
- "J'aurais pas supporté."
326
00:23:24,000 --> 00:23:26,400
J'ai trouvé un endroit
où j'aimerais aller.
327
00:23:26,480 --> 00:23:29,160
- Ah ouais ?
- La plage du film 37°2 le matin.
328
00:23:29,240 --> 00:23:31,040
Avec les maisons sur pilotis.
329
00:23:32,400 --> 00:23:35,160
Je me rappelle,
ma mère voulait pas qu'on le voie.
330
00:23:35,800 --> 00:23:38,400
Du coup, on l'avait regardé en cachette
avec ma sœur.
331
00:23:40,760 --> 00:23:41,840
C'est à Gruissan.
332
00:23:42,720 --> 00:23:44,400
- C'est pas dans les Pyrénées ?
- Non.
333
00:23:44,480 --> 00:23:46,240
C'est pas si loin, on peut y aller.
334
00:23:46,920 --> 00:23:48,200
Oui ?
335
00:23:52,600 --> 00:23:53,920
J'ai trouvé ça aussi.
336
00:23:54,920 --> 00:23:58,400
Pour écrire à ma mère et ma sœur,
c'est plus facile que des lettres.
337
00:23:59,840 --> 00:24:01,840
Et je leur enverrai quand je serai prêt.
338
00:24:07,480 --> 00:24:08,560
C'est une bonne idée.
339
00:24:14,040 --> 00:24:15,840
Oh, putain.
340
00:24:24,080 --> 00:24:25,080
Ça va ?
341
00:24:26,840 --> 00:24:28,240
Au top.
342
00:24:30,040 --> 00:24:31,000
Au top.
343
00:24:36,240 --> 00:24:38,000
- Tu veux qu'on s'arrête ?
- Non.
344
00:24:38,520 --> 00:24:39,400
Ça roule.
345
00:24:40,320 --> 00:24:42,160
Enfin, ça marche, quoi.
346
00:24:43,000 --> 00:24:45,200
Putain.
347
00:24:46,000 --> 00:24:47,280
Il fait chaud.
348
00:24:59,120 --> 00:25:00,320
Bien.
349
00:25:00,920 --> 00:25:03,440
Votre blessure est bénigne,
pas de trauma crânien.
350
00:25:03,520 --> 00:25:04,360
Très bien.
351
00:25:04,440 --> 00:25:07,440
Mais bon,
l'IRM montre une anomalie.
352
00:25:07,960 --> 00:25:09,800
Il faut des examens complémentaires.
353
00:25:09,880 --> 00:25:12,360
- On vous transfère en neurologie.
- Pas la peine.
354
00:25:12,440 --> 00:25:14,440
OK ? Je sais ce que j'ai,
je suis suivi à Paris,
355
00:25:14,520 --> 00:25:15,960
j'ai déjà fait tous les examens.
356
00:25:16,040 --> 00:25:18,400
- Merci, mais on y va.
- Sûrement pas.
357
00:25:18,480 --> 00:25:21,040
Votre malaise
est peut-être lié à votre pathologie.
358
00:25:21,560 --> 00:25:24,560
Mais on a beaucoup marché,
il faisait chaud, il a pas bu.
359
00:25:25,160 --> 00:25:26,640
Je vais très bien, d'accord ?
360
00:25:26,720 --> 00:25:29,640
Ça va, je peux compter
jusqu'à cinq, vous inquiétez pas.
361
00:25:29,720 --> 00:25:31,240
Je peux danser si vous voulez.
362
00:25:31,320 --> 00:25:33,840
S'il s'agit
d'une maladie neurodégénérative,
363
00:25:33,920 --> 00:25:36,440
cela peut affecter
d'autres fonctions vitales.
364
00:25:37,320 --> 00:25:40,400
On va contacter vos médecins
pour voir s'il y a une évolution.
365
00:25:40,480 --> 00:25:42,680
Bah oui.
366
00:25:42,760 --> 00:25:44,400
L'évolution, on la connaît.
367
00:25:44,920 --> 00:25:46,960
Pas de traitement, j'ai un an maximum.
368
00:25:47,480 --> 00:25:49,680
Je vais pas perdre
le peu de temps qu'il me reste
369
00:25:49,760 --> 00:25:52,360
à faire des examens pour savoir
où en est mon parcours du condamné.
370
00:25:52,440 --> 00:25:53,280
D'accord ?
371
00:25:53,360 --> 00:25:56,840
Si vous sortez, vous risquez
de faire des malaises avec complications.
372
00:25:56,920 --> 00:25:58,920
Et si je reste ici ?
373
00:26:00,440 --> 00:26:01,280
Ben, rien.
374
00:26:01,360 --> 00:26:04,160
C'est quoi, votre idée ?
Que je reste enfermé à l'hôpital
375
00:26:04,240 --> 00:26:06,400
pour pas risquer de revenir à l'hôpital ?
376
00:26:09,000 --> 00:26:10,000
Merci, Docteur.
377
00:26:11,200 --> 00:26:12,680
Pardon, au revoir. Pardon.
378
00:26:12,760 --> 00:26:14,240
Bonne journée, oui.
379
00:26:17,520 --> 00:26:18,400
T'as les clés ?
380
00:26:21,640 --> 00:26:26,920
♪ Tu oublieras tout le mal
Que tu as en me regardant souffrir ♪
381
00:26:27,000 --> 00:26:31,320
♪ Ces instants difficiles
Où tu ne sais plus quoi dire ♪
382
00:26:31,400 --> 00:26:34,080
♪ Et qu'il faut simplement partir ♪
383
00:26:34,160 --> 00:26:36,120
♪ Tu oublieras les sourires ♪
384
00:26:36,200 --> 00:26:40,000
♪ Les regards qui parlaient d'éternité ♪
385
00:26:40,080 --> 00:26:41,960
♪ Tous ces mots que l'on jure ♪
386
00:26:42,040 --> 00:26:43,920
♪ De ne jamais oublier ♪
387
00:26:44,000 --> 00:26:46,080
♪ Tu oublieras ♪
388
00:26:46,160 --> 00:26:48,840
♪ Tu m'oublieras ♪
389
00:26:56,240 --> 00:26:57,680
Tu t'en occupes ?
390
00:27:06,760 --> 00:27:08,200
Allez, dégage-les, là.
391
00:27:08,720 --> 00:27:12,120
♪ Tu oublieras
Ton attente impatiente ♪
392
00:27:12,200 --> 00:27:14,520
{\an8}♪ Accroché au téléphone ♪
393
00:27:14,600 --> 00:27:18,520
{\an8}♪ Le premier rendez-vous
Qu'un soir enfin je te donne ♪
394
00:27:18,600 --> 00:27:21,400
{\an8}♪ Cette nuit qui a changé toute ma vie ♪
395
00:27:22,680 --> 00:27:24,520
- Allez, tourne-toi.
- Non.
396
00:27:24,600 --> 00:27:28,160
- C'est quoi, ce truc qui pue ?
- La même crème aux plantes.
397
00:27:29,320 --> 00:27:30,400
Ouais, ben, ça pue.
398
00:27:30,480 --> 00:27:32,480
C'est mieux
que les trucs chimiques de l'hôpital.
399
00:27:33,000 --> 00:27:34,760
Je foutrai pas un pied à l'hôpital.
400
00:27:34,840 --> 00:27:35,840
C'est clair ?
401
00:27:36,600 --> 00:27:38,920
T'es déjà allé à l'hôpital.
Je t'ai expliqué.
402
00:27:40,880 --> 00:27:44,080
Expliquer quoi ?
Tu m'as rien expliqué, rien dit...
403
00:27:44,160 --> 00:27:45,320
Ou c'était pas clair.
404
00:27:45,400 --> 00:27:46,960
Sinon, j'aurais compris.
405
00:27:49,360 --> 00:27:51,200
On était en rando, t'es tombé.
406
00:27:51,280 --> 00:27:54,680
Le SAMU t'a amené à l'hôpital,
t'as signé une décharge et t'es sorti.
407
00:27:55,280 --> 00:27:57,880
Je vais pas foutre un pied
à l'hôpital, c'est clair ?
408
00:27:59,520 --> 00:28:01,480
Je fous pas les pieds à l'hôpital, OK ?
409
00:28:14,120 --> 00:28:16,360
Si tu veux pas y retourner,
y a une solution
410
00:28:16,880 --> 00:28:18,920
qui me permettrait de décider à ta place.
411
00:28:23,320 --> 00:28:24,320
On a qu'à se marier.
412
00:28:28,360 --> 00:28:29,800
- Quoi ?
- Bien sûr.
413
00:28:30,400 --> 00:28:31,920
Hé, c'est pour toi.
414
00:28:39,760 --> 00:28:41,240
Tu vois, tu souris, des fois.
415
00:29:03,240 --> 00:29:05,800
- La prochaine à gauche ?
- Oui.
416
00:29:06,800 --> 00:29:08,000
C'est parti.
417
00:29:12,680 --> 00:29:14,200
Ah, putain !
418
00:29:15,640 --> 00:29:17,360
Clignotant de merde, là.
419
00:29:19,080 --> 00:29:20,360
Je conduis ?
420
00:29:21,120 --> 00:29:22,000
Non, non.
421
00:29:28,560 --> 00:29:29,640
Qu'est-ce qu'il y a ?
422
00:29:30,520 --> 00:29:31,840
T'as peur, hein ?
423
00:29:31,920 --> 00:29:34,560
- Tu devrais plus conduire.
- Oh, ça va ! C'est bon !
424
00:29:37,800 --> 00:29:39,920
La probabilité que j'aie un accident, là,
425
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
alors que je vais crever dans six mois...
426
00:29:42,840 --> 00:29:44,280
On n'est pas seuls au monde.
427
00:29:44,360 --> 00:29:46,160
Je vais bien, putain !
428
00:29:46,760 --> 00:29:47,600
OK ?
429
00:29:49,640 --> 00:29:51,400
Je vais très bien, d'accord ?
430
00:29:53,600 --> 00:29:56,800
Le clignotant, je sais où il est.
Je passe aussi les vitesses.
431
00:29:57,400 --> 00:30:00,440
Voilà, donc j'ai pas besoin
de moniteur d'auto-école, merci.
432
00:30:06,880 --> 00:30:07,720
Champagne.
433
00:30:08,200 --> 00:30:10,200
Deux coupes de champagne pour commencer.
434
00:30:10,800 --> 00:30:11,640
Parfait.
435
00:30:18,920 --> 00:30:20,120
Quoi ? T'aimes pas ça ?
436
00:30:22,200 --> 00:30:24,280
Si t'aimes pas ça, je boirai les deux.
437
00:30:24,960 --> 00:30:27,040
- Et tu conduiras.
- J'adore le champagne.
438
00:30:27,640 --> 00:30:29,760
On peut rester cuver ici tant que tu veux.
439
00:30:29,840 --> 00:30:31,040
Eh ben, voilà.
440
00:30:31,840 --> 00:30:33,120
Enfin une bonne nouvelle.
441
00:30:42,680 --> 00:30:43,800
C'est marrant, hein ?
442
00:30:44,480 --> 00:30:45,680
On est...
443
00:30:46,280 --> 00:30:47,840
On est pas souvent face à face.
444
00:30:47,920 --> 00:30:50,960
C'est vrai, on est tout le temps...
... côte à côte.
445
00:30:53,520 --> 00:30:55,240
Et voilà, messieurs-dames.
446
00:30:55,320 --> 00:30:56,600
- Merci.
- Merci beaucoup.
447
00:30:57,120 --> 00:30:59,840
Et on va vous prendre
deux coupes de champagne.
448
00:30:59,920 --> 00:31:01,520
Pour commencer.
449
00:31:04,360 --> 00:31:05,200
Je déconne.
450
00:31:08,080 --> 00:31:09,760
- Tchin.
- Pardon.
451
00:31:15,600 --> 00:31:16,800
Je voulais te dire pour...
452
00:31:17,800 --> 00:31:19,720
pour le mariage, c'est pas contre toi.
453
00:31:20,800 --> 00:31:22,320
C'est juste que...
454
00:31:22,400 --> 00:31:24,680
... à l'époque, une fille voulait
qu'on se marie
455
00:31:24,760 --> 00:31:26,960
et j'ai pas voulu
alors que j'étais amoureux.
456
00:31:28,160 --> 00:31:29,760
Et voilà, je l'ai perdue, quoi.
457
00:31:30,840 --> 00:31:32,720
Donc me marier, maintenant, là...
458
00:31:33,680 --> 00:31:35,760
Ça veut rien dire, c'est... Tu vois ?
459
00:31:36,440 --> 00:31:38,200
Y a pas de souci, c'était pour toi.
460
00:31:47,480 --> 00:31:49,480
Ça servirait à quoi, exactement ?
461
00:31:51,200 --> 00:31:54,400
T'étais en état de signer,
mais la prochaine fois, peut-être pas.
462
00:31:54,480 --> 00:31:56,400
Ils appelleront tes parents, médecins,
463
00:31:56,480 --> 00:31:58,840
ils t'enverront à Paris,
je pourrai rien faire.
464
00:31:58,920 --> 00:32:01,200
Si on est mariés,
je peux signer la décharge,
465
00:32:01,280 --> 00:32:02,400
prendre des décisions.
466
00:32:03,960 --> 00:32:05,920
Mais c'est... comme tu veux.
467
00:32:07,360 --> 00:32:08,800
Tu ferais ça pour moi, toi ?
468
00:32:10,000 --> 00:32:10,880
Ouais.
469
00:32:13,320 --> 00:32:14,240
Pourquoi ?
470
00:32:14,320 --> 00:32:15,800
J'aurai une raison d'avancer.
471
00:32:18,040 --> 00:32:19,360
Y a un rapport avec Léon ?
472
00:32:23,600 --> 00:32:25,720
Je sais pas, t'as crié ça
quand tu dormais.
473
00:32:27,240 --> 00:32:28,920
- Si tu veux pas en parler...
- Non.
474
00:32:29,880 --> 00:32:30,720
OK.
475
00:32:33,080 --> 00:32:33,920
Tchin.
476
00:32:47,000 --> 00:32:48,760
Elle est où, la carte ?
477
00:32:48,840 --> 00:32:49,760
La carte ?
478
00:32:53,360 --> 00:32:54,640
Elle est sous tes fesses.
479
00:33:07,080 --> 00:33:08,680
Bienvenue, entrez.
480
00:33:10,240 --> 00:33:12,760
- Vous serez pas que tous les deux.
- Ah ouais ?
481
00:33:15,600 --> 00:33:17,720
Vous avez des draps, du linge de toilette,
482
00:33:17,800 --> 00:33:20,160
et j'ai vidé l'armoire
pour mettre vos affaires.
483
00:33:20,240 --> 00:33:22,560
C'est top, hein. Merci beaucoup.
484
00:33:22,640 --> 00:33:23,600
On va être bien.
485
00:33:23,680 --> 00:33:25,640
S'il vous manque quelque chose,
vous m'appelez ?
486
00:33:25,720 --> 00:33:27,160
J'habite à 30 minutes d'ici.
487
00:33:27,240 --> 00:33:29,240
Je vous laisse, je prépare les papiers.
488
00:33:29,320 --> 00:33:32,400
Maman, que fais-tu là ?
Tu sais que tu dois pas monter. Viens.
489
00:33:32,480 --> 00:33:34,160
Elle croit que je suis foutue.
490
00:33:34,240 --> 00:33:37,040
Mais je suis là
si vous avez besoin de quelque chose.
491
00:33:37,120 --> 00:33:38,240
Merci.
492
00:33:38,320 --> 00:33:41,640
Ils sont gentils.
C'est bien pour toi d'avoir des jeunes.
493
00:33:42,560 --> 00:33:43,480
Elle est marrante.
494
00:33:45,120 --> 00:33:45,960
Hop !
495
00:33:46,560 --> 00:33:48,240
C'est bon, ça.
496
00:33:48,840 --> 00:33:50,840
Un vrai lit.
497
00:33:54,320 --> 00:33:56,760
Je prendrai le matelas du camping-car
pour dormir par terre.
498
00:33:56,840 --> 00:34:00,200
Ça va, ça fait deux semaines
qu'on partage un camping-car.
499
00:34:00,720 --> 00:34:02,000
On peut partager un lit.
500
00:34:02,520 --> 00:34:03,800
Ça fait deux mois, Émile.
501
00:34:04,600 --> 00:34:05,840
Et on dort pas ensemble.
502
00:34:08,720 --> 00:34:10,040
C'est vrai que...
503
00:34:10,760 --> 00:34:12,720
- Alors ?
- ... il est hyper confortable.
504
00:34:12,800 --> 00:34:13,640
Eh ouais.
505
00:34:33,040 --> 00:34:37,120
Donc, vous savez qu'au moins un des époux
doit résider dans la commune,
506
00:34:37,200 --> 00:34:38,080
c'est le cas ?
507
00:34:38,600 --> 00:34:41,920
Il faut être là
combien de temps pour être résident ?
508
00:34:42,000 --> 00:34:43,000
Un mois.
509
00:34:43,560 --> 00:34:45,400
- Ah.
- Ben...
510
00:34:45,480 --> 00:34:47,680
On peut s'inscrire
pour dans un mois, hein ?
511
00:34:47,760 --> 00:34:49,600
Vous résidez où actuellement ?
512
00:34:49,680 --> 00:34:51,200
- En Bretagne.
- Paris.
513
00:34:52,760 --> 00:34:54,240
Pas de résidence commune ?
514
00:34:54,320 --> 00:34:55,920
Euh, non. Pas avant le mariage.
515
00:34:56,440 --> 00:34:58,640
Pourquoi vous voulez vous marier ici ?
516
00:34:59,720 --> 00:35:00,560
Parce que, ben...
517
00:35:00,640 --> 00:35:02,680
Ben, en fait, c'est parce que...
518
00:35:02,760 --> 00:35:05,680
- On s'est rencontrés ici.
- Ici, ensemble.
519
00:35:06,640 --> 00:35:09,000
Y a longtemps
que vous voulez vous marier ?
520
00:35:09,080 --> 00:35:09,920
Euh...
521
00:35:12,040 --> 00:35:13,880
- Ça fait quand même...
- Pas très...
522
00:35:13,960 --> 00:35:17,560
Mais pourquoi vous nous posez
autant de questions ?
523
00:35:18,080 --> 00:35:20,560
- Car le mariage, c'est pas une blague.
- Ah non.
524
00:35:20,640 --> 00:35:22,320
Ça se décide pas sur un coup de tête,
525
00:35:22,400 --> 00:35:25,240
car on est en vacances
dans un village qu'on trouve joli.
526
00:35:25,320 --> 00:35:27,600
C'est un contrat,
un engagement pour la vie.
527
00:35:27,680 --> 00:35:28,520
Oui.
528
00:35:28,600 --> 00:35:31,320
À vous entendre, je suis pas sûre
que vous soyez prêts.
529
00:35:31,400 --> 00:35:32,280
L'un et l'autre.
530
00:35:34,720 --> 00:35:36,200
Écoutez, vous avez raison,
531
00:35:36,280 --> 00:35:37,680
on est pas prêts, voilà.
532
00:35:38,200 --> 00:35:40,640
Parce qu'en fait, elle...
533
00:35:42,240 --> 00:35:44,200
Elle est malade, et je veux la protéger.
534
00:35:44,280 --> 00:35:46,600
Donc, si je veux avoir le droit d'être là
535
00:35:46,680 --> 00:35:49,440
et d'empêcher qu'on lui fasse
une chose qu'elle voudrait pas...
536
00:35:50,640 --> 00:35:52,640
Et malheureusement, pour ça,
537
00:35:53,320 --> 00:35:55,000
en France, il faut être marié...
538
00:35:55,080 --> 00:35:56,800
C'est la loi.
539
00:36:06,800 --> 00:36:08,800
Moi, je veux juste la télévision.
540
00:36:08,880 --> 00:36:11,800
Je sais, Myrtille,
mais ça marche avec la box.
541
00:36:11,880 --> 00:36:15,280
Il faut se servir des...
... des deux télécommandes.
542
00:36:15,920 --> 00:36:18,320
On va essayer HDMI1.
543
00:36:19,400 --> 00:36:20,600
Oh, merde.
544
00:36:22,640 --> 00:36:25,440
Vous savez si c'est un petit garçon
ou une petite fille ?
545
00:36:28,200 --> 00:36:30,200
On n'attend pas d'enfant, Myrtille.
546
00:36:30,960 --> 00:36:32,280
Je dirai rien.
547
00:36:34,480 --> 00:36:37,040
OK. On va essayer HDMI3, hein ?
548
00:36:37,120 --> 00:36:38,000
Oui.
549
00:36:38,520 --> 00:36:40,360
Putain, c'est pas vrai.
550
00:36:40,880 --> 00:36:42,480
C'est quoi, ce bordel, là ?
551
00:36:43,400 --> 00:36:46,360
- Ça va ?
- Ben non, c'est le bordel, là.
552
00:36:46,920 --> 00:36:48,440
Ça déconne tout le temps.
553
00:36:50,640 --> 00:36:52,000
Il faut brancher la box.
554
00:36:52,800 --> 00:36:54,440
- Tu l'as débranchée ?
- Non.
555
00:36:58,840 --> 00:37:00,440
Voilà, ça remarche.
556
00:37:01,280 --> 00:37:03,720
Oh, j'ai raté la météo,
alors on peut éteindre.
557
00:37:05,400 --> 00:37:06,760
Au fait, j'ai...
558
00:37:06,840 --> 00:37:09,560
J'ai trouvé un boulot
chez le glacier près de l'église.
559
00:37:09,640 --> 00:37:11,320
Chez Jean ? C'est le meilleur.
560
00:37:11,400 --> 00:37:12,640
Ah, tant mieux.
561
00:37:13,600 --> 00:37:14,960
Pourquoi un boulot ?
562
00:37:15,720 --> 00:37:17,160
Je reste pas un mois à rien faire.
563
00:37:17,240 --> 00:37:18,360
Elle a raison.
564
00:37:18,880 --> 00:37:20,520
Il ne faut dépendre de personne.
565
00:37:20,600 --> 00:37:23,880
Et puis, c'est bien
qu'elle travaille tant qu'elle peut.
566
00:37:27,080 --> 00:37:29,320
On retrouve rien,
là-dedans, c'est...
567
00:37:29,920 --> 00:37:32,160
C'est dégueulasse,
y a des gâteaux...
568
00:37:32,240 --> 00:37:33,720
Y a de la merde partout !
569
00:37:33,800 --> 00:37:35,360
On les a mis sous le siège.
570
00:37:35,440 --> 00:37:38,280
Je sais qu'on les a mis là,
je suis pas complètement con.
571
00:37:42,360 --> 00:37:43,520
Y a 20 000 en tout.
572
00:37:43,600 --> 00:37:45,960
J'ai vidé mes comptes,
pas besoin de travailler.
573
00:37:46,040 --> 00:37:48,600
Je le fais pas pour l'argent,
je le fais par besoin.
574
00:37:48,680 --> 00:37:50,040
D'accord.
575
00:37:51,280 --> 00:37:53,600
- Même Myrtille comprend, c'est fou.
- Attends.
576
00:37:53,680 --> 00:37:55,680
Myrtille, elle déraille complet.
577
00:37:56,600 --> 00:37:58,600
Elle pense qu'on va avoir un enfant.
578
00:37:59,920 --> 00:38:00,880
Merci.
579
00:38:01,560 --> 00:38:02,800
Myrtille, quoi.
580
00:38:06,480 --> 00:38:08,960
Je les ai remis sous le siège,
tu te souviendras ?
581
00:38:10,360 --> 00:38:11,200
Oui.
582
00:38:20,440 --> 00:38:22,080
Ça me manque, de voyager.
583
00:38:22,680 --> 00:38:24,160
Et à Robert aussi.
584
00:38:24,760 --> 00:38:27,320
Il a pas ses repères ici,
il se fait chier, en plus.
585
00:38:28,120 --> 00:38:30,240
On partira tout de suite après le mariage.
586
00:38:34,520 --> 00:38:36,400
- C'est sûr, ça ?
- Oui.
587
00:38:38,160 --> 00:38:39,000
Sûr ?
588
00:38:39,600 --> 00:38:41,960
Émile, si tu veux partir après, on part.
589
00:38:45,760 --> 00:38:48,440
T'entends ça, mon vieux ?
On se marie et on se casse !
590
00:38:48,520 --> 00:38:51,080
Et on se quitte plus
jusqu'à la mort tous les trois.
591
00:38:51,680 --> 00:38:53,480
Hein ?
592
00:38:55,520 --> 00:38:57,040
Mais fais pas la gueule.
593
00:38:57,560 --> 00:38:58,800
Je fais pas la gueule.
594
00:39:00,760 --> 00:39:02,080
Ça va être génial !
595
00:39:03,920 --> 00:39:04,880
Comme avant !
596
00:39:11,600 --> 00:39:13,520
T'as déjà eu envie de te marier, toi ?
597
00:39:14,800 --> 00:39:15,760
Non.
598
00:39:20,880 --> 00:39:22,400
Mais t'as déjà été amoureuse ?
599
00:39:25,200 --> 00:39:26,120
Ouais.
600
00:39:29,800 --> 00:39:30,640
De Léon ?
601
00:39:35,360 --> 00:39:36,200
Ouais.
602
00:39:55,640 --> 00:39:56,560
Jo ?
603
00:39:58,000 --> 00:39:58,840
Oui ?
604
00:40:05,280 --> 00:40:06,200
Merci.
605
00:40:11,600 --> 00:40:13,520
Elle est belle, mais c'est too much.
606
00:40:34,280 --> 00:40:35,320
Quoi ?
607
00:40:36,240 --> 00:40:37,280
Ben, t'es belle.
608
00:40:40,480 --> 00:40:41,440
Très belle, même.
609
00:40:43,280 --> 00:40:44,960
Par contre, c'est pas possible, ça.
610
00:41:14,000 --> 00:41:16,680
Au nom de la loi, je vous déclare unis
par le mariage.
611
00:41:21,400 --> 00:41:23,160
Vous avez des alliances ?
612
00:41:23,240 --> 00:41:25,560
- On a pas prévu.
- On a pas réfléchi.
613
00:41:26,080 --> 00:41:27,200
Qu'est-ce qu'il y a ?
614
00:41:27,720 --> 00:41:29,760
C'est mon alliance et celle de mon mari.
615
00:41:29,840 --> 00:41:31,080
Myrtille, c'est...
616
00:41:32,240 --> 00:41:33,320
Comment ça marche ?
617
00:41:40,440 --> 00:41:41,960
Ici, on l'embrasse, la mariée.
618
00:41:45,160 --> 00:41:46,760
Bravo.
619
00:42:04,160 --> 00:42:05,640
- Quoi ?
- Ta bague.
620
00:42:05,720 --> 00:42:07,000
Moi, je la garde, hein.
621
00:42:08,880 --> 00:42:11,120
Deux, quatre...
622
00:42:11,200 --> 00:42:12,040
Émile !
623
00:42:19,480 --> 00:42:20,480
Émile ?
624
00:42:37,600 --> 00:42:39,240
J'ai pris ton appareil, désolé.
625
00:42:39,320 --> 00:42:40,240
T'as bien fait.
626
00:42:43,880 --> 00:42:45,680
Allez, viens. Il fait froid.
627
00:42:46,240 --> 00:42:48,240
Mais non, mais non. On est bien là.
628
00:42:52,200 --> 00:42:53,120
OK.
629
00:43:03,120 --> 00:43:04,040
Regarde.
630
00:43:04,560 --> 00:43:05,640
Elle est belle, non ?
631
00:43:08,400 --> 00:43:09,960
Après, tu souris pas, mais bon...
632
00:43:10,760 --> 00:43:12,680
... comme d'hab.
633
00:43:30,920 --> 00:43:32,480
Elle va être top, celle-ci.
634
00:43:35,160 --> 00:43:36,080
Allez, viens.
635
00:43:36,760 --> 00:43:39,280
Viens, faut pas que tu restes ici.
Il fait froid.
636
00:43:39,360 --> 00:43:40,240
S'il te plaît.
637
00:43:41,080 --> 00:43:41,960
Émile.
638
00:44:08,960 --> 00:44:11,600
De toute façon, Myrtille,
on va juste faire un tour.
639
00:44:12,840 --> 00:44:13,760
On revient vite.
640
00:44:14,680 --> 00:44:15,520
OK ?
641
00:44:18,080 --> 00:44:19,640
Prends soin de toi, mon Émile.
642
00:44:21,680 --> 00:44:23,840
Vous aussi, à tout à l'heure. OK ?
643
00:44:25,280 --> 00:44:27,920
- Vous allez où ?
- On va improviser.
644
00:44:28,640 --> 00:44:29,800
Vous avez de la chance.
645
00:44:29,880 --> 00:44:31,080
Merci pour tout.
646
00:44:32,440 --> 00:44:33,920
Myrtille.
647
00:44:35,880 --> 00:44:38,000
- Soyez heureux.
- Compte sur nous, oui.
648
00:44:38,600 --> 00:44:41,000
C'est beau,
ce que tu fais pour lui. Très beau.
649
00:45:23,080 --> 00:45:25,840
Si je le remonte, comme ça...
J'ai l'air malin, là.
650
00:45:27,440 --> 00:45:29,160
Quoi ? Je suis pas au top ?
651
00:45:50,880 --> 00:45:52,560
- Je vais me coucher.
- Déjà ?
652
00:45:53,240 --> 00:45:55,400
Je vais aller au lac demain
et me lever tôt.
653
00:45:55,480 --> 00:45:57,400
- Dans quel lac ?
- Le lac d'Aude.
654
00:45:57,480 --> 00:45:58,920
- Lac de quoi ?
- D'Aude.
655
00:46:00,680 --> 00:46:02,640
T'as peur que je te retarde, c'est ça ?
656
00:46:02,720 --> 00:46:04,720
Non, je veux juste y aller seule. Bouge.
657
00:46:04,800 --> 00:46:06,160
- OK.
- Bouge.
658
00:46:06,240 --> 00:46:08,720
- Pourquoi tu fais la gueule ?
- Je fais pas la gueule.
659
00:46:09,240 --> 00:46:11,840
- Si. Tu fais la gueule, là.
- Je fais pas la gueule.
660
00:46:13,040 --> 00:46:15,240
Si, tu fais la gueule.
661
00:46:42,120 --> 00:46:43,720
Viens faire un tour, ça te fera du bien.
662
00:46:43,800 --> 00:46:45,800
- Je me lève tôt.
- T'es pas drôle.
663
00:46:45,880 --> 00:46:47,080
Allez, bonne nuit.
664
00:46:47,160 --> 00:46:48,640
Putain, t'es pas drôle, hein.
665
00:46:51,880 --> 00:46:53,320
Pas marrante.
666
00:46:54,240 --> 00:46:55,280
Pas marrante.
667
00:47:11,360 --> 00:47:12,280
Joanne ?
668
00:47:16,360 --> 00:47:17,200
Joanne ?
669
00:47:18,440 --> 00:47:19,920
Mais qu'est-ce qu'elle fout ?
670
00:48:09,720 --> 00:48:10,640
Joanne ?
671
00:48:32,200 --> 00:48:33,160
Joanne ?
672
00:48:34,880 --> 00:48:38,040
J'avais besoin de te parler.
Pourquoi tu réponds pas ? T'es où ?
673
00:48:38,920 --> 00:48:39,880
C'est pas Joanne.
674
00:48:41,000 --> 00:48:42,080
Vous, vous êtes qui ?
675
00:48:42,160 --> 00:48:44,480
Léon, le père de son fils.
Je peux lui parler ?
676
00:48:44,560 --> 00:48:46,240
Je sais pas où elle est.
677
00:48:46,320 --> 00:48:49,000
Vous êtes où, là ?
Vous êtes avec elle ? Elle est où ?
678
00:48:49,560 --> 00:48:50,880
- Allô ?
- Elle est au lac.
679
00:48:50,960 --> 00:48:52,800
Au lac ? Mais quel lac ?
680
00:48:52,880 --> 00:48:54,840
Le lac d'Aude, je crois.
681
00:48:55,440 --> 00:48:57,680
- Elle va revenir.
- Non. Elle va pas revenir.
682
00:48:57,760 --> 00:49:00,480
Elle va faire une connerie.
Elle va rejoindre son fils.
683
00:49:06,920 --> 00:49:08,240
Il avait trois ans.
684
00:49:09,000 --> 00:49:10,520
C'était notre petit garçon.
685
00:49:12,560 --> 00:49:14,240
On était en vacances dans les Pyrénées.
686
00:49:15,960 --> 00:49:18,160
Je devais le surveiller.
Il savait pas nager.
687
00:49:19,040 --> 00:49:20,000
C'est ma faute.
688
00:49:22,160 --> 00:49:23,280
Aujourd'hui,
689
00:49:24,280 --> 00:49:25,240
ça fait un an.
690
00:49:25,320 --> 00:49:27,240
Léon !
691
00:49:28,520 --> 00:49:29,480
Joanne ?
692
00:49:33,640 --> 00:49:34,480
Joanne ?
693
00:50:11,240 --> 00:50:13,320
J'ai cru que t'étais partie
pour de bon, putain.
694
00:50:18,640 --> 00:50:20,160
Hé, ça va aller, hein ?
695
00:50:22,200 --> 00:50:23,720
On reste ensemble, maintenant.
696
00:50:29,400 --> 00:50:30,480
Tous les deux.
697
00:50:31,440 --> 00:50:32,280
Hein ?
698
00:50:36,760 --> 00:50:38,840
On va continuer le voyage, hein ?
699
00:50:41,600 --> 00:50:43,000
On va continuer le voyage.
700
00:50:45,520 --> 00:50:47,680
Tu sais quoi,
je vais le retrouver là-haut.
701
00:50:50,320 --> 00:50:52,240
Ton garçon, je le retrouverai là-haut.
702
00:50:54,960 --> 00:50:57,200
Et puis, je m'occuperai de lui, d'accord ?
703
00:51:02,160 --> 00:51:03,240
Comment t'as su ?
704
00:51:06,120 --> 00:51:07,280
Léon a appelé.
705
00:51:13,760 --> 00:51:15,160
Tu devrais le rappeler.
706
00:51:21,040 --> 00:51:22,080
Je peux pas.
707
00:51:24,120 --> 00:51:24,960
Hé.
708
00:52:36,800 --> 00:52:37,840
T'es prêt ?
709
00:52:40,240 --> 00:52:41,200
Regarde.
710
00:52:43,600 --> 00:52:45,160
- Elle est hyper belle.
- Ouais.
711
00:52:47,200 --> 00:52:48,760
Je suis content de revenir ici.
712
00:52:49,960 --> 00:52:51,400
T'as dit que t'étais jamais venu.
713
00:52:51,920 --> 00:52:54,360
On est venus en vacances
avec ma mère et ma sœur.
714
00:52:54,440 --> 00:52:55,360
Je te l'ai dit.
715
00:52:58,840 --> 00:52:59,880
Tu sais, j'ai...
716
00:53:00,800 --> 00:53:01,640
Ouais ?
717
00:53:03,400 --> 00:53:04,560
J'ai écrit à Léon.
718
00:53:09,040 --> 00:53:10,080
Le père de mon fils.
719
00:53:10,880 --> 00:53:12,560
Tu m'as pas dit que t'avais un fils.
720
00:53:14,560 --> 00:53:17,080
En même temps,
j'ai l'habitude, tu dis jamais rien.
721
00:53:20,440 --> 00:53:21,680
T'es un peu grave.
722
00:53:24,160 --> 00:53:25,560
Viens, on va être en retard.
723
00:53:26,680 --> 00:53:28,960
Sebastián nous attend,
on refait un tour en bateau.
724
00:53:30,000 --> 00:53:30,840
Ouais.
725
00:53:44,400 --> 00:53:45,360
Ça va ?
726
00:53:45,920 --> 00:53:47,200
- Et toi ?
- Ouais.
727
00:53:47,280 --> 00:53:48,760
Prêts pour la croisière ?
728
00:53:48,840 --> 00:53:50,800
- Merci de nous emmener.
- Je t'en prie.
729
00:53:50,880 --> 00:53:52,920
Salut. Émile, enchanté.
730
00:53:53,000 --> 00:53:54,320
Ouais, on se connaît, mec.
731
00:54:20,920 --> 00:54:21,880
Ça va pas ?
732
00:54:23,040 --> 00:54:23,880
Si, pourquoi ?
733
00:54:25,480 --> 00:54:26,440
Je sais pas.
734
00:54:29,040 --> 00:54:31,160
- Tu peux me le dire.
- Non, mais ça va.
735
00:54:32,680 --> 00:54:33,560
OK.
736
00:54:37,120 --> 00:54:38,400
Je vais aller me baigner.
737
00:54:40,360 --> 00:54:41,240
Fais gaffe.
738
00:54:57,640 --> 00:55:00,600
C'est quoi, ce qu'il a ?
Il est, euh... [hésite] ... autiste ?
739
00:55:02,560 --> 00:55:03,400
Ouais.
740
00:55:05,760 --> 00:55:07,600
T'es sympa de l'emmener en vacances.
741
00:55:08,120 --> 00:55:10,160
Émile, va pas trop loin, s'il te plaît.
742
00:55:10,960 --> 00:55:12,480
T'inquiète, je suis MNS.
743
00:55:15,360 --> 00:55:16,680
"Maître-nageur sauveteur."
744
00:55:17,640 --> 00:55:19,800
- C'est vrai ?
- Évidemment que c'est vrai.
745
00:55:21,120 --> 00:55:23,960
La semaine dernière, j'ai sauvé un enfant
attaqué par un requin.
746
00:55:24,520 --> 00:55:26,000
J'ai dû le tuer à mains nues.
747
00:55:26,720 --> 00:55:28,000
Le requin, pas l'enfant.
748
00:55:39,200 --> 00:55:41,320
Attends, mais...
749
00:55:41,400 --> 00:55:43,000
Je vais pas te juger là-dessus.
750
00:56:09,480 --> 00:56:10,520
Émile ?
751
00:56:14,080 --> 00:56:15,080
Émile ?
752
00:56:24,320 --> 00:56:25,440
Tu m'as fait peur.
753
00:56:29,360 --> 00:56:30,640
Tu reviens avec nous ?
754
00:56:31,680 --> 00:56:35,000
Seb nous emmène sur une autre plage
pour voir le coucher du soleil.
755
00:56:36,040 --> 00:56:37,560
Non, vas-y, je reste ici, moi.
756
00:56:38,480 --> 00:56:40,480
C'est dommage, ça va être hyper beau.
757
00:56:40,560 --> 00:56:42,080
Vas-y, t'as pas besoin de moi.
758
00:56:42,680 --> 00:56:43,520
Ben, si.
759
00:56:43,600 --> 00:56:44,520
Ben non.
760
00:56:44,600 --> 00:56:47,360
J'ai pas besoin
de t'avoir tout le temps sur le dos.
761
00:56:47,440 --> 00:56:49,200
J'ai pas trois ans, tu sais ?
762
00:56:49,720 --> 00:56:52,080
Te sers pas de moi
pour t'empêcher de vivre.
763
00:56:53,680 --> 00:56:54,560
OK ?
764
00:57:17,360 --> 00:57:20,840
Oh, je te cherchais. Je suis venue
te dire au revoir, je vais rentrer.
765
00:57:21,480 --> 00:57:22,320
OK.
766
00:57:22,400 --> 00:57:23,640
C'est à cause de lui ?
767
00:57:24,840 --> 00:57:25,680
Non, c'est...
768
00:57:25,760 --> 00:57:27,320
Enfin, écoute, je suis désolée.
769
00:57:27,840 --> 00:57:29,400
Merci pour cette belle journée.
770
00:57:30,080 --> 00:57:31,040
On se reverra ?
771
00:57:32,480 --> 00:57:33,480
Je t'appelle ?
772
00:57:36,560 --> 00:57:38,320
Je croyais que t'avais pas le téléphone ?
773
00:58:03,240 --> 00:58:04,120
Oh, putain.
774
00:58:07,920 --> 00:58:09,040
Fait chier.
775
00:58:13,880 --> 00:58:14,760
Émile ?
776
00:58:28,480 --> 00:58:29,440
Émile !
777
00:58:31,760 --> 00:58:32,800
Émile !
778
00:58:34,640 --> 00:58:35,680
Fait chier.
779
00:58:39,200 --> 00:58:40,240
Émile !
780
00:58:43,960 --> 00:58:44,960
Émile !
781
00:58:46,360 --> 00:58:48,200
Émile.
782
00:58:48,840 --> 00:58:49,920
Pardon.
783
00:58:50,000 --> 00:58:52,760
Qu'est-ce qu'il s'est passé ? T'étais où ?
784
00:58:52,840 --> 00:58:53,680
Au ponton.
785
00:58:53,760 --> 00:58:54,960
Il volait un bateau.
786
00:58:55,040 --> 00:58:58,120
Ouais, et c'était mon bateau.
Mais c'est pas grave, pas de...
787
00:58:58,200 --> 00:58:59,440
Il a pas voulu faire ça.
788
00:58:59,520 --> 00:59:02,720
Désolé, mais démarrer un bateau
qui n'est pas le sien, c'est du vol.
789
00:59:03,240 --> 00:59:05,880
Il a une maladie
neurodégénérative.
790
00:59:05,960 --> 00:59:08,080
Il était autiste, accordez vos violons.
791
00:59:08,160 --> 00:59:10,160
Je suis rien du tout, je vais très bien.
792
00:59:10,880 --> 00:59:12,600
Je me casse, assez de conneries...
793
00:59:12,680 --> 00:59:15,000
Non, vous restez ici, d'accord ?
Calmez-vous.
794
00:59:15,080 --> 00:59:16,560
Ou c'est tous en garde à vue.
795
00:59:16,640 --> 00:59:18,360
Il sait pas ce qu'il dit.
796
00:59:18,440 --> 00:59:21,160
Mais il avait bien conscience
quand il nous a insultés.
797
00:59:22,000 --> 00:59:23,480
Ça fait partie de sa maladie.
798
00:59:23,560 --> 00:59:26,240
- Pas mal, le coup de la maladie.
- Émile...
799
00:59:26,320 --> 00:59:27,880
Vous êtes qui, madame ?
800
00:59:28,760 --> 00:59:29,840
Je suis sa femme.
801
00:59:32,280 --> 00:59:33,720
C'est ma femme.
802
00:59:53,360 --> 00:59:55,320
Tu sais quoi ? Ce soir, on sort.
803
00:59:55,960 --> 00:59:58,000
Ça va nous faire du bien. Surtout à toi.
804
00:59:58,080 --> 00:59:59,640
Tu veux aller où ?
805
01:00:00,440 --> 01:00:01,480
Surprise.
806
01:00:04,800 --> 01:00:06,720
Et on applaudit bien fort.
807
01:00:06,800 --> 01:00:08,520
Émilie !
808
01:00:09,800 --> 01:00:10,800
Bravo !
809
01:00:12,640 --> 01:00:15,160
Et maintenant, "Tu m'oublieras".
810
01:00:15,680 --> 01:00:18,080
Mais non, c'est pas vrai ?
811
01:00:18,160 --> 01:00:19,640
- Mais c'est pas vrai ?
- Non...
812
01:00:19,720 --> 01:00:21,280
Allez, viens. [insiste] Viens.
813
01:00:21,360 --> 01:00:23,400
- Non. Hors de question.
- Tu déconnes ?
814
01:00:23,480 --> 01:00:25,240
Attends, tu rigoles ?
815
01:00:26,000 --> 01:00:28,040
- Sérieusement, tu viens ? Allez.
- Non !
816
01:00:28,560 --> 01:00:30,320
- Pour moi.
- Tu te débrouilles.
817
01:00:30,880 --> 01:00:32,760
Pour moi ?
818
01:00:35,480 --> 01:00:37,120
♪ Tu vas partir ♪
819
01:00:38,840 --> 01:00:39,840
♪ Je sais ♪
820
01:00:45,800 --> 01:00:47,360
♪ Tu oublieras tous ces jours ♪
821
01:00:47,440 --> 01:00:50,840
♪ Tout ce temps
Qui n'appartenait qu'à nous ♪
822
01:00:50,920 --> 01:00:54,960
♪ Ce réveil, un matin
Tes bras autour de mon cou ♪
823
01:00:55,640 --> 01:00:58,320
♪ Et l'amour
Que l'on faisait n'importe où ♪
824
01:00:58,400 --> 01:01:00,240
♪ Tu oublieras... ♪
825
01:01:00,320 --> 01:01:01,960
Et la sono a oublié aussi.
826
01:01:03,080 --> 01:01:05,600
Je vais pas vous le faire
a cappella, désolé.
827
01:01:05,680 --> 01:01:07,320
C'était pas brillant.
828
01:01:08,960 --> 01:01:11,080
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Un bug.
829
01:01:11,720 --> 01:01:14,040
Y a un électricien dans la salle ?
Je sais pas.
830
01:01:14,640 --> 01:01:17,040
Quelqu'un qui chante a capella, sinon ?
831
01:01:18,280 --> 01:01:19,280
Non ?
832
01:01:20,400 --> 01:01:22,000
OK, euh...
833
01:01:22,080 --> 01:01:23,840
♪ Tu oublieras ♪
834
01:01:23,920 --> 01:01:27,120
♪ Ton attente impatiente ♪
835
01:01:27,640 --> 01:01:29,640
♪ Accroché au téléphone ♪
836
01:01:30,280 --> 01:01:32,720
♪ Ce premier rendez-vous ♪
837
01:01:33,640 --> 01:01:36,480
♪ Qu'un soir enfin je te donne ♪
838
01:01:37,000 --> 01:01:38,320
♪ Cette nuit ♪
839
01:01:39,360 --> 01:01:40,400
♪ Qui a changé ♪
840
01:01:40,480 --> 01:01:42,240
♪ Toute ma vie ♪
841
01:01:42,760 --> 01:01:47,440
♪ Tu oublieras si c'était en avril ♪
842
01:01:47,520 --> 01:01:49,880
♪ En septembre ou en juillet ♪
843
01:01:50,480 --> 01:01:52,400
♪ S'il faisait du soleil ♪
844
01:01:53,640 --> 01:01:55,240
♪ Ou si la pluie tombait ♪
845
01:01:57,080 --> 01:01:59,360
♪ Tu oublieras ♪
846
01:02:01,600 --> 01:02:03,280
♪ Tu m'oublieras ♪
847
01:02:11,720 --> 01:02:15,360
Merci. Je m'appelle Émile et je...
848
01:02:16,320 --> 01:02:20,040
Je voudrais dire quelques mots à Joanne
qui est là, à côté de moi et qui...
849
01:02:21,920 --> 01:02:25,600
Jo, y a personne qui a compté...
... autant que toi, pour moi.
850
01:02:27,160 --> 01:02:29,040
Personne qui m'a compris comme toi.
851
01:02:30,440 --> 01:02:31,320
T'as...
852
01:02:32,000 --> 01:02:34,440
T'as pris le gros égoïste que j'étais et...
853
01:02:35,960 --> 01:02:37,520
et que je suis toujours.
854
01:02:39,040 --> 01:02:40,840
Et t'en fais quelqu'un de meilleur.
855
01:02:44,720 --> 01:02:46,200
T'es une personne incroyable.
856
01:02:46,800 --> 01:02:48,000
Incroyable, ouais.
857
01:02:48,080 --> 01:02:51,840
Et c'est pas
parce que mon cerveau est une passoire...
858
01:02:52,640 --> 01:02:53,720
... que je...
859
01:02:54,560 --> 01:02:56,560
que je sais pas ce que je dis, hein.
860
01:02:56,640 --> 01:02:58,000
Alors, voilà, euh...
861
01:02:59,840 --> 01:03:01,960
Avant que j'oublie, je...
862
01:03:02,040 --> 01:03:03,800
je voudrais te...
863
01:03:05,520 --> 01:03:06,920
te demander de m'épouser.
864
01:03:15,920 --> 01:03:16,760
Oui.
865
01:03:29,640 --> 01:03:30,800
♪Tu m'oublieras ♪
866
01:03:31,600 --> 01:03:34,240
♪ Tu oublieras
Tous ces jours ♪
867
01:03:34,320 --> 01:03:37,440
♪ Tout ce temps
Qui n'appartenait qu'à nous... ♪
868
01:03:37,520 --> 01:03:41,440
♪ Ce réveil, un matin
Tes bras autour de mon cou ♪
869
01:03:41,520 --> 01:03:44,600
♪ Et l'amour
Que l'on faisait n'importe où ♪
870
01:03:44,680 --> 01:03:47,360
♪ Tu oublieras tout le mal ♪
871
01:03:47,440 --> 01:03:50,720
♪ Que tu as en me regardant souffrir ♪
872
01:03:50,800 --> 01:03:54,720
♪ Ces instants difficiles
Où tu ne sais plus quoi dire ♪
873
01:03:54,800 --> 01:03:57,800
♪ Et qu'il faut simplement partir ♪
874
01:03:57,880 --> 01:04:01,240
♪ Tu oublieras les sourires, les regards ♪
875
01:04:01,320 --> 01:04:03,640
♪ Qui parlaient d'éternité ♪
876
01:04:03,720 --> 01:04:07,840
♪ Tous ces mots que l'on jure
De ne jamais oublier ♪
877
01:04:07,920 --> 01:04:11,680
♪ Tu oublieras, tu m'oublieras... ♪
878
01:04:13,000 --> 01:04:15,840
Les rénovations
ont été faites par des bénévoles.
879
01:04:15,920 --> 01:04:19,000
- Ah oui ?
- On ramène peu à peu le village à la vie.
880
01:04:19,520 --> 01:04:20,480
C'est magnifique.
881
01:04:20,560 --> 01:04:22,640
C'est surtout une belle aventure humaine.
882
01:04:22,720 --> 01:04:25,720
Si vous restez dans le coin,
passez quelques jours avec nous.
883
01:04:26,840 --> 01:04:29,040
C'est pas une mauvaise idée,
on pourrait rester.
884
01:04:30,080 --> 01:04:31,760
Si tu veux, ouais. Ouais, ouais.
885
01:04:31,840 --> 01:04:33,440
Vous voyagez depuis longtemps ?
886
01:04:33,960 --> 01:04:35,960
- Euh, deux, trois semaines.
- Non.
887
01:04:36,040 --> 01:04:38,080
Ça fait plus, beaucoup plus.
888
01:04:38,160 --> 01:04:39,520
Mettez-vous d'accord.
889
01:04:40,040 --> 01:04:42,080
C'est que c'est notre voyage de noces.
890
01:04:42,160 --> 01:04:43,280
Félicitations.
891
01:04:43,800 --> 01:04:44,680
Merci.
892
01:04:44,760 --> 01:04:48,080
Si on reste, y a un endroit
où on pourrait se poser avec le van ?
893
01:04:48,160 --> 01:04:49,720
Oui, mais vous aurez pas d'eau.
894
01:04:49,800 --> 01:04:52,440
C'est pas grave,
on ira en chercher, on a l'habitude.
895
01:04:52,520 --> 01:04:53,360
- Émile ?
- Ouais.
896
01:04:53,440 --> 01:04:54,520
Mangez avec nous.
897
01:04:54,600 --> 01:04:55,880
- Euh...
- Ouais !
898
01:04:56,400 --> 01:05:00,320
Et puis, la petite communauté,
donc Marc, Baptiste, Sophie,
899
01:05:00,400 --> 01:05:01,840
Aurore, Paul et Maëlle.
900
01:05:01,920 --> 01:05:04,400
Bienvenue, les amis.
On va vous faire une place.
901
01:05:05,960 --> 01:05:08,840
Moi, j'étais prof,
mais j'en avais marre de faire la flic.
902
01:05:08,920 --> 01:05:11,480
Elle est venue ici.
Les élèves sont moins chiants ?
903
01:05:11,560 --> 01:05:12,600
Ça dépend.
904
01:05:12,680 --> 01:05:15,240
Et toi, Marc, tu faisais quoi ?
905
01:05:15,320 --> 01:05:17,600
Moi, j'étais flic. En vrai.
906
01:05:17,680 --> 01:05:19,040
OK.
907
01:05:19,120 --> 01:05:21,000
Je sors de taule,
il m'a jamais fait chier.
908
01:05:21,080 --> 01:05:22,960
Mais t'es maçon, on a besoin de toi.
909
01:05:23,040 --> 01:05:24,600
- Ouais.
- Ça, c'est vrai.
910
01:05:24,680 --> 01:05:26,120
Moi, j'étais infirmière.
911
01:05:26,200 --> 01:05:27,120
Ah ouais ?
912
01:05:27,200 --> 01:05:28,240
Moi, je suis psy.
913
01:05:30,400 --> 01:05:33,120
Je suis étudiante en archi.
Je suis avec Paul.
914
01:05:33,200 --> 01:05:34,280
OK.
915
01:05:35,080 --> 01:05:37,960
- Vous, vous faites quoi ?
- Ils sont en voyage de noces.
916
01:05:38,040 --> 01:05:39,600
Oh, super. Félicitations.
917
01:05:40,320 --> 01:05:42,440
Mais bon, c'est pas un métier.
918
01:05:43,440 --> 01:05:44,640
Moi, je suis dealeur.
919
01:05:45,400 --> 01:05:46,560
Mais non, je déconne.
920
01:05:47,160 --> 01:05:50,720
Je mets en relation des hôtels
avec des sites de réservation de voyages.
921
01:05:50,800 --> 01:05:52,800
Un boulot... [siffle] ... passionnant.
922
01:05:55,440 --> 01:05:56,880
Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
923
01:05:56,960 --> 01:05:59,320
Je crois que ta femme pense
que tu bois trop.
924
01:05:59,920 --> 01:06:02,120
- Non, c'est...
- Elle s'inquiète pour moi.
925
01:06:02,200 --> 01:06:03,800
Elle pense que je suis son fils.
926
01:06:04,520 --> 01:06:05,960
Toi, Joanne, tu fais quoi ?
927
01:06:07,760 --> 01:06:09,920
Moi, je suis aide maternelle
dans une école.
928
01:06:10,840 --> 01:06:12,160
Beau métier.
929
01:06:12,240 --> 01:06:13,720
Vous vous êtes connus comment ?
930
01:06:13,800 --> 01:06:14,640
À la maternelle.
931
01:06:19,200 --> 01:06:20,320
J'adore ce type.
932
01:06:20,400 --> 01:06:21,480
Non, à la fac.
933
01:06:22,600 --> 01:06:23,440
À la fac.
934
01:06:26,840 --> 01:06:28,000
Tu fais quoi ?
935
01:06:28,080 --> 01:06:29,280
Je trouve plus les clés.
936
01:06:30,160 --> 01:06:32,160
On s'en fout, non ?
937
01:06:32,920 --> 01:06:34,280
Hé, c'est pas grave, hein.
938
01:06:35,520 --> 01:06:37,320
On va les retrouver, t'inquiète pas.
939
01:06:39,880 --> 01:06:41,600
Au pire, on les retrouvera demain.
940
01:06:49,600 --> 01:06:52,040
"Drôle de fille,
je la découvre de plus en plus.
941
01:06:52,920 --> 01:06:56,440
"Avant, je pouvais à peine la supporter,
je me suis habitué à elle..."
942
01:06:56,520 --> 01:06:58,960
"Maman, Marjo,
je vous aime et vous me manquez,
943
01:06:59,040 --> 01:07:01,000
"mais je veux pas revenir, je peux pas.
944
01:07:01,080 --> 01:07:02,720
"Je veux pas que vous me regardiez partir.
945
01:07:02,800 --> 01:07:05,040
"J'espère que vous me pardonnerez..."
"Mariage.
946
01:07:05,120 --> 01:07:07,440
"Je pensais pas que ça me ferait ça..."
"Je pense qu'à Laura."
947
01:07:08,360 --> 01:07:09,240
"Jo.
948
01:07:10,440 --> 01:07:12,800
"Je t'écris,
parce qu'un jour, je pourrai plus."
949
01:07:13,800 --> 01:07:15,560
"Un jour, tu seras épuisée.
950
01:07:16,080 --> 01:07:17,440
"Je serai plus qu'un poids.
951
01:07:19,840 --> 01:07:21,480
"Si j'ai jamais été autre chose.
952
01:07:22,320 --> 01:07:24,080
"Ce jour-là, tu voudras partir.
953
01:07:24,880 --> 01:07:27,160
"Peut-être même
que c'est moi qui te le dirai.
954
01:07:27,680 --> 01:07:29,000
"Pourtant, j'aurai besoin de toi."
955
01:07:31,160 --> 01:07:32,880
"Si tu pars, je t'en voudrai pas.
956
01:07:34,360 --> 01:07:36,880
"Quoi qu'il en soit,
merci d'avoir été là pour moi.
957
01:07:38,280 --> 01:07:40,400
"Je sais toujours pas
pourquoi tu l'as fait, mais...
958
01:07:42,040 --> 01:07:43,840
"je sais que tu vaux mieux que moi.
959
01:07:44,560 --> 01:07:45,400
"Émile."
960
01:07:49,200 --> 01:07:52,200
Mets les gants.
Ça, c'est basique, c'est de la chaux.
961
01:07:52,280 --> 01:07:54,440
- Au bout d'un moment, ça brûle.
- D'accord.
962
01:07:54,520 --> 01:07:56,160
Toujours mettre un coup.
963
01:07:56,240 --> 01:07:58,720
Et vous essayez petit à petit de venir,
964
01:07:58,800 --> 01:08:00,800
mais toujours, on vient croiser.
965
01:08:00,880 --> 01:08:01,720
D'accord ?
966
01:08:02,600 --> 01:08:05,920
Avec le van, on est allés,
genre, jusqu'en Croatie.
967
01:08:06,440 --> 01:08:07,800
- Ah ouais ?
- Ouais, ouais.
968
01:08:07,880 --> 01:08:09,120
C'était une dinguerie.
969
01:08:09,200 --> 01:08:10,960
Des criques de fou.
970
01:08:11,600 --> 01:08:12,960
De grands malades.
971
01:08:13,480 --> 01:08:15,400
Le pote à moi qui nous a rejoints...
972
01:08:17,720 --> 01:08:19,120
Renaud.
973
01:08:19,200 --> 01:08:20,200
Il faisait quoi ?
974
01:08:20,280 --> 01:08:22,600
Laisse tomber.
Le spécialiste des blagues à la con.
975
01:08:22,680 --> 01:08:24,080
Genre quoi ?
976
01:08:24,160 --> 01:08:25,240
Du genre, euh...
977
01:08:25,320 --> 01:08:27,680
- Qu'est-ce qui est jaune et qui attend ?
- Jonathan.
978
01:08:27,760 --> 01:08:30,560
Non, un pastis.
Et il est content, il te répète ça.
979
01:08:30,640 --> 01:08:32,160
OK, un long voyage, quoi.
980
01:08:32,240 --> 01:08:34,640
Les enfants,
on a bien travaillé, fin de journée.
981
01:08:35,160 --> 01:08:36,360
On boit un coup ?
982
01:08:36,440 --> 01:08:37,960
- Grave.
- Grave.
983
01:08:38,040 --> 01:08:39,360
C'est mon moment préféré.
984
01:08:39,440 --> 01:08:41,520
"Pastis sans glace..."
985
01:08:42,200 --> 01:08:43,920
"Pastis quand même."
986
01:08:44,000 --> 01:08:45,360
Je t'en prends une, aussi.
987
01:08:46,800 --> 01:08:48,040
Émile.
988
01:08:48,120 --> 01:08:50,760
Quoi ? Ça va, on a bossé
toute la journée, là.
989
01:08:56,720 --> 01:08:59,240
- Tu viens boire un coup ?
- Non, je suis fatiguée.
990
01:09:00,760 --> 01:09:02,080
Si je peux me...
991
01:09:02,600 --> 01:09:04,240
... me permettre un petit conseil.
992
01:09:05,200 --> 01:09:06,880
Tu devrais le lâcher un peu.
993
01:09:07,960 --> 01:09:11,400
Faut qu'il respire, sinon ça tiendra pas,
et je sais de quoi je parle.
994
01:09:13,280 --> 01:09:14,160
Je crois pas.
995
01:09:14,760 --> 01:09:15,680
Mais merci.
996
01:09:46,640 --> 01:09:47,680
Ça va mieux ?
997
01:09:49,120 --> 01:09:50,240
Ça fait du bien.
998
01:09:58,560 --> 01:10:00,240
Tu veux pas venir dans mes bras ?
999
01:10:02,840 --> 01:10:03,800
Mmh ?
1000
01:10:05,480 --> 01:10:06,800
T'es pas bien, Émile.
1001
01:10:08,200 --> 01:10:09,160
T'as trop bu.
1002
01:10:09,840 --> 01:10:11,040
Viens.
1003
01:10:23,760 --> 01:10:25,640
J'ai envie de faire l'amour avec toi.
1004
01:10:28,200 --> 01:10:29,320
Juste une fois.
1005
01:10:45,920 --> 01:10:47,920
- Attends, Émile.
- Quoi ?
1006
01:10:48,000 --> 01:10:48,840
Regarde.
1007
01:10:49,480 --> 01:10:53,480
Dans le bon sens, ça marche mieux.
Tu vois ? Sens des aiguilles d'une montre.
1008
01:10:53,560 --> 01:10:54,600
Oui, c'est clair.
1009
01:10:54,680 --> 01:10:56,680
- Je suis con.
- T'es pas con.
1010
01:10:56,760 --> 01:11:00,200
- Non, mais je suis fatigué.
- Ouais, t'inquiète.
1011
01:11:12,680 --> 01:11:14,160
Je vais te laisser finir.
1012
01:11:14,240 --> 01:11:15,520
- Oui ?
- J'y vais.
1013
01:11:15,600 --> 01:11:16,480
Émile ?
1014
01:11:17,000 --> 01:11:18,520
- Tu vas où, là ?
- Je rentre.
1015
01:11:19,720 --> 01:11:21,840
Je rentre chez moi.
J'ai le droit, ou pas ?
1016
01:11:21,920 --> 01:11:22,760
Bon.
1017
01:11:26,200 --> 01:11:27,560
Je suis fatigué !
1018
01:11:30,640 --> 01:11:32,920
Allez, pause déjeuner !
1019
01:11:33,920 --> 01:11:35,320
Je vais chercher Émile.
1020
01:11:35,400 --> 01:11:37,480
- Appelle-le.
- On n'a pas de téléphone.
1021
01:11:38,360 --> 01:11:40,160
Je trouve ça super comme démarche.
1022
01:11:42,160 --> 01:11:43,200
Je me dépêche.
1023
01:11:57,440 --> 01:11:59,960
- Il a une maladie neurodégénérative.
- À son âge ?
1024
01:12:00,480 --> 01:12:03,880
C'est rare et ça se voit pas forcément,
et là, ça se dégrade.
1025
01:12:03,960 --> 01:12:06,840
Sauf qu'il s'est barré avec le van,
c'est hyper dangereux.
1026
01:12:06,920 --> 01:12:10,320
- Si c'est grave, pourquoi le cacher ?
- Il me l'a fait promettre.
1027
01:12:10,400 --> 01:12:12,320
Tu me prêtes tes clés, s'il te plaît ?
1028
01:12:12,400 --> 01:12:14,160
Là, il faut prévenir les gendarmes...
1029
01:12:14,240 --> 01:12:17,000
On n'appelle personne, Isabelle.
Tu me donnes tes clés ?
1030
01:12:25,040 --> 01:12:27,560
Ho, ho, ho !
1031
01:12:27,640 --> 01:12:30,120
Je vous ai rapporté une surprise,
les filles.
1032
01:12:34,080 --> 01:12:35,200
Joyeux Noël.
1033
01:12:36,800 --> 01:12:37,880
Cachez votre joie.
1034
01:12:39,640 --> 01:12:40,720
Il est beau, non ?
1035
01:12:46,680 --> 01:12:47,680
Isa ?
1036
01:12:48,160 --> 01:12:49,320
Y a quelqu'un pour toi.
1037
01:12:49,400 --> 01:12:51,360
Il dit qu'on lui a piqué un sapin.
1038
01:12:51,440 --> 01:12:52,320
Ah ?
1039
01:12:55,680 --> 01:12:56,520
Émile.
1040
01:12:57,120 --> 01:12:59,280
- Oui ?
- Tu l'as pris où, le sapin, hier ?
1041
01:12:59,360 --> 01:13:01,840
- Quoi ?
- Tu l'as pris où, le sapin ?
1042
01:13:02,600 --> 01:13:03,520
Quel sapin ?
1043
01:13:04,880 --> 01:13:07,480
Utilise ton burin pour taper.
1044
01:13:09,800 --> 01:13:10,720
Quel sapin ?
1045
01:13:14,040 --> 01:13:15,080
Voilà, c'est là.
1046
01:13:15,760 --> 01:13:17,320
On va vous trouver des meubles.
1047
01:13:17,400 --> 01:13:20,200
Vous serez mieux ici
quand il va commencer à faire froid.
1048
01:13:20,280 --> 01:13:21,440
Merci pour le sapin.
1049
01:13:21,520 --> 01:13:23,120
Le proprio appelle pas les flics.
1050
01:13:23,720 --> 01:13:26,040
Mais bon,
il est dans le collimateur.
1051
01:13:26,120 --> 01:13:27,040
Je sais.
1052
01:13:27,120 --> 01:13:29,480
Tiens, je te laisse les clés du van,
je préfère.
1053
01:13:29,560 --> 01:13:30,520
On sait jamais.
1054
01:13:31,560 --> 01:13:33,080
Bon, ben, c'est...
1055
01:13:33,600 --> 01:13:34,960
Top, ce que vous avez fait.
1056
01:13:35,040 --> 01:13:36,480
Super.
1057
01:13:37,160 --> 01:13:40,280
- Bon, on rentre chez nous ?
- C'est ici chez nous, maintenant.
1058
01:13:40,360 --> 01:13:42,720
- Quoi, c'est ici, chez nous ?
- J'y vais.
1059
01:13:43,240 --> 01:13:45,280
- Euh...
- On s'installe.
1060
01:13:45,800 --> 01:13:48,840
D'accord, donc tu décides
et je suis censé suivre, c'est ça ?
1061
01:13:48,920 --> 01:13:50,600
Y a plus d'espace, on sera mieux.
1062
01:13:52,280 --> 01:13:53,200
Bah, très bien.
1063
01:13:53,280 --> 01:13:55,960
Que veux-tu que je te dise ?
C'est décidé, alors ?
1064
01:13:56,480 --> 01:13:57,400
Mon commandant.
1065
01:14:07,320 --> 01:14:09,480
- Mettre celle-là devant.
- Là ?
1066
01:14:09,560 --> 01:14:11,240
- Ouais, parfait.
- Super.
1067
01:14:11,840 --> 01:14:12,760
Merci, monsieur.
1068
01:14:12,840 --> 01:14:15,800
Tu m'appelles encore monsieur,
je te fais bouffer ton sapin.
1069
01:14:15,880 --> 01:14:18,280
Non, je déconne.
Tu m'appelles comme tu veux.
1070
01:14:18,360 --> 01:14:19,720
- On s'en fout.
- Ouais, OK.
1071
01:14:19,800 --> 01:14:21,640
Bon, merci beaucoup.
1072
01:14:21,720 --> 01:14:24,360
Et merci à tous. Merci pour tout ça.
1073
01:14:24,440 --> 01:14:26,160
Merci Isabelle, surtout.
1074
01:14:27,040 --> 01:14:28,360
Ouais, merci, Isabelle.
1075
01:14:29,240 --> 01:14:30,520
Et, euh...
1076
01:14:31,200 --> 01:14:32,520
Et joyeux Noël à tous.
1077
01:14:32,600 --> 01:14:34,360
Joyeux Noël.
1078
01:14:34,440 --> 01:14:37,280
- Allez, 30 secondes.
- C'est presque fini.
1079
01:14:39,240 --> 01:14:41,120
- Mireille Darc ?
- Allez !
1080
01:14:41,200 --> 01:14:43,200
Bourvil ? Une imitation de...
1081
01:14:43,280 --> 01:14:44,760
- Danseuse.
- Marilyn Monroe !
1082
01:14:46,360 --> 01:14:48,960
C'est fini, il sera pas comptabilisé.
1083
01:14:49,040 --> 01:14:50,720
Allez, c'est à nous. Émile.
1084
01:14:50,800 --> 01:14:51,720
- À toi.
- Oui.
1085
01:14:52,240 --> 01:14:54,560
Allez, Émile !
1086
01:14:56,720 --> 01:14:59,160
Ah, ok.
1087
01:14:59,240 --> 01:15:01,280
- Pas mal.
- Allez, allez, allez, allez !
1088
01:15:01,360 --> 01:15:03,520
Allez, allez, c'est facile !
1089
01:15:03,600 --> 01:15:05,680
- Faut piocher un nouveau.
- Tire un papier.
1090
01:15:05,760 --> 01:15:07,880
Prends un papier.
1091
01:15:07,960 --> 01:15:09,840
C'est une autre manche, là.
1092
01:15:09,920 --> 01:15:12,440
- Je viens de le faire.
- Il faut piocher.
1093
01:15:12,960 --> 01:15:13,880
Pioche.
1094
01:15:18,000 --> 01:15:19,800
- Une minute.
- Alors ?
1095
01:15:23,840 --> 01:15:25,320
- T'es pas obligé...
- Qui c'est ?
1096
01:15:25,400 --> 01:15:28,000
- Fais un rébus si tu sais pas...
- C'est bon.
1097
01:15:30,960 --> 01:15:32,800
- Le penseur, de Rodin ?
- Chut.
1098
01:15:32,880 --> 01:15:34,000
Une statue.
1099
01:15:36,720 --> 01:15:38,520
Un instituteur. C'est...
1100
01:15:38,600 --> 01:15:41,240
- C'est les mimes !
- Mais je sais.
1101
01:15:49,120 --> 01:15:51,440
- Non, attends.
- Pas grave.
1102
01:15:51,520 --> 01:15:53,560
Ça va, tranquille, Émile. Détends-toi.
1103
01:15:53,640 --> 01:15:56,000
- C'est pas grave.
- Laisse. Baptiste va gérer.
1104
01:16:02,280 --> 01:16:05,760
J'ai travaillé dans un service
de neurologie hyper pointu à Toulouse.
1105
01:16:05,840 --> 01:16:08,360
Le patron m'apprécie.
Je peux avoir un rendez-vous.
1106
01:16:08,440 --> 01:16:09,600
Y a pas de traitement.
1107
01:16:09,680 --> 01:16:11,000
Oui, mais on dit ça...
1108
01:16:11,080 --> 01:16:13,680
La médecine traditionnelle
se remet pas en question,
1109
01:16:13,760 --> 01:16:16,720
mais y a peut-être
des méthodes alternatives à tester ?
1110
01:16:16,800 --> 01:16:18,000
On peut croire au père Noël.
1111
01:16:18,760 --> 01:16:21,400
Tu vas pas pouvoir
le garder ici indéfiniment, non ?
1112
01:16:24,160 --> 01:16:25,440
Il ira pas à l'hôpital.
1113
01:16:27,080 --> 01:16:30,080
Je lui ai promis, c'est tout.
Je vais voir ce qu'il se passe.
1114
01:16:37,280 --> 01:16:39,160
En tout cas, on a perdu.
1115
01:16:39,240 --> 01:16:42,240
Ça dégage, ça dégage
toutes ces merdes, là !
1116
01:16:42,320 --> 01:16:43,320
Ça aussi !
1117
01:16:43,400 --> 01:16:46,480
- Émile, c'est bon...
- Ça dégage, je te dis !
1118
01:16:48,480 --> 01:16:50,400
Émile, arrête. Personne t'a rien pris.
1119
01:16:50,480 --> 01:16:52,640
- Si ! Tu le sais !
- Qu'y a-t-il ?
1120
01:16:52,720 --> 01:16:53,560
C'est toi !
1121
01:16:53,640 --> 01:16:55,840
Tu me l'as pris,
j'aurais pas dû te faire confiance.
1122
01:16:55,920 --> 01:16:57,440
Il pense qu'on lui a pris de l'argent.
1123
01:16:57,520 --> 01:16:58,960
J'aurais pas dû !
1124
01:16:59,040 --> 01:17:01,120
Il est sous le siège, comme d'habitude.
1125
01:17:01,200 --> 01:17:03,880
Non, il est pas sous le siège,
t'es une voleuse !
1126
01:17:03,960 --> 01:17:05,760
D'accord ? Il est pas sous le siège.
1127
01:17:08,760 --> 01:17:12,360
Et mes clés sont où ?
Tu me les donnes maintenant.
1128
01:17:12,440 --> 01:17:13,880
Mes clés. Donne-les-moi.
1129
01:17:13,960 --> 01:17:16,080
- Je t'aide à chercher. On va les trouver.
- Mes clés.
1130
01:17:16,160 --> 01:17:17,520
- Tu peux y aller.
- Ouais.
1131
01:17:17,600 --> 01:17:19,160
- Je reste à côté.
- C'est gentil.
1132
01:17:20,760 --> 01:17:22,440
Pousse-toi, pousse-toi !
1133
01:17:26,800 --> 01:17:29,280
Elle avait raison, maman. T'es pas fiable.
1134
01:17:29,360 --> 01:17:31,560
T'es pas fiable, tu mens...
1135
01:17:34,880 --> 01:17:36,200
Mon téléphone, il est où ?
1136
01:17:37,320 --> 01:17:40,400
- Tu me rends mon téléphone.
- On va aller le chercher demain.
1137
01:17:40,480 --> 01:17:44,120
Non, je pars tout de suite, d'accord ?
Tu me donnes mon téléphone.
1138
01:17:44,200 --> 01:17:46,680
On peut pas partir,
on doit décorer le sapin.
1139
01:17:47,960 --> 01:17:48,800
Tu sais ?
1140
01:17:50,640 --> 01:17:51,680
Ils t'attendent, là.
1141
01:17:56,000 --> 01:17:57,080
Tu viens le décorer ?
1142
01:18:01,320 --> 01:18:02,200
Oui.
1143
01:18:03,120 --> 01:18:03,960
Allez.
1144
01:18:04,880 --> 01:18:06,560
- Ils m'attendent ?
- Ah, bah oui.
1145
01:18:06,640 --> 01:18:08,960
Dépêche.
1146
01:18:17,560 --> 01:18:19,920
- Je vais décorer le sapin.
- Ouais.
1147
01:18:21,520 --> 01:18:23,600
- Désolée.
- On se voit au sapin ?
1148
01:18:23,680 --> 01:18:25,120
- T'inquiète.
- Oui.
1149
01:18:26,480 --> 01:18:28,600
Courage. Attends, attends.
1150
01:18:31,680 --> 01:18:32,840
C'est pas à toi, ça ?
1151
01:18:35,120 --> 01:18:37,080
C'est celle d'Émile.
1152
01:18:38,880 --> 01:18:39,760
Courage.
1153
01:18:40,760 --> 01:18:41,600
Merci.
1154
01:18:43,240 --> 01:18:45,960
Tu t'assois ? Oui, voilà. Assis, comme ça.
1155
01:18:46,040 --> 01:18:47,040
On se groupe ?
1156
01:18:47,960 --> 01:18:49,240
Bien serrés, oui.
1157
01:18:50,040 --> 01:18:52,720
On fêtera Noël
autant de fois qu'il faudra, OK ?
1158
01:18:53,480 --> 01:18:55,040
Un, deux...
1159
01:18:55,760 --> 01:18:57,520
- Viens.
- Attention !
1160
01:18:57,600 --> 01:18:58,520
Allez, hop.
1161
01:18:58,600 --> 01:19:01,240
Tchin !
1162
01:19:47,440 --> 01:19:50,120
Non, non, non. Émile, arrête, stop.
1163
01:19:50,200 --> 01:19:52,320
Ça salit tout, l'argent.
Tu le dis tout le temps.
1164
01:19:52,400 --> 01:19:54,640
Non, allez. Viens. Tu vas attraper froid.
1165
01:19:54,720 --> 01:19:56,920
- Hé !
- Viens. [insiste] Émile.
1166
01:19:58,000 --> 01:20:00,280
Tu mets cette jupe
pour le mariage de Renaud ?
1167
01:20:01,160 --> 01:20:02,000
Émile.
1168
01:20:02,080 --> 01:20:03,680
- Viens.
- Ben, réponds, Laura.
1169
01:20:05,000 --> 01:20:05,840
Hein ?
1170
01:20:46,200 --> 01:20:47,040
Attends.
1171
01:20:47,560 --> 01:20:48,800
Je m'assois une seconde.
1172
01:20:51,120 --> 01:20:52,240
Une seconde.
1173
01:20:57,720 --> 01:20:59,680
Faut vraiment que j'arrête de fumer.
1174
01:21:10,320 --> 01:21:11,280
C'est quoi, ça ?
1175
01:21:12,240 --> 01:21:13,080
Hein ?
1176
01:21:13,760 --> 01:21:14,720
J'avais pas vu.
1177
01:21:15,320 --> 01:21:16,360
T'es mariée, toi ?
1178
01:21:17,600 --> 01:21:18,600
Oui.
1179
01:21:19,680 --> 01:21:20,520
Oui.
1180
01:21:23,600 --> 01:21:24,720
Deux fois ?
1181
01:21:24,800 --> 01:21:26,160
C'est celle de mon mari.
1182
01:21:27,600 --> 01:21:29,040
Pourquoi c'est toi qui la portes ?
1183
01:21:30,160 --> 01:21:32,640
Il oublie la sienne,
je les porte pour nous deux.
1184
01:21:33,960 --> 01:21:35,320
J'espère que...
1185
01:21:36,000 --> 01:21:37,880
qu'il oublie pas qu'il a une femme.
1186
01:21:42,760 --> 01:21:43,880
Tu l'aimes, ton mari ?
1187
01:21:47,160 --> 01:21:48,120
Oui.
1188
01:21:54,640 --> 01:21:55,760
Tu viens ?
1189
01:21:55,840 --> 01:21:57,120
On continue la descente.
1190
01:22:02,320 --> 01:22:03,880
Du coup, on aura pas vu...
1191
01:22:05,000 --> 01:22:06,440
On aura pas vu les vautours.
1192
01:22:10,760 --> 01:22:12,200
On reviendra. Allez.
1193
01:22:13,680 --> 01:22:14,760
Ça va.
1194
01:23:09,920 --> 01:23:11,960
- T'as vu ?
- Oui, viens.
1195
01:23:12,480 --> 01:23:14,040
Allez, allez.
1196
01:23:16,840 --> 01:23:18,000
Avance, s'il te plaît.
1197
01:23:22,560 --> 01:23:23,520
Il a de la fièvre.
1198
01:23:23,600 --> 01:23:24,600
Il faut l'emmener.
1199
01:23:25,560 --> 01:23:27,080
Il a pris froid, ça va passer.
1200
01:23:27,800 --> 01:23:30,440
Je veux pas y aller.
1201
01:23:33,280 --> 01:23:34,480
C'est irresponsable.
1202
01:23:40,760 --> 01:23:41,760
Je veux pas y aller.
1203
01:23:42,360 --> 01:23:45,200
Je... je veux pas y aller.
1204
01:23:46,280 --> 01:23:47,680
Je veux pas y aller !
1205
01:23:49,040 --> 01:23:51,400
Je veux rentrer à la maison.
1206
01:23:55,640 --> 01:23:58,280
Calme-toi.
1207
01:23:58,800 --> 01:24:00,360
Je veux rentrer à la maison.
1208
01:24:02,000 --> 01:24:07,600
Parce que maman,
elle doit s'inquiéter, maintenant.
1209
01:24:11,720 --> 01:24:17,000
Maman, elle doit s'inquiéter.
1210
01:24:17,080 --> 01:24:18,720
Je vais l'appeler.
1211
01:24:20,800 --> 01:24:22,800
Je veux rentrer, maintenant.
1212
01:24:23,600 --> 01:24:26,160
- Elle arrive.
- Je veux qu'elle vienne me chercher.
1213
01:24:26,240 --> 01:24:28,320
Je veux qu'elle vienne me chercher.
1214
01:24:28,400 --> 01:24:30,560
Elle arrive, je l'ai prévenue, déjà.
1215
01:24:44,880 --> 01:24:46,600
Tout va bien.
1216
01:24:49,960 --> 01:24:51,640
Calme-toi, Émile.
1217
01:24:51,720 --> 01:24:52,920
Émile.
1218
01:25:09,840 --> 01:25:11,600
Tu t'es mariée ?
1219
01:25:14,440 --> 01:25:15,960
Avec qui ?
1220
01:25:17,240 --> 01:25:18,640
Je suis mariée avec toi.
1221
01:25:57,160 --> 01:25:58,040
Je peux le voir ?
1222
01:25:58,120 --> 01:25:59,840
Non, on lui fait des examens.
1223
01:25:59,920 --> 01:26:04,080
- L'IRM a révélé des lésions, au niveau...
- Il a une maladie dégénérative.
1224
01:26:04,680 --> 01:26:06,800
J'appelle ses médecins à Paris
et je l'emmène.
1225
01:26:06,880 --> 01:26:09,400
Non, vous l'emmenez nulle part.
Il est pas en état.
1226
01:26:09,480 --> 01:26:12,040
Le SAMU dit que vous vivez
dans des conditions précaires.
1227
01:26:12,120 --> 01:26:14,440
Je vais signer une décharge.
Je suis sa femme.
1228
01:26:17,000 --> 01:26:19,520
Bon, allez. Asseyez-vous et on...
1229
01:26:19,600 --> 01:26:22,120
On vous prévient
quand on lui a trouvé une chambre.
1230
01:26:44,480 --> 01:26:45,400
On va où ?
1231
01:27:27,320 --> 01:27:28,360
Jo !
1232
01:27:40,960 --> 01:27:42,840
T'es mieux, là. Ça avait trop poussé.
1233
01:27:47,120 --> 01:27:47,960
Allez.
1234
01:28:16,560 --> 01:28:18,640
Peut-être que la pomme marchera.
1235
01:28:20,880 --> 01:28:21,720
Émile.
1236
01:28:22,880 --> 01:28:25,280
Allez. S'il te plaît. Mange un peu.
1237
01:28:56,880 --> 01:28:58,160
Je sais ce que tu penses.
1238
01:28:58,960 --> 01:28:59,840
J'ai rien dit.
1239
01:29:07,000 --> 01:29:07,840
Joanne.
1240
01:29:08,400 --> 01:29:09,360
Joanne !
1241
01:29:11,960 --> 01:29:12,920
Jo !
1242
01:30:10,480 --> 01:30:11,520
Je m'appelle Joanne.
1243
01:30:14,880 --> 01:30:16,720
Je suis avec Émile.
1244
01:30:20,640 --> 01:30:21,520
Non, je...
1245
01:30:23,280 --> 01:30:25,720
Désolée, je lui avais promis
de pas vous appeler.
1246
01:30:28,400 --> 01:30:30,320
Je crois qu'il lui reste peu de temps.
1247
01:30:53,440 --> 01:30:55,560
- Bonjour, Marjorie.
- Bonjour.
1248
01:30:55,640 --> 01:30:58,640
- J'accompagne ma mère.
- Je suis Isabelle, venez.
1249
01:31:48,280 --> 01:31:49,160
Comment il va ?
1250
01:31:51,800 --> 01:31:54,440
Le médecin lui a injecté des calmants.
Il dort.
1251
01:32:04,440 --> 01:32:06,200
Elles sont toujours avec lui ?
1252
01:32:06,800 --> 01:32:07,640
Non.
1253
01:32:08,360 --> 01:32:11,320
Elles sont allées chez moi.
Elles reviendront demain matin.
1254
01:32:12,880 --> 01:32:14,320
Elles ont demandé à te voir.
1255
01:32:17,960 --> 01:32:18,800
Je peux pas.
1256
01:32:22,720 --> 01:32:23,760
Pourquoi ?
1257
01:32:23,840 --> 01:32:26,000
Je lui avais promis
que je les appellerais pas.
1258
01:32:27,160 --> 01:32:29,280
Mais tu les as appelées et t'as bien fait.
1259
01:32:34,440 --> 01:32:35,440
J'espère.
1260
01:32:41,800 --> 01:32:43,120
Le médecin dit que...
1261
01:32:44,240 --> 01:32:45,280
que c'est la fin.
1262
01:33:06,720 --> 01:33:08,720
Je vais encore avoir besoin de ton aide.
1263
01:33:11,600 --> 01:33:12,800
C'est la dernière fois.
1264
01:34:40,000 --> 01:34:40,960
Tu vois ?
1265
01:34:49,680 --> 01:34:50,680
Hein ?
1266
01:34:52,920 --> 01:34:54,160
Le soleil se lève.
1267
01:34:57,960 --> 01:34:59,280
C'est tout rose.
83948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.