All language subtitles for The Witcher Girls - Monster Hunt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,260 --> 00:00:05,440
So once again, the local peasants have
called upon the magic women to get rid
2
00:00:05,440 --> 00:00:06,440
a trivial problem.
3
00:00:07,020 --> 00:00:10,980
It's a boar, and these poor bastards
don't even have enough courage to hunt
4
00:00:10,980 --> 00:00:11,980
onkhags.
5
00:00:12,440 --> 00:00:16,239
Yen was not familiar with these
creatures, and asked me to describe them
6
00:00:17,500 --> 00:00:23,000
Onkhags are mainly insects, much bigger
than average, but quite weak by nature.
7
00:00:23,800 --> 00:00:28,120
However, she reminded me that a local
mage had done some experiments on
8
00:00:28,799 --> 00:00:31,840
Apparently fascinated by the way they
can multiply so quickly.
9
00:00:35,760 --> 00:00:40,560
Finally, we saw one. An impressive size,
but also rather human attribute.
10
00:00:44,240 --> 00:00:48,340
Yen was right. A mage must have tried to
make these creatures compatible with
11
00:00:48,340 --> 00:00:49,960
humans. But for what purpose?
12
00:00:50,260 --> 00:00:52,540
It emanated from them a strange smell.
13
00:00:52,780 --> 00:00:54,780
At first acrid, then sweeter.
14
00:00:56,080 --> 00:00:59,250
Suddenly... Several salacious ideas
crossed my mind.
15
00:00:59,590 --> 00:01:03,710
I couldn't bring myself to do it. I
wanted this creature to penetrate me
16
00:01:03,710 --> 00:01:04,710
its enormous member.
17
00:01:05,050 --> 00:01:08,970
I tried to count the number of testicles
this creature had, but I could not.
18
00:01:09,290 --> 00:01:14,070
I was more interested in their size, and
the idea that a huge quantity of hot
19
00:01:14,070 --> 00:01:15,290
sperm must be inside.
20
00:01:15,750 --> 00:01:19,550
The strangest thing was that these
creatures were telepathic.
21
00:01:21,050 --> 00:01:23,230
They shared with me their sensations.
22
00:01:24,230 --> 00:01:25,230
Their desires.
23
00:01:26,170 --> 00:01:27,810
and especially their urges.
24
00:01:28,610 --> 00:01:34,030
I could feel that the more he heard me
moan, the more his huge balls filled
25
00:01:34,030 --> 00:01:35,030
cum.
26
00:01:36,070 --> 00:01:42,770
He wanted to make me scream with
pleasure, and I only wanted his thick
27
00:01:42,770 --> 00:01:43,770
my uterus.
28
00:01:56,450 --> 00:02:02,050
I can't believe I'm being fucked by a
disgusting beast like you.
29
00:02:10,770 --> 00:02:16,750
You love to see my big milkers bounce,
do you?
30
00:02:17,250 --> 00:02:20,310
Yen was already at the mercy of the
impulses of these creatures.
31
00:02:20,650 --> 00:02:23,090
This bitch didn't even try to resist a
little.
32
00:02:26,630 --> 00:02:31,730
In a few seconds, this creature was
already taking her firmly from behind.
33
00:02:37,870 --> 00:02:42,870
I could hear her screaming obscenities
and see her body swaying to the rhythm
34
00:02:42,870 --> 00:02:44,490
his big cock penetrating her.
35
00:02:46,130 --> 00:02:47,310
Come on, big boy.
36
00:02:48,650 --> 00:02:49,830
Help me some more.
37
00:03:01,070 --> 00:03:02,070
Don't be so rough.
38
00:03:35,339 --> 00:03:37,540
Massive monster balls inside me.
39
00:03:46,160 --> 00:03:51,100
Fiona tried to suck them to empty their
nut to weaken them.
40
00:03:57,640 --> 00:03:59,200
But it wasn't enough.
41
00:04:13,520 --> 00:04:17,940
She let out a loud orgasm, a mix of
surprise and intense pleasure.
42
00:04:23,320 --> 00:04:28,180
Ciri tried to free us from their grip,
but she would conquer smaller creatures.
43
00:04:28,640 --> 00:04:29,800
What an idiot.
44
00:05:30,670 --> 00:05:34,630
She sucked their cock as if they were
irresistible candy.
45
00:05:35,630 --> 00:05:38,330
As if her lips were pressing on their
big cock.
46
00:05:39,210 --> 00:05:40,730
The suction was intense.
47
00:05:41,750 --> 00:05:46,070
Giving me the impression that she wanted
to suck their sperm even before they
48
00:05:46,070 --> 00:05:49,270
ejaculated. Directing me from their huge
balls.
49
00:06:12,340 --> 00:06:15,780
This little whore then asked them to
take her from behind like a bitch.
50
00:06:16,080 --> 00:06:17,100
Which they did.
51
00:06:18,120 --> 00:06:22,380
Penetrating her beastly, her face
expressing the most lustful expression.
52
00:07:18,060 --> 00:07:19,200
to your big spunk bags.
53
00:09:32,040 --> 00:09:34,220
breast bouncing with each bigger stroke.
54
00:09:35,000 --> 00:09:37,920
His huge cock hardening with pleasure.
55
00:09:38,840 --> 00:09:43,240
My obscene words asking him not to stop
humping me.
56
00:10:19,850 --> 00:10:23,150
I could already feel a pre -cum coming
out of the tip of his dick.
57
00:10:24,490 --> 00:10:26,030
Ready to burst in.
58
00:10:26,450 --> 00:10:29,010
I wanted to make him wait a little
longer.
59
00:10:29,750 --> 00:10:36,230
But there was also this irresistible
urge to get myself knocked up by this
60
00:10:36,230 --> 00:10:40,750
monster. His movements had gone from
something instinctive to something
61
00:10:40,750 --> 00:10:41,810
uncontrollable.
62
00:10:43,930 --> 00:10:45,090
Libidinous spasms.
63
00:10:45,470 --> 00:10:49,270
His moans had turned into a roaring
announcement that he was going to empty
64
00:10:49,270 --> 00:10:51,050
contents of his growth testicles.
65
00:10:51,890 --> 00:10:57,130
I could feel every vein in his big cock
pumping blood to make it as hard as
66
00:10:57,130 --> 00:10:58,130
possible.
67
00:10:58,550 --> 00:11:04,290
His big balls bobbing and getting bigger
and heavier as they filled with gallons
68
00:11:04,290 --> 00:11:05,290
of jizz.
69
00:11:07,650 --> 00:11:10,890
My pussy getting wetter and wetter.
70
00:11:11,670 --> 00:11:13,450
I could even hear his thought.
71
00:11:13,950 --> 00:11:17,850
Telling me to get ready for a big load
of viscous cum in my tight little pussy.
72
00:11:19,110 --> 00:11:20,870
I could feel guilty.
73
00:11:22,230 --> 00:11:25,790
Finding the idea that such a creature
could impregnate me.
74
00:11:26,590 --> 00:11:29,210
He was going to come inside me in a few
seconds.
75
00:11:30,790 --> 00:11:32,850
I could disengage and avoid it.
76
00:11:33,390 --> 00:11:36,090
But I wanted it too much.
77
00:11:36,670 --> 00:11:39,830
Knowing that it was wrong. And that's
what felt so good.
78
00:11:40,930 --> 00:11:43,210
I shared this shameful thought with him.
79
00:11:43,850 --> 00:11:46,330
And this simple idea made him more
energetic.
80
00:11:46,910 --> 00:11:49,330
He penetrated me with more of a
vastness.
81
00:11:49,890 --> 00:11:52,490
His huge balls bouncing frantically.
82
00:11:53,350 --> 00:11:55,510
They were now ready to explode.
83
00:11:55,810 --> 00:11:57,310
So full of cum.
84
00:11:57,970 --> 00:12:03,290
Fell me up with a massive batch of
disgusting, slimy, spunky big bastard.
85
00:12:14,960 --> 00:12:19,880
and he ejaculated liters of hot and
thick slimy love cream inside me.
86
00:12:30,040 --> 00:12:34,580
I let out a huge lustful orgasm as he
was filling me.
87
00:12:34,840 --> 00:12:38,120
I could even feel his sperm fertilizing
my eggs.
88
00:12:38,600 --> 00:12:39,920
How was it possible?
89
00:12:41,000 --> 00:12:45,740
Each penetration of these seeds in my
egg made me moan so loud.
90
00:12:46,720 --> 00:12:51,000
It was as if I was penetrated by several
big cocks at the same time.
91
00:12:51,260 --> 00:12:52,800
It didn't matter anymore.
92
00:12:53,040 --> 00:12:56,780
I didn't care if my moans were heard by
some peasants or guards nearby.
93
00:12:58,140 --> 00:13:02,440
This way they would understand that I
would much rather be fucked by these
94
00:13:02,440 --> 00:13:06,000
creatures than by their miserable little
peckers.
95
00:13:10,220 --> 00:13:14,200
I wanted to caress his big rock, which
continued to be emptied in me.
96
00:13:14,800 --> 00:13:20,340
But, just thinking about it, the
creature got up and screwed me again.
97
00:13:21,120 --> 00:13:23,400
As if it had already known what I
wanted.
98
00:13:24,100 --> 00:13:27,800
His huge slong sliding inside my cunt
again and again.
99
00:13:29,060 --> 00:13:33,000
I didn't think it was possible for a man
to fucking come at the same time.
100
00:13:33,500 --> 00:13:34,860
But it was not a man.
101
00:13:35,260 --> 00:13:36,580
That was even better.
102
00:13:37,800 --> 00:13:40,380
I could already feel his testicles
filling up again.
103
00:13:40,940 --> 00:13:42,620
It was impossible, I thought.
104
00:13:43,080 --> 00:13:47,880
But so much the better. I could empty
them again and feel the intense pleasure
105
00:13:47,880 --> 00:13:48,880
of a good spur.
106
00:13:49,880 --> 00:13:52,260
My body was now moving on its own.
107
00:13:52,680 --> 00:13:55,240
His voluminous cock sliding inside me.
108
00:13:55,860 --> 00:13:59,020
My pussy pumping every drop of his male
fluid.
109
00:13:59,420 --> 00:14:04,060
His balls creaming me a little more with
every slapping noise of my ass on his
110
00:14:04,060 --> 00:14:05,060
abs of steel.
111
00:14:12,360 --> 00:14:17,900
I didn't think I would ever say these
words, but... God, how I love being
112
00:14:17,900 --> 00:14:19,620
by a huge cockroach.
9147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.