All language subtitles for The Rookie - 08x02 - Fast Andy.Kitsune.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,252 --> 00:00:04,130 [SOMBER MUSIC] 2 00:00:04,213 --> 00:00:05,506 ♪ ♪ 3 00:00:05,589 --> 00:00:07,966 Hard to say goodbye? 4 00:00:08,926 --> 00:00:11,803 So much of my life happened here. 5 00:00:13,259 --> 00:00:15,224 All those years with Tamara, 6 00:00:16,029 --> 00:00:17,864 with Jackson, 7 00:00:18,727 --> 00:00:20,729 and now you. 8 00:00:21,939 --> 00:00:23,732 I feel like every important thing 9 00:00:23,815 --> 00:00:25,360 in my adult life happened in here. 10 00:00:25,396 --> 00:00:28,570 But now you're emerging from this chrysalis 11 00:00:28,607 --> 00:00:31,240 and becoming a beautiful butterfly and... 12 00:00:31,323 --> 00:00:33,033 - [LAUGHS] - Too much? 13 00:00:33,664 --> 00:00:34,748 No. It's perfect. 14 00:00:34,785 --> 00:00:36,119 You're perfect. 15 00:00:36,203 --> 00:00:38,747 [DOOR OPENS] 16 00:00:41,129 --> 00:00:42,329 Sorry. Am I early? 17 00:00:42,366 --> 00:00:44,151 No, no, we're just getting a slow start. 18 00:00:44,187 --> 00:00:45,546 Sorry, come on in. 19 00:00:45,583 --> 00:00:47,023 Hey, well, you can put 20 00:00:47,059 --> 00:00:48,299 some of your stuff in my room for now. 21 00:00:48,335 --> 00:00:49,341 Oh, this is all I have. 22 00:00:49,378 --> 00:00:51,260 - What? Are you kidding? - No. 23 00:00:51,297 --> 00:00:53,178 Car life is all about minimalism. 24 00:00:53,438 --> 00:00:55,181 But if you have anything you want to leave behind, 25 00:00:55,217 --> 00:00:56,431 feel free. 26 00:00:56,517 --> 00:00:57,808 You know... 27 00:00:57,845 --> 00:00:58,960 I mean, Tim has a bed. 28 00:00:58,997 --> 00:01:00,191 Do you really need to bring yours? 29 00:01:00,227 --> 00:01:01,603 What? 30 00:01:01,937 --> 00:01:03,105 Sorry. 31 00:01:03,142 --> 00:01:05,196 Could you actually just, um, put that back? 32 00:01:05,232 --> 00:01:06,282 Thank you. 33 00:01:07,831 --> 00:01:10,542 You are welcome to come visit any time you want. 34 00:01:10,645 --> 00:01:11,905 - Thank you. - Yes. 35 00:01:11,942 --> 00:01:13,371 Take care of this place for me. 36 00:01:13,407 --> 00:01:14,408 I will. 37 00:01:14,445 --> 00:01:17,406 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 38 00:01:17,869 --> 00:01:19,788 [UPBEAT MUSIC] 39 00:01:20,708 --> 00:01:21,876 This is so gross. 40 00:01:21,935 --> 00:01:23,901 I don't even want to put this on my chair. 41 00:01:23,937 --> 00:01:25,438 I'm calling it. 42 00:01:25,836 --> 00:01:28,233 There's not enough dry cleaning in the world. 43 00:01:28,316 --> 00:01:30,449 Why did that idiot have to throw his gun in the sewer? 44 00:01:30,485 --> 00:01:32,487 I know, as if murder wasn't bad enough, 45 00:01:32,570 --> 00:01:34,720 he had to go and ruin my favorite boots. 46 00:01:35,532 --> 00:01:37,033 What's that smell? 47 00:01:37,117 --> 00:01:40,620 That is the sweet aroma of a closed case. 48 00:01:40,703 --> 00:01:42,395 It smells like industrial waste. 49 00:01:42,432 --> 00:01:44,983 You know, sometimes I wonder what I'm still doing here. 50 00:01:45,019 --> 00:01:47,950 I'm rich, you know. Like, really rich. 51 00:01:48,002 --> 00:01:49,587 I don't need any of this. 52 00:01:49,671 --> 00:01:51,131 What are you gonna do, huh? 53 00:01:51,214 --> 00:01:54,884 Retire, have lunch at the country club every day? 54 00:01:54,968 --> 00:01:58,331 I'd also do Pilates and read books 55 00:01:58,368 --> 00:02:00,817 and go shopping and travel. 56 00:02:00,864 --> 00:02:03,852 Being a boss isn't just about getting the work done. 57 00:02:03,935 --> 00:02:05,818 You gotta play a smart political game. 58 00:02:05,854 --> 00:02:08,148 I know. I've filled in for you before. 59 00:02:08,445 --> 00:02:11,781 A day here or there is not the same. 60 00:02:11,818 --> 00:02:16,075 Look, Tim, you are the watch commander now. 61 00:02:16,136 --> 00:02:18,380 No acting, no interim. 62 00:02:18,529 --> 00:02:19,806 You're him. 63 00:02:22,453 --> 00:02:24,372 Now, problem-solving is never-ending. 64 00:02:24,455 --> 00:02:25,832 Memos pile up fast. 65 00:02:25,915 --> 00:02:27,673 If you don't have a system, you'll fall behind. 66 00:02:27,709 --> 00:02:29,106 - Understood. - Um... 67 00:02:29,232 --> 00:02:30,962 Yeah, that's it. Any questions? 68 00:02:31,045 --> 00:02:32,611 No. I'm good. 69 00:02:35,258 --> 00:02:36,703 That's my desk. 70 00:02:36,740 --> 00:02:38,033 Right. 71 00:02:39,179 --> 00:02:41,219 Sorry, it's gonna take some getting used to. 72 00:02:41,255 --> 00:02:43,224 Um, so if you need anything... 73 00:02:43,308 --> 00:02:45,208 I know where the task force office is. 74 00:02:45,530 --> 00:02:46,906 Good luck. 75 00:02:48,489 --> 00:02:49,689 [KNOCK AT DOOR] 76 00:02:49,927 --> 00:02:52,072 Hey, I don't want to make you late for roll call, 77 00:02:52,108 --> 00:02:54,861 but, Girlfriend Lucy has a couple of things 78 00:02:54,944 --> 00:02:57,039 she'd like to say to you before you started your shift. 79 00:02:57,075 --> 00:02:58,573 So good luck. 80 00:02:58,864 --> 00:03:00,033 You've earned this. 81 00:03:00,116 --> 00:03:02,307 And... And you've got this. 82 00:03:02,702 --> 00:03:03,995 Girlfriend Lucy? 83 00:03:04,078 --> 00:03:05,371 Yes. 84 00:03:05,408 --> 00:03:06,879 Well, technically, I guess it's 85 00:03:06,915 --> 00:03:08,536 Live-In Girlfriend Lucy now, so... 86 00:03:08,572 --> 00:03:10,470 Technically, I think you have to be fully unpacked 87 00:03:10,506 --> 00:03:12,076 before we can call you that. 88 00:03:12,295 --> 00:03:13,652 But that's not the point. 89 00:03:13,689 --> 00:03:17,989 Either way, LIGF Lucy is officially clocking out, 90 00:03:18,051 --> 00:03:20,011 and Sergeant Chen is taking over. 91 00:03:20,094 --> 00:03:21,304 This is weird. 92 00:03:21,341 --> 00:03:23,468 Maybe, but our jobs are too important 93 00:03:23,505 --> 00:03:25,189 to let our relationship interfere. 94 00:03:25,225 --> 00:03:28,228 We really need to be professional. 95 00:03:28,311 --> 00:03:33,775 OK, well, I appreciate LIGF Lucy's kind words. 96 00:03:33,812 --> 00:03:35,856 Mm. I will tell her if I see her. 97 00:03:36,872 --> 00:03:38,102 Tell her. 98 00:03:38,333 --> 00:03:39,720 OK. 99 00:03:40,531 --> 00:03:42,909 Ah, first day as roving supervisor. 100 00:03:42,992 --> 00:03:45,105 - You nervous? - Oh, no. 101 00:03:45,142 --> 00:03:46,293 Nothing could be more challenging 102 00:03:46,329 --> 00:03:47,753 than working with the Dream Team, so... 103 00:03:47,789 --> 00:03:49,129 At least on night shift, your boyfriend wasn't 104 00:03:49,165 --> 00:03:50,541 the watch commander. 105 00:03:50,828 --> 00:03:52,060 Wow. 106 00:03:52,097 --> 00:03:54,133 I do have a good plan for dealing with that, though. 107 00:03:54,169 --> 00:03:56,089 It's strict compartmentalization. 108 00:03:56,172 --> 00:03:57,340 Sounds unhealthy. 109 00:03:57,377 --> 00:03:59,244 What? No... I think it's good. 110 00:03:59,281 --> 00:04:01,617 Clear boundaries and no confusion. 111 00:04:01,654 --> 00:04:03,179 See you at roll call. 112 00:04:03,263 --> 00:04:06,224 So any advice for dealing with your old TO? 113 00:04:06,307 --> 00:04:07,934 Nolan's tricky. 114 00:04:07,971 --> 00:04:09,600 He seems like the nicest person in the world, 115 00:04:09,636 --> 00:04:11,304 but, he can lay down the law. 116 00:04:11,396 --> 00:04:13,146 - Hmm. - Don't take him for granted. 117 00:04:13,378 --> 00:04:14,755 Understood. 118 00:04:15,692 --> 00:04:16,858 - Hey. - Hey. 119 00:04:16,895 --> 00:04:17,907 Thank you. 120 00:04:17,944 --> 00:04:20,677 It is so weird seeing Tim in Grey's office. 121 00:04:20,714 --> 00:04:23,076 It feels like everything's changing all at once. 122 00:04:23,287 --> 00:04:25,249 Tim's the new Grey. I'm the new Tim. 123 00:04:25,286 --> 00:04:26,833 Miles is the new Celina. 124 00:04:26,910 --> 00:04:28,161 So who am I? 125 00:04:28,325 --> 00:04:30,415 You... You're just Nolan. 126 00:04:30,498 --> 00:04:32,272 [LAUGHS] 127 00:04:33,148 --> 00:04:34,233 Whoo! 128 00:04:34,649 --> 00:04:36,754 [CHEERS AND APPLAUSE] 129 00:04:38,333 --> 00:04:39,462 Thank you. 130 00:04:39,545 --> 00:04:42,032 [UPBEAT MUSIC] 131 00:04:42,129 --> 00:04:43,380 OK, knock it off! 132 00:04:44,202 --> 00:04:46,162 We have a number of changes today. 133 00:04:46,513 --> 00:04:49,767 First, Nolan will take over training Officer Penn. 134 00:04:49,850 --> 00:04:51,024 Finally got him straightened out, 135 00:04:51,060 --> 00:04:52,360 so, try not to mess it up. 136 00:04:52,436 --> 00:04:53,585 I'll do my best. 137 00:04:53,622 --> 00:04:55,712 Well, don't do your best. Do my best. 138 00:04:55,773 --> 00:04:59,153 Second, Sergeant Chen is taking over as roving supervisor. 139 00:04:59,249 --> 00:05:01,441 - Whoo! - [APPLAUSE] 140 00:05:02,057 --> 00:05:04,638 And finally, in T-minus 36 hours, 141 00:05:04,684 --> 00:05:07,290 the President of the United States arrives in Los Angeles. 142 00:05:07,326 --> 00:05:08,975 - [GROANS] - [COUGHS] 143 00:05:09,286 --> 00:05:11,536 Sorry, I think I'm coming down with something. 144 00:05:12,296 --> 00:05:14,173 Probably just an allergy. 145 00:05:14,210 --> 00:05:16,802 It is an honor to host the president in our fair city. 146 00:05:16,838 --> 00:05:19,514 And we will ensure that his visit is safe and productive. 147 00:05:19,550 --> 00:05:21,447 A Secret Service advance team lands shortly. 148 00:05:21,483 --> 00:05:22,680 And they'll be operating out of our station 149 00:05:22,716 --> 00:05:24,366 for the next 48 hours. 150 00:05:24,434 --> 00:05:27,356 Let's show them how real law enforcement is done. 151 00:05:27,661 --> 00:05:28,711 - Copy? - Copy. 152 00:05:28,764 --> 00:05:30,121 - Yes, sir. - Dismissed. 153 00:05:30,307 --> 00:05:32,184 Sergeant Chen, a minute? 154 00:05:32,392 --> 00:05:33,541 Yep. 155 00:05:34,669 --> 00:05:36,983 OK, this right here, this is the current 156 00:05:37,020 --> 00:05:38,780 department bible on presidential visits. 157 00:05:38,816 --> 00:05:40,298 Wow. So don't lose it? 158 00:05:40,335 --> 00:05:42,342 Don't even joke about losing it. 159 00:05:42,660 --> 00:05:43,976 OK. 160 00:05:45,329 --> 00:05:46,645 Oh, wow. 161 00:05:46,990 --> 00:05:48,539 - It's really intricate. - Yeah. 162 00:05:48,575 --> 00:05:50,291 Apparently, this president guy is pretty important. 163 00:05:50,327 --> 00:05:51,876 Look, I've been coordinating with the Secret Service 164 00:05:51,912 --> 00:05:52,962 for the last month. 165 00:05:53,038 --> 00:05:54,253 The only thing left to lock down 166 00:05:54,289 --> 00:05:55,730 is the motorcade route. 167 00:05:56,792 --> 00:05:59,095 And since you're watch commander now, 168 00:05:59,132 --> 00:06:00,133 it falls to me. 169 00:06:00,170 --> 00:06:01,380 - Right. OK. - Correct. 170 00:06:01,463 --> 00:06:03,054 This is not as simple as getting the president 171 00:06:03,090 --> 00:06:04,240 from point A to point B. 172 00:06:04,276 --> 00:06:06,698 The route needs to comply with all Secret Service protocols. 173 00:06:06,734 --> 00:06:08,569 And my recent proposal is in there. 174 00:06:08,606 --> 00:06:10,198 We're just waiting for a sign-off on a few items. 175 00:06:10,234 --> 00:06:11,747 - Am I locked in to your plan? - No. 176 00:06:11,783 --> 00:06:13,666 If you think you can do better, feel free. 177 00:06:13,702 --> 00:06:15,835 But it would be a heavy lift on your first day. 178 00:06:15,871 --> 00:06:18,181 And, the rethink can't get in the way of your other duties. 179 00:06:18,217 --> 00:06:21,342 So if you were me, stick to the current plan. 180 00:06:21,423 --> 00:06:22,526 Got it. OK. 181 00:06:22,563 --> 00:06:24,755 So if I do lose it... 182 00:06:24,935 --> 00:06:27,262 [SCOFFS] I'm joking. 183 00:06:27,781 --> 00:06:29,038 Grey would have thought that was funny. 184 00:06:29,074 --> 00:06:30,265 - Doubt it. - Mm. 185 00:06:30,302 --> 00:06:33,351 Chen, um, gimme that thing. 186 00:06:33,810 --> 00:06:35,968 Roll call was OK, right? 187 00:06:37,588 --> 00:06:39,089 Speaking as Sergeant Chen... 188 00:06:39,156 --> 00:06:41,592 Because Lucy has left the building. Yes, I remember. 189 00:06:41,628 --> 00:06:43,446 You were maybe, like, a tad too gruff. 190 00:06:43,482 --> 00:06:45,424 They're grown-ups. I'm not gonna coddle them. 191 00:06:45,460 --> 00:06:46,727 No, I totally agree. It's just, 192 00:06:46,763 --> 00:06:49,159 you know, Grey would always end on a good note. 193 00:06:49,196 --> 00:06:51,907 - "Be safe out there." - OK, well, that was his thing. 194 00:06:52,097 --> 00:06:55,058 You know, I need to find my own style. 195 00:06:55,251 --> 00:06:56,483 I know. 196 00:06:57,235 --> 00:06:58,801 And you will. 197 00:07:00,063 --> 00:07:02,941 Every TO-rookie relationship is unique. 198 00:07:03,025 --> 00:07:04,190 As long as it's based in respect, 199 00:07:04,226 --> 00:07:05,842 we shouldn't have any problems. 200 00:07:05,986 --> 00:07:08,572 So, what is next in your Rook Book checklist? 201 00:07:08,655 --> 00:07:10,616 - Cultivating an informant. - OK. 202 00:07:10,699 --> 00:07:12,576 But, shouldn't that wait until after 203 00:07:12,613 --> 00:07:14,038 the circus comes to town tomorrow? 204 00:07:14,074 --> 00:07:15,582 Every day is a circus in Los Angeles. 205 00:07:15,618 --> 00:07:17,712 Part of your training is going to be multitasking. 206 00:07:17,748 --> 00:07:19,297 I assume you've already started cultivating 207 00:07:19,333 --> 00:07:21,383 - a list of potential CIs. - Oh, yes, sir. 208 00:07:21,420 --> 00:07:23,425 My top candidate is a high-end sex worker 209 00:07:23,462 --> 00:07:24,760 I helped out a few weeks back. 210 00:07:24,796 --> 00:07:28,175 Good instincts, but I wouldn't start with her. 211 00:07:28,258 --> 00:07:31,512 A CI-cop relationship is complicated on a good day, 212 00:07:31,549 --> 00:07:32,849 without the emotional complexities 213 00:07:32,885 --> 00:07:34,537 that her profession might bring. 214 00:07:34,632 --> 00:07:37,301 All right. Well, what about Dave Kaiser? 215 00:07:37,518 --> 00:07:39,881 His garage does a lot of work on cars for the Southern Front. 216 00:07:39,917 --> 00:07:41,313 How long has he been sober? 217 00:07:41,396 --> 00:07:43,565 - A couple months. - Not nearly long enough. 218 00:07:43,719 --> 00:07:44,951 All right. 219 00:07:46,098 --> 00:07:47,497 Fast Andy. 220 00:07:47,653 --> 00:07:50,572 Fast Andy. Now, he has good connections. 221 00:07:50,656 --> 00:07:53,682 - Mm-hmm. - But he's not that bright. 222 00:07:53,784 --> 00:07:56,301 I'm not looking for a financial advisor. 223 00:07:56,338 --> 00:07:57,497 Most criminals are dumb. 224 00:07:57,533 --> 00:08:00,286 Right, but a CI needs to be smart enough 225 00:08:00,323 --> 00:08:02,437 - to be able to maintain a lie. - Yeah, I know that. 226 00:08:02,473 --> 00:08:04,773 I've recruited informants before back in Texas. 227 00:08:05,533 --> 00:08:06,993 OK, it's your call. 228 00:08:07,030 --> 00:08:08,549 I'm only here for guidance. 229 00:08:08,632 --> 00:08:10,252 If you think Fast Andy is your guy, 230 00:08:10,288 --> 00:08:12,225 let's go recruit him and see how that goes. 231 00:08:12,261 --> 00:08:13,387 I'm not buying it. 232 00:08:13,424 --> 00:08:16,886 Kids and self-care all day, every day? 233 00:08:17,015 --> 00:08:18,686 I think you'd get bored. 234 00:08:19,268 --> 00:08:23,420 So I'll start a business, hire my BFF to run it with me. 235 00:08:23,730 --> 00:08:25,022 What kind of business? 236 00:08:25,131 --> 00:08:26,965 Harper, Lopez. 237 00:08:27,359 --> 00:08:29,092 Bradford. Good to see you. 238 00:08:29,186 --> 00:08:31,275 All right, Agent Butler, this is Sergeant Chen. 239 00:08:31,311 --> 00:08:32,643 She's taking over my old position. 240 00:08:32,679 --> 00:08:34,648 Detectives Harper and Lopez have volunteered 241 00:08:34,684 --> 00:08:35,916 to help you run down threats. 242 00:08:35,952 --> 00:08:37,949 I don't remember volunteering. 243 00:08:37,986 --> 00:08:39,124 Me neither. 244 00:08:39,161 --> 00:08:41,371 This is my right hand, Agent Kevin Kelvin. 245 00:08:41,459 --> 00:08:42,683 I'm sorry. Kevin... 246 00:08:42,782 --> 00:08:43,919 Kevin Kelvin? 247 00:08:43,956 --> 00:08:45,396 My parents are fans of alliteration. 248 00:08:45,432 --> 00:08:47,569 - Who isn't? - Here's the watch list. 249 00:08:47,606 --> 00:08:49,383 As you know, most of them are cranks. 250 00:08:49,419 --> 00:08:50,719 But, with POTUS landing tomorrow, 251 00:08:50,755 --> 00:08:51,970 we need to make sure that there's no signs 252 00:08:52,006 --> 00:08:53,132 of escalation... 253 00:08:53,169 --> 00:08:54,636 major life events, weapon purchases. 254 00:08:54,672 --> 00:08:56,224 We know what escalation looks like. 255 00:08:56,260 --> 00:08:58,220 Of course you do. My apologies. 256 00:08:58,304 --> 00:08:59,936 You want us to start at the top of the list? 257 00:08:59,972 --> 00:09:01,917 No. They're in order of assessed threat. 258 00:09:01,953 --> 00:09:03,031 We'll take the most worrying. 259 00:09:03,067 --> 00:09:05,270 Why don't you start around... 260 00:09:06,011 --> 00:09:08,063 - 20? - Sure thing. 261 00:09:09,076 --> 00:09:10,786 [QUIRKY MUSIC] 262 00:09:11,150 --> 00:09:12,552 Start at 20? 263 00:09:12,589 --> 00:09:14,889 He might as well have just said waste your entire day 264 00:09:14,925 --> 00:09:16,934 - talking to mouth breathers. - What I'm saying. 265 00:09:16,970 --> 00:09:18,770 If we work for ourselves, we wouldn't have to jump 266 00:09:18,806 --> 00:09:20,266 through anybody else's hoops. 267 00:09:20,409 --> 00:09:21,647 Doing what? 268 00:09:21,793 --> 00:09:22,937 Well... 269 00:09:24,538 --> 00:09:26,900 All right, so we have narrowed it down 270 00:09:26,937 --> 00:09:29,527 to private investigation firm or spa resort. 271 00:09:29,564 --> 00:09:30,779 Two solid choices. 272 00:09:30,816 --> 00:09:31,990 And we've only been thinking on it 273 00:09:32,026 --> 00:09:33,762 for three waste-of-time door knocks. 274 00:09:33,798 --> 00:09:35,132 Who's lucky number four? 275 00:09:35,216 --> 00:09:38,386 Jerry Hudson. 34. Gun enthusiast. 276 00:09:38,423 --> 00:09:42,594 Posts under the username SicSemperTyrannis414, 277 00:09:42,631 --> 00:09:45,351 and threats to the president are varied and many. 278 00:09:46,727 --> 00:09:48,062 Mr. Hudson, LAPD. 279 00:09:48,099 --> 00:09:49,964 We have a few questions for you. 280 00:09:54,860 --> 00:09:56,112 Angela. 281 00:09:57,084 --> 00:09:59,113 [OMINOUS MUSIC] 282 00:09:59,198 --> 00:10:01,367 ♪ ♪ 283 00:10:01,600 --> 00:10:03,411 Jerry Hudson, LAPD! 284 00:10:03,494 --> 00:10:05,329 Come out with your hands up. 285 00:10:05,413 --> 00:10:12,336 ♪ ♪ 286 00:10:40,114 --> 00:10:42,324 Clear. You got anything? 287 00:10:42,408 --> 00:10:49,331 ♪ ♪ 288 00:10:53,027 --> 00:10:54,627 Angela! 289 00:10:54,946 --> 00:11:01,051 ♪ ♪ 290 00:11:02,050 --> 00:11:04,372 Impressive and terrifying. 291 00:11:05,014 --> 00:11:06,348 Everything's labeled. 292 00:11:06,432 --> 00:11:08,245 Makes it easy to see what's missing. 293 00:11:08,282 --> 00:11:11,452 What is most troubling is sniper "riffle." 294 00:11:11,645 --> 00:11:13,506 I think he means rifle. 295 00:11:13,689 --> 00:11:16,509 I think his spelling is the least of our problems. 296 00:11:21,238 --> 00:11:23,792 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 297 00:11:24,122 --> 00:11:27,667 It is important that you be completely clear with your CI. 298 00:11:27,704 --> 00:11:29,080 That's a delicate balance. 299 00:11:29,117 --> 00:11:31,191 You want to motivate your CI to cooperate, 300 00:11:31,228 --> 00:11:32,961 but at the same time, you can't keep him out of jail. 301 00:11:32,997 --> 00:11:34,847 You can't even promise to be lenient. 302 00:11:34,909 --> 00:11:36,661 Not the DA. Got it. 303 00:11:36,744 --> 00:11:38,329 Andy, it's good to see you. 304 00:11:38,413 --> 00:11:39,836 - Thanks for taking the time. - No problem. 305 00:11:39,872 --> 00:11:41,332 I gotta make this quick, though, 'cause my boss, 306 00:11:41,368 --> 00:11:43,279 he's all over me about that business I had with the money. 307 00:11:43,315 --> 00:11:44,508 I mean, how am I supposed to know 308 00:11:44,544 --> 00:11:46,122 Obama's not on the hundred? 309 00:11:46,791 --> 00:11:48,136 Those fakes can be tricky. 310 00:11:48,172 --> 00:11:49,549 Exactly. 311 00:11:49,632 --> 00:11:51,050 So what's up? 312 00:11:51,134 --> 00:11:52,634 I have a business proposition. 313 00:11:52,845 --> 00:11:54,675 You've got connections on your side of the law. 314 00:11:54,711 --> 00:11:56,637 I've got connections on my side of the law. 315 00:11:56,673 --> 00:11:57,764 What do you say we work together? 316 00:11:57,800 --> 00:11:59,183 - You want me to snitch. - Nah. 317 00:11:59,219 --> 00:12:00,769 You don't have to tell me anything you don't want to. 318 00:12:00,805 --> 00:12:03,485 But, if you hear something you want to pass along, hit me up. 319 00:12:03,521 --> 00:12:04,767 How much is it worth to you? 320 00:12:04,803 --> 00:12:06,061 Well, let's not focus on the money. 321 00:12:06,097 --> 00:12:07,106 So nothing. 322 00:12:07,143 --> 00:12:09,103 Look, LAPD's budget is limited. 323 00:12:09,266 --> 00:12:11,522 But the real benefit is our relationship. 324 00:12:11,696 --> 00:12:13,406 You help me, I help you. 325 00:12:13,583 --> 00:12:14,876 Help me how? 326 00:12:14,913 --> 00:12:16,539 We can discuss that. 327 00:12:16,576 --> 00:12:19,072 So, let's discuss it now. 328 00:12:20,246 --> 00:12:21,622 7-Adam-15. 329 00:12:21,706 --> 00:12:24,494 Detectives requesting 10-21 for assignment. 330 00:12:25,543 --> 00:12:26,913 Copy. Calling shortly. 331 00:12:27,031 --> 00:12:29,291 Look, you murder someone, I can't help you, right? 332 00:12:29,327 --> 00:12:32,038 But smaller offenses, I have some leeway. 333 00:12:32,133 --> 00:12:34,010 OK. I can see the value in that. 334 00:12:34,218 --> 00:12:35,592 - OK. - All right. 335 00:12:35,755 --> 00:12:37,131 We gotta go. 336 00:12:37,739 --> 00:12:39,199 Here's my card. 337 00:12:39,236 --> 00:12:40,911 The cell is on there. 338 00:12:41,100 --> 00:12:42,178 Thanks, man. 339 00:12:42,215 --> 00:12:44,296 Hey, y'all want a pop before y'all leave? 340 00:12:44,437 --> 00:12:45,610 I just opened a bottle of vodka. 341 00:12:45,646 --> 00:12:46,945 We don't drink on the job. 342 00:12:46,981 --> 00:12:48,202 Yeah. Me neither. 343 00:12:48,268 --> 00:12:49,318 Yeah. 344 00:12:52,820 --> 00:12:54,649 - What? - Nothing. 345 00:12:55,114 --> 00:12:56,444 You happy with how that went? 346 00:12:56,480 --> 00:12:57,530 Yes, sir. 347 00:12:57,650 --> 00:12:59,070 Now it's up to Andy. 348 00:13:04,161 --> 00:13:05,711 How am I supposed to make sure POTUS is never 349 00:13:05,747 --> 00:13:07,397 ten minutes away from a hospital? 350 00:13:07,502 --> 00:13:08,905 7-Adam-300, 351 00:13:08,959 --> 00:13:11,001 requesting supervisor on Blix and Hortense. 352 00:13:11,037 --> 00:13:12,340 Priority X-ray. 353 00:13:12,423 --> 00:13:14,294 7-Adam-300 responding. 354 00:13:18,930 --> 00:13:20,633 - [HORN HONKS] - Oh, OK. 355 00:13:22,892 --> 00:13:24,310 [TIRES SQUEAL] 356 00:13:24,667 --> 00:13:27,503 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 357 00:13:32,305 --> 00:13:33,466 Hey. 358 00:13:33,694 --> 00:13:35,077 Must be bad if the watch commander came out. 359 00:13:35,113 --> 00:13:36,745 It's not good. Heavily armed suspect 360 00:13:36,781 --> 00:13:38,382 on the Secret Service watch list is in the wind. 361 00:13:38,418 --> 00:13:40,814 What exactly is this guy's history with the president? 362 00:13:40,850 --> 00:13:42,834 Cyber threat team flagged Hudson a year ago. 363 00:13:42,870 --> 00:13:44,044 He was posting about revolution, 364 00:13:44,080 --> 00:13:46,035 rooting out tyranny... all standard fare. 365 00:13:46,071 --> 00:13:48,245 About six months ago, he started demanding a meeting 366 00:13:48,281 --> 00:13:50,008 with the president, sending handwritten letters 367 00:13:50,044 --> 00:13:51,134 directly to the White House. 368 00:13:51,170 --> 00:13:52,677 We'll need copies of those letters. 369 00:13:52,713 --> 00:13:54,084 I'll send you copies of our reports. 370 00:13:54,120 --> 00:13:55,377 Not the reports, the originals. 371 00:13:55,413 --> 00:13:57,962 I can assure you, our analysts are very thorough. 372 00:13:57,999 --> 00:13:59,756 No doubt, but I insist. 373 00:13:59,998 --> 00:14:01,299 Just say yes. 374 00:14:01,556 --> 00:14:02,765 Fine. 375 00:14:02,849 --> 00:14:04,106 But I want every available officer 376 00:14:04,142 --> 00:14:05,357 out looking for this guy. 377 00:14:05,393 --> 00:14:06,893 - OK, we... - Absolutely, we... 378 00:14:07,395 --> 00:14:09,057 Sorry. You go. 379 00:14:09,308 --> 00:14:10,934 You'll have all available resources 380 00:14:10,970 --> 00:14:12,614 and full coordination with our divisions. 381 00:14:12,650 --> 00:14:13,936 Good. 382 00:14:14,569 --> 00:14:16,315 I want to embed Agent Kelvin with your team. 383 00:14:16,351 --> 00:14:17,953 Yeah. No problem. We can do that for you. 384 00:14:17,989 --> 00:14:19,782 Officer Juarez? 385 00:14:21,868 --> 00:14:23,083 Agent Kelvin's gonna ride with you. 386 00:14:23,119 --> 00:14:24,793 He's gonna help question Hudson's family members. 387 00:14:24,829 --> 00:14:25,879 Let's go. 388 00:14:27,498 --> 00:14:29,798 At what point do you cancel the president's visit? 389 00:14:29,834 --> 00:14:31,384 We are nowhere near that point. 390 00:14:31,669 --> 00:14:33,844 For all we know, this guy could be out on a hunting trip. 391 00:14:33,880 --> 00:14:36,209 I know that this is high-level stuff. 392 00:14:36,970 --> 00:14:38,305 This is my everyday. 393 00:14:38,342 --> 00:14:40,016 So let's just chase down the bad guy 394 00:14:40,052 --> 00:14:41,672 and check him off the list. 395 00:14:43,139 --> 00:14:45,183 I'm just gonna say it. Not a fan. 396 00:14:45,266 --> 00:14:46,440 That's twice it felt like 397 00:14:46,476 --> 00:14:47,691 he defaulted to talking to Tim, right? 398 00:14:47,727 --> 00:14:48,817 - Am I crazy? - BOTH: No. 399 00:14:48,853 --> 00:14:50,277 I don't think he meant anything by that. 400 00:14:50,313 --> 00:14:51,403 We've worked together before. 401 00:14:51,439 --> 00:14:52,976 - He's just comfortable with me. - Mm-hmm. 402 00:14:53,012 --> 00:14:54,144 All right. I'll go talk to him. 403 00:14:54,180 --> 00:14:56,391 - ALL: No. - That definitely is worse. 404 00:14:56,882 --> 00:14:58,085 It's fine. 405 00:14:58,122 --> 00:15:00,733 We eat ingrained misogyny for breakfast. 406 00:15:01,220 --> 00:15:04,362 Lopez just sent details on our suspect, Jerry Hudson. 407 00:15:04,408 --> 00:15:06,198 She wants us to talk to Jerry's coworkers 408 00:15:06,234 --> 00:15:07,527 at Third Street Surplus. 409 00:15:07,615 --> 00:15:09,575 - Copy that. - [PHONE DINGS] 410 00:15:10,082 --> 00:15:12,210 - That Lopez again? - Fast Andy. 411 00:15:12,293 --> 00:15:13,758 - [PHONE DINGS] - He's got a lead already? 412 00:15:13,794 --> 00:15:17,131 Not exactly. It's mostly memes. 413 00:15:17,215 --> 00:15:18,722 - [PHONE DINGS] - Oh, this one's not a meme. 414 00:15:18,758 --> 00:15:20,858 He wants to know if I could track down a... 415 00:15:21,499 --> 00:15:22,683 Girl he once dated. 416 00:15:22,720 --> 00:15:23,888 She was smoking hot. 417 00:15:23,925 --> 00:15:25,856 But if she's gotten fat, never mind. 418 00:15:25,893 --> 00:15:27,350 He's not interested. 419 00:15:27,433 --> 00:15:29,929 [QUIRKY MUSIC] 420 00:15:30,353 --> 00:15:31,812 - You're an Aries? - Oh, yeah. 421 00:15:31,896 --> 00:15:33,850 It was a gift. 422 00:15:34,424 --> 00:15:36,176 - I'm a Cancer. - Of course. 423 00:15:36,275 --> 00:15:38,319 And I bet you're a Gemini ascending. 424 00:15:38,402 --> 00:15:40,690 - You're good. - I dabble. 425 00:15:41,006 --> 00:15:43,067 But I've learned to downplay it at work. 426 00:15:43,104 --> 00:15:44,485 Oh, me too. 427 00:15:44,613 --> 00:15:47,950 Everyone is so judgmental of new age spirituality. 428 00:15:49,169 --> 00:15:51,369 How long have you been in the Secret Service? 429 00:15:51,582 --> 00:15:53,082 I joined right out of college. 430 00:15:53,130 --> 00:15:54,381 Let me guess. 431 00:15:54,418 --> 00:15:56,295 You watched "In the Line of Fire" 432 00:15:56,332 --> 00:15:58,000 at an impressionable age. 433 00:15:58,130 --> 00:16:00,126 - Not exactly. - Oh. 434 00:16:01,049 --> 00:16:02,349 I don't know you well enough yet. 435 00:16:02,385 --> 00:16:04,255 Oh, come on. 436 00:16:04,595 --> 00:16:06,514 This shop is a safe space. 437 00:16:06,644 --> 00:16:08,551 Here, I'll go first. 438 00:16:10,221 --> 00:16:13,181 I believe the reason why tarot works, 439 00:16:13,266 --> 00:16:17,727 is because it's connected to the nonlinearity of time. 440 00:16:17,821 --> 00:16:20,115 So the tarot isn't sending you a message. 441 00:16:20,199 --> 00:16:23,052 You are sending yourself a message from the future 442 00:16:23,089 --> 00:16:25,026 by influencing the cards. 443 00:16:25,105 --> 00:16:27,355 I have never thought about it that way before. 444 00:16:27,693 --> 00:16:29,153 That makes a lot of sense. 445 00:16:29,190 --> 00:16:30,490 I know. 446 00:16:30,830 --> 00:16:33,476 So, what made you want to protect the president? 447 00:16:35,722 --> 00:16:38,058 I had all these dreams when I was a kid. 448 00:16:38,477 --> 00:16:39,764 Real vivid. 449 00:16:39,801 --> 00:16:42,660 And, they had all these historical details 450 00:16:42,697 --> 00:16:44,886 that I just couldn't possibly know any other way. 451 00:16:44,922 --> 00:16:46,298 Like from a past life? 452 00:16:46,429 --> 00:16:47,632 Yeah. 453 00:16:47,737 --> 00:16:50,096 And I realized I was Abraham Lincoln... 454 00:16:50,289 --> 00:16:52,178 - Reborn. - Wh... 455 00:16:52,290 --> 00:16:54,125 Like Abraham Lincoln, Lincoln? 456 00:16:54,312 --> 00:16:55,806 That's the one. 457 00:16:56,882 --> 00:16:59,144 Well, that's why you joined the Secret Service, 458 00:16:59,180 --> 00:17:01,187 to stop what happened to you 459 00:17:01,224 --> 00:17:03,518 from happening to another president. 460 00:17:03,825 --> 00:17:07,239 It's not what I put on my application, but yeah. 461 00:17:07,908 --> 00:17:10,488 Well, that's... Amazing. 462 00:17:10,598 --> 00:17:13,560 7-Adam-13, EMT report triggered our BOLO. 463 00:17:13,597 --> 00:17:16,709 Suspect Jerry Hudson was just taken to St. Stephen Hospital. 464 00:17:16,772 --> 00:17:17,966 You're the closest unit. 465 00:17:18,002 --> 00:17:19,420 Control, show us responding. 466 00:17:19,503 --> 00:17:21,582 [SIREN WAILING] 467 00:17:23,649 --> 00:17:25,504 Hey, did you just bring in Jerry Hudson? 468 00:17:25,540 --> 00:17:26,923 Yeah, he was in a single car accident. 469 00:17:26,959 --> 00:17:28,092 Lost control in an intersection, 470 00:17:28,128 --> 00:17:29,716 - hit a light pole. - We need to talk to him. 471 00:17:29,752 --> 00:17:31,479 - He's being triaged in bay 12. - [SCREAMING] 472 00:17:31,515 --> 00:17:32,565 Hey, you OK? 473 00:17:32,642 --> 00:17:33,732 - He just took off. - Call security. 474 00:17:33,768 --> 00:17:34,899 Tell them to lock down the hospital. 475 00:17:34,935 --> 00:17:36,097 Any chance he's armed? 476 00:17:36,134 --> 00:17:38,151 I did a pretty thorough exam. 477 00:17:38,188 --> 00:17:39,404 If there was a gun, I would've felt it. 478 00:17:39,440 --> 00:17:40,916 But there was an empty knife sheath. 479 00:17:40,952 --> 00:17:42,103 Oh, OK. 480 00:17:42,140 --> 00:17:44,564 7-Lincoln-13, I need additional units 481 00:17:44,601 --> 00:17:47,771 to St. Stephen Hospital for at-large suspect Jerry Hudson. 482 00:17:47,948 --> 00:17:49,360 Description to follow. 483 00:17:49,569 --> 00:17:51,327 Brown hair, blue jeans, white shirt. 484 00:17:51,363 --> 00:17:53,811 Blood on his face and neck from a head injury. 485 00:17:54,225 --> 00:17:56,040 [ALARM BLARING] 486 00:17:56,123 --> 00:17:57,083 Nothing. 487 00:17:57,166 --> 00:17:58,167 God. 488 00:17:58,250 --> 00:18:00,294 [TENSE MUSIC] 489 00:18:00,378 --> 00:18:01,998 What happened to his car? 490 00:18:02,035 --> 00:18:04,512 They were hooking it up to go to the impound lot when I left. 491 00:18:04,548 --> 00:18:10,346 ♪ ♪ 492 00:18:12,204 --> 00:18:14,635 Half a mile on foot with a head injury? 493 00:18:15,376 --> 00:18:16,996 I bet we beat him here. 494 00:18:19,771 --> 00:18:21,017 You'd lose that bet. 495 00:18:21,148 --> 00:18:23,150 7-Adam-15. Eyes on Hudson. 496 00:18:23,234 --> 00:18:24,491 - We need backup at Mid-City... - Get down! 497 00:18:24,527 --> 00:18:27,481 [GUNFIRE] 498 00:18:30,324 --> 00:18:33,452 [GUNFIRE] 499 00:18:33,536 --> 00:18:40,459 ♪ ♪ 500 00:18:48,551 --> 00:18:50,052 [ENGINE TURNS OVER] 501 00:18:50,136 --> 00:18:51,554 [GLASS SHATTERING] 502 00:18:51,637 --> 00:18:53,639 [TIRES SQUEALING] 503 00:18:53,723 --> 00:18:56,684 [GUNFIRE] 504 00:18:56,767 --> 00:18:59,687 ♪ ♪ 505 00:19:03,336 --> 00:19:04,969 Motor pool guys are gonna kill me. 506 00:19:05,005 --> 00:19:06,533 Shops get damaged all the time. 507 00:19:06,569 --> 00:19:08,231 - It's not your fault. - I've totaled five. 508 00:19:08,267 --> 00:19:09,470 Seriously? 509 00:19:09,781 --> 00:19:11,246 Back in Texas, they would give you a medal 510 00:19:11,282 --> 00:19:13,152 for being a proper lawman. 511 00:19:14,570 --> 00:19:17,531 Hey, they found the tow truck abandoned a half mile away. 512 00:19:17,615 --> 00:19:18,706 It shouldn't be hard to find him, right? 513 00:19:18,742 --> 00:19:19,914 He won't make it far on foot. 514 00:19:19,950 --> 00:19:21,625 We have no idea how long he's been planning this. 515 00:19:21,661 --> 00:19:22,993 He could have switch cars stashed across the city, 516 00:19:23,029 --> 00:19:24,038 people helping him. 517 00:19:24,075 --> 00:19:26,087 Secret Service has to cancel the visit now, right? 518 00:19:26,123 --> 00:19:27,501 - [PHONE DINGS] - I wouldn't count on that. 519 00:19:27,537 --> 00:19:30,011 But they are changing his motorcade route, so I gotta go. 520 00:19:30,047 --> 00:19:31,223 What do you want us to do, Sarge? 521 00:19:31,259 --> 00:19:32,510 Right. Um... 522 00:19:33,089 --> 00:19:35,425 OK, get back to the station. Check in with Harper and Lopez. 523 00:19:35,461 --> 00:19:36,927 They're talking to Hudson's ex-girlfriend, 524 00:19:36,963 --> 00:19:38,050 so hopefully they'll learn something 525 00:19:38,086 --> 00:19:39,428 that'll help us find him. 526 00:19:39,629 --> 00:19:41,005 All right. 527 00:19:42,807 --> 00:19:45,106 How you doing, Margaret? I am Detective Harper. 528 00:19:45,142 --> 00:19:47,561 - This is Detective Lopez. - Hi. 529 00:19:47,645 --> 00:19:50,064 I hope you don't mind. My mom wanted to come. 530 00:19:50,101 --> 00:19:51,764 Whatever makes you most comfortable. 531 00:19:51,800 --> 00:19:53,657 I always knew that Jerry was bad news. 532 00:19:53,693 --> 00:19:55,194 - Mom. - Well, I did. 533 00:19:55,254 --> 00:19:56,737 How long did you two date? 534 00:19:56,797 --> 00:19:58,614 Uh... About ten months. 535 00:19:58,948 --> 00:20:00,241 Six months too long. 536 00:20:00,324 --> 00:20:02,123 But every time I tried to break it off, 537 00:20:02,159 --> 00:20:05,037 he had some crisis, and I felt guilty, so I stayed. 538 00:20:05,121 --> 00:20:08,124 When did his obsession with the president start? 539 00:20:08,161 --> 00:20:11,469 Um, he was already a little bit paranoid 540 00:20:11,506 --> 00:20:12,841 when I first met him. 541 00:20:12,878 --> 00:20:14,797 But it just felt like talk, 542 00:20:14,834 --> 00:20:17,508 conspiracies about the deep state, you know. 543 00:20:18,217 --> 00:20:19,885 But then it got worse. 544 00:20:20,136 --> 00:20:22,336 He got worse. 545 00:20:22,625 --> 00:20:24,669 He thought that he was being watched, 546 00:20:24,752 --> 00:20:26,183 said his boss was CIA, 547 00:20:26,220 --> 00:20:28,312 that strangers on the street were reporting on him. 548 00:20:28,348 --> 00:20:30,188 He thought that if he could get to the president, 549 00:20:30,224 --> 00:20:31,230 he could make it stop. 550 00:20:31,267 --> 00:20:33,400 I gently pushed back, tried to encourage him 551 00:20:33,436 --> 00:20:34,900 to go see someone. 552 00:20:35,471 --> 00:20:37,625 He accused me of being one of them. 553 00:20:37,947 --> 00:20:39,198 Threatened to hurt me. 554 00:20:39,235 --> 00:20:40,823 - Did he? - No. 555 00:20:42,661 --> 00:20:44,747 He punched a hole in the wall and left. 556 00:20:44,861 --> 00:20:46,953 I changed the locks, took my vacation time, 557 00:20:46,989 --> 00:20:49,039 went camping for three weeks. 558 00:20:49,861 --> 00:20:51,751 And by the time I got back, 559 00:20:52,041 --> 00:20:54,295 he seemed to have moved on. 560 00:20:55,058 --> 00:20:56,685 It's such a tragedy. 561 00:20:56,815 --> 00:20:58,637 [SOMBER MUSIC] 562 00:20:58,736 --> 00:20:59,945 Really. 563 00:21:00,163 --> 00:21:01,594 He used to be a nice guy. 564 00:21:01,631 --> 00:21:05,222 - Honey. - Mom, he was. 565 00:21:05,835 --> 00:21:07,503 He made me feel special. 566 00:21:07,587 --> 00:21:08,851 Made me laugh. 567 00:21:09,312 --> 00:21:12,649 And I just watched him go down the rabbit hole. 568 00:21:12,686 --> 00:21:15,136 And there was nothing that I could do to save him. 569 00:21:16,090 --> 00:21:18,342 Do you have someplace safe you can stay 570 00:21:18,379 --> 00:21:19,964 until he's in custody? 571 00:21:20,001 --> 00:21:21,489 She can stay with me. 572 00:21:21,632 --> 00:21:23,641 I have a shotgun, and I'm not afraid to use it. 573 00:21:23,677 --> 00:21:25,220 Let's try and avoid that. 574 00:21:25,257 --> 00:21:26,620 We'll give you a panic button 575 00:21:26,656 --> 00:21:28,400 and have units check on you regularly. 576 00:21:28,436 --> 00:21:31,022 Listen, you knew him as well as anyone. 577 00:21:31,261 --> 00:21:33,702 Do you really think that he would hurt the president? 578 00:21:33,738 --> 00:21:34,877 [OMINOUS MUSIC] 579 00:21:35,051 --> 00:21:36,387 Um... 580 00:21:36,610 --> 00:21:39,590 I think that Jerry is a very disturbed man, 581 00:21:40,047 --> 00:21:43,886 who has the means and ability to do great violence. 582 00:21:44,083 --> 00:21:46,497 ♪ ♪ 583 00:21:47,119 --> 00:21:49,934 Hey. So, how'd it go today? 584 00:21:49,991 --> 00:21:52,728 Well, we have an armed wannabe assassin on the loose. 585 00:21:52,765 --> 00:21:54,150 President lands in 16 hours. 586 00:21:54,186 --> 00:21:55,347 Other than that... 587 00:21:55,488 --> 00:21:57,178 It's always something. 588 00:21:57,261 --> 00:21:58,610 Is there anything I can do? 589 00:21:58,646 --> 00:22:00,069 No. All under control. 590 00:22:00,136 --> 00:22:01,988 Secret Service brought additional resources. 591 00:22:02,024 --> 00:22:04,073 Night shift detectives are fully briefed, 592 00:22:04,110 --> 00:22:05,277 as are the sergeants. 593 00:22:05,337 --> 00:22:07,297 OK. Good night. 594 00:22:11,782 --> 00:22:12,798 Hey. Hi. 595 00:22:12,834 --> 00:22:14,002 - I have bad news. - I heard. 596 00:22:14,038 --> 00:22:15,416 You have to redo the motorcade route. 597 00:22:15,452 --> 00:22:16,453 Yes. 598 00:22:16,490 --> 00:22:18,420 So I'm gonna need to rain check 599 00:22:18,457 --> 00:22:20,715 on our romantic "first night living together" dinner. 600 00:22:20,751 --> 00:22:22,174 - I'm sorry. - It's OK. 601 00:22:22,211 --> 00:22:23,902 You want me to stay around and help? 602 00:22:23,938 --> 00:22:25,119 No. 603 00:22:25,156 --> 00:22:27,472 You're worried it'll look like I don't trust you 604 00:22:27,508 --> 00:22:29,098 - and I'm taking over. - Yes. 605 00:22:29,135 --> 00:22:31,101 Even though I know that's not what you'd be doing. 606 00:22:31,137 --> 00:22:33,311 It's just, you know, appearances are important, 607 00:22:33,347 --> 00:22:35,606 especially right at the beginning of a new job, so... 608 00:22:35,642 --> 00:22:37,731 It's OK. Listen, I'll keep my ringer on. 609 00:22:37,840 --> 00:22:39,223 Call me if you have any questions. 610 00:22:39,259 --> 00:22:41,209 - And no one needs to know. - Thank you. 611 00:22:42,181 --> 00:22:45,017 You know, in my mind, I'm kissing you right now. 612 00:22:45,101 --> 00:22:46,936 [GIGGLES] 613 00:22:49,021 --> 00:22:50,815 So first day as my TO. 614 00:22:50,898 --> 00:22:51,954 How'd I do? 615 00:22:51,991 --> 00:22:53,540 As Sergeant Bradford would say, 616 00:22:53,576 --> 00:22:55,620 you performed all tasks adequately. 617 00:22:55,832 --> 00:22:58,919 My CI choice was, uh, disappointing. 618 00:22:58,956 --> 00:23:01,333 I don't know. Maybe he'll pay off. 619 00:23:02,785 --> 00:23:04,245 We're good? 620 00:23:04,328 --> 00:23:05,425 We'll see. 621 00:23:05,462 --> 00:23:07,627 Maybe Abraham Lincoln was just messing with you. 622 00:23:07,663 --> 00:23:10,556 I thought about that, but he seemed so earnest. 623 00:23:10,593 --> 00:23:13,601 Like, I think he really believes it. 624 00:23:14,664 --> 00:23:16,731 You sure you don't wanna come sit on the couch? 625 00:23:16,767 --> 00:23:19,367 I'm not used to all this soft furniture, so it's... 626 00:23:19,605 --> 00:23:20,809 It's gonna take me a minute. 627 00:23:20,845 --> 00:23:22,471 [PHONE DINGS] 628 00:23:22,555 --> 00:23:24,932 Hey, even if Agent Past Lives does believe it, 629 00:23:24,969 --> 00:23:26,550 is that such a bad thing? 630 00:23:26,674 --> 00:23:28,600 Everyone thinks they were someone special 631 00:23:28,636 --> 00:23:29,970 in their past life. 632 00:23:30,007 --> 00:23:31,675 But there's no way that everyone 633 00:23:31,712 --> 00:23:33,996 was Cleopatra or Diego Rivera. 634 00:23:34,254 --> 00:23:35,873 You know what the problem is? 635 00:23:36,042 --> 00:23:38,892 I think it says something about his personality, you know? 636 00:23:38,995 --> 00:23:41,206 Like, it's so self-aggrandizing. 637 00:23:41,250 --> 00:23:44,670 Out of all my past lives, not a single one was famous. 638 00:23:44,707 --> 00:23:45,781 You remember your past lives? 639 00:23:45,817 --> 00:23:46,967 Like, all of them? 640 00:23:47,066 --> 00:23:48,449 - [PHONE DINGS] - Oh, let's not get into it. 641 00:23:48,485 --> 00:23:50,070 Who keeps texting you? 642 00:23:50,130 --> 00:23:51,714 [SCOFFS] My CI. 643 00:23:51,774 --> 00:23:53,766 Well, if it's important, take the call. 644 00:23:54,587 --> 00:23:55,796 Let's see. 645 00:23:57,986 --> 00:23:59,613 - [THUDDING] - [ANIMAL BLEATS] 646 00:23:59,735 --> 00:24:02,566 It's a video of a kangaroo fighting a deer. 647 00:24:02,644 --> 00:24:05,527 - OK, I have not seen this. - [LAUGHS] 648 00:24:05,890 --> 00:24:08,768 [INDISTINCT CHATTER] 649 00:24:12,943 --> 00:24:14,378 No. 650 00:24:14,901 --> 00:24:17,904 Line of sight is too clear on the western edge. 651 00:24:18,277 --> 00:24:20,128 This guy is a sniper. 652 00:24:21,239 --> 00:24:22,792 Take another run at it. 653 00:24:23,256 --> 00:24:25,589 I'll be back at 4:00 AM for an update. 654 00:24:32,959 --> 00:24:35,349 [PHONE RINGING] 655 00:24:37,255 --> 00:24:38,394 Hello? 656 00:24:38,431 --> 00:24:41,393 Am I talking to Sergeant Chen or LIGF Lucy? 657 00:24:41,547 --> 00:24:43,382 I don't even know anymore. 658 00:24:43,419 --> 00:24:44,609 Still working on the motorcade route? 659 00:24:44,645 --> 00:24:45,860 You know, here's the thing. 660 00:24:45,896 --> 00:24:48,654 I cannot shut Sepulveda down for three hours. 661 00:24:48,691 --> 00:24:50,156 It's just not even on the table. 662 00:24:50,192 --> 00:24:51,992 And don't even get me started on Wilshire. 663 00:24:52,028 --> 00:24:54,363 We do not have the manpower to cover 664 00:24:54,400 --> 00:24:56,152 even half of those rooftops, so... 665 00:24:56,263 --> 00:24:57,681 So it's gonna be an all-nighter? 666 00:24:57,717 --> 00:24:59,957 - For sure. - Have you eaten, at least? 667 00:24:59,994 --> 00:25:01,251 No, but it's not a big deal. 668 00:25:01,287 --> 00:25:02,586 I mean, there's a vending machine 669 00:25:02,622 --> 00:25:04,586 that I can go get something from. 670 00:25:06,444 --> 00:25:08,007 God forbid. 671 00:25:10,944 --> 00:25:13,322 This is really sweet. I think I'm gonna cry. 672 00:25:13,624 --> 00:25:15,167 At work? You would never. 673 00:25:15,542 --> 00:25:16,711 You're right. 674 00:25:16,794 --> 00:25:18,838 Have you changed your mind about help? 675 00:25:20,762 --> 00:25:23,522 No, but you could stay and eat with me 676 00:25:23,559 --> 00:25:25,942 and listen while I complain about the Secret Service, 677 00:25:25,978 --> 00:25:27,943 without offering any advice, 678 00:25:27,980 --> 00:25:31,864 like the supportive live-in boyfriend you are. 679 00:25:32,557 --> 00:25:33,725 You got it. 680 00:25:33,839 --> 00:25:36,467 We live in a disaster-prone area. 681 00:25:36,504 --> 00:25:37,704 We need to be ready for anything. 682 00:25:37,740 --> 00:25:39,413 And if we raised chickens, 683 00:25:39,450 --> 00:25:42,327 we'd have a guaranteed source of protein. 684 00:25:42,364 --> 00:25:44,377 How are you gonna protect them from the coyotes? 685 00:25:44,413 --> 00:25:47,171 I'll build them a fortress in the yard. 686 00:25:47,239 --> 00:25:50,090 I'll have my strong, handsome husband 687 00:25:50,127 --> 00:25:52,134 build them a fortress in the yard. 688 00:25:52,413 --> 00:25:54,004 As you can see, the suspect has 689 00:25:54,040 --> 00:25:56,208 barricaded himself inside the dispensary 690 00:25:56,292 --> 00:25:57,632 and is refusing to come out. 691 00:25:57,668 --> 00:26:00,088 You can't arrest me! I have immunity! 692 00:26:00,295 --> 00:26:01,838 Call Officer Penn! 693 00:26:02,048 --> 00:26:04,342 [QUIRKY MUSIC] 694 00:26:04,425 --> 00:26:05,634 Great. 695 00:26:05,718 --> 00:26:07,053 [PHONE DINGS] 696 00:26:07,136 --> 00:26:10,902 ♪ ♪ 697 00:26:11,380 --> 00:26:12,978 Hey, uh, what's... 698 00:26:13,014 --> 00:26:14,406 What's Channel 7? 699 00:26:14,889 --> 00:26:16,432 Nolan told me to turn it on. 700 00:26:16,469 --> 00:26:20,621 Oh, it's an old people's way to watch the news. 701 00:26:20,824 --> 00:26:22,388 The suspect is still resfusing... 702 00:26:22,424 --> 00:26:24,583 - Hold on. - [PHONE RINGING] 703 00:26:24,724 --> 00:26:26,669 Andy, Andy, what the hell are you doing? 704 00:26:26,705 --> 00:26:28,379 I need you to call off the cops, man. 705 00:26:28,415 --> 00:26:29,672 No, you need to put the phone down 706 00:26:29,708 --> 00:26:31,341 and walk out the door with your hands on your head. 707 00:26:31,377 --> 00:26:32,884 You said you could get me out of trouble! 708 00:26:32,920 --> 00:26:35,520 So you went to rob a pot dispensary to test that out? 709 00:26:35,998 --> 00:26:37,249 No. 710 00:26:37,333 --> 00:26:38,640 Law enforcement hopes to draw him out 711 00:26:38,676 --> 00:26:40,390 as quickly as possible. 712 00:26:40,857 --> 00:26:43,060 - I'm in trouble. - You're in trouble. 713 00:26:46,837 --> 00:26:49,246 Penn, do you know how much trouble you caused last night? 714 00:26:49,282 --> 00:26:50,790 The Department of Public Relations 715 00:26:50,826 --> 00:26:52,877 has been fielding calls nonstop about cops making 716 00:26:52,913 --> 00:26:54,072 immunity deals with dirtbags. 717 00:26:54,108 --> 00:26:55,394 It was entirely my fault, sir. 718 00:26:55,430 --> 00:26:56,570 I wasn't clear with my CI. 719 00:26:56,606 --> 00:26:57,741 In Miles' defense... 720 00:26:57,778 --> 00:26:59,910 There is no defense for him or you. 721 00:26:59,947 --> 00:27:02,246 Letting him make a CI deal with Fast Andy? 722 00:27:02,400 --> 00:27:03,623 You know better than that. 723 00:27:03,659 --> 00:27:06,000 I was giving him enough space to make it a teachable moment. 724 00:27:06,036 --> 00:27:07,952 Well, now it's a teachable moment for both of you. 725 00:27:07,988 --> 00:27:09,162 How do you think this looked 726 00:27:09,198 --> 00:27:10,497 on my first day as watch commander? 727 00:27:10,533 --> 00:27:11,558 I'm so sorry, sir. 728 00:27:11,595 --> 00:27:13,550 I would bury you both under the doghouse, 729 00:27:13,586 --> 00:27:14,927 but the president lands in two hours, 730 00:27:14,963 --> 00:27:17,163 and we are no closer to finding Jerry Hudson. 731 00:27:17,248 --> 00:27:18,416 Suit up! 732 00:27:18,499 --> 00:27:19,888 - Yes, sir. - Yes, sir. 733 00:27:21,118 --> 00:27:23,600 Once again, I'm so sorry, sir. 734 00:27:23,712 --> 00:27:25,429 Noted. Now, get your head in the game. 735 00:27:25,465 --> 00:27:26,567 Today's gonna be a bear. 736 00:27:26,603 --> 00:27:29,857 We'll deal with the fallout tomorrow if we still have jobs. 737 00:27:31,889 --> 00:27:33,527 I don't think you see my vision. 738 00:27:33,612 --> 00:27:35,781 OK, a security company slash resort 739 00:27:35,818 --> 00:27:37,823 slash makeup line is hard to picture. 740 00:27:37,860 --> 00:27:39,700 We wouldn't do them all at once. 741 00:27:39,812 --> 00:27:40,996 Morning. 742 00:27:41,154 --> 00:27:42,953 Wesley's killing my dream. 743 00:27:42,990 --> 00:27:44,496 Uh, it's not your dream. 744 00:27:44,533 --> 00:27:46,243 You came up with it yesterday. 745 00:27:46,485 --> 00:27:47,958 I'm going to work. 746 00:27:48,070 --> 00:27:49,822 See you. 747 00:27:52,871 --> 00:27:54,076 Force of habit? 748 00:27:54,113 --> 00:27:55,531 No. Close the door. 749 00:27:57,538 --> 00:27:58,920 First of all, I wanna be clear. 750 00:27:58,956 --> 00:28:00,721 This is temporary. 751 00:28:02,608 --> 00:28:04,408 With the President coming to town, 752 00:28:04,445 --> 00:28:06,060 they want a seasoned veteran back in the office. 753 00:28:06,096 --> 00:28:07,854 Which is why they asked me to return 754 00:28:07,890 --> 00:28:10,254 - as watch commander for the day. - OK. 755 00:28:10,290 --> 00:28:11,691 Tim, this has nothing to do with you 756 00:28:11,727 --> 00:28:12,774 or the job you're doing. 757 00:28:12,811 --> 00:28:14,028 I mean, it has something to do with it. 758 00:28:14,064 --> 00:28:15,447 The stakes are way too high. 759 00:28:15,483 --> 00:28:17,487 And God forbid something happens today. 760 00:28:17,524 --> 00:28:19,324 There can't be a newbie at the helm. 761 00:28:19,360 --> 00:28:21,179 It'll look like we went in unprepared. 762 00:28:21,215 --> 00:28:22,242 I get it. 763 00:28:22,279 --> 00:28:23,453 All right. What do you need from me? 764 00:28:23,489 --> 00:28:24,839 Get everybody in roll call. 765 00:28:24,940 --> 00:28:26,108 Yes, sir. 766 00:28:34,492 --> 00:28:35,881 All right. 767 00:28:36,869 --> 00:28:38,425 This is only temporary, 768 00:28:38,462 --> 00:28:41,136 so please try to contain your disappointment. 769 00:28:42,145 --> 00:28:45,315 Now, we're all aware of the most pressing issue. 770 00:28:45,352 --> 00:28:47,309 The president lands in two hours, 771 00:28:47,346 --> 00:28:49,345 and we have a wannabe assassin on the loose. 772 00:28:49,381 --> 00:28:51,842 The decision has been made to continue the visit, 773 00:28:51,879 --> 00:28:53,565 so I need everyone on this. 774 00:28:53,873 --> 00:28:55,402 Detectives Harper and Lopez 775 00:28:55,439 --> 00:28:57,403 and Agent Butler will get you up to speed. 776 00:28:57,439 --> 00:29:00,081 Our suspect is Jerry Hudson, avid collector 777 00:29:00,118 --> 00:29:02,032 of conspiracy theories and weapons, 778 00:29:02,069 --> 00:29:05,114 the most alarming of which is a Barrett M82. 779 00:29:05,397 --> 00:29:07,746 According to the rangemaster at Hudson's range, 780 00:29:07,783 --> 00:29:09,831 Hudson is accurate up to 800 yards. 781 00:29:09,868 --> 00:29:11,792 The two stops that POTUS is making, 782 00:29:11,829 --> 00:29:14,294 first at UCLA for a speech, then at a fundraiser 783 00:29:14,331 --> 00:29:16,167 at Hancock Park, are well secured, 784 00:29:16,204 --> 00:29:17,921 but we are adding an awning to cover the entrance 785 00:29:17,957 --> 00:29:19,716 and exit at each location. 786 00:29:19,926 --> 00:29:22,351 Sergeant Bradford will be coordinating motorcade routes. 787 00:29:22,387 --> 00:29:24,573 No, that assignment will remain with Sergeant Chen. 788 00:29:24,609 --> 00:29:26,473 I'm a utility player today. 789 00:29:27,195 --> 00:29:28,238 Fine. 790 00:29:28,275 --> 00:29:29,768 As of 0600 this morning, 791 00:29:29,805 --> 00:29:32,145 we have locked in a primary and secondary route 792 00:29:32,182 --> 00:29:33,438 for both locations. 793 00:29:33,475 --> 00:29:35,108 Because of the elevated threat level, 794 00:29:35,144 --> 00:29:38,522 street closures will be more extensive than normal. 795 00:29:38,697 --> 00:29:40,574 - [ALL GROANING] - I know. 796 00:29:40,611 --> 00:29:42,114 But it is what it is. 797 00:29:42,260 --> 00:29:43,970 Be prepared for angry motorists 798 00:29:44,007 --> 00:29:46,727 and an increase in reckless behavior. 799 00:29:47,523 --> 00:29:49,162 You got anything to add? 800 00:29:52,069 --> 00:29:53,250 Listen, 801 00:29:53,949 --> 00:29:56,336 today is why we wear the uniform, 802 00:29:56,584 --> 00:29:59,047 and not just to keep the president safe, 803 00:29:59,145 --> 00:30:02,134 but to ensure the safety of all Angelenos. 804 00:30:02,496 --> 00:30:03,872 Communication is key. 805 00:30:03,956 --> 00:30:05,374 Eyes open. 806 00:30:05,457 --> 00:30:06,763 Stay sharp. 807 00:30:07,574 --> 00:30:08,932 Let's win the day. 808 00:30:09,086 --> 00:30:13,003 ♪ ♪ 809 00:30:13,642 --> 00:30:15,147 Nice speech. 810 00:30:15,405 --> 00:30:17,149 And thank you. 811 00:30:17,428 --> 00:30:19,187 No need to pay the demotion forward. 812 00:30:19,223 --> 00:30:20,599 Look, your plan is great. 813 00:30:20,636 --> 00:30:21,809 You thought through threats 814 00:30:21,845 --> 00:30:23,613 seasoned agents would have missed. 815 00:30:23,855 --> 00:30:25,399 Are you OK? 816 00:30:25,443 --> 00:30:27,492 Yeah, I'm fine, Sergeant Chen. 817 00:30:27,870 --> 00:30:29,995 What's our first order of business? 818 00:30:30,608 --> 00:30:32,748 Shutting down the west side of Los Angeles. 819 00:30:32,826 --> 00:30:33,911 Here we go. 820 00:30:33,993 --> 00:30:35,203 [UPBEAT HIP-HOP MUSIC] 821 00:30:35,404 --> 00:30:37,448 ♪ Let me see you take off ♪ 822 00:30:37,531 --> 00:30:39,408 I need a tow truck in sector seven, 823 00:30:39,491 --> 00:30:40,756 north side of 4th. 824 00:30:41,118 --> 00:30:43,871 ♪ Take off, let me see you take off ♪ 825 00:30:43,954 --> 00:30:49,917 ♪ ♪ 826 00:30:50,113 --> 00:30:51,141 Huh. 827 00:30:51,178 --> 00:30:53,691 Jerry's creative spelling does not make 828 00:30:53,728 --> 00:30:55,403 his angry letters to the president 829 00:30:55,439 --> 00:30:56,688 any easier to read. 830 00:30:56,725 --> 00:30:58,641 Took me a minute to figure out he wasn't raging 831 00:30:58,677 --> 00:31:00,192 against "pubic" policy. 832 00:31:00,229 --> 00:31:02,277 Pubic... Oh, right. Public. 833 00:31:02,470 --> 00:31:03,603 That's almost as good as, 834 00:31:03,639 --> 00:31:05,281 "The deep state will know my furry." 835 00:31:05,317 --> 00:31:07,366 Hard to say who he hates the most, 836 00:31:07,519 --> 00:31:09,193 the president, Justice Department, 837 00:31:09,229 --> 00:31:11,815 CIA, or the English language. 838 00:31:11,899 --> 00:31:13,150 It's definitely the FBI. 839 00:31:13,187 --> 00:31:14,612 I can't tell you how many times he's railed 840 00:31:14,648 --> 00:31:16,288 against the "Feebs." 841 00:31:18,110 --> 00:31:20,000 Actually, it doesn't say "the Feebs." 842 00:31:20,037 --> 00:31:22,089 It says "Feebs" betrayed him. 843 00:31:22,126 --> 00:31:24,257 "Feebs deserves to die." 844 00:31:24,575 --> 00:31:26,468 "Feebs" as in Phoebe. 845 00:31:27,678 --> 00:31:29,513 Margaret Phoebe Daws. 846 00:31:29,550 --> 00:31:31,510 [DRAMATIC MUSIC] 847 00:31:31,661 --> 00:31:34,434 I think I figured out what went wrong our first day. 848 00:31:34,552 --> 00:31:37,096 You ignored my advice and misled a CI. 849 00:31:37,218 --> 00:31:38,480 That too. 850 00:31:38,649 --> 00:31:41,150 What I realize is, I've had a lot of coaches in my day. 851 00:31:41,186 --> 00:31:43,944 And I tend to respond best to the real hard-asses. 852 00:31:43,981 --> 00:31:45,195 - Like Tim. - Yeah. 853 00:31:45,232 --> 00:31:46,698 More of a drill-sergeant-type. 854 00:31:46,734 --> 00:31:49,244 Look, so if I'm messing up, just get in my face, yell. 855 00:31:49,280 --> 00:31:50,906 - [PHONE RINGS] - I can take it. 856 00:31:50,972 --> 00:31:52,452 Uh... 857 00:31:53,190 --> 00:31:54,247 Yeah, what do you got? 858 00:31:54,283 --> 00:31:55,983 Hudson's plan is in his letters. 859 00:31:56,020 --> 00:31:57,501 Let me guess. Kill the president? 860 00:31:57,537 --> 00:31:59,709 No, he's starting with "Feebs," Phoebe, 861 00:31:59,746 --> 00:32:00,962 his ex-girlfriend's middle name. 862 00:32:00,998 --> 00:32:02,421 We have to get to her now. 863 00:32:02,458 --> 00:32:03,722 We're on the way. Come on.. 864 00:32:03,758 --> 00:32:06,344 [INTENSE MUSIC] 865 00:32:06,443 --> 00:32:09,321 [SIREN WAILING] 866 00:32:11,651 --> 00:32:13,686 You've reached Margaret. Sorry I missed you. 867 00:32:13,722 --> 00:32:14,879 Hey, it's Detective Harper. 868 00:32:14,915 --> 00:32:16,265 Call me as soon as you get this. 869 00:32:16,301 --> 00:32:17,469 OK, thanks. 870 00:32:17,761 --> 00:32:19,263 She's not with her mom, either. 871 00:32:19,299 --> 00:32:21,427 - [PHONE RINGS] - Wait. Hold on. 872 00:32:21,675 --> 00:32:24,325 - Hey, Margaret, where are you? - I'm at work. 873 00:32:24,378 --> 00:32:26,203 OK. I need you to get out of there 874 00:32:26,240 --> 00:32:27,571 and go someplace safe. 875 00:32:27,777 --> 00:32:28,952 Jerry's coming, isn't he? 876 00:32:28,988 --> 00:32:30,574 We are on our way right now. 877 00:32:30,740 --> 00:32:31,790 [GUNSHOT] 878 00:32:31,863 --> 00:32:32,913 What was that? 879 00:32:32,984 --> 00:32:34,411 That's him. You gotta hide. 880 00:32:34,448 --> 00:32:37,205 I need all available units at 4262 Warner. 881 00:32:37,242 --> 00:32:39,667 Any room with a door that locks, a bathroom or... 882 00:32:39,704 --> 00:32:41,984 - My boss's office. - OK. That's perfect. 883 00:32:42,021 --> 00:32:43,175 Barricade yourself in there. 884 00:32:43,211 --> 00:32:44,887 Do not come out until we get there. 885 00:32:44,923 --> 00:32:45,973 OK. 886 00:32:46,222 --> 00:32:47,674 Run, run, run, run. 887 00:32:48,007 --> 00:32:49,833 The police are on their... Hide! 888 00:32:49,892 --> 00:32:51,784 Hide! Go, go, go, go, go, go, go! 889 00:32:51,836 --> 00:32:53,004 - [GUNSHOT] - Go! 890 00:32:53,095 --> 00:32:55,724 [SCREAMING] 891 00:32:55,832 --> 00:32:59,294 ♪ ♪ 892 00:33:00,081 --> 00:33:01,896 [GUNFIRE] 893 00:33:02,269 --> 00:33:05,183 ♪ ♪ 894 00:33:06,183 --> 00:33:08,570 [GUNFIRE] [SCREAMING] 895 00:33:09,226 --> 00:33:10,936 Hide! Get down! 896 00:33:13,950 --> 00:33:17,238 [GUNFIRE] 897 00:33:17,662 --> 00:33:19,038 ♪ ♪ 898 00:33:19,748 --> 00:33:21,666 OK. Let's go! 899 00:33:21,943 --> 00:33:28,825 ♪ ♪ 900 00:33:30,718 --> 00:33:33,596 [DISTANT SIRENS WAILING] 901 00:33:37,477 --> 00:33:40,354 [SIRENS WAILING] 902 00:33:40,509 --> 00:33:43,387 [SUSPENSEFUL MUSIC] 903 00:33:43,525 --> 00:33:45,757 ♪ ♪ 904 00:33:46,233 --> 00:33:48,568 - Do we have to wait for Metro? - No, we go in. 905 00:33:48,605 --> 00:33:49,815 Good. 906 00:33:49,966 --> 00:33:51,467 ♪ ♪ 907 00:33:51,637 --> 00:33:52,721 You good? 908 00:33:52,875 --> 00:33:59,048 ♪ ♪ 909 00:34:00,346 --> 00:34:02,749 - Go. Get out. - Go. 910 00:34:03,324 --> 00:34:04,357 Come on. 911 00:34:04,394 --> 00:34:05,753 Don't stop till you get across the street. 912 00:34:05,789 --> 00:34:07,213 We'll go left. You take center. 913 00:34:07,249 --> 00:34:08,547 Copy. 914 00:34:09,585 --> 00:34:11,466 Listen to me carefully, Officer Penn. 915 00:34:11,537 --> 00:34:13,831 There is no room for you to be a cowboy today. 916 00:34:13,868 --> 00:34:15,084 We've both seen firsthand 917 00:34:15,120 --> 00:34:16,753 how things can go wrong in a gunfight. 918 00:34:16,789 --> 00:34:19,000 Stay on my six, focus on your sector, 919 00:34:19,037 --> 00:34:20,664 and control your fire. 920 00:34:20,705 --> 00:34:22,852 - Yes, sir. - Let's do this. 921 00:34:23,062 --> 00:34:29,985 ♪ ♪ 922 00:34:49,531 --> 00:34:52,200 [METAL CLANKS] 923 00:34:52,502 --> 00:34:54,003 Do you hear that? 924 00:34:54,229 --> 00:34:59,984 ♪ ♪ 925 00:35:01,696 --> 00:35:02,851 Is anyone injured? 926 00:35:02,935 --> 00:35:04,185 No. We're OK. 927 00:35:04,222 --> 00:35:05,396 Does anyone know where Margaret is? 928 00:35:05,432 --> 00:35:06,533 No, we haven't seen her. 929 00:35:06,569 --> 00:35:08,356 All right, stay low. Stay quiet. 930 00:35:08,393 --> 00:35:09,862 We have additional units on the way. 931 00:35:09,898 --> 00:35:12,153 We have six secured upstairs. Margaret is not with them. 932 00:35:12,189 --> 00:35:13,750 Repeat, Margaret is not with them. 933 00:35:13,786 --> 00:35:15,405 [GUNFIRE] 934 00:35:22,701 --> 00:35:24,251 All right. Stay here. Protect them. 935 00:35:24,287 --> 00:35:25,791 - But... - Don't argue. Just do it. 936 00:35:25,827 --> 00:35:26,959 Yes, sir. 937 00:35:28,690 --> 00:35:35,614 ♪ ♪ 938 00:35:37,162 --> 00:35:39,012 [GUNFIRE] 939 00:35:40,723 --> 00:35:47,646 ♪ ♪ 940 00:36:15,418 --> 00:36:17,211 [GUNSHOTS] 941 00:36:17,248 --> 00:36:18,510 Shooter down! 942 00:36:18,591 --> 00:36:19,779 [DISTANT SIRENS WAILING] 943 00:36:19,815 --> 00:36:21,221 Suspect down. 944 00:36:22,764 --> 00:36:24,557 Control, 7-Adam-15. 945 00:36:24,626 --> 00:36:26,059 We have suspect in custody. 946 00:36:26,096 --> 00:36:27,563 Need an ambulance for one suspect, 947 00:36:27,599 --> 00:36:29,230 two gunshot wounds in the shoulder. 948 00:36:29,266 --> 00:36:30,481 He's conscious and breathing. 949 00:36:30,517 --> 00:36:32,023 We are Code-4. 950 00:36:32,926 --> 00:36:34,632 Hey. You OK? 951 00:36:34,847 --> 00:36:36,319 Yeah. 952 00:36:37,194 --> 00:36:38,863 - Is it over? - Yeah, it's over. 953 00:36:38,900 --> 00:36:39,950 It's over. 954 00:36:39,990 --> 00:36:41,324 Shh. It's OK. 955 00:36:41,541 --> 00:36:42,708 It's over. 956 00:36:44,540 --> 00:36:46,740 Who am I kidding? I'd do this job for free. 957 00:36:52,462 --> 00:36:55,422 Well, POTUS is in the air, and we are outta here. 958 00:36:55,459 --> 00:36:56,798 Thank God. 959 00:36:56,835 --> 00:37:00,905 No, no, not that I'm expressing relief that you are leaving. 960 00:37:00,942 --> 00:37:02,826 It's just, this town loses their mind 961 00:37:02,863 --> 00:37:03,931 when you disrupt their commute. 962 00:37:03,967 --> 00:37:05,635 I totally understand. 963 00:37:05,844 --> 00:37:07,476 It was a pleasure working with you. 964 00:37:07,512 --> 00:37:09,431 - Likewise. - No, I really mean it. 965 00:37:09,468 --> 00:37:13,931 I don't tell too many people about the past life thing. 966 00:37:13,968 --> 00:37:16,468 And it was nice talking to someone who believes me. 967 00:37:17,460 --> 00:37:18,570 Of course. 968 00:37:18,831 --> 00:37:20,196 And who knows? 969 00:37:20,233 --> 00:37:23,283 You know, maybe we connect so well because in a past life, 970 00:37:23,432 --> 00:37:25,744 I was Mary Lincoln. 971 00:37:25,781 --> 00:37:26,960 [BOTH LAUGH] 972 00:37:26,997 --> 00:37:28,897 Or John Wilkes Booth. [MIMICS GUNSHOTS] 973 00:37:29,050 --> 00:37:31,416 I'm, no, I... I'm kidding. 974 00:37:31,688 --> 00:37:34,608 I... I was... I was kidding. 975 00:37:34,792 --> 00:37:37,172 OK, I don't take myself that seriously, right? 976 00:37:37,209 --> 00:37:38,548 Uh... 977 00:37:38,585 --> 00:37:40,592 Kevin Kelvin, the Secret Service ag... 978 00:37:40,629 --> 00:37:42,260 His name is Kevin Kelvin? 979 00:37:42,297 --> 00:37:44,012 Yes. Not the point. But... 980 00:37:44,623 --> 00:37:45,890 You know what, never mind. 981 00:37:45,926 --> 00:37:48,183 I'm just glad this crazy day is over. 982 00:37:48,674 --> 00:37:50,935 I heard you guys were the heroes. 983 00:37:51,022 --> 00:37:53,272 - Just doing our job. - Oh, he's being modest. 984 00:37:53,308 --> 00:37:55,405 Your former training officer is as brave 985 00:37:55,442 --> 00:37:57,317 as the first man who ate an oyster. 986 00:37:57,769 --> 00:37:59,229 Don't I know it. 987 00:37:59,288 --> 00:38:01,916 [UPBEAT MUSIC] 988 00:38:02,116 --> 00:38:03,908 I've been thinking about your coaching preference. 989 00:38:03,944 --> 00:38:05,452 - The drill sergeant thing? - Yeah. 990 00:38:05,488 --> 00:38:06,826 I'm not gonna do that. 991 00:38:06,863 --> 00:38:08,079 We don't always get to pick 992 00:38:08,115 --> 00:38:09,871 the personality of our supervisors. 993 00:38:09,908 --> 00:38:12,457 And it's not my job to be your preferred TO. 994 00:38:12,494 --> 00:38:15,413 It is your job to learn how to deal with me. 995 00:38:15,599 --> 00:38:17,295 - Got it? - Got it. 996 00:38:17,525 --> 00:38:18,755 Good. 997 00:38:18,918 --> 00:38:21,591 That was a very drill sergeant thing to say. 998 00:38:22,291 --> 00:38:24,052 I contain multitudes. 999 00:38:30,041 --> 00:38:31,292 - Hey. - Hey. 1000 00:38:31,329 --> 00:38:32,629 Thanks for stepping in today. 1001 00:38:32,665 --> 00:38:34,506 It's nothing you couldn't have done. 1002 00:38:34,543 --> 00:38:36,169 Brass just doesn't know you. 1003 00:38:36,214 --> 00:38:38,025 So start forging those relationships. 1004 00:38:38,061 --> 00:38:39,762 Bring coffee to the weekly meetings. 1005 00:38:39,798 --> 00:38:41,654 - Memorize their kids' names. - I get it. 1006 00:38:41,690 --> 00:38:43,947 - I need to work on my social game. - Exactly. 1007 00:38:43,984 --> 00:38:46,070 Lucy can give you some pointers. 1008 00:38:46,335 --> 00:38:47,742 All right. That's it. 1009 00:38:47,779 --> 00:38:48,917 All yours. 1010 00:38:48,954 --> 00:38:50,026 Tell you what. 1011 00:38:50,063 --> 00:38:52,563 This job's a lot harder than I thought it would be. 1012 00:38:52,830 --> 00:38:55,750 If it's any consolation, it doesn't get any easier. 1013 00:38:55,787 --> 00:38:57,001 Great to hear. 1014 00:38:57,038 --> 00:38:59,295 If you need anything or just wanna talk... 1015 00:38:59,367 --> 00:39:01,317 - I know where to find you. - All right. 1016 00:39:02,239 --> 00:39:03,633 Sir. 1017 00:39:05,349 --> 00:39:06,719 Got a minute? 1018 00:39:06,864 --> 00:39:08,179 Yeah. 1019 00:39:08,449 --> 00:39:10,890 Hey, listen. Nice work today. 1020 00:39:10,964 --> 00:39:12,590 Your commendation is being talked about, 1021 00:39:12,626 --> 00:39:14,468 which should put this Fast Andy screw-up to bed. 1022 00:39:14,504 --> 00:39:16,521 About that. Um... 1023 00:39:16,955 --> 00:39:18,247 Can I speak freely? 1024 00:39:18,472 --> 00:39:19,816 Sure. 1025 00:39:20,321 --> 00:39:22,364 Officer Penn is my rookie now. 1026 00:39:22,463 --> 00:39:24,548 But I can't train him effectively 1027 00:39:24,585 --> 00:39:27,365 if I have you second-guessing my methods every shift. 1028 00:39:27,478 --> 00:39:30,857 Now, I am aware you have a decade of seniority over me. 1029 00:39:32,186 --> 00:39:33,580 You're right. 1030 00:39:33,664 --> 00:39:36,875 I am painfully aware of what second-guessing feels like, 1031 00:39:36,912 --> 00:39:38,463 and it won't happen to you again. 1032 00:39:38,499 --> 00:39:40,585 Officer Penn is yours to train. 1033 00:39:40,633 --> 00:39:41,900 Now, that said, 1034 00:39:41,984 --> 00:39:43,883 Fast Andy was a perfect storm of stupid. 1035 00:39:43,919 --> 00:39:45,301 And as your watch commander, it is my job 1036 00:39:45,337 --> 00:39:47,987 to yell at you if your training produces a bad result. 1037 00:39:48,046 --> 00:39:50,221 Understood. Thank you. 1038 00:39:51,753 --> 00:39:54,172 Uh, for what it's worth, 1039 00:39:54,536 --> 00:39:56,853 I admire how you handled yourself today. 1040 00:39:57,164 --> 00:39:58,791 That could not have been easy. 1041 00:39:59,104 --> 00:40:00,648 Thank you. 1042 00:40:05,696 --> 00:40:07,276 That was nice. 1043 00:40:08,432 --> 00:40:11,826 So, are you ready to go home, 1044 00:40:11,863 --> 00:40:14,746 for our first official night together? 1045 00:40:15,506 --> 00:40:16,915 God, yes. 1046 00:40:17,255 --> 00:40:20,008 You know, great work with the president's visit today. 1047 00:40:20,106 --> 00:40:21,628 I know, right? 1048 00:40:21,665 --> 00:40:23,755 But, thank you for saying that. 1049 00:40:23,792 --> 00:40:25,465 So I changed my mind. 1050 00:40:25,502 --> 00:40:27,258 I now fully endorse my wife 1051 00:40:27,295 --> 00:40:29,886 embracing a lifestyle that involves zero gunfights 1052 00:40:29,923 --> 00:40:31,181 with presidential assassins. 1053 00:40:31,217 --> 00:40:32,514 Sorry. You missed your window. 1054 00:40:32,550 --> 00:40:35,350 I already gave up on that athleisurewear company. 1055 00:40:35,387 --> 00:40:36,810 I didn't even know that was on the table. 1056 00:40:36,846 --> 00:40:38,103 And all the other new hustles 1057 00:40:38,139 --> 00:40:40,313 Harper and I were dreaming about. 1058 00:40:40,671 --> 00:40:42,483 I'm not ready to quit this job just yet. 1059 00:40:42,519 --> 00:40:44,317 Yeah, I figured. 1060 00:40:44,689 --> 00:40:46,774 - But I do have a new dream. - Mm? 1061 00:40:46,935 --> 00:40:49,907 It involves a suite at the Four Seasons. 1062 00:40:50,155 --> 00:40:51,782 - Tonight? - Yes. 1063 00:40:51,819 --> 00:40:53,654 My mom's watching the kids. 1064 00:40:53,760 --> 00:40:57,538 I'll meet you in the hotel bar in 30 minutes? 1065 00:40:57,883 --> 00:40:59,093 Yeah. 1066 00:40:59,130 --> 00:41:01,334 You'll be Max, 1067 00:41:01,539 --> 00:41:04,212 an international man of mystery. 1068 00:41:04,311 --> 00:41:06,839 And I'll be Christina, 1069 00:41:07,143 --> 00:41:09,759 an insatiable corporate shark 1070 00:41:09,796 --> 00:41:11,302 in town for a conference. 1071 00:41:11,339 --> 00:41:12,720 I love that for us. 1072 00:41:12,757 --> 00:41:14,098 Then get your ass in the car. 1073 00:41:14,134 --> 00:41:15,552 I'll be there in 30. 1074 00:41:15,828 --> 00:41:17,288 [SMOOTH R&B MUSIC] 1075 00:41:17,372 --> 00:41:18,559 OK. 1076 00:41:18,689 --> 00:41:21,650 ♪ Make it, make it, make it home ♪ 1077 00:41:21,732 --> 00:41:24,610 ♪ ♪ 1078 00:41:24,693 --> 00:41:26,027 Welcome home. 1079 00:41:26,104 --> 00:41:27,318 Thank you. 1080 00:41:27,405 --> 00:41:29,261 Feels smaller than before. 1081 00:41:30,226 --> 00:41:32,824 Well, look, I wasn't sure where you wanted anything, 1082 00:41:32,861 --> 00:41:34,784 so I uh... I held off. 1083 00:41:35,340 --> 00:41:36,674 [DOG BARKS] 1084 00:41:36,711 --> 00:41:38,705 Oh, there's my baby. Come here. 1085 00:41:38,742 --> 00:41:40,331 Hi! 1086 00:41:41,695 --> 00:41:43,655 This is kind of overwhelming. 1087 00:41:43,692 --> 00:41:45,486 Yeah, there's a lot to do. 1088 00:41:45,523 --> 00:41:46,839 You want to just go out to dinner? 1089 00:41:46,875 --> 00:41:48,905 Yes, I really, really do. 1090 00:41:48,942 --> 00:41:50,273 That's a... Can we bring Kojo? 1091 00:41:50,309 --> 00:41:53,103 It's gonna severely limit our restaurant options. 1092 00:41:53,150 --> 00:41:55,221 But, I mean, how could we not? 1093 00:41:55,258 --> 00:41:56,842 - For sure. - Kojo! 1094 00:41:56,879 --> 00:41:58,429 - [WHISTLES] Let's go. - Going to dinner. 1095 00:41:58,465 --> 00:41:59,915 Good boy. Let's go, let's go. 1096 00:41:59,984 --> 00:42:02,070 - Come here. - OK. 1097 00:42:02,107 --> 00:42:03,233 All right. Ready? 1098 00:42:03,270 --> 00:42:04,564 - Yeah. - Let's do it. 1099 00:42:04,733 --> 00:42:06,592 - Come on. - Wait. Wait, wait, wait. 1100 00:42:06,629 --> 00:42:08,856 ♪ Make it, make it, make it, ♪ 1101 00:42:08,892 --> 00:42:10,756 ♪ make it home ♪ 1102 00:42:11,050 --> 00:42:12,427 OK, now we can go. 1103 00:42:12,534 --> 00:42:14,699 - ♪ Make it home ♪ - Come on, boy. 1104 00:42:16,163 --> 00:42:20,163 ♪ One day, I'll make it home ♪ 1105 00:42:21,179 --> 00:42:25,179 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 77778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.