All language subtitles for That.70s.Show.S05E05.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,730 --> 00:00:05,847 h 2 00:00:05,848 --> 00:00:05,964 ht 3 00:00:05,965 --> 00:00:06,082 htt 4 00:00:06,083 --> 00:00:06,200 http 5 00:00:06,201 --> 00:00:06,317 http: 6 00:00:06,318 --> 00:00:06,435 http:/ 7 00:00:06,436 --> 00:00:06,553 http:// 8 00:00:06,554 --> 00:00:06,670 http://h 9 00:00:06,671 --> 00:00:06,788 http://hi 10 00:00:06,789 --> 00:00:06,905 http://hiq 11 00:00:06,906 --> 00:00:07,023 http://hiqv 12 00:00:07,024 --> 00:00:07,141 http://hiqve 13 00:00:07,142 --> 00:00:07,258 http://hiqve. 14 00:00:07,259 --> 00:00:07,376 http://hiqve.c 15 00:00:07,377 --> 00:00:07,494 http://hiqve.co 16 00:00:07,495 --> 00:00:07,611 http://hiqve.com 17 00:00:07,612 --> 00:00:07,729 http://hiqve.com/ 18 00:00:07,730 --> 00:00:10,730 http://hiqve.com/ 19 00:00:12,197 --> 00:00:15,158 You know, Eric, I'm really happy with our relationship right now. 20 00:00:15,200 --> 00:00:19,120 Yeah, me, too. It's like we're way past "the broken up and miserable" stage 21 00:00:19,162 --> 00:00:24,083 and we're back in the "having sex again" stage, so... 22 00:00:24,125 --> 00:00:26,752 Yeah. Thumbs up from this end, too. Yeah. 23 00:00:26,794 --> 00:00:30,589 I'm serious. I mean, we've been through a lot 24 00:00:30,631 --> 00:00:33,801 and even though some of it wasn't exactly fun... 25 00:00:33,843 --> 00:00:37,305 I mean, it was worth it, because now we know that we can handle anything. 26 00:00:37,347 --> 00:00:39,640 And we don't freak out about the little stuff. 27 00:00:39,682 --> 00:00:42,060 Right. 28 00:00:42,101 --> 00:00:44,979 Like that time we got in that big fight because I ran over your cat. 29 00:00:48,316 --> 00:00:50,400 That wasn't little stuff. I really loved that cat. 30 00:00:50,442 --> 00:00:55,365 Yeah. No. Yeah. No, I know. I mean, the cat was little. 31 00:00:58,034 --> 00:01:02,872 Anyway, when you came to California, I knew you were the one. 32 00:01:02,914 --> 00:01:06,292 So I got you a gift to symbolize how far we've come. 33 00:01:06,334 --> 00:01:10,421 Is it, like, one of those gifts that women get for men, 34 00:01:10,462 --> 00:01:11,782 but they actually wear themselves? 35 00:01:15,718 --> 00:01:16,761 Here. 36 00:01:20,806 --> 00:01:22,225 It's a ring. 37 00:01:23,559 --> 00:01:24,559 Yeah. 38 00:01:25,728 --> 00:01:27,146 And I'm a man. 39 00:01:28,981 --> 00:01:30,733 Yeah. It's a man-ring. 40 00:01:33,819 --> 00:01:35,196 A man-ring. 41 00:01:37,031 --> 00:01:38,241 Yeah! 42 00:01:42,036 --> 00:01:44,163 ♪ Hanging out 43 00:01:46,082 --> 00:01:48,042 ♪ Down the street 44 00:01:49,543 --> 00:01:51,545 ♪ The same old thing 45 00:01:53,131 --> 00:01:55,007 ♪ We did last week 46 00:01:56,384 --> 00:02:00,512 ♪ Not a thing to do 47 00:02:00,554 --> 00:02:03,474 ♪ But talk to you 48 00:02:04,225 --> 00:02:06,144 ♪ We're all all right 49 00:02:06,185 --> 00:02:08,438 ♪ We're all all right ♪ 50 00:02:08,479 --> 00:02:10,481 Hello, Wisconsin! 51 00:02:17,113 --> 00:02:19,324 Morning. 52 00:02:19,365 --> 00:02:21,075 What the hell's that thing on your finger? 53 00:02:24,287 --> 00:02:25,537 This is my new man-ring. 54 00:02:28,958 --> 00:02:31,710 Donna got it for me, so I'll feel right at home 55 00:02:31,752 --> 00:02:33,004 when the gypsies come to town. 56 00:02:34,505 --> 00:02:35,673 Well, take it off. 57 00:02:35,714 --> 00:02:37,508 You look like some kind of fruity magician. 58 00:02:39,760 --> 00:02:42,513 Well, I think it's sweet. 59 00:02:43,348 --> 00:02:45,099 I can enjoy these things now 60 00:02:45,141 --> 00:02:48,436 because I am not gonna let menopause get me down. 61 00:02:48,478 --> 00:02:51,314 Mmm-mmm. No depression, night sweats, 62 00:02:51,356 --> 00:02:52,898 or sudden mood swings for me. 63 00:02:54,317 --> 00:02:55,917 Well, I guess that's starting today, huh? 64 00:03:00,530 --> 00:03:03,326 'Cause last night you hit the trifecta there. 65 00:03:06,329 --> 00:03:08,622 Well, I just refuse to be sad 66 00:03:08,664 --> 00:03:10,558 about the fact that I'm never gonna have another baby. 67 00:03:10,582 --> 00:03:12,418 I don't need another baby. 68 00:03:12,460 --> 00:03:14,379 I got a lot to look forward to. 69 00:03:18,049 --> 00:03:19,549 Like picking out my casket. 70 00:03:22,345 --> 00:03:24,055 - Oh, Kitty. - I... 71 00:03:24,096 --> 00:03:25,597 It's okay. 72 00:03:27,350 --> 00:03:29,227 You've still got Eric. 73 00:03:30,644 --> 00:03:32,562 He's sort of a baby. 74 00:03:34,315 --> 00:03:36,484 I'll make him cry if you want. 75 00:03:41,989 --> 00:03:44,158 Man, that is one big-ass ring! 76 00:03:45,951 --> 00:03:49,288 Hey, maybe people will think you won the Super Bowl. 77 00:03:51,207 --> 00:03:53,501 Nah. Nobody'd believe that. 78 00:03:53,543 --> 00:03:56,143 But he could be the sick little kid the whole team rallies around. 79 00:04:01,967 --> 00:04:04,178 Well, guys, wish me luck. 80 00:04:04,220 --> 00:04:05,239 Today I have a job interview 81 00:04:05,263 --> 00:04:06,663 at the Department of Motor Vehicles. 82 00:04:08,849 --> 00:04:09,889 All right. Good luck, man. 83 00:04:11,602 --> 00:04:12,811 Oh, Eric. 84 00:04:16,315 --> 00:04:18,276 What a glorious man-ring. 85 00:04:25,491 --> 00:04:29,245 See, I told you to accessorize and you finally listened, huh? 86 00:04:30,871 --> 00:04:32,998 - Man, you like it? - Yeah. What's not to like? 87 00:04:33,040 --> 00:04:35,293 It's hypnotic. It looks like he has superpowers. 88 00:04:38,296 --> 00:04:41,632 I'd like to see the lame-o superhero that had to wear that ring. 89 00:04:52,101 --> 00:04:56,647 Okay, super pals, I need a danger alert status report. 90 00:04:58,732 --> 00:05:02,528 My sensors indicate peace and quiet throughout the universe. 91 00:05:07,199 --> 00:05:10,911 I think the oceans are secure, but I cannot check for another 45 minutes 92 00:05:10,953 --> 00:05:13,164 because I just ate. 93 00:05:18,377 --> 00:05:21,506 - Hi, guys. - No. 94 00:05:21,547 --> 00:05:25,551 You've been brainwashed and forced to wear this hideously ugly ring! 95 00:05:25,593 --> 00:05:28,638 Actually, it's a gift. From me. 96 00:05:28,679 --> 00:05:31,516 Form of, the worst gift ever. 97 00:05:31,557 --> 00:05:34,310 Shape of... Hope you kept the receipt. 98 00:05:37,146 --> 00:05:39,982 Oh, no! Alien zombies are attacking the Earth. 99 00:05:40,024 --> 00:05:42,734 - Let's swing into action, gang. - Hang on a second! 100 00:05:42,776 --> 00:05:44,069 We're still on this ring. 101 00:05:45,821 --> 00:05:48,366 Are you sure it's not an evil alien artifact? 102 00:05:48,407 --> 00:05:50,326 I got it at the mall. 103 00:05:54,121 --> 00:05:56,290 Greetings, super dumb asses. 104 00:05:56,332 --> 00:06:00,169 Oh, no! It's Dr. Bald. 105 00:06:00,211 --> 00:06:04,756 Any minute now, my army of alien zombies will be inva... 106 00:06:05,924 --> 00:06:09,220 Good Lord! That is an ugly ring! 107 00:06:10,888 --> 00:06:14,517 Hey, alien zombies, get a load of that ring! 108 00:06:21,982 --> 00:06:25,819 - All right. That's it. This thing's coming off. - Oh, whoa! Be careful, man. 109 00:06:25,861 --> 00:06:27,339 You drop something that big and heavy, 110 00:06:27,363 --> 00:06:28,803 it'll throw off the Earth's rotation. 111 00:06:29,990 --> 00:06:32,784 We'll all go crashing into the sun. 112 00:06:32,826 --> 00:06:35,329 Way to use science in a burn. 113 00:06:39,625 --> 00:06:42,752 Donna, guess who hates the ring you got him? 114 00:06:43,546 --> 00:06:44,754 Eric hates the ring? 115 00:06:46,298 --> 00:06:49,468 - He told me he loved it. - Well, see... 116 00:06:49,510 --> 00:06:52,513 Eric told Steven that the ring was so ugly 117 00:06:52,555 --> 00:06:55,075 that the Elephant Man wears it to distract people from his face. 118 00:06:58,394 --> 00:07:01,063 That ring is beautiful. 119 00:07:01,105 --> 00:07:03,107 You know, what's ugly is his bony little finger. 120 00:07:06,068 --> 00:07:09,071 Hey, you know what? If he can't appreciate it, 121 00:07:09,113 --> 00:07:11,490 let's just take it back and buy me something pretty. 122 00:07:14,452 --> 00:07:18,997 According to your application, your last job was as Dancer Number 3 123 00:07:19,039 --> 00:07:21,500 in the school production of My Fair Lady. 124 00:07:24,211 --> 00:07:26,171 Yes. It was magical. 125 00:07:29,425 --> 00:07:30,801 I Could Have Danced All Night. 126 00:07:32,844 --> 00:07:35,681 Uh-huh. I'm afraid your theater experience 127 00:07:35,723 --> 00:07:39,727 doesn't really apply to working here at the DMV. 128 00:07:39,769 --> 00:07:42,271 But, Nina, what is the DMV really, if not one big stage? 129 00:07:44,523 --> 00:07:49,111 The DMV is the Department of Motor Vehicles. It is not a stage. 130 00:07:49,153 --> 00:07:52,030 Ah, but in a way, they're very similar. 131 00:07:52,072 --> 00:07:54,032 - No, they're not. - Oh, but really they are. 132 00:07:54,074 --> 00:07:55,867 - No, they're not. - Okay. 133 00:07:58,746 --> 00:08:00,289 - They are. - No, they're not! 134 00:08:03,584 --> 00:08:06,420 I'm just gonna put down no prior experience. 135 00:08:06,462 --> 00:08:07,838 Fair enough. 136 00:08:09,423 --> 00:08:12,134 Ah, but you haven't asked me about my special skills yet. 137 00:08:13,761 --> 00:08:17,473 Well, I really don't see how a fondness for pie is relevant. 138 00:08:22,269 --> 00:08:25,230 But, Nina, what is the DMV really, if not one big pie shop? 139 00:08:37,993 --> 00:08:41,121 Great. Clicker's on the fritz. 140 00:08:41,163 --> 00:08:43,883 All I want to do is see the end of Guiding Light, and it won't click. 141 00:08:43,915 --> 00:08:45,793 Click, damn it! Click! 142 00:08:49,547 --> 00:08:51,131 Kitty? 143 00:08:51,173 --> 00:08:53,718 I think your lady problem is acting up again. 144 00:08:55,427 --> 00:08:58,263 It just won't click, that's all. 145 00:08:58,305 --> 00:09:01,642 It's supposed to click, Red. It's a clicker. That's what it does. 146 00:09:01,684 --> 00:09:03,894 Okay. Let's get you to bed. 147 00:09:05,312 --> 00:09:06,980 Okay, you guys, very important. 148 00:09:07,022 --> 00:09:09,274 Donna's coming over, and I lost the ring she gave me. 149 00:09:09,316 --> 00:09:11,736 - I thought I had it in the basement... - Eric, please! 150 00:09:11,777 --> 00:09:14,530 Your mother is having a breakdown. 151 00:09:14,572 --> 00:09:19,076 No. The only thing having a breakdown around here is the clicker! 152 00:09:19,117 --> 00:09:23,622 Why won't it click, Red? Nothing loves me! 153 00:09:27,752 --> 00:09:30,003 Okay, Eric. Jackie just told me 154 00:09:30,045 --> 00:09:32,172 that Hyde told her that you hate the ring. 155 00:09:32,715 --> 00:09:34,675 Uh-oh. 156 00:09:34,717 --> 00:09:37,428 I happen to think it's beautiful. 157 00:09:37,469 --> 00:09:41,473 Besides, that is what a man-ring looks like. 158 00:09:41,515 --> 00:09:45,895 Well, you know, Donna, maybe I'm just not a man-ring kind of guy. 159 00:09:45,936 --> 00:09:51,442 I mean, I like man-pants and man-shirts. 160 00:09:51,483 --> 00:09:54,363 Eric, you could've just told me you didn't like it when I gave it to you. 161 00:09:55,279 --> 00:09:57,364 You know what? Just give it back. 162 00:09:57,406 --> 00:09:58,866 I absolutely will 163 00:09:59,700 --> 00:10:01,201 just as soon as I find it. 164 00:10:03,328 --> 00:10:04,538 What? 165 00:10:05,330 --> 00:10:07,666 How could you lose it? 166 00:10:07,708 --> 00:10:11,670 I told you it was a symbol of our loving freaking relationship! 167 00:10:13,589 --> 00:10:15,966 And my losing it is a symbol 168 00:10:16,007 --> 00:10:19,887 of how much I love and respect you? 169 00:10:22,389 --> 00:10:25,601 I need cold compresses and a Bloody Mary. Quick! 170 00:10:27,394 --> 00:10:30,856 Your mother is talking about adopting a communist orphan. 171 00:10:30,898 --> 00:10:32,900 Now move. I need help, damn it! 172 00:10:44,202 --> 00:10:47,205 I don't understand. How could I lose a 25-pound ring? 173 00:10:49,875 --> 00:10:52,837 I once lost a six-foot-long rubber chilidog. 174 00:10:54,212 --> 00:10:57,215 And I still haven't found it. It's just gone! 175 00:10:59,009 --> 00:11:01,386 You know what, Hyde? This whole thing's your fault. 176 00:11:01,428 --> 00:11:03,548 You're the one who told Jackie I didn't like the ring. 177 00:11:03,764 --> 00:11:06,057 Hyde stabbed you in the back? 178 00:11:06,099 --> 00:11:08,727 No. He wouldn't do anything like that. 179 00:11:08,769 --> 00:11:12,021 Like he didn't steal Jackie from me. Oh, wait a minute! 180 00:11:14,483 --> 00:11:15,901 Look, man, I told her not to tell. 181 00:11:15,943 --> 00:11:17,903 Yeah. And I told you not to tell. 182 00:11:17,945 --> 00:11:19,738 You and Jackie are gossiping now? 183 00:11:21,030 --> 00:11:22,783 You know, the more you two go out, 184 00:11:22,825 --> 00:11:25,452 the more like each other you get. 185 00:11:25,494 --> 00:11:27,555 Yeah. Who knows what you and your little girlfriend are gonna be like 186 00:11:27,579 --> 00:11:28,497 in a couple months. 187 00:11:29,832 --> 00:11:31,667 Two, four, six, eight. 188 00:11:31,709 --> 00:11:34,962 Who do we appreciate? Go team! 189 00:11:35,004 --> 00:11:37,339 - Whoo! - Whoo-hoo! Number one! Yeah! 190 00:11:39,842 --> 00:11:42,469 Jackie? I heard the best piece of gossip. 191 00:11:42,511 --> 00:11:45,556 Eric Forman doesn't have any school spirit. 192 00:11:45,597 --> 00:11:49,351 - I'm telling everyone! - Too late. I already did. 193 00:11:52,771 --> 00:11:55,315 First of all, Jackie is not my girlfriend. 194 00:11:55,357 --> 00:11:57,627 And second of all, I'm not the only one who spills stuff around here. 195 00:11:57,651 --> 00:11:59,110 Yeah. You're right. 196 00:11:59,152 --> 00:12:01,232 Hey, Kelso. Hyde watches Little House on the Prairie. 197 00:12:06,869 --> 00:12:08,328 Little House on the Prairie? 198 00:12:10,163 --> 00:12:12,207 It reminds me of a simpler time. 199 00:12:19,088 --> 00:12:21,299 How could Eric lose that ring? 200 00:12:21,341 --> 00:12:24,011 And more importantly, how could he think it was ugly? 201 00:12:24,053 --> 00:12:25,804 It's got real nugget-gold plating 202 00:12:25,846 --> 00:12:27,806 and the abalone is inlaid. 203 00:12:29,641 --> 00:12:34,354 If you were my girlfriend, I would be proud to wear that ring. 204 00:12:34,396 --> 00:12:36,796 Heck, I'd wear it if you just wanted to fool around a little. 205 00:12:37,858 --> 00:12:39,860 Get my drift, Big D? 206 00:12:42,863 --> 00:12:46,658 All I know is, you guys better watch what you say around here. 207 00:12:46,700 --> 00:12:51,120 Some people can't be trusted because they have a great, big mouth, Jackie! 208 00:12:52,372 --> 00:12:53,498 How could you say that? 209 00:12:53,540 --> 00:12:57,126 My mouth is in perfect proportion to the rest of my face. 210 00:12:59,046 --> 00:13:01,840 Plenty of classy men wear rings. 211 00:13:01,882 --> 00:13:08,013 Wayne Newton. The Pope. My Uncle Carmine from Hoboken. 212 00:13:08,055 --> 00:13:10,849 You lose his ring, you wake up in a dumpster. 213 00:13:10,891 --> 00:13:12,141 And that's just a warning! 214 00:13:14,937 --> 00:13:18,690 Now I think that's all the questions I have about your application. 215 00:13:18,732 --> 00:13:21,443 Okay, but one thing my application doesn't say 216 00:13:21,485 --> 00:13:24,113 is how much I would apply myself to the job here. 217 00:13:26,698 --> 00:13:29,409 I'm gonna have to ask you to stop making puns now. 218 00:13:31,578 --> 00:13:34,748 I really don't think this is going to work out, so... 219 00:13:38,085 --> 00:13:40,169 Wow! That is a gorgeous man-ring. 220 00:13:42,464 --> 00:13:46,927 You know, wearing a ring this big shows a lot of confidence. 221 00:13:46,969 --> 00:13:50,097 Well, I do feel like a king when I wear it. 222 00:13:52,474 --> 00:13:55,184 And, you know, what is the DMV really, if not one big kingdom? 223 00:13:59,523 --> 00:14:01,441 You know what? 224 00:14:01,483 --> 00:14:05,362 You're stubborn, under qualified, and you barely speak English. 225 00:14:07,906 --> 00:14:09,533 Welcome to the DMV. 226 00:14:16,581 --> 00:14:19,626 Wait a minute. You're mad at me for telling Donna a secret? 227 00:14:19,668 --> 00:14:22,295 Steven, I tell secrets. It's who I am. 228 00:14:24,006 --> 00:14:27,092 Look, all I'm saying is, if you're gonna be my girlfriend, 229 00:14:27,134 --> 00:14:30,094 you can't go running around, shooting off your big, fat, cheerleader mouth. 230 00:14:32,222 --> 00:14:33,849 You just called me your girlfriend. 231 00:14:36,018 --> 00:14:37,352 No, I didn't. 232 00:14:37,394 --> 00:14:39,354 - Yes, you did. - No, I didn't. 233 00:14:39,396 --> 00:14:40,772 - Yes, you did. - No, I didn't. 234 00:14:40,814 --> 00:14:42,574 Yes, you did, and shut up. You're ruining it! 235 00:14:44,275 --> 00:14:45,527 Okay, now listen to me. 236 00:14:47,487 --> 00:14:50,991 I'll keep my mouth shut if you admit that I'm your girlfriend. 237 00:14:52,993 --> 00:14:54,244 No, the price is too high. 238 00:14:56,705 --> 00:15:01,376 Okay, fine. You know what? I'm telling everybody everything anyways. 239 00:15:01,418 --> 00:15:03,699 Starting with the fact that you called me your girlfriend. 240 00:15:04,880 --> 00:15:06,840 You're blackmailing me? 241 00:15:08,008 --> 00:15:09,509 You're coming along nicely. 242 00:15:18,810 --> 00:15:21,563 Good news. I got the job. 243 00:15:21,605 --> 00:15:23,481 What the hell is that on your finger? 244 00:15:26,235 --> 00:15:27,903 Oh, it's chocolate and coconut. 245 00:15:29,529 --> 00:15:31,156 I can't believe you took my ring. 246 00:15:31,990 --> 00:15:33,075 Oh... 247 00:15:34,659 --> 00:15:36,120 Yes. I took it. 248 00:15:37,454 --> 00:15:38,705 I took it, and I'm proud. 249 00:15:41,499 --> 00:15:43,179 You don't deserve something this beautiful. 250 00:15:44,753 --> 00:15:46,913 You have a girlfriend. You have a ring. I have nothing! 251 00:15:53,762 --> 00:15:57,724 Well, you have a job. 252 00:15:57,766 --> 00:15:58,966 Well, that's true. Good for me. 253 00:16:03,855 --> 00:16:08,152 You guys, look at this thing. God, what was Donna thinking? 254 00:16:08,193 --> 00:16:10,353 Forman, you gotta expect this. I mean, look at her dad. 255 00:16:13,907 --> 00:16:15,826 The apple doesn't fall far from the Bob. 256 00:16:19,204 --> 00:16:21,414 Now, this ring's a wolf attacking a zebra. 257 00:16:22,916 --> 00:16:24,668 This one's a zebra attacking a wolf. 258 00:16:26,086 --> 00:16:28,880 And in this one, they're finally friends. 259 00:16:33,426 --> 00:16:37,306 Hey, there. Hi, there. Ho, there. Let's go. 260 00:16:37,347 --> 00:16:39,507 I'm not going to the game with you in that jacket, Bob. 261 00:16:46,356 --> 00:16:47,596 I'm not going to the game, Bob. 262 00:16:50,319 --> 00:16:52,654 My God, she never had a chance. 263 00:16:54,823 --> 00:16:56,867 Hyde, my girlfriend has bad taste. 264 00:16:58,994 --> 00:17:00,787 Well, she is dating you. 265 00:17:06,710 --> 00:17:08,378 Ah, a good burn, Fez. 266 00:17:10,881 --> 00:17:14,343 And that ring is only the beginning, man. I can see it now. 267 00:17:17,304 --> 00:17:19,389 Eric, you look so foxy. 268 00:17:20,349 --> 00:17:23,352 Hey, there. Hi, there. Ho, there. 269 00:17:28,940 --> 00:17:31,526 Ta-da! 270 00:17:31,568 --> 00:17:34,821 Look what I found. And I didn't even lose it. Fez took it. 271 00:17:34,863 --> 00:17:37,343 So, basically, you got mad at me for being a victim of robbery. 272 00:17:40,994 --> 00:17:42,246 Okay. 273 00:17:43,413 --> 00:17:47,000 Apologetic look accepted. 274 00:17:47,042 --> 00:17:51,213 Eric, I got mad at you for not being honest, and that hasn't changed. 275 00:17:51,255 --> 00:17:55,342 Really? I thought it might have. 276 00:17:55,384 --> 00:17:58,511 I gave you the ring as a symbol of how far we've come in our relationship. 277 00:17:58,553 --> 00:18:01,513 And if you can't be honest, then you shouldn't be wearing that ring at all. 278 00:18:03,892 --> 00:18:05,602 Okay. You want me to be honest? 279 00:18:06,770 --> 00:18:08,438 Okay. I kind of think 280 00:18:09,856 --> 00:18:12,234 that you have bad taste. 281 00:18:14,361 --> 00:18:17,322 What? I do not! 282 00:18:17,364 --> 00:18:20,951 Okay. Well, then, tell me what you think of this room. 283 00:18:20,992 --> 00:18:23,828 This turquoise-and-chrome disaster of a room. 284 00:18:27,165 --> 00:18:31,086 I think it's classy and sophisticated. 285 00:18:31,128 --> 00:18:34,214 You know, maybe you're the one who has bad taste. In fact... 286 00:18:34,256 --> 00:18:37,759 Why don't you tell me about this pea-soup-colored chair? 287 00:18:40,971 --> 00:18:45,225 I think it's comfortable and soothing, just like pea soup. 288 00:18:45,267 --> 00:18:49,396 Well, I think this whole room is a great example of bad taste. 289 00:18:53,900 --> 00:18:57,195 - Excuse me? - Mrs. Forman. 290 00:18:57,237 --> 00:19:01,616 I have spent years picking every item in this room 291 00:19:01,658 --> 00:19:04,035 so that I would be surrounded by the things I love 292 00:19:04,077 --> 00:19:06,496 and the people I thought loved me. 293 00:19:07,956 --> 00:19:09,076 Hey, Kitty, how about a nap? 294 00:19:10,750 --> 00:19:13,920 And you. Have you fixed the damn clicker yet? 295 00:19:15,505 --> 00:19:18,258 What good is a clicker if it won't click? 296 00:19:29,186 --> 00:19:32,522 Oh, my goodness. I am flying right off the handle. 297 00:19:37,861 --> 00:19:40,071 Seems to me you're just as pleasant as always. 298 00:19:41,490 --> 00:19:43,492 Ooh, that is sweet. Oh. 299 00:19:44,951 --> 00:19:46,536 I think I'd like to take a nap now. 300 00:19:52,250 --> 00:19:53,960 Did you see that? 301 00:19:54,002 --> 00:19:55,920 I told you the truth, and we got into a fight. 302 00:19:55,962 --> 00:19:59,341 My dad told my mom she's pleasant, a whopper of a lie, 303 00:20:00,675 --> 00:20:03,970 and they've been married 150 years. 304 00:20:04,012 --> 00:20:07,474 I don't care. I want you to tell me the truth all the time. 305 00:20:07,516 --> 00:20:09,934 No. No, you don't. 306 00:20:09,976 --> 00:20:12,729 It's like when women ask 307 00:20:12,770 --> 00:20:15,524 whether or not their outfit makes them look fat. 308 00:20:15,565 --> 00:20:17,442 How many men tell them they look fat? Zero. 309 00:20:17,484 --> 00:20:20,278 How many women look fat? Not zero. 310 00:20:23,365 --> 00:20:25,450 That is totally different. 311 00:20:25,492 --> 00:20:29,287 No, Donna. No, it isn't. 312 00:20:29,329 --> 00:20:32,749 Look, how could I look you in the eye and tell you that I don't like the ring 313 00:20:32,790 --> 00:20:34,584 when I love you so much? 314 00:20:38,422 --> 00:20:40,590 I guess I know what you mean. 315 00:20:40,631 --> 00:20:43,301 It's like when you wrote me that song. 316 00:20:46,971 --> 00:20:48,932 Wait. You love that song. 317 00:20:48,973 --> 00:20:50,517 Of course I do. 318 00:20:58,858 --> 00:21:02,612 You know what? We are really bad with rings. 319 00:21:04,822 --> 00:21:07,009 Yeah. If we ever get married, we should just exchange, like, 320 00:21:07,033 --> 00:21:08,618 buckets of chicken. 321 00:21:11,288 --> 00:21:14,583 Or I could write you another song. 322 00:21:14,624 --> 00:21:17,627 - Oh. I'm fine with chicken. - Okay. 323 00:21:22,632 --> 00:21:24,152 Does this outfit make my butt look fat? 324 00:21:24,842 --> 00:21:26,761 No. You look super. 325 00:21:28,597 --> 00:21:31,308 So Wonder Boy and I 326 00:21:31,349 --> 00:21:32,829 are thinking about moving in together. 327 00:21:34,394 --> 00:21:36,229 My parents are gonna freak! 328 00:21:38,231 --> 00:21:39,584 You think your parents are gonna freak? 329 00:21:39,608 --> 00:21:41,025 Yeah, we're twins. 330 00:21:43,820 --> 00:21:45,214 You know, it really hurts my feelings 331 00:21:45,238 --> 00:21:47,240 that you call me Dr. Bald. 332 00:21:47,282 --> 00:21:49,867 Just because I'm evil doesn't mean I don't cry. 333 00:21:50,827 --> 00:21:51,995 Super jerks! 334 00:21:52,019 --> 00:21:54,019 http://hiqve.com/ 25871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.