All language subtitles for That.70s.Show.S05E02.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,980 --> 00:00:06,649 Of all the dumb ass stunts you kids ever pulled, 2 00:00:06,691 --> 00:00:10,028 this little California adventure takes the dumb ass cake! 3 00:00:13,031 --> 00:00:16,034 We are very disappointed in you, Eric, 4 00:00:16,075 --> 00:00:18,661 even though going to California to rescue Donna 5 00:00:18,703 --> 00:00:21,331 is one of the most romantic things I've ever heard of. 6 00:00:22,707 --> 00:00:24,625 That's true. If he had gone by horse, 7 00:00:24,667 --> 00:00:27,879 they would have made it a movie. 8 00:00:27,920 --> 00:00:32,383 Look, Mr. Forman, before you get all scary and pink, 9 00:00:33,259 --> 00:00:35,094 I just wanna say that 10 00:00:35,136 --> 00:00:38,389 running away to California was completely selfish and immature. 11 00:00:39,473 --> 00:00:41,851 And, as for me, as long as I live 12 00:00:41,893 --> 00:00:43,393 under your roof and eat your food, 13 00:00:45,355 --> 00:00:46,898 I should be doing things your way. 14 00:00:48,774 --> 00:00:50,400 What a load of crap! 15 00:00:51,903 --> 00:00:54,239 You two are not above the law. 16 00:00:54,280 --> 00:00:56,407 Now, Eric, hand over the keys to the Vista Cruiser. 17 00:00:57,491 --> 00:00:59,410 What? Dad, no. 18 00:00:59,451 --> 00:01:01,495 The cruiser's my Batmobile. 19 00:01:04,082 --> 00:01:06,751 Without it, I'm just a guy in a silly outfit. 20 00:01:08,711 --> 00:01:10,713 Now, Eric. 21 00:01:10,755 --> 00:01:12,882 A little time apart will do you kids some good. 22 00:01:12,924 --> 00:01:15,551 So, Donna, I transferred you to the Catholic high school, 23 00:01:15,593 --> 00:01:17,720 Our Lady of Perpetual Sorrow. 24 00:01:19,847 --> 00:01:22,141 What? 25 00:01:22,183 --> 00:01:23,451 That's right. You're starting this week, 26 00:01:23,475 --> 00:01:24,936 so you better get out your Bible 27 00:01:24,977 --> 00:01:26,330 and brush up on your Ten Commandments 28 00:01:26,354 --> 00:01:27,813 and that thing about the dwarfs. 29 00:01:31,609 --> 00:01:34,486 ♪ Oh, say can you see 30 00:01:36,114 --> 00:01:39,075 ♪ Oh, say can you see 31 00:01:41,035 --> 00:01:42,452 What the hell? Fez! 32 00:01:43,913 --> 00:01:48,000 ♪ Oh, say can you see... ♪ 33 00:01:49,835 --> 00:01:51,296 Wait a second. 34 00:01:53,714 --> 00:01:55,466 You two look sweaty and guilty. 35 00:01:59,470 --> 00:02:01,180 Have you been eating my candy? 36 00:02:04,309 --> 00:02:05,601 What candy? 37 00:02:05,643 --> 00:02:06,685 I didn't say candy. 38 00:02:09,021 --> 00:02:12,400 And I certainly don't have any candy hidden in the garage. 39 00:02:15,445 --> 00:02:17,447 I will be in the garage. 40 00:02:22,827 --> 00:02:24,662 Steven, that was way too close. 41 00:02:24,703 --> 00:02:26,956 You need to learn to keep your hands off me. 42 00:02:28,916 --> 00:02:31,543 Me? You're the one who can't keep her tongue to herself. 43 00:02:33,338 --> 00:02:35,881 Please. I let you fool around with me out of pity. 44 00:02:37,425 --> 00:02:39,427 You know what your problem is? You're really cute, 45 00:02:39,469 --> 00:02:42,138 so no one ever told you to shut your piehole. 46 00:02:46,100 --> 00:02:47,517 You think I'm cute? 47 00:02:49,728 --> 00:02:51,481 Shut your piehole! 48 00:02:56,902 --> 00:02:58,528 ♪ Hanging out 49 00:03:00,572 --> 00:03:02,408 ♪ Down the street 50 00:03:04,202 --> 00:03:06,037 ♪ The same old thing 51 00:03:07,788 --> 00:03:09,790 ♪ We did last week 52 00:03:11,167 --> 00:03:15,129 ♪ Not a thing to do 53 00:03:15,171 --> 00:03:19,008 ♪ But talk to you 54 00:03:19,050 --> 00:03:20,885 ♪ We're all all right 55 00:03:20,926 --> 00:03:23,221 ♪ We're all all right ♪ 56 00:03:23,262 --> 00:03:25,306 Hello, Wisconsin! 57 00:03:31,521 --> 00:03:33,731 Oh, Catholic school? 58 00:03:34,482 --> 00:03:35,941 That's rough. 59 00:03:35,983 --> 00:03:38,110 Yeah, my dad took away my slingshot, 60 00:03:38,152 --> 00:03:40,238 so I'm feeling it pretty bad, too. 61 00:03:44,200 --> 00:03:45,493 What were you guys doing? 62 00:03:45,535 --> 00:03:47,870 Huh? Oh, we're just watching, um... 63 00:03:47,912 --> 00:03:49,747 This old lady's eating a fish. 64 00:03:52,917 --> 00:03:55,503 Look, Jackie, 65 00:03:55,545 --> 00:03:57,129 we've been avoiding each other. 66 00:03:57,171 --> 00:03:59,549 I think it's time we hash this thing out. 67 00:04:00,674 --> 00:04:02,468 It's okay, I'm good. 68 00:04:04,720 --> 00:04:07,598 I can see you're devastated over losing me. 69 00:04:13,020 --> 00:04:15,606 You know what, Michael? I'm fine, really. 70 00:04:16,899 --> 00:04:18,359 You sound brave, 71 00:04:20,027 --> 00:04:23,573 but inside you're a scrambled mess. 72 00:04:23,614 --> 00:04:25,783 Just remember this, I'll always be there for you, 73 00:04:25,824 --> 00:04:28,619 in case you have any physical needs, all right? 74 00:04:31,663 --> 00:04:33,916 Damn, Hyde. What was that for? 75 00:04:33,958 --> 00:04:35,709 I just missed you, man. 76 00:04:38,296 --> 00:04:41,132 Wait. Donna, you're actually gonna go to Catholic school? 77 00:04:41,173 --> 00:04:44,635 Not just Catholic school, Our Lady of Perpetual Sorrow. 78 00:04:47,388 --> 00:04:49,557 That means "sad forever." 79 00:04:51,058 --> 00:04:53,060 Eric, we're never even gonna see each other. 80 00:04:53,102 --> 00:04:55,896 Yeah, I know. And I can't even drive you to school. 81 00:04:55,938 --> 00:04:58,816 And we can forget about any lunchtime hokey-pokey. 82 00:05:00,776 --> 00:05:02,861 That's what it's all about. 83 00:05:04,989 --> 00:05:07,617 Man, it sucks not having a car. 84 00:05:07,658 --> 00:05:08,909 Well, I'm gonna go drive mine. 85 00:05:11,036 --> 00:05:12,622 Catch you guys later. 86 00:05:12,704 --> 00:05:14,182 Wait, wait, Steven. Where are you going? 87 00:05:14,206 --> 00:05:15,249 What do you care? 88 00:05:15,291 --> 00:05:16,501 I don't. 89 00:05:19,128 --> 00:05:23,424 You know, I just remembered that I have to go to the mall 90 00:05:23,466 --> 00:05:26,677 because they're having this big Monday Madness sale. 91 00:05:27,761 --> 00:05:30,181 Jackie, it's Tuesday. 92 00:05:30,222 --> 00:05:32,183 See? Total madness! 93 00:05:36,604 --> 00:05:39,689 Poor kid, trying to replace me with shopping. 94 00:05:41,567 --> 00:05:43,194 Eric, what are we gonna do? 95 00:05:43,235 --> 00:05:47,239 I mean, if I go to this school, our senior year is ruined. 96 00:05:47,281 --> 00:05:49,121 I mean, we're not even gonna graduate together. 97 00:05:50,660 --> 00:05:54,455 You know what? Bob is not sending you to that Catholic school. 98 00:05:54,497 --> 00:05:55,641 Now, we're gonna sit down, we're gonna 99 00:05:55,665 --> 00:05:57,667 figure out what we're gonna do. 100 00:05:57,707 --> 00:06:00,127 Guys? Let's get serious. 101 00:06:03,755 --> 00:06:05,675 It's simple. 102 00:06:05,715 --> 00:06:08,093 I'm gonna march over there and talk to Bob. 103 00:06:08,135 --> 00:06:09,719 I love a good march. 104 00:06:12,348 --> 00:06:14,600 My birthday is in March. 105 00:06:14,642 --> 00:06:16,726 And then it's on to April. 106 00:06:18,020 --> 00:06:19,897 April showers. 107 00:06:19,938 --> 00:06:22,692 Oh! The Seduction of Eric Forman, 108 00:06:22,732 --> 00:06:25,570 starring the insatiable April Showers. 109 00:06:26,778 --> 00:06:29,615 Are you really gonna go talk to my dad for me? 110 00:06:29,657 --> 00:06:31,909 Eric, you're so sweet and brave. 111 00:06:31,950 --> 00:06:35,745 Pound for pound, you're like the bravest guy in the whole world. 112 00:06:35,787 --> 00:06:37,582 I love you so much! 113 00:06:39,208 --> 00:06:40,959 Well, my candy is safe. 114 00:06:42,378 --> 00:06:44,213 But something was up with Jackie. 115 00:06:44,255 --> 00:06:45,923 She looked scared, 116 00:06:45,964 --> 00:06:48,342 like a deer in the headlights with his pants down. 117 00:06:50,553 --> 00:06:52,930 Man, I feel sorry for Jackie. 118 00:06:52,971 --> 00:06:56,350 I mean, to have to look at this all day and not be able to touch it? 119 00:06:56,392 --> 00:06:57,851 I can't even do that! 120 00:07:00,187 --> 00:07:01,813 I love you. 121 00:07:01,855 --> 00:07:03,148 I love you more. 122 00:07:05,775 --> 00:07:06,776 Sexy. 123 00:07:08,446 --> 00:07:12,074 Hey! You two quit it! Okay? This circle is sacred. 124 00:07:12,116 --> 00:07:13,218 You don't do anything in here 125 00:07:13,242 --> 00:07:15,327 that you wouldn't do in a church! 126 00:07:15,369 --> 00:07:18,330 No, no, wait. In a cemetery. 127 00:07:18,372 --> 00:07:21,875 No, wait. In the teachers' lounge. 128 00:07:21,917 --> 00:07:24,836 Man, I've done it everywhere. 129 00:07:29,675 --> 00:07:32,678 Okay. This is my Michael-box. 130 00:07:32,720 --> 00:07:34,805 I saved everything that loser ever gave me. 131 00:07:37,516 --> 00:07:40,394 Hmm. One-year anniversary. 132 00:07:47,276 --> 00:07:48,778 What a moron! 133 00:07:50,821 --> 00:07:53,991 Well, you know, I guess Kelso's really history for you. 134 00:07:54,032 --> 00:07:57,202 I never thought that'd happen till you met someone else. 135 00:07:58,329 --> 00:07:59,913 You met someone else. 136 00:08:02,792 --> 00:08:06,170 What? Someone else? That's crazy. 137 00:08:06,211 --> 00:08:07,838 You're crazy. 138 00:08:08,547 --> 00:08:09,632 Shut your piehole! 139 00:08:15,387 --> 00:08:17,556 Hey, check it out. 140 00:08:17,598 --> 00:08:22,102 I was at the bakery, and this crumb cake came fresh out of the oven. 141 00:08:22,144 --> 00:08:24,855 And when I think crumb cake, I think Bob. 142 00:08:26,732 --> 00:08:28,776 Uh-huh. What do you want? 143 00:08:30,361 --> 00:08:32,339 I wanna talk to you about Donna and that Catholic school. 144 00:08:32,363 --> 00:08:35,157 Crumb cake isn't gonna get me to change my mind. 145 00:08:35,199 --> 00:08:36,283 Are you sure? 146 00:08:40,329 --> 00:08:41,955 Those are real crumbs. 147 00:08:43,624 --> 00:08:45,793 She's going to that school, and that's final. 148 00:08:46,794 --> 00:08:48,671 Okay. Fine. 149 00:08:48,713 --> 00:08:52,675 But know this, I am prepared to fight this with every fiber of my being. 150 00:09:08,774 --> 00:09:10,359 On the other hand... 151 00:09:14,946 --> 00:09:17,616 You... You can't put a price on good education. 152 00:09:24,373 --> 00:09:25,726 I can't believe they're making you wear 153 00:09:25,750 --> 00:09:27,959 those knee-high socks every day. 154 00:09:35,259 --> 00:09:36,510 What the hell? 155 00:09:38,011 --> 00:09:39,430 Oh, my God. 156 00:09:39,471 --> 00:09:40,931 I'm blind! 157 00:09:41,849 --> 00:09:43,934 Jackie! Get off me! 158 00:09:47,688 --> 00:09:49,231 Great outfit! 159 00:09:58,449 --> 00:10:01,577 Okay, so, um, what exactly did you see? 160 00:10:05,414 --> 00:10:09,668 Hands, tongues, yours, his. It was horrible! 161 00:10:12,504 --> 00:10:15,507 You were like Siamese twins joined at the beard. 162 00:10:19,052 --> 00:10:21,972 Hey, it was her fault, man. She threw herself at me. 163 00:10:24,850 --> 00:10:26,936 No, no. You were on top of me. 164 00:10:28,228 --> 00:10:30,648 You pulled me. 165 00:10:30,689 --> 00:10:31,941 I've done a lot of partying, 166 00:10:31,982 --> 00:10:34,359 so, you know, my balance is off. 167 00:10:36,236 --> 00:10:39,824 This is impossible. You two hate each other. 168 00:10:39,865 --> 00:10:41,617 Kelso is gonna freak out! 169 00:10:41,659 --> 00:10:43,452 Kelso! 170 00:10:45,621 --> 00:10:47,414 Settle down, Esmeralda. 171 00:10:50,292 --> 00:10:52,294 Kelso doesn't need to know about this. 172 00:10:52,336 --> 00:10:54,755 Yeah, look, it's just a meaningless fling, okay? 173 00:10:54,797 --> 00:10:56,089 We can stop whenever we want. 174 00:10:56,131 --> 00:10:58,008 Well, then maybe you should. 175 00:10:58,049 --> 00:10:59,510 Why do you even care? 176 00:10:59,551 --> 00:11:02,012 Because you're breaking up the band, Yoko! 177 00:11:09,520 --> 00:11:11,939 Well, naughty ladies wear plaid. 178 00:11:13,774 --> 00:11:15,024 Fez, please. 179 00:11:16,151 --> 00:11:19,947 That's right. Beg for it, sexy schoolgirl. 180 00:11:19,989 --> 00:11:22,992 Fez, we just caught these two frenching, 181 00:11:23,032 --> 00:11:27,329 like a couple of French people at a frenching festival. 182 00:11:27,371 --> 00:11:30,123 What? That's impossible. You two hate each other. 183 00:11:31,416 --> 00:11:33,293 I said... I just said that. 184 00:11:35,004 --> 00:11:37,923 Okay, you are gonna tell us how this happened right now. 185 00:11:37,965 --> 00:11:40,968 Ooh, I like it when you order me around in that uniform. 186 00:11:45,472 --> 00:11:48,517 Okay, fine. Look, I'll just tell you what happened. 187 00:11:48,559 --> 00:11:51,436 It was a few weeks after Donna and Michael left, 188 00:11:51,478 --> 00:11:53,564 and Steven invited me over to listen to a new record. 189 00:11:53,605 --> 00:11:55,315 Check it out. 190 00:12:00,404 --> 00:12:02,322 Isn't it the coolest? 191 00:12:02,364 --> 00:12:04,282 Don't you just wanna shake it? 192 00:12:08,161 --> 00:12:10,539 Wait. Time out on the field. 193 00:12:10,581 --> 00:12:13,082 I don't shake it, and I don't listen to Abba. 194 00:12:15,293 --> 00:12:18,338 Whatever, it's my story. Anyway... 195 00:12:21,216 --> 00:12:24,177 I could totally tell he was trying to make a move. 196 00:12:24,219 --> 00:12:27,305 Then he held me real close and said... 197 00:12:27,347 --> 00:12:29,098 May I kiss you, milady? 198 00:12:36,607 --> 00:12:39,108 Hyde, I had no idea you could be so formal. 199 00:12:41,779 --> 00:12:44,113 Come on. She's so full of crap. 200 00:12:45,783 --> 00:12:48,660 Then why don't you tell us what really happened, milady? 201 00:12:52,748 --> 00:12:54,583 Fine. Fine, okay? 202 00:12:54,625 --> 00:12:57,377 So, I'm hanging out in the basement like I usually do, 203 00:12:57,419 --> 00:12:59,964 when Jackie showed up. It was obvious she wanted me. 204 00:13:00,005 --> 00:13:02,131 I want you. It's obvious. 205 00:13:07,387 --> 00:13:09,556 God, that's crazy. 206 00:13:09,598 --> 00:13:12,476 No, no, you so came on to me first. 207 00:13:12,517 --> 00:13:14,495 You know, you said that you didn't have a new boyfriend. 208 00:13:14,519 --> 00:13:15,729 He is not my boyfriend. 209 00:13:15,771 --> 00:13:17,397 I'm not her boyfriend. 210 00:13:17,439 --> 00:13:19,775 They just don't get it. No. Why would they? 211 00:13:19,817 --> 00:13:21,150 Let's go, baby. 212 00:13:29,367 --> 00:13:31,870 I'm leaving, too. 213 00:13:31,912 --> 00:13:33,622 This basement's tainted for me now. 214 00:13:36,792 --> 00:13:38,209 Well, I still wanna know 215 00:13:38,251 --> 00:13:39,795 how the hell all this happened. 216 00:13:47,636 --> 00:13:51,640 Another old lady. She can't even reach the wheel! 217 00:13:53,976 --> 00:13:56,436 I can't watch The Price is Right again, I just can't. 218 00:13:58,022 --> 00:14:00,189 God, this summer totally sucks. 219 00:14:00,231 --> 00:14:01,942 There's nothing to do. 220 00:14:21,045 --> 00:14:22,713 I bid $1, Bob. 221 00:14:31,805 --> 00:14:35,893 Hey. I'm gonna take Donna to school. Oh! That's right. 222 00:14:35,934 --> 00:14:37,310 Dad took away my car 223 00:14:37,352 --> 00:14:40,230 when I did that really super-romantic thing. 224 00:14:43,692 --> 00:14:46,778 Well, I guess we were only reunited just to be 225 00:14:46,820 --> 00:14:48,238 ripped apart again. 226 00:14:50,574 --> 00:14:51,574 Like Romeo and Juliet. 227 00:14:54,369 --> 00:14:55,871 You know, 228 00:14:57,372 --> 00:14:59,249 why don't you take the car this one time? 229 00:15:01,960 --> 00:15:03,837 It'll be our little secret. 230 00:15:03,879 --> 00:15:04,880 Okay. 231 00:15:04,922 --> 00:15:06,215 Shh! 232 00:15:10,802 --> 00:15:12,082 Where do you think you're going? 233 00:15:13,430 --> 00:15:14,932 Mom said I could. 234 00:15:17,601 --> 00:15:19,728 You just bought yourself another week, kiddo. 235 00:15:20,687 --> 00:15:22,940 Look, Dad, I need my car. 236 00:15:24,608 --> 00:15:26,460 Don't you remember when you were in high school? 237 00:15:26,484 --> 00:15:28,403 I bet you had some good times, 238 00:15:28,445 --> 00:15:30,530 driving around senior year with your friends. 239 00:15:33,033 --> 00:15:36,286 My senior year, I was driving a gunboat around Okinawa. 240 00:15:39,706 --> 00:15:43,627 And if you count the Japanese snipers as my friends, 241 00:15:45,462 --> 00:15:47,547 then, yes, I had some good times. 242 00:15:51,676 --> 00:15:53,386 You have to understand, Eric, 243 00:15:53,428 --> 00:15:57,141 it's not that your father's trying to be a bad guy, 244 00:15:57,182 --> 00:16:00,393 it's just that he's been irreparably damaged by war. 245 00:16:04,689 --> 00:16:08,944 I'm just sick of you doing whatever the hell you want. 246 00:16:08,986 --> 00:16:12,363 Your father and I feel that you're not taking yourself seriously. 247 00:16:12,405 --> 00:16:14,032 Hmm. 248 00:16:14,074 --> 00:16:16,910 You are such a talented young man. 249 00:16:32,634 --> 00:16:34,011 Eric! 250 00:16:35,553 --> 00:16:36,553 Oh, uh... 251 00:16:38,098 --> 00:16:39,618 Yeah, forget about the car. I gotta go. 252 00:16:45,022 --> 00:16:48,650 Oh, look how cute in her little uniform! 253 00:16:53,947 --> 00:16:57,159 I'm gonna have to lock him in his room and poke his eyes out. 254 00:17:01,538 --> 00:17:03,581 Here's what I don't get about Fantasy Island. 255 00:17:03,623 --> 00:17:06,335 You know when you get off the plane, and you see Mr. Roarke, 256 00:17:06,376 --> 00:17:08,086 and that little kid in the white suit? 257 00:17:11,548 --> 00:17:14,968 Well, if it's me, I'm like, "This is creepy," right? 258 00:17:15,010 --> 00:17:17,346 So, I just grab a free daiquiri, 259 00:17:17,387 --> 00:17:18,972 and I'm out of there. 260 00:17:23,185 --> 00:17:24,978 Whoa! Whoa! 261 00:17:28,439 --> 00:17:30,359 Grow up, it's just a uniform. 262 00:17:30,400 --> 00:17:31,943 Sorry. You're right. I'm sorry. 263 00:17:39,076 --> 00:17:41,578 Man, that was totally worth waiting for. 264 00:17:43,038 --> 00:17:45,040 I agree. Now we can go. 265 00:17:48,085 --> 00:17:49,669 How was your first day? 266 00:17:49,711 --> 00:17:52,422 Grim. This nun totally spanked me with a ruler. 267 00:18:00,180 --> 00:18:02,849 Yet another reason I wish I was a ruler. 268 00:18:11,691 --> 00:18:13,443 Wait a minute! Weird! 269 00:18:16,321 --> 00:18:19,950 Okay. Now you guys are sitting together? 270 00:18:21,534 --> 00:18:24,788 Oh, my God. You guys aren't just fooling around. 271 00:18:24,829 --> 00:18:26,164 You care about her. 272 00:18:27,457 --> 00:18:30,501 I do not. She sickens me. 273 00:18:32,670 --> 00:18:36,049 No, no, no. I'm the one who's sickened, okay? 274 00:18:36,091 --> 00:18:40,178 I'm not supposed to be seen with scruffy guys like you. 275 00:18:40,220 --> 00:18:42,513 I date guys I can take out in public. 276 00:18:45,516 --> 00:18:48,145 Yet you continue with this abomination! 277 00:18:51,648 --> 00:18:54,692 You know, you guys have to tell Kelso. 278 00:18:54,734 --> 00:18:58,655 Or we'll tell Kelso. Shall we? 279 00:18:58,696 --> 00:19:00,615 Wait. No, no, no. Okay, guys. Look. 280 00:19:00,657 --> 00:19:03,285 What if we just break it off right now? 281 00:19:03,327 --> 00:19:05,996 Look, there's nothing to even break off, so it's fine by me. 282 00:19:06,037 --> 00:19:08,290 Yes. This is what I wanna hear. 283 00:19:08,332 --> 00:19:10,292 It'll be like it never happened. 284 00:19:12,336 --> 00:19:15,380 Donna, come. Let us leave this unholy thing behind. 285 00:19:19,968 --> 00:19:22,179 Steven, do I really sicken you? 286 00:19:22,762 --> 00:19:24,848 No. 287 00:19:24,889 --> 00:19:26,891 I sicken me, because you're supposed to sicken me, 288 00:19:26,933 --> 00:19:28,185 but you don't. 289 00:19:30,937 --> 00:19:33,440 Well, I feel the same way. 290 00:19:33,482 --> 00:19:35,025 I mean, I like how scruffy you are. 291 00:19:35,066 --> 00:19:36,318 Of course you do. 292 00:19:39,404 --> 00:19:41,156 Man, you know what? Screw it. 293 00:19:41,198 --> 00:19:42,532 Let's just do what we want, okay? 294 00:19:44,368 --> 00:19:45,994 Okay. What about Michael? 295 00:19:46,786 --> 00:19:48,372 Details, baby. Details. 296 00:19:51,582 --> 00:19:54,085 So, how's that uniform working out for you? 297 00:19:54,127 --> 00:19:55,545 Stop. 298 00:19:57,881 --> 00:19:59,424 Do you feel like a good girl 299 00:19:59,466 --> 00:20:01,468 that just can't help being bad? 300 00:20:04,929 --> 00:20:07,098 Be bad, Donna. I won't tell. 301 00:20:10,227 --> 00:20:14,022 Eric, it's not funny. 302 00:20:14,064 --> 00:20:16,858 I actually have to go to this school every day now. 303 00:20:16,900 --> 00:20:19,319 Without... Without you. 304 00:20:19,361 --> 00:20:24,782 Okay, so, you know what? We'll see each other nights and weekends, 305 00:20:24,824 --> 00:20:28,537 and I'll come visit you at school. 306 00:20:29,538 --> 00:20:31,373 You know, I still have a bike. 307 00:20:32,623 --> 00:20:34,918 Eric, it's, like, 10 miles away. 308 00:20:34,959 --> 00:20:38,004 Ten... So what? These legs were made for pedaling. 309 00:20:40,465 --> 00:20:42,384 Come on. 310 00:20:42,426 --> 00:20:44,594 You've seen my thighs. Yeah. 311 00:20:47,138 --> 00:20:48,138 You're a good boyfriend. 312 00:20:49,057 --> 00:20:50,600 "You're a good boyfriend" who? 313 00:20:51,976 --> 00:20:54,104 I'm not calling you Principal Forman. 314 00:20:57,482 --> 00:20:59,609 Don't make me get the ruler, young lady. 315 00:21:05,949 --> 00:21:08,659 Red can take Eric's car, but he can have my car candy 316 00:21:08,701 --> 00:21:10,745 when he pries it from my cold, dead fingers. 317 00:21:13,415 --> 00:21:16,418 You were right. 10 miles is nothing. 318 00:21:18,336 --> 00:21:20,338 Will you pick me up from school every day? 319 00:21:21,423 --> 00:21:22,632 Sure. 320 00:21:26,761 --> 00:21:28,597 Which arm hurts 321 00:21:28,638 --> 00:21:30,238 when you're about to have a heart attack? 322 00:21:31,891 --> 00:21:32,891 Help. 323 00:21:32,915 --> 00:21:34,915 http://hiqve.com/ 23801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.