All language subtitles for That.70s.Show.S04E26.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,380 --> 00:00:06,132 Oh, Hyde, get this. 2 00:00:06,174 --> 00:00:08,050 Casey just came by to pick up Donna, 3 00:00:08,092 --> 00:00:11,680 and he was out in the street just revving his Trans Am real loud, 4 00:00:11,721 --> 00:00:15,725 and then he peels out in the street, and he started doing donuts. 5 00:00:15,767 --> 00:00:18,561 And then, out comes Donna, all smiling 6 00:00:18,603 --> 00:00:21,021 and, like, looking at him. 7 00:00:23,817 --> 00:00:25,234 What a slut! 8 00:00:26,653 --> 00:00:29,364 Look. If she wants to date him, that's fine. 9 00:00:29,405 --> 00:00:32,033 But he doesn't have to be all loud and jerky about it. 10 00:00:34,369 --> 00:00:36,371 Jerky, loud, donut jerk. 11 00:00:38,581 --> 00:00:41,584 Oh, guess what, boys. 12 00:00:41,626 --> 00:00:45,380 I entered the big wiener contest at the Piggly Wiggly, 13 00:00:45,421 --> 00:00:48,675 and I won a year's supply of all-beef hot dogs. 14 00:00:50,802 --> 00:00:52,637 I'm a wiener winner. 15 00:00:56,182 --> 00:00:59,101 Well, anyway, we're having a barbecue. 16 00:00:59,143 --> 00:01:01,521 No, Kitty! I thought we were going to talk about that. 17 00:01:03,231 --> 00:01:05,400 Oh, and I saw Donna at the grocery store, 18 00:01:05,441 --> 00:01:07,201 and she said she's bringing her friend Casey. 19 00:01:07,986 --> 00:01:10,196 What? No. I hate Casey. 20 00:01:10,238 --> 00:01:13,825 He's Donna's new boyfriend. You have to uninvite him. Dad, tell her. 21 00:01:13,867 --> 00:01:16,995 Kitty, you've done a horrible thing. 22 00:01:18,204 --> 00:01:20,916 It could scar the boy for life. 23 00:01:20,957 --> 00:01:23,376 Now, let's do the right thing and cancel that barbecue. 24 00:01:25,127 --> 00:01:27,255 No. We're having it, and it'll be fun. 25 00:01:29,131 --> 00:01:33,302 And we just... We won't give Casey any relish. 26 00:01:37,515 --> 00:01:39,434 All right. 27 00:01:39,475 --> 00:01:42,604 Once Casey finds out he's not getting any relish, he'll dump Donna for sure. 28 00:01:45,023 --> 00:01:46,858 You are so screwed. 29 00:01:55,951 --> 00:01:58,870 So your mom invited Casey over for hot dogs? 30 00:01:58,912 --> 00:02:01,289 Well, that's a plump, juicy all-beef burn. 31 00:02:04,918 --> 00:02:06,628 It's just typical women stuff. 32 00:02:06,669 --> 00:02:08,922 Like Jackie kissing that... Aah! 33 00:02:10,590 --> 00:02:12,759 - Hyde! - Yeah. Okay? 34 00:02:12,801 --> 00:02:15,195 I've decided if anyone brings up any more of their stupid girl stuff, 35 00:02:15,219 --> 00:02:17,221 I'm gonna throw something at them. 36 00:02:18,222 --> 00:02:20,141 This time, I threw a fist. 37 00:02:22,184 --> 00:02:24,854 I'm sorry. It's just everything reminds me. 38 00:02:24,896 --> 00:02:27,023 Like, last night Rocky was on, 39 00:02:27,065 --> 00:02:31,111 and I was thinking I'm like Rocky and Jackie is Apollo Creed. 40 00:02:35,448 --> 00:02:38,868 And she bashed in my face by kissing that guy. 41 00:02:40,954 --> 00:02:42,580 At least Rocky wins in the end. 42 00:02:44,290 --> 00:02:47,085 Kelso, Rocky loses. 43 00:02:47,127 --> 00:02:50,296 Oh, yeah? Well, why is he jumping around all happy? 44 00:02:51,840 --> 00:02:54,174 Because he goes the distance, fool. 45 00:02:55,468 --> 00:02:59,014 He loses the fight, but he wins in life. 46 00:03:01,265 --> 00:03:04,393 Who wants to watch a movie with a message like that? 47 00:03:05,645 --> 00:03:07,229 Ice-cream man! 48 00:03:14,570 --> 00:03:17,197 You guys, I've been thinking about Donna. And I... 49 00:03:18,658 --> 00:03:21,285 This time I threw a magazine. 50 00:03:21,327 --> 00:03:25,040 No, guys, seriously. This barbecue might work out in my favor. 51 00:03:25,081 --> 00:03:28,626 You see, Donna's only seen Casey around his smelly, 52 00:03:28,668 --> 00:03:31,504 tattooed, Molly Hatchet-loving friends. 53 00:03:33,173 --> 00:03:35,067 But when he comes to the barbecue, he'll be around us. 54 00:03:35,091 --> 00:03:38,636 Good, clean, Lynyrd Skynyrd-loving Americans. 55 00:03:38,678 --> 00:03:41,430 And the comparison will not be kind to him. 56 00:03:43,474 --> 00:03:44,910 And then Donna will come running home to you. 57 00:03:44,934 --> 00:03:46,728 No. 58 00:03:46,769 --> 00:03:49,605 Well, maybe. You think? 59 00:03:49,647 --> 00:03:52,150 So, instead of pounding Casey like you should, 60 00:03:52,192 --> 00:03:54,485 you came up with this zany scheme. 61 00:03:54,527 --> 00:03:57,446 Forman, you've officially turned into Daffy Duck. 62 00:03:59,240 --> 00:04:00,760 You're "dethpicable!" 63 00:04:03,369 --> 00:04:05,121 You know, I have lady problems, too. 64 00:04:13,379 --> 00:04:15,965 Rhonda won't let me get past second base. 65 00:04:16,966 --> 00:04:18,843 I even said please. 66 00:04:20,178 --> 00:04:21,971 Magic word, my ass! 67 00:04:32,356 --> 00:04:35,026 You know what? Jack, I can't do this. 68 00:04:35,068 --> 00:04:37,361 Why should I paint these round, berry toes 69 00:04:37,403 --> 00:04:39,822 if some other guy is gonna end up licking them? 70 00:04:41,824 --> 00:04:43,451 Michael, what are you talking about? 71 00:04:43,492 --> 00:04:46,204 I still can't get over you cheating on me. 72 00:04:46,246 --> 00:04:48,123 And I need to hear you apologize again. 73 00:04:48,164 --> 00:04:51,251 And this time, maybe you should cry or give me money. 74 00:04:52,585 --> 00:04:56,005 No, Michael. I am not gonna beg for forgiveness. 75 00:04:56,047 --> 00:04:58,258 I didn't make you do that when you cheated. 76 00:04:58,299 --> 00:05:00,468 Well, that is totally different. 77 00:05:02,511 --> 00:05:05,306 When guys cheat, it's because they need some hot action. 78 00:05:07,225 --> 00:05:11,437 But when girls cheat, it's way worse, 'cause girls don't even like sex. 79 00:05:14,732 --> 00:05:16,276 We do, too. 80 00:05:17,277 --> 00:05:18,557 Well, why aren't we doing it now? 81 00:05:20,529 --> 00:05:22,364 Because I don't want to do it right now. 82 00:05:22,406 --> 00:05:24,575 I do. Point made. Thank you! 83 00:05:28,079 --> 00:05:30,414 No. You know what? We need help. 84 00:05:30,456 --> 00:05:34,376 We should consult the world's highest authority on relationships. 85 00:05:34,418 --> 00:05:35,461 Cosmo! 86 00:05:39,548 --> 00:05:42,010 "Why you should touch your breasts every day." 87 00:05:48,850 --> 00:05:50,935 Wow, this could help. They seem smart. 88 00:05:55,481 --> 00:05:58,484 Okay, Fez, when Casey gets here, 89 00:05:58,526 --> 00:06:01,529 ask him for advice about your second-base problem. 90 00:06:01,570 --> 00:06:04,740 My advice is gonna be way better than his, 91 00:06:04,782 --> 00:06:07,367 and Donna will see that he's a greasy dolt. 92 00:06:08,911 --> 00:06:10,621 Hey, Forman, I have an idea. 93 00:06:10,663 --> 00:06:13,958 Set up a wacky system of ropes and pulleys 94 00:06:14,000 --> 00:06:17,170 and when Casey gets here, drop an anvil on his head. 95 00:06:22,008 --> 00:06:24,052 - Because that's what Daffy does. - Yeah, I got that. 96 00:06:27,387 --> 00:06:30,058 - Hey, guys. - Hey. 97 00:06:30,099 --> 00:06:33,435 Hey, Foreplay. Getting a little shaggy up there, buddy. 98 00:06:33,477 --> 00:06:37,439 Okay. Well, that's enough of that! Okay. So... 99 00:06:37,481 --> 00:06:39,650 Hey, you guys are just in time. 100 00:06:39,692 --> 00:06:43,905 Fez was telling me about some kind of problem you're having with Rhonda. 101 00:06:43,946 --> 00:06:46,866 Yeah. Rhonda won't let me get past second base, 102 00:06:46,908 --> 00:06:49,451 and I really want to explore further. 103 00:06:53,122 --> 00:06:57,168 Gosh. Well, I don't know, I think if you're patient 104 00:06:57,210 --> 00:06:59,170 and you're respectful, 105 00:06:59,212 --> 00:07:01,923 when Rhonda's ready, she'll... 106 00:07:01,964 --> 00:07:03,507 She'll wave you over. 107 00:07:05,176 --> 00:07:08,470 Well, thank you, Eric. That is very gentlemanly advice. 108 00:07:11,557 --> 00:07:12,892 Gentlemanly? Well, 109 00:07:14,310 --> 00:07:16,437 guilty as charged, I guess. 110 00:07:20,400 --> 00:07:23,694 Hey, Casey, what do you think? 111 00:07:23,736 --> 00:07:27,073 Well, sometimes a seasoned lady like Rhonda, 112 00:07:27,115 --> 00:07:30,451 she's gotten used to the usual order of things. 113 00:07:30,492 --> 00:07:34,038 So, I think the next time you're fooling around, 114 00:07:34,080 --> 00:07:36,624 just skip second and go right to third. 115 00:07:38,418 --> 00:07:40,336 - What? - It's genius. 116 00:07:41,921 --> 00:07:43,965 No wonder you never get any. 117 00:07:47,176 --> 00:07:49,387 Yeah, with Rhonda, you know, that just might work. 118 00:07:51,055 --> 00:07:53,015 Wait, you like that? 119 00:07:53,057 --> 00:07:56,018 Well, the words are wrong, but they sound so good coming out of his mouth. 120 00:07:57,686 --> 00:07:58,896 I got a way about me. 121 00:08:04,735 --> 00:08:06,415 That worked out "thuper." 122 00:08:10,741 --> 00:08:15,663 Okay, Michael. I found something out about our situation. 123 00:08:15,704 --> 00:08:18,499 This article says that cheating is a symptom of a deeper problem. 124 00:08:19,250 --> 00:08:21,252 Deeper problem? 125 00:08:21,294 --> 00:08:23,963 No! I don't want a deeper problem! I want a quick fix! 126 00:08:25,840 --> 00:08:27,383 Well, too bad. 127 00:08:27,425 --> 00:08:29,344 Because I realize that I'm still hurt and angry 128 00:08:29,385 --> 00:08:31,762 from all the times you cheated on me. 129 00:08:31,804 --> 00:08:33,514 Okay? And that is why I kissed that guy. 130 00:08:34,640 --> 00:08:36,225 So what are you saying? 131 00:08:36,267 --> 00:08:38,519 I'm saying, I'm not sorry. 132 00:08:43,024 --> 00:08:44,525 I'm not sorry! 133 00:08:46,694 --> 00:08:47,862 Come on! 134 00:08:52,116 --> 00:08:54,618 Look, now I know why I cheated. 135 00:08:54,660 --> 00:08:58,539 You need to read this Cosmo and find out why you did. 136 00:08:58,580 --> 00:09:00,940 And I ripped out the boob pictures, so don't bother looking. 137 00:09:05,087 --> 00:09:07,131 Hey, Donna, would you like a hot dog? 138 00:09:07,173 --> 00:09:08,716 Maybe half. 139 00:09:14,889 --> 00:09:17,850 Whoa, man, you carry a knife? 140 00:09:17,892 --> 00:09:21,562 Yeah. You never know when a lady's gonna need a half a hot dog. 141 00:09:23,939 --> 00:09:25,858 It's funny, man. 142 00:09:25,900 --> 00:09:28,069 You're the boy scout, but I'm the one who's prepared. 143 00:09:34,325 --> 00:09:35,701 He's like a gladiator. 144 00:09:39,788 --> 00:09:43,376 Okay, that's it. I'm bringing out the big guns. Oh, yeah. 145 00:09:43,418 --> 00:09:44,698 I'm introducing him to my folks. 146 00:09:46,837 --> 00:09:50,258 Oh, hey, Mom, meet Casey. This is Donna's new boyfriend. 147 00:09:55,555 --> 00:09:58,224 Well, you're certainly not a girl. 148 00:10:03,521 --> 00:10:05,814 Nice to meet you, Mrs. Forman. 149 00:10:05,856 --> 00:10:07,776 You know, you couldn't have picked a prettier day 150 00:10:07,816 --> 00:10:09,860 to win a year's supply of hot dogs. 151 00:10:14,240 --> 00:10:16,534 Yeah, sure is a hot dog. 152 00:10:22,457 --> 00:10:24,333 Mom? 153 00:10:24,375 --> 00:10:26,835 Sorry, honey, it's just, he's just... 154 00:10:30,131 --> 00:10:32,508 I am sure you are much smarter. 155 00:10:37,138 --> 00:10:40,891 Kitty, the idiot neighbors drank all my beer. 156 00:10:42,393 --> 00:10:44,812 Uh-oh. You're in a bad mood. Hey, meet Casey. 157 00:10:47,689 --> 00:10:50,776 Pleasure, sir. Hey, maybe I can help. 158 00:10:50,818 --> 00:10:54,113 I always keep a spare case of beer in the Trans Am. 159 00:10:54,155 --> 00:10:55,990 Little tip I picked up in the Army. 160 00:11:00,828 --> 00:11:02,997 I don't know. Seems like a pretty good kid. 161 00:11:03,956 --> 00:11:04,956 Uh-huh. 162 00:11:06,959 --> 00:11:08,877 So, you and Casey, huh? 163 00:11:08,919 --> 00:11:11,589 Look, Hyde, whatever you heard about Casey, he's changed now. 164 00:11:11,631 --> 00:11:14,091 He's... He's mature. 165 00:11:14,133 --> 00:11:15,213 Oh, yeah. He's real mature. 166 00:11:16,344 --> 00:11:18,596 Well, I like him! 167 00:11:18,638 --> 00:11:22,057 We're together, and if you can't deal with that, then you can just go to hell! 168 00:11:22,099 --> 00:11:24,644 Hey, that's not barbecue language, young lady! 169 00:11:27,980 --> 00:11:31,400 Here's that beer, sir. I got a soda for the minor. 170 00:11:35,237 --> 00:11:37,239 Now, 171 00:11:37,281 --> 00:11:40,075 you make sure to drink that real slow, 172 00:11:40,117 --> 00:11:43,078 'cause I don't want you to get a tummy ache, little guy. 173 00:11:48,209 --> 00:11:51,045 Well, that's thoughtful. 174 00:11:53,381 --> 00:11:55,633 Yeah, he cramps up easy. 175 00:12:06,894 --> 00:12:09,855 Casey and Donna, man. 176 00:12:09,897 --> 00:12:13,192 Hey, remember when we were 12? We didn't even like girls yet. 177 00:12:15,069 --> 00:12:18,489 I liked girls when I was 12. 178 00:12:18,531 --> 00:12:22,201 Yeah, I was happy just staying home Friday night in my underwear, 179 00:12:22,243 --> 00:12:24,537 just tossing a football to myself. 180 00:12:30,501 --> 00:12:32,752 Yeah, never did that either. 181 00:12:35,923 --> 00:12:36,924 Well, 182 00:12:38,300 --> 00:12:41,053 at least I gave it my best shot, right? 183 00:12:41,095 --> 00:12:43,264 If Donna loves Casey and not me, then, 184 00:12:45,015 --> 00:12:46,559 I mean, I guess it's over. 185 00:12:49,520 --> 00:12:52,273 Forman, you can't give up. 186 00:12:52,314 --> 00:12:55,484 Okay, look. Who knows what's gonna happen with me and Jackie. 187 00:12:55,526 --> 00:12:57,069 But what you and Donna had, 188 00:12:58,153 --> 00:13:00,364 that was, like, real. 189 00:13:01,823 --> 00:13:04,243 And I'm telling you, as his brother... 190 00:13:04,285 --> 00:13:05,953 Look, Casey is bad news. 191 00:13:05,994 --> 00:13:09,498 He's either gonna get bored and split, or something worse is gonna happen. 192 00:13:09,540 --> 00:13:12,251 So, you gotta do something. 193 00:13:15,546 --> 00:13:17,797 Hey, since when did you get all serious? 194 00:13:20,509 --> 00:13:22,261 Been reading Cosmo. 195 00:13:28,601 --> 00:13:32,062 It was very educational. 196 00:13:32,104 --> 00:13:35,815 Yeah. I never realized how much plumbing girls had down there. 197 00:13:37,485 --> 00:13:41,280 Like, there's this diagram, and it's like a map of Six Flags. 198 00:13:44,824 --> 00:13:46,826 Okay, everyone. 199 00:13:47,620 --> 00:13:48,996 Here's lunch. 200 00:13:49,747 --> 00:13:51,332 Hot dog soup! 201 00:13:53,959 --> 00:13:56,337 No more hot dogs. 202 00:13:56,378 --> 00:13:58,422 I'll just eat the grilled cheese. 203 00:13:58,464 --> 00:14:00,675 You mean, grilled cheese with hot dogs! 204 00:14:03,469 --> 00:14:05,554 Kitty, for God sakes, 205 00:14:05,596 --> 00:14:10,017 I ate 14 hot dogs yesterday! 206 00:14:10,058 --> 00:14:12,603 Well, what do you want me to do, Red? They're everywhere. 207 00:14:12,645 --> 00:14:14,980 They're a curse on this house. 208 00:14:15,022 --> 00:14:17,941 Oh, fine. Let's make some calls. 209 00:14:17,983 --> 00:14:20,183 Maybe we can unload the damn things on a nursery school. 210 00:14:24,031 --> 00:14:27,242 You guys, I've let this thing with Casey go way too far. 211 00:14:27,284 --> 00:14:29,662 Yeah, no kidding. Donna's pretty far gone. 212 00:14:29,704 --> 00:14:32,956 She's starting to lash out at people at barbecues. 213 00:14:32,998 --> 00:14:34,583 You gotta kick his ass, man. 214 00:14:34,625 --> 00:14:37,712 Hyde, Eric cannot beat Casey with his fists. 215 00:14:37,753 --> 00:14:41,757 He's a special boy who must beat him with his special strengths. 216 00:14:43,509 --> 00:14:47,221 Now, let's think. What is Eric's special strengths? 217 00:14:50,683 --> 00:14:53,394 Welcome back to TV's favorite game show... 218 00:14:58,023 --> 00:15:01,943 Now let's meet our returning champion, Eric Forman! 219 00:15:01,985 --> 00:15:04,029 Thanks. Good to be back, Fez. 220 00:15:06,114 --> 00:15:10,578 Let's meet our challenger, Casey Kelso! 221 00:15:13,372 --> 00:15:15,666 Casey Kelso, it's time to... 222 00:15:15,708 --> 00:15:18,794 Get into that box! 223 00:15:26,968 --> 00:15:28,846 How does he do it? 224 00:15:31,223 --> 00:15:32,641 He's so tiny. 225 00:15:39,189 --> 00:15:41,108 I would watch that show. 226 00:15:42,902 --> 00:15:45,696 Okay. That was great. 227 00:15:46,947 --> 00:15:49,199 Guys, I'm going over to Casey's. 228 00:15:49,241 --> 00:15:51,721 And I don't know what I'm gonna do. But if things get physical, 229 00:15:52,994 --> 00:15:54,538 I'm just gonna have to drop the hammer. 230 00:15:57,249 --> 00:16:00,043 And if all else fails, kick him in the stones and run like hell. 231 00:16:02,296 --> 00:16:04,339 Yeah, that's what I meant by "drop the hammer." 232 00:16:13,724 --> 00:16:16,101 Rhonda, your lively tongue has made me thirsty. 233 00:16:23,024 --> 00:16:24,384 Would you like to wet your whistle? 234 00:16:42,920 --> 00:16:44,713 Wow. Thirsty lady. 235 00:16:47,048 --> 00:16:49,009 Well, we're off to a nice start. 236 00:16:49,844 --> 00:16:51,470 Shall we move on to second base? 237 00:17:01,313 --> 00:17:02,731 No. 238 00:17:06,401 --> 00:17:09,780 Guess what. I read your little "Everything's my fault" article, 239 00:17:10,781 --> 00:17:13,367 and I realize why I cheated. 240 00:17:13,408 --> 00:17:15,911 Remember the first time I kissed Pam Macey? 241 00:17:15,953 --> 00:17:18,831 - Behind the gym? - And in the gym, and in her car. 242 00:17:20,499 --> 00:17:22,793 But, anyway... 243 00:17:22,835 --> 00:17:27,673 Earlier that day, I didn't have any money to buy you Tater Tots. 244 00:17:27,715 --> 00:17:30,009 And you said that I'd never be able to support you, 245 00:17:30,050 --> 00:17:32,219 'cause I wasn't smart enough. 246 00:17:32,260 --> 00:17:35,014 And you're always putting me down like that, 247 00:17:35,055 --> 00:17:37,975 and it makes me feel bad about myself. 248 00:17:38,017 --> 00:17:40,310 And that is why I cheated. 249 00:17:42,021 --> 00:17:44,105 That's the dumbest thing I've ever heard! 250 00:17:45,566 --> 00:17:47,776 Just like that. 251 00:17:47,818 --> 00:17:52,072 And then I thought about it, and I realize that I'm not sorry either. 252 00:17:58,871 --> 00:18:00,372 Michael, what are you saying? 253 00:18:00,414 --> 00:18:02,750 I'm saying that we're not right for each other, 254 00:18:02,791 --> 00:18:04,960 because you make me feel bad! 255 00:18:08,171 --> 00:18:09,214 And... 256 00:18:10,883 --> 00:18:12,092 And... 257 00:18:13,218 --> 00:18:15,095 I don't think I can be with you anymore. 258 00:18:18,348 --> 00:18:19,348 I want to break up. 259 00:18:21,476 --> 00:18:23,020 Wait, break up? 260 00:18:25,230 --> 00:18:27,584 No, no. Michael, I was wrong. Please, let's talk about this. 261 00:18:27,608 --> 00:18:29,860 - No. - Wait, but Michael! 262 00:18:37,743 --> 00:18:39,995 Casey, we need to talk. 263 00:18:40,037 --> 00:18:42,330 Well, I'm a little swamped right now, Foreplay. 264 00:18:45,125 --> 00:18:46,961 I think Donna thinks you love her, 265 00:18:48,963 --> 00:18:50,843 and if you don't, you shouldn't act like you do. 266 00:18:51,757 --> 00:18:53,508 What are you? The love police? 267 00:18:53,550 --> 00:18:55,343 Hands up. Love police is here. 268 00:18:57,429 --> 00:19:01,683 Hey, all I'm saying is that if you don't love her, 269 00:19:01,725 --> 00:19:05,270 just don't be with her, okay? Because she's a really special person, 270 00:19:05,312 --> 00:19:08,273 and someone out there could really love her. 271 00:19:08,315 --> 00:19:10,317 Someone out there or someone right here? 272 00:19:14,237 --> 00:19:17,240 - Oh. Hey, Eric. What are you doing here? - He was just leaving. 273 00:19:19,242 --> 00:19:20,242 Well, I gotta go, too. 274 00:19:20,828 --> 00:19:22,454 Hey, Pinciotti. 275 00:19:26,708 --> 00:19:28,418 Love ya. 276 00:19:28,460 --> 00:19:29,878 Oh, well, I... 277 00:19:33,256 --> 00:19:34,549 Thank you. 278 00:19:36,010 --> 00:19:38,762 Okay, well, I'll... I'll see you later. 279 00:19:42,975 --> 00:19:44,101 You see, Forman, 280 00:19:45,602 --> 00:19:47,312 it's just words. 281 00:19:47,354 --> 00:19:48,897 You don't have to mean it. 282 00:19:53,068 --> 00:19:54,862 If you make her cry, 283 00:19:56,655 --> 00:19:58,532 I'm coming right back here to kick your ass. 284 00:20:05,914 --> 00:20:09,960 Well, me and Jackie are officially over. 285 00:20:10,002 --> 00:20:12,212 We're as done as this hot dog. 286 00:20:14,339 --> 00:20:16,216 This hot dog isn't done. 287 00:20:20,220 --> 00:20:23,324 Well, if kicking Casey's butt is the same as babbling at him from a safe distance, 288 00:20:23,348 --> 00:20:24,766 then, boy, did I do it! 289 00:20:26,351 --> 00:20:29,855 But seriously, you guys, the days of Daffy are over. 290 00:20:29,897 --> 00:20:31,272 It's time for action. 291 00:20:32,900 --> 00:20:34,609 I'm going Road Runner on his ass. 292 00:20:40,741 --> 00:20:42,367 Good. 293 00:20:42,409 --> 00:20:45,829 Because thanks to his stupid advice, Rhonda dumped me. 294 00:20:45,871 --> 00:20:47,706 I tried to steal third, but she blocked me 295 00:20:48,373 --> 00:20:49,373 and choked me. 296 00:20:51,334 --> 00:20:53,294 Now there's no more baseball for Fez. 297 00:20:54,755 --> 00:20:56,215 It's back to handball. 298 00:20:58,299 --> 00:21:00,594 Girls, man. They'll make you miserable. 299 00:21:02,846 --> 00:21:05,015 Well, I got a date. 300 00:21:05,057 --> 00:21:06,808 "Tho long, thuckerth!" 301 00:21:11,063 --> 00:21:12,814 It's like Playboy, 302 00:21:14,608 --> 00:21:16,276 but girls look at it. 303 00:21:17,277 --> 00:21:19,279 I know. How hot is that? 304 00:21:21,907 --> 00:21:23,700 Oh, look. Six Flags! 305 00:21:29,706 --> 00:21:31,959 Well, that better not be a dirty magazine. 306 00:21:32,000 --> 00:21:34,086 Oh, Cosmo. Good for you. 307 00:21:35,796 --> 00:21:37,464 Cosmo? 308 00:21:37,505 --> 00:21:39,265 You boys are spending too much time together. 309 00:21:39,289 --> 00:21:41,289 http://hiqve.com/ 23643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.