All language subtitles for That.70s.Show.S04E19.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,069 --> 00:00:00,186 h 2 00:00:00,187 --> 00:00:00,303 ht 3 00:00:00,304 --> 00:00:00,421 htt 4 00:00:00,422 --> 00:00:00,539 http 5 00:00:00,540 --> 00:00:00,656 http: 6 00:00:00,657 --> 00:00:00,774 http:/ 7 00:00:00,775 --> 00:00:00,892 http:// 8 00:00:00,893 --> 00:00:01,009 http://h 9 00:00:01,010 --> 00:00:01,127 http://hi 10 00:00:01,128 --> 00:00:01,244 http://hiq 11 00:00:01,245 --> 00:00:01,362 http://hiqv 12 00:00:01,363 --> 00:00:01,480 http://hiqve 13 00:00:01,481 --> 00:00:01,597 http://hiqve. 14 00:00:01,598 --> 00:00:01,715 http://hiqve.c 15 00:00:01,716 --> 00:00:01,833 http://hiqve.co 16 00:00:01,834 --> 00:00:01,950 http://hiqve.com 17 00:00:01,951 --> 00:00:02,068 http://hiqve.com/ 18 00:00:02,069 --> 00:00:05,069 http://hiqve.com/ 19 00:00:09,093 --> 00:00:11,387 Jackie, you clocked out half an hour ago. 20 00:00:11,429 --> 00:00:13,264 Did you come back to tell me something? 21 00:00:13,306 --> 00:00:14,808 Because I feel the same way. 22 00:00:16,351 --> 00:00:18,728 I was waiting outside for Michael to pick me up, 23 00:00:18,770 --> 00:00:20,939 but the idiot never showed. 24 00:00:20,981 --> 00:00:23,149 That's the third time this week. 25 00:00:23,191 --> 00:00:26,277 Three strikes and he's out, according to the rules of baseball, 26 00:00:26,319 --> 00:00:27,654 and love. 27 00:00:29,865 --> 00:00:33,493 Actually, it's four strikes, if you count the time he showed up late 28 00:00:33,535 --> 00:00:36,746 'cause he had to see how The Jetsons ended. 29 00:00:36,788 --> 00:00:40,750 Man, first he goes behind your back and takes that modeling job, 30 00:00:40,792 --> 00:00:43,795 and now this whole Jetsons thing? 31 00:00:43,837 --> 00:00:48,048 No futuristic cartoon could ever keep me from you. 32 00:00:48,090 --> 00:00:50,050 I just don't know what's happening to us. 33 00:00:50,092 --> 00:00:52,595 Okay. Jackie, you need to cheer up. 34 00:00:52,637 --> 00:00:56,016 And the first step to cheering up is giving Todd a hug. 35 00:01:05,817 --> 00:01:07,068 Oh, my God. 36 00:01:07,819 --> 00:01:09,237 Oh, my God. 37 00:01:09,278 --> 00:01:13,324 I am so glad I went shopping today. 38 00:01:17,704 --> 00:01:20,081 ♪ Hanging out 39 00:01:21,666 --> 00:01:23,585 ♪ Down the street 40 00:01:25,045 --> 00:01:27,087 ♪ The same old thing 41 00:01:28,757 --> 00:01:30,967 ♪ We did last week 42 00:01:32,260 --> 00:01:36,014 ♪ Not a thing to do 43 00:01:36,056 --> 00:01:39,267 ♪ But talk to you 44 00:01:40,018 --> 00:01:41,770 ♪ We're all all right 45 00:01:41,811 --> 00:01:43,438 ♪ We're all all right ♪ 46 00:01:44,355 --> 00:01:46,649 Hello, Wisconsin! 47 00:01:56,451 --> 00:01:57,994 - What do I do? - Run like the wind! 48 00:01:59,621 --> 00:02:00,914 Eric! 49 00:02:02,958 --> 00:02:05,710 Did you get a haircut? 'Cause I love it. 50 00:02:05,752 --> 00:02:08,504 You look just like Parker Stevenson. 51 00:02:08,546 --> 00:02:10,399 Oh, really? 'Cause I told the guy that he should... 52 00:02:10,423 --> 00:02:14,135 No, no, no! That's not gonna work, tramp-face. 53 00:02:15,804 --> 00:02:18,723 I saw tongue. 54 00:02:18,765 --> 00:02:23,603 Okay, Eric, I know you and I don't have the best relationship. 55 00:02:23,645 --> 00:02:26,898 - You mean, I hate you, and you hate me? - Right. 56 00:02:26,940 --> 00:02:29,525 So, let's turn over a new leaf 57 00:02:29,567 --> 00:02:32,946 by you never telling Michael what you think you just saw. 58 00:02:34,614 --> 00:02:37,158 Hmm. 59 00:02:37,199 --> 00:02:42,163 Or I could just torture you with this information until I'm bored. 60 00:02:42,789 --> 00:02:44,082 Eric! 61 00:02:44,124 --> 00:02:46,042 Okay, you know what? I'll make you a deal. 62 00:02:46,084 --> 00:02:48,628 You can buy two guaranteed hours of silence 63 00:02:48,670 --> 00:02:52,090 by carving this wheel of cheddar into a handsome likeness of me. 64 00:02:52,674 --> 00:02:55,135 And, go. 65 00:02:59,514 --> 00:03:02,308 - Red, dinner's ready. - Five more minutes, Kitty. 66 00:03:02,350 --> 00:03:05,478 A bunch of birds threw a "crap on my Corvette" party. 67 00:03:07,022 --> 00:03:10,066 If I don't get it out, the paint will oxidize. Oxidize! 68 00:03:11,651 --> 00:03:13,736 Well, why don't you just put the car in the garage? 69 00:03:20,118 --> 00:03:24,664 Because if I put the car in the garage, I can't see it from the dinner table. 70 00:03:26,332 --> 00:03:30,210 Kitty, don't give advice about things you don't understand. 71 00:03:33,422 --> 00:03:36,926 Okay. I'm the crazy one. 72 00:03:41,472 --> 00:03:45,226 Well, let's just go ahead and eat. 73 00:03:46,561 --> 00:03:49,856 Oh, we're not doing that yet? 74 00:03:49,898 --> 00:03:52,067 You know, ever since Red got his new car, 75 00:03:52,108 --> 00:03:54,443 he can barely tear himself away from it. 76 00:03:54,485 --> 00:03:57,572 You better watch out, Kitty, or you're gonna end up a Corvette widow. 77 00:03:57,613 --> 00:04:00,825 Oh, no, he loves that car. He deserves it. 78 00:04:00,867 --> 00:04:03,285 The last treat he bought himself was a pellet gun 79 00:04:03,327 --> 00:04:07,415 to shoot the chipmunks that were stealing our tomatoes. 80 00:04:07,456 --> 00:04:11,211 And I had to throw that away, because it was giving him war nightmares. 81 00:04:12,461 --> 00:04:14,964 I'm glad you threw it out. That thing hurt. 82 00:04:16,758 --> 00:04:19,135 Kitty, I know what I'm talking about. 83 00:04:19,177 --> 00:04:23,139 As soon as my ex-husband got a boat, it was like he forgot I even existed. 84 00:04:23,181 --> 00:04:25,016 So I divorced him, took the boat, 85 00:04:25,058 --> 00:04:28,519 and spent a vigorous three-day weekend on it with the harbor master. 86 00:04:32,398 --> 00:04:34,859 I don't think that's kitchen talk. 87 00:04:42,408 --> 00:04:44,702 Okay, okay. 88 00:04:44,744 --> 00:04:49,082 I saw Jackie making out with the guy from the cheese shop! 89 00:04:51,084 --> 00:04:52,293 The little dude. 90 00:04:53,753 --> 00:04:55,713 No way! 91 00:04:55,755 --> 00:04:58,925 Yup. But you're the only one I told, so don't say a word to anyone. 92 00:04:58,967 --> 00:05:01,469 Okay, my little secret squirrel? 93 00:05:03,805 --> 00:05:05,347 My lips are sealed. 94 00:05:06,682 --> 00:05:08,893 Good. 'Cause I knew I could count on you. 95 00:05:09,727 --> 00:05:11,062 You always can. 96 00:05:11,813 --> 00:05:13,522 Think about it. 97 00:05:13,564 --> 00:05:15,150 We hold information 98 00:05:15,191 --> 00:05:18,736 that could crush the very heart and soul of one of our best friends. 99 00:05:20,155 --> 00:05:22,031 I live for days like this! 100 00:05:23,574 --> 00:05:26,327 Oh, but just remember, you're the only one I told. 101 00:05:28,037 --> 00:05:30,081 Your secret's safe with me. 102 00:05:37,880 --> 00:05:40,800 Well, you missed a nice dinner. 103 00:05:40,842 --> 00:05:43,385 Joanne said the funniest thing. 104 00:05:43,427 --> 00:05:45,763 She said I was gonna end up a Corvette widow. 105 00:05:48,183 --> 00:05:50,893 Isn't that a kick? 106 00:05:50,935 --> 00:05:54,063 Oh, Kitty, I wouldn't leave you for the car. 107 00:05:54,105 --> 00:05:55,815 Who'd make dinner? 108 00:05:59,652 --> 00:06:00,736 Oh, no. 109 00:06:02,530 --> 00:06:05,574 I think it's the time to prove Joanne wrong. 110 00:06:07,409 --> 00:06:11,206 How are you gonna prove Joanne wrong? 111 00:06:11,247 --> 00:06:15,668 What surprising and thoughtful deed are you gonna do to prove Joanne wrong? 112 00:06:17,461 --> 00:06:20,840 I'm gonna prove Joanne wrong 113 00:06:22,342 --> 00:06:23,843 by taking you out 114 00:06:25,511 --> 00:06:29,098 on a special date 115 00:06:30,975 --> 00:06:34,103 - soon. Tomorrow. - Good answer! 116 00:06:38,524 --> 00:06:41,777 Oh, hey, guys. It's Kelso's loyal girlfriend, Jackie. 117 00:06:44,322 --> 00:06:46,199 Hi, Jackie. 118 00:06:48,492 --> 00:06:51,246 Okay, I'm not here to stay. I just came to get Michael. Come on. 119 00:06:51,287 --> 00:06:53,497 Oh, no, stay. We're just gonna hang out and fool around. 120 00:06:53,539 --> 00:06:55,415 We all know how much you like to 121 00:06:58,378 --> 00:06:59,795 fool around. 122 00:07:01,756 --> 00:07:03,476 Okay, Michael, come on. Let's go to The Hub. 123 00:07:03,507 --> 00:07:05,067 No, I want to stay here and fool around. 124 00:07:07,720 --> 00:07:10,306 So, hey, Jackie, how's it going down at the cheese shop? 125 00:07:10,348 --> 00:07:13,434 You must be so tired from giving it away at the mall. 126 00:07:18,773 --> 00:07:19,774 What are you laughing at? 127 00:07:19,815 --> 00:07:20,918 I don't know. What are you laughing at? 128 00:07:20,942 --> 00:07:22,402 I don't know. 129 00:07:22,443 --> 00:07:24,421 - What are you laughing at? - What are you laughing at? 130 00:07:24,445 --> 00:07:26,322 I don't know. 131 00:07:26,364 --> 00:07:27,823 What are you laughing at? 132 00:07:29,033 --> 00:07:30,576 I really don't know. 133 00:07:31,911 --> 00:07:35,039 - Come on, Michael. Let's go. - No, let's stay. 134 00:07:35,081 --> 00:07:36,582 We could play Monopoly. 135 00:07:36,624 --> 00:07:38,960 Oh, but that wouldn't be much fun, since we all know that 136 00:07:39,919 --> 00:07:40,962 Jackie cheats. 137 00:07:42,880 --> 00:07:44,465 I do not! 138 00:07:44,506 --> 00:07:46,968 Oh, you do cheat. We've all caught you. 139 00:07:51,222 --> 00:07:53,891 Red, this is supposed to be our special date. 140 00:07:53,933 --> 00:07:56,978 There is nothing special about an auto show! 141 00:08:00,815 --> 00:08:02,400 Oh, no? 142 00:08:02,442 --> 00:08:06,487 How about it's special 'cause you're the only woman here. 143 00:08:08,530 --> 00:08:10,992 You're the queen of the auto show! 144 00:08:11,033 --> 00:08:14,912 - Lord, grant me the serenity to accept... - Oh, come on, Kitty. 145 00:08:14,954 --> 00:08:17,415 It'll be fun. 146 00:08:17,457 --> 00:08:20,335 You're always saying how we should share each other's interests. 147 00:08:20,376 --> 00:08:23,838 I only said that to get you to go to the figurine festival. 148 00:08:27,883 --> 00:08:31,762 Okay, I do. I want us to share our interests, so I'll start. 149 00:08:32,638 --> 00:08:34,390 Teach me about cars. 150 00:08:35,057 --> 00:08:36,517 I'm excited! 151 00:08:37,018 --> 00:08:38,769 That's my girl. 152 00:08:38,811 --> 00:08:41,314 Holy crap. 153 00:08:41,356 --> 00:08:43,816 Look at the paint job on that T-Bird. 154 00:08:43,858 --> 00:08:46,110 Wait here. I'll be right back. 155 00:08:46,152 --> 00:08:48,488 Wait, wait. Wait here? 156 00:08:48,529 --> 00:08:51,240 Well, someone's gotta guard the car. 157 00:08:51,282 --> 00:08:52,616 Who better than the queen? 158 00:08:57,872 --> 00:08:59,540 Not on the bumper! 159 00:09:05,004 --> 00:09:07,131 Oh, Jackie, great. Just the person I was looking for. 160 00:09:07,173 --> 00:09:09,633 Look, I've got this itch 161 00:09:11,635 --> 00:09:13,846 right above my shoulder. Be a good girl. 162 00:09:17,308 --> 00:09:20,269 Give a little scratch. 163 00:09:20,311 --> 00:09:22,938 Eric, I came here to talk to you about what happened yesterday. 164 00:09:22,980 --> 00:09:27,193 Okay, but I can't hear you if you're not scratching. 165 00:09:34,200 --> 00:09:35,410 Yeah! 166 00:09:37,412 --> 00:09:40,915 Things between me and Michael have been weird lately. 167 00:09:40,956 --> 00:09:46,254 And when Todd kissed me, I guess I just gave in 'cause I felt vulnerable. 168 00:09:46,295 --> 00:09:49,298 But I made a terrible mistake. 169 00:09:49,340 --> 00:09:51,967 And I was hoping you'd show me some compassion. 170 00:09:52,009 --> 00:09:53,761 Compassion. 171 00:09:53,802 --> 00:09:56,563 Wait, is that the feeling you get when someone just shined your shoes? 172 00:09:58,349 --> 00:10:01,436 Because if so, you are in luck. 173 00:10:03,812 --> 00:10:05,606 And, go. 174 00:10:08,734 --> 00:10:09,734 You know what? 175 00:10:11,195 --> 00:10:12,738 I don't think so. 176 00:10:12,780 --> 00:10:14,990 See, I may have kissed Todd, 177 00:10:15,032 --> 00:10:17,910 but you knew about it all along and didn't tell Michael. 178 00:10:17,952 --> 00:10:19,912 And that is way worse than what I did. 179 00:10:23,082 --> 00:10:25,042 - Wait, what? - Yeah. 180 00:10:25,084 --> 00:10:28,629 See, girlfriends are supposed to lie. That's what we do. 181 00:10:30,965 --> 00:10:34,343 But best friends are supposed to be loyal, and you weren't. 182 00:10:35,010 --> 00:10:36,262 So guess what? 183 00:10:36,304 --> 00:10:38,639 You're screwed, 'cause I'm telling Michael everything! 184 00:10:41,100 --> 00:10:42,059 You wouldn't. 185 00:10:42,101 --> 00:10:44,270 Oh, I so would. 186 00:10:44,312 --> 00:10:45,605 - Oh, yeah? - Yeah! 187 00:10:45,646 --> 00:10:47,148 - Oh, yeah? - Yeah! 188 00:10:47,189 --> 00:10:50,526 Well... Well... Well, this certainly blew up in my face! 189 00:10:59,868 --> 00:11:03,664 When I tell Michael what you did, he's gonna forget all about what I did. 190 00:11:03,705 --> 00:11:05,666 Unless I get to him first. 191 00:11:07,543 --> 00:11:09,337 You wouldn't. 192 00:11:09,378 --> 00:11:12,131 Well, to quote a certain manager-kissing cheese maiden I know, 193 00:11:12,173 --> 00:11:14,008 "I so would!" 194 00:11:17,803 --> 00:11:18,929 And, go! 195 00:11:43,078 --> 00:11:44,704 - Not here. - Damn it. 196 00:11:46,624 --> 00:11:49,335 Okay, Todd. Look, I know we kissed, 197 00:11:49,377 --> 00:11:52,754 and it was probably, like, the best kiss you'll ever have. 198 00:11:52,796 --> 00:11:55,591 But it didn't mean anything, and nothing's gonna come of it. 199 00:11:55,633 --> 00:11:57,176 So you're gonna have to get over me. 200 00:11:57,218 --> 00:11:58,612 Oh, and you know what? Please don't fire me, 201 00:11:58,636 --> 00:11:59,863 because I really need this job. 202 00:11:59,887 --> 00:12:01,087 Okay? Great. See you tomorrow. 203 00:12:09,104 --> 00:12:11,691 Look, Kelso, I am so sorry. 204 00:12:11,731 --> 00:12:13,775 - Get out of my way. - Wait, Michael. 205 00:12:19,156 --> 00:12:22,742 - Great. He hates me, right? - No. He hates me. 206 00:12:24,412 --> 00:12:26,497 We didn't even talk about you. 207 00:12:26,539 --> 00:12:30,209 I mean, I told him about the kiss, and he just stormed off. 208 00:12:30,251 --> 00:12:31,751 I couldn't even tell him I'm sorry. 209 00:12:34,213 --> 00:12:35,339 Okay, well... 210 00:12:36,716 --> 00:12:38,758 I'm not going to feel sorry for you, so... 211 00:12:40,720 --> 00:12:43,598 Yeah. I mean, you can't make me. 212 00:12:45,015 --> 00:12:46,808 I just love him so much. 213 00:12:50,187 --> 00:12:52,356 Oh, God. 214 00:12:52,398 --> 00:12:54,774 Okay, look. Jackie. 215 00:12:56,527 --> 00:12:59,697 It's just one kiss, right? That's not so bad. 216 00:13:00,780 --> 00:13:03,701 Just tell Kelso what you told me about, 217 00:13:03,743 --> 00:13:05,911 you know, how you felt vulnerable and stuff. 218 00:13:06,870 --> 00:13:09,206 He doesn't even want to see me. 219 00:13:09,248 --> 00:13:12,543 So, you know what? 220 00:13:12,585 --> 00:13:15,463 We'll go hang out in my basement and wait for him to come by. 221 00:13:15,504 --> 00:13:18,840 He left his bouncy ball there, so, you know, he's bound to be by sometime. 222 00:13:22,428 --> 00:13:23,471 You'd do that for me? 223 00:13:25,889 --> 00:13:27,489 As long as you promise not to rat me out. 224 00:13:29,059 --> 00:13:30,059 Deal. 225 00:13:31,228 --> 00:13:34,189 So, friends? 226 00:13:34,231 --> 00:13:36,567 As long as you promise not to tell people we're friends. 227 00:13:43,198 --> 00:13:45,493 You guys are never gonna believe this. 228 00:13:46,452 --> 00:13:48,078 Jackie cheated on me. 229 00:13:48,912 --> 00:13:50,830 With the cheese guy! 230 00:13:55,377 --> 00:13:56,712 No! 231 00:13:58,880 --> 00:14:01,717 Yeah. I was just as shocked as you are. 232 00:14:03,051 --> 00:14:05,680 Well, thank God all she did was kiss him. 233 00:14:06,888 --> 00:14:09,224 Yeah. 234 00:14:09,266 --> 00:14:12,561 Wait. How do you know all she did was kiss him? 235 00:14:16,023 --> 00:14:17,483 Kiss? 236 00:14:17,525 --> 00:14:19,652 I didn't say kiss. 237 00:14:21,069 --> 00:14:24,406 Don't make fun of my accent. 238 00:14:24,448 --> 00:14:28,577 That cheese guy's lucky he's a little fellow, or I'd kick his ass. 239 00:14:28,619 --> 00:14:31,664 Just boom! Right in the ass! 240 00:14:33,123 --> 00:14:35,793 Hey, man, you gotta kick his ass. 241 00:14:36,585 --> 00:14:38,170 Like, on Fantasy Island, 242 00:14:38,212 --> 00:14:39,921 if Tattoo took one of Mr. Roarke's women 243 00:14:39,963 --> 00:14:43,217 up to his little tower and put it to her, 244 00:14:43,258 --> 00:14:46,220 Roarke would slap that little dude like a drunk Southern widow! 245 00:14:47,971 --> 00:14:50,057 Then he'd hit him off with some vicious voodoo. 246 00:14:51,225 --> 00:14:53,561 Yeah. Voodoo on Tattoo. 247 00:14:54,603 --> 00:14:56,938 Voodoo. Tattoo. 248 00:14:57,732 --> 00:14:59,441 Peekaboo. 249 00:14:59,483 --> 00:15:01,569 Honeydew. Kung fu. 250 00:15:02,403 --> 00:15:03,945 Koo-koo-ka-choo. 251 00:15:07,282 --> 00:15:08,325 I'm done. 252 00:15:17,459 --> 00:15:18,919 Well, look who's finally back. 253 00:15:21,296 --> 00:15:25,175 While you were gone, some guy came by to compliment me on my headlights. 254 00:15:27,762 --> 00:15:30,305 Pretty sure he wasn't talking about the car. 255 00:15:32,725 --> 00:15:34,393 I got us funnel cakes! 256 00:15:35,770 --> 00:15:37,813 It's like a second honeymoon. 257 00:15:39,398 --> 00:15:41,609 Kitty, not in the car. 258 00:15:47,531 --> 00:15:49,324 Hey, nice 'vette. 259 00:15:49,366 --> 00:15:51,702 You should come see the custom job I did on mine. 260 00:15:51,744 --> 00:15:53,537 Cost me $3,000 and a marriage. 261 00:15:53,579 --> 00:15:56,248 - $3,000? - And a marriage! 262 00:15:58,459 --> 00:16:00,461 I'll only be a minute, Kitty. 263 00:16:15,935 --> 00:16:17,295 What are you looking at, gear-head? 264 00:16:29,573 --> 00:16:31,492 Your ass is mine, cheese puff! 265 00:16:32,451 --> 00:16:34,954 How did you know my nickname? 266 00:16:34,995 --> 00:16:36,497 Wait, your nickname's Cheese Puff? 267 00:16:38,499 --> 00:16:40,083 Stay focused. Kick his ass! 268 00:16:40,125 --> 00:16:42,837 Yeah, right. Good. Yeah. 269 00:16:42,878 --> 00:16:45,756 What do you think you're doing kissing my girlfriend, huh? Huh? 270 00:16:45,798 --> 00:16:48,509 Well, maybe if you paid more attention to that gorgeous creature 271 00:16:48,550 --> 00:16:51,470 than your little modeling gig, it wouldn't have happened. 272 00:16:53,305 --> 00:16:55,390 Little? 273 00:16:55,432 --> 00:16:59,019 That picture sold hundreds of young men's briefs all over the greater Kenosha area! 274 00:17:00,688 --> 00:17:03,565 It's true. I bought three pairs. Very supportive. 275 00:17:05,943 --> 00:17:07,778 Yeah, so look. 276 00:17:07,820 --> 00:17:09,613 I know you're a little fellow, 277 00:17:09,655 --> 00:17:12,032 but I can't let you go around kissing my girlfriend. 278 00:17:12,073 --> 00:17:14,075 So you're gonna have to take a punch. 279 00:17:14,117 --> 00:17:15,285 I understand. 280 00:17:21,667 --> 00:17:24,044 That didn't look like it hurt him at all. 281 00:17:25,295 --> 00:17:27,088 Well, I guess it's my turn. 282 00:17:27,130 --> 00:17:29,800 Okay. I didn't mean to scare you, little guy. 283 00:17:33,220 --> 00:17:35,096 I'm a black belt. 284 00:17:35,138 --> 00:17:37,182 All right! Didn't see that coming. 285 00:17:41,144 --> 00:17:43,564 Thanks to your funnel cake accident, 286 00:17:43,605 --> 00:17:46,400 I'll have to spend half the night cleaning out the car. 287 00:17:46,441 --> 00:17:49,069 Well, I hope you two will be very happy together. 288 00:17:52,489 --> 00:17:54,491 Mrs. Forman! 289 00:17:54,533 --> 00:17:58,620 Mrs. Forman, I have a black eye, and I need ice! 290 00:17:58,662 --> 00:18:01,289 I'm not doing anything else for men today. 291 00:18:02,833 --> 00:18:04,376 Just go away. 292 00:18:04,418 --> 00:18:06,461 No. I'm not gonna go away. 293 00:18:06,503 --> 00:18:08,923 I'm having a really bad day. 294 00:18:08,964 --> 00:18:12,175 I got decked by a guy who kissed Jackie. He was huge. 295 00:18:14,053 --> 00:18:16,263 And she thinks that it was okay to kiss him, 296 00:18:16,304 --> 00:18:19,600 because I've been ignoring her for work, which I barely did. 297 00:18:19,641 --> 00:18:22,895 And I got a black eye, and I need someone to care about me! 298 00:18:23,687 --> 00:18:25,856 Well, well, well. 299 00:18:25,898 --> 00:18:28,567 Michael ignored Jackie, and she kissed another boy. 300 00:18:28,609 --> 00:18:31,070 That is completely different! 301 00:18:31,111 --> 00:18:33,572 He ignored her for a stupid job. 302 00:18:33,614 --> 00:18:35,365 I ignored you for a car. 303 00:18:35,407 --> 00:18:36,450 Crap. 304 00:18:37,534 --> 00:18:39,244 Oh, burn. 305 00:18:39,286 --> 00:18:41,288 How many times you want to get hit today? 306 00:18:44,583 --> 00:18:47,127 Kitty, I'm sorry. 307 00:18:49,088 --> 00:18:52,549 Next time, I'll be happy to forget about the car 308 00:18:52,591 --> 00:18:56,595 and go to whatever figurine, 309 00:18:56,637 --> 00:19:00,265 quilting, macrame, man-killing thing you want to do. 310 00:19:03,852 --> 00:19:07,188 Actually, there's a knitting bee at the community center right now. 311 00:19:08,356 --> 00:19:10,442 You're kidding. 312 00:19:10,484 --> 00:19:13,612 And you know what they say about those knitters, 313 00:19:13,654 --> 00:19:15,447 "They spin quite a yarn!" 314 00:19:18,408 --> 00:19:21,078 You know what would really teach me a lesson? 315 00:19:21,120 --> 00:19:24,539 Leaving me at home to, you know, think about what I've done. 316 00:19:26,875 --> 00:19:29,980 If you're not in that car in two seconds, I'll make you carry my knitting basket. 317 00:19:30,004 --> 00:19:31,171 Coming, dear. 318 00:19:33,132 --> 00:19:35,843 Wait, wait, wait. So Kelso got beat up? 319 00:19:35,884 --> 00:19:38,345 Yeah, by the little dude at the cheese shop. 320 00:19:40,139 --> 00:19:42,307 It was awesome, man. 321 00:19:42,349 --> 00:19:44,392 Like a hurricane of tiny fists. 322 00:19:46,645 --> 00:19:49,648 All right, look. Jackie, here's the deal. 323 00:19:49,690 --> 00:19:50,983 You cheated on me. 324 00:19:51,025 --> 00:19:53,068 You used to cheat on me all the time. 325 00:19:53,110 --> 00:19:54,111 Yeah? 326 00:19:54,153 --> 00:19:55,570 Well, yeah. 327 00:19:57,572 --> 00:20:01,284 But you cheated out of hate, and I cheated out of joy. 328 00:20:03,954 --> 00:20:06,081 I didn't cheat out of hate, Michael. 329 00:20:06,123 --> 00:20:09,710 I cheated because lately you've been acting like I don't exist. 330 00:20:09,751 --> 00:20:12,462 Well, I sure know you exist now that you frenched the whole mall! 331 00:20:15,090 --> 00:20:17,801 Look, I know that I need to pay more attention to you, 332 00:20:17,843 --> 00:20:19,594 and I want to forgive you, 333 00:20:19,636 --> 00:20:22,723 but I have all this anger built up inside of me and nowhere to put it. 334 00:20:26,101 --> 00:20:29,229 Eric knew about the kiss all along and didn't tell you. 335 00:20:34,151 --> 00:20:35,527 You knew? 336 00:20:35,569 --> 00:20:37,196 - Jackie. - What'd you expect? 337 00:20:39,990 --> 00:20:41,742 You're a dead man, Forman. 338 00:20:41,783 --> 00:20:43,243 Get him, Michael. 339 00:20:49,624 --> 00:20:52,753 Well, guys, uh, just so you're up to speed, 340 00:20:54,004 --> 00:20:55,839 I knew about the kiss all along. 341 00:20:58,675 --> 00:20:59,843 Eric told me. 342 00:20:59,885 --> 00:21:02,262 He made me his secret squirrel. 343 00:21:06,307 --> 00:21:07,308 What? 344 00:21:09,103 --> 00:21:11,021 That dillhole said I was the only one he told. 345 00:21:11,063 --> 00:21:12,606 - Me, too! - Me, too! 346 00:21:15,650 --> 00:21:17,485 It was hilarious. You guys should've seen it. 347 00:21:17,527 --> 00:21:22,241 Kelso's foot got stuck in a gopher hole, and... And... 348 00:21:22,282 --> 00:21:24,042 Why are you guys all looking at me like that? 349 00:21:25,493 --> 00:21:27,871 I was your secret squirrel, you son of a bitch! 350 00:21:32,751 --> 00:21:34,002 Get him! 351 00:21:49,977 --> 00:21:52,353 The '58's the only one with the chrome detail. 352 00:21:53,772 --> 00:21:55,315 Mmm. 353 00:22:04,950 --> 00:22:07,327 Men and cars. Never got it, never will. 354 00:22:07,351 --> 00:22:09,351 http://hiqve.com/ 26290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.