All language subtitles for That.70s.Show.S03E22.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,506 --> 00:00:05,715 - Hey. - Hey. 2 00:00:05,757 --> 00:00:08,593 - What you doing? - Oh, just writing in my journal. 3 00:00:08,635 --> 00:00:10,345 Like in Star Trek? 4 00:00:12,639 --> 00:00:16,058 Captain's Log, Stardate 1978. 5 00:00:17,268 --> 00:00:19,855 God, I'm so hot. 6 00:00:19,896 --> 00:00:23,149 My beautiful red hair and giant jugs 7 00:00:23,191 --> 00:00:28,613 seem to drive all life forms wild. 8 00:00:28,655 --> 00:00:31,240 Oh, my God, Eric. That's exactly what I was writing. 9 00:00:34,995 --> 00:00:38,498 I'm gonna go make some popcorn and get some sodas. 10 00:00:38,540 --> 00:00:43,043 My beautifully sculpted hindquarters flounce downstairs to 11 00:00:45,588 --> 00:00:47,674 procure nourishment. 12 00:00:47,716 --> 00:00:49,968 - Shut up. - Okay. 13 00:00:53,013 --> 00:00:55,139 Eric. 14 00:00:56,391 --> 00:00:57,851 Eric. 15 00:00:59,352 --> 00:01:01,437 Yes, Donna's journal? 16 00:01:02,772 --> 00:01:05,358 I am the book of secrets, Eric. 17 00:01:05,400 --> 00:01:08,653 Don't you wanna know what she really thinks about you? 18 00:01:08,695 --> 00:01:11,656 Read me. Read me. 19 00:01:11,698 --> 00:01:13,533 You know, I really shouldn't. 20 00:01:13,575 --> 00:01:15,618 Suit yourself. 21 00:01:21,207 --> 00:01:23,209 But beware! 22 00:01:23,251 --> 00:01:26,128 What you learn here cannot be unlearnt. 23 00:01:28,006 --> 00:01:30,090 Okay, do you want me to read you or not? 24 00:01:30,132 --> 00:01:31,300 Sorry. 25 00:01:33,595 --> 00:01:35,680 Eric and I went to second base tonight. 26 00:01:35,722 --> 00:01:36,848 He was hilarious. 27 00:01:41,352 --> 00:01:43,438 The prom is gonna be magical. 28 00:01:43,479 --> 00:01:46,106 I think tonight I'm finally gonna sleep with Eric. 29 00:01:48,150 --> 00:01:51,404 Which is like Woodstock, but for vans. 30 00:01:51,446 --> 00:01:53,907 Anyway, I think I'm finally gonna sleep with Eric. 31 00:01:54,824 --> 00:01:56,868 I love him so much. 32 00:01:56,910 --> 00:01:59,328 Tonight, I'm finally gonna sleep with Eric. 33 00:02:03,207 --> 00:02:06,753 Okay, let's just skip to the last page. 34 00:02:06,795 --> 00:02:09,338 I had the weirdest dream about Eric last night. 35 00:02:09,380 --> 00:02:12,508 He was Eric, but he was also Steven Tyler from Aerosmith, 36 00:02:12,550 --> 00:02:14,594 and he looked really wicked and dangerous. 37 00:02:16,429 --> 00:02:18,932 Yeah! Wicked dangerous. 38 00:02:18,974 --> 00:02:20,809 Which is so not Eric. 39 00:02:23,895 --> 00:02:26,856 Sometimes I wish he were like that. 40 00:02:26,898 --> 00:02:29,150 Quick, put me down. Someone's coming. 41 00:02:32,153 --> 00:02:34,614 Hi. Hello. How are you? 42 00:02:34,656 --> 00:02:36,240 I didn't do anything. You look pretty. 43 00:02:40,870 --> 00:02:42,956 ♪ Hanging out 44 00:02:44,791 --> 00:02:46,876 ♪ Down the street 45 00:02:48,377 --> 00:02:50,421 ♪ The same old thing 46 00:02:52,007 --> 00:02:54,174 ♪ We did last week 47 00:02:55,384 --> 00:02:58,596 ♪ Not a thing to do 48 00:02:59,388 --> 00:03:02,182 ♪ But talk to you 49 00:03:03,183 --> 00:03:04,853 ♪ We're all all right 50 00:03:04,894 --> 00:03:07,480 ♪ We're all all right ♪ 51 00:03:07,522 --> 00:03:09,565 Hello, Wisconsin! 52 00:03:15,363 --> 00:03:16,865 Hey. 53 00:03:16,906 --> 00:03:19,199 Glad you're back. I missed you so. 54 00:03:25,414 --> 00:03:27,959 - Did you read my journal? - What journal? 55 00:03:29,669 --> 00:03:32,212 You know, my Captain's Log. 56 00:03:33,631 --> 00:03:35,758 No. Oh. No. 57 00:03:35,800 --> 00:03:38,302 I was just, um... 58 00:03:38,344 --> 00:03:41,305 I was, uh, going through your underwear drawer. 59 00:03:43,349 --> 00:03:47,896 Yeah. I know. That's why I look so guilty. 60 00:03:47,937 --> 00:03:50,648 Because I was, like, you know, taking out your underwear 61 00:03:50,690 --> 00:03:52,984 and rubbing it against my skin. 62 00:03:56,237 --> 00:03:59,532 I can't stay away from your underwear. That's my curse. 63 00:04:00,700 --> 00:04:02,827 So, anyway, see you tomorrow. 64 00:04:05,788 --> 00:04:08,166 Gong him. Gong him. Gong him. 65 00:04:12,921 --> 00:04:14,130 Yes! 66 00:04:15,924 --> 00:04:18,093 This isn't gonna work, Jackie. 67 00:04:19,594 --> 00:04:21,054 What, Michael? 68 00:04:22,097 --> 00:04:24,265 This isn't gonna work, Jackie. 69 00:04:26,976 --> 00:04:29,896 What? What isn't gonna work? 70 00:04:29,938 --> 00:04:31,064 I'm sorry, but you and I... 71 00:04:31,106 --> 00:04:33,733 - They're here! They're here! - What? What? 72 00:04:33,775 --> 00:04:35,127 Oh, my God! Michael, what'd you say? 73 00:04:35,151 --> 00:04:36,652 I said, "What?" 74 00:04:38,905 --> 00:04:41,616 My x-ray specs are here. 75 00:04:41,657 --> 00:04:44,119 According to the ad in the Richie Rich comic, 76 00:04:44,160 --> 00:04:46,537 with these, you can see through a lady's clothes. 77 00:04:49,540 --> 00:04:51,209 Okay, Jackie, prepare to be ogled. 78 00:05:02,762 --> 00:05:04,305 Swindled again. 79 00:05:07,976 --> 00:05:10,352 Kitty, where's the Band-Aids? 80 00:05:10,394 --> 00:05:12,354 I cut my thumb with a hacksaw. 81 00:05:13,689 --> 00:05:18,569 Well, Red, you know those things are dangerous. 82 00:05:18,611 --> 00:05:21,322 Well, I tried cutting the metal pipe with a flower 83 00:05:23,365 --> 00:05:25,367 but it was real slow going. 84 00:05:27,662 --> 00:05:29,538 Well... 85 00:05:29,580 --> 00:05:31,916 Seeing as how you're being all snarky anyway, 86 00:05:33,751 --> 00:05:35,670 may as well tell you. 87 00:05:35,711 --> 00:05:37,672 Pastor Dave is coming to dinner tonight. 88 00:05:39,799 --> 00:05:43,469 Not tonight. There's a Packer report on tonight. 89 00:05:43,511 --> 00:05:45,721 They're doing a tribute to Vince Lombardi. 90 00:05:45,763 --> 00:05:48,348 Red, you know I am trying to get more involved with the church, 91 00:05:48,390 --> 00:05:50,018 so he is coming. 92 00:05:50,059 --> 00:05:52,854 But, Kitty, if Pastor Dave comes over, we'll never get rid of him. 93 00:05:52,895 --> 00:05:57,192 He'll just go on and on about how great God is. 94 00:06:03,781 --> 00:06:05,365 Well, he is. 95 00:06:07,702 --> 00:06:10,370 He said, "This isn't going to work, Jackie." 96 00:06:10,412 --> 00:06:13,373 What if Michael secretly wants to break up? 97 00:06:13,415 --> 00:06:15,168 I need to get him to sleep again. 98 00:06:15,210 --> 00:06:19,047 What if his unconscious mind knows something his conscious mind doesn't? 99 00:06:26,971 --> 00:06:28,264 Well, let's hope so. 100 00:06:31,100 --> 00:06:33,186 Well, at least he's not as boring as Eric. 101 00:06:33,228 --> 00:06:36,356 We're not talking about Eric. We're talking about Kelso. 102 00:06:36,438 --> 00:06:38,733 Untrustworthy, two-timing, 103 00:06:38,774 --> 00:06:41,736 sneaks-around-behind-your-back- and-reads-your-journal Kelso. 104 00:06:44,613 --> 00:06:48,993 Okay, Donna, I'm sensing we're not talking about me and Michael anymore. 105 00:06:49,035 --> 00:06:50,578 So, bye. 106 00:06:51,829 --> 00:06:53,164 Ow! 107 00:06:53,206 --> 00:06:55,124 Don't pinch me, you lumberjack. 108 00:06:58,002 --> 00:07:00,420 Jackie, I think Eric read my private journal. 109 00:07:00,671 --> 00:07:02,173 Oh. 110 00:07:02,215 --> 00:07:04,800 Is this about the dream where you wished Eric was Steven Tyler? 111 00:07:07,762 --> 00:07:10,514 Hey, do you know who I really love? 112 00:07:10,556 --> 00:07:13,726 - Jesus. - Well, yes. 113 00:07:13,768 --> 00:07:15,686 But I was going to say Vince Lombardi. 114 00:07:17,980 --> 00:07:22,818 - You're a Packer man? - Are you kidding? I bleed cheese. 115 00:07:22,860 --> 00:07:26,322 Well, I'm not sure, but I think there may be a Packer report on tonight. 116 00:07:26,364 --> 00:07:28,783 Red, I think you might be right. 117 00:07:28,824 --> 00:07:31,619 And I think it could start in eight-and-a-half minutes. 118 00:07:31,660 --> 00:07:34,723 Well, then what do you say we choke our dinners down, get our asses on the couch? 119 00:07:34,747 --> 00:07:35,915 Amen! 120 00:07:37,375 --> 00:07:40,461 Red, can you help me in the kitchen, please? 121 00:07:42,046 --> 00:07:43,464 Right now, please? 122 00:07:49,720 --> 00:07:52,390 Red, this night is not about football. 123 00:07:52,432 --> 00:07:54,392 This night is about company. 124 00:07:54,434 --> 00:07:57,728 And our company wants to watch the Packer report. 125 00:07:57,770 --> 00:08:01,023 He spends his life doing the Lord's work. 126 00:08:01,065 --> 00:08:04,485 And if you would deny this holy little man 127 00:08:04,526 --> 00:08:06,487 that simple pleasure, 128 00:08:07,655 --> 00:08:10,158 well, God have mercy on your soul. 129 00:08:11,533 --> 00:08:13,244 Just can it, Red. Bring him his food. 130 00:08:16,622 --> 00:08:19,000 - You got six minutes. - I'm eating! 131 00:08:26,257 --> 00:08:28,134 Red, where is your Band-Aid? 132 00:08:28,176 --> 00:08:29,778 Oh, I don't know. I had it on a second ago. 133 00:08:29,802 --> 00:08:31,562 Must have come off while I was serving the... 134 00:08:37,559 --> 00:08:38,559 Done! 135 00:08:47,653 --> 00:08:50,948 Hey, Leo, thanks for letting us hang out here. 136 00:08:50,990 --> 00:08:53,284 I just... I didn't wanna see Donna after what she wrote. 137 00:08:53,326 --> 00:08:55,244 Forman, no one cares. 138 00:08:57,121 --> 00:08:58,539 That's true, man. 139 00:09:00,041 --> 00:09:03,836 Listen, you guys know I don't allow alcohol in my house. 140 00:09:03,878 --> 00:09:06,547 So you're just gonna have to drink sake instead. 141 00:09:12,594 --> 00:09:15,515 Sake it to me, Leo. 142 00:09:15,556 --> 00:09:18,142 Don't start with the sake jokes, Fez. 143 00:09:18,184 --> 00:09:19,977 Oh, put a sake in it. 144 00:09:24,482 --> 00:09:27,235 Well, this would be fun if I wasn't so miserable. 145 00:09:27,276 --> 00:09:29,862 Look, Forman, we're happy to sit here 146 00:09:29,904 --> 00:09:33,157 and drink these tiny allegedly alcoholic drinks. 147 00:09:34,700 --> 00:09:36,952 But we don't wanna hear you bitch about Donna all night. 148 00:09:36,994 --> 00:09:40,956 Oh, don't worry, Hyde. I don't feel like talking about Donna. 149 00:09:45,461 --> 00:09:47,588 You see, the thing about Donna is... 150 00:09:49,131 --> 00:09:50,341 Here we go. 151 00:09:51,717 --> 00:09:54,845 She acts like everything's all cool, okay? 152 00:09:54,887 --> 00:09:56,764 And then, all of a sudden, 153 00:09:58,182 --> 00:09:59,975 I'm no Steven Tyler. 154 00:10:01,685 --> 00:10:04,313 Oh, Eric, give it up, for heaven's sake. 155 00:10:10,111 --> 00:10:11,946 You're still the king, man. 156 00:10:14,990 --> 00:10:17,870 Man, I thought we were past the phase where we had to impress each other. 157 00:10:17,910 --> 00:10:19,703 You are. 158 00:10:19,745 --> 00:10:23,624 Now you're in the she-dumps-you-for-a-biker- with-a-wicked-tattoo phase. 159 00:10:24,833 --> 00:10:27,086 The most entertaining of all phases. 160 00:10:29,046 --> 00:10:30,965 Oh, my God. 161 00:10:31,006 --> 00:10:33,217 Oh, my God, Hyde, that's it! 162 00:10:33,259 --> 00:10:35,886 A tattoo's dangerous. 163 00:10:35,928 --> 00:10:39,640 There's a place next to the liquor store. I could go get one right now. 164 00:10:40,891 --> 00:10:42,643 No way, man. 165 00:10:47,064 --> 00:10:50,526 We're not gonna let you go to some sleazy tattoo parlor 166 00:10:50,568 --> 00:10:54,322 and spend money for something you'll regret for the rest of your life. 167 00:10:55,448 --> 00:10:58,951 I'll tattoo you for free, man. 168 00:10:58,993 --> 00:11:01,621 I'm pretty sure I used to do this for a living. 169 00:11:12,965 --> 00:11:14,716 How cool am I? 170 00:11:17,011 --> 00:11:19,013 A tattoo of my girlfriend's name. 171 00:11:19,054 --> 00:11:21,307 How's that for dangerous? 172 00:11:22,808 --> 00:11:25,394 Yeah, I think Debbie's really gonna like this. 173 00:11:27,355 --> 00:11:29,398 Wait, Debbie? No. Donna. 174 00:11:31,484 --> 00:11:32,692 Right. 175 00:11:36,322 --> 00:11:37,990 Okay, no problem. 176 00:11:39,158 --> 00:11:40,284 I can fix it. 177 00:11:41,160 --> 00:11:42,620 Fix what? 178 00:11:42,662 --> 00:11:45,206 Relax. Debbie will never notice it. 179 00:11:46,415 --> 00:11:47,583 It's Donna. 180 00:11:48,334 --> 00:11:50,419 See, now you moved, man. 181 00:11:52,046 --> 00:11:54,382 It's okay. I can make that into a flower. 182 00:11:56,008 --> 00:11:58,760 Oh, you know what you should get? Boobs. 183 00:12:01,347 --> 00:12:02,931 Big boobs on your butt. 184 00:12:03,765 --> 00:12:04,765 That's classy. 185 00:12:05,976 --> 00:12:08,437 Hey, I can turn the Bs into boobs. 186 00:12:10,439 --> 00:12:12,191 Wait, what Bs? 187 00:12:13,942 --> 00:12:16,571 Like in "Debbie," your girlfriend? 188 00:12:18,406 --> 00:12:19,907 It's Donna! 189 00:12:21,492 --> 00:12:22,742 Oh, right. 190 00:12:24,828 --> 00:12:26,622 Oh, I can fix that. 191 00:12:28,916 --> 00:12:30,834 Hey, Jackie. 192 00:12:30,876 --> 00:12:34,463 Hey, Michael. I'm really glad you're here. 193 00:12:36,382 --> 00:12:39,260 - Okay. Time to go to sleep. - Oh, sleep? 194 00:12:39,301 --> 00:12:43,097 Whoa, I thought we were gonna do it. 195 00:12:43,138 --> 00:12:46,892 Michael, I invited you over for a sleepover. Not a do-it-over. 196 00:12:48,936 --> 00:12:51,647 Okay? I told you. We're gonna wait until we're ready. 197 00:12:51,689 --> 00:12:53,773 So, uh, go to sleep. 198 00:12:54,816 --> 00:12:57,445 No, but, Jackie, I'm not tired. 199 00:12:58,904 --> 00:13:02,991 But, you know, I always get tired right after. 200 00:13:05,035 --> 00:13:07,079 Yeah, you don't have to tell me, Michael. 201 00:13:10,124 --> 00:13:13,294 I know. We'll read out loud. Yeah. 202 00:13:13,335 --> 00:13:16,796 I'll be Nancy Drew, and you could be her pudgy friend Bess. 203 00:13:18,132 --> 00:13:20,259 Oh, damn it. I'm always Bess. 204 00:13:25,765 --> 00:13:28,517 And then Bart Starr fakes a handoff to Anderson 205 00:13:28,559 --> 00:13:32,938 and finds Dowler in the end zone for the winning touchdown. 206 00:13:32,980 --> 00:13:37,276 Wow, on TV it seemed confusing, but with peanuts, it's all so clear. 207 00:13:39,737 --> 00:13:42,782 Red, um, can I see you in the kitchen for a minute, please? 208 00:13:42,822 --> 00:13:44,408 Yeah, just one second. 209 00:13:44,450 --> 00:13:45,927 Now, you go ahead and set them up again 210 00:13:45,951 --> 00:13:47,554 and I'll show you how the Packers won the Ice Bowl. 211 00:13:47,578 --> 00:13:48,788 All right! 212 00:13:52,958 --> 00:13:56,086 Okay, Red, don't you think it's time your little friend went home? 213 00:13:57,588 --> 00:14:00,132 Kitty, I'm just being sociable, like you asked. 214 00:14:00,174 --> 00:14:02,968 - Just being a good host. - Oh, sure. 215 00:14:03,010 --> 00:14:05,845 All good hosts feed their guests Band-Aids. 216 00:14:07,889 --> 00:14:10,685 Band-Aid, Kitty. Don't exaggerate. 217 00:14:21,445 --> 00:14:23,698 Oh, my God! 218 00:14:26,450 --> 00:14:28,869 Hospital, please. 219 00:14:32,039 --> 00:14:35,209 "And Nancy Drew and Bess left the police station 220 00:14:37,753 --> 00:14:41,674 "and went to celebrate the solving of the crime with hot fudge sundaes." 221 00:14:43,718 --> 00:14:44,885 The end. 222 00:14:45,260 --> 00:14:46,637 Wow. 223 00:14:48,472 --> 00:14:49,973 Nancy's so smart. 224 00:14:52,476 --> 00:14:53,894 Read another one. 225 00:14:55,437 --> 00:14:57,231 Fine. 226 00:14:57,272 --> 00:15:00,901 Okay, Nancy Drew and the Mysterious Charming Clock. 227 00:15:04,405 --> 00:15:07,533 "And they celebrated the solving of the mystery of the clock 228 00:15:07,575 --> 00:15:09,410 "with hot fudge sundaes." 229 00:15:11,829 --> 00:15:13,247 The end. 230 00:15:13,288 --> 00:15:16,083 Guess we solved the mystery of why Bess was so pudgy. 231 00:15:25,760 --> 00:15:27,845 This isn't going to work, Jackie. 232 00:15:29,555 --> 00:15:31,098 What isn't going to work? 233 00:15:32,224 --> 00:15:34,643 I can't sleep with you staring at me. 234 00:15:45,279 --> 00:15:47,406 ♪ Walk this way 235 00:15:47,448 --> 00:15:48,949 ♪ Walk this way 236 00:15:49,700 --> 00:15:51,702 ♪ Walk this way 237 00:15:51,744 --> 00:15:53,120 ♪ Walk this way 238 00:15:53,161 --> 00:15:54,622 ♪ Just gimme a kiss 239 00:16:01,962 --> 00:16:02,963 ♪ Like this ♪ 240 00:16:11,472 --> 00:16:13,849 Eric, how did you get so hot? 241 00:16:15,601 --> 00:16:17,060 I got a tattoo. 242 00:16:21,857 --> 00:16:24,234 Eric's perfect. 243 00:16:33,410 --> 00:16:34,369 Oh, yeah. 244 00:16:34,411 --> 00:16:36,371 Ow. Ow. 245 00:16:38,999 --> 00:16:40,292 Oh, yeah. 246 00:16:46,173 --> 00:16:49,384 So, are you telling me that you fed me a Band-Aid? 247 00:16:52,513 --> 00:16:54,723 Well, um, to be honest, 248 00:16:55,557 --> 00:16:57,351 Red fed you the Band-Aid. 249 00:17:00,020 --> 00:17:02,815 How did this happen? 250 00:17:02,857 --> 00:17:05,943 Red, why don't you diagram it for him with peanuts? 251 00:17:08,779 --> 00:17:12,407 Look, Dave, I'm real sorry. 252 00:17:12,449 --> 00:17:15,911 I didn't realize how sick a Band-Aid would make you. 253 00:17:15,953 --> 00:17:19,790 Well, thank you for your belated honesty. 254 00:17:19,832 --> 00:17:23,627 But the doctor said I had food poisoning from an undercooked sausage. 255 00:17:25,462 --> 00:17:29,008 Food poisoning? That's Kitty's department. 256 00:17:31,927 --> 00:17:34,847 I have never undercooked a sausage in my life. 257 00:17:34,889 --> 00:17:37,057 I have a system. It's foolproof. 258 00:17:37,975 --> 00:17:40,644 Hey, Kitty, it's okay. 259 00:17:40,686 --> 00:17:42,646 We all make mistakes. 260 00:17:42,688 --> 00:17:43,772 I... 261 00:17:45,399 --> 00:17:48,652 Vince Lombardi is overrated. That's right. He is overrated. 262 00:17:50,905 --> 00:17:53,073 Ignore her. She's hysterical. 263 00:17:57,828 --> 00:17:59,538 This isn't going to work, Jackie. 264 00:18:02,041 --> 00:18:04,418 Us, Michael? Are we not gonna work? 265 00:18:05,085 --> 00:18:08,129 No. The car. 266 00:18:08,171 --> 00:18:10,424 Jackie, the carburetor's busted. 267 00:18:13,802 --> 00:18:16,722 This was all because of a stupid car? 268 00:18:16,764 --> 00:18:19,224 We're gonna have to take the bus to our wedding. 269 00:18:22,519 --> 00:18:24,772 Our wedding? 270 00:18:24,813 --> 00:18:26,982 Oh, Michael, that is so sweet. 271 00:18:27,983 --> 00:18:30,151 I love you, Michael Kelso. 272 00:18:30,193 --> 00:18:32,279 I love you, too, Jackie Onassis. 273 00:18:56,595 --> 00:18:58,346 Eric, what the hell? 274 00:18:59,932 --> 00:19:01,308 Did you just kick my door? 275 00:19:03,393 --> 00:19:04,393 No. 276 00:19:06,187 --> 00:19:08,023 But I got a surprise. 277 00:19:09,858 --> 00:19:12,486 I got a tattoo. Guess where? On my butt. 278 00:19:14,905 --> 00:19:15,948 Why? 279 00:19:17,908 --> 00:19:19,159 Why? 280 00:19:20,327 --> 00:19:22,454 Because I'm dangerous, lady. 281 00:19:27,751 --> 00:19:31,296 Eric, I want you to be honest with me, and I promise I won't get mad. 282 00:19:32,881 --> 00:19:34,133 Did you read my journal? 283 00:19:35,467 --> 00:19:36,467 Um... 284 00:19:39,138 --> 00:19:42,349 - Yeah. - You sneaky little dillhole! 285 00:19:42,390 --> 00:19:44,893 No. You know who's sneaky? 286 00:19:44,935 --> 00:19:47,771 People who go around writing their feelings in their journals 287 00:19:47,813 --> 00:19:49,940 and not telling their boyfriends what they feel. 288 00:19:49,982 --> 00:19:52,192 So, you know what? I'm not sorry. 289 00:19:52,901 --> 00:19:54,277 I'm so sorry. 290 00:19:57,447 --> 00:20:01,242 You wanna know how I feel? Fine. I'll tell you how I feel. 291 00:20:01,284 --> 00:20:03,304 "Today at lunch I was looking at Eric when he didn't know it, 292 00:20:03,328 --> 00:20:05,140 "and I just couldn't believe how much I love him 293 00:20:05,164 --> 00:20:07,833 "and how lucky I am to be with him." 294 00:20:07,875 --> 00:20:09,376 Why couldn't you read that page? 295 00:20:09,417 --> 00:20:11,336 Because you came back. 296 00:20:14,923 --> 00:20:17,217 Look, Donna. 297 00:20:19,178 --> 00:20:22,723 Look, I'm really sorry, but, you know, it's just, sometimes I get 298 00:20:24,683 --> 00:20:25,767 worried, you know? I... 299 00:20:25,809 --> 00:20:27,561 Well, you know what? 300 00:20:27,602 --> 00:20:28,896 Suck it up. 301 00:20:30,939 --> 00:20:34,651 Eric, these are my private thoughts and I'm allowed to have them. 302 00:20:34,693 --> 00:20:38,488 You have to stop trying to be what you think I want you to be and just, like, 303 00:20:39,031 --> 00:20:40,407 be yourself. 304 00:20:42,159 --> 00:20:43,451 Okay. I think I'm gonna go. 305 00:20:43,493 --> 00:20:45,204 Well, wait. 306 00:20:45,829 --> 00:20:47,039 Take off your pants. 307 00:20:49,208 --> 00:20:52,335 Really? All right. 308 00:20:52,377 --> 00:20:55,463 - No. To show me your tattoo. - I knew that. 309 00:20:55,505 --> 00:20:57,257 - Right. Yeah. - I knew that. 310 00:20:57,298 --> 00:20:59,843 I think you're really gonna like it. 311 00:20:59,885 --> 00:21:03,055 But just don't be mad if it says "Debbie." 312 00:21:14,315 --> 00:21:15,567 Woodstock. 313 00:21:17,027 --> 00:21:18,946 It says "Woodstock"? 314 00:21:22,908 --> 00:21:25,744 No, it's a picture of Snoopy's friend, Woodstock. 315 00:21:31,416 --> 00:21:34,086 You have a little yellow bird on your ass. 316 00:21:39,633 --> 00:21:41,551 If properly executed, 317 00:21:41,593 --> 00:21:44,679 the power sweep is unstoppable. 318 00:21:47,224 --> 00:21:48,600 Oh, Red, this is silly. 319 00:21:48,642 --> 00:21:50,727 I don't wanna run this play again. 320 00:21:51,979 --> 00:21:55,190 Well, we're gonna run it until we get it right. 321 00:21:55,232 --> 00:21:57,609 Because, if properly executed, 322 00:21:57,651 --> 00:22:01,071 the power sweep is unstoppable! 323 00:22:01,113 --> 00:22:04,116 - Hut one, hut two... - Who wants cookies? 324 00:22:04,158 --> 00:22:05,558 - I want it. - Oh, yeah, absolutely. 325 00:22:05,582 --> 00:22:07,582 http://hiqve.com/ 23927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.