Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,193 --> 00:00:00,310
h
2
00:00:00,311 --> 00:00:00,427
ht
3
00:00:00,428 --> 00:00:00,545
htt
4
00:00:00,546 --> 00:00:00,663
http
5
00:00:00,664 --> 00:00:00,780
http:
6
00:00:00,781 --> 00:00:00,898
http:/
7
00:00:00,899 --> 00:00:01,016
http://
8
00:00:01,017 --> 00:00:01,133
http://h
9
00:00:01,134 --> 00:00:01,251
http://hi
10
00:00:01,252 --> 00:00:01,368
http://hiq
11
00:00:01,369 --> 00:00:01,486
http://hiqv
12
00:00:01,487 --> 00:00:01,604
http://hiqve
13
00:00:01,605 --> 00:00:01,721
http://hiqve.
14
00:00:01,722 --> 00:00:01,839
http://hiqve.c
15
00:00:01,840 --> 00:00:01,957
http://hiqve.co
16
00:00:01,958 --> 00:00:02,074
http://hiqve.com
17
00:00:02,075 --> 00:00:02,192
http://hiqve.com/
18
00:00:02,193 --> 00:00:05,193
http://hiqve.com/
19
00:00:08,217 --> 00:00:09,886
Bob...
20
00:00:09,928 --> 00:00:11,387
That's my soda.
21
00:00:12,764 --> 00:00:14,056
But I drank all mine.
22
00:00:17,352 --> 00:00:18,352
Keep it.
23
00:00:20,355 --> 00:00:22,941
Hey, that's my soda.
24
00:00:22,983 --> 00:00:24,651
Life is unfair.
25
00:00:27,153 --> 00:00:28,655
Oh, swell.
26
00:00:28,697 --> 00:00:30,991
It's Max from the radio station.
27
00:00:31,032 --> 00:00:33,117
His ad rates bled me dry.
28
00:00:33,159 --> 00:00:34,870
Well, I got
nothing to say to him.
29
00:00:35,411 --> 00:00:36,913
Hiya, Max.
30
00:00:36,955 --> 00:00:39,499
Oh, bargain Bob.
31
00:00:39,541 --> 00:00:42,752
Well, hey, I'm sorry
you lost the store, man.
32
00:00:42,794 --> 00:00:45,296
Sorry?
I lost it by choice.
33
00:00:46,715 --> 00:00:48,633
Yep.
I'm doing great.
34
00:00:48,675 --> 00:00:49,875
Got the large fries, you know.
35
00:00:51,594 --> 00:00:53,805
Large fries.
That's great.
36
00:00:54,848 --> 00:00:55,932
I'll see you.
37
00:00:55,974 --> 00:00:59,143
Hey, uh, speaking of fries,
38
00:00:59,185 --> 00:01:01,145
you got any jobs
down at the radio station?
39
00:01:01,187 --> 00:01:03,189
Oh, not for a guy like you.
40
00:01:03,231 --> 00:01:04,941
I'm currently Looking
for an office girl,
41
00:01:04,983 --> 00:01:06,902
but usually
my office girls are...
42
00:01:06,943 --> 00:01:08,695
Girls.
43
00:01:08,737 --> 00:01:11,865
Hi, I'm Donna the girl.
44
00:01:11,907 --> 00:01:13,324
Okay, Donna.
45
00:01:13,366 --> 00:01:15,827
Listen, drop by the station,
46
00:01:15,869 --> 00:01:17,037
and we'll see what we can do.
47
00:01:17,078 --> 00:01:18,329
Sure. Thanks.
48
00:01:21,958 --> 00:01:23,752
I could have been
an office girl.
49
00:01:26,504 --> 00:01:28,339
Oh, that does it!
50
00:01:28,381 --> 00:01:30,050
This tastes like crap!
51
00:01:33,803 --> 00:01:35,095
May I help you, sir?
52
00:01:35,137 --> 00:01:37,891
Yeah.
I want to compliment you
53
00:01:37,933 --> 00:01:42,020
on one tasty
fried piece of shoe.
54
00:01:43,813 --> 00:01:45,481
Let me take care
of this right now.
55
00:01:45,523 --> 00:01:46,942
Earl!
56
00:01:46,983 --> 00:01:48,860
Oh, no.
57
00:01:48,902 --> 00:01:50,570
Did you say Earl?
58
00:01:50,612 --> 00:01:51,947
Just one second.
59
00:01:51,988 --> 00:01:53,656
Oh, Ricky,
I'm glad you called me.
60
00:01:53,698 --> 00:01:55,575
I need to leave Early for a...
61
00:01:55,617 --> 00:01:58,828
Oh. Hi, Red.
62
00:01:58,870 --> 00:02:00,997
You two know each other?
63
00:02:01,039 --> 00:02:03,374
I used to work for Red.
Then he fired me.
64
00:02:03,416 --> 00:02:06,002
Oh, then he and I
have something in common.
65
00:02:06,044 --> 00:02:07,545
You're fired.
66
00:02:08,588 --> 00:02:09,714
What'd I do?
67
00:02:11,257 --> 00:02:13,342
Hey, Bob.
Job just opened up for you.
68
00:02:37,450 --> 00:02:38,493
Fez...
69
00:02:39,911 --> 00:02:41,370
What instrument's that?
70
00:02:41,412 --> 00:02:43,289
Instrument?
71
00:02:47,043 --> 00:02:48,377
Eric, I got a job!
72
00:02:48,419 --> 00:02:51,213
I'm sorting records at
Jerry Thunder's radio show.
73
00:02:51,255 --> 00:02:52,882
No way!
74
00:02:52,924 --> 00:02:55,301
WFPP?
75
00:02:55,343 --> 00:02:57,137
That's Jerry Thunder!
76
00:02:57,177 --> 00:02:58,930
The sound.
77
00:02:58,972 --> 00:03:01,099
Totally,
and he knows rock stars,
78
00:03:01,141 --> 00:03:02,558
and he gets
free concert tickets,
79
00:03:02,600 --> 00:03:04,769
and he gave me this
guitar pick from Foghat.
80
00:03:04,811 --> 00:03:07,689
No way!
81
00:03:07,730 --> 00:03:10,316
Eric, there's a whole
pile of bumper stickers,
82
00:03:10,358 --> 00:03:11,484
and they're free!
83
00:03:11,526 --> 00:03:13,069
No way!
84
00:03:14,821 --> 00:03:16,280
Okay, well, I gotta go.
85
00:03:16,322 --> 00:03:18,158
I gotta go alphabetize
the 8-tracks.
86
00:03:18,198 --> 00:03:19,909
No way!
87
00:03:24,747 --> 00:03:28,751
♪ Hangin' out
88
00:03:28,793 --> 00:03:32,630
♪ Down the street
89
00:03:32,672 --> 00:03:36,342
♪ The same old thing
90
00:03:36,384 --> 00:03:39,595
♪ We did last week
91
00:03:39,637 --> 00:03:44,100
♪ Not a thing to do
92
00:03:44,142 --> 00:03:47,687
♪ But talk to you
93
00:03:47,729 --> 00:03:49,480
♪ We're all all right
94
00:03:49,522 --> 00:03:51,357
♪ We're all all right ♪
95
00:03:51,399 --> 00:03:54,610
Hello, Wisconsin!
96
00:04:00,033 --> 00:04:02,077
Leo, man, this place is a mess.
97
00:04:02,118 --> 00:04:04,412
Yeah? You should see
my garage.
98
00:04:07,331 --> 00:04:10,168
This is your garage, man.
99
00:04:10,210 --> 00:04:11,353
Well, then you see what I mean.
100
00:04:11,377 --> 00:04:14,255
It's a mess.
101
00:04:14,296 --> 00:04:16,591
National Geographic
is a beautiful magazine.
102
00:04:19,260 --> 00:04:22,513
There is volcanoes,
and a gazelle...
103
00:04:22,555 --> 00:04:23,723
And naked...
104
00:04:25,683 --> 00:04:27,810
Hey, Leo, man,
there's a car in here.
105
00:04:27,852 --> 00:04:29,478
It's an El Camino.
106
00:04:29,520 --> 00:04:30,730
Oh!
107
00:04:30,772 --> 00:04:33,024
Wow.
Do you think it's mine?
108
00:04:33,775 --> 00:04:35,110
The plate says "Leo's."
109
00:04:35,151 --> 00:04:37,153
No, I mean the car, man.
110
00:04:39,614 --> 00:04:40,614
This guy, you know?
111
00:04:43,993 --> 00:04:46,454
And this is where
we do the interviews.
112
00:04:46,495 --> 00:04:49,290
A lot of rock legends
have puked in this room.
113
00:04:50,583 --> 00:04:52,877
Good times.
114
00:04:52,919 --> 00:04:54,254
Wow.
115
00:04:54,295 --> 00:04:55,480
So if I stay here long enough,
116
00:04:55,504 --> 00:04:56,881
I might see
a rock star throw up?
117
00:04:56,923 --> 00:04:58,091
See it?
118
00:04:58,133 --> 00:04:59,467
You'll probably clean it up.
119
00:05:01,136 --> 00:05:03,429
All right!
120
00:05:03,471 --> 00:05:06,515
Oh, yeah.
This is Jerry Thunder...
121
00:05:08,143 --> 00:05:10,478
Coming to you on the sound,
122
00:05:10,519 --> 00:05:12,939
and it looks like we got
a new office girl.
123
00:05:12,981 --> 00:05:15,316
What's your name, baby?
124
00:05:15,357 --> 00:05:17,568
Um, Donna.
125
00:05:17,610 --> 00:05:20,155
Mmm, well, Donna,
126
00:05:20,196 --> 00:05:22,698
you are hot.
127
00:05:22,740 --> 00:05:26,119
So I'm gonna call
you "hot Donna."
128
00:05:29,831 --> 00:05:30,915
Okay.
129
00:05:32,500 --> 00:05:35,335
You got yourself
a boyfriend, hot Donna?
130
00:05:37,588 --> 00:05:39,548
Um, no.
131
00:05:40,675 --> 00:05:43,928
Mmm, that is good news, fellas,
132
00:05:43,970 --> 00:05:47,140
'cause hot Donna is hot!
133
00:05:48,891 --> 00:05:50,768
Um...
134
00:05:50,810 --> 00:05:52,145
Max, why'd you make me say that
135
00:05:52,187 --> 00:05:53,562
just 'cause I have a boyfriend.
136
00:05:53,604 --> 00:05:55,148
Fine.
You have a boyfriend.
137
00:05:55,190 --> 00:05:56,356
So does Elton John.
138
00:06:01,737 --> 00:06:02,822
No way!
139
00:06:04,532 --> 00:06:06,617
Yeah, they're
a fantastic couple.
140
00:06:06,659 --> 00:06:08,577
I love 'em.
141
00:06:08,619 --> 00:06:12,040
The point is we're
selling an image here,
142
00:06:12,081 --> 00:06:15,459
and an available hot Donna
is good for ratings.
143
00:06:15,501 --> 00:06:17,628
Oh, well, what the hell?
144
00:06:17,670 --> 00:06:19,505
Eric won't
have a problem with this.
145
00:06:19,547 --> 00:06:21,216
What the hell? I have
a problem with this!
146
00:06:22,967 --> 00:06:24,687
Maybe she dumped you
and forgot to tell you.
147
00:06:27,096 --> 00:06:28,556
Oh, my God.
Thank you, Nairobi.
148
00:06:33,061 --> 00:06:36,356
Look, Forman, I wouldn't
read too much into this.
149
00:06:36,438 --> 00:06:39,718
Donna probably just said she doesn't have
a boyfriend because she's ashamed of you.
150
00:06:42,320 --> 00:06:43,560
Okay, baby, I'll see you later.
151
00:06:47,533 --> 00:06:49,702
Listen, Forman,
152
00:06:49,744 --> 00:06:51,347
you're just upset because
you know Donna's entering
153
00:06:51,371 --> 00:06:53,873
the really cool world
of FM radio.
154
00:06:53,915 --> 00:06:56,000
But, you know, feel good, man.
155
00:06:56,042 --> 00:06:58,169
'Cause you'll be like
that first sweet relationship
156
00:06:58,211 --> 00:07:00,231
she'll Look back on fondly
while she's on the tour bus
157
00:07:00,255 --> 00:07:01,421
straddling rock stars.
158
00:07:07,303 --> 00:07:10,390
Yeah, life just hasn't been
the same since I lost the van.
159
00:07:10,431 --> 00:07:11,700
You know,
it's hard to get chicks
160
00:07:11,724 --> 00:07:13,351
when you don't have wheels.
161
00:07:13,393 --> 00:07:16,145
I mean, you know, sometimes
a killer bod just isn't enough.
162
00:07:18,647 --> 00:07:20,524
Amen to that, brother.
163
00:07:23,736 --> 00:07:25,905
Okay, I'll sell the
El Camino to you for...
164
00:07:26,739 --> 00:07:27,907
$500.
165
00:07:27,949 --> 00:07:29,033
$400.
166
00:07:29,075 --> 00:07:30,159
$600.
$700.
167
00:07:30,952 --> 00:07:32,120
No, damn! Wait!
168
00:07:32,161 --> 00:07:33,371
That's the wrong way.
169
00:07:33,413 --> 00:07:34,496
Um...
170
00:07:34,538 --> 00:07:36,332
Uh...$500!
171
00:07:36,665 --> 00:07:37,665
No.
172
00:07:38,793 --> 00:07:39,961
$500.
173
00:07:42,297 --> 00:07:43,464
Sold.
174
00:07:44,590 --> 00:07:45,590
Sucker.
Sucker.
175
00:07:51,222 --> 00:07:53,849
Eric, don't worry about
this whole Donna thing.
176
00:07:53,891 --> 00:07:57,019
I know a lot of girls who are
much more realistic for you.
177
00:07:57,061 --> 00:07:58,538
You know, they
might be a little heavy
178
00:07:58,562 --> 00:08:00,273
or a little dumb
or have a cockeye, but...
179
00:08:00,315 --> 00:08:03,985
Jackie, she didn't
break up with me, okay?
180
00:08:04,026 --> 00:08:05,486
She still loves me.
181
00:08:06,446 --> 00:08:07,738
Oh.
182
00:08:07,780 --> 00:08:09,115
So you're in the denial stage.
183
00:08:10,199 --> 00:08:11,367
No.
184
00:08:11,409 --> 00:08:12,493
See?
185
00:08:14,495 --> 00:08:16,247
Oh, my God, you guys.
186
00:08:16,289 --> 00:08:17,569
This has been the best day ever!
187
00:08:19,792 --> 00:08:21,312
Jerry Thunder is totally
taking me under his wing,
188
00:08:21,336 --> 00:08:23,212
and his stories?
189
00:08:23,254 --> 00:08:25,340
He's so funny.
190
00:08:25,381 --> 00:08:27,008
Oh! Elton John
has a boyfriend.
191
00:08:30,303 --> 00:08:31,929
Plus I get to meet Alice Cooper.
192
00:08:31,971 --> 00:08:33,264
Here it is!
193
00:08:33,306 --> 00:08:35,808
I'm gonna see
if Alice will sign this.
194
00:08:35,850 --> 00:08:37,770
Oh, I can't make it to
the movie tonight. See ya.
195
00:08:42,731 --> 00:08:43,731
See?
196
00:08:45,985 --> 00:08:47,528
She still loves me.
197
00:08:48,488 --> 00:08:49,530
Yeah.
198
00:08:50,823 --> 00:08:52,158
Have you met
my friend, fat Sally?
199
00:09:02,293 --> 00:09:03,836
Earl, what brings you here?
200
00:09:03,878 --> 00:09:05,713
Well, I took the bus.
201
00:09:07,756 --> 00:09:10,301
First off, Kitty, I'd like to
say you have a lovely home.
202
00:09:11,511 --> 00:09:13,137
Second of all, screw you, Red!
203
00:09:14,138 --> 00:09:15,515
What?
204
00:09:15,556 --> 00:09:17,725
Well, I'm outta work,
and it's all your fault.
205
00:09:17,766 --> 00:09:20,061
How am I supposed
to pay my bills
206
00:09:20,102 --> 00:09:23,439
or feed my dog or go to Hawaii?
207
00:09:24,982 --> 00:09:26,359
Look, Earl,
208
00:09:27,568 --> 00:09:29,737
you can't blame me
for getting fired.
209
00:09:29,778 --> 00:09:31,780
I didn't make you
too dumb to flip burgers.
210
00:09:32,573 --> 00:09:34,242
That's God's fault.
211
00:09:35,743 --> 00:09:37,828
Yeah? Well, you know
the Christmas card you get
212
00:09:37,870 --> 00:09:40,331
of me and my dog every year?
213
00:09:40,373 --> 00:09:41,957
You're off the list.
Yeah, that's right.
214
00:09:41,999 --> 00:09:43,477
Don't bother checking
the mailbox, Red,
215
00:09:43,501 --> 00:09:44,710
'cause it ain't coming.
216
00:09:51,050 --> 00:09:52,552
I loved his Christmas cards.
217
00:09:54,470 --> 00:09:56,431
They were handmade.
218
00:09:58,516 --> 00:09:59,876
This is Jerry Thunder...
219
00:10:01,894 --> 00:10:04,021
Coming at you on the sound,
220
00:10:04,063 --> 00:10:06,648
and we got Alice Cooper
droppin' by any minute,
221
00:10:06,690 --> 00:10:08,609
and it is going to be wild!
222
00:10:09,610 --> 00:10:11,987
This is Jerry Thunder...
223
00:10:13,406 --> 00:10:16,367
Coming your way on the sound
224
00:10:16,409 --> 00:10:18,869
where we are enjoying
lots of sex, drugs,
225
00:10:18,911 --> 00:10:20,455
and rock and roll.
226
00:10:20,496 --> 00:10:22,915
Am I right, hot Donna?
227
00:10:24,375 --> 00:10:25,834
You sure are, Jerry Thunder.
228
00:10:25,876 --> 00:10:27,462
Radio people are the coolest!
229
00:10:28,879 --> 00:10:30,131
That's right.
230
00:10:30,172 --> 00:10:32,633
That's why you want
to have sex with us all.
231
00:10:33,384 --> 00:10:34,718
I really do!
232
00:10:36,637 --> 00:10:38,764
Hey, everybody,
it's Alice Cooper.
233
00:10:40,433 --> 00:10:42,684
Hey, hot Donna.
234
00:10:42,726 --> 00:10:44,686
Heard about you at the
last big rock star meeting.
235
00:10:46,606 --> 00:10:48,190
Hey, Ted Nugent and
I were wondering,
236
00:10:48,232 --> 00:10:50,472
did you ever break up with
that loser boyfriend of yours?
237
00:10:51,860 --> 00:10:54,614
Not yet, Alice Cooper.
238
00:10:54,655 --> 00:10:57,492
Here's my loser
boyfriend right now.
239
00:10:57,533 --> 00:10:59,653
Hey, Donna, are you ready
to go to the Pricemart Ball?
240
00:11:01,870 --> 00:11:04,415
You hear that, everybody?
The Pricemart Ball.
241
00:11:06,626 --> 00:11:08,127
Hey, I got an idea.
Why don't we feed
242
00:11:08,169 --> 00:11:09,670
your skinny boyfriend
to the snake?
243
00:11:11,713 --> 00:11:12,713
Okay.
244
00:11:27,313 --> 00:11:29,273
Damn you, Alice Cooper!
245
00:11:33,944 --> 00:11:35,821
I haven't seen
Donna in two days.
246
00:11:35,863 --> 00:11:38,103
She's been spending all of
her time at the radio station.
247
00:11:38,658 --> 00:11:41,118
It's a real problem.
248
00:11:41,160 --> 00:11:42,328
Oh, well, here we go again.
249
00:11:42,370 --> 00:11:44,205
Forman's got a problem.
250
00:11:44,246 --> 00:11:45,623
Well, you know what?
251
00:11:45,665 --> 00:11:47,825
Maybe I got a problem, man.
Did you ever think of that?
252
00:11:49,460 --> 00:11:51,879
Oh, man, Hyde, I'm sorry.
253
00:11:51,920 --> 00:11:53,713
Go ahead, man. Unload.
254
00:11:55,675 --> 00:11:56,925
Actually, I'm cool.
255
00:11:57,843 --> 00:11:59,679
And that's how you do it.
256
00:11:59,719 --> 00:12:02,390
You have a problem
and you hold it in, man.
257
00:12:02,431 --> 00:12:04,600
Now leather up, fruitcake.
258
00:12:06,519 --> 00:12:08,479
I have a problem...
259
00:12:09,813 --> 00:12:11,731
But I guess I'll
keep it all inside.
260
00:12:15,986 --> 00:12:17,737
Hey, you guys,
261
00:12:17,779 --> 00:12:21,741
so Leo agreed to sell me
the El Camino for, like, $500,
262
00:12:21,783 --> 00:12:23,578
so what I need from you is...
263
00:12:24,704 --> 00:12:25,913
$500.
264
00:12:27,331 --> 00:12:29,250
Hey, I'm Hyde.
265
00:12:29,291 --> 00:12:30,750
I don't feel anything.
266
00:12:30,792 --> 00:12:32,503
I'm just a frizzy-haired robot.
267
00:12:33,921 --> 00:12:35,839
Hey, I'm Forman.
268
00:12:35,881 --> 00:12:38,050
I use the same voice
to imitate everybody.
269
00:12:41,637 --> 00:12:43,347
It's just that I...
270
00:12:45,015 --> 00:12:46,015
I...
271
00:12:48,102 --> 00:12:49,311
Nothing.
272
00:12:53,357 --> 00:12:56,694
Oh, Gilligan screwed it up.
273
00:13:00,448 --> 00:13:02,199
He always screws it up.
274
00:13:04,577 --> 00:13:05,785
Why don't they just kill him?
275
00:13:10,958 --> 00:13:13,043
I don't think you're really
mad at Gilligan, Red.
276
00:13:15,337 --> 00:13:18,424
Admit it. You feel guilty
about what happened to Earl.
277
00:13:18,466 --> 00:13:20,800
This has
nothing to do with Earl.
278
00:13:22,428 --> 00:13:25,514
The professor worked on that
coconut radio for three months.
279
00:13:29,017 --> 00:13:31,057
Now how the hell are they
gonna get off that island?
280
00:13:33,981 --> 00:13:35,232
Well, then I guess I was wrong.
281
00:13:35,274 --> 00:13:36,816
I don't know why
I questioned you.
282
00:13:38,319 --> 00:13:39,819
And I'll tell you...
283
00:13:40,988 --> 00:13:42,782
Something's going on
with that Skipper.
284
00:13:45,785 --> 00:13:47,620
You don't get that fat
eating coconuts.
285
00:13:55,877 --> 00:13:57,755
Jackie, you know
I wouldn't ask you
286
00:13:57,797 --> 00:13:59,839
if this wasn't important, okay?
287
00:13:59,881 --> 00:14:02,009
But this is an El Camino.
288
00:14:03,843 --> 00:14:05,845
That's Spanish
for "The Camino."
289
00:14:13,187 --> 00:14:14,814
By accepting this check,
290
00:14:14,854 --> 00:14:17,065
you are agreeing to two things.
291
00:14:17,107 --> 00:14:20,235
First, you will
pay me back in full,
292
00:14:20,277 --> 00:14:22,697
and you will be
my slave for a week.
293
00:14:24,114 --> 00:14:26,116
You mean like your love slave?
294
00:14:28,118 --> 00:14:29,620
No.
295
00:14:29,662 --> 00:14:30,871
More like an errand boy.
296
00:14:32,289 --> 00:14:34,667
You mean like
your errand love boy?
297
00:14:36,711 --> 00:14:37,961
No.
298
00:14:38,003 --> 00:14:39,380
Just errands.
299
00:14:40,589 --> 00:14:41,799
Okay.
300
00:14:41,841 --> 00:14:44,552
Good. Here.
Now, go get your car,
301
00:14:44,593 --> 00:14:45,803
and then come by my place.
302
00:14:45,845 --> 00:14:47,885
I need you to hold my
toes apart while I paint them.
303
00:14:55,187 --> 00:14:57,105
Well, errand boy,
304
00:14:57,147 --> 00:14:58,899
you just sold your
soul for a car.
305
00:15:00,359 --> 00:15:01,819
Who cares, Fez?
306
00:15:01,861 --> 00:15:03,487
Your soul is like an appendix.
307
00:15:03,529 --> 00:15:04,864
I don't even use it.
308
00:15:16,625 --> 00:15:19,503
Kitty, about this burger...
309
00:15:20,671 --> 00:15:21,839
What? Is it burnt?
310
00:15:21,881 --> 00:15:23,173
Are you gonna fire me?
311
00:15:24,884 --> 00:15:26,927
Make me live on the street
with the other hoboes?
312
00:15:28,470 --> 00:15:30,639
Kitty, let it go.
313
00:15:30,681 --> 00:15:32,933
I do not feel guilty!
314
00:15:37,229 --> 00:15:38,980
All right! I feel guilty!
315
00:15:43,611 --> 00:15:45,946
He'll thank me when
his tummy stops hurting.
316
00:15:46,947 --> 00:15:47,948
So...
317
00:15:49,617 --> 00:15:51,869
How are things with you and...
318
00:15:51,911 --> 00:15:53,351
Hot Donna?
319
00:16:01,086 --> 00:16:03,046
Well, if you heard
about hot Donna,
320
00:16:03,088 --> 00:16:05,173
then you heard that
I'm not her boyfriend.
321
00:16:05,215 --> 00:16:06,634
The whole world heard that.
322
00:16:07,342 --> 00:16:09,470
Well...
323
00:16:09,511 --> 00:16:11,472
People in Canada heard it.
324
00:16:11,513 --> 00:16:13,557
Oh, honey,
Canadians don't matter.
325
00:16:19,020 --> 00:16:22,190
What matters is that you
and Donna are okay, right?
326
00:16:22,232 --> 00:16:24,025
Mom, I don't even know
if we're okay.
327
00:16:24,067 --> 00:16:25,587
She's spending all of
her time at the sound
328
00:16:25,611 --> 00:16:28,196
with Jerry Thunder.
329
00:16:28,238 --> 00:16:30,991
That reminds me of when I
first started at the hospital.
330
00:16:31,032 --> 00:16:32,743
Your father was concerned
331
00:16:32,785 --> 00:16:35,120
that I was spending
way too much time down there
332
00:16:35,162 --> 00:16:37,331
with all these handsome doctors.
333
00:16:37,372 --> 00:16:39,500
But, mom, that's stupid.
334
00:16:39,541 --> 00:16:41,251
Doctors aren't
important like DJs.
335
00:16:43,879 --> 00:16:47,299
Okay, well, the point is,
336
00:16:47,341 --> 00:16:51,303
your dad started showing up at
the hospital to mark his territory,
337
00:16:51,345 --> 00:16:53,973
and one of the doctors
who was getting a little fresh
338
00:16:54,014 --> 00:16:55,349
got punched in the mouth.
339
00:16:59,311 --> 00:17:00,688
Dad's so cool.
340
00:17:03,357 --> 00:17:05,609
No, that wasn't cool.
It was embarrassing.
341
00:17:05,651 --> 00:17:07,402
But you married him.
342
00:17:07,444 --> 00:17:09,029
Yes, but it was embarrassing.
343
00:17:09,989 --> 00:17:11,782
But, still, you married him.
344
00:17:11,824 --> 00:17:14,201
The point is,
you have to trust Donna.
345
00:17:14,242 --> 00:17:16,578
But dad didn't trust you,
and you married him.
346
00:17:16,620 --> 00:17:18,747
Okay, you know what?
347
00:17:18,789 --> 00:17:20,040
I can't talk to you.
348
00:17:27,130 --> 00:17:30,175
Okay, I am here
to withdraw my complaint
349
00:17:30,217 --> 00:17:31,886
about my overcooked burger.
350
00:17:31,927 --> 00:17:34,596
Ah-ha. Well, I don't think
you can do that.
351
00:17:34,638 --> 00:17:36,390
Well, I think I can.
352
00:17:36,431 --> 00:17:38,271
Of course you can. The
customer's always right.
353
00:17:39,685 --> 00:17:43,188
So you'll give Earl
his job back?
354
00:17:43,230 --> 00:17:46,400
Well, the fry cook burned
off his finger this morning,
355
00:17:46,441 --> 00:17:47,902
so... sure.
356
00:17:49,152 --> 00:17:50,672
By the way, don't have
the fish sticks.
357
00:17:50,696 --> 00:17:52,072
We haven't found it.
358
00:17:55,659 --> 00:17:57,285
You hear that, Earl?
359
00:17:57,327 --> 00:17:59,287
You got your job back.
You can go to work.
360
00:17:59,329 --> 00:18:00,873
Wait. You mean right now?
361
00:18:00,915 --> 00:18:02,583
But I'll Miss WKRP.
362
00:18:06,754 --> 00:18:08,213
Okay, man, here are the keys.
363
00:18:08,255 --> 00:18:09,590
Oh, bitchin'!
364
00:18:11,216 --> 00:18:13,719
You know, I was gonna
give this car to my son
365
00:18:13,761 --> 00:18:15,095
on his 16th birthday,
366
00:18:17,264 --> 00:18:18,933
but then my old lady
took him and split.
367
00:18:20,350 --> 00:18:22,102
Yeah, wow. Sad story.
Keys, please?
368
00:18:24,646 --> 00:18:25,707
I can't sell you the car, man.
369
00:18:25,731 --> 00:18:27,024
Oh, man!
370
00:18:29,610 --> 00:18:31,361
Oh, I guess I understand.
371
00:18:32,071 --> 00:18:33,196
Thanks, man.
372
00:18:33,238 --> 00:18:35,115
Hyde, I want you
to have this car.
373
00:18:37,868 --> 00:18:39,369
What? No!
374
00:18:39,411 --> 00:18:41,789
You just said that you
couldn't sell the car!
375
00:18:41,830 --> 00:18:42,873
Well, I'm not selling it.
376
00:18:42,915 --> 00:18:44,374
I'm giving it to him, man.
377
00:18:45,542 --> 00:18:46,877
He's family.
378
00:18:46,919 --> 00:18:48,169
He's the son I never had.
379
00:18:49,463 --> 00:18:51,590
You just said you had a son!
380
00:18:54,259 --> 00:18:55,594
Yeah,
381
00:18:55,636 --> 00:18:57,512
and Hyde's the son I never had.
382
00:18:59,222 --> 00:19:01,850
Hey, Leo, man, thanks.
You're the best...
383
00:19:02,726 --> 00:19:04,394
The car...
The love...
384
00:19:04,436 --> 00:19:06,187
The wicked burn on Kelso.
385
00:19:08,398 --> 00:19:09,942
Hey, man. Need a lift?
386
00:19:14,279 --> 00:19:15,823
Eric, what are you doing here?
387
00:19:15,864 --> 00:19:17,258
I'll tell you what I'm
doing here, Donna.
388
00:19:17,282 --> 00:19:19,118
I'm here to say who's
who and what's what
389
00:19:19,159 --> 00:19:20,953
to Jerry Thunder.
390
00:19:20,995 --> 00:19:22,835
Eric, you can't talk to
Jerry. He's on the air.
391
00:19:24,123 --> 00:19:27,709
Oh, fine. Then I guess
I'll just have to wait.
392
00:19:27,751 --> 00:19:29,252
But let me tell you something...
393
00:19:30,671 --> 00:19:32,131
I'll be fuming.
394
00:19:33,882 --> 00:19:36,301
This is Jerry Thunder...
395
00:19:37,636 --> 00:19:39,013
Signing off,
396
00:19:39,054 --> 00:19:41,181
and I'll see you
around the sound.
397
00:19:42,683 --> 00:19:44,810
All right. Whoo!
398
00:19:44,852 --> 00:19:47,646
Let's get Mr. Big FM stud
out here right now.
399
00:19:47,688 --> 00:19:50,149
Yeah! Big time!
400
00:19:50,190 --> 00:19:53,152
Eric. Why are you
being weird?
401
00:19:53,193 --> 00:19:54,545
Donna, I'm gonna make
a long story short.
402
00:19:54,569 --> 00:19:56,489
I'm here to kick a little
DJ ass, so have a seat.
403
00:19:58,782 --> 00:20:03,411
Hey, Donna, and this
must be the boyfriend Eric.
404
00:20:03,453 --> 00:20:04,955
Hi. I'm Jerry Thunder.
405
00:20:09,001 --> 00:20:10,752
You're Jerry Thunder?
406
00:20:12,087 --> 00:20:14,381
Well, that's just great.
407
00:20:16,884 --> 00:20:19,344
Check out Jerry Thunder.
408
00:20:19,386 --> 00:20:22,514
Hey, you kids,
the night is young.
409
00:20:22,556 --> 00:20:24,432
You guys up for a game
of Dungeons & Dragons?
410
00:20:27,186 --> 00:20:28,896
I'll let you be Mandar,
the half-elf.
411
00:20:31,106 --> 00:20:33,274
Oh, well. Another time,
perhaps. Good night.
412
00:20:38,613 --> 00:20:40,365
So that's Jerry Thunder?
413
00:20:41,950 --> 00:20:43,785
You know, it really turns me off
414
00:20:43,827 --> 00:20:45,746
when you're so insecure
like this.
415
00:20:45,787 --> 00:20:47,015
We've been together long enough
416
00:20:47,039 --> 00:20:48,582
where it's either
you don't get it
417
00:20:48,623 --> 00:20:50,458
or you don't trust me.
418
00:20:50,500 --> 00:20:52,086
No, Donna, I trust you.
419
00:20:52,127 --> 00:20:54,254
Well, then you don't get it.
420
00:20:54,295 --> 00:20:55,857
I finally have something
that's really good
421
00:20:55,881 --> 00:20:57,632
in my life right now.
422
00:20:57,674 --> 00:20:59,009
And if you can't handle that,
423
00:20:59,051 --> 00:21:01,302
then we have a problem.
424
00:21:01,344 --> 00:21:03,597
So, Eric, do we have a problem?
425
00:21:03,638 --> 00:21:04,973
No, we do not have a problem.
426
00:21:05,599 --> 00:21:07,350
Okay, good,
427
00:21:07,392 --> 00:21:09,061
'Cause I broke my nail
on a Styx album.
428
00:21:09,103 --> 00:21:10,538
I didn't even
get to meet Alice Cooper,
429
00:21:10,562 --> 00:21:12,147
and I am super pissed.
430
00:21:13,440 --> 00:21:15,275
Yeah, well, you know...
431
00:21:18,278 --> 00:21:19,529
You have a really cool job.
432
00:21:22,199 --> 00:21:24,534
Yeah, I do, don't I?
433
00:21:24,576 --> 00:21:26,161
REO Speedwagon's
coming in next week.
434
00:21:28,455 --> 00:21:29,975
I'm gonna see if
they'll sign my boobs.
435
00:21:32,918 --> 00:21:34,586
Now we have a problem.
436
00:21:38,298 --> 00:21:40,884
Okay, suddenly
you're face-to-face
437
00:21:40,926 --> 00:21:43,637
with the dragon of fear.
438
00:21:43,678 --> 00:21:46,765
No! I should have worn
my gauntlet of ogre strength.
439
00:21:47,515 --> 00:21:48,516
Dumb!
440
00:21:49,851 --> 00:21:51,311
Any ideas, Mandar?
441
00:21:53,313 --> 00:21:54,815
Well, there's
my rod of cancellation,
442
00:21:54,856 --> 00:21:57,276
but it's chancy.
443
00:21:57,317 --> 00:21:59,778
Yeah. You know, a girl
once promised to play with us,
444
00:21:59,820 --> 00:22:01,446
but she didn't show up.
445
00:22:02,990 --> 00:22:04,908
Cheer up, King Zintar the great.
446
00:22:04,950 --> 00:22:06,550
Let's get out there
and slay that dragon.
447
00:22:06,574 --> 00:22:08,574
http://hiqve.com/
30043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.