All language subtitles for That.70s.Show.S03E12.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,672 --> 00:00:05,005 Where's the tunes, Forman? 2 00:00:05,047 --> 00:00:07,216 Hang on, you guys. Just one more wire here. 3 00:00:07,258 --> 00:00:10,679 I learnt how to speak English faster than this. 4 00:00:10,720 --> 00:00:13,360 Fez, it's not real English when you speak it with a foreign accent. 5 00:00:15,057 --> 00:00:16,057 Jeez. 6 00:00:24,776 --> 00:00:25,902 Aren't these the coolest? 7 00:00:26,611 --> 00:00:28,697 I can't hear you. 8 00:00:28,738 --> 00:00:31,616 I know. They're the greatest speakers ever. 9 00:00:40,583 --> 00:00:42,042 Eric! 10 00:00:47,632 --> 00:00:49,049 Oh, hey, Dad. Sorry. 11 00:00:52,261 --> 00:00:53,889 Didn't see you there. 12 00:00:53,930 --> 00:00:57,058 Well, I guess that's 'cause you were too busy making an ass of yourself. 13 00:00:58,351 --> 00:01:00,269 Actually, I was trying out my new speakers. 14 00:01:00,311 --> 00:01:02,605 - What do you think? - New speakers? 15 00:01:02,647 --> 00:01:06,067 What was wrong with the old ones? Those were genuine GM parts. 16 00:01:07,527 --> 00:01:08,528 Uh... 17 00:01:10,446 --> 00:01:12,574 These are louder. 18 00:01:12,615 --> 00:01:16,369 Yeah, well, just keep your monkey music turned down. 19 00:01:16,411 --> 00:01:18,131 And go grab your smock. We gotta go to work. 20 00:01:19,497 --> 00:01:21,332 Hey, Red. Is that you? 21 00:01:21,374 --> 00:01:22,792 Oh, cripes. 22 00:01:29,424 --> 00:01:30,508 Hiya, neighbor! 23 00:01:32,176 --> 00:01:35,597 Can't hear you, Bob. I'm testing out Eric's new speakers. 24 00:01:43,354 --> 00:01:44,354 Not bad. 25 00:01:47,901 --> 00:01:49,611 ♪ Hanging out 26 00:01:51,738 --> 00:01:53,364 ♪ Down the street 27 00:01:55,075 --> 00:01:57,118 ♪ The same old thing 28 00:01:58,787 --> 00:02:00,663 ♪ We did last week 29 00:02:02,082 --> 00:02:05,126 ♪ Not a thing to do 30 00:02:06,252 --> 00:02:09,130 ♪ But talk to you 31 00:02:09,881 --> 00:02:11,800 ♪ We're all, all right 32 00:02:11,841 --> 00:02:14,218 ♪ We're all, all right ♪ 33 00:02:14,260 --> 00:02:16,721 Hello, Wisconsin! 34 00:02:23,185 --> 00:02:25,855 Boy, quite a day at Price Mart, Kitty. 35 00:02:25,897 --> 00:02:28,190 First, the price of light bulbs dropped two cents, 36 00:02:28,232 --> 00:02:30,068 then Eric was made employee of the month, 37 00:02:30,110 --> 00:02:33,113 and to top it off, they added Cheez-Its to the vending machine. 38 00:02:35,490 --> 00:02:36,490 Are you serious? 39 00:02:37,951 --> 00:02:39,577 Yep. 40 00:02:39,619 --> 00:02:42,413 Tiny little squares with the cheese flavor baked right in. 41 00:02:44,206 --> 00:02:46,250 Am I really Price Mart employee of the month? 42 00:02:46,292 --> 00:02:47,335 You sure are. 43 00:02:47,376 --> 00:02:48,795 Yay! 44 00:02:49,838 --> 00:02:50,982 And they even decided to throw in 45 00:02:51,006 --> 00:02:53,173 an extra 25 cents an hour. 46 00:02:53,215 --> 00:02:54,968 Oh, yes. 47 00:02:56,636 --> 00:03:00,222 I gotta admit, Eric. I had my doubts, 48 00:03:00,264 --> 00:03:02,558 but, hell, you've hardly embarrassed me. 49 00:03:05,603 --> 00:03:06,896 Thanks, Dad. 50 00:03:08,272 --> 00:03:10,692 Oh, this is great. Whoo! Price Mart rocks. 51 00:03:13,235 --> 00:03:16,572 Oh, Laurie, tell everyone your good news. 52 00:03:16,614 --> 00:03:19,909 I just finished my first two weeks of cosmetology school. 53 00:03:19,951 --> 00:03:21,285 And she didn't flunk out. 54 00:03:23,329 --> 00:03:24,329 Isn't that great? 55 00:03:25,414 --> 00:03:27,917 That is great, honey. Nice job. 56 00:03:28,543 --> 00:03:30,252 Thanks, Daddy. 57 00:03:30,294 --> 00:03:32,964 Yeah, but the next exam is gonna kill me. 58 00:03:33,006 --> 00:03:34,966 We're not allowed to practice on dummies anymore 59 00:03:35,008 --> 00:03:38,928 - and I have to style a real person's hair. - Oh, honey, you'll do fine. 60 00:03:38,970 --> 00:03:41,139 - We're all here to support you. - Great. 61 00:03:41,181 --> 00:03:43,349 So, you don't mind being my model? 62 00:03:45,894 --> 00:03:48,146 Me? 63 00:03:48,188 --> 00:03:51,191 Oh, honey, no, no. I go to the beauty parlor. 64 00:03:53,068 --> 00:03:56,237 Okay, well, well, maybe Eric can help out. 65 00:03:56,278 --> 00:03:59,741 Oh, sure. Laurie, first of all, always run with scissors. 66 00:04:03,411 --> 00:04:05,914 Boy, I never get tired of your sarcasm. 67 00:04:07,707 --> 00:04:09,125 Really? 68 00:04:10,459 --> 00:04:11,627 Sorry. 69 00:04:13,337 --> 00:04:15,215 Red, would you like to be a hair model? 70 00:04:23,389 --> 00:04:26,267 Kitty, I would like to have hair. Period. 71 00:04:27,852 --> 00:04:30,271 But, I don't. So, no. 72 00:04:33,733 --> 00:04:35,610 Oh, forget it. 73 00:04:35,651 --> 00:04:38,238 I don't even know why I picked this stupid career. 74 00:04:38,279 --> 00:04:40,698 Maybe it's because you're stupid. 75 00:04:46,704 --> 00:04:48,330 Laurie, no. 76 00:04:48,372 --> 00:04:52,168 You quit everything. You are not quitting cosmetology school. 77 00:04:52,210 --> 00:04:53,461 Well, what am I supposed to do? 78 00:04:55,922 --> 00:04:56,965 I will be your model. 79 00:04:58,925 --> 00:05:00,969 But you just remember. 80 00:05:02,720 --> 00:05:06,808 Men have their cars. Women have their hair. 81 00:05:08,643 --> 00:05:11,437 It's like a car. It's valuable. 82 00:05:20,238 --> 00:05:23,199 So, not only are they gonna hang my picture in the front of the store, 83 00:05:23,241 --> 00:05:24,969 but I also get to represent our entire district 84 00:05:24,993 --> 00:05:26,393 in the national Price Mart Olympics. 85 00:05:29,872 --> 00:05:31,291 That's nice. 86 00:05:33,501 --> 00:05:35,861 Do you think I would choke to death if I swallowed my straw? 87 00:05:37,880 --> 00:05:39,080 No, it's got a breathing hole. 88 00:05:39,882 --> 00:05:41,341 - Fez, no. - Fez, no. 89 00:05:46,306 --> 00:05:48,224 Oh, my God. There she is. 90 00:05:48,266 --> 00:05:51,351 - Who's that? - The new girl, Caroline. 91 00:05:51,393 --> 00:05:54,856 She transferred here from Sacred Heart. Or heaven, I'm not sure which. 92 00:05:56,816 --> 00:05:59,068 We have gym together. She barely sweats. 93 00:06:03,323 --> 00:06:04,643 Someday, I will make her my bride. 94 00:06:06,701 --> 00:06:08,703 Yep, no one likes a sweaty bride. 95 00:06:08,744 --> 00:06:11,039 - Yeah, I hear you. - So true. 96 00:06:11,080 --> 00:06:13,082 Hey, why don't you go talk to her, man? 97 00:06:13,124 --> 00:06:14,404 Oh, I, uh... 98 00:06:25,928 --> 00:06:28,723 You're the most beautiful woman I have ever seen. 99 00:06:28,764 --> 00:06:32,018 Thank you. Your cocoa-brown skin makes me hot. 100 00:06:33,686 --> 00:06:34,937 I know. 101 00:06:36,189 --> 00:06:37,899 I am irresistible. Would you like to dance? 102 00:06:58,336 --> 00:06:59,856 Hey, why don't you go talk to her, man? 103 00:07:01,672 --> 00:07:04,508 Oh, I don't know, Hyde, I can't. I don't understand this. 104 00:07:05,634 --> 00:07:08,721 Usually, I am... I am suave. I am silky. 105 00:07:12,225 --> 00:07:13,642 But this girl makes me... 106 00:07:16,229 --> 00:07:17,479 I have to go to the bathroom. 107 00:07:20,191 --> 00:07:21,817 Anyway, getting back to Price Mart... 108 00:07:21,859 --> 00:07:23,152 - Shut up! - Yeah. 109 00:07:24,820 --> 00:07:27,448 Oh, my God. You guys are never gonna believe this. 110 00:07:27,489 --> 00:07:29,617 - Wait, no. Me first. - Okay, go. 111 00:07:29,658 --> 00:07:31,452 Okay. I, Eric Forman, 112 00:07:32,453 --> 00:07:33,454 your boyfriend, 113 00:07:34,789 --> 00:07:37,458 am Price Mart's newest employee of the month. 114 00:07:38,418 --> 00:07:39,752 Eric, that's great. Are you done? 115 00:07:41,212 --> 00:07:43,881 Oh, yeah. Top that, cupcake. 116 00:07:45,091 --> 00:07:46,717 Okay. 117 00:07:46,759 --> 00:07:49,929 I just won two tickets to the Led Zeppelin concert. 118 00:07:54,225 --> 00:07:55,935 I was caller number seven and I won 119 00:07:55,977 --> 00:07:57,737 and we're going to Zeppelin on Tuesday night. 120 00:07:58,104 --> 00:08:00,106 All right! 121 00:08:03,067 --> 00:08:06,154 She said two tickets, not four, you moron. We're not going. 122 00:08:07,613 --> 00:08:10,199 Oh, my God, no. Did you say Tuesday night? 123 00:08:10,241 --> 00:08:15,121 I... I can't go Tuesday night. It's inventory night. It's mandatory. 124 00:08:15,163 --> 00:08:17,832 Skip it, Eric. You love Zeppelin. 125 00:08:17,873 --> 00:08:20,501 Call in sick. Tell them your grandma died. Burn down the store. 126 00:08:22,211 --> 00:08:24,380 You're right. You know, what? I'm going. 127 00:08:25,631 --> 00:08:29,010 - I can't go. - Then who am I gonna take? 128 00:08:29,051 --> 00:08:31,095 - No, Donna... - You shut your filthy mouth. 129 00:08:31,137 --> 00:08:32,948 - Whoa, whoa. Donna, seriously... - I'm practically his brother. 130 00:08:32,972 --> 00:08:35,332 - Hey, I've been his friend way longer! - Hey, you know what? 131 00:08:37,435 --> 00:08:38,519 I am going. 132 00:08:39,728 --> 00:08:40,855 Oh, crap. 133 00:08:44,692 --> 00:08:45,901 - Still friends? - Till death. 134 00:08:47,403 --> 00:08:49,071 I can't go. 135 00:08:49,113 --> 00:08:50,114 - I'm in! - Get killed! 136 00:08:50,156 --> 00:08:51,491 Shut up! 137 00:08:51,866 --> 00:08:53,534 Uh... 138 00:08:53,575 --> 00:08:56,454 - Eric, are you sure you can't come? - Yeah, I can't. 139 00:08:56,496 --> 00:08:58,580 You know, everyone has to work. No exceptions. 140 00:08:58,622 --> 00:09:01,083 Plus, Red and I, we're both kind of supervising. 141 00:09:02,626 --> 00:09:04,295 Corporate America claims another victim. 142 00:09:05,963 --> 00:09:07,882 Eric, it's okay. 143 00:09:07,923 --> 00:09:10,801 I knew you weren't gonna go. You're a really responsible guy. 144 00:09:12,387 --> 00:09:13,627 I love and hate that about you. 145 00:09:16,765 --> 00:09:20,895 Well, since Mr. Smock here is being all logical, 146 00:09:20,936 --> 00:09:23,231 I guess I'll have to take one of you losers. 147 00:09:23,272 --> 00:09:24,648 - Take a loser where? - Zeppelin. 148 00:09:25,983 --> 00:09:28,569 Zeppelin? Oh, my God. That's a band, right? 149 00:09:32,865 --> 00:09:33,865 Donna... 150 00:09:35,535 --> 00:09:38,120 In the ninth grade, I did an oral report on Stairway to Heaven 151 00:09:38,162 --> 00:09:39,414 and I got a B-plus. 152 00:09:40,373 --> 00:09:41,582 You gotta take me. 153 00:09:43,251 --> 00:09:45,920 Donna, in the ninth grade, I wasn't a dork 154 00:09:45,961 --> 00:09:47,961 and I didn't write a report on Stairway to Heaven, 155 00:09:49,215 --> 00:09:51,342 and you gotta take me. 156 00:09:51,384 --> 00:09:53,184 God, she doesn't wanna take either one of you, 157 00:09:53,219 --> 00:09:54,739 'cause she's taking me. Donna, M-E. Me. 158 00:09:56,264 --> 00:09:57,598 Okay, you know what? I'm going. 159 00:09:59,434 --> 00:10:00,601 I can't. 160 00:10:09,985 --> 00:10:13,655 - You hate it, don't you? - No, no. It's interesting. 161 00:10:15,657 --> 00:10:18,619 I mean, just look at all this body. 162 00:10:24,459 --> 00:10:27,795 I must... I bet, I'm... I'm like... I'm four inches taller. 163 00:10:30,714 --> 00:10:32,592 I never should've gotten into this. 164 00:10:33,509 --> 00:10:35,303 I'm not good at anything. 165 00:10:36,637 --> 00:10:37,679 No, no, no. 166 00:10:39,181 --> 00:10:40,308 I like it, Laurie. 167 00:10:41,976 --> 00:10:43,018 Really? 168 00:10:44,228 --> 00:10:48,399 Thanks, Mum. Now all you need is a cut. 169 00:10:48,441 --> 00:10:52,653 No, no. No, no. No. Length... Length is good. Length is good. 170 00:10:53,988 --> 00:10:54,988 Drop 'em. 171 00:10:58,826 --> 00:11:00,536 Oh, hey, did you see this? 172 00:11:00,578 --> 00:11:02,455 They gave me a Price Mart key chain. 173 00:11:02,497 --> 00:11:03,777 It's got a knife and everything. 174 00:11:05,374 --> 00:11:07,934 Yeah, I keep it in my pocket. Some of the other guys get jealous. 175 00:11:10,087 --> 00:11:13,174 Look, Eric, I know you're very excited about your raise and everything, 176 00:11:13,215 --> 00:11:15,175 but I don't want you to get too caught up in this. 177 00:11:16,093 --> 00:11:17,845 Don't worry, Dad. 178 00:11:17,886 --> 00:11:20,097 I'm not about to alienate my fellow employees 179 00:11:20,139 --> 00:11:21,641 with my award-winning work ethic. 180 00:11:23,309 --> 00:11:25,789 I read the signs in the break room. There's no "I" in teamwork. 181 00:11:28,272 --> 00:11:30,672 Here's your check, sir, and thank you for eating at Smiley's. 182 00:11:32,151 --> 00:11:35,695 - Very funny. - You know what, Dad? I got this. 183 00:11:37,490 --> 00:11:38,698 Take your hand off the check. 184 00:11:44,163 --> 00:11:45,498 I'll come back. 185 00:11:47,667 --> 00:11:51,128 Jackie, why do you wanna go anyway? You hate Led Zeppelin. 186 00:11:51,170 --> 00:11:53,755 I never said I hated them, Michael. 187 00:11:53,797 --> 00:11:56,300 For your information, I think Led is hot. 188 00:12:02,598 --> 00:12:06,977 - Fez, is that her? - Yes. 189 00:12:07,019 --> 00:12:09,522 I wish I could go talk to her, but I get so nervous. 190 00:12:09,564 --> 00:12:13,775 Fez, you shouldn't be nervous. You're awesome. 191 00:12:13,817 --> 00:12:16,070 What girl wouldn't wanna be with you? 192 00:12:16,111 --> 00:12:20,032 Well, there is Jackie, Laurie, 193 00:12:20,074 --> 00:12:23,743 this girl from gym, another girl from chemistry, 194 00:12:23,785 --> 00:12:25,454 Country-Western star Tanya Tucker, 195 00:12:26,830 --> 00:12:28,249 who does not answer her letters. 196 00:12:31,168 --> 00:12:33,212 Okay, stop. 197 00:12:33,254 --> 00:12:36,382 Whatever happened to suave, silky Fez? 198 00:12:38,842 --> 00:12:41,345 You're right. I forgot about him. 199 00:12:43,472 --> 00:12:44,764 He's hot. 200 00:12:45,933 --> 00:12:48,768 Exactly. So, go get her, Fez. 201 00:12:54,650 --> 00:12:56,985 Caroline, it is Fez. May I sit? 202 00:13:08,247 --> 00:13:09,331 Okay, thank you. 203 00:13:14,670 --> 00:13:15,795 Great idea, Donna. 204 00:13:26,390 --> 00:13:28,976 Well, excuse me for trying to buy a co-worker lunch. 205 00:13:29,017 --> 00:13:30,810 I am not your co-worker. 206 00:13:32,146 --> 00:13:34,482 You're a high school kid with a part-time job. 207 00:13:34,523 --> 00:13:35,691 You're temporary. 208 00:13:35,733 --> 00:13:36,776 Uh-oh! 209 00:13:38,694 --> 00:13:40,862 You know what ends fights? Pudding. 210 00:13:43,574 --> 00:13:44,659 Just give me seven minutes. 211 00:13:46,952 --> 00:13:50,247 Eric, you gotta stop acting like a big shot. 212 00:13:50,289 --> 00:13:52,249 You're not the king of the world, you know. 213 00:13:52,291 --> 00:13:55,461 I'm employee of the month. I don't have to take this. 214 00:14:00,257 --> 00:14:01,759 This is no good, Kitty. 215 00:14:01,801 --> 00:14:04,428 Well, what are you gonna do, Red? He's growing up. 216 00:14:04,470 --> 00:14:05,470 No, I mean your hair. 217 00:14:36,460 --> 00:14:37,460 Hey there, Harpo. 218 00:14:44,218 --> 00:14:45,218 Where's your horn? 219 00:14:48,347 --> 00:14:52,226 Bob, are you making fun of my hair? 220 00:14:58,774 --> 00:14:59,900 No. 221 00:15:02,653 --> 00:15:03,738 - Take me. - Take me. 222 00:15:03,779 --> 00:15:05,239 - Take me. - No. 223 00:15:05,280 --> 00:15:06,323 - Take me. - Take me. 224 00:15:06,365 --> 00:15:07,365 - Take me. - No. 225 00:15:18,794 --> 00:15:20,880 - Hi. - Hi. 226 00:15:20,921 --> 00:15:23,340 - You're Donna, right? - Yeah, yeah. 227 00:15:23,382 --> 00:15:26,009 I'm Caroline. I think we have Spanish together. 228 00:15:26,051 --> 00:15:27,595 - Oh, yeah. Hi. - Hola. 229 00:15:29,847 --> 00:15:31,557 Um... 230 00:15:31,599 --> 00:15:34,101 You know that foreign guy you're always hanging out with? 231 00:15:35,102 --> 00:15:37,479 - Fez? - Yeah. Fez. 232 00:15:38,397 --> 00:15:39,481 Is he... 233 00:15:40,858 --> 00:15:43,985 - Does he... - Oh, my God. You like Fez? 234 00:15:44,027 --> 00:15:45,505 Oh, my God. Come on, I'll introduce you to him. 235 00:15:45,529 --> 00:15:48,323 Oh, no, no. That's okay. I just wanted to... 236 00:15:49,491 --> 00:15:51,911 I gotta go. Use the bano. 237 00:15:57,541 --> 00:15:59,661 Stupid, stupid, stupid. 238 00:16:11,179 --> 00:16:12,179 What's going on? 239 00:16:13,599 --> 00:16:15,976 Cosmetology is too hard. 240 00:16:18,479 --> 00:16:20,940 I'm quitting. 241 00:16:21,022 --> 00:16:26,403 Laurie, don't you think I wanted to quit nursing school a hundred times? 242 00:16:26,445 --> 00:16:28,989 The first time I put in a catheter, it broke off. 243 00:16:34,077 --> 00:16:36,371 But what if I don't get any better? 244 00:16:36,413 --> 00:16:38,666 Well, you will never know unless you stick with it. 245 00:16:40,584 --> 00:16:41,877 What do you care? 246 00:16:42,962 --> 00:16:44,672 I care because I'm your mother. 247 00:16:45,673 --> 00:16:46,841 So, I care. 248 00:16:49,760 --> 00:16:52,805 Well, we do start doing nails next week. 249 00:16:53,597 --> 00:16:55,223 That might be fun. 250 00:16:55,265 --> 00:16:59,102 And I happen to know a few patients down at the hospital 251 00:16:59,144 --> 00:17:00,729 who would love a manicure. 252 00:17:01,772 --> 00:17:04,483 - Thanks, Mum. - Mmm-hmm. 253 00:17:04,525 --> 00:17:08,153 Yep. It's just gonna perk them right up when they come out of their comas. 254 00:17:24,628 --> 00:17:27,047 Hey, Dad. Good news. 255 00:17:28,465 --> 00:17:29,967 Just got another raise. 256 00:17:30,009 --> 00:17:32,011 Well, good for you. 257 00:17:32,052 --> 00:17:33,345 You dumb bastard. 258 00:17:34,638 --> 00:17:36,348 Yeah, I tell you. 259 00:17:36,390 --> 00:17:38,517 If they keep throwing money at me like this, 260 00:17:38,559 --> 00:17:40,319 I might be able to get my own apartment soon. 261 00:17:41,854 --> 00:17:45,273 For God's sake, you're 57 years old. 262 00:17:46,525 --> 00:17:48,193 Oh... 263 00:17:48,235 --> 00:17:51,739 Eric, why didn't you listen to me? 264 00:17:51,780 --> 00:17:55,659 If you'd gone to college, you could've really been something. 265 00:17:55,701 --> 00:17:58,286 Been something? Whoa. 266 00:17:58,328 --> 00:18:01,040 You're talking to the interim assistant weekend manager 267 00:18:01,081 --> 00:18:02,374 of housewares here, okay? 268 00:18:03,709 --> 00:18:05,335 Yeah. Show some respect. 269 00:18:05,377 --> 00:18:09,089 Well, aren't you just the president of Turd Town? 270 00:18:17,848 --> 00:18:20,350 Dad. 271 00:18:20,392 --> 00:18:23,854 I've been thinking about why you went so crazy and yelled at me 272 00:18:23,896 --> 00:18:25,296 and I've come to the conclusion that 273 00:18:26,815 --> 00:18:29,610 you're crazy and you like to yell at me. 274 00:18:29,651 --> 00:18:32,613 There's something you gotta know. You're... Well... 275 00:18:34,573 --> 00:18:35,573 You're an idiot. 276 00:18:36,951 --> 00:18:39,286 Oh, great. A pep talk. 277 00:18:40,328 --> 00:18:42,456 Sit down. 278 00:18:42,497 --> 00:18:45,208 When I was your age, I thought I had it all, too. 279 00:18:45,250 --> 00:18:48,045 Great job at the plants, nice steady paycheck. 280 00:18:48,087 --> 00:18:51,298 Just enough to, you know, string me along for 30 years or so, 281 00:18:51,339 --> 00:18:52,716 and for what? 282 00:18:52,758 --> 00:18:55,594 So they could toss me out on my ass when things got tough. 283 00:18:55,636 --> 00:18:57,512 - Dad, I'm not gonna... - Look. 284 00:18:57,554 --> 00:19:00,099 Don't get me wrong. I admire your work ethic, 285 00:19:00,140 --> 00:19:02,559 but you deserve better than Price Mart. 286 00:19:03,811 --> 00:19:05,145 You're a smart guy. 287 00:19:06,438 --> 00:19:08,440 And I'm... I'm proud of you. 288 00:19:09,232 --> 00:19:10,232 Whoa! 289 00:19:11,318 --> 00:19:12,444 Really? 290 00:19:13,862 --> 00:19:15,155 You... You think I'm smart? 291 00:19:16,782 --> 00:19:18,199 - You're proud of me? - Oh, jeez. 292 00:19:18,241 --> 00:19:20,160 What, you gonna ruin this now by talking? 293 00:19:22,704 --> 00:19:23,914 Listen, Dad... 294 00:19:25,666 --> 00:19:28,627 If I'm still working at Price Mart when I'm your... Older. 295 00:19:30,963 --> 00:19:33,632 Please kill me. 296 00:19:33,674 --> 00:19:35,050 You don't have to ask twice, Son. 297 00:19:35,092 --> 00:19:36,718 Ah, yes. 298 00:19:36,760 --> 00:19:38,178 - That's my dad. - Come on. 299 00:19:38,219 --> 00:19:39,659 Let's go make fun of your mom's hair. 300 00:19:42,724 --> 00:19:43,809 - Jerk. - Wench. 301 00:19:43,851 --> 00:19:45,060 - Tool. - Dillhole. 302 00:19:45,102 --> 00:19:46,770 - Moron. - Moron. 303 00:19:46,812 --> 00:19:48,105 I already said moron. 304 00:19:50,482 --> 00:19:51,482 Moron. 305 00:19:55,445 --> 00:19:58,448 Don't touch. Those are for Donna. 306 00:19:58,490 --> 00:20:01,160 Kelso, Donna doesn't want a bunch of dirty cookies. 307 00:20:01,952 --> 00:20:03,078 They're not dirty. 308 00:20:10,669 --> 00:20:11,670 They are now. 309 00:20:13,505 --> 00:20:15,465 Hyde, you're dead. 310 00:20:19,553 --> 00:20:20,804 Oh, my God. 311 00:20:22,305 --> 00:20:24,224 Donna, where have you been? 312 00:20:24,265 --> 00:20:27,102 The concert starts in an hour. Come on, I'm ready to go. Let's go. 313 00:20:27,144 --> 00:20:30,230 The concert? Oh, right. The concert. 314 00:20:30,271 --> 00:20:33,483 Well, you guys were so busy fighting over the tickets, I forgot to tell you. 315 00:20:34,401 --> 00:20:35,652 I gave them away. 316 00:20:35,694 --> 00:20:36,653 - What? - No. 317 00:20:36,695 --> 00:20:38,072 To who? 318 00:21:38,673 --> 00:21:42,427 See? Your cuticles look better already. 319 00:21:42,469 --> 00:21:44,805 Proper nail care is one of the easiest things to overlook. 320 00:21:49,143 --> 00:21:50,393 Real good. 321 00:21:52,395 --> 00:21:54,355 Oh, gosh, Daddy. I didn't know you were a bleeder. 322 00:21:56,608 --> 00:21:57,608 I'm not. 323 00:22:00,612 --> 00:22:02,239 Could you apply some pressure to this 324 00:22:02,281 --> 00:22:03,698 while I go get some paper towels? 325 00:22:03,722 --> 00:22:08,722 http://hiqve.com/ 23708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.