All language subtitles for Taronga s06e10 Bongo Blood Draw

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,680 --> 00:00:07,440 They say don't ever work with babies or animals. 2 00:00:08,320 --> 00:00:11,260 But what if they're baby animals? 3 00:00:12,100 --> 00:00:18,800 It was only born this morning. On this all -new season, welcome back 4 00:00:18,800 --> 00:00:25,540 to the ever -changing world of Taronga, where you'll witness things... 5 00:00:26,540 --> 00:00:28,380 You never thought possible. 6 00:00:28,640 --> 00:00:31,800 You can actually hear her breathe. And meet new faces. 7 00:00:32,100 --> 00:00:33,100 Oh, hi, buddy. 8 00:00:33,480 --> 00:00:34,940 You'll never forget. 9 00:00:35,280 --> 00:00:36,340 So good. 10 00:00:36,600 --> 00:00:38,460 It's time to discover. 11 00:00:38,720 --> 00:00:39,980 Oh, my God. 12 00:00:40,640 --> 00:00:41,640 Exactly. 13 00:00:42,640 --> 00:00:45,480 Who's who in this zoo. 14 00:00:48,540 --> 00:00:50,180 On this episode. 15 00:00:50,540 --> 00:00:54,900 Come on. Good boy. It's hard to ignore the elephant in the room. 16 00:00:55,180 --> 00:00:56,180 Come on, Goongie. 17 00:00:56,220 --> 00:00:58,940 When the elephant is goong. Good boy. 18 00:00:59,340 --> 00:01:05,680 Team Taronga attempt to solve a big problem. It's really imperative that now 19 00:01:05,680 --> 00:01:08,400 18 years old, Angelie does get to breed. 20 00:01:08,700 --> 00:01:10,260 With a small solution. 21 00:01:10,580 --> 00:01:13,180 The outcome will be we have a new calf. 22 00:01:14,300 --> 00:01:18,980 An unfair match -up. He was actually found in a cat's mouth. 23 00:01:19,200 --> 00:01:22,340 And the race to get this kookaburra laughing again. 24 00:01:22,680 --> 00:01:23,579 Oh, wow. 25 00:01:23,580 --> 00:01:24,580 Significant. 26 00:01:25,130 --> 00:01:26,390 And bingo. 27 00:01:26,590 --> 00:01:28,050 Hello, ekundu. 28 00:01:28,530 --> 00:01:29,910 Bango. Hello. 29 00:01:30,450 --> 00:01:36,830 Bongo. Ah, morning. An important health check for a rare and exotic resident. 30 00:01:36,930 --> 00:01:39,030 There's less than 100 in the wild. 31 00:01:44,690 --> 00:01:50,430 Five hours from Sydney, on the western plains of New South Wales, there's a big 32 00:01:50,430 --> 00:01:54,310 herd at Taronga. Maybe you've heard of them? 33 00:01:55,880 --> 00:01:58,840 Here at Taronga Western Plains Zoo, we have seven elephants. 34 00:01:59,600 --> 00:02:05,020 We have four females and three young bulls. They're part of a breeding 35 00:02:05,020 --> 00:02:08,139 conservation program for the Asian elephant in our region. 36 00:02:11,020 --> 00:02:17,360 The Asian elephant is endangered in the wild, with only 35 ,000 to 40 ,000 left. 37 00:02:17,660 --> 00:02:23,900 So that makes programs like ours really important for the conservation of this 38 00:02:23,900 --> 00:02:24,900 species. 39 00:02:25,710 --> 00:02:30,670 But it's a breeding program that's been on pause for a few years. 40 00:02:30,990 --> 00:02:35,570 It's been six years now since the last arrival of a young elephant calf, which 41 00:02:35,570 --> 00:02:36,429 was Canlea. 42 00:02:36,430 --> 00:02:42,850 This little cow, Canlea, is still just a baby. And today, her playtime 43 00:02:42,850 --> 00:02:44,850 involves bobbing for apples. 44 00:02:45,150 --> 00:02:46,650 Canlea, good girl. 45 00:02:46,870 --> 00:02:51,930 And by the looks of it, you don't have to be a baby to get in on the fun. 46 00:02:52,560 --> 00:02:58,520 Anjali is our 18 -year -old female and she's really attached particularly to 47 00:02:58,520 --> 00:02:59,840 young female, Kamalaya. 48 00:03:01,020 --> 00:03:03,720 They'll often be seen together swimming in the pool. 49 00:03:05,820 --> 00:03:09,520 Anjali will stand over her, being protective of her. 50 00:03:10,240 --> 00:03:14,460 That's all the really important maternal behaviours that we want to see from 51 00:03:14,460 --> 00:03:19,260 Anjali because that bodes very well for the day that she gets to be a mother 52 00:03:19,260 --> 00:03:24,980 herself. Keeper Joel and the whole team at Taronga want nothing more than for 53 00:03:24,980 --> 00:03:27,940 that to happen for 18 -year -old Anjali. 54 00:03:28,240 --> 00:03:29,219 Hey, Anjali. 55 00:03:29,220 --> 00:03:30,220 Good girl. 56 00:03:31,400 --> 00:03:37,640 Very good. But so far, for this big animal, getting pregnant has been a big 57 00:03:37,640 --> 00:03:38,940 issue. What a good girl. 58 00:03:39,920 --> 00:03:45,580 So Anjali was originally born in Sri Lanka, but she spent quite a few years 59 00:03:45,580 --> 00:03:48,980 in Auckland Zoo to be part of a breeding program over there. 60 00:03:49,420 --> 00:03:52,340 for a series of artificial insemination attempts. 61 00:03:52,740 --> 00:03:55,260 Which are also known as AIs. 62 00:03:55,520 --> 00:03:56,940 How many AIs? Five. 63 00:03:57,980 --> 00:04:01,360 Unfortunately, they weren't successful. 64 00:04:02,600 --> 00:04:07,640 That was a big reason why the decision was made to come to Taronga Western 65 00:04:07,640 --> 00:04:13,920 Zoo. Anjali arrived two years ago at the ripe old age of 16. 66 00:04:14,830 --> 00:04:19,110 We had an established breeding program here with a couple of bulls that we were 67 00:04:19,110 --> 00:04:22,250 pretty sure would be successful in a natural mating. 68 00:04:23,110 --> 00:04:28,310 But despite several attempts, there are still no signs of pregnancy. 69 00:04:30,110 --> 00:04:33,790 If an elephant gets into their 20s and they haven't had the opportunity to 70 00:04:33,790 --> 00:04:36,030 breed, they can develop a lot of pathologies. 71 00:04:36,880 --> 00:04:42,020 that can make getting pregnant very difficult, like in uterine cysts and 72 00:04:42,020 --> 00:04:42,759 like that. 73 00:04:42,760 --> 00:04:48,160 In simple terms, that means if Anjali doesn't get pregnant soon, she's at 74 00:04:48,160 --> 00:04:54,540 serious risk of becoming infertile, which could spell disaster for Taronga's 75 00:04:54,540 --> 00:04:55,540 breeding program. 76 00:04:55,780 --> 00:05:02,600 So it's really imperative that now at 18 years old, that Anjali does 77 00:05:02,600 --> 00:05:03,600 get to breed. 78 00:05:04,500 --> 00:05:05,940 Considering her history, 79 00:05:06,800 --> 00:05:09,320 Anjali's chances are not looking good. 80 00:05:10,700 --> 00:05:15,700 It could be that she's not reproductively viable and that's been a 81 00:05:15,700 --> 00:05:16,679 for us. 82 00:05:16,680 --> 00:05:21,620 What a good girl. Given her history, the odds could be stacked up against us. 83 00:05:24,440 --> 00:05:29,440 You've just got to turn your head anywhere at Taronga and you'll spot an 84 00:05:29,440 --> 00:05:32,160 intriguing face that draws you in. 85 00:05:32,420 --> 00:05:33,420 Let's go! 86 00:05:35,240 --> 00:05:41,040 But there is one particular creature who isn't quite so easy to find. 87 00:05:42,900 --> 00:05:44,320 Hello, Ikundu. 88 00:05:45,220 --> 00:05:46,220 Hey, buddy. 89 00:05:46,420 --> 00:05:50,200 Unless, of course, you know exactly where to look. Hello. 90 00:05:50,420 --> 00:05:51,420 Hey, bud. 91 00:05:51,660 --> 00:05:52,660 How's it going? 92 00:05:52,780 --> 00:05:53,780 Ah, morning. 93 00:05:54,020 --> 00:05:55,260 See if he wants to come out. 94 00:05:55,840 --> 00:05:56,840 Okay, okay. 95 00:05:56,920 --> 00:06:01,720 So Ikundu's not that hard to find. But you'd be struggling if you went looking 96 00:06:01,720 --> 00:06:03,040 for the rest of his kind. 97 00:06:03,710 --> 00:06:05,710 It's an 18 -year -old eastern bongo. 98 00:06:05,930 --> 00:06:08,130 There's less than 100 in the wild. 99 00:06:08,870 --> 00:06:10,310 You heard that right. 100 00:06:10,650 --> 00:06:13,710 Less than 100 left in the wild. 101 00:06:14,290 --> 00:06:18,490 So it's just as well Taronga has a breeding pair in Dubbo... 102 00:06:18,990 --> 00:06:20,850 And Ikundu in Sydney. 103 00:06:21,170 --> 00:06:22,170 Do you want some spinach? 104 00:06:22,390 --> 00:06:25,810 Ikundu's been part of a breeding program throughout his whole life and he's been 105 00:06:25,810 --> 00:06:29,830 able to sire four calves, which is really, really good for the conservation 106 00:06:29,830 --> 00:06:30,649 this species. 107 00:06:30,650 --> 00:06:33,310 But Ikundu isn't getting any younger. 108 00:06:33,850 --> 00:06:38,530 So Taronga is taking great care to make sure he continues to live a happy, 109 00:06:38,590 --> 00:06:39,870 healthy life. 110 00:06:40,110 --> 00:06:43,930 Ikundu is an older animal and we do routine checks with him. We're actually 111 00:06:43,930 --> 00:06:47,930 going to do some blood tests on him. Now, this is really important because 112 00:06:47,930 --> 00:06:51,110 give us a lot of valuable information about his health and his wellbeing. 113 00:06:51,350 --> 00:06:55,270 And if we find anything, it'll give us some really good information on how we 114 00:06:55,270 --> 00:06:56,970 can adjust and manage his welfare better. 115 00:06:57,830 --> 00:07:02,670 Easier said than done, though, because Ikundu is... painfully shy. 116 00:07:03,030 --> 00:07:07,730 These are an antelope species and antelopes are notably quite flighty, 117 00:07:07,730 --> 00:07:08,730 and cautious animals. 118 00:07:08,830 --> 00:07:13,570 Which means keeper Jacob needs a kundu to feel calm and relaxed. Hungry as 119 00:07:13,570 --> 00:07:16,450 always. Before attempting to do a blood draw. 120 00:07:16,870 --> 00:07:21,430 So I'll just close the door and he can just chill out in there. And what better 121 00:07:21,430 --> 00:07:22,470 way to do that? 122 00:07:23,940 --> 00:07:27,240 So we're going to make some dirt piles for him here. Now, dirt piles are 123 00:07:27,320 --> 00:07:31,000 really important for a lot of animals. For a kundu, though, what he'll do is 124 00:07:31,000 --> 00:07:35,280 actually rub his face, his neck, all along this pile. I can actually see a 125 00:07:35,280 --> 00:07:38,640 really big depression in it here, so I know he's sort of smushed his face right 126 00:07:38,640 --> 00:07:42,660 into it. It helps them communicate with other animals. It's him leaving his 127 00:07:42,660 --> 00:07:45,560 mark, saying, I'm a big bongo, this is my spot, I'm here. 128 00:07:46,030 --> 00:07:52,730 With the soil spa now sorted, it's time for Ikundu's other favourite 129 00:07:52,730 --> 00:07:54,490 pastime, eating. 130 00:07:55,030 --> 00:07:56,030 Hello, Ikundu. 131 00:07:56,950 --> 00:07:57,950 Door. 132 00:08:02,430 --> 00:08:03,550 There we go. 133 00:08:06,050 --> 00:08:07,270 Good work, bud. 134 00:08:08,830 --> 00:08:11,630 In his own time, of course. 135 00:08:11,950 --> 00:08:12,950 That's it, buddy. 136 00:08:14,280 --> 00:08:17,640 Generally, what we'll want to do when we let Akundu out is we'll have lots of 137 00:08:17,640 --> 00:08:21,860 food out for him so he can spend a lot of his time foraging and browsing and 138 00:08:21,860 --> 00:08:25,080 then ruminating from all the food that they've been eating throughout the day. 139 00:08:25,660 --> 00:08:26,660 Hey, Akundu. 140 00:08:27,100 --> 00:08:33,600 And then when it comes down to the sort of midday part of our shift, generally, 141 00:08:33,679 --> 00:08:36,080 I like to do a bit of a training session with him. 142 00:08:36,440 --> 00:08:40,460 That's right. After all that smoothing, it's business time. 143 00:08:40,740 --> 00:08:42,919 Well, training time, really. 144 00:08:43,530 --> 00:08:49,490 And today's training session is to gently prepare a kundu for that blood 145 00:08:49,490 --> 00:08:50,830 just a couple of days. 146 00:08:51,170 --> 00:08:52,230 Hi, bud. Sure. 147 00:08:52,490 --> 00:08:59,350 But how does one train a skittish antelope with metre -long, sharp, spiral 148 00:08:59,350 --> 00:09:01,630 horns? He's like, what's all that? 149 00:09:02,230 --> 00:09:05,750 Very, very carefully, I imagine. 150 00:09:09,610 --> 00:09:11,910 The Great Southern Ocean's habitat. 151 00:09:12,540 --> 00:09:15,260 is home to some of Taronga's slickest creatures. 152 00:09:16,780 --> 00:09:21,860 Good, buddy. But there are only a couple of species that are sporting Mother 153 00:09:21,860 --> 00:09:25,840 Nature's tuxedos. Come on, all the way. The little penguin. 154 00:09:26,140 --> 00:09:31,980 Good job, buddy. A local resident to Sydney's waters and a slightly more 155 00:09:31,980 --> 00:09:36,600 flamboyant -looking critter. Here at Taronga Zoo, we've got five fjordland 156 00:09:36,600 --> 00:09:39,380 crested penguins. We have Munro, Mareike. 157 00:09:40,290 --> 00:09:42,090 Gary, Dusky and Egg. 158 00:09:43,270 --> 00:09:48,370 We're very lucky to have them. They're the only Fiordland penguins in a zoo in 159 00:09:48,370 --> 00:09:49,370 the whole world. 160 00:09:49,610 --> 00:09:50,790 Oh no, where are you going buddy? 161 00:09:51,370 --> 00:09:54,570 They're found naturally in New Zealand and these guys all rescued. 162 00:09:55,290 --> 00:10:00,350 Washed up on Australian shores, different sort of injuries, very skinny 163 00:10:00,350 --> 00:10:02,310 young so they couldn't be released back to the wild. 164 00:10:02,590 --> 00:10:07,470 And now that these penguins are fit and healthy and called to Ronga home. 165 00:10:07,690 --> 00:10:08,589 Hey buddy. 166 00:10:08,590 --> 00:10:09,590 Is that something to eat? 167 00:10:09,730 --> 00:10:14,250 They can get on with doing what almost all creatures do when they settle down. 168 00:10:15,290 --> 00:10:16,390 Parenthood. Good boy. 169 00:10:20,230 --> 00:10:23,670 I'm just looking over at their breeding burrow and I can hear them vocalising. 170 00:10:25,250 --> 00:10:28,110 We have been trying to breed these guys for years. 171 00:10:29,350 --> 00:10:32,330 There's not a lot known about fieldland penguin breeding. 172 00:10:32,910 --> 00:10:35,890 Where they actually breed is really hard to access. 173 00:10:36,490 --> 00:10:37,510 In the wild. 174 00:10:37,850 --> 00:10:42,230 These penguins would breed in remote rocky burrows along the New Zealand 175 00:10:42,230 --> 00:10:48,670 coastline. It's really hard to actually see what happens in a burrow and a nest. 176 00:10:48,830 --> 00:10:52,690 We are the only ones in the world to hold them and be able to study them so 177 00:10:52,690 --> 00:10:53,690 closely. 178 00:10:53,850 --> 00:10:58,890 Taronga runs the world's only fjordland crested penguin breeding program. 179 00:10:59,610 --> 00:11:00,910 So this is Mareike. 180 00:11:01,110 --> 00:11:02,110 Is that for them to eat? 181 00:11:02,800 --> 00:11:07,640 Munro and Mareike have been a pair ever since she arrived. He was here first. 182 00:11:08,100 --> 00:11:10,540 They were immediately drawn to each other. 183 00:11:11,000 --> 00:11:16,000 She was quite young, but Munro built a nest for her and really courted her. 184 00:11:16,600 --> 00:11:20,180 Fjordland crested penguins, they will pair usually for life. 185 00:11:20,480 --> 00:11:26,540 While this penguin pair have laid eggs in the past, Taronga is yet to see them 186 00:11:26,540 --> 00:11:28,880 successfully raise a chick to adulthood. 187 00:11:29,480 --> 00:11:30,439 So there she goes. 188 00:11:30,440 --> 00:11:32,460 She's going to go straight back to her burrow. 189 00:11:33,560 --> 00:11:38,220 Last year, Munro and Mareike had a chick, but unfortunately it died at 190 00:11:38,220 --> 00:11:39,420 five weeks of age. 191 00:11:40,600 --> 00:11:44,120 By five weeks, we were pretty confident that it was going to make it all the way 192 00:11:44,120 --> 00:11:45,420 through, so it was a really big shock. 193 00:11:45,700 --> 00:11:48,580 Why the chick didn't survive is a mystery. 194 00:11:48,940 --> 00:11:51,300 But this year, there's fresh hope. 195 00:11:51,880 --> 00:11:54,120 Munro and Mareike's burrow for two. 196 00:11:54,600 --> 00:11:57,420 is now just a little more crowded. 197 00:11:57,660 --> 00:12:01,680 You know, I can barely believe it, actually, that we've got this chick. 198 00:12:01,680 --> 00:12:03,780 like, it's a dream come true, really. 199 00:12:04,080 --> 00:12:06,240 It's so wonderful seeing them be parents together. 200 00:12:06,740 --> 00:12:09,120 They're doing an amazing job. They're very, very protective. 201 00:12:10,140 --> 00:12:16,300 They say seeing is believing, but how do you see a new chick when its penguin 202 00:12:16,300 --> 00:12:18,740 parents are so protective? 203 00:12:21,240 --> 00:12:22,240 The solution? 204 00:12:23,150 --> 00:12:24,610 I'm spying, of course. 205 00:12:26,150 --> 00:12:30,890 This is currently live footage of Munro and Maraki's burrow. This is how we 206 00:12:30,890 --> 00:12:35,210 monitor them without disturbing them at all. See right in the middle there, a 207 00:12:35,210 --> 00:12:36,710 very big, plump chick. 208 00:12:36,930 --> 00:12:40,270 So that chick hatched two and a half weeks ago. 209 00:12:41,290 --> 00:12:43,150 We're coming up to the three -week mark. 210 00:12:43,630 --> 00:12:47,250 But we don't like to get too excited because they don't always make it. And 211 00:12:47,250 --> 00:12:49,350 the past, they haven't always made it. 212 00:12:49,680 --> 00:12:53,640 You don't want to, you know, count our penguins before they're fully out of 213 00:12:53,640 --> 00:12:54,640 their burrows. 214 00:12:54,700 --> 00:12:57,540 The next few weeks are critical. 215 00:12:57,780 --> 00:13:02,020 If this chick survives, it'll be a world first. 216 00:13:04,780 --> 00:13:06,000 Still to come. 217 00:13:08,000 --> 00:13:09,940 What's three metres tall? 218 00:13:10,340 --> 00:13:10,919 Good boy. 219 00:13:10,920 --> 00:13:13,340 Weighs 5 ,000 kilos. 220 00:13:14,400 --> 00:13:17,860 Good boy. And has four cold feet. 221 00:13:18,240 --> 00:13:19,179 Come on. 222 00:13:19,180 --> 00:13:21,240 An elephant named Goong. 223 00:13:21,460 --> 00:13:25,580 For a five -ton elephant, he can be a little bit of a scaredy -cat sometimes. 224 00:13:26,640 --> 00:13:30,900 And after a vicious attack... He's got a big cat bite wound on his shoulder. 225 00:13:31,000 --> 00:13:34,580 There's a lot of muscle damage. ...a surprisingly sweet remedy. 226 00:13:34,920 --> 00:13:37,900 Manuka honey has a lot of natural anti -derm properties. 227 00:13:40,580 --> 00:13:44,780 Out at Taronga Western Plain Zoo... Angelie, come on. 228 00:13:45,180 --> 00:13:50,900 Elephant keeper Joel is preparing 18 -year -old Anjali for a hot date. 229 00:13:52,220 --> 00:13:53,220 Good girl. 230 00:13:54,440 --> 00:13:55,620 What a good girl. 231 00:13:56,400 --> 00:14:01,620 The team are hoping that Anjali will fall pregnant soon, and they're doing 232 00:14:01,620 --> 00:14:04,080 everything they can to help it happen. 233 00:14:04,400 --> 00:14:09,820 So we manage our elephants' weight very closely, and particularly Anjali. 234 00:14:10,040 --> 00:14:14,800 Good. In the lead up to a pregnancy, it's really important to make sure she's 235 00:14:14,800 --> 00:14:18,200 maintaining the perfect weight for an elephant. 236 00:14:18,640 --> 00:14:20,560 Anjali's weight is 2864. 237 00:14:20,900 --> 00:14:23,860 Which is in the optimal range to fall pregnant. 238 00:14:24,380 --> 00:14:25,380 Good girl. 239 00:14:25,720 --> 00:14:27,660 So Anjali's ready. 240 00:14:28,020 --> 00:14:31,120 Now she just needs that perfect partner. 241 00:14:33,780 --> 00:14:35,040 Introducing Goong. 242 00:14:35,630 --> 00:14:37,030 Goong's our adult male. 243 00:14:37,430 --> 00:14:41,490 He's 24 years old. He weighs around five tonnes. 244 00:14:41,870 --> 00:14:42,870 Good boy, Goong. 245 00:14:43,290 --> 00:14:47,590 That's over 2 ,000 kilos more than Anjali. 246 00:14:47,850 --> 00:14:51,970 So far in the regional program, he's fathered four calves. 247 00:14:52,230 --> 00:14:56,850 And one of his sons has also fathered three calves down in Melbourne Zoo, 248 00:14:56,850 --> 00:14:59,750 makes him our first elephant grandfather in Australia. 249 00:14:59,950 --> 00:15:03,070 So we're very proud of all the work that he's done for our breeding conservation 250 00:15:03,070 --> 00:15:04,550 program in the region. 251 00:15:05,050 --> 00:15:08,190 Well, I guess work is one way to put it. 252 00:15:08,510 --> 00:15:14,010 And he is a very extremely good -natured bull with good social skills. 253 00:15:14,390 --> 00:15:18,510 Good boy, Gull. He never gets too rough with anybody, which some bulls 254 00:15:18,510 --> 00:15:19,510 potentially can. 255 00:15:19,750 --> 00:15:25,870 So with such a stellar reputation, the pressure is really on for this gentle 256 00:15:25,870 --> 00:15:27,770 giant to seal the deal. 257 00:15:28,030 --> 00:15:29,470 Come on, Gull. Good boy. 258 00:15:31,890 --> 00:15:32,890 Good boy. 259 00:15:34,640 --> 00:15:36,120 Goong, Goong, come on. 260 00:15:37,980 --> 00:15:40,440 Though I'm not sure Goong got the memo. 261 00:15:47,960 --> 00:15:53,400 Over in the wildlife hospital, the clock is ticking for a much smaller and 262 00:15:53,400 --> 00:15:54,500 flightier guest. 263 00:15:54,840 --> 00:15:58,600 I think we need to get hands -on today and have a look in Kookaburra 413. 264 00:16:00,090 --> 00:16:02,770 That guy was the one with the cat bite wound. 265 00:16:03,030 --> 00:16:06,250 The cat's grabbed it on the shoulder. It doesn't have any brakes, but it's got a 266 00:16:06,250 --> 00:16:07,250 big, nasty wound. 267 00:16:07,970 --> 00:16:13,090 An injured kookaburra was brought in and treated a week ago after it was 268 00:16:13,090 --> 00:16:15,110 attacked by a domestic cat. 269 00:16:15,430 --> 00:16:16,750 It's a fairly extensive wound. 270 00:16:17,150 --> 00:16:22,250 He's got a bandage on, and we'll just want to make sure that's all healing. 271 00:16:22,250 --> 00:16:23,270 does he need to be released? 272 00:16:23,690 --> 00:16:27,890 So he really needs to get out back in the wild in six weeks. 273 00:16:30,080 --> 00:16:34,380 At the moment, with how territorial they're all being, maybe probably 274 00:16:34,380 --> 00:16:39,180 less. With kookaburras, particularly at this time of the year, we've got a bit 275 00:16:39,180 --> 00:16:41,680 of time pressure as we're evaluating prognosis. 276 00:16:42,180 --> 00:16:46,740 Our first thoughts are, you know, do we think this case will get there in six 277 00:16:46,740 --> 00:16:50,120 weeks? You know, the territory gets taken over again by another kookaburra. 278 00:16:50,120 --> 00:16:52,260 get hounded when they go back and they don't survive. 279 00:16:52,480 --> 00:16:56,740 So we're kind of racing against the clock to get him out back in the wild. 280 00:16:56,740 --> 00:16:59,040 obviously he needs to be fit and well to do that. 281 00:16:59,820 --> 00:17:04,660 Kookaburras are territorial birds, so the longer this guy is away from his 282 00:17:04,660 --> 00:17:08,859 territory, the more likely another Kookaburra will claim it. 283 00:17:10,300 --> 00:17:16,180 So that's a bit of a tough one when you invest and get a bit attached to these 284 00:17:16,180 --> 00:17:21,359 guys. They've got a lot of personality, but we do have to just keep in mind that 285 00:17:21,359 --> 00:17:24,560 the end goal is to get him out there and completely fit and healthy and 286 00:17:24,560 --> 00:17:28,600 reintegrated back into the wild and make sure that we're able to do that. 287 00:17:29,230 --> 00:17:34,750 But vet Alisa can't do that until the wound has healed. Thank you very much. 288 00:17:35,430 --> 00:17:40,710 So today the team are sedating the kookaburra so they can get another look 289 00:17:40,710 --> 00:17:41,710 that injured wing. 290 00:17:42,250 --> 00:17:45,010 He was actually found in a cat's mouth. 291 00:17:45,730 --> 00:17:50,850 He's got a big cat bite wound on his shoulder, which when he first came in 292 00:17:50,850 --> 00:17:54,310 didn't look too extreme, but there's obviously been a lot of muscle damage 293 00:17:54,310 --> 00:17:58,370 underneath those skin punctures. And really we want to make sure that... 294 00:17:58,920 --> 00:18:02,280 his muscle damage isn't so severe that he won't be able to fly. 295 00:18:02,480 --> 00:18:03,520 All right, I'm pretty comfortable. 296 00:18:03,780 --> 00:18:05,880 You're happy to give it a go? Yep. Turn the oxygen off. 297 00:18:07,920 --> 00:18:09,440 So you can see the glottis there. 298 00:18:11,620 --> 00:18:17,100 I'm just putting in an endotracheal tube just so that he's breathing the gas and 299 00:18:17,100 --> 00:18:18,100 we're not breathing the gas. 300 00:18:18,640 --> 00:18:21,200 But also so if he does hold his breath, we can give him breath. 301 00:18:22,700 --> 00:18:26,540 And we just want that nice and secure so it's not moving around and causing any 302 00:18:26,540 --> 00:18:27,540 trauma. 303 00:18:27,630 --> 00:18:28,630 In his throat. 304 00:18:29,390 --> 00:18:34,310 Over the last few days, he's had an infection, which is potentially a major 305 00:18:34,310 --> 00:18:38,810 problem. So it can be a pretty tough decision if down the track we find that 306 00:18:38,810 --> 00:18:42,970 this infection has set in and that the road to recovery is, you know, three 307 00:18:42,970 --> 00:18:45,310 months or longer, or maybe never. 308 00:18:45,970 --> 00:18:46,970 Oh, wow. 309 00:18:48,770 --> 00:18:52,410 Significant. It is, yeah. It's a big, big hole. There's a lot of dead space 310 00:18:52,410 --> 00:18:53,410 under that skin. 311 00:18:54,110 --> 00:18:56,910 Then that's the point where we would need to make that decision. 312 00:18:57,480 --> 00:19:01,620 for his welfare to euthanise him, and that can be a tough call to make. 313 00:19:06,260 --> 00:19:11,280 At Taronga's Great Southern Oceans habitat... Oh, you're not eating that 314 00:19:11,720 --> 00:19:17,940 ..keeper Lindsay is keeping a close eye on penguin parents Munro and Mareiki... 315 00:19:17,940 --> 00:19:18,940 Nice mackerel. 316 00:19:19,160 --> 00:19:25,720 ..who are keeping an even closer eye and guard on their very young, very special 317 00:19:25,720 --> 00:19:26,780 penguin chick. 318 00:19:27,400 --> 00:19:29,900 hidden away in their penguin burrow. 319 00:19:30,260 --> 00:19:35,340 Last year, Munra and Mareike had a chick, but unfortunately it died at 320 00:19:35,340 --> 00:19:36,600 five weeks of age. 321 00:19:37,380 --> 00:19:40,420 We've been trying to breed them for many, many years. 322 00:19:40,960 --> 00:19:44,720 We only have a chance once a year with these guys, so then every year we try 323 00:19:44,720 --> 00:19:50,740 again. These penguin pairs bond and breed for life, so it's important to 324 00:19:50,740 --> 00:19:53,620 them the opportunity to raise their own chicks. 325 00:19:54,100 --> 00:19:55,100 Do you want some food? 326 00:19:57,610 --> 00:20:02,930 But none of Taronga's five fjordlands have raised a chick to adulthood yet. 327 00:20:04,410 --> 00:20:06,070 Manus! Come on, Manus! 328 00:20:06,450 --> 00:20:08,410 Mano! Good boy! 329 00:20:09,910 --> 00:20:10,910 That's the way. 330 00:20:11,310 --> 00:20:13,470 Though they're certainly trying. 331 00:20:15,070 --> 00:20:19,510 Mano's chick is eating a lot. In the wild, once those chicks hatch, the males 332 00:20:19,510 --> 00:20:23,010 will actually stay and guard those chicks for three weeks, and it's the 333 00:20:23,010 --> 00:20:25,970 who goes out to sea and comes back and... 334 00:20:26,360 --> 00:20:29,080 regurgitates fish back to her chick. Good boy. 335 00:20:29,440 --> 00:20:32,800 But what we've seen here is they're really sharing that role. 336 00:20:36,040 --> 00:20:39,700 Yesterday, both parents came out to eat at the same time. 337 00:20:40,380 --> 00:20:45,460 Then you could hear the chick vocalising and both parents suddenly realised no 338 00:20:45,460 --> 00:20:49,520 one was with it and they ran back and bowled over the chick in a hurry to get 339 00:20:49,520 --> 00:20:51,900 back to it. So they're very, very protective. 340 00:20:54,890 --> 00:20:59,670 While Munro and Mareike are keeping their new chick well and truly hidden, 341 00:20:59,950 --> 00:21:04,090 keeper Lindsay has spied some movement in another burrow. 342 00:21:04,290 --> 00:21:09,350 We are so excited because for the first time we have two Fjordland Crested 343 00:21:09,350 --> 00:21:12,730 Penguin chicks in their burrows, which is amazing. 344 00:21:16,550 --> 00:21:19,870 So if you look really closely, you can see the little chick there, a little 345 00:21:19,870 --> 00:21:20,870 black shape. 346 00:21:24,810 --> 00:21:26,410 From a bit of a surprise. 347 00:21:26,830 --> 00:21:29,570 We're just so excited that they've actually got a chick of their own. 348 00:21:31,730 --> 00:21:36,830 Ducky and Ed are a newer relationship. We weren't even really expecting them to 349 00:21:36,830 --> 00:21:38,570 be successful this year. 350 00:21:40,270 --> 00:21:44,510 As the saying goes, two chicks in the burrow are better than none. 351 00:21:45,010 --> 00:21:46,810 Or something like that. 352 00:21:47,990 --> 00:21:52,250 These guys, they still are only one week and four weeks. Fingers crossed that 353 00:21:52,250 --> 00:21:54,110 they grow up and, you know. 354 00:21:54,680 --> 00:21:56,020 become part of our population. 355 00:21:56,880 --> 00:22:01,280 But they're not out of the woods or the burrow just yet. 356 00:22:04,620 --> 00:22:08,400 Meanwhile, on the other side of Taronga... Hey, kundu. 357 00:22:08,680 --> 00:22:15,240 ..a kundu, an elusive and aged bongo antelope, is about to have a training 358 00:22:15,240 --> 00:22:16,480 session. Hi, bud. 359 00:22:16,680 --> 00:22:17,680 Sure. 360 00:22:17,960 --> 00:22:20,180 Because in a couple of days... 361 00:22:20,380 --> 00:22:24,260 A vet will need to take a blood sample so they can monitor his health. 362 00:22:26,340 --> 00:22:30,180 But bongos are notoriously nervous. 363 00:22:30,500 --> 00:22:32,080 If he's a bit like, I don't know. 364 00:22:32,440 --> 00:22:36,560 And nobody knows that more than keepers Jacob and Sarah. 365 00:22:37,180 --> 00:22:41,640 Not a lot of people know a lot about antelope species. They're pretty 366 00:22:41,640 --> 00:22:45,400 skittish and cautious animals. So the rapport we're able to have with those 367 00:22:45,400 --> 00:22:46,860 animals is really, really important. 368 00:22:47,100 --> 00:22:49,100 It helps build that trust between us. 369 00:22:49,790 --> 00:22:51,370 He's flicking his tail. He's walked away. 370 00:22:51,690 --> 00:22:53,690 He might come back over. Hello, buddy. 371 00:22:54,290 --> 00:22:55,290 Hi, buddy. 372 00:22:57,510 --> 00:23:02,350 If he does get close and he starts to tilt his head down, he can flick his 373 00:23:02,350 --> 00:23:04,510 in here like this. So just be mindful of that. 374 00:23:04,810 --> 00:23:10,690 Yep. Ikundu's twisted horns don't just look cool. They are capable of 375 00:23:10,690 --> 00:23:12,070 a serious injury. 376 00:23:12,780 --> 00:23:18,040 So the keepers have to be seriously careful around this easily spooked 377 00:23:18,440 --> 00:23:21,900 We're asking a kundu to present his chin on this shelf here, which we've been 378 00:23:21,900 --> 00:23:24,220 working on with him for quite a while now. 379 00:23:25,020 --> 00:23:28,600 And today we're going to do some blood draw practice with him as well. 380 00:23:29,130 --> 00:23:33,790 Everything we do with Ikundu is all about trying to give him opportunities 381 00:23:33,790 --> 00:23:38,510 make choices and building relationships with him. So anything that we can train 382 00:23:38,510 --> 00:23:43,210 him to do whilst he's anticipating and alert and awake, we're always going to 383 00:23:43,210 --> 00:23:44,210 for that option. 384 00:23:44,430 --> 00:23:49,610 Anesthetic drugs are a risk for aged animals like 18 -year -old Ikundu. 385 00:23:49,910 --> 00:23:54,830 But that doesn't mean drawing blood from his neck is the easy option. 386 00:23:55,810 --> 00:23:57,050 What are you doing on the next one you find? 387 00:23:57,530 --> 00:23:59,390 You can do with the... You want the cap off? 388 00:23:59,790 --> 00:24:00,910 We'll do one with cap on. 389 00:24:02,810 --> 00:24:03,930 We'll see how it is. 390 00:24:04,690 --> 00:24:08,850 Sarah's going to stroke along his cheek and down to his neck and actually try to 391 00:24:08,850 --> 00:24:12,310 isolate and find where his jugular vein is because that's where the needle's 392 00:24:12,310 --> 00:24:13,450 going to be going in. Chin. 393 00:24:14,570 --> 00:24:15,710 Touch. Hi, buddy. 394 00:24:16,710 --> 00:24:21,250 Yep, along that roof pretty much. And then apply a bit of pressure and hold 395 00:24:21,730 --> 00:24:22,730 Yep. 396 00:24:23,500 --> 00:24:26,760 And then she's also got a prop needle here, which is blunted down. 397 00:24:26,960 --> 00:24:30,840 And that way we're actually able to apply quite a bit of pressure to a 398 00:24:30,840 --> 00:24:32,420 neck without the needle actually going in. 399 00:24:33,180 --> 00:24:38,320 You can kind of back, you can kind of bring the needle in and gently press it 400 00:24:38,320 --> 00:24:39,079 against him. 401 00:24:39,080 --> 00:24:42,840 We can increase how much pressure we're pushing into a kundu's neck. 402 00:24:45,020 --> 00:24:47,640 Good. We'll do another one and I'll also scratch his head. 403 00:24:47,880 --> 00:24:50,780 That way it's going to be a lot less uncomfortable for him on the day, 404 00:24:50,820 --> 00:24:52,180 hopefully. Good work. Touch. 405 00:24:53,830 --> 00:24:56,170 Oh, yeah, that's it, bud. Good boy. 406 00:24:57,430 --> 00:25:00,430 But we'll see how we go for the real thing when we're ready. 407 00:25:01,070 --> 00:25:03,890 Ikundu has passed fifth training session. 408 00:25:04,450 --> 00:25:05,450 You're awesome, dude. 409 00:25:05,570 --> 00:25:11,910 But in two days' time, vet Creason is going to use a much sharper needle 410 00:25:11,910 --> 00:25:12,910 the real thing. 411 00:25:13,110 --> 00:25:16,810 He's going to be performing quite an invasive procedure. You know, he's going 412 00:25:16,810 --> 00:25:18,350 be sticking a needle into his jug killer. 413 00:25:23,280 --> 00:25:26,940 At Taronga Wildlife Hospital in Dubbo... Significant. 414 00:25:27,260 --> 00:25:31,740 It is, yep, a big, big hole. I think that cat had a pretty good grip on him. 415 00:25:31,920 --> 00:25:37,940 Thanks to a domestic cat, this wild kookaburra is badly injured and unable 416 00:25:37,940 --> 00:25:42,280 fly. So he had four punctures, so basically the canines, the four canines 417 00:25:42,280 --> 00:25:43,280 cat, like this. 418 00:25:43,620 --> 00:25:48,960 And over the last few days he's had an infection, which is potentially a major 419 00:25:48,960 --> 00:25:53,500 problem. The bird has been receiving treatment at the hospital for a week 420 00:25:53,640 --> 00:25:56,600 but his infected wound hasn't been healing. 421 00:25:56,880 --> 00:25:59,360 With kookaburras, we've got a bit of time pressure. 422 00:25:59,640 --> 00:26:04,060 Last week when we checked, there was a lot of muscle necrosis. I actually had 423 00:26:04,060 --> 00:26:06,320 debride out a lot of dead muscle out of that space. 424 00:26:07,130 --> 00:26:10,770 Part of the decision -making process is can they go back to their territory? If 425 00:26:10,770 --> 00:26:14,070 they're going to be in care for three months, then there's actually no point 426 00:26:14,070 --> 00:26:16,310 it because they won't survive when they go back. 427 00:26:16,550 --> 00:26:21,670 If the bird can't be returned to its territory in less than six weeks, 428 00:26:21,670 --> 00:26:23,770 kookaburra will lay claim to it. 429 00:26:24,050 --> 00:26:28,190 And a kookaburra without a territory is likely to die. 430 00:26:28,860 --> 00:26:32,320 You know, we can't speed up this healing process. He's got to do that. But we 431 00:26:32,320 --> 00:26:36,260 want to set it up for success as much as we can and keep re -evaluating as we 432 00:26:36,260 --> 00:26:40,460 go. Yeah, I'm just trying to actually see if there's any dead tissue in there. 433 00:26:42,100 --> 00:26:46,000 It's looking like there's not much more that's necrotic. 434 00:26:47,540 --> 00:26:48,600 It's good news. 435 00:26:48,900 --> 00:26:51,260 The wound appears to be healing. 436 00:26:51,660 --> 00:26:53,540 Hang on. No, hold off. 437 00:26:54,560 --> 00:26:55,560 He's just moved. 438 00:26:55,640 --> 00:26:56,459 He's moved? 439 00:26:56,460 --> 00:26:58,080 Yeah, he just opened his beak. 440 00:26:58,720 --> 00:27:00,400 Alright, I'll just give him a second. 441 00:27:00,680 --> 00:27:03,840 The sedated kookaburra has started to wake up. 442 00:27:05,420 --> 00:27:08,000 We're just giving him a bit of gas for a minute because he's a bit light. 443 00:27:08,340 --> 00:27:12,720 If he wakes up in fright, it could aggravate his injury. 444 00:27:15,860 --> 00:27:17,260 Alright, I'm happy with that. 445 00:27:19,440 --> 00:27:25,440 With the bird now back in a deeper sleep, vet Elisa can continue treating 446 00:27:25,440 --> 00:27:27,700 wound. This is a Manuka wound gel. 447 00:27:28,320 --> 00:27:31,360 Manuka honey has antibacterial properties. 448 00:27:33,200 --> 00:27:39,460 It's a very, very good non -antibiotic wound product. 449 00:27:40,140 --> 00:27:44,320 A lot of natural anti -derm properties. 450 00:27:48,160 --> 00:27:52,840 This is a really common sort of scenario we see with birds particularly, but a 451 00:27:52,840 --> 00:27:55,920 lot of other native animals as well, is that they've been injured by a cat. 452 00:27:57,760 --> 00:28:01,660 I'm the first person to say I'm a cat person. I love cats, but I don't love 453 00:28:01,660 --> 00:28:02,660 they do to wildlife. 454 00:28:02,900 --> 00:28:06,040 I'm really happy with how that looks compared to a week ago. 455 00:28:06,600 --> 00:28:08,060 That's a dramatic improvement. 456 00:28:08,540 --> 00:28:09,499 Can he wake up? 457 00:28:09,500 --> 00:28:10,500 He can, yep. 458 00:28:11,520 --> 00:28:13,840 When he's a little bit more alert, we'll take this tube out. 459 00:28:14,340 --> 00:28:17,440 He'll start and move his head a little bit, and that'll be our cue to take that 460 00:28:17,440 --> 00:28:20,440 out. We're pretty happy with how the wound's going at the moment. 461 00:28:21,700 --> 00:28:23,180 There it is. There we go. And we're out. 462 00:28:24,280 --> 00:28:25,420 I knew we were going to do that. 463 00:28:26,090 --> 00:28:29,950 What we've got to find out now is whether he can fly well, so we've got to 464 00:28:29,950 --> 00:28:32,650 a couple of weeks for that wound to heal a bit more before we can test that. 465 00:28:33,070 --> 00:28:34,550 Yep, eyes are open. 466 00:28:35,370 --> 00:28:36,370 He's awake. 467 00:28:37,090 --> 00:28:38,090 Thanks, Jan. 468 00:28:38,210 --> 00:28:42,090 That's our next milestone. If we see that the flight ability is good, then 469 00:28:42,090 --> 00:28:45,250 there'll be a bit of time getting fit and then hopefully back out to the wild 470 00:28:45,250 --> 00:28:47,530 within that six -week window that we've got to work within. 471 00:28:47,810 --> 00:28:50,810 We're still holding hope that he'll be able to go back to the wild, but we are 472 00:28:50,810 --> 00:28:52,230 working under a pretty tight timeline. 473 00:28:58,920 --> 00:29:02,100 A few weeks later, and what a turnaround. 474 00:29:02,600 --> 00:29:03,740 There you go. 475 00:29:06,960 --> 00:29:10,760 He's actually done extremely well. We're very pleased with how it's all gone. We 476 00:29:10,760 --> 00:29:14,920 were a little bit worried that we might take too long to heal and he might be at 477 00:29:14,920 --> 00:29:16,220 risk of losing his territory. 478 00:29:16,520 --> 00:29:20,360 And he's actually been returned to the place where he was found and flown away 479 00:29:20,360 --> 00:29:22,320 beautifully into a nearby tree. 480 00:29:26,410 --> 00:29:33,110 As dawn breaks over a new day in Dubbo, plans for a very special date are 481 00:29:33,110 --> 00:29:34,110 underway. 482 00:29:34,550 --> 00:29:39,510 Anjali, the female Asian elephant, will be spending the day with Goong. 483 00:29:39,950 --> 00:29:44,870 And if all goes well, there's a chance she could finally fall pregnant. 484 00:29:45,190 --> 00:29:48,790 It's really important for her mentally as well as physically to have that 485 00:29:48,790 --> 00:29:53,570 opportunity. And while the keepers take care of the cuisine... Yep, we're good. 486 00:29:54,180 --> 00:29:57,500 Actually making the babies is up to the elephant. 487 00:29:58,080 --> 00:29:59,080 Good girl. 488 00:29:59,100 --> 00:30:02,140 But it looks like Goong... Come on, good boy. 489 00:30:02,460 --> 00:30:03,460 Come on, Goongy. 490 00:30:03,700 --> 00:30:05,560 ..might be getting cold feet. 491 00:30:08,340 --> 00:30:13,300 So the dream is, the hope is, that he will successfully breed with Angelique 492 00:30:13,300 --> 00:30:17,260 the outcome will be that we have a new calf. 493 00:30:17,500 --> 00:30:18,500 Goong, come on. 494 00:30:23,720 --> 00:30:30,620 A five -ton elephant, he can be a little bit of a 495 00:30:30,620 --> 00:30:31,620 scaredy -cat sometimes. 496 00:30:43,120 --> 00:30:44,120 Come on, Gull. 497 00:30:44,240 --> 00:30:45,240 Good boy. 498 00:30:51,080 --> 00:30:54,000 Sounds like Goong's finally psyched himself up. 499 00:30:54,920 --> 00:30:55,920 Good boy. 500 00:30:58,700 --> 00:31:00,520 Goong's an adult bull elephant. 501 00:31:00,940 --> 00:31:02,280 He's in his mid -twenties. 502 00:31:02,920 --> 00:31:06,380 So when we're trying to set up for a successful mating, although we have 503 00:31:06,380 --> 00:31:10,460 bulls here, Goong's a good choice because we know he's got a great 504 00:31:10,460 --> 00:31:16,340 and he's a good candidate to be in with Angelique like this in a fairly relaxed 505 00:31:16,340 --> 00:31:17,340 environment. 506 00:31:20,040 --> 00:31:24,900 And we also know that at the end of the day, he's a proven breeder, so that's 507 00:31:24,900 --> 00:31:26,540 going to increase our chance of success. 508 00:31:27,220 --> 00:31:33,680 While success, or a pregnancy, has so far eluded everyone, the signs today 509 00:31:33,680 --> 00:31:35,060 are promising. 510 00:31:35,480 --> 00:31:39,040 Bull elephants go through something called must, and we can see physical 511 00:31:39,040 --> 00:31:43,100 of it, like a fluid draining down from his temporal glands on the side of his 512 00:31:43,100 --> 00:31:47,780 face. It means that they're getting this heightened surge of testosterone. 513 00:31:49,310 --> 00:31:54,590 driven by just an annual occurrence that happens. Or in Goong's case, what might 514 00:31:54,590 --> 00:31:58,870 happen is that it can be an indication that one of our cows is about to ovulate 515 00:31:58,870 --> 00:32:01,170 and he's responding hormonally to that. 516 00:32:01,450 --> 00:32:07,290 If Anjali is ovulating, she'll release an egg, which, if everything goes well, 517 00:32:07,450 --> 00:32:09,750 could be fertilised by Goong. 518 00:32:11,660 --> 00:32:14,800 There's just a bit of tactile between the two. This is what we like to see. 519 00:32:15,080 --> 00:32:18,820 He's going to check her out all over and try and get a bit of an indication of 520 00:32:18,820 --> 00:32:20,120 where she's at hormonally. 521 00:32:23,120 --> 00:32:25,060 So Angelie's urinating there. 522 00:32:26,580 --> 00:32:31,500 He'll sample that urine and have a little taste of it, and that's where he 523 00:32:31,500 --> 00:32:35,540 detect hormones, like perform what we call phlemon. 524 00:32:37,440 --> 00:32:39,240 So you see he's just having a little taste there. 525 00:32:39,580 --> 00:32:43,220 And that's where he can sort of ascertain whether she's ovulating or 526 00:32:43,220 --> 00:32:47,320 then that will drive him to the next step of whether it's time to mate with 527 00:32:47,320 --> 00:32:48,320 or not. 528 00:32:49,420 --> 00:32:55,240 Goong is giving some pretty clear signs that Anjali is indeed ovulating. 529 00:32:57,800 --> 00:33:04,440 But with so many failed attempts to get Anjali pregnant, will Goong make the 530 00:33:04,440 --> 00:33:05,440 difference? 531 00:33:13,320 --> 00:33:20,200 In the leafy depths of Taronga Zoo, it's a big day for one particularly timid 532 00:33:20,200 --> 00:33:21,200 animal. 533 00:33:22,160 --> 00:33:23,160 Ekundu. 534 00:33:26,520 --> 00:33:27,900 Hello. Ekundu. 535 00:33:28,920 --> 00:33:30,440 Ekundu's quite an old animal. 536 00:33:30,660 --> 00:33:34,580 He's what we call an aged animal. He's 18 years old. Now, that's quite old for 537 00:33:34,580 --> 00:33:36,100 bongo. Ekundu. Hello. 538 00:33:36,520 --> 00:33:40,820 So, as he ages in this very sort of critical part of his life, we need to be 539 00:33:40,820 --> 00:33:41,840 more on top of his health. 540 00:33:42,320 --> 00:33:44,720 And that's where Bet Creason comes in. 541 00:33:45,320 --> 00:33:50,620 Today, he's going to draw some blood from a kundu so they can run some tests. 542 00:33:52,340 --> 00:33:57,920 And drawing blood means pushing a needle into the skittish animal's neck. 543 00:33:58,260 --> 00:33:59,260 Hey, mate. 544 00:33:59,840 --> 00:34:00,840 How's it going? 545 00:34:01,840 --> 00:34:06,420 Us keepers have really, really good rapport with a kundu, and we have for 546 00:34:06,500 --> 00:34:07,179 many years. 547 00:34:07,180 --> 00:34:10,320 But someone like Creason, who doesn't always get to spend as much time with a 548 00:34:10,320 --> 00:34:13,739 kundu, is going to be performing quite an invasive procedure. 549 00:34:15,360 --> 00:34:19,639 Yeah, so it's sort of a butterfly catheter that we're using. It gives us a 550 00:34:19,639 --> 00:34:23,980 little bit of knee weight. So if he moves his head, we've got that sort of 551 00:34:23,980 --> 00:34:24,980 distance to play with. 552 00:34:25,760 --> 00:34:29,139 Depending on how he reacts to the needle, we'll throw a blood sample. 553 00:34:29,719 --> 00:34:33,000 with this. So I've had a lot of experience working with bongo before and 554 00:34:33,000 --> 00:34:34,179 can be easily spooked. 555 00:34:34,380 --> 00:34:38,719 So today is going to rely on us being calm so that a kundu can also remain 556 00:34:38,719 --> 00:34:42,420 and then we can get a successful blood draw and we can stay well away from 557 00:34:42,420 --> 00:34:43,420 horns as well. 558 00:34:45,159 --> 00:34:50,340 Kiefer Jacob coaxes a kundu over, just like a routine training session. 559 00:34:54,820 --> 00:34:57,080 Oh, good work, mate. How are you going, Creason? 560 00:34:57,680 --> 00:34:58,740 He's happy. 561 00:35:02,560 --> 00:35:05,020 So we'll get started then. Chin. 562 00:35:07,520 --> 00:35:12,220 Creason begins by just touching Ikundu to find his jugular vein. 563 00:35:12,560 --> 00:35:14,360 That's it, Creason. Feel around his neck. 564 00:35:14,960 --> 00:35:21,080 When dealing with such a nervous bongo, it's important to move quickly, but not 565 00:35:21,080 --> 00:35:22,340 too quickly. 566 00:35:26,800 --> 00:35:27,800 Touch. 567 00:35:33,420 --> 00:35:35,960 Oh, that's good. That's gone straight in and he hasn't flinched at all. 568 00:35:36,220 --> 00:35:37,720 I'm just going to keep scratching his head. 569 00:35:37,980 --> 00:35:41,720 Oh, he's doing such a good job. Oh, good work, buddy. That's it. You're doing so 570 00:35:41,720 --> 00:35:42,720 well. 571 00:35:44,160 --> 00:35:45,720 Okay, that's it. You've had enough. 572 00:35:47,060 --> 00:35:48,580 Good work, mate. You're a legend. 573 00:35:50,820 --> 00:35:54,580 So that was really, really incredible. We trained that behavior for quite a 574 00:35:54,580 --> 00:35:58,600 time, but it's amazing that it kind of exceeded all expectations. 575 00:35:58,920 --> 00:35:59,920 Absolutely gold standard. 576 00:36:00,260 --> 00:36:01,720 That'll get those samples to the lab. 577 00:36:02,110 --> 00:36:03,810 And we'll see what test we can run on this. 578 00:36:07,070 --> 00:36:08,890 And a few days later. 579 00:36:09,170 --> 00:36:14,090 Hello, Ekundu. This shy bongo is back to his normal routine. 580 00:36:14,430 --> 00:36:18,670 All right. And his results are in. Ekundu's blood levels have come back and 581 00:36:18,670 --> 00:36:24,070 is normal. He doesn't have any outstanding levels that would insinuate 582 00:36:24,070 --> 00:36:28,110 has anything else going on. And it means that he's healthy, especially for such 583 00:36:28,110 --> 00:36:29,110 an old animal. 584 00:36:29,310 --> 00:36:34,030 He's definitely my favourite animal to work with. For a species like an eastern 585 00:36:34,030 --> 00:36:37,670 bongo, which is critically endangered, I'm really, really fortunate to be able 586 00:36:37,670 --> 00:36:38,790 to work with him. It's quite a privilege. 587 00:36:42,430 --> 00:36:48,370 Over the past few days at Taronga in Dubbo, bull elephant Goong has continued 588 00:36:48,370 --> 00:36:50,850 mating with 18 -year -old Anjali. 589 00:36:52,510 --> 00:36:57,190 Anjali has never fallen pregnant, and because of her age... 590 00:36:57,470 --> 00:36:59,030 Time is running out. 591 00:37:01,150 --> 00:37:07,590 So this morning, the keepers are doing the elephant walk and making a beeline 592 00:37:07,590 --> 00:37:09,070 straight for the barn. 593 00:37:09,390 --> 00:37:12,850 So this is a very important day for us and for Anjali. This is where we're 594 00:37:12,850 --> 00:37:17,210 to take our blood collection because in recent times she's successfully mated 595 00:37:17,210 --> 00:37:19,310 with Gul, our bull elephant. Good girls. 596 00:37:19,890 --> 00:37:24,930 And this will hopefully give us confirmation to whether she's actually 597 00:37:24,930 --> 00:37:25,669 or not. 598 00:37:25,670 --> 00:37:26,670 Good girl, Anjali. 599 00:37:27,470 --> 00:37:29,290 Good girl. Move up. Good. 600 00:37:29,870 --> 00:37:30,870 Good girl. 601 00:37:31,690 --> 00:37:36,070 Move up. So we really have to build up good relationships with our elephants to 602 00:37:36,070 --> 00:37:40,650 have them cooperate with us to do something like blood draw, which is 603 00:37:40,650 --> 00:37:44,410 particularly not the most comfortable behaviour to perform in the world. 604 00:37:44,890 --> 00:37:48,250 Today, that task falls to Keepa Lockie. 605 00:37:48,570 --> 00:37:49,950 Release. Move up. 606 00:37:51,260 --> 00:37:55,940 The reason the blood is so important is it's something that we use to manage 607 00:37:55,940 --> 00:37:57,540 their reproductive cycle. 608 00:37:57,760 --> 00:38:03,160 It will indicate to us confirmation of pregnancy. And later down the track, it 609 00:38:03,160 --> 00:38:07,020 will actually be really important for us to determine when birth is imminent. 610 00:38:07,300 --> 00:38:08,300 Good girl. 611 00:38:08,520 --> 00:38:14,220 Although Anjali and Goong have mated, there's no guarantee she's pregnant. So 612 00:38:14,220 --> 00:38:16,060 this blood test is crucial. 613 00:38:16,780 --> 00:38:21,380 It will hopefully give Taronga's elephant keepers the results they've 614 00:38:21,380 --> 00:38:22,980 waiting so long for. 615 00:38:23,240 --> 00:38:28,520 What Lachie's doing right now is he's got a warm water hose and he's going to 616 00:38:28,520 --> 00:38:30,260 use that to heat up the ear. 617 00:38:30,500 --> 00:38:31,439 Good girl. 618 00:38:31,440 --> 00:38:35,100 This will draw higher blood pressure in the ear. 619 00:38:36,000 --> 00:38:37,000 Good girl. 620 00:38:37,040 --> 00:38:40,520 And then he'll just cut that blood vessel, the vein, off with his finger. 621 00:38:41,080 --> 00:38:41,959 Good girl. 622 00:38:41,960 --> 00:38:45,380 He'll create a little reservoir in that vein, which makes it much easier for 623 00:38:45,380 --> 00:38:46,800 when he puts that needle in. 624 00:38:49,140 --> 00:38:50,140 Daddy. 625 00:38:50,880 --> 00:38:51,880 Good. 626 00:38:52,160 --> 00:38:53,160 Good. 627 00:38:55,580 --> 00:38:56,580 Good girl. 628 00:38:57,640 --> 00:38:58,640 Good girl. 629 00:39:00,940 --> 00:39:01,940 Good girl. 630 00:39:02,240 --> 00:39:05,000 Then you'll be able to draw four mils of blood out of that ear. 631 00:39:08,100 --> 00:39:09,960 All right. Good girl. 632 00:39:10,840 --> 00:39:15,100 Well done. Good girl. So we'll take that up to our wildlife hospital and we'll 633 00:39:15,100 --> 00:39:18,180 take it to our reproductive specialist there. 634 00:39:20,440 --> 00:39:25,180 What we want to see is elevated levels of progesterone because that's going to 635 00:39:25,180 --> 00:39:26,180 mean that she's pregnant. 636 00:39:28,180 --> 00:39:32,820 We don't want to see a drop in progesterone because that'll mean that 637 00:39:32,820 --> 00:39:33,840 successfully got pregnant. 638 00:39:34,440 --> 00:39:40,420 No baby now could sadly mean no babies ever for Angelique. 639 00:39:41,520 --> 00:39:45,620 Next is the wait for Angelique. What a good girl. 640 00:39:45,880 --> 00:39:50,360 Finally over. These are Angelique's results from today's samples. 641 00:39:53,700 --> 00:39:56,380 At Taronga's Marine Habitat. 642 00:39:57,460 --> 00:39:59,260 You can hear the tick. 643 00:39:59,500 --> 00:40:02,720 The world's only fjordland penguin breeding program. 644 00:40:03,230 --> 00:40:05,650 has encountered a slight problem. 645 00:40:05,970 --> 00:40:06,970 Munro, where are you going, buddy? 646 00:40:07,630 --> 00:40:09,470 Munro. Good boy. 647 00:40:09,710 --> 00:40:14,130 There's not been much breeding to speak of. There's not a lot known about 648 00:40:14,130 --> 00:40:15,570 Fiordland penguin breeding. 649 00:40:16,010 --> 00:40:19,690 We only have a chance once a year with these guys, so then every year we try 650 00:40:19,690 --> 00:40:25,830 again. And every year, penguin chicks rarely ever hatched. We've had some sad 651 00:40:25,830 --> 00:40:30,790 times with them where chicks haven't made it. And of the few that do... 652 00:40:31,070 --> 00:40:34,510 No chick has survived past five weeks of age. 653 00:40:35,170 --> 00:40:38,510 But... This year is going fantastic. 654 00:40:39,110 --> 00:40:45,950 Two penguin pairs, Munro and Mareike and Dusky and Ed, have, against the odds, 655 00:40:46,170 --> 00:40:50,370 nursed two strong and healthy baby penguins. 656 00:40:50,610 --> 00:40:53,130 So both chicks are regularly coming out of their burrows. 657 00:40:55,990 --> 00:40:59,430 Munro and Mareike's chick is 11 weeks of age. 658 00:41:00,060 --> 00:41:03,540 The other chick, which is Ed and Dusky's chick, is eight weeks of age. 659 00:41:03,940 --> 00:41:05,560 Health -wise, they look amazing. 660 00:41:05,760 --> 00:41:06,840 They're really good weights. 661 00:41:07,800 --> 00:41:13,640 And that 11 -week -old chick is getting on in its new habitat just willingly. 662 00:41:16,020 --> 00:41:19,760 So this is the first time the chick has gone swimming in the water, which is 663 00:41:19,760 --> 00:41:21,300 just so exciting to see. 664 00:41:25,420 --> 00:41:26,780 Dusky and Ed's chick. 665 00:41:27,260 --> 00:41:30,940 That one's due to probably be swimming within the next couple of weeks. Next 666 00:41:30,940 --> 00:41:33,260 couple of weeks. It's three weeks younger than the other one. 667 00:41:35,640 --> 00:41:42,420 Deep as Lindsay and Jo can finally breathe easy now, the breeding program 668 00:41:42,420 --> 00:41:43,420 success. 669 00:41:43,720 --> 00:41:47,460 Amazing. It's been so many years of us trying to breed this species. 670 00:41:48,330 --> 00:41:53,110 It's been a long time in the making. I still have to pinch myself, don't we? We 671 00:41:53,110 --> 00:41:56,410 are parents and we love it. 672 00:42:01,170 --> 00:42:07,730 Over in Dubbo, 18 -year -old elephant Anjali is blissfully unaware of the hard 673 00:42:07,730 --> 00:42:12,650 work her keepers and Goong have been putting in to helping her fall pregnant. 674 00:42:13,910 --> 00:42:15,350 Anjali, good girl. 675 00:42:15,980 --> 00:42:21,920 But with several matings and a blood draw done, it's time to see if all those 676 00:42:21,920 --> 00:42:23,620 efforts have been a success. 677 00:42:28,220 --> 00:42:33,860 And making sense of Anjali's recent blood sample to see if she is finally 678 00:42:33,860 --> 00:42:37,840 pregnant is Taronga's resident scientist, Bec. 679 00:42:38,840 --> 00:42:43,500 I'm a reproductive biologist for Taronga and I have a background in wildlife. 680 00:42:45,550 --> 00:42:50,650 In a mammal, a sign they are possibly pregnant is an increase in progesterone 681 00:42:50,650 --> 00:42:51,650 secretion. 682 00:42:52,190 --> 00:42:56,150 These are Angelique's results over a couple of years. 683 00:42:56,410 --> 00:43:02,770 And so what you can see here is that she has regular increases and decreases in 684 00:43:02,770 --> 00:43:04,590 progesterone over time. 685 00:43:04,870 --> 00:43:09,290 So every time, just before this increases, it indicates that she's 686 00:43:09,610 --> 00:43:14,490 Which means in this case, one of Angelique's mature eggs was released. 687 00:43:15,050 --> 00:43:19,350 and was ready to be fertilised by Goong. But if there's a signal or a lack of 688 00:43:19,350 --> 00:43:23,570 signal that she isn't pregnant, it will go back down to this red line, which is 689 00:43:23,570 --> 00:43:25,750 sort of baseline of progesterone. 690 00:43:27,310 --> 00:43:29,450 So what does that mean for Anjali? 691 00:43:29,810 --> 00:43:34,690 If you look at the results that we have from today's samples, you can see that 692 00:43:34,690 --> 00:43:39,990 the progesterone has not gone down past baseline and it's actually increased 693 00:43:39,990 --> 00:43:41,730 above her previous levels. 694 00:43:42,200 --> 00:43:46,240 Yeah, yeah, but what exactly does that mean for Anjali? 695 00:43:47,640 --> 00:43:51,700 Through the blood results, we've been able to determine that Anjali is finally 696 00:43:51,700 --> 00:43:53,280 pregnant. What a good girl. 697 00:43:53,600 --> 00:43:59,080 So 22 months, we will be expecting a new arrival to the herd. 698 00:44:00,680 --> 00:44:05,220 It's fantastic news for us, but it's really great news for Anjali and the 699 00:44:05,220 --> 00:44:07,020 of the herd as well. Good girl. 700 00:44:08,260 --> 00:44:13,310 It's events like this that... give us fuel to carry on with all the hard work 701 00:44:13,310 --> 00:44:17,850 that we do towards the conservation and the preservation of this species. 702 00:44:18,830 --> 00:44:19,830 That's a good girl. 59009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.