Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,979 --> 00:00:07,900
Sydney Harbour is home to one of the
world's most iconic zoos, Taronga.
2
00:00:10,360 --> 00:00:12,900
Everyone stand as far apart as possible.
3
00:00:13,240 --> 00:00:16,700
But never before... Make sure you've got
your mask on. ...has it faced a year
4
00:00:16,700 --> 00:00:18,560
with its many monumental challenges.
5
00:00:18,880 --> 00:00:20,660
It's really hard to see because I'm
fogging up.
6
00:00:21,100 --> 00:00:23,040
Atta boy, Jim. Nearly home, mate.
7
00:00:23,260 --> 00:00:27,380
But the teams across both of Taronga's
zoos... Open. ...meet every challenge
8
00:00:27,380 --> 00:00:31,080
head on. And our cameras are there.
9
00:00:31,599 --> 00:00:33,140
Every step of the way.
10
00:00:39,520 --> 00:00:43,800
On this episode, where there's a shell,
there's a way.
11
00:00:44,000 --> 00:00:46,820
This is the biggest animal that I have
had to weigh here at the zoo.
12
00:00:47,020 --> 00:00:48,980
Will this tricky tortoise... Good boy!
13
00:00:49,460 --> 00:00:50,460
Let's get up here.
14
00:00:50,980 --> 00:00:52,920
...finally step up? It's just one foot.
15
00:00:53,380 --> 00:00:55,500
We are so close. Just one foot.
16
00:00:55,900 --> 00:00:56,900
Stay on.
17
00:00:57,230 --> 00:00:58,390
Making a splash.
18
00:00:58,850 --> 00:01:03,430
So this handsome boy is Bondi. Did Zoo
favourite Bondi... He does have a little
19
00:01:03,430 --> 00:01:04,569
girlfriend, Cheeky.
20
00:01:04,830 --> 00:01:05,870
...feel the deal?
21
00:01:06,090 --> 00:01:09,590
We actually did see a viable mating, so
fingers crossed.
22
00:01:11,230 --> 00:01:14,770
And all hail Kartika, the tiger queen.
23
00:01:16,390 --> 00:01:21,290
In the wild, it would be natural for the
mum to look at ousting the cubs.
24
00:01:21,630 --> 00:01:28,550
To keep this tiger family together,
Taronga staff undertake a dangerous
25
00:01:28,550 --> 00:01:29,550
procedure.
26
00:01:38,310 --> 00:01:41,730
Taronga Zoo is home to seven Sumatran
tigers.
27
00:01:43,390 --> 00:01:48,870
Native to the dense Indonesian jungle,
Sumatran tigers are excellent swimmers
28
00:01:48,870 --> 00:01:53,970
and, as ambush predators, they can run
up to 40 miles per hour.
29
00:01:57,990 --> 00:02:02,610
Carnivore team keeper Danielle has been
part of the tiger team for years.
30
00:02:03,650 --> 00:02:07,930
Here at Taronga, we've built this
special series of habitats to breed the
31
00:02:07,930 --> 00:02:11,050
tigers, and it means that we can house
up to 10 tigers.
32
00:02:11,630 --> 00:02:14,410
So we've got Kartika and her three cubs.
33
00:02:15,240 --> 00:02:21,540
We've got the father of the cub,
Clarence, and then we have grandma and
34
00:02:21,540 --> 00:02:23,720
the cub, Jamila and Kimbali.
35
00:02:24,160 --> 00:02:29,200
With less than 400 Sumatran tigers in
the wild, they're really in trouble.
36
00:02:29,460 --> 00:02:32,040
OK, so I've got Kartika and Pem here.
37
00:02:32,500 --> 00:02:37,820
So Taronga's breeding program is part of
a worldwide effort to help preserve the
38
00:02:37,820 --> 00:02:38,820
species.
39
00:02:40,000 --> 00:02:42,600
Kartika is very important to the
breeding program.
40
00:02:43,070 --> 00:02:45,430
She has successfully bred three cubs.
41
00:02:45,750 --> 00:02:50,590
So she's got Tenga, female, Mawa,
female, and Pemina, the male.
42
00:02:52,010 --> 00:02:55,270
But now's the time where she's thinking,
I might like to breed again.
43
00:02:55,530 --> 00:03:00,350
And in the wild, it would be natural
around this time for the mum to probably
44
00:03:00,350 --> 00:03:04,150
look at ousting the cubs, saying it's
time for you guys to move on.
45
00:03:05,050 --> 00:03:07,070
But the zoo faces a problem.
46
00:03:07,920 --> 00:03:12,840
While the tiger breeding program is
crucial for species survival, it has to
47
00:03:12,840 --> 00:03:13,840
managed carefully.
48
00:03:14,320 --> 00:03:21,100
At the zoo, we have limited space, so we
can't always breed everything
49
00:03:21,100 --> 00:03:22,120
all the time.
50
00:03:22,440 --> 00:03:25,580
It gives the moms time to raise their
offspring.
51
00:03:26,560 --> 00:03:31,560
Kartika had her first litter a year ago,
so the team have decided to give her a
52
00:03:31,560 --> 00:03:36,060
hormone implant to stop her from getting
pregnant for the next 12 months or so.
53
00:03:36,800 --> 00:03:39,880
It's a procedure that involves a general
anaesthetic.
54
00:03:40,500 --> 00:03:46,740
Anesthetising a dangerous animal has a
lot of safety concerns for us and there
55
00:03:46,740 --> 00:03:47,740
is risk.
56
00:03:47,880 --> 00:03:51,740
It's not something that we take lightly.
It's really serious.
57
00:03:55,460 --> 00:04:01,780
Doing the anaesthesia is
58
00:04:01,780 --> 00:04:03,700
difficult in a sense.
59
00:04:04,330 --> 00:04:10,270
that you have to be able to monitor when
the tiger is asleep enough to allow
60
00:04:10,270 --> 00:04:11,290
people to go in there.
61
00:04:12,130 --> 00:04:15,390
And that responsibility falls on vet
nurse Liz.
62
00:04:15,790 --> 00:04:19,670
All in there, so if you actually need
anything extra, she can just call out to
63
00:04:19,670 --> 00:04:24,770
me. Who's come up with an ingenious way
to make sure the gas goes into the
64
00:04:24,770 --> 00:04:29,030
tiger. This is her mask that's going to
go on her face for an anaesthetic.
65
00:04:29,530 --> 00:04:33,550
One of our welders actually made this,
so he had to make a fitting and then he
66
00:04:33,550 --> 00:04:37,710
had to make it sealed on there. Special
design, and yeah, that's what we use now
67
00:04:37,710 --> 00:04:38,770
for lions and tigers.
68
00:04:39,810 --> 00:04:44,510
To avoid moving these dangerous animals
around the zoo, these procedures are
69
00:04:44,510 --> 00:04:47,730
conducted in specially designed surgical
dens.
70
00:04:48,270 --> 00:04:51,610
What we need to do is pack up the whole
hospital and take it to her.
71
00:04:51,850 --> 00:04:54,750
So it's a lot of planning. It's not just
a matter of taking an anesthetic
72
00:04:54,750 --> 00:04:56,350
machine. We've got to take all the
equipment.
73
00:04:56,910 --> 00:04:57,910
Getting full in there.
74
00:04:58,810 --> 00:04:59,810
It's like going on a holiday.
75
00:05:01,090 --> 00:05:02,210
I'm going to go in the van.
76
00:05:02,470 --> 00:05:03,470
See you.
77
00:05:04,350 --> 00:05:11,270
With hospital staff en route and keepers
on standby, only by working
78
00:05:11,270 --> 00:05:15,090
together will this dangerous procedure
go off without a hitch.
79
00:05:15,690 --> 00:05:17,570
I'm thinking about it all the time.
80
00:05:17,990 --> 00:05:22,170
Many sleepless nights leading up to an
anaesthetic because you want to make
81
00:05:22,170 --> 00:05:27,750
that you're safe, your team's safe, the
tiger's safe, and a great outcome at the
82
00:05:27,750 --> 00:05:28,750
end.
83
00:05:37,020 --> 00:05:41,360
Taronga is the perfect place to exhibit
some of the marine species that call
84
00:05:41,360 --> 00:05:43,120
Australia's coastline home.
85
00:05:45,320 --> 00:05:48,940
And the seals are a consistent favourite
for guests.
86
00:05:50,680 --> 00:05:54,880
We have a mixture of different species.
We've got the Californian sea lion, the
87
00:05:54,880 --> 00:05:57,640
Australian sea lion, and then we also
have the New Zealand fur seal.
88
00:05:58,860 --> 00:06:03,200
As a conservation zoo, Taronga aims to
educate the public.
89
00:06:03,880 --> 00:06:04,779
So cute.
90
00:06:04,780 --> 00:06:06,720
They also manage breeding programs.
91
00:06:07,020 --> 00:06:08,280
Oh, she's getting sleepy.
92
00:06:09,440 --> 00:06:13,940
And are committed to the rescue and
rehabilitation of injured wildlife.
93
00:06:16,260 --> 00:06:21,620
Taronga have a really long history of
taking in rescued animals and rescued
94
00:06:21,620 --> 00:06:27,120
seals. At the moment, almost half of our
seals are rescued animals.
95
00:06:28,960 --> 00:06:31,740
We probably get in a rescued...
96
00:06:32,030 --> 00:06:35,470
seal at least every year. It may be on a
popular beach.
97
00:06:35,710 --> 00:06:40,810
It's got extensive injuries and once
they come onto our site our vets assess
98
00:06:40,810 --> 00:06:42,950
them and see how bad their injuries are.
99
00:06:43,250 --> 00:06:47,050
The main goal for our rescued seals is
to rehabilitate them as quick as we can
100
00:06:47,050 --> 00:06:51,470
and get them back out to the wild and
when release isn't an option they do
101
00:06:51,470 --> 00:06:55,050
the opportunity to have a really long
and healthy life here with us at
102
00:06:55,690 --> 00:07:00,490
So our rescued seals that stay with us
become ambassadors for their species.
103
00:07:01,120 --> 00:07:04,860
and they tell the story of the
importance of seals in the wild, what
104
00:07:04,860 --> 00:07:07,900
the environment, and what things are
impacting on their survival.
105
00:07:08,820 --> 00:07:14,640
All three of Taronga's long -nosed fur
seals have been given a second chance at
106
00:07:14,640 --> 00:07:19,960
life. Bondi, Kiki, and recent addition,
Abel.
107
00:07:20,980 --> 00:07:25,480
We think Abel's about four years old or
turning four this year. He's a pretty
108
00:07:25,480 --> 00:07:28,840
chilled animal. He learns really
quickly. He's very engaged in his
109
00:07:28,840 --> 00:07:29,840
sessions.
110
00:07:30,350 --> 00:07:31,350
Lay down.
111
00:07:32,110 --> 00:07:36,210
Over. And he's actually really confident
for such a young animal.
112
00:07:36,430 --> 00:07:37,430
Well done.
113
00:07:38,110 --> 00:07:39,110
Be motivated.
114
00:07:40,230 --> 00:07:44,290
On his left shoulder, he's got a pretty
nasty scar.
115
00:07:44,510 --> 00:07:45,570
That's lovely, mate.
116
00:07:46,330 --> 00:07:47,330
Right here.
117
00:07:47,530 --> 00:07:52,290
And that scar is likely from a cookie
cutter shark. And these species of
118
00:07:52,290 --> 00:07:58,430
prey on sickly marine mammals. So we
find cookie cutter shark bites on...
119
00:07:58,880 --> 00:08:02,180
stranded seals, dolphins and whales.
120
00:08:02,700 --> 00:08:03,700
In you go, mate.
121
00:08:03,920 --> 00:08:08,820
Abel's doing really well now, so he was
really lucky to be found early and
122
00:08:08,820 --> 00:08:11,600
therefore to survive that traumatic
injury.
123
00:08:12,920 --> 00:08:13,960
Good job.
124
00:08:14,920 --> 00:08:16,320
Hey, where are you going?
125
00:08:16,660 --> 00:08:18,920
The seals are a playful beastie.
126
00:08:19,200 --> 00:08:21,500
You're leading the conga line, are you?
127
00:08:22,400 --> 00:08:25,420
And keepers get attached to them.
128
00:08:28,510 --> 00:08:32,490
They all have different personalities
and you get to know who they are.
129
00:08:33,110 --> 00:08:37,809
And they are also different. They're
really funny and sometimes they're
130
00:08:37,809 --> 00:08:39,610
and sometimes they're a little bit
crazy.
131
00:08:40,590 --> 00:08:41,730
I love them.
132
00:08:46,030 --> 00:08:51,370
This handsome boy is Bondi and he is a
rescued long -nosed fur seal or New
133
00:08:51,370 --> 00:08:52,370
Zealand fur seal.
134
00:08:52,570 --> 00:08:58,130
Bondi is probably the funniest seal we
have. He really marches to the beat of
135
00:08:58,130 --> 00:08:59,089
his own drum.
136
00:08:59,090 --> 00:09:02,230
He was found at Bondi Beach about six
and a half years ago.
137
00:09:02,450 --> 00:09:06,050
He had a really nasty gash on the left
side of his body. You can actually see
138
00:09:06,050 --> 00:09:07,050
there now.
139
00:09:07,150 --> 00:09:10,910
We're unsure about what caused that
injury. It could be...
140
00:09:11,230 --> 00:09:16,010
a variety of things from a shark attack
to a larger seal, or even something like
141
00:09:16,010 --> 00:09:19,710
a boat propeller. So he was in a really
bad way. And they didn't think that
142
00:09:19,710 --> 00:09:22,330
Bondi was going to survive because of
the extent of those injuries.
143
00:09:22,770 --> 00:09:25,450
However, he did. He's a miracle child.
144
00:09:26,110 --> 00:09:27,110
Good boy.
145
00:09:27,270 --> 00:09:28,270
In the water.
146
00:09:29,790 --> 00:09:31,070
Nice work, Bond.
147
00:09:32,690 --> 00:09:38,750
Due to Taronga's effort, these seals not
only have a second chance at life, but
148
00:09:38,750 --> 00:09:42,450
also a chance to do something really
important for their species.
149
00:09:44,770 --> 00:09:45,770
Good job!
150
00:09:46,090 --> 00:09:51,070
He does have a little girlfriend, Kiki,
who is another one of our rescued long
151
00:09:51,070 --> 00:09:52,070
-nosed fur seals.
152
00:09:54,350 --> 00:09:57,830
So hopefully there'll be a little Bondi.
That'd be cool.
153
00:09:58,210 --> 00:09:59,210
Little mini you.
154
00:10:05,840 --> 00:10:11,260
Every day across Taronga's two zoos,
keepers work to ensure all their animals
155
00:10:11,260 --> 00:10:13,160
are in peak physical condition.
156
00:10:13,680 --> 00:10:14,900
All right, finish.
157
00:10:16,380 --> 00:10:17,580
Good boy.
158
00:10:19,300 --> 00:10:24,940
At Taronga Western Plain Zoo in Dubbo,
keeper Taryn is focusing on the well
159
00:10:24,940 --> 00:10:30,660
-being of a very important breeding
male, Dora, the greater one -horned
160
00:10:34,360 --> 00:10:38,560
We're about to do a training session
with him. So this is a part of their
161
00:10:38,560 --> 00:10:39,560
husbandry routine.
162
00:10:39,740 --> 00:10:42,960
What we're going to be doing is getting
his feet up. We need to check his feet
163
00:10:42,960 --> 00:10:46,860
daily just to make sure he's got no
cracks in his nails, no absences
164
00:10:47,060 --> 00:10:48,060
that kind of thing.
165
00:10:48,400 --> 00:10:51,220
We're also going to get him to lean in
nice and close. This is just a way that
166
00:10:51,220 --> 00:10:54,580
we can be quite tactile with him. And
the reason we would do that, if he ever
167
00:10:54,580 --> 00:10:56,360
had any injuries, we'd be able to treat
them.
168
00:10:58,400 --> 00:10:59,400
Boy.
169
00:11:00,060 --> 00:11:01,060
Lean in.
170
00:11:03,500 --> 00:11:07,740
So it's just a general check over of his
skin. So we're just checking his eyes
171
00:11:07,740 --> 00:11:12,040
at the moment. So especially in winter,
they tend to get little cracks around
172
00:11:12,040 --> 00:11:13,900
their eyes because they're looking
pretty good right now.
173
00:11:15,780 --> 00:11:18,480
Joel, do you want to walk him down this
way and look at those feet up?
174
00:11:18,900 --> 00:11:19,900
Good.
175
00:11:20,780 --> 00:11:21,780
Good boy.
176
00:11:26,080 --> 00:11:28,600
So just checking different cracks and
things.
177
00:11:29,060 --> 00:11:32,580
His feet look pretty good. So we just do
these daily checks. So we do look
178
00:11:32,580 --> 00:11:35,660
underneath just to check that everything
is looking nice and clean under there.
179
00:11:37,740 --> 00:11:42,400
While a visual inspection is
important... Joel, can you just make
180
00:11:42,400 --> 00:11:44,180
scales are on for me? You're already
there.
181
00:11:44,380 --> 00:11:45,900
All right, are you happy for me to send
him?
182
00:11:46,100 --> 00:11:47,099
Yeah, you're all right.
183
00:11:47,100 --> 00:11:51,280
Another way to check an animal's health
is to routinely measure their weight.
184
00:11:54,650 --> 00:11:56,650
At 1964, Joel. Happy?
185
00:11:56,850 --> 00:11:58,310
Happy, yep, you can send him.
186
00:11:58,530 --> 00:11:59,530
I'm going to send him there?
187
00:11:59,830 --> 00:12:00,830
Yeah.
188
00:12:01,210 --> 00:12:03,930
We'd like to see him around the 1950 to
1960.
189
00:12:04,430 --> 00:12:07,550
When he gets to two tonne, we kind of
start thinking he's getting a little bit
190
00:12:07,550 --> 00:12:11,570
too heavy, but 1960 is a great way to
see him. Good boy.
191
00:12:11,910 --> 00:12:12,910
Nice work, mate.
192
00:12:13,130 --> 00:12:17,470
And while weighing such a large animal
was a relatively quick and easy process,
193
00:12:17,950 --> 00:12:24,750
back in Sydney, Keepers are coming to
terms with the fact that smaller
194
00:12:24,750 --> 00:12:26,950
doesn't always equal easier.
195
00:12:27,850 --> 00:12:29,450
What's the maximum weight capacity on
this?
196
00:12:29,890 --> 00:12:30,970
We're about to find out.
197
00:12:31,470 --> 00:12:33,010
These are designed for cattle.
198
00:12:33,610 --> 00:12:38,890
As today, they're hoping to get an
updated weight on their two giant
199
00:12:38,890 --> 00:12:39,890
tortoises.
200
00:12:40,730 --> 00:12:44,970
We've got Lance here on the side with a
super orange bumpy shell, and we've got
201
00:12:44,970 --> 00:12:48,030
Esmeralda, who's the oldest animal that
we have here at the zoo.
202
00:12:54,250 --> 00:12:55,250
Yes.
203
00:12:57,030 --> 00:12:58,070
Are you going to get on?
204
00:12:58,590 --> 00:13:00,010
Are you going to get on yourself?
205
00:13:00,570 --> 00:13:02,090
That's a little bit strange, isn't it?
206
00:13:05,130 --> 00:13:06,130
Good boy.
207
00:13:06,530 --> 00:13:07,530
Let's get up here.
208
00:13:08,190 --> 00:13:09,190
Here.
209
00:13:09,630 --> 00:13:10,630
Come over this side.
210
00:13:10,990 --> 00:13:12,630
This is very, very tricky.
211
00:13:12,830 --> 00:13:16,430
This is the biggest animal that I have
had to weigh here at the zoo. Pretty
212
00:13:16,430 --> 00:13:17,430
exciting.
213
00:13:19,410 --> 00:13:21,350
Come on, let's get up. You got this.
214
00:13:23,470 --> 00:13:24,470
What's this?
215
00:13:24,730 --> 00:13:28,270
And it's a bit funny to be enticing him
with food when we're just about to weigh
216
00:13:28,270 --> 00:13:30,390
him. But this is a yummy treat.
217
00:13:30,830 --> 00:13:31,830
You got this.
218
00:13:34,170 --> 00:13:35,170
He's on there.
219
00:13:35,530 --> 00:13:36,530
Nope.
220
00:13:37,130 --> 00:13:38,130
Is there another foot?
221
00:13:41,790 --> 00:13:42,990
We're all here. Nope.
222
00:13:43,330 --> 00:13:45,330
Yeah, we have a slight problem.
223
00:13:45,590 --> 00:13:47,630
We have a slight problem? We forgot to
turn the scales on.
224
00:13:50,130 --> 00:13:51,870
So now we have to get him off.
225
00:13:52,520 --> 00:13:59,500
And weigh him again, so... Taronga is
home to
226
00:13:59,500 --> 00:14:06,300
three rescued long -nosed fur seals,
Abel, Bondi and Kiki.
227
00:14:08,900 --> 00:14:12,060
Kiki is an 11 -year -old New Zealand fur
seal.
228
00:14:13,140 --> 00:14:17,380
She came to us as a young seal when we
found her. She was in the harbour.
229
00:14:18,010 --> 00:14:20,390
She was showing some erratic behaviour.
230
00:14:20,590 --> 00:14:24,850
We think she may have been hit by a
boat, and so she came in with suspected
231
00:14:24,850 --> 00:14:25,990
brain injury.
232
00:14:27,710 --> 00:14:32,470
While Kiki couldn't be released back to
the wild, Taronga had given her a second
233
00:14:32,470 --> 00:14:35,810
chance, not only to live, but to breed.
234
00:14:37,070 --> 00:14:42,570
Last year, Kiki met Bondi, our resident
male New Zealand fur seal.
235
00:14:43,130 --> 00:14:47,750
And we actually did see a viable mating.
We haven't had a New Zealand fur seal
236
00:14:47,750 --> 00:14:52,610
pup in recent history, so lots of
excitement, the fact that we potentially
237
00:14:52,610 --> 00:14:55,530
got a pup. Yeah, fingers crossed.
238
00:14:57,610 --> 00:15:02,970
Although they mated six months ago...
All right, let's... ..today is the first
239
00:15:02,970 --> 00:15:08,130
time that senior vet Larry is able to
get close enough to Kiki to conduct an
240
00:15:08,130 --> 00:15:11,750
ultrasound and hopefully confirm her
pregnancy.
241
00:15:12,600 --> 00:15:16,600
Kiki generally is quite a nervous animal
so she's going to be very aware of her
242
00:15:16,600 --> 00:15:20,000
surroundings. We've done a lot of
training to get her to this point that
243
00:15:20,000 --> 00:15:23,940
at today. We've tried getting different
people in, doing different scenarios and
244
00:15:23,940 --> 00:15:25,160
hopefully it'll be smooth sailing.
245
00:15:25,640 --> 00:15:30,180
She's good today? Yeah, so she's been
working very well lately, so we've been
246
00:15:30,180 --> 00:15:32,060
aiming to get to this point.
247
00:15:32,740 --> 00:15:37,140
We've done a lot of extra training, so
hopefully she's... She's solid today?
248
00:15:37,320 --> 00:15:38,319
She's solid today.
249
00:15:38,320 --> 00:15:39,900
Good, good. Famous last words,
obviously.
250
00:15:40,100 --> 00:15:42,200
All right, well, fingers crossed. Let's
get going.
251
00:15:42,440 --> 00:15:43,440
Safe?
252
00:15:44,720 --> 00:15:45,720
Come on.
253
00:15:52,080 --> 00:15:53,080
Good girl.
254
00:15:54,160 --> 00:15:55,160
Hey.
255
00:15:56,520 --> 00:15:57,520
Hey, girl.
256
00:15:57,740 --> 00:16:02,820
So just because she's a little bit
nervous, Jose is going to hold the
257
00:16:02,820 --> 00:16:04,340
probe against her. Good girl.
258
00:16:04,760 --> 00:16:09,060
So just really, like, ruffle the fur as
much as you can, mate.
259
00:16:12,940 --> 00:16:14,940
Nothing there.
260
00:16:16,080 --> 00:16:20,060
The problem is we're not getting an
image because of that layer of air
261
00:16:20,060 --> 00:16:21,220
trapped under the fur.
262
00:16:23,260 --> 00:16:25,040
And she hasn't taken her eyes off me.
263
00:16:26,160 --> 00:16:27,160
Good girl.
264
00:16:27,380 --> 00:16:28,380
Good girl.
265
00:16:29,760 --> 00:16:34,440
Do you want to just get her in the water
again so she's wet? Yeah. And then you
266
00:16:34,440 --> 00:16:35,500
want me to try? Yep.
267
00:16:36,160 --> 00:16:41,320
To survive the freezing southern ocean,
fur seals are equipped with an inbuilt
268
00:16:41,320 --> 00:16:47,540
wetsuit. Fur seals have a double layer
of fur, and the layer closest to the
269
00:16:47,540 --> 00:16:50,060
traps a layer of air against the skin.
270
00:16:50,540 --> 00:16:51,860
Can I just touch her? Stay there.
271
00:16:52,300 --> 00:16:53,300
Stay there.
272
00:16:53,360 --> 00:16:55,020
Ready, we'll try again. Touching.
273
00:16:55,709 --> 00:16:58,990
And unfortunately, ultrasound waves
don't go through air very well.
274
00:16:59,270 --> 00:17:04,349
So we have to make sure she's very wet
and we have to ruffle her fur a lot to
275
00:17:04,349 --> 00:17:08,150
try and dislodge that layer of air
against her skin so we can see an image.
276
00:17:08,369 --> 00:17:09,249
Good girl.
277
00:17:09,250 --> 00:17:10,250
Excellent. Stay there.
278
00:17:11,690 --> 00:17:16,130
Nothing. The ultrasound waves are just
not penetrating, so we're actually not
279
00:17:16,130 --> 00:17:17,250
getting an image at all.
280
00:17:17,609 --> 00:17:18,930
I'm just going to just feel.
281
00:17:19,550 --> 00:17:24,310
Without a clear image, Larry resorts to
some old -fashioned diagnostics.
282
00:17:25,109 --> 00:17:30,790
To be honest, just looking at her and
just feeling like this, I can't imagine
283
00:17:30,790 --> 00:17:34,410
that there's a pup in there at all.
She's just at this stage of her
284
00:17:34,430 --> 00:17:39,870
she should have quite a large pup, and
it just seems empty.
285
00:17:40,150 --> 00:17:43,430
You can see that she's got a very nice
little waistline there.
286
00:17:44,170 --> 00:17:45,870
Yeah, she certainly hasn't put on
weight.
287
00:17:46,330 --> 00:17:47,510
She's maintained weight.
288
00:17:47,770 --> 00:17:50,850
All right, well, try again this year.
Yes. End of this year. That's right,
289
00:17:50,910 --> 00:17:52,950
exactly. Good girl. All right.
290
00:17:53,410 --> 00:17:54,410
Excellent. I think we're done.
291
00:17:54,810 --> 00:17:55,810
Bye, Larry.
292
00:17:56,550 --> 00:17:57,550
See you, sweetie.
293
00:17:58,250 --> 00:18:02,710
While there's no seal pup arriving for
Kiki in the near future, Okay.
294
00:18:04,330 --> 00:18:09,250
Taronga is about to receive another fur
seal under more urgent circumstances.
295
00:18:10,290 --> 00:18:11,630
It is only a little guy.
296
00:18:12,970 --> 00:18:19,090
Down at Tiger Trek,
297
00:18:19,370 --> 00:18:20,870
I might prepare the dart.
298
00:18:21,290 --> 00:18:25,680
the zoo is getting ready to conduct one
of their most dangerous procedures.
299
00:18:26,740 --> 00:18:30,960
Today we have an anesthesia on our
smartphone tiger named Kartika.
300
00:18:31,780 --> 00:18:38,200
Kartika is nearly nine years old, and
she had her first litter about a little
301
00:18:38,200 --> 00:18:39,200
over a year ago.
302
00:18:39,280 --> 00:18:41,620
And today she's getting a reproductive
implant.
303
00:18:42,240 --> 00:18:47,660
We're going to stop her coming into
heat, and then she can stay calm, stay
304
00:18:47,660 --> 00:18:49,180
her cubs, raise them.
305
00:18:51,370 --> 00:18:52,450
One, two, three.
306
00:18:52,750 --> 00:18:57,930
And with so much at stake, both hospital
and keeper staff have left nothing to
307
00:18:57,930 --> 00:18:58,930
chance.
308
00:18:59,710 --> 00:19:03,150
It is quite challenging because he's a
dangerous animal. We have to be very
309
00:19:03,150 --> 00:19:04,150
careful.
310
00:19:05,990 --> 00:19:10,210
We'll be putting some shackles on her
hind feet. We have to be totally ready
311
00:19:10,210 --> 00:19:13,450
anything that could happen. So she could
go very smooth, but also, you know,
312
00:19:13,470 --> 00:19:15,690
something could happen. She might, you
know, stop breathing.
313
00:19:15,890 --> 00:19:19,130
So we have to be prepared and have all
our emergency equipment available.
314
00:19:19,900 --> 00:19:23,140
Okay, so we're just going to take five
before we start the GA.
315
00:19:23,960 --> 00:19:29,120
When we're in there, everyone has to
wear masks because COVID for the tigers
316
00:19:29,120 --> 00:19:32,700
there's not enough room to social
distance for us. So make sure you've got
317
00:19:32,700 --> 00:19:39,300
mask on. It's a dangerous animal. So,
you know, be cautious and just remember
318
00:19:39,300 --> 00:19:44,060
that sometimes with this drug, animals
can spontaneously arouse. So we just
319
00:19:44,060 --> 00:19:47,640
to make sure the anesthesia is really
solid before we go in. Yeah.
320
00:19:51,530 --> 00:19:56,850
And giving the anesthetic is Keeper
Tamara, who is doing her first ever
321
00:19:56,850 --> 00:20:01,210
injection. We've got about 1 .4 mils
there.
322
00:20:02,130 --> 00:20:03,230
Good luck, girlfriend.
323
00:20:03,570 --> 00:20:04,570
Thank you.
324
00:20:05,190 --> 00:20:07,570
She doesn't know you.
325
00:20:07,890 --> 00:20:09,870
She's not suspicious that you're going
to be doing that.
326
00:20:10,290 --> 00:20:11,290
It's loaded.
327
00:20:11,610 --> 00:20:12,610
Good luck.
328
00:20:13,290 --> 00:20:14,510
We don't need luck.
329
00:20:15,050 --> 00:20:16,050
We've got this.
330
00:20:30,919 --> 00:20:33,900
This is the only part of the procedure
where I do get a little nervous.
331
00:20:35,400 --> 00:20:37,080
Hopefully she'll get the whole dose.
332
00:20:37,460 --> 00:20:42,540
And then this drug combination can take
about up to 20 minutes to have full
333
00:20:42,540 --> 00:20:46,700
effect. So we may not know if she's
going to go to sleep fully until the 20
334
00:20:46,700 --> 00:20:47,700
minutes.
335
00:20:49,730 --> 00:20:51,270
For me, this is the worst part.
336
00:21:01,790 --> 00:21:06,970
Peepers Delvina and Adam are attempting
to weigh the zoo's two giant Aldabran
337
00:21:06,970 --> 00:21:07,970
tortoises.
338
00:21:08,730 --> 00:21:11,750
We weigh all our animals here at the zoo
to ensure that they're healthy, they're
339
00:21:11,750 --> 00:21:16,590
maintaining weight, not losing weight.
It also indicates whether they have any
340
00:21:16,590 --> 00:21:18,650
internal parasites or anything wrong
with them.
341
00:21:19,350 --> 00:21:23,370
By weighing him, we can look back in our
records and compare to make sure that
342
00:21:23,370 --> 00:21:27,190
he's on track or, you know, Esmeralda's
on track just for their general health.
343
00:21:27,270 --> 00:21:31,350
Just like you and I weigh ourselves just
to make sure we haven't, you know, gone
344
00:21:31,350 --> 00:21:32,530
a bit crazy over the chilly season.
345
00:21:33,390 --> 00:21:34,390
What's this?
346
00:21:34,970 --> 00:21:38,070
After a false start with Lan... He's on
there.
347
00:21:38,730 --> 00:21:40,390
No. We have a slight problem.
348
00:21:40,650 --> 00:21:42,690
We have a slight problem? We forgot to
turn the scales on.
349
00:21:46,150 --> 00:21:47,490
They're keen to reset.
350
00:21:47,950 --> 00:21:48,950
and try again.
351
00:21:49,930 --> 00:21:55,290
What I'm doing right now is bringing
Lance over to the scales because he
352
00:21:55,290 --> 00:21:58,550
come willingly. No one wants to know
their own weight, including him.
353
00:21:59,110 --> 00:22:02,950
At the moment, it's been quite difficult
to get Lance onto the scales. He did it
354
00:22:02,950 --> 00:22:06,290
once, and now he's like, nah, don't want
to do it again. But we do have
355
00:22:06,290 --> 00:22:08,870
Esmeralda coming in very, very fast.
356
00:22:09,970 --> 00:22:11,390
It's like a speed of light for her.
357
00:22:11,710 --> 00:22:15,170
And if anything, if she goes on first,
that might make it a little bit easy.
358
00:22:15,770 --> 00:22:19,810
She is the oldest resident here at the
zoo and obviously the wisest.
359
00:22:20,450 --> 00:22:21,510
She knows what's up.
360
00:22:22,250 --> 00:22:25,550
So I have no clue how heavy she is. I
can't remember our last weight on her.
361
00:22:25,670 --> 00:22:27,470
It's probably not right. Is she up?
362
00:22:28,090 --> 00:22:30,530
Yeah, she's completely on. Are you on?
Good girl.
363
00:22:30,910 --> 00:22:33,550
Now you have to stay here for a little
bit.
364
00:22:34,630 --> 00:22:35,710
126 .5.
365
00:22:36,210 --> 00:22:37,550
That is a very good weight.
366
00:22:37,830 --> 00:22:42,050
You can see actually how concave the
plastron is underneath. Have you seen
367
00:22:42,050 --> 00:22:43,130
underneath them before? Have a look.
368
00:22:43,850 --> 00:22:47,470
To get underneath and have a look is
really important as well. So we have to
369
00:22:47,470 --> 00:22:49,230
take full advantage of the weigh -in.
370
00:22:50,310 --> 00:22:51,310
Carrot for you.
371
00:22:53,170 --> 00:22:55,650
She's a delicate eater, but watch how
she bites.
372
00:22:55,970 --> 00:22:59,090
This is a carrot. They're pretty hard.
Imagine if that was your finger.
373
00:23:00,630 --> 00:23:03,130
With Esmeralda weighed... Come on.
374
00:23:03,910 --> 00:23:08,550
..they've decided to take one last crack
at getting Lance back on the scale.
375
00:23:10,050 --> 00:23:11,050
All right.
376
00:23:11,920 --> 00:23:13,320
Let's try and get you on.
377
00:23:14,300 --> 00:23:17,680
Definitely slow and steady. Always slow
and steady. Never in a rush with these
378
00:23:17,680 --> 00:23:21,580
animals. They actually do move quicker
than you're led to believe. It's just
379
00:23:21,580 --> 00:23:25,000
that it's a little bit cooler. It's a
bit later in the afternoon, so they
380
00:23:25,000 --> 00:23:26,000
losing their body heat.
381
00:23:26,580 --> 00:23:29,660
It's not like we can just pick him up
and sit him on like he was a small
382
00:23:29,660 --> 00:23:30,639
tortoise, you know.
383
00:23:30,640 --> 00:23:34,680
He's halfway on the scales, and he's
sort of sitting up around, I don't know,
384
00:23:34,740 --> 00:23:37,160
looking like 150 kilos, and he's halfway
on.
385
00:23:38,340 --> 00:23:40,580
So hopefully he decides he's going to do
it.
386
00:23:40,990 --> 00:23:42,590
Otherwise we're going to be here for a
while.
387
00:23:44,830 --> 00:23:47,150
Well, we're nearly there. He's like
three quarters on. Come on.
388
00:23:47,370 --> 00:23:49,730
You've got your foot up. You've got
this. Come on. Good boy.
389
00:23:50,130 --> 00:23:51,750
Good boy, Lance. Good boy.
390
00:23:51,990 --> 00:23:52,909
Come on, Fluffy.
391
00:23:52,910 --> 00:23:53,910
Come on.
392
00:23:55,350 --> 00:23:56,790
Good boy. Good boy. Good boy.
393
00:23:57,450 --> 00:24:00,110
Three out of four feet. Not too bad. Not
too bad.
394
00:24:00,310 --> 00:24:01,310
No, no, no. No, no, no.
395
00:24:01,750 --> 00:24:02,750
Stay on.
396
00:24:03,890 --> 00:24:04,890
It's just one foot.
397
00:24:05,290 --> 00:24:09,350
We are so close. Just one foot. So now
he's decided that he wants to get off.
398
00:24:09,370 --> 00:24:10,370
Step your toes. Come on.
399
00:24:10,760 --> 00:24:11,739
That's it.
400
00:24:11,740 --> 00:24:12,740
This way.
401
00:24:13,520 --> 00:24:14,520
Come on.
402
00:24:15,160 --> 00:24:16,160
No.
403
00:24:19,400 --> 00:24:21,280
We're going to have to try another day.
404
00:24:22,560 --> 00:24:25,400
You'll get more of this if you turn
around.
405
00:24:27,240 --> 00:24:30,560
This has been by far the hardest thing
that I've done here.
406
00:24:30,760 --> 00:24:32,740
We might be here for a little bit
longer.
407
00:24:33,140 --> 00:24:37,160
You've got one minute to do this. You
are the fastest tortoise in the world.
408
00:24:37,860 --> 00:24:38,860
Yes, you are.
409
00:24:45,870 --> 00:24:51,150
Before Kartika can receive a hormone
implant, this cautious tiger needs to be
410
00:24:51,150 --> 00:24:53,630
given a pole injection to put her to
sleep.
411
00:25:16,360 --> 00:25:17,360
Is that yet?
412
00:25:17,880 --> 00:25:18,880
Yeah.
413
00:25:19,840 --> 00:25:25,940
She doesn't like that. I'm nervous about
it. It looks like she got it all in.
414
00:25:27,180 --> 00:25:29,320
You did get it all in. Wow.
415
00:25:30,400 --> 00:25:31,820
That's very positive.
416
00:25:32,220 --> 00:25:33,800
It went in at 8 .56.
417
00:25:34,180 --> 00:25:38,820
And since all the anaesthetic went into
Kartika, Kimberly doesn't have to wait
418
00:25:38,820 --> 00:25:39,960
long for the good news.
419
00:25:43,240 --> 00:25:44,400
Hello to Kimberly.
420
00:25:45,440 --> 00:25:46,319
Go ahead.
421
00:25:46,320 --> 00:25:48,340
Just to let you know, it's taking
effect.
422
00:25:48,760 --> 00:25:50,600
She's laying down.
423
00:25:51,300 --> 00:25:52,660
Oh, my gosh. All right, it's quick.
424
00:25:52,920 --> 00:25:53,920
Awesome.
425
00:25:54,600 --> 00:25:57,360
Okay, is it okay for me to head in then?
426
00:25:58,220 --> 00:26:03,020
That was fast. She still has her eyes
open, but probably if you come in
427
00:26:11,020 --> 00:26:13,120
This is fine. She's right there at the
door.
428
00:26:18,440 --> 00:26:22,160
She's having an occasional blink, so we
can see that her anesthesia is working
429
00:26:22,160 --> 00:26:23,160
really well.
430
00:26:23,360 --> 00:26:28,820
But to be completely sure, Kimberly
applied the low -tech but very effective
431
00:26:28,820 --> 00:26:31,760
of checking if it's safe to enter the
tiger den.
432
00:26:32,740 --> 00:26:34,900
I'm just going to see if she reacts.
433
00:26:37,260 --> 00:26:40,080
Good, I think she's quite anesthetized.
434
00:26:42,060 --> 00:26:43,420
Any reaction there?
435
00:26:43,700 --> 00:26:44,700
No.
436
00:26:45,720 --> 00:26:46,720
I'm happy.
437
00:26:47,080 --> 00:26:49,820
You can, yep, stretch her in an
anesthetic machine.
438
00:26:52,900 --> 00:26:57,060
Satisfied that Katika is out, the team
immediately get to work.
439
00:27:00,020 --> 00:27:01,300
Okay, I'm okay. Cargo net?
440
00:27:03,240 --> 00:27:04,500
I'm going to come behind you.
441
00:27:05,180 --> 00:27:06,840
We need gas.
442
00:27:08,360 --> 00:27:10,680
We'll move the table.
443
00:27:11,140 --> 00:27:13,880
Okay, Annabelle, this is in two and a
half and two liters.
444
00:27:27,080 --> 00:27:32,860
With any dangerous animal procedure, we
put the shackles on their legs. If by
445
00:27:32,860 --> 00:27:37,500
any chance she was to arouse, there's
just another level of restraint, so we
446
00:27:37,500 --> 00:27:38,680
have more time to get out.
447
00:27:50,480 --> 00:27:52,520
Happy? Yeah, I think so.
448
00:27:53,840 --> 00:27:55,200
Yeah, that pulse is correct.
449
00:27:55,980 --> 00:27:57,180
Are you happy with the anesthesia?
450
00:27:58,580 --> 00:27:59,580
Good job.
451
00:27:59,660 --> 00:28:05,680
Now she's on the gas, and we have a
tracheal tube down her airway, so we're
452
00:28:05,680 --> 00:28:08,040
giving her supplemental gas anesthesia.
453
00:28:08,860 --> 00:28:12,360
Her jaw is really loose, so that's a
good indication that she's deeply
454
00:28:12,360 --> 00:28:14,420
anesthetized. Happy to take that off?
Yeah.
455
00:28:14,900 --> 00:28:16,000
Yep. Thanks.
456
00:28:17,620 --> 00:28:18,620
Great.
457
00:28:19,760 --> 00:28:21,440
She's gorgeous, isn't she?
458
00:28:22,580 --> 00:28:25,320
She's in really good shape, too. Like,
she's not fat at all.
459
00:28:25,520 --> 00:28:29,980
It's not often that a big cat goes on
the table, so Kimberly takes the
460
00:28:29,980 --> 00:28:34,680
opportunity to do a complete exam to
make sure there's no other underlying
461
00:28:34,680 --> 00:28:36,480
problem. Let's check all her paws.
462
00:28:36,880 --> 00:28:42,820
Sometimes these guys can get ingrown
nails, so... You guys happy with her
463
00:28:42,820 --> 00:28:44,680
weight? Yes, very happy with her weight.
464
00:28:45,680 --> 00:28:47,520
I'd love to check the nails also.
465
00:28:48,080 --> 00:28:51,120
find it a lot of fun because they hold
the nails in there and then you can push
466
00:28:51,120 --> 00:28:54,880
them out and that's how they stick them
out when they want to use them to
467
00:28:54,880 --> 00:28:55,880
capture things.
468
00:28:57,260 --> 00:29:01,720
So I'm just going to do a dental exam
and see if any of these teeth have
469
00:29:01,720 --> 00:29:05,300
problems. A little bit worn of the
incisors, but not too bad.
470
00:29:06,220 --> 00:29:09,740
How old is she? She's nearly nine,
right? She's a little over almost nine.
471
00:29:11,660 --> 00:29:13,080
A bit of a grace out there.
472
00:29:16,200 --> 00:29:19,660
He's got a fracture here. Do you see
that tooth that's loose there?
473
00:29:20,080 --> 00:29:21,580
Oh, it's wibbly wobbly.
474
00:29:21,840 --> 00:29:22,940
Yeah, it's very wobbly.
475
00:29:23,220 --> 00:29:25,000
Yeah, an infection in there.
476
00:29:26,200 --> 00:29:27,200
Yeah,
477
00:29:27,980 --> 00:29:28,980
it is only a little guy.
478
00:29:29,840 --> 00:29:30,840
Meanwhile,
479
00:29:31,340 --> 00:29:36,480
up at the wildlife hospital, Larry has
just taken delivery of a badly injured
480
00:29:36,480 --> 00:29:37,480
fur seal.
481
00:29:38,400 --> 00:29:43,900
So he's very, very lethargic, but still
potential for suddenly rousing and
482
00:29:43,900 --> 00:29:44,900
biting us.
483
00:29:45,520 --> 00:29:50,120
So we'll just give him a little bit of a
gas anaesthetic so that we can examine
484
00:29:50,120 --> 00:29:51,120
him thoroughly.
485
00:29:51,240 --> 00:29:52,780
He's going to hold that end there.
486
00:29:53,380 --> 00:29:54,380
You can see.
487
00:29:54,700 --> 00:30:01,300
The seal is so ill, Larry gets him on
fluids straight away.
488
00:30:03,220 --> 00:30:08,700
So this little fur seal was brought in
by New South Wales National Parks and
489
00:30:08,700 --> 00:30:12,700
Wildlife Service officers. It was hauled
out at Cornell, which is just on the
490
00:30:12,700 --> 00:30:13,700
south side of Sydney.
491
00:30:14,250 --> 00:30:18,150
but it's extremely lethargic. Very sick
little seal, so we're going to examine
492
00:30:18,150 --> 00:30:20,430
it, try and work out what might be going
on.
493
00:30:25,930 --> 00:30:26,930
So it's a boy.
494
00:30:27,490 --> 00:30:28,730
His willy's just there.
495
00:30:29,930 --> 00:30:31,110
Let's have a look in the mouth.
496
00:30:32,990 --> 00:30:37,630
I'd say just looking at this animal's
teeth, it's probably at least two and a
497
00:30:37,630 --> 00:30:38,630
half years old.
498
00:30:38,750 --> 00:30:43,590
So it's certainly older than you'd
think, especially it's a relatively
499
00:30:43,590 --> 00:30:46,610
seal. The seal is small for its age.
500
00:30:47,370 --> 00:30:49,170
Can you hold that eye open there?
501
00:30:49,450 --> 00:30:54,510
An indication that it hasn't been able
to find food for quite some time.
502
00:30:55,470 --> 00:30:56,470
Yeah.
503
00:30:57,110 --> 00:30:59,290
And his eyes are concerning Larry.
504
00:31:00,370 --> 00:31:04,090
Sadly, I've already got a bit of an idea
of what's going on here.
505
00:31:04,970 --> 00:31:06,670
Let me just look at the other eye.
506
00:31:10,940 --> 00:31:15,080
So this poor little guy has had major
trauma to his eye.
507
00:31:15,740 --> 00:31:16,740
See there?
508
00:31:18,720 --> 00:31:24,580
Terrible. So damage to ripped cornea.
And unfortunately this eye is also in a
509
00:31:24,580 --> 00:31:25,580
bad way.
510
00:31:26,000 --> 00:31:28,580
And so there's a terrible cataract in
that eye.
511
00:31:29,520 --> 00:31:31,860
So this animal is blind essentially.
512
00:31:35,220 --> 00:31:38,140
It's a real shame because it really
looks like...
513
00:31:39,360 --> 00:31:41,280
There may be nothing else wrong with
this animal.
514
00:31:43,080 --> 00:31:46,180
Hard to know what happened there, but it
must have been a traumatic injury, I'd
515
00:31:46,180 --> 00:31:48,340
say, of some sort. That happened some
time ago.
516
00:31:48,980 --> 00:31:54,320
And he's probably been just sort of
hanging out there slowly, getting
517
00:31:54,320 --> 00:31:58,640
and thinner, and got to the point now
where he's just very, very skinny, skin
518
00:31:58,640 --> 00:31:59,640
and bone.
519
00:32:04,200 --> 00:32:08,840
So sadly, not a good outcome for this
little guy because he would not be
520
00:32:08,840 --> 00:32:13,360
releasable. These eyes are permanently
damaged and also wouldn't even be an
521
00:32:13,360 --> 00:32:17,780
option for keeping him in permanent care
here at the zoo because of not being
522
00:32:17,780 --> 00:32:18,780
able to see.
523
00:32:19,600 --> 00:32:21,800
So, another sad one.
524
00:32:24,260 --> 00:32:28,200
The decision to euthanise an animal is
never taken lightly.
525
00:32:30,060 --> 00:32:32,700
But sadly, for this fur seal...
526
00:32:33,050 --> 00:32:35,290
His wounds are just too severe.
527
00:32:36,270 --> 00:32:41,050
These wildlife animals that end up going
to post -mortem provide a great
528
00:32:41,050 --> 00:32:43,450
opportunity for disease surveillance.
529
00:32:43,670 --> 00:32:50,190
So sad to lose this animal's life, but
we will get some valuable information
530
00:32:50,190 --> 00:32:51,230
from it, that's for sure.
531
00:32:56,730 --> 00:32:58,630
All right, another day another way.
532
00:33:02,220 --> 00:33:03,680
That was good. That was amazing.
533
00:33:04,240 --> 00:33:05,680
Now let's go weigh a tortoise.
534
00:33:07,640 --> 00:33:08,940
Well, hopefully we'll get him today.
535
00:33:09,380 --> 00:33:13,660
Two weeks after their first attempt at
weighing Lance, the giant Aldabran
536
00:33:13,660 --> 00:33:14,960
tortoise... You all right? Yep.
537
00:33:15,520 --> 00:33:18,960
Keepers Delvina and Adam are back for
another try.
538
00:33:19,260 --> 00:33:20,620
Teamwork makes the dream work.
539
00:33:20,920 --> 00:33:22,900
Let's see, because I'm about the same
weight as him.
540
00:33:24,500 --> 00:33:25,500
Whoa.
541
00:33:27,140 --> 00:33:28,500
That's my COVID weight.
542
00:33:29,740 --> 00:33:31,320
Yeah, looks like...
543
00:33:31,930 --> 00:33:33,230
I'll be eating salad for a while.
544
00:33:34,210 --> 00:33:39,550
Luckily for these famously stubborn
animals, salad is what motivates them.
545
00:33:39,950 --> 00:33:43,930
We have our secret weapon here today.
We've got bananas, which is their
546
00:33:43,930 --> 00:33:50,450
favourite fruit. We've also got some
capsicum and also some carrot as well.
547
00:33:50,470 --> 00:33:54,970
they're quite driven by colour, so they
will opt for the more orange and red and
548
00:33:54,970 --> 00:33:57,110
yellow more than they will the green.
549
00:33:57,330 --> 00:33:59,450
I think that's why they like me, because
of my hair.
550
00:34:01,680 --> 00:34:03,620
They seem to be working. That's good.
Let's go.
551
00:34:03,960 --> 00:34:05,020
Step into my den.
552
00:34:06,680 --> 00:34:07,680
Hello.
553
00:34:09,920 --> 00:34:10,920
What's that?
554
00:34:11,139 --> 00:34:12,139
It's a carrot.
555
00:34:12,940 --> 00:34:16,460
But maybe if you come outside, you will
get your carrot. Come on.
556
00:34:16,760 --> 00:34:17,760
Let's go.
557
00:34:20,260 --> 00:34:21,800
Almost there, Lance. Good boy.
558
00:34:23,340 --> 00:34:25,300
While the carrot got Lance moving.
559
00:34:25,560 --> 00:34:26,560
Good boy.
560
00:34:27,139 --> 00:34:28,139
Let's go.
561
00:34:28,360 --> 00:34:32,980
To get him to the scales, Delvina needs
to pull out the big gun.
562
00:34:33,540 --> 00:34:34,540
What's that? Look at that.
563
00:34:34,739 --> 00:34:36,320
Make it like a banana peel and let's
split.
564
00:34:38,020 --> 00:34:39,139
Come on, Lance. Come on.
565
00:34:39,679 --> 00:34:41,679
It's a banana. It's your favourite.
566
00:34:41,880 --> 00:34:42,940
It's so yummy.
567
00:34:43,199 --> 00:34:45,760
And you get the rest of it once you're
on the scales.
568
00:34:46,360 --> 00:34:47,360
Let's go.
569
00:34:47,760 --> 00:34:48,760
So close.
570
00:34:50,040 --> 00:34:51,040
Almost there.
571
00:34:52,500 --> 00:34:53,500
You've got this.
572
00:34:55,199 --> 00:34:57,860
He's actually coming a lot faster than I
anticipated.
573
00:34:58,920 --> 00:34:59,920
What about this?
574
00:35:01,560 --> 00:35:02,560
What about this?
575
00:35:03,500 --> 00:35:04,840
Come on, Lance. You've got this.
576
00:35:05,220 --> 00:35:06,360
Two feet up now.
577
00:35:07,280 --> 00:35:09,740
Just two more to go and a whole lot of
shell.
578
00:35:11,280 --> 00:35:13,840
Good boy. Come on. Come on. So close.
Good boy.
579
00:35:15,560 --> 00:35:16,980
Oh, my goodness. Are you all right?
580
00:35:17,360 --> 00:35:18,360
Is he all right?
581
00:35:18,500 --> 00:35:19,259
Check. Quick.
582
00:35:19,260 --> 00:35:20,260
Are you all right? Let me check.
583
00:35:21,860 --> 00:35:22,839
That's all feet?
584
00:35:22,840 --> 00:35:23,840
Yep.
585
00:35:24,220 --> 00:35:25,220
He's all on.
586
00:35:25,520 --> 00:35:27,420
All on? So now we can get him weight.
587
00:35:27,700 --> 00:35:28,700
Oh, my goodness.
588
00:35:29,300 --> 00:35:30,620
197 .5.
589
00:35:31,240 --> 00:35:32,900
Just under 200 kilos.
590
00:35:33,160 --> 00:35:34,180
That was well worth the weight.
591
00:35:37,160 --> 00:35:38,980
Hey, Adam, it's time to shell a break.
592
00:35:42,500 --> 00:35:44,540
Lance, you've done such a good job.
593
00:35:45,000 --> 00:35:48,140
Yeah, best job ever. He even looks
pretty happy about it too.
594
00:35:48,440 --> 00:35:49,440
Are you happy?
595
00:35:51,280 --> 00:35:52,400
A lot of banana breath.
596
00:35:54,629 --> 00:35:55,730
Good boy.
597
00:36:02,050 --> 00:36:03,250
We need gas.
598
00:36:04,270 --> 00:36:10,390
Kartika, an important breeding female at
Taronga Zoo, is undergoing a general
599
00:36:10,390 --> 00:36:13,850
anesthetic in the hope of slowing down
her breeding cycle.
600
00:36:14,430 --> 00:36:15,610
Are you happy with the anesthesia?
601
00:36:15,950 --> 00:36:18,890
But while conducting a general exam...
602
00:36:19,130 --> 00:36:22,030
Kimberly has found Kartika has another
problem.
603
00:36:22,390 --> 00:36:27,190
She's got a fractured right carnasial
tooth.
604
00:36:27,970 --> 00:36:29,950
I'm going to have to probably remove
this piece of tooth.
605
00:36:30,650 --> 00:36:32,450
Yeah, an infection in there.
606
00:36:32,690 --> 00:36:37,630
And for one of the world's largest
carnivores, a broken tooth is something
607
00:36:37,630 --> 00:36:39,350
needs to be fixed right away.
608
00:36:39,670 --> 00:36:46,230
So I'm taking out that small front
fractured piece of the tooth that we saw
609
00:36:46,230 --> 00:36:47,230
earlier.
610
00:36:47,830 --> 00:36:54,010
Nice slab fracture of what we call the
carnasial tooth, the big
611
00:36:54,010 --> 00:36:58,350
sawing, chewing tooth that they have on
the upper side.
612
00:37:01,830 --> 00:37:04,250
I'm just putting some pressure on that
so it stops bleeding.
613
00:37:06,890 --> 00:37:11,810
She's a chewer somehow because she's got
wear at the back of her canine.
614
00:37:12,310 --> 00:37:16,550
I think it's the gums that have just
grown up over the hole in the tooth.
615
00:37:17,040 --> 00:37:18,180
Well, that's good news. Yeah.
616
00:37:18,480 --> 00:37:20,420
After all that, I don't think I need to
fill it.
617
00:37:20,900 --> 00:37:24,800
Now that the tooth is removed, it's time
for the hormonal implant.
618
00:37:27,260 --> 00:37:32,600
So we're just preparing the site where
we're going to inject the birth control
619
00:37:32,600 --> 00:37:38,780
implant. So it needs to go under the
skin, and we're putting it below the
620
00:37:38,780 --> 00:37:39,780
ear.
621
00:37:41,360 --> 00:37:46,100
This releases over time, and in some of
the tigers in the past,
622
00:37:46,990 --> 00:37:49,530
We've had this last for up to 18 months.
623
00:37:53,650 --> 00:37:54,650
Okay.
624
00:37:55,670 --> 00:38:01,230
I'm just going to implant it slowly and
draw out the needles I'm implanting it.
625
00:38:06,730 --> 00:38:13,630
With the tooth removed and the hormone
implant in place, it's
626
00:38:13,630 --> 00:38:15,530
been a successful morning for Kimberly.
627
00:38:16,060 --> 00:38:17,360
And the hospital died.
628
00:38:18,040 --> 00:38:20,600
It went really well. Her anesthesia was
fabulous.
629
00:38:22,380 --> 00:38:25,480
She's in great condition. We gave her
the reproductive implant.
630
00:38:26,500 --> 00:38:31,240
But we found a broken tooth. So she's
got a bit of an infection in her tooth.
631
00:38:31,940 --> 00:38:35,920
And we took that out. We're going to
send the x -rays to our dentist that
632
00:38:35,920 --> 00:38:37,240
us. This is her reversal.
633
00:38:37,700 --> 00:38:40,280
I'm going to give her something to
reverse her. This should take about 20
634
00:38:40,280 --> 00:38:41,280
minutes for her to wake up.
635
00:38:42,440 --> 00:38:44,060
Okay, let's get everything out.
636
00:38:46,980 --> 00:38:48,040
Here's the reversal bell.
637
00:38:48,480 --> 00:38:49,480
Yep.
638
00:38:50,720 --> 00:38:54,000
I think we can leave her to finish
recovering as long as she stays
639
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
well. Let's go on out.
640
00:38:57,780 --> 00:39:02,700
While Kartika will recover from this
procedure in a few hours, the keepers
641
00:39:02,700 --> 00:39:07,640
need to wait a full three weeks to see
if she can begin to coexist with her
642
00:39:07,640 --> 00:39:08,640
once more.
643
00:39:09,200 --> 00:39:10,920
She's not quite ready to stand up.
644
00:39:14,000 --> 00:39:17,420
I think we can leave her now and let
Danielle finish watching her recovery.
645
00:39:17,760 --> 00:39:20,380
And she'll watch her throughout the day
and make sure she's okay.
646
00:39:21,180 --> 00:39:24,500
And when she's back to normal, she'll be
able to feed her and give her some
647
00:39:24,500 --> 00:39:25,500
water.
648
00:39:34,700 --> 00:39:36,820
So this animal is blind, essentially.
649
00:39:37,120 --> 00:39:41,600
The team at Taronga's Wildlife Hospital
do everything they can for sick animals
650
00:39:41,600 --> 00:39:43,120
that come in from the wild.
651
00:39:43,340 --> 00:39:47,700
But sadly, not a good outcome for this
little guy because he would not be
652
00:39:47,700 --> 00:39:53,320
releasable. But some, like this young
fur seal, just don't make it.
653
00:39:54,600 --> 00:39:58,320
Not all of the seals that are rescued
and come into our care survive.
654
00:39:59,040 --> 00:40:03,100
Unfortunately, some of the injuries that
they have are really extensive and our
655
00:40:03,100 --> 00:40:06,860
vets have to make the difficult decision
to euthanise when they can't be
656
00:40:06,860 --> 00:40:07,860
rehabilitated.
657
00:40:10,060 --> 00:40:15,060
With so many seals living on Sydney's
doorstep, the chances of another injured
658
00:40:15,060 --> 00:40:17,040
one being found are high.
659
00:40:17,400 --> 00:40:19,660
Hey Bondi, how are you mate?
660
00:40:19,880 --> 00:40:22,840
And like always, Taronga will be there.
661
00:40:23,210 --> 00:40:25,290
to give them every chance of survival.
662
00:40:27,270 --> 00:40:31,550
It's really an amazing journey to see
these animals first come into our
663
00:40:31,550 --> 00:40:32,550
hospital.
664
00:40:33,390 --> 00:40:38,570
They're dehydrated and sickly. They're
usually a bag of bones.
665
00:40:40,310 --> 00:40:41,770
And to see them...
666
00:40:42,280 --> 00:40:46,880
thrive after their injuries have healed
to see them integrate back in with all
667
00:40:46,880 --> 00:40:50,460
the other seals that we have and to see
them start learning and behaving like
668
00:40:50,460 --> 00:40:54,220
seals again it's just really nice to be
able to give them that opportunity to
669
00:40:54,220 --> 00:40:55,800
have a second chance at life
670
00:41:04,230 --> 00:41:10,950
Kartika, the female Sumatran tiger, was
given an implant to help
671
00:41:10,950 --> 00:41:12,510
reduce her need to mate.
672
00:41:14,350 --> 00:41:21,130
Before the implant, Kartika had these
surges in her hormones that she
673
00:41:21,130 --> 00:41:26,390
wanted to mate with the male, and the
cubs were in her territory, and she was
674
00:41:26,390 --> 00:41:30,770
asking them to leave by growling at them
and showing them a little bit of
675
00:41:30,770 --> 00:41:31,770
aggression.
676
00:41:33,480 --> 00:41:38,100
If we didn't give her that implant, the
aggression may have escalated and she
677
00:41:38,100 --> 00:41:42,760
might have caused a slight injury to her
cubs in the process of asking them to
678
00:41:42,760 --> 00:41:43,760
leave.
679
00:41:47,880 --> 00:41:52,840
But in the weeks after the implant,
Danielle has noticed an improvement in
680
00:41:52,840 --> 00:41:54,280
behaviour from Kartika.
681
00:41:56,340 --> 00:42:02,080
Since the implant, Kartika and her three
cubs, Tenga, Mawa and Pemina, are
682
00:42:02,080 --> 00:42:06,690
living... completely harmoniously with
each other, very comfortable in each
683
00:42:06,690 --> 00:42:07,690
other's presence.
684
00:42:11,050 --> 00:42:16,530
It means we can keep Kartika with her
cubs for at least the next year or so,
685
00:42:16,530 --> 00:42:21,930
that's great for the cubs. It will
enable them to be more social, and then
686
00:42:21,930 --> 00:42:25,150
they enter the breeding program, they'll
have a greater chance of success.
687
00:42:26,270 --> 00:42:27,790
And for Danielle...
688
00:42:28,030 --> 00:42:31,650
Breeding success is one of the most
rewarding parts of working with the
689
00:42:31,650 --> 00:42:34,910
magnificent but endangered Sumatran
tiger.
690
00:42:35,250 --> 00:42:42,010
I have those moments where you think,
hey, I'm the only person in
691
00:42:42,010 --> 00:42:47,770
Australia pretty much today that's
worked with seven tigers and three of
692
00:42:47,770 --> 00:42:54,510
are cubs and it just blows my mind. I'm
just so incredibly lucky to have...
693
00:42:54,910 --> 00:42:59,950
such an amazing career and enjoy every
moment. I just look forward to going to
694
00:42:59,950 --> 00:43:01,710
work every single day.
695
00:43:01,760 --> 00:43:06,310
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.