All language subtitles for Space Time 2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,108 --> 00:00:10,143 (RADIO STATIC) 2 00:00:10,277 --> 00:00:12,045 (RADIO CHATTER) We're heading to the relay, start the shutdown before the engine blows. 3 00:00:12,179 --> 00:00:13,748 Maria. Thanner. They're gone 4 00:00:13,882 --> 00:00:15,115 and I don't know where. 5 00:00:15,249 --> 00:00:16,784 It just swallowed them up, all of them. 6 00:00:16,918 --> 00:00:18,653 Everyone from Lindstrom. 7 00:00:18,786 --> 00:00:19,921 The relay is gone. 8 00:00:20,053 --> 00:00:21,154 Six and seven are vented and drained. 9 00:00:21,288 --> 00:00:21,856 (RUMBLING EXPLOSION) 10 00:00:21,990 --> 00:00:22,824 Holt. 11 00:00:22,991 --> 00:00:24,258 No! 12 00:00:24,391 --> 00:00:25,325 (OVER RADIO) We need a medic down here-- 13 00:00:25,527 --> 00:00:26,761 Liv! 14 00:00:26,895 --> 00:00:27,629 (OVER RADIO) Holt is injured, he's bleeding badly. 15 00:00:27,762 --> 00:00:29,263 Liv! 16 00:00:29,664 --> 00:00:31,733 Holt, you're right under the engine you're not going to make it out. 17 00:00:31,900 --> 00:00:32,567 Don't! 18 00:00:32,800 --> 00:00:34,101 (DEBRIS CLATTERS) 19 00:00:34,234 --> 00:00:37,437 (STRUCTURE CREAKING) 20 00:00:38,740 --> 00:00:41,074 (DEBRIS CRASHES) 21 00:00:43,210 --> 00:00:46,146 (DISTORTION WAVE TEARS OPEN) 22 00:00:47,314 --> 00:00:48,983 (HOLT) You see what's going on out there? 23 00:00:49,517 --> 00:00:51,686 Rising temperatures. Extreme weather. 24 00:00:51,853 --> 00:00:53,721 Over farming and widespread pollution... 25 00:00:53,855 --> 00:00:55,623 (OVERLAPPING) ... climate shifting rapidly around the globe... 26 00:00:55,757 --> 00:00:58,325 ...struggle with civil unrest and violence. 27 00:00:58,458 --> 00:00:59,527 (HOLT) Everywhere. 28 00:00:59,661 --> 00:01:00,662 It's imperative 29 00:01:00,795 --> 00:01:03,196 that we revitalise crop production. 30 00:01:03,330 --> 00:01:05,499 We need a lasting, long term solution. 31 00:01:05,633 --> 00:01:08,036 Today's controversial announcement to accelerate 32 00:01:08,168 --> 00:01:09,202 funding for the NFC... 33 00:01:09,336 --> 00:01:10,437 (HOLT) You tell me. 34 00:01:10,572 --> 00:01:12,540 ...resources that could transform 35 00:01:12,674 --> 00:01:14,542 agriculture and food security on Earth... 36 00:01:14,676 --> 00:01:17,579 ...experts agree that it is only a matter of time. 37 00:01:18,178 --> 00:01:19,681 (HOLT) What's the solution? 38 00:01:36,564 --> 00:01:37,932 (OVER RADIO) What you are hearing behind me is 39 00:01:38,066 --> 00:01:39,701 (OVER RADIO) the gunfire which has been raging 40 00:01:39,834 --> 00:01:41,401 (OVER RADIO) since three A.M. this morning as the 41 00:01:41,536 --> 00:01:43,437 (OVER RADIO) desperate Portuguese masses clash 42 00:01:43,571 --> 00:01:46,106 (OVER RADIO) with police, in a disaster-ravaged city. 43 00:01:46,473 --> 00:01:48,543 (OVER RADIO) It is the result of torrential floods 44 00:01:48,676 --> 00:01:50,177 (OVER RADIO) which have washed away, what was 45 00:01:50,310 --> 00:01:52,614 (OVER RADIO) once the Portuguese coastline. 46 00:02:30,652 --> 00:02:34,522 (MANNY OVER RADIO) Liv. Holt said stop fiddling with the sensors and get down here. 47 00:02:35,255 --> 00:02:37,491 Yeah, I'm meeting the Lindstrom guys out front when they arrive. 48 00:02:37,625 --> 00:02:41,261 (MANNY OVER RADIO) Yeah, they landed on the south end of the island ten minutes ago. 49 00:02:43,531 --> 00:02:48,903 (OVER SPEAKER) Attention all crew. The Reiko Facility is in lockdown. 50 00:02:49,037 --> 00:02:50,203 Shit! 51 00:02:57,277 --> 00:02:58,613 Hey, you better hurry up. 52 00:02:58,746 --> 00:03:00,247 We're all headed down to the engine room now. 53 00:03:00,380 --> 00:03:01,983 Sorry. Yeah, I'll be down shortly. 54 00:03:02,482 --> 00:03:05,853 I seem to remember you being late to the press conference last year as well. 55 00:03:05,987 --> 00:03:08,089 It was Liv, wasn't it? 56 00:03:08,288 --> 00:03:09,791 Good memory. 57 00:03:10,158 --> 00:03:12,593 Sorry. I didn't know you'd already arrived, are there more of you? 58 00:03:14,996 --> 00:03:16,229 Harris. 59 00:03:16,664 --> 00:03:17,732 Harris 60 00:03:17,965 --> 00:03:19,534 They're in the briefing. 61 00:03:20,902 --> 00:03:22,202 Shit. 62 00:03:24,072 --> 00:03:26,708 I saw the Reiko Island piece the BBC did. 63 00:03:26,874 --> 00:03:28,241 -Pretty interesting. -Ah, yes! 64 00:03:28,375 --> 00:03:30,078 'Knocking the planet of its axis'. 65 00:03:30,210 --> 00:03:32,880 Oh, wait, was that the 'triggering every volcano on Earth'? 66 00:03:33,014 --> 00:03:33,981 -That one? -Yeah. 67 00:03:34,115 --> 00:03:34,982 Yeah. That one was hilarious. 68 00:03:35,116 --> 00:03:36,349 Come on. 69 00:03:36,984 --> 00:03:37,819 C'mon. 70 00:03:40,121 --> 00:03:41,589 Just between us, 71 00:03:41,856 --> 00:03:43,356 you're seriously saying there's nothing to worry about here, 72 00:03:43,490 --> 00:03:44,892 just crushing space then. 73 00:03:45,026 --> 00:03:46,426 Completely safe. 74 00:03:47,195 --> 00:03:49,329 Not crushing. 75 00:03:50,631 --> 00:03:53,034 Our engine simply fold space. 76 00:03:53,735 --> 00:03:56,336 Everything in between is fine. 77 00:03:57,205 --> 00:03:58,539 When we're done 78 00:03:59,107 --> 00:04:00,942 we simply stretch it out again. 79 00:04:02,510 --> 00:04:03,878 Everything's safe. 80 00:04:04,212 --> 00:04:05,445 No one has even noticed. 81 00:04:05,580 --> 00:04:07,715 And there you are, at your destination, 82 00:04:08,149 --> 00:04:09,684 a galaxy away. 83 00:04:14,254 --> 00:04:16,224 You'd think the guy about to design the ship would be able 84 00:04:16,356 --> 00:04:17,725 to grasp the difference. 85 00:04:17,859 --> 00:04:20,661 Crushing, folding. I still say it's dangerous. 86 00:04:20,862 --> 00:04:22,295 What happened to traveling through space 87 00:04:22,429 --> 00:04:23,865 the old fashioned way? 88 00:04:24,031 --> 00:04:25,666 (LIV) Hey. 89 00:04:27,135 --> 00:04:28,770 This way is faster. 90 00:04:31,739 --> 00:04:33,808 (VIDEO VOICE) It's one step forward in technology, 91 00:04:33,941 --> 00:04:37,078 (VIDEO VOICE) but one giant leap forward for humankind. 92 00:04:37,545 --> 00:04:38,846 (VIDEO VOICE) With the ability to bend and fold 93 00:04:38,980 --> 00:04:40,480 (VIDEO VOICE) With the ability to bend and fold 94 00:04:40,615 --> 00:04:41,883 (VIDEO VOICE) the very fabric of space itself. 95 00:04:42,150 --> 00:04:44,685 (VIDEO VOICE) The Caliver Engine is the first engine 96 00:04:44,819 --> 00:04:47,588 (VIDEO VOICE) able to bring your destination to you, 97 00:04:47,789 --> 00:04:51,125 (VIDEO VOICE) making interstellar travel instantaneous. 98 00:04:51,358 --> 00:04:52,026 (VIDEO VOICE) Reiko's team of-- 99 00:04:52,160 --> 00:04:52,894 Ms. Thanner. 100 00:04:53,360 --> 00:04:54,394 Dr. Renault. 101 00:04:54,695 --> 00:04:56,197 Ladies and gentlemen. 102 00:04:56,898 --> 00:05:00,601 I think it's time we show you what our engine can do. 103 00:05:12,713 --> 00:05:14,649 (STEADY ENGINE HUM) 104 00:05:14,782 --> 00:05:17,552 (OVER SPEAKER) All safety tests must be completed now. 105 00:05:23,791 --> 00:05:26,459 I don't think that's going to fit any of our ships. 106 00:05:27,394 --> 00:05:29,063 So build a bigger ship. 107 00:05:39,707 --> 00:05:41,742 (RADIO CHATTER) 108 00:05:44,612 --> 00:05:46,047 That's him. 109 00:05:49,550 --> 00:05:52,452 Holt. The Lindstrom team is here. 110 00:06:12,240 --> 00:06:14,242 Okay, try it now. 111 00:06:14,374 --> 00:06:15,343 You need to talk to them. 112 00:06:15,475 --> 00:06:16,878 They can wait. 113 00:06:17,377 --> 00:06:18,746 What did that do? 114 00:06:18,880 --> 00:06:19,680 Anything? 115 00:06:19,814 --> 00:06:21,983 (MANNY) Not even close. 116 00:06:22,116 --> 00:06:24,118 (LIV) Holt. This is tooimportant to let slip away because you don't like talking to people. 117 00:06:24,252 --> 00:06:25,987 We have a dozen techs that can do that. 118 00:06:26,187 --> 00:06:29,090 It would take a dozen techs to do this. 119 00:06:29,456 --> 00:06:31,659 I already have the NFC bean counters 120 00:06:31,792 --> 00:06:33,261 watching my every move, 121 00:06:33,393 --> 00:06:35,897 making sure no penny goes astray. 122 00:06:36,998 --> 00:06:38,933 Now I have to deal with Lindstrom. 123 00:06:41,068 --> 00:06:42,503 (SIGHS) 124 00:06:52,880 --> 00:06:55,750 He's coming up. Take them through to the beak. 125 00:07:02,990 --> 00:07:05,126 HARRIS: Even more impressive in person. 126 00:07:05,927 --> 00:07:07,528 You can't be down here. 127 00:07:10,031 --> 00:07:11,431 Okay, try it now. 128 00:07:16,904 --> 00:07:17,939 You're the only one in this place 129 00:07:18,072 --> 00:07:19,407 who seems to know what's going on. 130 00:07:19,540 --> 00:07:20,942 I'm sticking with you. 131 00:07:21,909 --> 00:07:23,044 Come on. 132 00:07:24,612 --> 00:07:25,980 We're headed to the beak. 133 00:07:27,515 --> 00:07:28,549 Beak? 134 00:07:32,920 --> 00:07:35,156 Jesus, how big is this thing? 135 00:07:37,124 --> 00:07:38,559 Big enough. 136 00:07:40,328 --> 00:07:41,862 Big enough to save the world? 137 00:07:46,367 --> 00:07:47,768 Right? 138 00:07:48,135 --> 00:07:49,469 Right? 139 00:07:52,340 --> 00:07:53,808 This is the beak. 140 00:07:57,244 --> 00:07:59,213 You're testing this thing on a pot plant? 141 00:08:00,381 --> 00:08:02,183 Unless you're volunteering? 142 00:08:06,387 --> 00:08:08,488 So where does it go? 143 00:08:09,457 --> 00:08:10,825 There. 144 00:08:11,258 --> 00:08:12,593 Baby steps, Harris. 145 00:08:13,661 --> 00:08:16,731 It's going to be years before we actually move a whole spaceship. 146 00:08:38,119 --> 00:08:40,554 (NEWS ANCHOR ON TV) Three years after the Reiko Island disaster, 147 00:08:40,688 --> 00:08:42,456 that killed nine and injured dozens. 148 00:08:42,590 --> 00:08:45,159 The victims families will today learn the findings 149 00:08:45,292 --> 00:08:48,562 of the lengthy investigation into the cause of the incident. 150 00:08:48,696 --> 00:08:50,064 The demand for accountability 151 00:08:50,197 --> 00:08:52,333 (HARRIS OVER PHONE) Hey Liv, um. 152 00:08:52,533 --> 00:08:57,638 Give me a call when you get this. I heard about the job interview and just, 153 00:08:59,106 --> 00:09:02,877 There'll be others. Stay positive. It's almost over. 154 00:09:03,010 --> 00:09:05,179 I'll, uh, I'll meet you at the lawyer's office, okay? 155 00:09:05,312 --> 00:09:08,983 (LAWYER) All personnel at the administrative level of New Frontiers 156 00:09:09,116 --> 00:09:10,818 have been cleared of any wrongdoing. 157 00:09:10,951 --> 00:09:12,586 Surely it's not as simple as that. 158 00:09:12,953 --> 00:09:14,355 So you're telling us it's over? 159 00:09:14,922 --> 00:09:16,390 There was no wrongdoing found 160 00:09:16,525 --> 00:09:18,092 at this level in the company. 161 00:09:18,926 --> 00:09:21,562 Due to the magnitude of the storm that hit the island. 162 00:09:21,729 --> 00:09:23,597 There can be no doubt that this incident 163 00:09:23,731 --> 00:09:25,766 was not the result of human error. 164 00:09:26,434 --> 00:09:28,936 (HARRIS) Couple of notable absentees from the meeting. 165 00:09:29,070 --> 00:09:31,038 Harris. 166 00:09:31,172 --> 00:09:33,441 Hope they send him a postcard if they find whatever corner of the world he vanished to. 167 00:09:33,574 --> 00:09:35,876 -Let him know he got away with it. -Again? 168 00:09:36,277 --> 00:09:37,445 Really? 169 00:09:37,578 --> 00:09:39,213 We all know God damn well there was no storm. 170 00:09:39,346 --> 00:09:41,215 It's the bullshit, Liv. The way they've spun it... 171 00:09:41,348 --> 00:09:43,818 Do you want me in jail to pay for my crimes? 172 00:09:43,951 --> 00:09:45,419 I am just as guilty as Holt is. 173 00:09:45,554 --> 00:09:46,687 You're not. 174 00:09:47,388 --> 00:09:50,224 Hey, who's cheering who up here anyway? 175 00:09:50,758 --> 00:09:54,095 Stop moping, Liv. This is the verdict we were hoping for. 176 00:09:54,261 --> 00:09:55,196 I'm sorry. 177 00:09:55,396 --> 00:09:56,697 You're right. 178 00:10:00,101 --> 00:10:02,036 Well I don't care. Just a salad I guess. 179 00:10:02,169 --> 00:10:03,237 Mmhm, Come on. 180 00:10:03,370 --> 00:10:04,539 If you want the duck, just get the duck. 181 00:10:04,672 --> 00:10:05,906 It's a celebration. 182 00:10:06,073 --> 00:10:07,542 You got nothing holding you back. 183 00:10:07,775 --> 00:10:09,210 The job hunt can really start. 184 00:10:09,477 --> 00:10:11,345 It sure will look good on a C.V. 185 00:10:11,612 --> 00:10:12,746 Cleared of all charges. 186 00:10:12,880 --> 00:10:13,848 I can hear them lining up. 187 00:10:13,981 --> 00:10:15,850 You know, I'm not saying that. 188 00:10:16,383 --> 00:10:17,586 Tried giving it time 189 00:10:17,718 --> 00:10:18,686 and here we are, three years later and-- 190 00:10:18,819 --> 00:10:20,054 hell of a three years. 191 00:10:20,187 --> 00:10:21,822 Hey hey hey hey. 192 00:10:23,124 --> 00:10:25,226 Pretty great three years, if you ask me. 193 00:10:33,701 --> 00:10:35,736 I just don't know what I can do. 194 00:10:37,838 --> 00:10:39,240 That's okay. 195 00:10:40,741 --> 00:10:42,243 You don't have to know. 196 00:10:44,411 --> 00:10:45,746 I just... 197 00:10:47,715 --> 00:10:49,783 I just need to figure out myself. 198 00:10:50,718 --> 00:10:52,153 What I want. 199 00:10:54,755 --> 00:10:56,157 (RENAULT) Olivia. 200 00:10:56,625 --> 00:10:58,058 Oh, God. 201 00:10:58,659 --> 00:11:00,261 Renault, hi! 202 00:11:02,631 --> 00:11:03,797 Harris is here too, 203 00:11:03,931 --> 00:11:04,599 he's just bringing the car around. 204 00:11:04,732 --> 00:11:06,066 Oh, yes. 205 00:11:06,200 --> 00:11:09,703 I heard that you and he were, um, that's great. 206 00:11:09,970 --> 00:11:10,804 You must be excited about 207 00:11:10,938 --> 00:11:12,373 starting phase two. 208 00:11:12,541 --> 00:11:14,408 No. I left Lindstrom long ago, 209 00:11:14,875 --> 00:11:16,911 just after the island, really. 210 00:11:17,444 --> 00:11:18,212 Right. 211 00:11:18,345 --> 00:11:19,313 I just. 212 00:11:19,446 --> 00:11:21,015 When something like that happens, 213 00:11:21,148 --> 00:11:22,917 you really, take stock of things 214 00:11:23,050 --> 00:11:25,286 and for me, it was time to move on. 215 00:11:26,287 --> 00:11:27,821 So, what are you doing now? 216 00:11:28,590 --> 00:11:29,757 Oh, would you believe 217 00:11:29,890 --> 00:11:31,192 I was going to call you about it? 218 00:11:32,760 --> 00:11:33,628 It's a... 219 00:11:33,761 --> 00:11:35,129 It's a personal project 220 00:11:35,262 --> 00:11:37,097 I have wanted to try for a while. 221 00:11:37,965 --> 00:11:39,233 Got investors? 222 00:11:39,366 --> 00:11:40,334 Well, one. 223 00:11:40,467 --> 00:11:43,370 But, when that one is Julian Boulevont 224 00:11:43,505 --> 00:11:45,339 you don't really need any others. 225 00:11:45,472 --> 00:11:46,373 Jesus. 226 00:11:46,874 --> 00:11:47,642 Boulevont. 227 00:11:47,775 --> 00:11:49,210 Impressive. 228 00:11:49,977 --> 00:11:51,278 And you were going to call me? 229 00:11:51,412 --> 00:11:53,447 Well, that's a sure way to scare off any investor. 230 00:11:53,582 --> 00:11:54,949 My reputation, since the island 231 00:11:55,082 --> 00:11:56,350 It is not even a worry. 232 00:11:56,483 --> 00:11:58,219 You leave that to me. 233 00:11:59,688 --> 00:12:01,121 Sounds intriguing. 234 00:12:01,989 --> 00:12:03,157 What sort of-- 235 00:12:03,290 --> 00:12:04,291 I really need someone with your skills 236 00:12:04,425 --> 00:12:05,159 on this project, Olivia. 237 00:12:05,292 --> 00:12:07,662 So, why don't you just come 238 00:12:07,795 --> 00:12:09,730 and take a look at my setup, 239 00:12:11,398 --> 00:12:12,567 I will. 240 00:12:12,900 --> 00:12:14,235 All right then. 241 00:12:14,368 --> 00:12:15,369 Oh, do you want to wait and say hello to Harris? 242 00:12:15,503 --> 00:12:16,337 He's just coming around. 243 00:12:16,470 --> 00:12:17,639 I'm so sorry, my dear. 244 00:12:17,771 --> 00:12:18,472 I catch up with him another time. 245 00:12:23,612 --> 00:12:24,679 (HARRIS) Renault? 246 00:12:24,812 --> 00:12:26,113 As in Henri Renault? 247 00:12:26,247 --> 00:12:27,649 (ON TELEVISION) Without a successor to NFC 248 00:12:27,781 --> 00:12:29,316 (ON TELEVISION) we could have as little as two years 249 00:12:29,450 --> 00:12:30,284 (ON TELEVISION) to prevent an irreversible-- 250 00:12:30,417 --> 00:12:31,185 Two years? 251 00:12:31,318 --> 00:12:31,819 Geez. 252 00:12:31,952 --> 00:12:32,953 Liv. 253 00:12:33,320 --> 00:12:34,355 He, um... 254 00:12:35,155 --> 00:12:36,757 he offered me a job last night. 255 00:12:36,890 --> 00:12:39,093 (ON TELEVISION) The whereabouts of the controversial figure 256 00:12:39,226 --> 00:12:40,261 He, um, 257 00:12:40,394 --> 00:12:42,296 (ON TELEVISION) are currently unknown. 258 00:12:42,530 --> 00:12:44,465 He wants me to come and take a look at his setup. 259 00:12:44,633 --> 00:12:45,866 Well, that's great, isn't it? 260 00:12:46,033 --> 00:12:47,535 So, what will you be doing? 261 00:12:48,168 --> 00:12:49,571 Um, he didn't really say. 262 00:12:50,170 --> 00:12:51,939 I don't even know what the project is. 263 00:12:52,273 --> 00:12:53,274 Hmm. 264 00:12:55,042 --> 00:12:56,477 Yeah, that's what I'm going to find out. 265 00:12:58,647 --> 00:13:00,080 It's being funded by Boulevont. 266 00:13:00,582 --> 00:13:01,716 It's real. 267 00:13:01,849 --> 00:13:04,451 God, Boulevont - the mystery thickens 268 00:13:06,287 --> 00:13:09,624 We had to deal with him a few years back on the micro-med nano project. 269 00:13:09,990 --> 00:13:11,158 My team designed the algorithm 270 00:13:11,292 --> 00:13:13,093 so that the bots could replicate. 271 00:13:14,395 --> 00:13:16,030 And we use some of your notes. 272 00:13:16,163 --> 00:13:18,065 You know what I'm trying to say is that he's odd. 273 00:13:18,499 --> 00:13:19,466 Yeah. 274 00:13:19,601 --> 00:13:20,702 You know any reclusive billionaire 275 00:13:20,834 --> 00:13:21,468 industrialists who aren't? 276 00:13:21,835 --> 00:13:22,803 I thought he was taking 277 00:13:22,936 --> 00:13:23,804 a step back from the company. 278 00:13:23,937 --> 00:13:25,139 He's got health issues. 279 00:13:26,373 --> 00:13:27,542 Really? 280 00:13:28,309 --> 00:13:29,511 Yeah. 281 00:13:30,210 --> 00:13:32,514 So why didn't you mention any of this? 282 00:13:33,782 --> 00:13:34,448 What are you talking about? 283 00:13:34,582 --> 00:13:35,750 I just did. 284 00:13:35,883 --> 00:13:37,451 Oh. Last night you didn't say a word. 285 00:13:37,918 --> 00:13:39,253 Look, I'll head out. 286 00:13:39,386 --> 00:13:40,555 I'll check out his setup, if I don't like it-- 287 00:13:40,689 --> 00:13:41,656 Okay. 288 00:13:41,790 --> 00:13:42,557 I hope it all goes all right. 289 00:13:42,691 --> 00:13:43,758 Harris. 290 00:13:43,891 --> 00:13:44,659 No. It's okay. 291 00:13:44,793 --> 00:13:45,593 It's just. 292 00:13:45,727 --> 00:13:46,427 I've got a meeting. 293 00:13:47,696 --> 00:13:49,063 Talk about it tonight. 294 00:13:49,296 --> 00:13:49,930 Alright? 295 00:14:04,311 --> 00:14:05,879 But, uh, mind yourself, darling. 296 00:14:06,013 --> 00:14:07,414 [Laughs] 297 00:14:07,549 --> 00:14:10,284 Look, it's a little isolated but that's kind of the idea. 298 00:14:11,553 --> 00:14:15,456 It's often beneficial to be out of the way 299 00:14:16,323 --> 00:14:18,859 left to one's own devices. 300 00:14:19,460 --> 00:14:20,628 Right. 301 00:14:21,128 --> 00:14:22,863 Well, I, um... 302 00:14:23,864 --> 00:14:25,899 Oh, I suppose that 303 00:14:26,033 --> 00:14:28,869 depends on what one is working on. 304 00:14:32,873 --> 00:14:34,274 In wartime 305 00:14:34,743 --> 00:14:36,377 people were scared enough 306 00:14:36,778 --> 00:14:37,712 to allow science 307 00:14:37,846 --> 00:14:40,247 to progress as fast as it could. 308 00:14:40,548 --> 00:14:41,382 Paige. 309 00:14:42,049 --> 00:14:44,519 That's when the real strides were always made. 310 00:14:44,652 --> 00:14:47,454 but we do not have that advantage. 311 00:14:47,589 --> 00:14:48,723 Do we, Olivia? 312 00:14:48,857 --> 00:14:51,626 We must not be afraid of trying new things. 313 00:14:51,992 --> 00:14:53,093 Why is there an NFC crate-- 314 00:14:53,227 --> 00:14:54,895 (HOLT) Without perseverance... 315 00:14:57,264 --> 00:14:58,932 Progress is impossible. 316 00:15:00,367 --> 00:15:01,368 When we hit a hurdle, 317 00:15:01,503 --> 00:15:03,036 it doesn't mean the race is over. 318 00:15:05,774 --> 00:15:07,709 We set out to achieve something, Liv. 319 00:15:08,409 --> 00:15:10,812 We spent years with that plan in mind. 320 00:15:11,011 --> 00:15:14,214 If we roll over after just one fall... 321 00:15:15,916 --> 00:15:16,984 We were never going to succeed 322 00:15:17,117 --> 00:15:18,520 in the first place. 323 00:15:56,524 --> 00:15:57,692 Liv. 324 00:15:58,626 --> 00:16:01,863 The people that died on that island were there for a reason. 325 00:16:02,029 --> 00:16:04,465 They believed in something. In this. 326 00:16:05,432 --> 00:16:07,569 Do you remember why you signed up to begin with? 327 00:16:07,735 --> 00:16:08,937 Nothing's changed. 328 00:16:09,069 --> 00:16:10,471 Come on. 329 00:16:11,573 --> 00:16:13,708 You see it all just like I do. 330 00:16:15,375 --> 00:16:16,711 Things are bad and getting worse. 331 00:16:16,845 --> 00:16:18,212 What's the solution? 332 00:16:18,345 --> 00:16:20,013 What's our best shot at really changing things? 333 00:16:20,147 --> 00:16:21,716 At finding something new? 334 00:16:25,252 --> 00:16:27,321 We need to finish what we started, Liv. 335 00:16:31,158 --> 00:16:32,594 And I need you with me. 336 00:17:03,892 --> 00:17:08,161 (OVER SPEAKER) The Caliver test will commence in T-minus 2 minutes. 337 00:17:08,295 --> 00:17:12,466 (OVER SPEAKER) All teams are checked in at their stations and ready. 338 00:17:13,902 --> 00:17:16,236 (OVER SPEAKER) Initialising test sequence. 339 00:17:18,205 --> 00:17:20,340 (OVER SPEAKER) Standby to commence fold. 340 00:17:22,010 --> 00:17:23,377 Take it away when you're ready. 341 00:17:27,147 --> 00:17:29,551 (EMITTER POWERS UP) 342 00:17:31,553 --> 00:17:33,555 (OVER SPEAKER) Engine chambers primed. 343 00:17:34,121 --> 00:17:35,857 (OVER SPEAKER) Countdown on my mark. 344 00:17:36,156 --> 00:17:37,090 Five. 345 00:17:37,224 --> 00:17:38,392 Four. 346 00:17:38,526 --> 00:17:39,092 Three. 347 00:17:39,226 --> 00:17:40,093 Two. 348 00:17:40,227 --> 00:17:41,495 One. 349 00:17:41,629 --> 00:17:43,096 Chamber One open. 350 00:17:43,263 --> 00:17:45,667 (ENGINE STRAINING) 351 00:17:48,636 --> 00:17:49,469 Get ready. 352 00:17:51,071 --> 00:17:53,775 and stabilise. 353 00:17:54,074 --> 00:17:55,475 One is locked in. 354 00:17:56,076 --> 00:17:56,811 Here we go. 355 00:17:56,978 --> 00:17:59,379 (WHIRRING ENGINE) 356 00:18:02,182 --> 00:18:03,685 Steady. 357 00:18:06,186 --> 00:18:07,622 That one's a little hot. 358 00:18:08,255 --> 00:18:09,591 Isaac. 359 00:18:12,459 --> 00:18:13,861 (OVER SPEAKER) Chamber two. 360 00:18:13,995 --> 00:18:16,396 (ECHOING BOOM) 361 00:18:52,533 --> 00:18:54,636 (WHOOSH OF DISTORTION) 362 00:18:57,304 --> 00:18:58,472 What was that? 363 00:18:58,606 --> 00:19:00,575 (OVER SPEAKER) Relay reports no change. 364 00:19:01,009 --> 00:19:02,442 (ISAAC OVER RADIO) We're heading to the relay. 365 00:19:02,577 --> 00:19:03,811 (ISAAC OVER RADIO) Start the shut down. 366 00:19:03,945 --> 00:19:04,579 (ISAAC OVER RADIO) Before the engine blows. 367 00:19:05,113 --> 00:19:06,480 What? 368 00:19:06,614 --> 00:19:07,280 (OVER SPEAKERS) The relay is fully responsive. 369 00:19:07,414 --> 00:19:08,116 Standing by. 370 00:19:08,248 --> 00:19:09,416 Isaac, repeat. 371 00:19:09,684 --> 00:19:11,853 (OVER SPEAKER) Chamber Four is in the red. 372 00:19:12,219 --> 00:19:13,554 Vent Gate Four. 373 00:19:13,821 --> 00:19:14,488 Open it. 374 00:19:14,622 --> 00:19:15,757 Lock it. 375 00:19:19,459 --> 00:19:21,194 Okay, it's reached Point B. 376 00:19:21,328 --> 00:19:22,597 (OVER SPEAKER) Standby to close the fold. 377 00:19:22,830 --> 00:19:24,398 (HARRIS OVER RADIO) We need a medic down here. 378 00:19:24,866 --> 00:19:26,601 (HARRIS OVER RADIO) Holt is injured. I repeat, Holt is injured. 379 00:19:26,734 --> 00:19:28,402 (HARRIS OVER RADIO) He's bleeding badly. 380 00:19:28,569 --> 00:19:29,971 (HARRIS OVER RADIO) We need a medic down here quickly. 381 00:19:30,138 --> 00:19:31,072 Three. 382 00:19:31,338 --> 00:19:32,472 Two. 383 00:19:32,674 --> 00:19:33,675 One. 384 00:19:34,341 --> 00:19:35,342 (SMASHES) 385 00:19:35,475 --> 00:19:36,878 (AUDIBLE GASP) 386 00:19:44,552 --> 00:19:46,521 (ENGINE BOOMS LOUDLY) 387 00:19:47,487 --> 00:19:48,890 Shut it down. 388 00:19:49,057 --> 00:19:50,457 The entire console's lost power. 389 00:19:50,958 --> 00:19:52,560 Okay now it actually is the relay hub. 390 00:19:52,694 --> 00:19:53,895 It's dead. 391 00:19:54,394 --> 00:19:55,195 Holt! 392 00:19:55,328 --> 00:19:56,030 It's still accelerating. 393 00:19:56,164 --> 00:19:56,698 What do we do? 394 00:19:56,831 --> 00:19:57,799 Liv. 395 00:19:58,365 --> 00:20:00,101 I need you to help me get everyone out. 396 00:20:00,467 --> 00:20:02,637 I'm heading down to clear the personnel below. 397 00:20:04,872 --> 00:20:07,608 (ENGINE ROARS VIOLENTLY) 398 00:20:10,011 --> 00:20:10,945 Everyone out! 399 00:20:11,079 --> 00:20:12,446 Get out! 400 00:20:14,281 --> 00:20:15,917 Get yourselves out now! Go! 401 00:20:17,185 --> 00:20:18,653 We're heading to Evac Point One. 402 00:20:18,786 --> 00:20:20,454 Holt. How long until you're at evac? 403 00:20:20,588 --> 00:20:22,289 (HOLT OVER RADIO) Liv, I've got to shut this thing down. 404 00:20:22,422 --> 00:20:24,592 But they've given the evacuation order. 405 00:20:24,726 --> 00:20:27,494 (HOLT OVER RADIO) With the relay out, someone has to stay back and drain those energy chambers. 406 00:20:27,628 --> 00:20:29,197 What, manually? Is he insane? 407 00:20:29,329 --> 00:20:30,798 Liv, he doesn't have a choice. 408 00:20:30,932 --> 00:20:31,999 If this thing blows - with all that stored energy... 409 00:20:32,133 --> 00:20:33,568 There is no evacuation. 410 00:20:33,701 --> 00:20:34,969 We're on tiny island in the middle of the Pacific. 411 00:20:35,103 --> 00:20:36,771 Right. Isaac, we're closer to the relay. 412 00:20:36,904 --> 00:20:39,006 Harris, help Maria get everyone out. 413 00:20:39,140 --> 00:20:41,441 (ISAAC) We're heading to the relay. Start the shutdown before the engine blows. 414 00:20:51,719 --> 00:20:54,655 (POWERING DOWN SOUNDS) 415 00:21:11,739 --> 00:21:13,674 (PAIGE OVER RADIO) Liv! Where are you? 416 00:21:13,941 --> 00:21:14,642 I'm here. 417 00:21:14,776 --> 00:21:15,910 I don't know what this is. 418 00:21:16,077 --> 00:21:17,410 (TV PUNDIT) I'll tell you what it is. 419 00:21:17,545 --> 00:21:18,311 (TV PUNDIT) It's a wake up call. 420 00:21:18,646 --> 00:21:20,313 Hey, there she is. 421 00:21:20,447 --> 00:21:21,549 How did-- 422 00:21:21,983 --> 00:21:23,184 Hey! You okay? 423 00:21:23,383 --> 00:21:24,484 How was it? 424 00:21:24,952 --> 00:21:26,521 It's, um... 425 00:21:28,756 --> 00:21:30,423 Long drive out there. 426 00:21:31,458 --> 00:21:33,293 Not my kind of job. 427 00:21:34,361 --> 00:21:35,797 Waste of time, really. 428 00:21:36,363 --> 00:21:37,297 Hey. 429 00:21:37,965 --> 00:21:39,534 Like you said, there'll be other offers. 430 00:21:39,667 --> 00:21:40,568 That's a shame. 431 00:21:40,701 --> 00:21:42,203 You want to watch some TV? 432 00:21:42,369 --> 00:21:43,638 Order some pizza. 433 00:21:44,471 --> 00:21:46,439 Actually, I'm gonna go for a quick run. 434 00:21:46,808 --> 00:21:48,341 You're going the other way with that. 435 00:21:48,475 --> 00:21:50,343 Well, if there's a pizza here when you get back, don't-- 436 00:21:51,512 --> 00:21:53,114 get angry with me. 437 00:21:53,281 --> 00:21:54,849 (ON TELEVISION) They too will still face tighter restrictions 438 00:21:54,982 --> 00:21:56,551 (ON TELEVISION) in an effort to delay further 439 00:21:56,684 --> 00:21:58,553 (ON TELEVISION) environmental deterioration. 440 00:21:58,686 --> 00:22:00,254 (ON TELEVISION) The urgent need for a comprehensive 441 00:22:00,387 --> 00:22:01,789 (ON TELEVISION) and experts caution 442 00:22:01,923 --> 00:22:03,191 (ON TELEVISION) that without significant progress 443 00:22:03,323 --> 00:22:04,592 within the next two years 444 00:22:04,725 --> 00:22:07,829 the situation may become irreversible. 445 00:23:08,155 --> 00:23:09,389 Okay. 446 00:23:09,857 --> 00:23:11,292 You have one chance here. 447 00:23:11,893 --> 00:23:14,795 I have one question for you, and you better know the answer or I'm gone. 448 00:23:15,997 --> 00:23:17,865 You have my assurances, we're making every effort-- 449 00:23:17,999 --> 00:23:19,000 No. 450 00:23:19,700 --> 00:23:21,002 We'll get to that. 451 00:23:21,969 --> 00:23:23,070 Maria. 452 00:23:23,403 --> 00:23:24,805 Thanner. 453 00:23:26,874 --> 00:23:28,109 Isaac. 454 00:23:29,577 --> 00:23:31,012 Do you actually know what happened to them? 455 00:23:31,145 --> 00:23:33,714 Because if you don't, this whole thing is being shut down. 456 00:23:33,981 --> 00:23:34,749 Now. 457 00:23:40,187 --> 00:23:42,857 There was a secondary output of fluctuating energy. 458 00:23:43,490 --> 00:23:44,759 Now, I warned NFC 459 00:23:44,892 --> 00:23:46,661 We needed a larger surge inhibitor 460 00:23:46,794 --> 00:23:48,729 to protect against any unforeseen bursts. 461 00:23:48,930 --> 00:23:50,430 But it didn't fit their budget. 462 00:23:50,631 --> 00:23:52,166 Well, if NFC couldn't afford a larger one 463 00:23:52,300 --> 00:23:54,068 with their billions of dollars, then how do you expect-- 464 00:23:54,201 --> 00:23:55,569 I'm building one. 465 00:23:56,537 --> 00:23:57,939 From scratch. 466 00:24:04,712 --> 00:24:05,846 And where do I fit in? 467 00:24:06,446 --> 00:24:09,449 I need someone to design seven new energy chambers. 468 00:24:10,818 --> 00:24:12,186 And I need the best. 469 00:24:12,320 --> 00:24:13,187 Yeah. 470 00:24:14,021 --> 00:24:14,755 Thanks. 471 00:24:14,889 --> 00:24:15,923 Let's skip the flattery, though. 472 00:24:17,325 --> 00:24:20,094 What I need to know is that this is all being done the right way. 473 00:24:20,227 --> 00:24:21,595 It is. 474 00:24:21,862 --> 00:24:23,197 There's a particle compressor in the hall back there, 475 00:24:23,331 --> 00:24:25,766 and I know there's no way you have a permit for it. 476 00:24:27,467 --> 00:24:28,869 New Frontier's gone, Liv. 477 00:24:29,437 --> 00:24:31,906 We're stretched as far as we can go on Boulevont's money. 478 00:24:32,239 --> 00:24:34,642 Permits and taxes are luxuries we just can't afford. 479 00:24:34,775 --> 00:24:35,743 -Cutting corners-- -No. 480 00:24:35,876 --> 00:24:36,811 Isn't that insane? 481 00:24:36,944 --> 00:24:38,713 No, not cutting corners. No. 482 00:24:38,879 --> 00:24:40,281 We're being smart about it. 483 00:24:41,248 --> 00:24:44,585 And you know that safety is something I've never taken lightly. 484 00:24:45,653 --> 00:24:48,122 We figured out what went wrong 485 00:24:48,756 --> 00:24:50,191 and we fixed it. 486 00:24:50,758 --> 00:24:53,127 We just don't have the funding we had before. 487 00:24:53,461 --> 00:24:54,829 This is the only way. 488 00:24:55,363 --> 00:24:56,731 It's as simple as that. 489 00:24:59,667 --> 00:25:02,503 Everyone here is the best at what they do. 490 00:25:03,404 --> 00:25:04,805 I can rely on them. 491 00:25:06,674 --> 00:25:08,542 Now I'm going to finish this engine. 492 00:25:09,510 --> 00:25:11,612 Then we can go. Explore. 493 00:25:11,979 --> 00:25:14,548 Find what we need to fix this mess. 494 00:25:17,184 --> 00:25:20,054 The events of Reiko aren't going to happen again. 495 00:25:22,289 --> 00:25:23,657 I promise. 496 00:25:27,495 --> 00:25:28,863 So starting from scratch. 497 00:25:29,697 --> 00:25:31,065 Seven chambers. 498 00:25:31,399 --> 00:25:32,633 It's been on three months? 499 00:25:33,100 --> 00:25:34,935 Have you started draining the runoff energy yet? 500 00:25:36,137 --> 00:25:38,472 A quantum extractor costs around a quarter of a million, you know? 501 00:25:38,606 --> 00:25:40,041 I'll have one here by morning. 502 00:25:41,709 --> 00:25:43,144 Easy as that? 503 00:25:47,615 --> 00:25:49,050 I see he convinced you? 504 00:25:51,520 --> 00:25:52,987 Where was I supposed to go? 505 00:25:54,422 --> 00:25:55,856 Yeah, tell me about it. 506 00:25:56,525 --> 00:25:57,892 Okay, 507 00:25:58,259 --> 00:25:59,660 so that's that. 508 00:26:01,629 --> 00:26:02,897 What now? 509 00:26:03,197 --> 00:26:05,666 I need you to start mapping those energy chambers. 510 00:26:10,471 --> 00:26:11,872 You want to take a look at her? 511 00:26:23,684 --> 00:26:25,419 Designing mainframes, that's great. 512 00:26:25,554 --> 00:26:26,387 LIV: Mm. 513 00:26:26,521 --> 00:26:27,588 I'm glad you came around. 514 00:26:28,255 --> 00:26:31,792 I mean, I know he's an odd guy, but he's pretty switched on. 515 00:26:32,660 --> 00:26:33,427 It's going to be great. 516 00:26:34,061 --> 00:26:35,429 I know it's not what you wanted, but-- 517 00:26:35,564 --> 00:26:37,631 No, it is good. 518 00:26:39,667 --> 00:26:40,367 I really need this. 519 00:26:40,501 --> 00:26:41,836 I think if... 520 00:26:42,504 --> 00:26:43,904 Car's here. 521 00:26:47,374 --> 00:26:48,109 (KISSES) 522 00:27:46,333 --> 00:27:47,268 Hey! 523 00:27:47,401 --> 00:27:48,669 Hey! Whoa whoa whoa! Hey, wait, wait. 524 00:27:48,936 --> 00:27:50,304 What's that? 525 00:27:50,938 --> 00:27:52,973 It's the extractor core you asked for. 526 00:27:53,674 --> 00:27:54,875 It looks used. 527 00:27:55,644 --> 00:27:58,112 Do you have any idea what one of these would cost brand new? 528 00:27:59,446 --> 00:28:00,414 Yes, I do. 529 00:28:00,549 --> 00:28:01,682 That was my point. 530 00:28:02,082 --> 00:28:04,318 Where would you even find one second hand? 531 00:28:05,452 --> 00:28:06,420 We know a guy. 532 00:28:06,854 --> 00:28:08,222 Are you sure it works? 533 00:28:08,489 --> 00:28:09,924 We're supposed to be using this thing to fold space. 534 00:28:10,057 --> 00:28:12,693 Would you want to sell me faulty merchandise? 535 00:28:17,498 --> 00:28:18,899 This is all new. 536 00:28:20,267 --> 00:28:22,002 So how long before we can test it out? 537 00:28:23,572 --> 00:28:25,406 Just need Innis to give it a good look over. 538 00:28:28,475 --> 00:28:30,044 Main shaft's useless. 539 00:28:31,278 --> 00:28:32,713 Needs replacing. 540 00:28:34,181 --> 00:28:35,115 Shit. 541 00:28:36,317 --> 00:28:37,451 The shaft? 542 00:28:38,587 --> 00:28:39,286 Don't worry. 543 00:28:39,420 --> 00:28:40,454 I know a guy. 544 00:28:41,288 --> 00:28:42,423 (THUNDER) 545 00:28:57,738 --> 00:28:59,139 (EXTRACTOR POWERS UP) 546 00:29:01,108 --> 00:29:02,776 We'll just let it run overnight. 547 00:29:19,126 --> 00:29:21,095 It's very different to last time. 548 00:29:23,964 --> 00:29:25,366 Like I said, 549 00:29:26,367 --> 00:29:27,768 it has to be. 550 00:29:32,039 --> 00:29:33,474 So you and Harris. 551 00:29:35,843 --> 00:29:37,177 How's he with all this? 552 00:29:41,882 --> 00:29:44,785 Not my biggest fan, I imagine. 553 00:29:45,953 --> 00:29:47,187 I, uh... 554 00:29:47,589 --> 00:29:49,189 I think I'm probably better off just 555 00:29:50,257 --> 00:29:52,793 avoiding the issue with him for now. 556 00:29:55,496 --> 00:29:56,897 Don't give me that look. 557 00:29:58,866 --> 00:30:00,934 Things are great between us, and I'm 558 00:30:01,736 --> 00:30:03,103 all for honesty. But... 559 00:30:04,972 --> 00:30:06,407 Sometimes I think it's best just, 560 00:30:07,975 --> 00:30:10,044 you know, I think it's, 561 00:30:12,379 --> 00:30:13,548 it's complicated. 562 00:30:16,785 --> 00:30:18,319 Oh, it always is. 563 00:30:21,989 --> 00:30:23,357 It always was 564 00:30:24,992 --> 00:30:26,360 with me and Fiona. 565 00:30:28,329 --> 00:30:30,130 I forget you used to be married. 566 00:30:31,098 --> 00:30:33,167 Seems so out of character. 567 00:30:35,035 --> 00:30:36,236 Well, 568 00:30:36,370 --> 00:30:37,539 I suppose you didn't know me back then. 569 00:30:40,107 --> 00:30:41,543 I was a different man. 570 00:30:44,713 --> 00:30:46,347 I hadn't made the decision yet. 571 00:30:47,948 --> 00:30:49,483 I know I'm going to regret asking this, but 572 00:30:51,118 --> 00:30:52,486 what decision? 573 00:30:55,022 --> 00:30:55,856 I hadn't decided 574 00:30:55,989 --> 00:30:56,990 if my work was getting in 575 00:30:57,124 --> 00:30:58,560 the way of my home life, 576 00:30:59,728 --> 00:31:01,028 or if my home life 577 00:31:01,161 --> 00:31:02,896 was getting in the way of my work. 578 00:31:04,965 --> 00:31:06,367 You're saying you can't have both. 579 00:31:06,967 --> 00:31:08,302 Not necessarily. 580 00:31:10,572 --> 00:31:11,506 But until you decide 581 00:31:11,639 --> 00:31:13,474 which it is, both halves will suffer. 582 00:31:16,176 --> 00:31:17,579 And even worse, 583 00:31:18,780 --> 00:31:20,180 for people like us, 584 00:31:21,750 --> 00:31:23,984 so driven, so focused. 585 00:31:24,652 --> 00:31:26,521 It's not as easy as choosing which half 586 00:31:26,654 --> 00:31:28,088 you like more. 587 00:31:28,556 --> 00:31:30,090 It's all or nothing. 588 00:31:31,158 --> 00:31:32,627 It pretty much comes down to which life 589 00:31:32,761 --> 00:31:34,995 you're willing to sacrifice for the other. 590 00:31:41,669 --> 00:31:44,104 Not everyone is you, Holt. 591 00:31:45,472 --> 00:31:46,907 (CHUCKLES) 592 00:31:49,677 --> 00:31:51,613 No. 593 00:31:56,518 --> 00:31:57,918 Not everyone. 594 00:32:06,393 --> 00:32:09,430 (HARRIS ON PHONE) Hey. So I'm at the place 595 00:32:10,130 --> 00:32:11,432 (HARRIS ON PHONE) we said six right? 596 00:32:12,399 --> 00:32:15,369 (LIV ON PHONE) Sorry, I had to wait for some parts to come in before I could leave. 597 00:32:15,503 --> 00:32:16,871 (LIV ON PHONE) I'm coming now. 598 00:32:17,806 --> 00:32:20,274 (LIV ON PHONE) Listen, I might have to go back in again after dinner. 599 00:32:20,809 --> 00:32:23,343 (LIV ON PHONE) Renault needs me to look over some things. 600 00:32:24,512 --> 00:32:25,880 (LIV ON PHONE) I'll make it up to you. 601 00:32:26,346 --> 00:32:27,347 (LIV ON PHONE) Promise. 602 00:32:29,416 --> 00:32:31,151 I'm heading out with the boys. 603 00:32:31,820 --> 00:32:33,454 We just blew another inhibitor. 604 00:32:33,987 --> 00:32:35,389 Got to pick up a replacement. 605 00:32:36,323 --> 00:32:37,692 (LIV) The surge shield? 606 00:32:38,959 --> 00:32:40,360 How strong is it? 607 00:32:41,930 --> 00:32:45,199 You need to go by the oscilating measurements, not the alpha. 608 00:32:47,134 --> 00:32:48,570 That's why they're shorting out. 609 00:32:55,142 --> 00:32:56,578 Want to tag along? 610 00:33:05,854 --> 00:33:07,020 What do you think? 611 00:33:07,755 --> 00:33:09,022 It's not going to take half the energy 612 00:33:09,156 --> 00:33:10,525 that thing's going to put out. 613 00:33:11,992 --> 00:33:13,393 Shit. 614 00:33:13,862 --> 00:33:14,863 This is it. 615 00:33:14,995 --> 00:33:15,597 This is as strong as they come. 616 00:33:16,865 --> 00:33:18,298 We can't just walk away. 617 00:33:18,867 --> 00:33:20,000 -These guys-- -I get it. 618 00:33:21,168 --> 00:33:24,004 Have probably ripped this out of an Israeli sub or something. 619 00:33:26,106 --> 00:33:27,509 But it doesn't do the job. 620 00:33:30,879 --> 00:33:32,312 Everyone, back to the car. 621 00:33:39,687 --> 00:33:40,755 -We're not taking it. -What? 622 00:33:40,889 --> 00:33:41,890 It's broken. 623 00:33:42,022 --> 00:33:42,957 Here's half for their troubles. 624 00:33:43,090 --> 00:33:44,157 Oh, shit. 625 00:33:44,291 --> 00:33:45,627 Yeah, mi scusi. 626 00:33:46,393 --> 00:33:50,464 (SHOUTING IN ITALIAN) 627 00:33:50,598 --> 00:33:52,232 (VAN ENGINE REVS) 628 00:33:52,432 --> 00:33:55,435 (SHOUTING IN ITALIAN) 629 00:34:05,112 --> 00:34:06,446 Is that the splitter box? 630 00:34:06,814 --> 00:34:08,282 Jesus. 631 00:34:08,415 --> 00:34:10,317 (PAIGE) It'll still work. That's how they sold it to us. 632 00:34:10,450 --> 00:34:11,151 Who? 633 00:34:11,953 --> 00:34:13,353 Gordo knew a guy. 634 00:34:18,358 --> 00:34:19,694 Olivia, my dear, what's up? 635 00:34:19,827 --> 00:34:20,828 I need to talk to Holt. 636 00:34:20,962 --> 00:34:22,030 I'd give him a minute. 637 00:34:22,162 --> 00:34:23,397 (HOLT) What I'm saying here-- 638 00:34:23,531 --> 00:34:24,999 (BOULEVONT) It's just not good enough. 639 00:34:25,265 --> 00:34:26,701 (BOULEVONT) It's not even close to the schedule we agreed-- 640 00:34:26,834 --> 00:34:28,703 (HOLT) I'm not extending your sunroom. 641 00:34:31,238 --> 00:34:32,774 Nobody's done this before. 642 00:34:33,875 --> 00:34:34,709 There's always going to be 643 00:34:34,842 --> 00:34:36,343 unforeseen complications. 644 00:34:37,344 --> 00:34:39,013 Julian, if you want to be a pioneer. 645 00:34:39,146 --> 00:34:39,881 If... 646 00:34:40,848 --> 00:34:43,116 you mention the Wright brothers one more time 647 00:34:43,250 --> 00:34:44,619 I'm going to puke. 648 00:34:45,653 --> 00:34:47,956 I'm not some hayseed oil tycoon. 649 00:34:48,121 --> 00:34:49,524 I get what I paid for. 650 00:34:49,657 --> 00:34:50,592 Not, uh, 651 00:34:50,858 --> 00:34:51,826 chatter. 652 00:34:52,760 --> 00:34:54,629 If this is not up and running by the 31st 653 00:34:54,762 --> 00:34:56,463 I'm handing it all over to my own 654 00:34:56,598 --> 00:34:58,131 research and development guys. 655 00:34:58,265 --> 00:34:59,232 That's crazy. 656 00:34:59,366 --> 00:35:00,300 They wouldn't have the first-- 657 00:35:01,168 --> 00:35:04,104 They might not be Tesla 658 00:35:04,606 --> 00:35:05,807 Marconi or 659 00:35:06,674 --> 00:35:07,909 Well, 660 00:35:08,509 --> 00:35:09,978 but I'm sure they'll figure it out. 661 00:35:10,612 --> 00:35:12,212 And at least with my guys, 662 00:35:12,479 --> 00:35:14,214 I know I'll get results. 663 00:35:16,784 --> 00:35:18,519 And we wouldn't want another Reiko. 664 00:35:20,989 --> 00:35:22,356 Would we? 665 00:35:25,793 --> 00:35:26,628 (TV BEEP) 666 00:35:28,428 --> 00:35:29,831 (LIV) So that was him. 667 00:35:31,933 --> 00:35:33,333 The man with the money? 668 00:35:35,637 --> 00:35:36,838 Yep. 669 00:35:37,038 --> 00:35:38,205 So keen on space travel 670 00:35:38,338 --> 00:35:39,874 he's willing to risk millions, to-- 671 00:35:40,008 --> 00:35:41,274 I really need this. 672 00:35:41,408 --> 00:35:42,810 Oh, my brain is just imploding right now. 673 00:35:42,944 --> 00:35:44,277 See, I came up here to set a few things straight, 674 00:35:44,411 --> 00:35:46,080 and now half of me is saying, 675 00:35:46,246 --> 00:35:47,048 'Calm down, Liv. This isn't the time'. 676 00:35:47,180 --> 00:35:48,181 Very, very not the time. 677 00:35:48,315 --> 00:35:50,018 What we're doing here. Okay. 678 00:35:50,150 --> 00:35:52,386 Even under the best of circumstances, we're pushing our luck. 679 00:35:52,520 --> 00:35:53,788 But on top of that, 680 00:35:53,921 --> 00:35:55,322 you've got Fagin's little pinchers 681 00:35:55,455 --> 00:35:56,624 out there stealing the rubber bands 682 00:35:56,758 --> 00:35:58,325 we're using to keep this thing together. 683 00:35:58,458 --> 00:35:59,259 You really think that-- 684 00:35:59,393 --> 00:36:00,494 Oh, sorry. Yeah. No. 685 00:36:01,261 --> 00:36:02,664 Not stealing. 686 00:36:03,131 --> 00:36:04,565 They know a guy. 687 00:36:06,166 --> 00:36:07,769 We are wasting time. 688 00:36:08,335 --> 00:36:09,737 Two years until the tipping point. 689 00:36:09,871 --> 00:36:11,606 Do you really expect me to trust-- 690 00:36:11,739 --> 00:36:12,874 I do. 691 00:36:15,677 --> 00:36:17,679 I do expect a little trust. 692 00:36:21,849 --> 00:36:23,216 That's the deal. 693 00:36:29,857 --> 00:36:31,391 Oh my God. 694 00:36:41,301 --> 00:36:42,970 Reiko was a disaster. 695 00:36:44,005 --> 00:36:46,874 NFC's bureaucracy cost people their lives. 696 00:36:47,008 --> 00:36:48,341 I was drowning in paperwork, 697 00:36:48,475 --> 00:36:49,844 not focusing on what was important. 698 00:36:49,977 --> 00:36:52,245 So, yes, it's different this time, thank God. 699 00:36:52,379 --> 00:36:53,748 It has to be different. 700 00:36:55,083 --> 00:36:56,249 There's no publicity machine. 701 00:36:56,383 --> 00:36:57,652 There's no corporate protocol. 702 00:36:57,785 --> 00:37:00,220 This time, it's just about the work. 703 00:37:00,588 --> 00:37:02,355 It's about having the right people. 704 00:37:02,489 --> 00:37:05,258 And yes, it is about trusting those people. 705 00:37:07,695 --> 00:37:09,163 Now, it may not look pretty 706 00:37:09,296 --> 00:37:11,165 and I'm sorry if it doesn't fit 707 00:37:11,298 --> 00:37:12,299 with your ideals. 708 00:37:12,432 --> 00:37:13,835 But this. 709 00:37:16,303 --> 00:37:17,739 This is it. 710 00:37:20,307 --> 00:37:21,743 This is the only way. 711 00:37:27,815 --> 00:37:29,349 What if I need more than that? 712 00:37:34,622 --> 00:37:35,757 Then maybe you need to 713 00:37:35,890 --> 00:37:37,692 work that out once and for all. 714 00:37:47,735 --> 00:37:49,170 (PAIGE ON RADIO) Where are you? 715 00:37:49,369 --> 00:37:50,638 (LIV ON RADIO) I'm here. 716 00:37:50,772 --> 00:37:51,471 (LIV ON RADIO) I don't know what this is. 717 00:37:53,040 --> 00:37:54,675 We got stuck on level two. 718 00:37:54,842 --> 00:37:55,408 There was this 719 00:37:55,543 --> 00:37:56,611 energy field 720 00:37:56,744 --> 00:37:58,278 blocking the way out. 721 00:37:59,080 --> 00:38:00,515 We're on our way back down. 722 00:38:01,649 --> 00:38:03,483 (LIV ON RADIO) I think I'm looking at one right now. 723 00:38:04,952 --> 00:38:07,387 (PAIGE ON RADIO) They're all over the facility! 724 00:38:08,756 --> 00:38:09,524 Oh. 725 00:38:11,759 --> 00:38:14,427 (HOLT ON RADIO) Control. Give me regular readings. 726 00:38:15,096 --> 00:38:17,999 (OVER RADIO) Last recorded reading in excess of fifty megatons. 727 00:38:21,301 --> 00:38:23,638 (DISTORTION SPARKS) 728 00:38:29,076 --> 00:38:31,411 (ENGINE ROARS TO LIFE) 729 00:38:33,781 --> 00:38:34,916 (SHOCKWAVE OF DISTORTION) 730 00:38:36,284 --> 00:38:37,417 (STRUCTURE CREAKING) 731 00:38:38,186 --> 00:38:39,821 (ENGINE ROARS) 732 00:38:41,756 --> 00:38:43,024 (TERRIFIED SCREAM) 733 00:38:44,192 --> 00:38:45,560 Look out! 734 00:38:48,095 --> 00:38:48,763 Isaac? 735 00:38:49,297 --> 00:38:50,665 Isaac! 736 00:38:51,299 --> 00:38:53,868 He's Isaac's. 737 00:38:54,235 --> 00:38:57,672 (ISAAC ON RADIO) We're heading to the relay. Start the shutdown before the engine blows. 738 00:38:58,105 --> 00:38:58,973 Thanner, they're gone 739 00:38:59,106 --> 00:39:00,575 and I don't know where. 740 00:39:00,708 --> 00:39:01,542 (PAIGE ON RADIO) It just swallowed them up. All of them! 741 00:39:02,043 --> 00:39:03,376 Everyone from Lindstrom. 742 00:39:03,711 --> 00:39:05,213 (LIV ON RADIO) The relay is gone. 743 00:39:05,345 --> 00:39:06,781 Six and seven are vented and drained. 744 00:39:06,914 --> 00:39:08,149 Holt. 745 00:39:08,282 --> 00:39:10,117 (HARRIS OVER RADIO) No. We need a medic down here. 746 00:39:10,251 --> 00:39:12,153 (HARRIS OVER RADIO) Holt is injured. I repeat Holt is injured. 747 00:39:12,419 --> 00:39:13,554 Liv! 748 00:39:13,821 --> 00:39:15,189 Holt you are right under the engine. 749 00:39:15,323 --> 00:39:16,858 You're not going to make it out! 750 00:39:17,124 --> 00:39:17,859 No! 751 00:39:20,328 --> 00:39:21,596 (DEBRIS CLATTERS) 752 00:39:21,729 --> 00:39:24,899 (STRUCTURE CREAKING) 753 00:39:25,132 --> 00:39:26,234 (DEBRIS CRASHES) 754 00:39:26,366 --> 00:39:27,568 (LIV) Holt! 755 00:39:32,240 --> 00:39:33,373 On Reiko, 756 00:39:33,507 --> 00:39:34,508 the power this thing was putting out. 757 00:39:35,076 --> 00:39:36,878 It would rip that inhibitor apart like a beer can. 758 00:39:37,645 --> 00:39:39,881 Come on, kids, let's get to work. 759 00:39:43,651 --> 00:39:45,019 We've hit a roadblock. 760 00:39:45,452 --> 00:39:46,287 A big one. 761 00:39:46,419 --> 00:39:47,521 So, what do you need? 762 00:39:47,655 --> 00:39:48,923 That's the problem. 763 00:39:49,056 --> 00:39:50,490 We don't know. 764 00:39:51,125 --> 00:39:52,392 We need a shield. 765 00:39:52,860 --> 00:39:56,097 Energy inhibitors. They stop the secondary flow-- 766 00:39:56,931 --> 00:39:58,266 Do you have any idea how-- 767 00:39:58,398 --> 00:40:00,234 Yes, I have some experience in this. 768 00:40:00,368 --> 00:40:00,968 Yes. 769 00:40:01,102 --> 00:40:02,103 Wait. 770 00:40:02,236 --> 00:40:03,403 What about that safe room you built? 771 00:40:03,971 --> 00:40:06,207 It's a tiny box for emergencies. 772 00:40:06,774 --> 00:40:08,075 It neutralizes all energy, 773 00:40:08,209 --> 00:40:09,744 not just the secondary flow. 774 00:40:10,578 --> 00:40:11,545 We're not building this thing 775 00:40:11,679 --> 00:40:13,114 to hide from it. 776 00:40:15,383 --> 00:40:16,651 No. 777 00:40:18,286 --> 00:40:19,720 All this is for nothing 778 00:40:19,854 --> 00:40:21,856 unless we can make that engine safe enough to work. 779 00:40:24,392 --> 00:40:25,492 Well, when you can't stop a 780 00:40:25,626 --> 00:40:27,561 river from crashing down on you. 781 00:40:29,597 --> 00:40:31,832 You have to learn to flow with it. 782 00:40:32,099 --> 00:40:32,700 That makes no sense. 783 00:40:32,833 --> 00:40:34,235 But the force of energy. 784 00:40:34,535 --> 00:40:36,469 What I'm saying is flow with it. 785 00:40:36,604 --> 00:40:37,738 But that's insane. 786 00:40:37,872 --> 00:40:38,839 That would mean that every part-- 787 00:40:40,207 --> 00:40:40,975 He's right. 788 00:40:41,108 --> 00:40:42,243 Of course I am. 789 00:40:42,710 --> 00:40:44,444 Every particle. 790 00:40:45,413 --> 00:40:47,381 We can't stop the bursts of energy. 791 00:40:47,515 --> 00:40:49,050 We have to flow with them. 792 00:40:51,419 --> 00:40:52,820 Nanos. 793 00:40:53,521 --> 00:40:56,190 We program nanos into a human. 794 00:40:56,324 --> 00:40:57,892 They latch on to every particle, 795 00:40:58,025 --> 00:40:59,694 keeping the person together. 796 00:40:59,927 --> 00:41:01,696 They run in sync with the engine 797 00:41:01,829 --> 00:41:03,998 so when the energy wave hits, 798 00:41:04,464 --> 00:41:05,833 they go with it. 799 00:41:06,567 --> 00:41:08,102 This is sounding crazy. 800 00:41:09,136 --> 00:41:10,104 On an atomic level. 801 00:41:10,237 --> 00:41:11,372 It'll work. 802 00:41:11,539 --> 00:41:12,440 You are gonna need some pretty 803 00:41:12,573 --> 00:41:14,008 goddamn amazing nanos. 804 00:41:14,342 --> 00:41:16,177 Do they even come that small and complex? 805 00:41:16,344 --> 00:41:18,012 Yeah. They do. 806 00:41:18,145 --> 00:41:19,080 Well, if you thought the inhibitor was rare and expensive. 807 00:41:19,213 --> 00:41:20,114 We can do this. 808 00:41:20,247 --> 00:41:21,115 You sure? 809 00:41:22,350 --> 00:41:23,718 I know a guy. 810 00:41:26,287 --> 00:41:27,888 Julian Boulevont. 811 00:41:30,157 --> 00:41:30,825 Yep. 812 00:41:32,059 --> 00:41:33,194 We know him. 813 00:41:34,095 --> 00:41:35,495 He's dying. 814 00:41:38,366 --> 00:41:39,066 It's a big secret. 815 00:41:39,200 --> 00:41:39,867 Nobody knows. 816 00:41:40,001 --> 00:41:41,535 Stage four lung cancer. 817 00:41:41,802 --> 00:41:43,204 He's had it for years. 818 00:41:43,404 --> 00:41:44,772 Man's a survivor. 819 00:41:45,272 --> 00:41:46,007 I'm sorry. 820 00:41:46,140 --> 00:41:47,041 How do we know? 821 00:41:47,274 --> 00:41:49,110 He's got one thing keeping him alive. 822 00:41:50,478 --> 00:41:51,879 Nanos. 823 00:41:52,413 --> 00:41:53,347 He's filled 824 00:41:53,481 --> 00:41:54,382 with an army of microscopic 825 00:41:54,515 --> 00:41:55,349 bots, all fighting to keep 826 00:41:55,483 --> 00:41:57,251 the cancer contained. 827 00:41:57,385 --> 00:41:58,753 Again, how do we know? 828 00:42:02,490 --> 00:42:03,858 Harris. 829 00:42:05,192 --> 00:42:06,961 Lindstrom built them for Boulevont. 830 00:42:08,229 --> 00:42:09,830 I'm not supposed to know. 831 00:42:10,898 --> 00:42:12,199 How much do you think? 832 00:42:12,333 --> 00:42:14,802 Well, Julian paid over five billion for them. 833 00:42:15,236 --> 00:42:16,270 (WHISTLES) 834 00:42:16,404 --> 00:42:17,571 But don't worry. 835 00:42:17,938 --> 00:42:19,306 They're not for sale. 836 00:42:19,907 --> 00:42:21,442 He's in town right now. 837 00:42:21,809 --> 00:42:23,344 Think you better give the boss a call. 838 00:42:23,512 --> 00:42:24,945 Come on. 839 00:42:34,555 --> 00:42:35,956 We're all in now. 840 00:42:37,425 --> 00:42:38,793 Aren't we? 841 00:42:44,131 --> 00:42:45,299 We have to be. 842 00:43:04,952 --> 00:43:06,187 You're home early. 843 00:43:10,257 --> 00:43:11,192 Fair enough. 844 00:43:13,160 --> 00:43:14,862 I'm going to make myself a lasagna. 845 00:43:14,995 --> 00:43:16,630 I didn't think I'd have company. 846 00:43:19,500 --> 00:43:20,901 Should be enough for two. 847 00:43:31,712 --> 00:43:33,180 I can't tell. 848 00:43:33,314 --> 00:43:34,849 I have no idea. 849 00:43:34,982 --> 00:43:36,250 Is it a good job or not? 850 00:43:36,383 --> 00:43:38,319 You're up, you're down. 851 00:43:38,719 --> 00:43:39,920 Harris. 852 00:43:40,054 --> 00:43:41,523 There's no reason why I should know. 853 00:43:41,689 --> 00:43:44,024 You're working for the CIA maybe. 854 00:43:44,492 --> 00:43:45,259 I think I'm going to quit. 855 00:43:45,726 --> 00:43:47,328 You think, but you don't know. 856 00:43:50,798 --> 00:43:52,066 Okay, I'm assuming 857 00:43:52,199 --> 00:43:53,667 you're not actually working for the CIA 858 00:43:53,801 --> 00:43:55,570 but can you at least tell me why 859 00:43:55,703 --> 00:43:57,138 you don't know? 860 00:44:00,509 --> 00:44:01,876 I don't think I can. 861 00:44:02,943 --> 00:44:04,345 That's going to make this tricky. 862 00:44:07,014 --> 00:44:08,382 You're afraid I won't understand 863 00:44:08,517 --> 00:44:09,783 because I'll try. 864 00:44:09,917 --> 00:44:11,252 I'm an open minded guy, aren't I? 865 00:44:11,385 --> 00:44:14,589 I mean, you're not building bombs, are you? 866 00:44:14,722 --> 00:44:16,123 Or working for terrorists. 867 00:44:16,257 --> 00:44:17,992 So long as you're not off working with... 868 00:44:21,328 --> 00:44:22,897 (SOBS) 869 00:44:26,167 --> 00:44:27,768 (INHALE) 870 00:44:29,837 --> 00:44:31,005 I won't even 871 00:44:31,138 --> 00:44:32,706 ask you what he's got you working on. 872 00:44:32,973 --> 00:44:34,241 Because, honestly, I don't want to know. 873 00:44:34,375 --> 00:44:37,111 If there was any justice, he'd be-- 874 00:44:37,444 --> 00:44:38,412 Nine people died, Liv. 875 00:44:38,547 --> 00:44:40,247 Your co-workers. 876 00:44:40,381 --> 00:44:41,282 And he didn't even. 877 00:44:41,415 --> 00:44:43,217 I don't even know where to start. 878 00:44:43,552 --> 00:44:44,985 (LAMP SMASHES) 879 00:44:46,655 --> 00:44:48,122 No. 880 00:44:48,255 --> 00:44:49,658 I'm sorry. 881 00:44:54,161 --> 00:44:55,429 You've been working with him for weeks now, 882 00:44:55,564 --> 00:44:57,198 on God knows what. 883 00:44:58,399 --> 00:45:01,302 You've been working with him in secret, and lying to me. 884 00:45:02,469 --> 00:45:04,205 You can say what you want, but... 885 00:45:08,075 --> 00:45:09,710 You've made your decision. 886 00:45:15,216 --> 00:45:16,417 (SOBS) 887 00:45:22,089 --> 00:45:23,324 (DALE ON PHONE) Don't worry. 888 00:45:23,457 --> 00:45:24,892 Holt says you can stay at the warehouse. 889 00:45:25,492 --> 00:45:26,427 We'll come get you. 890 00:45:26,561 --> 00:45:27,361 We're on the way to pick up. 891 00:45:27,696 --> 00:45:28,563 You can make sure the parts 892 00:45:28,697 --> 00:45:30,130 are compatible for us. 893 00:45:38,707 --> 00:45:41,141 (CAR PULLING UP) 894 00:46:06,333 --> 00:46:08,769 (DOOR SLAMS) 895 00:47:24,011 --> 00:47:25,279 (FUNK MUSIC PLAYS ON RADIO) 896 00:47:25,412 --> 00:47:27,749 So that's three chambers filled. 897 00:47:28,215 --> 00:47:29,850 Once we source those nanos, 898 00:47:30,117 --> 00:47:31,720 we can start our first test. 899 00:47:31,852 --> 00:47:33,454 God, I still can't get over that. 900 00:47:33,722 --> 00:47:35,690 The chambers on the last engine took months to fill. 901 00:47:35,824 --> 00:47:38,192 That's Innis. The carbon ducts were his idea. 902 00:47:38,325 --> 00:47:39,594 What used to take weeks 903 00:47:39,728 --> 00:47:40,994 and months is now a matter of-- 904 00:47:41,128 --> 00:47:42,564 Did you hear? 905 00:47:42,731 --> 00:47:43,798 We were just talking about you. 906 00:47:43,931 --> 00:47:44,599 Join us. 907 00:47:44,733 --> 00:47:46,400 He's dead. 908 00:47:46,568 --> 00:47:48,770 (NEWS REPORTER) Boulevont has been found dead in his apartment. 909 00:47:48,936 --> 00:47:50,003 One of his bodyguards 910 00:47:50,137 --> 00:47:51,305 found the deceased recluse 911 00:47:51,438 --> 00:47:53,474 in the early hours of this morning. 912 00:47:53,742 --> 00:47:54,975 Authorities say 913 00:47:55,109 --> 00:47:56,977 there are no suspicious circumstances, 914 00:47:57,144 --> 00:47:59,714 but insiders speculate that the CEO had 915 00:47:59,848 --> 00:48:01,048 secretly been battling 916 00:48:01,181 --> 00:48:03,217 lung cancer for years. 917 00:48:07,756 --> 00:48:09,189 What was that? 918 00:48:11,659 --> 00:48:12,827 What was what? 919 00:48:12,993 --> 00:48:14,395 Remarkable timing. 920 00:48:14,763 --> 00:48:16,130 What? 921 00:48:17,197 --> 00:48:18,566 Have you got something to say to me? 922 00:48:19,066 --> 00:48:19,967 You just couldn't 923 00:48:20,100 --> 00:48:21,402 leave it alone, could you? 924 00:48:22,403 --> 00:48:24,438 He knew what this thing really was, 925 00:48:24,972 --> 00:48:26,407 and he was a loose end, so you-- 926 00:48:26,541 --> 00:48:29,410 Wait, what? You think Holt did this for his nanos? 927 00:48:30,110 --> 00:48:31,513 That's crazy. 928 00:48:31,713 --> 00:48:33,748 Do you have, um, any idea? 929 00:48:34,314 --> 00:48:35,482 The investigation. 930 00:48:35,617 --> 00:48:36,950 The number of calls he made to us. 931 00:48:37,084 --> 00:48:38,520 I'm no killer, Henri. 932 00:48:40,921 --> 00:48:42,557 Now, unless you have any actual 933 00:48:42,690 --> 00:48:44,057 evidence, then. 934 00:48:46,126 --> 00:48:47,261 We are about to have 935 00:48:47,394 --> 00:48:49,029 this place raided by the authorities. 936 00:48:49,496 --> 00:48:50,865 I suggest we all get out of here. 937 00:48:50,998 --> 00:48:53,167 What we need to do is go back to work. 938 00:48:55,202 --> 00:48:56,771 In just a few hours, 939 00:48:56,905 --> 00:48:59,039 we're going to have enough energy to get this thing running. 940 00:49:06,046 --> 00:49:06,781 Oh, Jesus. 941 00:49:06,915 --> 00:49:08,248 You know what? 942 00:49:08,382 --> 00:49:09,584 If there is anyone here who still trusts me. 943 00:49:09,717 --> 00:49:11,686 Feel free to stick around. Otherwise. 944 00:49:12,720 --> 00:49:15,255 I didn't know you had it in you, old man. 945 00:49:17,324 --> 00:49:18,125 You going to tell us 946 00:49:18,258 --> 00:49:19,460 what that was all about? 947 00:49:25,533 --> 00:49:27,100 What are they talking about? 948 00:49:27,635 --> 00:49:28,903 They're nuts, right? 949 00:49:29,336 --> 00:49:30,971 They can do what they want. 950 00:49:32,072 --> 00:49:34,007 I need sleep. 951 00:49:35,442 --> 00:49:36,477 Hey! 952 00:49:39,246 --> 00:49:41,181 None of this will matter tomorrow. 953 00:49:43,183 --> 00:49:44,218 Now, if you're truly ready 954 00:49:44,351 --> 00:49:46,086 to make some history with me. 955 00:49:48,556 --> 00:49:50,123 I'll see you in the morning. 956 00:49:55,362 --> 00:49:57,030 (PAIGE OVER RADIO) Maria. Thanner. They're gone 957 00:49:57,164 --> 00:49:58,398 and I don't know where. 958 00:49:58,533 --> 00:50:00,033 It just swallowed them up, all of them. 959 00:50:00,167 --> 00:50:01,736 Everyone from Lindstrom. 960 00:50:02,169 --> 00:50:03,303 (LIV OVER RADIO) The relay is-- 961 00:50:03,437 --> 00:50:04,739 Six and seven are vented and drained. 962 00:50:04,873 --> 00:50:05,439 (RUMBLING EXPLOSION) 963 00:50:05,573 --> 00:50:06,406 Holt. 964 00:50:06,574 --> 00:50:07,775 No! 965 00:50:07,909 --> 00:50:08,710 (HARRIS OVER RADIO) We need a medic down here-- 966 00:50:08,910 --> 00:50:10,477 Liv! 967 00:50:10,612 --> 00:50:11,345 (HARRIS OVER RADIO) Holt is injured, he's bleeding badly. 968 00:50:11,478 --> 00:50:13,080 Liv! 969 00:50:13,480 --> 00:50:15,315 (LIV OVER RADIO) Holt, you're right under the engine you're not going to make it out. 970 00:50:15,482 --> 00:50:15,950 Don't! 971 00:50:16,183 --> 00:50:17,685 (DEBRIS CLATTERS) 972 00:50:17,819 --> 00:50:21,021 (STRUCTURE CREAKING) 973 00:50:22,122 --> 00:50:24,458 (DEBRIS CRASHES) 974 00:50:26,594 --> 00:50:29,531 (DISTORTION WAVE TEARS OPEN) 975 00:50:30,030 --> 00:50:32,366 (DEBRIS REVERSING) 976 00:50:34,034 --> 00:50:36,036 (RUMBLING) 977 00:50:39,239 --> 00:50:40,675 Holt! 978 00:50:41,108 --> 00:50:41,776 Wait! 979 00:50:41,910 --> 00:50:43,043 Holt. 980 00:50:43,210 --> 00:50:44,144 Shit. 981 00:50:44,746 --> 00:50:45,613 Holt! 982 00:50:45,747 --> 00:50:46,814 Oh, God. 983 00:50:46,948 --> 00:50:47,649 Just stay still. 984 00:50:47,782 --> 00:50:49,149 Help's coming. 985 00:50:50,350 --> 00:50:51,753 We shut it down. 986 00:50:52,319 --> 00:50:53,688 What happened in here? 987 00:50:55,623 --> 00:50:56,791 The roof. 988 00:50:58,425 --> 00:50:59,259 Did you see it? 989 00:51:02,229 --> 00:51:03,665 The roof. 990 00:51:05,033 --> 00:51:05,700 It collapsed. 991 00:51:05,833 --> 00:51:07,267 And then... 992 00:51:22,082 --> 00:51:23,450 What are you talking about? 993 00:51:23,885 --> 00:51:25,285 It collapsed. 994 00:51:26,654 --> 00:51:27,789 It did. 995 00:51:29,791 --> 00:51:31,224 I'm telling you, it did. 996 00:51:31,358 --> 00:51:34,094 (RADIO CHATTER) 997 00:51:41,268 --> 00:51:42,737 We need a medic down here. 998 00:51:43,071 --> 00:51:43,972 Holt is injured. 999 00:51:44,104 --> 00:51:45,138 I repeat, Holt is injured. 1000 00:51:45,272 --> 00:51:46,373 He's bleeding badly. 1001 00:51:46,507 --> 00:51:48,509 We need a medic down here, quickly. 1002 00:51:52,680 --> 00:51:54,247 (OVER RADIO) What you are hearing behind me is 1003 00:51:54,381 --> 00:51:55,182 (OVER RADIO) the gunfire which has been raging 1004 00:51:55,315 --> 00:51:56,751 (LIV) Hello? 1005 00:51:56,884 --> 00:51:58,452 (OVER RADIO) since three A.M. this morning as the 1006 00:51:58,586 --> 00:52:00,021 (OVER RADIO) desperate Portuguese masses clash 1007 00:52:00,153 --> 00:52:00,989 (OVER RADIO) with police, in a disaster-ravaged city. 1008 00:52:01,121 --> 00:52:02,557 Holt? 1009 00:52:02,690 --> 00:52:04,659 (OVER RADIO) It is the result of torrential floods 1010 00:52:04,792 --> 00:52:06,293 (OVER RADIO) which have washed away, what was 1011 00:52:06,426 --> 00:52:08,730 (OVER RADIO) once the Portuguese coastline. 1012 00:52:10,598 --> 00:52:12,165 Anyone? 1013 00:52:14,802 --> 00:52:16,838 (ENGINE STRAINING) 1014 00:52:17,705 --> 00:52:18,840 Third gear. 1015 00:52:21,341 --> 00:52:22,744 We're close now. 1016 00:52:27,915 --> 00:52:29,282 Where's Renault? 1017 00:52:31,119 --> 00:52:32,587 Where's Gordo? 1018 00:52:32,720 --> 00:52:33,755 Very, 1019 00:52:34,354 --> 00:52:37,025 very close. 1020 00:52:37,491 --> 00:52:38,893 ...and Innis? 1021 00:52:42,030 --> 00:52:43,463 Anyone? 1022 00:52:45,633 --> 00:52:46,834 Holt, there's no one here. 1023 00:52:46,968 --> 00:52:48,468 Who the hell is going to run this thing? 1024 00:52:49,236 --> 00:52:50,571 We don't need anyone else. 1025 00:52:51,939 --> 00:52:53,074 That was the idea. 1026 00:52:53,641 --> 00:52:55,375 Too many cooks last time. 1027 00:52:56,044 --> 00:52:57,745 A smaller operation. 1028 00:52:57,879 --> 00:53:00,213 This time we'll be able to keep a reign on it 1029 00:53:03,051 --> 00:53:04,519 It's all pretty grim, isn't it? 1030 00:53:05,252 --> 00:53:06,486 Doesn't matter. 1031 00:53:06,854 --> 00:53:08,523 Grab me a circuit board, would you? 1032 00:53:16,396 --> 00:53:17,799 It doesn't matter. 1033 00:53:24,371 --> 00:53:25,807 How can you say that? 1034 00:53:27,175 --> 00:53:28,810 Because when I'm done here 1035 00:53:30,377 --> 00:53:31,713 it won't. 1036 00:53:39,087 --> 00:53:40,454 What happened? 1037 00:53:42,790 --> 00:53:43,290 Give that to me. 1038 00:53:43,423 --> 00:53:44,759 Answer me! 1039 00:53:45,793 --> 00:53:48,361 What did you do to Boulevont? 1040 00:53:54,102 --> 00:53:55,268 It doesn't matter. 1041 00:53:55,603 --> 00:53:57,505 Was it an accident or intentional? 1042 00:53:57,638 --> 00:53:59,774 Did he have a family? Doesn't matter. 1043 00:54:00,041 --> 00:54:01,209 When I think about the years 1044 00:54:01,341 --> 00:54:02,643 I've given to this thing - to you. 1045 00:54:06,047 --> 00:54:07,447 You're not understanding me. 1046 00:54:08,516 --> 00:54:09,884 (DISTANT THUD) 1047 00:54:13,921 --> 00:54:15,489 Are you going to make me understand 1048 00:54:16,124 --> 00:54:17,024 the blurry difference 1049 00:54:17,158 --> 00:54:18,358 between right and wrong? 1050 00:54:18,526 --> 00:54:19,727 You're about to give me a 'gotta break 1051 00:54:19,861 --> 00:54:20,895 some eggs to make an omelet' speech? 1052 00:54:21,028 --> 00:54:21,896 Nope. 1053 00:54:22,530 --> 00:54:23,430 I'm just going to show you 1054 00:54:23,564 --> 00:54:25,365 how to un-crack the eggs. 1055 00:54:29,036 --> 00:54:30,171 -What? -See? 1056 00:54:31,038 --> 00:54:33,074 I'm saying it actually doesn't matter. 1057 00:54:33,574 --> 00:54:35,510 I'm saying that when this thing is working, 1058 00:54:35,643 --> 00:54:36,978 it is all irrelevant. 1059 00:54:37,245 --> 00:54:39,312 Every wrong, every mistake 1060 00:54:39,446 --> 00:54:41,281 erased, we can start fresh. 1061 00:54:41,849 --> 00:54:44,384 A clean slate for everyone. 1062 00:54:48,256 --> 00:54:49,356 This isn't the Caliver engine. 1063 00:54:49,489 --> 00:54:50,892 -It is-- -Not the one I built. 1064 00:54:51,559 --> 00:54:52,894 It's better. 1065 00:54:53,293 --> 00:54:54,427 You were there. 1066 00:54:54,562 --> 00:54:56,496 You saw what it did on Reiko. 1067 00:54:59,499 --> 00:55:00,868 Is it working? 1068 00:55:01,468 --> 00:55:04,005 Think of what we can do. 1069 00:55:06,174 --> 00:55:07,542 Yeah. 1070 00:55:08,576 --> 00:55:09,944 I remember Reiko. 1071 00:55:11,913 --> 00:55:12,980 The room 1072 00:55:13,114 --> 00:55:13,981 and the people disintegrating around us. 1073 00:55:14,115 --> 00:55:15,616 I remember. 1074 00:55:15,750 --> 00:55:16,349 What if it didn't end that way on the island that day? 1075 00:55:16,483 --> 00:55:17,618 What if 1076 00:55:17,752 --> 00:55:19,419 whatever happened, we could control? 1077 00:55:19,554 --> 00:55:20,521 We are not having this conversation. We don't know what-- 1078 00:55:20,922 --> 00:55:21,823 We never do! 1079 00:55:23,291 --> 00:55:24,457 The car was built a century 1080 00:55:24,592 --> 00:55:25,693 before anyone even realized 1081 00:55:25,827 --> 00:55:27,394 what damage emissions caused. 1082 00:55:28,129 --> 00:55:29,362 Science is always two steps 1083 00:55:29,496 --> 00:55:30,765 further forward than it should be. 1084 00:55:30,898 --> 00:55:33,734 We never see the dangers of progress coming, 1085 00:55:35,203 --> 00:55:36,838 except now. 1086 00:55:40,007 --> 00:55:40,975 Liv. 1087 00:55:41,108 --> 00:55:42,577 For the first time, 1088 00:55:42,710 --> 00:55:44,612 we can literally see the problems coming and avoid them. 1089 00:55:44,745 --> 00:55:47,281 This thing can erase the very mistakes 1090 00:55:47,414 --> 00:55:48,783 it was built on. 1091 00:55:52,119 --> 00:55:53,486 That's why you did it. 1092 00:55:57,859 --> 00:55:59,760 He knew what this engine really was. 1093 00:56:05,566 --> 00:56:07,367 (DEVICE POWERS UP) 1094 00:56:07,969 --> 00:56:08,603 (WATCH BEEPING) 1095 00:56:08,736 --> 00:56:09,971 (SHOCKWAVE EXPLOSION) 1096 00:56:13,274 --> 00:56:14,208 He wanted it for himself 1097 00:56:14,342 --> 00:56:15,776 and you went and-- 1098 00:56:22,149 --> 00:56:22,884 (SHOCKSTICK IGNITES) 1099 00:56:24,451 --> 00:56:25,353 Listen to me. 1100 00:56:25,485 --> 00:56:26,354 This. 1101 00:56:26,486 --> 00:56:28,222 This can't happen. 1102 00:56:28,556 --> 00:56:29,523 The potential dangers 1103 00:56:29,657 --> 00:56:31,058 are just too out of control. 1104 00:56:31,192 --> 00:56:33,861 It was out of control that day years ago. 1105 00:56:33,995 --> 00:56:35,696 I know, but it's just energy. 1106 00:56:35,997 --> 00:56:38,032 Once we harness it, once we control it-- 1107 00:56:38,165 --> 00:56:39,600 It tore them apart! 1108 00:56:42,203 --> 00:56:43,804 But now we have the nanos. 1109 00:56:47,775 --> 00:56:48,843 They're programmed 1110 00:56:48,976 --> 00:56:51,545 and installed and ready to go. 1111 00:56:52,980 --> 00:56:54,882 It was random bursts on the island, 1112 00:56:55,016 --> 00:56:56,416 but not anymore. 1113 00:56:57,585 --> 00:56:58,920 They're in here. 1114 00:56:59,820 --> 00:57:01,522 The engine and the passenger. 1115 00:57:01,889 --> 00:57:03,423 We're working in sync. 1116 00:57:04,525 --> 00:57:06,160 I flow where it flows. 1117 00:57:11,799 --> 00:57:14,135 And where are you planning to flow to? 1118 00:57:17,805 --> 00:57:19,307 We were supposed to be looking for 1119 00:57:19,439 --> 00:57:20,841 something better. 1120 00:57:22,710 --> 00:57:24,011 Jesus, Harris was right. 1121 00:57:24,145 --> 00:57:25,413 You are so obsessed 1122 00:57:25,546 --> 00:57:28,015 with progress that... You keep talking about a solution. 1123 00:57:28,149 --> 00:57:29,183 There's a real shitstorm brewing out there and... 1124 00:57:29,317 --> 00:57:30,885 This is the solution! 1125 00:57:33,421 --> 00:57:35,056 A storm is coming, 1126 00:57:36,324 --> 00:57:38,759 and it will wipe everything clear away. 1127 00:57:40,528 --> 00:57:42,863 And long after it settles with this, 1128 00:57:44,165 --> 00:57:46,100 we will arrive at the dawn of a new day 1129 00:57:46,233 --> 00:57:47,601 and start again. 1130 00:57:57,477 --> 00:57:58,646 That's great. 1131 00:57:58,779 --> 00:58:00,081 So that's it. 1132 00:58:00,214 --> 00:58:01,849 It's not about building anything any more. 1133 00:58:01,983 --> 00:58:03,517 We're just going to let everything we've ever done 1134 00:58:03,651 --> 00:58:04,819 just be buried? 1135 00:58:05,152 --> 00:58:07,021 Jump over the mass grave of rubble 1136 00:58:07,154 --> 00:58:09,323 and destruction to your perfect future. 1137 00:58:09,457 --> 00:58:10,324 Start again. 1138 00:58:10,458 --> 00:58:11,625 That's the plan? 1139 00:58:11,759 --> 00:58:13,027 It's the same plan. 1140 00:58:13,160 --> 00:58:14,328 Liv. 1141 00:58:14,462 --> 00:58:15,396 Five years ago, 1142 00:58:15,529 --> 00:58:16,564 we were building a life raft 1143 00:58:16,697 --> 00:58:17,865 to get off this sinking ship. 1144 00:58:17,999 --> 00:58:18,666 No, that's not what we were doing! 1145 00:58:18,799 --> 00:58:20,234 Yes, it was. 1146 00:58:21,369 --> 00:58:22,536 What's changed? 1147 00:58:22,670 --> 00:58:24,171 We can't stop what's coming. 1148 00:58:24,305 --> 00:58:25,539 But we can jump past it. 1149 00:58:25,673 --> 00:58:27,508 You know there's no fixing it. 1150 00:58:27,775 --> 00:58:30,611 (ENGINE STRAINING) 1151 00:58:31,812 --> 00:58:33,214 Fourth gear. 1152 00:58:34,682 --> 00:58:36,117 We're three hours out. 1153 00:58:40,988 --> 00:58:42,256 We're just three hours. 1154 00:58:42,390 --> 00:58:43,958 Give me that much so I can show you what 1155 00:58:44,091 --> 00:58:45,559 this is. 1156 00:58:45,693 --> 00:58:47,061 Liv! 1157 00:58:49,997 --> 00:58:51,165 Switching this on again 1158 00:58:51,298 --> 00:58:52,666 without any idea what will happen. 1159 00:58:52,800 --> 00:58:54,235 You're insane. 1160 00:58:55,503 --> 00:58:56,270 Oh, Jesus. 1161 00:58:56,404 --> 00:58:57,471 You weren't ready. 1162 00:58:57,605 --> 00:58:58,773 I shouldn't have told you. 1163 00:58:58,906 --> 00:59:00,541 I should have let you see before-- 1164 00:59:00,841 --> 00:59:02,243 Well too late, you can't change that now. 1165 00:59:03,411 --> 00:59:07,148 Can you? 1166 00:59:14,555 --> 00:59:15,956 (STUNNER ZAPS) 1167 00:59:18,459 --> 00:59:19,593 I know. 1168 00:59:19,727 --> 00:59:21,128 I'm sorry. 1169 00:59:21,262 --> 00:59:22,096 Holt. 1170 00:59:22,730 --> 00:59:24,098 Don't. 1171 00:59:24,865 --> 00:59:26,267 It's too dangerous. 1172 00:59:37,778 --> 00:59:39,580 Okay. Now. 1173 00:59:41,148 --> 00:59:42,249 Three hours. 1174 00:59:42,383 --> 00:59:43,784 I can fix this. 1175 00:59:53,661 --> 00:59:55,096 You'll see. 1176 01:00:21,889 --> 01:00:23,257 You'll be safe in here. 1177 01:01:06,834 --> 01:01:08,202 (STIFLED SNIFF) 1178 01:01:08,335 --> 01:01:09,703 He hit you with a tranq. 1179 01:01:10,771 --> 01:01:11,872 Come on. 1180 01:01:24,351 --> 01:01:24,818 You'll get better. 1181 01:01:24,952 --> 01:01:26,187 Just relax. 1182 01:01:26,487 --> 01:01:28,189 This is what I used to wake you up. 1183 01:01:28,355 --> 01:01:29,089 You'll need it later on. 1184 01:01:29,223 --> 01:01:30,224 He keeps them in his trunk. 1185 01:01:31,560 --> 01:01:32,993 Feeling better? 1186 01:01:33,360 --> 01:01:34,795 (SQUEALS) 1187 01:01:35,863 --> 01:01:36,964 Great. We need to hurry. 1188 01:01:37,097 --> 01:01:38,432 (MICROPHONE FEEDBACK) 1189 01:01:38,567 --> 01:01:39,934 (OVER SPEAKER) Okay. 1190 01:01:40,434 --> 01:01:41,468 What? 1191 01:01:41,603 --> 01:01:42,069 (OVER SPEAKER) Hold still. 1192 01:01:42,803 --> 01:01:44,338 You know, you can trust me. 1193 01:01:44,673 --> 01:01:46,508 Oh, what the hell? 1194 01:01:46,707 --> 01:01:48,008 (OVER SPEAKER) Come on. 1195 01:01:48,142 --> 01:01:49,243 Once he told you what the engine was for. 1196 01:01:49,376 --> 01:01:50,811 You saw this coming. 1197 01:01:51,779 --> 01:01:53,147 It was your idea. 1198 01:01:57,418 --> 01:01:58,886 (FUTURE LIV OVER RADIO) Yeah, well, 1199 01:01:59,019 --> 01:02:00,522 Great, you've got nanos all through you. 1200 01:02:01,188 --> 01:02:02,591 I just had to make sure they're working. 1201 01:02:02,723 --> 01:02:04,559 I mean, I guess I didn't. 1202 01:02:04,693 --> 01:02:05,726 I guess I already knew. 1203 01:02:06,293 --> 01:02:07,895 Man, this is already weird. 1204 01:02:08,329 --> 01:02:08,762 Okay. 1205 01:02:08,896 --> 01:02:09,698 You ready? 1206 01:02:09,830 --> 01:02:10,864 We need to stop him. 1207 01:02:10,998 --> 01:02:11,966 I'm just going to be calibrating 1208 01:02:12,099 --> 01:02:13,300 those little buggers inside you. 1209 01:02:13,434 --> 01:02:14,935 (PIERCING SHRIEK) 1210 01:02:16,737 --> 01:02:17,738 (RETCHING) 1211 01:02:18,005 --> 01:02:19,440 Hey, I'm... 1212 01:02:19,740 --> 01:02:21,475 I'm not exactly 100% yet. 1213 01:02:21,942 --> 01:02:24,613 The irony is we actually don't have a lot of time. 1214 01:02:24,745 --> 01:02:25,779 Move it! 1215 01:02:25,913 --> 01:02:27,348 Clothes in the corner. 1216 01:02:30,451 --> 01:02:31,819 (FUTURE LIV OVER RADIO) Lucky for us, 1217 01:02:31,952 --> 01:02:33,220 he can only go back a couple of months 1218 01:02:33,622 --> 01:02:35,690 to when the engine was first switched on. 1219 01:02:35,923 --> 01:02:38,259 He can't jump any further back than that. 1220 01:02:39,293 --> 01:02:40,729 Oh, hey, what the hell is going on? 1221 01:02:40,861 --> 01:02:42,062 It's okay. 1222 01:02:42,196 --> 01:02:43,163 I'm going to walk you through this. 1223 01:02:43,764 --> 01:02:44,932 He locked you up 1224 01:02:45,065 --> 01:02:46,300 but you came up with a plan, remember? 1225 01:02:46,834 --> 01:02:48,135 And so far, it's working. 1226 01:02:48,269 --> 01:02:49,970 But he's about to jump for the first time, 1227 01:02:50,471 --> 01:02:52,172 and we need to stop him making that jump? 1228 01:02:52,339 --> 01:02:53,240 (FUTURE LIV OVER RADIO) Absolutely not. 1229 01:02:53,374 --> 01:02:54,341 No. We can't. 1230 01:02:54,475 --> 01:02:56,010 He's already jumped in the future. 1231 01:02:56,143 --> 01:02:57,811 Okay? This is very dangerous. 1232 01:02:57,945 --> 01:02:58,946 What we're dealing with. 1233 01:02:59,079 --> 01:03:00,281 We need to respect all history. 1234 01:03:00,481 --> 01:03:01,915 Past and future. 1235 01:03:03,450 --> 01:03:04,619 Wait. 1236 01:03:04,753 --> 01:03:06,186 How do you know the future? If... 1237 01:03:06,453 --> 01:03:07,722 If he hasn't jumped yet. 1238 01:03:07,855 --> 01:03:09,456 How do you know what-- 1239 01:03:09,591 --> 01:03:10,491 (FUTURE LIV OVER RADIO) Because I do. Because I've lived it. 1240 01:03:10,625 --> 01:03:11,626 Because I'm here. 1241 01:03:11,760 --> 01:03:12,594 (NANOS CALIBRATING) 1242 01:03:12,727 --> 01:03:13,927 Jesus, could you not? 1243 01:03:14,061 --> 01:03:14,928 (FUTURE LIV OVER RADIO) He's going back. 1244 01:03:15,062 --> 01:03:15,896 (LIV WINCES) 1245 01:03:16,030 --> 01:03:17,097 He's trying to change it. 1246 01:03:19,466 --> 01:03:21,068 Change what? 1247 01:03:21,201 --> 01:03:22,570 (FUTURE LIV OVER RADIO) When he told you what the engine really was, 1248 01:03:22,704 --> 01:03:23,470 he didn't like your reaction. 1249 01:03:24,038 --> 01:03:25,540 So he's going back to change it to stop 1250 01:03:25,674 --> 01:03:28,309 that conversation from ever happening. Get me? 1251 01:03:29,476 --> 01:03:31,713 We have to stop him from changing history. 1252 01:03:32,212 --> 01:03:33,947 If he succeeds in altering the timeline, 1253 01:03:34,081 --> 01:03:36,317 the consequences could be catastrophic. 1254 01:03:37,084 --> 01:03:38,586 End of the universe stuff. 1255 01:03:38,886 --> 01:03:40,120 Wait. 1256 01:03:40,321 --> 01:03:41,589 What the hell are you doing? 1257 01:03:41,723 --> 01:03:42,757 You came back here. You dragged me out. 1258 01:03:42,890 --> 01:03:44,325 You're changing it. 1259 01:03:44,458 --> 01:03:45,660 (FUTURE LIV OVER RADIO) I'm not changing anything. 1260 01:03:45,794 --> 01:03:46,594 This is how it happened for me. 1261 01:03:46,728 --> 01:03:48,228 How? What happened? 1262 01:03:48,362 --> 01:03:49,463 (FUTURE LIV OVER RADIO) Thirty minutes ago, I was you 1263 01:03:49,597 --> 01:03:50,799 listening to this sentence 1264 01:03:50,931 --> 01:03:52,032 and this sentence and this sentence. 1265 01:03:52,299 --> 01:03:54,234 And all I was told is what I'm telling you. 1266 01:03:55,302 --> 01:03:56,437 That man with that engine 1267 01:03:56,571 --> 01:03:58,439 could mean the end of everything. 1268 01:03:59,206 --> 01:04:01,942 So I'm here to guide you the same way I was-- 1269 01:04:02,209 --> 01:04:03,844 (VIOLENTLY VOMITS) 1270 01:04:04,311 --> 01:04:05,045 Guided. 1271 01:04:05,747 --> 01:04:07,147 Forgot about that. 1272 01:04:08,849 --> 01:04:10,217 Listen, 1273 01:04:10,351 --> 01:04:11,519 the nanos in your suit and the nanos inside you 1274 01:04:11,653 --> 01:04:12,886 work together with the engine to-- 1275 01:04:13,020 --> 01:04:14,154 Hey. Hey! Hey! 1276 01:04:16,725 --> 01:04:18,092 Oh, God. 1277 01:05:14,481 --> 01:05:16,551 This is William Arthur Holt. 1278 01:05:17,418 --> 01:05:20,421 The date is the 15th of August, 2033. 1279 01:05:21,623 --> 01:05:24,224 The time is coming up on 0800 hours. 1280 01:05:25,693 --> 01:05:26,828 And I'm about to become 1281 01:05:26,960 --> 01:05:29,062 the first human on record to reverse 1282 01:05:29,196 --> 01:05:31,131 along a fourth dimensional plane. 1283 01:05:31,800 --> 01:05:33,535 (HIGH-PITCHED ENGINE WHINE) 1284 01:05:35,603 --> 01:05:36,604 In the fifth gear, 1285 01:05:36,738 --> 01:05:38,372 the range at the moment is limited. 1286 01:05:39,206 --> 01:05:41,208 But as the engine clicks up in the gears 1287 01:05:42,009 --> 01:05:43,578 We'll be able to travel further. 1288 01:05:44,612 --> 01:05:45,780 Further forward. 1289 01:05:46,146 --> 01:05:47,549 Further back. 1290 01:05:49,818 --> 01:05:51,553 (ENGINE POWERS UP) 1291 01:05:51,920 --> 01:05:52,821 The engine will project me 1292 01:05:52,953 --> 01:05:54,455 three hours into the past. 1293 01:05:55,122 --> 01:05:56,658 I will remain there 1294 01:05:56,791 --> 01:05:58,793 for only about a minute or so, due to the amount of power 1295 01:05:58,927 --> 01:06:00,260 required to make the jump. 1296 01:06:01,563 --> 01:06:02,530 While I'm away, 1297 01:06:02,664 --> 01:06:04,131 the engine and I will be tethered. 1298 01:06:04,632 --> 01:06:06,967 Still experiencing time at the same rate. 1299 01:06:07,968 --> 01:06:10,170 (ENGINE POWERS UP) 1300 01:06:11,305 --> 01:06:13,207 One minute will pass for each of us, 1301 01:06:13,340 --> 01:06:15,375 even though we exist in different times. 1302 01:06:15,844 --> 01:06:19,213 And then I'll automatically be snapped back. 1303 01:06:19,346 --> 01:06:22,416 (ENGINE SURGES) 1304 01:06:22,851 --> 01:06:24,151 I don't know what records 1305 01:06:24,284 --> 01:06:25,986 will keep of this trip. 1306 01:06:26,888 --> 01:06:28,388 As the very point of this test 1307 01:06:29,256 --> 01:06:31,391 is to change history. 1308 01:06:31,860 --> 01:06:34,194 (ENGINE SURGES) 1309 01:06:34,796 --> 01:06:36,396 But. 1310 01:06:40,067 --> 01:06:41,502 Well, 1311 01:06:43,170 --> 01:06:45,205 into the great unknown I go. 1312 01:06:46,774 --> 01:06:49,711 (ENGINE STRAINING) 1313 01:06:49,878 --> 01:06:51,546 For the benefit of us all. 1314 01:06:52,881 --> 01:06:56,016 (WHIRRING ENGINE) 1315 01:07:12,132 --> 01:07:13,735 Yes. 1316 01:07:15,737 --> 01:07:18,640 (NANO SUIT SYNCS) 1317 01:07:43,230 --> 01:07:44,899 Oh, Liv. 1318 01:07:45,033 --> 01:07:47,001 (DISTORTION WAVE TEARS OPEN) 1319 01:07:47,134 --> 01:07:49,169 I'm so sorry. 1320 01:07:51,438 --> 01:07:52,472 (DISTORTION WAVE BUILDS) 1321 01:07:58,345 --> 01:08:00,048 (VOICES THROUGH DISTORTION) 1322 01:08:00,180 --> 01:08:01,214 (LIV) H-Hello? 1323 01:08:01,749 --> 01:08:02,584 (LIV) Hello? 1324 01:08:03,483 --> 01:08:05,085 (LIV) H-H-Holt? 1325 01:08:05,285 --> 01:08:06,320 (LIV) Holt? 1326 01:08:09,356 --> 01:08:10,390 (LIV) Anyone? 1327 01:08:19,767 --> 01:08:21,335 (OVER RADIO) What you are hearing behind me is 1328 01:08:21,468 --> 01:08:22,904 (OVER RADIO) the gunfire which has been raging 1329 01:08:23,037 --> 01:08:25,073 (OVER RADIO) since three A.M. this morning as the 1330 01:08:25,205 --> 01:08:26,574 (LIV) Hello? 1331 01:08:26,708 --> 01:08:28,342 (OVER RADIO) desperate Portuguese masses clash 1332 01:08:28,475 --> 01:08:29,309 (OVER RADIO) with police, in a disaster-ravaged city. 1333 01:08:29,476 --> 01:08:30,912 (LIV) Holt? 1334 01:08:31,045 --> 01:08:32,513 (OVER RADIO) It is the result of torrential floods 1335 01:08:32,647 --> 01:08:33,681 (OVER RADIO) which have washed away, what was 1336 01:08:33,815 --> 01:08:34,916 (LIV) Anyone? 1337 01:08:35,049 --> 01:08:36,784 (OVER RADIO) once the Portuguese coastline. 1338 01:08:37,585 --> 01:08:39,419 (PAST HOLT) Third gear. 1339 01:08:40,487 --> 01:08:42,122 (PAST HOLT) We're close now. 1340 01:08:46,628 --> 01:08:48,261 (PAST LIV) Where's Renault? 1341 01:08:49,998 --> 01:08:51,298 Where's Gordo? 1342 01:08:51,431 --> 01:08:52,634 (PAST HOLT) Very, 1343 01:08:53,300 --> 01:08:55,970 very close. 1344 01:08:56,403 --> 01:08:57,839 (PAST LIV) ...and Innis? 1345 01:08:58,740 --> 01:09:00,173 (LIV STRUGGLING) 1346 01:09:00,942 --> 01:09:02,342 Anyone? 1347 01:09:03,511 --> 01:09:04,712 Holt, there's no one here. 1348 01:09:04,846 --> 01:09:06,346 Who the hell is going to run this thing? 1349 01:09:06,814 --> 01:09:08,348 (PAST HOLT) We don't need anyone else. 1350 01:09:08,850 --> 01:09:09,984 That was the idea. 1351 01:09:10,718 --> 01:09:11,886 (FUTURE LIV ON RADIO) Can you hear me? Are you there? 1352 01:09:12,020 --> 01:09:13,453 That's a killer. 1353 01:09:14,622 --> 01:09:15,757 (FUTURE LIV ON RADIO) Hurry. 1354 01:09:16,323 --> 01:09:17,424 He's about to make a move. 1355 01:09:17,558 --> 01:09:18,860 (PAST LIV) ...how can you say that? 1356 01:09:19,961 --> 01:09:21,596 (PAST HOLT) Cause when I'm done here... 1357 01:09:21,729 --> 01:09:22,764 (FUTURE LIV ON RADIO) Okay. You're three hours back. 1358 01:09:23,064 --> 01:09:23,998 You just need to keep him 1359 01:09:24,132 --> 01:09:25,566 from stopping that conversation. 1360 01:09:28,335 --> 01:09:29,503 You piece of shit. 1361 01:09:29,637 --> 01:09:30,805 What do you think you're doing? 1362 01:09:30,938 --> 01:09:32,507 -What are you even-- -You lunatic. 1363 01:09:32,640 --> 01:09:34,142 Trying to change history. 1364 01:09:34,274 --> 01:09:35,109 (PAST LIV) Answer me! 1365 01:09:35,242 --> 01:09:36,544 Just wait. 1366 01:09:36,844 --> 01:09:37,912 Wait! 1367 01:09:38,046 --> 01:09:38,613 (PAST LIV) What did you do to Boulevont? 1368 01:09:39,246 --> 01:09:40,048 So. 1369 01:09:40,180 --> 01:09:41,248 This is the answer? 1370 01:09:41,381 --> 01:09:42,215 Tricking me? 1371 01:09:42,349 --> 01:09:43,483 Not even tricking 1372 01:09:43,618 --> 01:09:44,686 Changing the course of the universe. 1373 01:09:45,153 --> 01:09:47,220 (PAST LIV) Was it an accident or intentional? 1374 01:09:47,354 --> 01:09:48,288 (PAST LIV) Did he have a family? 1375 01:09:48,455 --> 01:09:50,223 What's the plan? 1376 01:09:50,525 --> 01:09:51,926 (PAST LIV) When I think about the years I've given to this thing. To you. 1377 01:09:52,060 --> 01:09:53,260 I don't know. 1378 01:09:53,393 --> 01:09:54,095 (FUTURE LIV ON RADIO) This is the plan. 1379 01:09:54,227 --> 01:09:55,797 I don't know. 1380 01:09:55,930 --> 01:09:56,698 (FUTURE LIV ON RADIO) Keep him busy. Don't be seen, got it? 1381 01:09:57,565 --> 01:09:59,299 Don't worry, you're about to snap back. 1382 01:10:04,471 --> 01:10:06,040 (LIV IN PAIN) 1383 01:10:06,908 --> 01:10:08,341 (FUTURE LIV ON RADIO) Good work. 1384 01:10:08,475 --> 01:10:09,944 You stopped him from changing the past. 1385 01:10:10,111 --> 01:10:12,714 Now we've got to take control of the engine from him. 1386 01:10:15,883 --> 01:10:17,018 Where are we? 1387 01:10:17,384 --> 01:10:18,653 Stop! 1388 01:10:18,853 --> 01:10:20,387 (FUTURE LIV ON RADIO) Back at the jump point 1389 01:10:20,888 --> 01:10:22,056 where you started. 1390 01:10:22,790 --> 01:10:24,257 You've trusted me this far. 1391 01:10:24,391 --> 01:10:25,760 Why not now? 1392 01:10:26,594 --> 01:10:27,795 (FUTURE LIV ON RADIO) The bad news is 1393 01:10:27,929 --> 01:10:29,664 Holt's not going down without a fight. 1394 01:10:30,131 --> 01:10:31,165 He's plotting in another jump. 1395 01:10:31,298 --> 01:10:32,800 He needs you out of the way. 1396 01:10:33,300 --> 01:10:34,535 Once you are, 1397 01:10:34,669 --> 01:10:35,870 he'll be free to use the engine to change 1398 01:10:36,003 --> 01:10:37,437 whatever he wants. 1399 01:10:38,506 --> 01:10:39,974 The worse news is that with every jump, 1400 01:10:40,108 --> 01:10:41,576 those nanos are going to have a harder time 1401 01:10:41,709 --> 01:10:43,144 keeping you together. 1402 01:10:43,811 --> 01:10:45,378 I know you can already feel it. 1403 01:10:45,813 --> 01:10:46,781 So that means 1404 01:10:46,914 --> 01:10:47,949 we've got to destroy this thing using 1405 01:10:48,082 --> 01:10:49,282 as few jumps as possible. 1406 01:10:51,318 --> 01:10:52,186 You hear me? 1407 01:10:52,319 --> 01:10:53,286 No matter what happens, 1408 01:10:53,420 --> 01:10:55,056 we need to destroy this thing 1409 01:10:55,255 --> 01:10:56,657 without hesitation. 1410 01:10:59,227 --> 01:10:59,761 Quick! 1411 01:10:59,894 --> 01:11:01,261 Hold on. 1412 01:11:01,461 --> 01:11:02,797 It's about to get rough. 1413 01:11:02,930 --> 01:11:04,364 (ENGINE STRAINING) 1414 01:11:06,333 --> 01:11:07,702 (PANICKED YELP) 1415 01:11:10,138 --> 01:11:12,006 (FUTURE LIV ON RADIO) Okay. You're about an hour forward. 1416 01:11:12,140 --> 01:11:13,574 (STUTTERING ENGINE) 1417 01:11:14,842 --> 01:11:16,077 (HOLT GRUNTS) 1418 01:11:16,210 --> 01:11:17,245 Failsafe control tower should be right in front of you. 1419 01:11:17,377 --> 01:11:18,913 Tear it apart. 1420 01:11:19,046 --> 01:11:20,413 If you say so. 1421 01:11:23,450 --> 01:11:25,119 (FUTURE LIV ON RADIO) I know what you're seeing. I know. 1422 01:11:25,253 --> 01:11:26,453 No! 1423 01:11:26,587 --> 01:11:27,155 (FUTURE LIV ON RADIO) No hesitation. 1424 01:11:27,354 --> 01:11:28,689 Do it now! 1425 01:11:32,492 --> 01:11:33,928 (FUTURE LIV ON RADIO) You're back at the jump point again. 1426 01:11:34,061 --> 01:11:35,495 What the hell do you think you're doing? 1427 01:11:35,763 --> 01:11:37,565 Oh, are you trying to kill us? 1428 01:11:38,166 --> 01:11:40,001 We're going to disable the guidance system. 1429 01:11:40,568 --> 01:11:41,569 Get to a terminal. 1430 01:11:41,702 --> 01:11:42,837 (ENGINE GRINDS LOUDLY) 1431 01:11:44,172 --> 01:11:45,273 First step. 1432 01:11:45,405 --> 01:11:46,808 Isolate the compressor. 1433 01:11:48,075 --> 01:11:49,409 Now flip the relay. 1434 01:11:49,977 --> 01:11:50,978 Yeah. Be careful. 1435 01:11:51,112 --> 01:11:52,513 Cutting the power with the compressor 1436 01:11:52,647 --> 01:11:54,182 off is going to create a small surge. 1437 01:11:54,314 --> 01:11:55,082 No! 1438 01:11:55,216 --> 01:11:56,349 (BIG SURGE) 1439 01:11:57,785 --> 01:11:59,153 (FUTURE LIV ON RADIO) Hey! Look out! 1440 01:11:59,987 --> 01:12:02,723 Yeah, it's jumped you back a while. 1441 01:12:05,092 --> 01:12:06,326 You got to keep moving. 1442 01:12:06,594 --> 01:12:07,795 I need you to get to another terminal 1443 01:12:07,929 --> 01:12:09,831 so you can unlock the nav control. 1444 01:12:18,239 --> 01:12:19,574 (FUTURE LIV ON RADIO) Careful. You just jumped back a few weeks. 1445 01:12:19,707 --> 01:12:21,209 (INNIS) Well... 1446 01:12:21,341 --> 01:12:22,743 (FUTURE LIV ON RADIO) Stay low. Don't let anyone see you. 1447 01:12:22,877 --> 01:12:24,078 (INNIS) When you can't stop a river 1448 01:12:24,212 --> 01:12:25,680 from crashing down on you. 1449 01:12:27,815 --> 01:12:29,784 You have to learn to flow with it. 1450 01:12:29,917 --> 01:12:31,085 (FUTURE LIV ON RADIO) No kidding. 1451 01:12:38,326 --> 01:12:39,694 Nav control was it? 1452 01:12:40,460 --> 01:12:42,495 (FUTURE LIV ON RADIO) You got it. Perfect. Now, hold on a second. 1453 01:12:42,630 --> 01:12:43,898 Just trying to-- 1454 01:12:44,031 --> 01:12:44,799 You're a murderer. 1455 01:12:44,932 --> 01:12:45,700 It's not murder. 1456 01:12:45,833 --> 01:12:48,302 If I can go back and change it 1457 01:12:48,836 --> 01:12:49,804 Is this your better world? 1458 01:12:49,937 --> 01:12:50,771 It still can be. 1459 01:12:50,905 --> 01:12:52,073 (FUTURE LIV ON RADIO) Hold on. 1460 01:12:52,439 --> 01:12:53,241 Okay. 1461 01:12:53,373 --> 01:12:54,175 Say goodbye to Holt. 1462 01:12:54,308 --> 01:12:54,976 (STEADY ENGINE HUM) 1463 01:12:55,176 --> 01:12:56,577 Here it comes. 1464 01:12:57,278 --> 01:12:58,312 One more second. 1465 01:12:58,445 --> 01:12:59,313 (DISTORTION INTENSIFIES) 1466 01:12:59,446 --> 01:13:00,982 Now! 1467 01:13:11,058 --> 01:13:12,960 (FUTURE LIV ON RADIO) I bought you some time alone. 1468 01:13:13,094 --> 01:13:15,029 You've probably got a few minutes before Holt pops up again. 1469 01:13:15,162 --> 01:13:16,597 So stay on your toes. 1470 01:13:17,198 --> 01:13:18,900 So what now? 1471 01:13:19,033 --> 01:13:20,601 (FUTURE LIV ON RADIO) Well, we've taken control of the engine, 1472 01:13:20,735 --> 01:13:22,003 so we're going to plot a few jumps of our own. 1473 01:13:22,970 --> 01:13:24,171 But listen, 1474 01:13:24,305 --> 01:13:25,806 with the damage we've done, one way or another, 1475 01:13:26,207 --> 01:13:28,009 the engine is going to blow. 1476 01:13:29,110 --> 01:13:30,778 I'm hoping the safe room will be enough 1477 01:13:30,912 --> 01:13:32,445 to protect you both from the blast. 1478 01:13:32,580 --> 01:13:33,881 Okay. 1479 01:13:34,015 --> 01:13:34,849 (FUTURE LIV ON RADIO) But with the nanos, 1480 01:13:34,982 --> 01:13:36,751 Oh, right. 1481 01:13:36,884 --> 01:13:37,417 (FUTURE LIV ON RADIO) They're already starting to destabilise inside you. 1482 01:13:38,386 --> 01:13:39,220 I don't know if the safe room 1483 01:13:39,353 --> 01:13:40,521 is going to be enough. 1484 01:13:41,088 --> 01:13:43,024 This was always the way it had to be. 1485 01:13:45,492 --> 01:13:46,928 We're all in now. 1486 01:13:49,096 --> 01:13:50,665 (FUTURE LIV ON RADIO) Hotwire the relay 1487 01:13:51,299 --> 01:13:52,166 Start by reversing the conduct-- 1488 01:13:52,300 --> 01:13:52,667 Thanks. 1489 01:13:53,301 --> 01:13:54,335 I got it. 1490 01:13:55,036 --> 01:13:56,637 (FUTURE LIV ON RADIO) I know you do. 1491 01:13:58,306 --> 01:14:00,207 You'll need to program your first jump 1492 01:14:00,341 --> 01:14:01,742 to take you back a week or so. 1493 01:14:02,910 --> 01:14:04,145 Okay, 1494 01:14:05,046 --> 01:14:06,479 one week back. 1495 01:14:06,614 --> 01:14:08,149 (FUTURE LIV ON RADIO) Remember, you have to preserve history. 1496 01:14:08,349 --> 01:14:09,550 Everything depends on it. 1497 01:14:09,951 --> 01:14:12,053 Don't be seen. Don't be heard. 1498 01:14:12,620 --> 01:14:13,988 Do what has to be done and 1499 01:14:14,121 --> 01:14:15,957 only what has been done. 1500 01:14:17,625 --> 01:14:18,693 Ready? 1501 01:14:18,826 --> 01:14:20,661 (ENERGY WAVE BUILDS) 1502 01:14:25,066 --> 01:14:27,001 (FUTURE LIV ON RADIO) The nanos are already programmed. 1503 01:14:28,636 --> 01:14:30,171 There's an injector in the med bay. 1504 01:14:37,678 --> 01:14:39,113 There's a nice suit in your size 1505 01:14:39,246 --> 01:14:40,681 under Holt's desk. 1506 01:14:41,682 --> 01:14:43,217 Everything you need is in that case. 1507 01:14:47,355 --> 01:14:48,789 Then jump again. 1508 01:14:50,758 --> 01:14:52,126 Wake her up 1509 01:14:52,526 --> 01:14:53,894 and then become me. 1510 01:14:55,296 --> 01:14:56,664 Talk to her. 1511 01:14:57,164 --> 01:14:58,599 Guide her. 1512 01:15:00,801 --> 01:15:02,203 If we pull this off, 1513 01:15:03,070 --> 01:15:04,305 then I'll 1514 01:15:04,805 --> 01:15:06,207 see you on the other side. 1515 01:15:09,310 --> 01:15:10,778 Hey, can you hear me? 1516 01:15:10,911 --> 01:15:12,513 Have you made the first jump? 1517 01:15:13,280 --> 01:15:14,648 Oh, shit. 1518 01:15:15,216 --> 01:15:16,617 Hello? 1519 01:15:19,220 --> 01:15:19,720 Can you hear me? 1520 01:15:19,854 --> 01:15:21,088 Are you there? 1521 01:15:21,255 --> 01:15:23,057 (PAST LIV ON RADIO) Oh man. That's a killer. 1522 01:15:23,190 --> 01:15:24,425 Hurry! 1523 01:15:24,992 --> 01:15:26,627 He's about to make a move. 1524 01:15:27,795 --> 01:15:29,230 (ENGINE SCREAMS) 1525 01:15:55,356 --> 01:15:56,757 (LIV ON RADIO) If we pull this off, 1526 01:15:57,058 --> 01:15:59,326 then I'll see you on the other side. 1527 01:15:59,460 --> 01:16:00,694 (DISCONNECT SOUND) 1528 01:16:04,832 --> 01:16:06,467 Wait. What's happening? 1529 01:16:06,734 --> 01:16:07,735 I'm being... 1530 01:16:08,169 --> 01:16:09,370 Oh, shit! 1531 01:16:09,637 --> 01:16:10,504 Shit! Shit! 1532 01:16:10,638 --> 01:16:11,338 (HOLT SCREAMS) 1533 01:16:11,472 --> 01:16:12,173 What the hell? 1534 01:16:12,640 --> 01:16:13,874 Oh! Oh! 1535 01:16:20,347 --> 01:16:21,148 (GRUNTS) 1536 01:16:21,415 --> 01:16:22,850 How do you want this to go? 1537 01:16:23,017 --> 01:16:25,086 Because it's easier for me with you out of the way. 1538 01:16:26,353 --> 01:16:27,455 You're out of time. 1539 01:16:27,588 --> 01:16:28,989 Only ten minutes left. 1540 01:16:29,957 --> 01:16:31,725 Ten minutes is plenty. 1541 01:16:31,959 --> 01:16:32,760 (TIME TUNNEL RIPS OPEN) 1542 01:16:32,893 --> 01:16:33,562 (HOLT GRUNTS) 1543 01:16:33,694 --> 01:16:34,328 (STRUGGLING) 1544 01:16:39,600 --> 01:16:42,103 (LABOURED BREATHING) 1545 01:16:45,372 --> 01:16:46,707 (WHIRRING ENGINE) 1546 01:16:50,579 --> 01:16:51,779 (WHIRRING ENGINE) 1547 01:16:51,912 --> 01:16:53,614 (DISTORTION INTENSIFIES) 1548 01:16:53,881 --> 01:16:55,149 (SHOCKWAVE OF DISTORTION) 1549 01:16:55,517 --> 01:16:56,484 (LIV SHRIEKS) 1550 01:16:56,617 --> 01:16:57,685 (COUGHING) 1551 01:16:58,085 --> 01:17:00,054 You see what's happening to the engine? 1552 01:17:00,988 --> 01:17:02,957 It's linked to the nanos. 1553 01:17:03,525 --> 01:17:05,159 It's going to tear us apart. 1554 01:17:05,292 --> 01:17:06,360 (ENGINE STUTTERS) 1555 01:17:10,698 --> 01:17:12,066 Maybe. 1556 01:17:13,501 --> 01:17:14,935 The safe room? 1557 01:17:15,436 --> 01:17:16,370 (SHOCKWAVE OF DISTORTION) 1558 01:17:16,504 --> 01:17:17,238 Oh! Oh! 1559 01:17:17,905 --> 01:17:18,873 You think the safe room 1560 01:17:19,006 --> 01:17:20,674 is gonna make any difference? 1561 01:17:33,320 --> 01:17:34,755 Jesus. 1562 01:17:38,627 --> 01:17:40,060 Fine. 1563 01:17:43,063 --> 01:17:44,265 You win. 1564 01:17:49,370 --> 01:17:50,771 I'm out. 1565 01:17:51,540 --> 01:17:52,907 I'm out. 1566 01:17:53,974 --> 01:17:55,376 It's yours. 1567 01:18:03,552 --> 01:18:04,919 You decide. 1568 01:18:09,056 --> 01:18:10,691 But don't destroy it. 1569 01:18:12,293 --> 01:18:14,895 Put the mainframe back together and 1570 01:18:17,666 --> 01:18:19,033 shut it down. 1571 01:18:22,203 --> 01:18:23,538 There's too much potential 1572 01:18:23,672 --> 01:18:25,105 to let it blow up. 1573 01:18:27,107 --> 01:18:28,510 You don't like me? 1574 01:18:28,976 --> 01:18:30,744 You don't like my plan? 1575 01:18:31,312 --> 01:18:32,713 Fine. 1576 01:18:33,314 --> 01:18:34,448 But remember 1577 01:18:35,182 --> 01:18:37,284 what's in store for us. 1578 01:18:37,785 --> 01:18:39,253 For humanity. 1579 01:18:41,922 --> 01:18:43,857 This planet is about to enter 1580 01:18:43,991 --> 01:18:45,726 its darkest age. 1581 01:18:50,798 --> 01:18:51,999 Every time. 1582 01:18:52,433 --> 01:18:55,135 Every time a child dies of disease 1583 01:18:55,604 --> 01:18:58,072 or a country is wiped out 1584 01:18:58,607 --> 01:19:01,108 as starvation spread across 1585 01:19:01,242 --> 01:19:04,044 an overpopulated planet, you'll know. 1586 01:19:06,013 --> 01:19:08,048 You'll think about this, 1587 01:19:08,717 --> 01:19:10,351 about being here. 1588 01:19:13,454 --> 01:19:14,723 About being the one 1589 01:19:14,855 --> 01:19:17,758 who decided to let it happen. 1590 01:19:53,160 --> 01:19:54,828 (SHOCKWAVE OF DISTORTION) 1591 01:19:54,962 --> 01:19:57,331 (PIERCING SHRIEK) 1592 01:20:05,172 --> 01:20:07,107 (PAST LIV) If you say so. 1593 01:20:07,908 --> 01:20:08,942 No. 1594 01:20:10,779 --> 01:20:12,246 (PAST HOLT) No! 1595 01:20:12,580 --> 01:20:13,847 No! 1596 01:20:15,082 --> 01:20:17,117 (SHOCKWAVE OF DISTORTION) 1597 01:20:18,085 --> 01:20:25,359 (VIOLENT WHIRRING) 1598 01:20:25,893 --> 01:20:27,928 (SHOCKWAVE OF DISTORTION) 1599 01:20:29,196 --> 01:20:30,565 (SHOCKWAVE OF DISTORTION) 1600 01:20:30,699 --> 01:20:33,535 (VIOLENT WHIRRING) 1601 01:20:39,641 --> 01:20:42,076 (SHOCKWAVE OF DISTORTION) 1602 01:21:04,264 --> 01:21:05,866 (SHOCKWAVE OF DISTORTION) 1603 01:21:08,035 --> 01:21:09,403 (SHOCKWAVE OF DISTORTION) 1604 01:21:17,044 --> 01:21:18,479 (SHOCKWAVE OF DISTORTION) 1605 01:21:25,452 --> 01:21:26,887 (HOLT GROANS) 1606 01:21:42,604 --> 01:21:44,004 (UNZIP) 1607 01:21:45,172 --> 01:21:46,541 (SHOCKER CRACKLES) 1608 01:21:49,209 --> 01:21:50,612 (SHOCKER DISCHARGES) 1609 01:22:13,601 --> 01:22:15,035 (MASSIVE EXPLOSION) 1610 01:22:18,405 --> 01:22:20,040 (SHOCKWAVE OF DISTORTION) 1611 01:22:40,060 --> 01:22:41,462 (DEBRIS CLATTERS) 1612 01:23:02,249 --> 01:23:03,618 It's a real mess in there. 1613 01:23:05,486 --> 01:23:07,856 The explosion did a lot of damage, but it's pretty obvious 1614 01:23:07,988 --> 01:23:10,224 those mainframes are destroyed 1615 01:23:10,357 --> 01:23:11,693 with a sledgehammer 1616 01:23:13,795 --> 01:23:15,195 after the fact. 1617 01:23:20,802 --> 01:23:21,736 Might be seen as tampering 1618 01:23:21,870 --> 01:23:23,203 with a crime scene. 1619 01:23:27,976 --> 01:23:29,409 What's that? 1620 01:23:31,579 --> 01:23:32,747 I don't know. 1621 01:23:33,815 --> 01:23:35,215 Some electroshocker. 1622 01:23:38,418 --> 01:23:40,020 Killed the nanos in me. 1623 01:23:42,222 --> 01:23:43,023 Dead now. 1624 01:23:43,156 --> 01:23:43,858 Only good for one blast, 1625 01:23:43,992 --> 01:23:45,359 I guess. 1626 01:23:50,497 --> 01:23:51,666 I, um... 1627 01:23:59,306 --> 01:24:00,642 Just wanted to say. 1628 01:24:02,710 --> 01:24:04,144 How much it means to me. 1629 01:24:05,813 --> 01:24:07,347 You not saying 1630 01:24:07,916 --> 01:24:09,283 I told you so. 1631 01:24:14,522 --> 01:24:15,389 I was going to drop that in 1632 01:24:15,523 --> 01:24:17,090 after the make up sex. 1633 01:24:22,329 --> 01:24:23,731 (CHUCKLING) 1634 01:24:32,272 --> 01:24:34,174 I found this on his desk. 1635 01:24:47,454 --> 01:24:49,591 Insanity aside, 1636 01:24:50,390 --> 01:24:52,392 this was groundbreaking. 1637 01:24:54,596 --> 01:24:56,129 You travelled through time. 1638 01:25:00,668 --> 01:25:01,703 I don't know. 1639 01:25:01,836 --> 01:25:03,203 It's dangerous just thinking about it. 1640 01:25:06,007 --> 01:25:07,407 It's too much to throw it away, 1641 01:25:08,710 --> 01:25:10,110 isn't it? 1642 01:25:14,582 --> 01:25:16,216 Why don't you keep it? 1643 01:25:22,422 --> 01:25:23,825 What am I supposed to do with it? 1644 01:25:35,302 --> 01:25:37,237 A couple of smart people like us. 1645 01:25:38,940 --> 01:25:40,575 I'm sure we'll think of something. 109894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.