All language subtitles for Science Ninja Team Gatchaman Episode 82

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,142 --> 00:00:14,307 X1:248 X2:611 Y1:112 Y2:350 Science Ninja Team Gatchaman 2 00:00:14,447 --> 00:00:17,644 X1:180 X2:536 Y1:399 Y2:423 Dare da? Dare da? Dare da? 3 00:00:18,018 --> 00:00:21,010 X1:171 X2:546 Y1:398 Y2:428 Sora no kanata ni odoru kage 4 00:00:21,521 --> 00:00:27,949 X1:171 X2:546 Y1:398 Y2:423 Shiroi tsubasa no Gatchaman 5 00:00:28,161 --> 00:00:31,358 X1:179 X2:538 Y1:398 Y2:423 Inochi wo kakete tobidaseba 6 00:00:31,898 --> 00:00:34,833 X1:184 X2:534 Y1:398 Y2:428 Kagaku ninpou hi no tori da 7 00:00:35,235 --> 00:00:38,432 X1:170 X2:546 Y1:399 Y2:426 Tobe! Tobe, tobe, Gatchaman 8 00:00:38,638 --> 00:00:41,971 X1:169 X2:548 Y1:399 Y2:428 Yuke! Yuke, yuke, Gatchaman 9 00:00:42,242 --> 00:00:45,405 X1:238 X2:479 Y1:398 Y2:428 Chikyuu wa hitotsu 10 00:00:45,879 --> 00:00:48,973 X1:238 X2:479 Y1:398 Y2:428 Chikyuu wa hitotsu 11 00:00:49,416 --> 00:00:56,254 X1:179 X2:538 Y1:399 Y2:426 Oh, Gatchaman, Gatchaman 12 00:00:56,456 --> 00:00:59,721 X1:179 X2:538 Y1:398 Y2:423 Inochi wo kakete tobidaseba 13 00:01:00,226 --> 00:01:03,252 X1:184 X2:534 Y1:398 Y2:428 Kagaku ninpou hi no tori da 14 00:01:03,530 --> 00:01:06,727 X1:170 X2:546 Y1:399 Y2:426 Tobe! Tobe, tobe, Gatchaman 15 00:01:06,900 --> 00:01:10,301 X1:169 X2:548 Y1:399 Y2:428 Yuke! Yuke, yuke, Gatchaman 16 00:01:10,603 --> 00:01:13,766 X1:238 X2:479 Y1:398 Y2:428 Chikyuu wa hitotsu 17 00:01:14,207 --> 00:01:17,370 X1:238 X2:479 Y1:398 Y2:428 Chikyuu wa hitotsu 18 00:01:17,811 --> 00:01:26,344 X1:179 X2:538 Y1:399 Y2:426 Oh, Gatchaman, Gatchaman 19 00:01:39,732 --> 00:01:44,032 X1:059 X2:653 Y1:223 Y2:258 Aim at the Crescent Coral Reef! 20 00:01:54,280 --> 00:01:56,407 X1:143 X2:565 Y1:362 Y2:429 Here in Galactor's mecha factory, per Leader X's order, 21 00:01:56,649 --> 00:02:01,643 X1:051 X2:667 Y1:362 Y2:429 all of the iron beast mecha that were used before have been re-produced at a rapid pace. 22 00:02:02,655 --> 00:02:03,823 X1:142 X2:574 Y1:399 Y2:427 And Galactor scientist Dr. Misuno, 23 00:02:03,823 --> 00:02:07,760 X1:112 X2:605 Y1:362 Y2:429 the man invented the special radar that was capable of detecting 24 00:02:07,760 --> 00:02:11,389 X1:084 X2:633 Y1:362 Y2:429 the electromagnetic waves that the Science Ninja Team emits when they transform, 25 00:02:11,664 --> 00:02:15,259 X1:133 X2:585 Y1:363 Y2:429 has developed small locators based on the same principle. 26 00:02:16,402 --> 00:02:19,038 X1:168 X2:548 Y1:362 Y2:429 One of those is being fitted on every Galactor vehicle, 27 00:02:19,038 --> 00:02:21,666 X1:151 X2:564 Y1:399 Y2:423 as well as all of the other mecha. 28 00:02:24,577 --> 00:02:28,377 X1:106 X2:609 Y1:398 Y2:428 The process is now nearing completion. 29 00:02:46,032 --> 00:02:49,832 X1:129 X2:588 Y1:362 Y2:429 Berg Katse, how is the production of all of our iron beast mecha going? 30 00:02:50,170 --> 00:02:52,968 X1:165 X2:551 Y1:362 Y2:429 Yes, Sir, you can rest assured. Everything is going smoothly. 31 00:02:53,139 --> 00:02:57,735 X1:097 X2:621 Y1:362 Y2:429 In order to achieve our ambition, we must first destroy the Science Ninja Team. 32 00:02:58,044 --> 00:03:00,914 X1:129 X2:589 Y1:362 Y2:427 However, we still haven't discovered the location of their base, 33 00:03:00,914 --> 00:03:02,211 X1:179 X2:537 Y1:398 Y2:423 let alone their true identities! 34 00:03:03,249 --> 00:03:04,717 X1:100 X2:616 Y1:398 Y2:428 Please accept my deepest apologies, Sir. 35 00:03:04,717 --> 00:03:07,481 X1:135 X2:580 Y1:398 Y2:428 My inadequacy is to blame for it all. 36 00:03:07,620 --> 00:03:12,114 X1:076 X2:641 Y1:362 Y2:429 But now the time has come to put the special radar developed by Dr. Misuno to work! 37 00:03:12,225 --> 00:03:16,184 X1:086 X2:631 Y1:362 Y2:429 We have fitted the locators on every mecha which is currently being re-produced. 38 00:03:16,496 --> 00:03:18,298 X1:095 X2:622 Y1:399 Y2:428 However, the radar can only detect waves 39 00:03:18,298 --> 00:03:21,062 X1:132 X2:586 Y1:362 Y2:429 during the instant when the Science Ninja Team is transforming. 40 00:03:21,434 --> 00:03:25,805 X1:121 X2:596 Y1:362 Y2:429 So after that, you must find their base by using the pursuit radar. 41 00:03:25,805 --> 00:03:28,508 X1:149 X2:569 Y1:362 Y2:429 But Leader, it's the Science Ninja Team we're up against. 42 00:03:28,508 --> 00:03:31,044 X1:184 X2:534 Y1:362 Y2:429 I don't know that something like that will actually work. 43 00:03:31,044 --> 00:03:31,945 X1:271 X2:444 Y1:398 Y2:423 You imbecile! 44 00:03:31,945 --> 00:03:33,435 X1:163 X2:552 Y1:398 Y2:428 The rest depends on your skill! 45 00:03:33,513 --> 00:03:35,081 X1:165 X2:552 Y1:362 Y2:429 You'd better think twice before you speak next time! 46 00:03:35,081 --> 00:03:36,446 X1:230 X2:486 Y1:399 Y2:423 You shameless fool! 47 00:03:36,649 --> 00:03:38,446 X1:147 X2:569 Y1:398 Y2:428 Yes, Sir. You're absolutely right... 48 00:03:39,485 --> 00:03:41,715 X1:184 X2:532 Y1:398 Y2:428 I've upset the Leader again. 49 00:03:42,555 --> 00:03:45,456 X1:142 X2:573 Y1:362 Y2:429 Well, that's all right! Just you wait, you Gatchaman scum! 50 00:03:49,229 --> 00:03:54,400 X1:068 X2:649 Y1:362 Y2:424 Here and now, all of the iron beast mecha that Galactor used all of its resources to create 51 00:03:54,400 --> 00:03:56,202 X1:117 X2:598 Y1:398 Y2:428 are going on the rampage once again! 52 00:03:56,202 --> 00:03:59,603 X1:129 X2:586 Y1:363 Y2:429 They spread all over the world and simultaneously begin their activities. 53 00:03:59,939 --> 00:04:04,137 X1:090 X2:627 Y1:362 Y2:427 The evil hand of Galactor begins to spread over the oceans, cities and oil fields. 54 00:04:40,680 --> 00:04:42,841 X1:100 X2:615 Y1:398 Y2:428 Come on out, Science Ninja Team scum! 55 00:04:43,449 --> 00:04:46,418 X1:070 X2:645 Y1:399 Y2:428 If you don't , we'll just come and drag you out. 56 00:04:46,753 --> 00:04:48,311 X1:191 X2:525 Y1:398 Y2:426 Come on, be more violent! 57 00:05:54,921 --> 00:05:57,014 X1:069 X2:647 Y1:398 Y2:428 Hasn't the Science Ninja Team shown up yet? 58 00:05:57,256 --> 00:06:00,384 X1:059 X2:657 Y1:398 Y2:428 Sir, the city's in chaos, but they still aren't here. 59 00:06:00,727 --> 00:06:03,696 X1:158 X2:558 Y1:363 Y2:429 Keep your eyes on the detector. I know they'll come. 60 00:06:04,263 --> 00:06:05,560 X1:304 X2:412 Y1:398 Y2:426 Yes, Sir! 61 00:06:05,898 --> 00:06:08,628 X1:181 X2:535 Y1:362 Y2:429 All right, come out any time, Science Ninja Team scum! 62 00:07:35,721 --> 00:07:37,552 X1:209 X2:508 Y1:398 Y2:428 Oww! What's going on? 63 00:07:38,357 --> 00:07:39,517 X1:285 X2:431 Y1:399 Y2:423 It's Gezora! 64 00:07:47,099 --> 00:07:49,033 X1:259 X2:456 Y1:399 Y2:423 Damn Galactor! 65 00:07:51,270 --> 00:07:53,329 X1:183 X2:532 Y1:399 Y2:423 Oh no! I broke another one. 66 00:07:54,006 --> 00:07:56,142 X1:124 X2:591 Y1:398 Y2:428 Jinpei, turn that music off for a while. 67 00:07:56,142 --> 00:07:57,810 X1:148 X2:570 Y1:362 Y2:429 It's too loud. It makes me feel like my head is going to explode! 68 00:07:57,810 --> 00:08:01,712 X1:130 X2:587 Y1:363 Y2:424 Yeah, yeah! Sheesh! You don't have to take it out on me. 69 00:08:05,218 --> 00:08:06,480 X1:268 X2:447 Y1:398 Y2:428 Now it's quiet. 70 00:08:07,587 --> 00:08:09,646 X1:138 X2:579 Y1:398 Y2:428 It's kind of noisy outside, huh, Sis? 71 00:08:16,395 --> 00:08:17,430 X1:159 X2:558 Y1:362 Y2:429 That's the fire-breathing dragon we fought before! 72 00:08:17,430 --> 00:08:20,399 X1:111 X2:606 Y1:362 Y2:429 Galactor must be doing this! Where are Ken and the other guys? 73 00:08:29,442 --> 00:08:31,205 X1:195 X2:521 Y1:398 Y2:428 All right, that should do it. 74 00:08:34,080 --> 00:08:36,105 X1:069 X2:646 Y1:398 Y2:428 Ken, are you finished yet? I'm done with mine. 75 00:08:36,516 --> 00:08:39,280 X1:173 X2:545 Y1:362 Y2:429 Yeah, I'm done. Everything is okay with the engine too. 76 00:08:39,719 --> 00:08:41,243 X1:113 X2:603 Y1:398 Y2:428 Let's go get some coffee or something! 77 00:08:43,289 --> 00:08:44,551 X1:241 X2:475 Y1:398 Y2:423 What's that noise? 78 00:08:48,728 --> 00:08:50,195 X1:210 X2:505 Y1:398 Y2:428 Oh no! Look at the city! 79 00:08:53,633 --> 00:08:54,930 X1:217 X2:500 Y1:398 Y2:428 What's going on, Joe? 80 00:08:55,501 --> 00:08:56,202 X1:303 X2:412 Y1:399 Y2:428 Let's go! 81 00:08:56,202 --> 00:08:56,502 X1:303 X2:412 Y1:362 Y2:428 Yeah! Let's go! 82 00:08:56,502 --> 00:08:57,161 X1:321 X2:395 Y1:362 Y2:386 Yeah! 83 00:09:11,817 --> 00:09:14,081 X1:083 X2:632 Y1:398 Y2:428 This is Gatchaman. Galactor has shown up. 84 00:09:14,153 --> 00:09:16,519 X1:055 X2:660 Y1:398 Y2:428 All members, combine at point EX and stand by. 85 00:09:16,622 --> 00:09:18,749 X1:134 X2:581 Y1:398 Y2:428 All members, assemble at point EX! 86 00:09:18,991 --> 00:09:20,891 X1:305 X2:410 Y1:398 Y2:423 Bird Go! 87 00:09:29,068 --> 00:09:30,160 X1:172 X2:543 Y1:399 Y2:428 Here they come! That's them! 88 00:09:43,282 --> 00:09:45,807 X1:172 X2:546 Y1:362 Y2:429 Lord Katse, the Science Ninja Team has shown up. 89 00:09:45,918 --> 00:09:47,653 X1:083 X2:632 Y1:398 Y2:428 This is Vehicle 7. I'll follow them right away. 90 00:09:47,653 --> 00:09:48,585 X1:288 X2:427 Y1:399 Y2:428 Very good! 91 00:09:48,955 --> 00:09:51,116 X1:174 X2:541 Y1:398 Y2:428 Have the pursuit radar ready! 92 00:09:51,290 --> 00:09:52,314 X1:304 X2:412 Y1:398 Y2:426 Yes, Sir! 93 00:10:11,177 --> 00:10:12,576 X1:206 X2:510 Y1:398 Y2:428 All right, Ryu, speed up! 94 00:10:12,745 --> 00:10:15,179 X1:168 X2:548 Y1:362 Y2:429 We'll blast the Crab-Killer with a Super Bird Missile! 95 00:10:15,314 --> 00:10:16,406 X1:316 X2:400 Y1:399 Y2:428 Roger! 96 00:10:16,582 --> 00:10:17,950 X1:239 X2:477 Y1:398 Y2:423 What? Crab-Killer? 97 00:10:17,950 --> 00:10:20,248 X1:144 X2:571 Y1:399 Y2:428 Hey, Ken, what I saw was Gezora! 98 00:10:20,353 --> 00:10:21,420 X1:318 X2:399 Y1:399 Y2:423 What? 99 00:10:21,420 --> 00:10:25,358 X1:149 X2:568 Y1:363 Y2:429 Huh? But what we saw was the fire-breathing dragon. Right, Sis? 100 00:10:25,358 --> 00:10:26,848 X1:196 X2:520 Y1:398 Y2:428 That's right, I'm sure of it. 101 00:10:27,293 --> 00:10:30,660 X1:102 X2:616 Y1:362 Y2:429 So does this mean Galactor has sent out all of their past mecha?! 102 00:10:31,163 --> 00:10:34,000 X1:112 X2:606 Y1:362 Y2:427 Everyone, according to reports I've just received from various locations, 103 00:10:34,000 --> 00:10:37,060 X1:120 X2:596 Y1:362 Y2:429 Galactor has sent out all of its mecha, and they're running wild. 104 00:10:37,737 --> 00:10:39,972 X1:101 X2:615 Y1:398 Y2:428 Okay, then we'll split up and attack them. 105 00:10:39,972 --> 00:10:40,961 X1:303 X2:413 Y1:398 Y2:426 No, wait. 106 00:10:41,707 --> 00:10:44,010 X1:104 X2:611 Y1:398 Y2:428 Judging from the methods they're using, 107 00:10:44,010 --> 00:10:45,739 X1:148 X2:568 Y1:398 Y2:428 I think they're plotting something. 108 00:10:46,379 --> 00:10:49,644 X1:060 X2:656 Y1:398 Y2:428 They might be trying to set a trap for you again. 109 00:10:50,082 --> 00:10:51,183 X1:243 X2:474 Y1:398 Y2:428 What kind of trap? 110 00:10:51,183 --> 00:10:52,184 X1:279 X2:437 Y1:399 Y2:423 I'm not sure. 111 00:10:52,184 --> 00:10:54,778 X1:142 X2:576 Y1:362 Y2:429 The UN Army is currently standing by in a defensive position. 112 00:10:55,154 --> 00:10:57,179 X1:147 X2:568 Y1:399 Y2:428 All of you, return to base for now. 113 00:10:57,323 --> 00:10:59,553 X1:162 X2:555 Y1:362 Y2:429 When you get here, we'll figure out Galactor's objective 114 00:11:00,126 --> 00:11:01,894 X1:201 X2:514 Y1:399 Y2:428 and formulate a strategy. 115 00:11:01,894 --> 00:11:03,987 X1:121 X2:595 Y1:398 Y2:428 Understood! We'll return immediately! 116 00:11:27,920 --> 00:11:29,888 X1:115 X2:601 Y1:398 Y2:426 This is Vehicle 7. Come in, Lord Katse. 117 00:11:30,122 --> 00:11:31,089 X1:292 X2:425 Y1:398 Y2:423 What is it? 118 00:11:31,290 --> 00:11:33,281 X1:164 X2:553 Y1:362 Y2:424 They've combined and headed toward the ocean. 119 00:11:33,726 --> 00:11:36,490 X1:124 X2:593 Y1:362 Y2:424 All right! Send those electromagnetic waves over to me. 120 00:11:36,595 --> 00:11:37,562 X1:304 X2:412 Y1:398 Y2:426 Yes, Sir! 121 00:11:40,866 --> 00:11:42,458 X1:133 X2:584 Y1:362 Y2:424 We've received the electromagnetic waves from Vehicle 7. 122 00:11:42,668 --> 00:11:47,765 X1:074 X2:644 Y1:362 Y2:429 Very well! Transmit them repeatedly, and find out where the God Phoenix is heading! 123 00:11:53,679 --> 00:11:55,203 X1:157 X2:559 Y1:398 Y2:423 We've located the God Phoenix. 124 00:11:55,448 --> 00:11:58,440 X1:111 X2:604 Y1:362 Y2:429 To think they walked right into our trap. This must be my lucky day. 125 00:11:59,985 --> 00:12:01,282 X1:249 X2:466 Y1:398 Y2:426 Gezora, come in! 126 00:12:01,787 --> 00:12:03,277 X1:250 X2:466 Y1:398 Y2:426 Gezora here, Sir! 127 00:12:03,589 --> 00:12:07,150 X1:120 X2:595 Y1:362 Y2:429 The God Phoenix is heading that way. Prepare to attack. 128 00:12:07,526 --> 00:12:08,618 X1:304 X2:412 Y1:398 Y2:426 Yes, Sir! 129 00:12:33,919 --> 00:12:36,479 X1:138 X2:578 Y1:398 Y2:428 This is going to be fun! I'm thrilled! 130 00:12:40,493 --> 00:12:41,627 X1:265 X2:608 Y1:146 Y2:343 Science Ninja Team Gatchaman 131 00:12:41,627 --> 00:12:42,962 X1:265 X2:608 Y1:146 Y2:423 Science Ninja Team Gatchaman Gatchaman 132 00:12:42,962 --> 00:12:43,257 X1:265 X2:608 Y1:146 Y2:343 Science Ninja Team Gatchaman 133 00:12:55,508 --> 00:12:57,738 X1:081 X2:635 Y1:398 Y2:428 Lord Katse! We've spotted the God Phoenix! 134 00:12:58,244 --> 00:12:59,973 X1:206 X2:510 Y1:398 Y2:428 Good! Keep following it! 135 00:13:00,279 --> 00:13:01,914 X1:085 X2:630 Y1:398 Y2:423 I'll order all mecha to head in that direction. 136 00:13:01,914 --> 00:13:03,006 X1:304 X2:412 Y1:398 Y2:426 Yes, Sir! 137 00:13:04,483 --> 00:13:06,713 X1:144 X2:574 Y1:362 Y2:424 Ken, I just saw a radio wave being used for communication! 138 00:13:07,319 --> 00:13:09,844 X1:118 X2:599 Y1:363 Y2:429 What? What about the other radar and the electromagnetic devices? 139 00:13:11,323 --> 00:13:13,154 X1:185 X2:530 Y1:398 Y2:428 Everything's fine over here. 140 00:13:16,495 --> 00:13:19,165 X1:153 X2:562 Y1:362 Y2:429 Joe, just to be on the safe side, try expanding the radar's radius. 141 00:13:19,165 --> 00:13:20,223 X1:321 X2:394 Y1:399 Y2:428 Okay. 142 00:13:20,800 --> 00:13:22,358 X1:189 X2:527 Y1:398 Y2:423 Huh? What the hell is that? 143 00:13:27,840 --> 00:13:29,364 X1:208 X2:508 Y1:398 Y2:428 It's just a school of fish! 144 00:13:29,842 --> 00:13:32,333 X1:066 X2:649 Y1:362 Y2:429 No, it's not. Judging from the way it's blinking, it is something made of metal. 145 00:13:32,578 --> 00:13:36,446 X1:159 X2:559 Y1:362 Y2:429 Wait... We aren't being followed by Galactor, are we? 146 00:13:36,649 --> 00:13:38,674 X1:065 X2:651 Y1:398 Y2:428 If that's the case, we've got a serious problem! 147 00:13:38,918 --> 00:13:39,885 X1:318 X2:399 Y1:399 Y2:423 What? 148 00:13:44,323 --> 00:13:46,621 X1:170 X2:548 Y1:362 Y2:424 Ryu, project our surroundings on the main screen! 149 00:13:47,092 --> 00:13:50,687 X1:145 X2:570 Y1:398 Y2:428 Roger! Left rear, right front, rear... 150 00:13:51,163 --> 00:13:52,231 X1:323 X2:392 Y1:399 Y2:428 Stop! 151 00:13:52,231 --> 00:13:53,399 X1:301 X2:414 Y1:398 Y2:423 Zoom in! 152 00:13:53,399 --> 00:13:54,331 X1:304 X2:412 Y1:398 Y2:428 All right! 153 00:13:57,002 --> 00:13:58,103 X1:170 X2:545 Y1:399 Y2:428 Those are crab-shaped tanks! 154 00:13:58,103 --> 00:13:59,271 X1:277 X2:439 Y1:399 Y2:423 It's Galactor! 155 00:13:59,271 --> 00:14:01,535 X1:095 X2:621 Y1:398 Y2:426 Attention, all mecha! Attention, all mecha! 156 00:14:01,674 --> 00:14:03,475 X1:066 X2:649 Y1:398 Y2:428 We've located the Science Ninja Team's base! 157 00:14:03,475 --> 00:14:05,033 X1:148 X2:568 Y1:398 Y2:428 Head to the location immediately! 158 00:14:22,628 --> 00:14:25,153 X1:186 X2:532 Y1:363 Y2:424 What? Galactor's found the location of this base?! 159 00:14:25,531 --> 00:14:27,333 X1:170 X2:546 Y1:398 Y2:426 Yes, Sir. Please relocate now! 160 00:14:27,333 --> 00:14:29,494 X1:096 X2:619 Y1:398 Y2:428 Iron beast mecha are going to attack you! 161 00:14:29,835 --> 00:14:32,171 X1:081 X2:635 Y1:399 Y2:428 We'll try to stop them here. So please hurry! 162 00:14:32,171 --> 00:14:33,934 X1:144 X2:572 Y1:399 Y2:423 Understood. You all take care too! 163 00:14:35,975 --> 00:14:38,911 X1:060 X2:656 Y1:362 Y2:429 We must relocate immediately! Take us deeper! Galactor is going to attack us! 164 00:14:38,911 --> 00:14:39,478 X1:296 X2:420 Y1:399 Y2:423 Galactor? 165 00:14:39,478 --> 00:14:39,912 X1:165 X2:552 Y1:362 Y2:423 How do they know we're here? Galactor? 166 00:14:39,912 --> 00:14:40,379 X1:165 X2:552 Y1:362 Y2:391 How do they know we're here? 167 00:14:40,379 --> 00:14:41,247 X1:289 X2:426 Y1:399 Y2:428 Just hurry! 168 00:14:41,247 --> 00:14:42,214 X1:304 X2:412 Y1:398 Y2:426 Yes, Sir! 169 00:14:50,589 --> 00:14:53,726 X1:142 X2:575 Y1:362 Y2:429 The Crescent Coral Reef is a giant base that's capable of moving 170 00:14:53,726 --> 00:14:55,394 X1:146 X2:569 Y1:398 Y2:428 without being seen by the enemy. 171 00:14:55,394 --> 00:14:57,885 X1:197 X2:521 Y1:362 Y2:429 However, Galactor is now just around the corner. 172 00:15:04,904 --> 00:15:07,839 X1:194 X2:522 Y1:398 Y2:428 Crush it! Stop its engines! 173 00:15:08,107 --> 00:15:10,507 X1:065 X2:651 Y1:398 Y2:428 Jinpei, go kick those annoying bastards' butts. 174 00:15:10,776 --> 00:15:11,765 X1:319 X2:397 Y1:398 Y2:423 Got it! 175 00:15:12,278 --> 00:15:13,643 X1:244 X2:471 Y1:398 Y2:428 Jinpei, be careful! 176 00:15:16,615 --> 00:15:18,048 X1:150 X2:565 Y1:398 Y2:428 Here I go! Just watch me do this! 177 00:15:20,853 --> 00:15:22,514 X1:154 X2:561 Y1:398 Y2:428 Launching super electromagnet! 178 00:15:35,768 --> 00:15:38,134 X1:101 X2:617 Y1:363 Y2:424 Good! Let's surface and protect the base from the other mechas' attacks! 179 00:15:38,370 --> 00:15:39,701 X1:316 X2:400 Y1:399 Y2:428 Roger! 180 00:15:43,842 --> 00:15:45,469 X1:205 X2:512 Y1:398 Y2:423 Huh? What's that noise? 181 00:15:53,419 --> 00:15:55,444 X1:160 X2:556 Y1:398 Y2:428 Damn! They're coming after us! 182 00:16:18,711 --> 00:16:20,406 X1:163 X2:553 Y1:398 Y2:428 Let's get out of here. Rise now! 183 00:16:20,746 --> 00:16:21,678 X1:316 X2:400 Y1:399 Y2:428 Roger! 184 00:16:27,920 --> 00:16:29,945 X1:197 X2:518 Y1:398 Y2:428 Damn it! Gezora's got us! 185 00:16:31,790 --> 00:16:33,223 X1:238 X2:477 Y1:398 Y2:428 Ryu, hang in there! 186 00:16:37,863 --> 00:16:39,728 X1:182 X2:533 Y1:398 Y2:428 We've got the God Phoenix! 187 00:16:39,832 --> 00:16:43,495 X1:130 X2:587 Y1:363 Y2:429 Now we'll use all of our other mecha to destroy their base! Go! 188 00:17:15,267 --> 00:17:17,792 X1:174 X2:544 Y1:362 Y2:424 We did it! We finally got them with our own hands! 189 00:17:17,870 --> 00:17:21,533 X1:089 X2:628 Y1:362 Y2:429 All right, keep it up! All other mecha, stand by on the surface, just in case! 190 00:17:22,307 --> 00:17:25,333 X1:172 X2:545 Y1:363 Y2:424 Ken, they've got the Crescent Coral Reef base too! 191 00:17:25,677 --> 00:17:28,247 X1:139 X2:579 Y1:362 Y2:429 For right now, we have to get away from Gezora! Increase power! 192 00:17:28,247 --> 00:17:29,475 X1:316 X2:400 Y1:399 Y2:428 Roger! 193 00:17:36,755 --> 00:17:37,779 X1:288 X2:428 Y1:399 Y2:423 It's no use! 194 00:17:45,397 --> 00:17:47,490 X1:142 X2:574 Y1:398 Y2:428 Doctor, Engine Room 1 is flooded! 195 00:17:47,833 --> 00:17:50,169 X1:164 X2:552 Y1:398 Y2:428 At this rate, they'll crush us all! 196 00:17:50,169 --> 00:17:51,136 X1:329 X2:387 Y1:399 Y2:428 Hey! 197 00:17:51,136 --> 00:17:52,137 X1:252 X2:463 Y1:398 Y2:423 Now finish them! 198 00:17:52,137 --> 00:17:53,195 X1:304 X2:412 Y1:398 Y2:426 Yes, Sir! 199 00:18:02,448 --> 00:18:03,916 X1:159 X2:557 Y1:398 Y2:428 Ken, if we don't do something... 200 00:18:03,916 --> 00:18:05,577 X1:060 X2:656 Y1:398 Y2:428 We have no choice but to let Jinpei handle this. 201 00:18:07,586 --> 00:18:09,486 X1:127 X2:589 Y1:398 Y2:428 You stupid squid monster! Take this! 202 00:18:19,731 --> 00:18:20,632 X1:257 X2:459 Y1:399 Y2:428 Increase power! 203 00:18:20,632 --> 00:18:21,758 X1:316 X2:400 Y1:399 Y2:428 Roger! 204 00:18:25,971 --> 00:18:27,906 X1:141 X2:575 Y1:362 Y2:429 Ryu, keep on going and charge on the fire-breathing dragon! 205 00:18:27,906 --> 00:18:28,964 X1:304 X2:412 Y1:398 Y2:428 All right! 206 00:18:32,010 --> 00:18:32,999 X1:274 X2:441 Y1:398 Y2:428 Keep going... 207 00:18:34,213 --> 00:18:35,339 X1:298 X2:417 Y1:398 Y2:423 Now rise! 208 00:18:47,326 --> 00:18:49,556 X1:072 X2:644 Y1:398 Y2:428 Start it up at the same time I start this engine! 209 00:18:49,728 --> 00:18:50,695 X1:325 X2:390 Y1:399 Y2:423 Now! 210 00:18:58,837 --> 00:19:01,673 X1:164 X2:551 Y1:362 Y2:424 What are you doing?! All units, attack all at once! 211 00:19:01,673 --> 00:19:02,875 X1:264 X2:451 Y1:398 Y2:423 You imbeciles! 212 00:19:02,875 --> 00:19:04,775 X1:262 X2:453 Y1:399 Y2:426 Oww, that hurt. 213 00:19:23,629 --> 00:19:25,297 X1:174 X2:541 Y1:398 Y2:428 Jinpei, hurry and come back. 214 00:19:25,297 --> 00:19:26,321 X1:316 X2:400 Y1:399 Y2:428 Roger! 215 00:19:33,305 --> 00:19:35,507 X1:182 X2:534 Y1:362 Y2:429 Ryu, we're going to surface. Just keep on rising! 216 00:19:35,507 --> 00:19:36,405 X1:292 X2:423 Y1:398 Y2:428 You got it! 217 00:19:47,920 --> 00:19:51,083 X1:067 X2:648 Y1:363 Y2:429 Don't let them get away! Go after them! And don't even bother coming back if you fail! 218 00:20:06,104 --> 00:20:08,072 X1:061 X2:654 Y1:398 Y2:428 All right, everyone, get inside your own mecha! 219 00:20:08,440 --> 00:20:09,575 X1:197 X2:520 Y1:398 Y2:428 What are we going to do? 220 00:20:09,575 --> 00:20:11,476 X1:159 X2:557 Y1:362 Y2:429 We're going to attack them with Firebird Shadow Separation! 221 00:20:11,476 --> 00:20:12,144 X1:318 X2:397 Y1:399 Y2:428 Hurry! 222 00:20:12,144 --> 00:20:12,477 X1:316 X2:400 Y1:362 Y2:428 Roger! Hurry! 223 00:20:12,477 --> 00:20:13,102 X1:316 X2:400 Y1:362 Y2:391 Roger! 224 00:20:15,647 --> 00:20:17,205 X1:140 X2:575 Y1:398 Y2:428 Ryu, I'm counting on your piloting! 225 00:20:17,883 --> 00:20:20,579 X1:147 X2:568 Y1:398 Y2:428 Leave it up to me! Trust my skills! 226 00:20:21,086 --> 00:20:22,986 X1:172 X2:543 Y1:398 Y2:423 Joe and I will attack Archaeo. 227 00:20:23,355 --> 00:20:25,823 X1:142 X2:577 Y1:362 Y2:429 Jun and Jinpei, each of you attack the other mecha one by one. 228 00:20:25,991 --> 00:20:27,856 X1:143 X2:572 Y1:398 Y2:428 Joe, just land on the island safely. 229 00:20:29,394 --> 00:20:30,588 X1:295 X2:420 Y1:399 Y2:423 Move out! 230 00:20:36,902 --> 00:20:39,166 X1:138 X2:577 Y1:398 Y2:428 Science Ninja Technique: Firebird! 231 00:20:55,854 --> 00:20:57,321 X1:164 X2:551 Y1:398 Y2:423 That's the Firebird! Return fire! 232 00:21:02,527 --> 00:21:04,461 X1:091 X2:625 Y1:398 Y2:423 Dammit! Counterattack with a shock wave! 233 00:21:08,267 --> 00:21:10,701 X1:178 X2:537 Y1:398 Y2:428 Firebird Shadow Separation! 234 00:21:26,785 --> 00:21:27,774 X1:290 X2:426 Y1:399 Y2:423 What the?! 235 00:21:39,698 --> 00:21:40,722 X1:317 X2:399 Y1:399 Y2:423 There! 236 00:22:54,106 --> 00:22:57,269 X1:189 X2:526 Y1:398 Y2:426 Damn it, we were so close! 237 00:22:57,943 --> 00:23:02,004 X1:155 X2:562 Y1:362 Y2:429 But still, I did manage to remove another veil from their secrecy! 238 00:23:02,948 --> 00:23:06,714 X1:160 X2:558 Y1:363 Y2:424 Slowly but surely, I've begun to find out more about them! 239 00:23:10,622 --> 00:23:13,022 X1:166 X2:551 Y1:363 Y2:429 That's how Dr. Nambu and the Science Ninja Team 240 00:23:13,191 --> 00:23:15,159 X1:153 X2:564 Y1:363 Y2:429 somehow managed to overcome their biggest crisis yet. 241 00:23:15,494 --> 00:23:18,986 X1:054 X2:663 Y1:398 Y2:423 But Galactor's fearsome obsession has revealed 242 00:23:19,364 --> 00:23:23,460 X1:172 X2:546 Y1:362 Y2:427 the location of their important Crescent Coral Reef base, 243 00:23:23,902 --> 00:23:25,927 X1:183 X2:532 Y1:398 Y2:423 and the fact that it's mobile. 244 00:23:27,205 --> 00:23:31,005 X1:103 X2:613 Y1:398 Y2:423 How will Galactor attack them next time? 245 00:23:32,411 --> 00:23:34,311 X1:161 X2:556 Y1:362 Y2:429 As the members of the Science Ninja Team stand in silence, 246 00:23:34,479 --> 00:23:38,916 X1:093 X2:622 Y1:362 Y2:429 they can clearly hear the eerie sound of Galactor's footsteps creeping up on them. 247 00:23:55,600 --> 00:23:58,660 X1:171 X2:547 Y1:399 Y2:428 Shupa, Shupa, Shupa, Shupa 248 00:23:59,137 --> 00:24:05,440 X1:178 X2:540 Y1:398 Y2:428 Unaru enjin, kagaku no ninja 249 00:24:06,144 --> 00:24:09,272 X1:231 X2:486 Y1:399 Y2:423 Taosu zo Garakutaa 250 00:24:09,614 --> 00:24:12,742 X1:257 X2:461 Y1:398 Y2:423 Sekai no akuma 251 00:24:13,718 --> 00:24:19,657 X1:157 X2:561 Y1:398 Y2:428 Tobu zo ninpou tatsumaki faitaa 252 00:24:20,225 --> 00:24:26,494 X1:122 X2:596 Y1:398 Y2:428 Taiyou kagayaku chikyuu wo mamore 253 00:24:26,798 --> 00:24:33,670 X1:105 X2:611 Y1:398 Y2:428 Kagaku ninjatai Gatchaman, Gatchaman 254 00:24:41,279 --> 00:24:47,514 X1:122 X2:596 Y1:398 Y2:428 Taiyou kagayaku chikyuu wo mamore 255 00:24:47,853 --> 00:24:54,622 X1:105 X2:611 Y1:398 Y2:428 Kagaku ninjatai Gatchaman, Gatchaman 256 00:24:54,926 --> 00:25:01,923 X1:105 X2:611 Y1:398 Y2:428 Kagaku ninjatai Gatchaman, Gatchaman 257 00:25:20,919 --> 00:25:25,015 X1:087 X2:631 Y1:363 Y2:429 Galactor's beetle mecha attacks the mantle energy facility located underground. 258 00:25:25,590 --> 00:25:27,259 X1:098 X2:619 Y1:398 Y2:428 Because of that, it is only a matter of time 259 00:25:27,259 --> 00:25:31,059 X1:067 X2:649 Y1:362 Y2:429 before the liquid uranium gets too close to the mantle and causes an explosion underground. 260 00:25:31,730 --> 00:25:33,565 X1:085 X2:632 Y1:363 Y2:427 Gatchaman and the others go underground where the lava flows, 261 00:25:33,565 --> 00:25:36,796 X1:137 X2:580 Y1:362 Y2:429 risking their lives to prevent a huge disaster from occurring. 262 00:25:37,235 --> 00:25:40,500 X1:088 X2:628 Y1:362 Y2:429 However, the strange behavior of Dr. Kalig, who accompanies the team, 263 00:25:40,705 --> 00:25:42,297 X1:184 X2:531 Y1:398 Y2:428 puts them in mortal danger! 264 00:25:42,707 --> 00:25:46,734 X1:069 X2:646 Y1:327 Y2:426 Next time on Science Ninja Team Gatchaman: �A Deadly Ring of Fire� Look forward to it! 27908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.