All language subtitles for Relentless20251080pAMZNWEB-DLDDP51H26420SDH _29822

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:04,004 [foreboding music playing] 2 00:00:18,920 --> 00:00:20,187 [jarring stinger] 3 00:00:20,254 --> 00:00:22,757 [fast-paced dramatic music playing] 4 00:00:59,861 --> 00:01:00,695 Mm. 5 00:01:10,738 --> 00:01:11,973 [crickets chirping] 6 00:01:12,040 --> 00:01:14,107 [♪♪♪] 7 00:01:18,478 --> 00:01:20,748 [coughs] 8 00:01:20,815 --> 00:01:22,684 [blowing] 9 00:01:26,353 --> 00:01:27,855 [inhales and exhales] 10 00:01:38,098 --> 00:01:39,399 [keypad beeping] 11 00:01:39,466 --> 00:01:40,702 [woman on phone] Hey, Teddy. 12 00:01:40,768 --> 00:01:43,170 Um, I know it's been a while, 13 00:01:43,236 --> 00:01:45,840 but I, uh, just wanted to check in with you 14 00:01:45,907 --> 00:01:47,709 and see how you're doing. 15 00:01:48,743 --> 00:01:51,211 I know this isn't getting any easier. 16 00:01:52,814 --> 00:01:56,618 It's starting to feel like we're in the deep end 17 00:01:57,384 --> 00:02:00,822 trying to find each other, and we're just drowning. 18 00:02:02,690 --> 00:02:05,793 Every day we're deeper and deeper. 19 00:02:05,860 --> 00:02:08,295 And I just miss you. 20 00:02:08,362 --> 00:02:11,231 I miss you so much. 21 00:02:11,298 --> 00:02:15,570 And I wish you were right here sitting right next to me. 22 00:02:17,505 --> 00:02:19,907 [echoing] Right next to me. Right next to me. 23 00:02:19,974 --> 00:02:21,909 [feedback squealing] 24 00:02:30,084 --> 00:02:33,253 [♪♪♪] 25 00:02:46,266 --> 00:02:48,201 Y-Yes, I understand. 26 00:02:49,137 --> 00:02:51,371 We're working on it, yes. 27 00:02:54,842 --> 00:02:56,376 [keys clacking] 28 00:03:03,551 --> 00:03:04,317 [laptop beeps] 29 00:03:04,384 --> 00:03:05,687 [dramatic music playing] 30 00:03:07,755 --> 00:03:09,489 [exhales] 31 00:03:12,126 --> 00:03:13,995 I know a data breach 32 00:03:14,062 --> 00:03:15,295 is the last thing we need right now. 33 00:03:16,698 --> 00:03:18,265 [laptop beeps] 34 00:03:18,331 --> 00:03:20,300 No, I understand. 35 00:03:20,367 --> 00:03:22,269 [exhales] Yes, sir. 36 00:03:23,071 --> 00:03:24,138 [laptop beeps] 37 00:03:24,204 --> 00:03:25,506 It's very clear, yes. 38 00:03:27,340 --> 00:03:28,442 [laptop beeps] 39 00:03:28,509 --> 00:03:29,644 I'm checking it right now. 40 00:03:29,711 --> 00:03:31,612 [tense music playing] 41 00:03:35,650 --> 00:03:37,317 [exhales deeply] 42 00:03:43,290 --> 00:03:45,459 [dramatic music playing] 43 00:03:49,329 --> 00:03:51,632 [shower running] 44 00:04:04,912 --> 00:04:07,247 [exhales] 45 00:04:12,687 --> 00:04:15,957 [birds chirping] 46 00:04:16,023 --> 00:04:18,325 [♪♪♪] 47 00:04:33,875 --> 00:04:37,277 [guide] Take a deep breath in through your nose 48 00:04:37,344 --> 00:04:41,414 and out through your mouth at your own pace. 49 00:04:45,153 --> 00:04:47,822 Take another one just like that. 50 00:04:47,889 --> 00:04:50,423 In through the nose. 51 00:04:50,490 --> 00:04:52,026 Fill up your belly. 52 00:04:54,695 --> 00:04:58,298 And out through your mouth. 53 00:04:58,365 --> 00:05:00,601 Let it all out. 54 00:05:03,771 --> 00:05:06,674 Inhale... 55 00:05:06,741 --> 00:05:07,942 [breathes deeply] 56 00:05:08,976 --> 00:05:11,245 ...and exhale. 57 00:05:11,311 --> 00:05:13,514 Let it all out. 58 00:05:13,581 --> 00:05:14,949 Out. 59 00:05:16,717 --> 00:05:18,318 [inhales deeply] 60 00:05:18,385 --> 00:05:22,290 Continue breathing through your nose. 61 00:05:22,355 --> 00:05:24,292 And with each exhale... 62 00:05:24,357 --> 00:05:25,293 [inhales deeply] 63 00:05:25,358 --> 00:05:27,728 ...relax your body. 64 00:05:27,795 --> 00:05:28,696 [exhales] 65 00:05:28,763 --> 00:05:31,098 -[ominous music playing] -[clock ticking] 66 00:05:32,365 --> 00:05:33,534 [inhales deeply] 67 00:05:33,601 --> 00:05:36,037 [guide's voice echoing indistinctly] 68 00:05:36,103 --> 00:05:38,172 [exhales] 69 00:05:38,239 --> 00:05:40,675 [echoing continues] 70 00:05:40,741 --> 00:05:42,643 [inhales deeply] 71 00:05:44,812 --> 00:05:47,380 [exhales] 72 00:05:47,447 --> 00:05:49,884 [ticking continues] 73 00:05:55,388 --> 00:05:57,457 [♪♪♪] 74 00:06:01,494 --> 00:06:03,631 [upbeat music playing] 75 00:06:08,870 --> 00:06:11,038 [imitating gunfire] 76 00:06:25,753 --> 00:06:28,421 [continues imitating gunfire] 77 00:06:42,003 --> 00:06:44,071 [♪♪♪] 78 00:07:11,832 --> 00:07:15,836 [woman] I wish you were right here sitting right next to me. 79 00:07:25,379 --> 00:07:28,049 [♪♪♪] 80 00:07:30,418 --> 00:07:31,752 [grunts] 81 00:08:05,186 --> 00:08:07,655 [dog barking in distance] 82 00:08:19,166 --> 00:08:21,102 [dramatic music plays] 83 00:08:28,042 --> 00:08:30,177 [exhales] 84 00:08:35,149 --> 00:08:36,283 [keys clacking] 85 00:08:43,190 --> 00:08:44,792 [dog barking in distance] 86 00:08:50,431 --> 00:08:51,866 [ominous music playing] 87 00:09:03,978 --> 00:09:05,212 [keys clacking] 88 00:09:10,551 --> 00:09:12,186 [doorbell dings] 89 00:09:12,253 --> 00:09:14,855 [ominous music playing] 90 00:09:42,049 --> 00:09:43,017 [knocks] 91 00:09:44,553 --> 00:09:45,686 Can I help you? 92 00:09:45,753 --> 00:09:48,889 [Teddy] Oh, you are here. 93 00:09:50,257 --> 00:09:51,892 Uh, uh, what's this about? 94 00:09:54,328 --> 00:09:55,663 [Teddy] Oh, well, 95 00:09:55,729 --> 00:09:58,899 we're just, uh, here in the neighborhood, 96 00:09:58,966 --> 00:10:02,970 trying to save homeowners some money on their power bill. 97 00:10:03,037 --> 00:10:04,071 Oh, right. 98 00:10:04,138 --> 00:10:05,973 Um, okay. 99 00:10:06,707 --> 00:10:09,143 [Teddy] We've been to every house on the block, 100 00:10:09,210 --> 00:10:11,580 and, uh... 101 00:10:11,645 --> 00:10:15,282 looks like you... are up next. 102 00:10:21,989 --> 00:10:23,757 Well, sir... 103 00:10:25,025 --> 00:10:26,861 we'd love to come on in there 104 00:10:26,927 --> 00:10:29,697 and explain all these crazy charges 105 00:10:29,763 --> 00:10:31,799 you've been seeing on your-- 106 00:10:31,866 --> 00:10:34,135 I-I'm okay actually. 107 00:10:35,069 --> 00:10:36,137 [Teddy] You sure? 108 00:10:36,203 --> 00:10:38,272 Yeah. No, thank you. 109 00:10:39,006 --> 00:10:41,809 [Teddy] Oh, you don't want to save any money? 110 00:10:42,611 --> 00:10:43,878 We can just do it real quick. 111 00:10:43,944 --> 00:10:47,081 I'll come in there and we can-- we can go over-- 112 00:10:47,148 --> 00:10:48,249 I-I'm not the homeowner. 113 00:10:50,619 --> 00:10:51,986 I'm sorry. 114 00:10:57,291 --> 00:11:00,094 [Teddy] Well, any idea when they'll be back? 115 00:11:00,161 --> 00:11:01,362 I don't know. 116 00:11:01,428 --> 00:11:02,863 [Teddy] Okay. 117 00:11:03,831 --> 00:11:06,000 No worries at all. 118 00:11:07,569 --> 00:11:12,039 I-I guess we will come back another time. 119 00:11:22,283 --> 00:11:24,118 [exhales] 120 00:11:30,625 --> 00:11:32,960 [tense music playing] 121 00:11:36,730 --> 00:11:38,933 [door thudding] 122 00:11:41,068 --> 00:11:42,537 [gunshot] 123 00:11:42,604 --> 00:11:44,805 [music continues] 124 00:11:55,749 --> 00:11:58,018 [door thudding] 125 00:11:59,353 --> 00:12:02,189 [thudding continues] 126 00:12:22,042 --> 00:12:24,679 [woman, echoing] I miss you. I just miss you... 127 00:12:24,745 --> 00:12:27,515 Right next to me. Right next to me. 128 00:12:27,582 --> 00:12:30,184 I miss you so much. 129 00:12:32,052 --> 00:12:34,388 [suspenseful music playing] 130 00:13:29,810 --> 00:13:31,812 [music continues] 131 00:13:31,879 --> 00:13:33,280 [door closes] 132 00:14:14,789 --> 00:14:17,525 [music continues] 133 00:14:29,470 --> 00:14:30,304 [gasps] 134 00:14:32,406 --> 00:14:34,475 [music continues] 135 00:14:41,482 --> 00:14:42,416 [groans] 136 00:14:42,483 --> 00:14:43,618 [winces] 137 00:14:48,322 --> 00:14:49,490 [gun cocks] 138 00:14:52,159 --> 00:14:53,661 -[head thuds] -[Teddy groans] 139 00:14:53,728 --> 00:14:55,530 [grunting] 140 00:15:00,702 --> 00:15:01,969 [panting] 141 00:15:02,035 --> 00:15:04,639 [intense musical buildup] 142 00:15:08,008 --> 00:15:09,878 No. No, no, no! Stop! Stop! 143 00:15:09,943 --> 00:15:11,245 Why are you doing this? 144 00:15:11,311 --> 00:15:12,446 Please! 145 00:15:15,517 --> 00:15:16,751 [grunting] 146 00:15:16,818 --> 00:15:18,352 [groans] 147 00:15:20,722 --> 00:15:22,189 [spectacles shatter] 148 00:15:23,558 --> 00:15:24,659 [groans] 149 00:15:29,864 --> 00:15:31,031 [screams] 150 00:15:31,766 --> 00:15:33,635 Motherfucker! 151 00:15:33,701 --> 00:15:35,537 [groaning] 152 00:15:35,603 --> 00:15:37,471 [intense music continues] 153 00:15:45,979 --> 00:15:48,449 [groans sharply] 154 00:15:53,954 --> 00:15:57,391 [groaning] Oh, fuck! 155 00:16:07,968 --> 00:16:11,004 [dramatic music playing] 156 00:16:13,942 --> 00:16:15,643 [groans weakly] 157 00:16:20,247 --> 00:16:22,550 [panting] 158 00:16:32,125 --> 00:16:34,662 [ominous music playing] 159 00:16:50,712 --> 00:16:52,279 [exhales] 160 00:16:55,482 --> 00:16:58,318 -[groaning] -[lighter clicking] 161 00:17:03,591 --> 00:17:05,660 Fuckin'... 162 00:17:06,326 --> 00:17:08,462 [spits] 163 00:17:09,664 --> 00:17:10,798 [exhales] 164 00:17:16,671 --> 00:17:19,507 [♪♪♪] 165 00:17:34,789 --> 00:17:36,524 -[moans] -[neck cracks] 166 00:17:37,491 --> 00:17:38,492 [groans] 167 00:17:53,307 --> 00:17:55,309 [dog barking in distance] 168 00:18:03,250 --> 00:18:05,319 [ominous music playing] 169 00:18:10,157 --> 00:18:11,693 [leaves rustling] 170 00:18:23,605 --> 00:18:25,740 [music continues] 171 00:18:27,942 --> 00:18:31,079 [panting] 172 00:18:31,144 --> 00:18:32,847 [screams] 173 00:18:33,514 --> 00:18:34,816 Fuck! 174 00:18:35,950 --> 00:18:36,851 Goddamn it! 175 00:18:37,986 --> 00:18:39,854 [panting] 176 00:18:42,056 --> 00:18:44,191 [cell phone chiming] 177 00:18:47,895 --> 00:18:49,564 [chiming continues] 178 00:18:52,734 --> 00:18:54,702 Oh, no, no, no, no, no. No! 179 00:18:54,769 --> 00:18:56,236 Shit. 180 00:18:56,303 --> 00:18:58,405 [chiming continues] 181 00:19:00,273 --> 00:19:02,644 [slow eerie music playing] 182 00:19:02,710 --> 00:19:05,546 [chiming continues] 183 00:19:21,062 --> 00:19:22,930 [♪♪♪] 184 00:19:26,500 --> 00:19:27,769 [exhales] 185 00:19:27,835 --> 00:19:30,303 [inhales and exhales] 186 00:19:44,451 --> 00:19:45,853 Regular. 187 00:20:14,281 --> 00:20:16,383 [♪♪♪] 188 00:20:17,051 --> 00:20:18,553 Fuck! 189 00:20:18,619 --> 00:20:19,954 Okay. 190 00:20:22,757 --> 00:20:23,925 Now... 191 00:20:31,065 --> 00:20:33,000 All right. Uh... 192 00:20:34,068 --> 00:20:35,770 Uh... 193 00:20:35,837 --> 00:20:37,437 Uh... uh... 194 00:20:37,505 --> 00:20:39,841 [dramatic music playing] 195 00:20:53,320 --> 00:20:55,890 [grunting] 196 00:20:55,957 --> 00:20:57,091 Oh! 197 00:20:57,158 --> 00:20:59,527 Oh! Okay. 198 00:21:02,897 --> 00:21:04,832 Shit. 199 00:21:04,899 --> 00:21:06,801 Fuckin' nose. 200 00:21:07,835 --> 00:21:10,470 [groans] Shit. 201 00:21:10,538 --> 00:21:13,841 ♪ I just wanna know If it's outta control ♪♪ 202 00:21:13,908 --> 00:21:17,044 ♪ I just wanna know If it's outta control ♪♪ 203 00:21:17,111 --> 00:21:20,380 ♪ I just wanna know If it's outta control ♪♪ 204 00:21:20,447 --> 00:21:21,749 ♪ I just wanna know ♪♪ 205 00:21:21,816 --> 00:21:23,751 -♪ I just wanna know ♪ -[machine whirring] 206 00:21:23,818 --> 00:21:25,153 ♪ Tonight ♪♪ 207 00:21:25,219 --> 00:21:26,453 ♪ Dance all night ♪♪ 208 00:21:27,221 --> 00:21:29,257 ♪ Dance with me, babe ♪ 209 00:21:29,322 --> 00:21:30,858 This one's really tricky. 210 00:21:31,324 --> 00:21:32,727 [blows] 211 00:21:32,794 --> 00:21:33,928 [indistinct singing] 212 00:21:39,366 --> 00:21:41,969 [dramatic music playing] 213 00:21:49,811 --> 00:21:51,779 [blows nose] 214 00:21:51,846 --> 00:21:54,081 [groans] 215 00:21:54,148 --> 00:21:57,417 He broke my fuckin' nose. 216 00:21:57,985 --> 00:21:59,687 [groans sharply] 217 00:22:01,756 --> 00:22:03,024 Gotta go. 218 00:22:03,090 --> 00:22:04,592 Gotta go, baby. 219 00:22:05,259 --> 00:22:06,794 [screams] 220 00:22:08,062 --> 00:22:09,063 [groans] 221 00:22:10,231 --> 00:22:11,299 Fuck! 222 00:22:11,364 --> 00:22:13,433 [echoing] Fuck! Fuck! 223 00:22:16,604 --> 00:22:18,573 [suspenseful music playing] 224 00:22:55,209 --> 00:22:56,409 [handle rattles] 225 00:23:01,381 --> 00:23:03,483 [music intensifies] 226 00:23:20,868 --> 00:23:21,802 [rattles] 227 00:23:21,869 --> 00:23:24,171 [Teddy mumbling] 228 00:23:28,175 --> 00:23:30,511 [suspenseful music playing] 229 00:23:42,657 --> 00:23:44,091 [music intensifies] 230 00:24:02,610 --> 00:24:04,645 [music continues] 231 00:24:17,490 --> 00:24:19,492 [music intensifies] 232 00:24:22,763 --> 00:24:24,665 [panting] 233 00:24:32,173 --> 00:24:34,474 -[yells] -[groans] 234 00:24:36,544 --> 00:24:38,579 [screaming] 235 00:24:39,747 --> 00:24:42,550 [fast-paced dramatic music playing] 236 00:24:45,286 --> 00:24:46,220 Fuck! 237 00:24:46,287 --> 00:24:48,689 No! No, no, no, no, no. 238 00:24:49,523 --> 00:24:50,725 No, no, no, no! 239 00:24:51,292 --> 00:24:52,727 [grunts] 240 00:24:53,561 --> 00:24:55,563 [groaning] 241 00:24:58,966 --> 00:25:00,301 [whimpers] 242 00:25:00,368 --> 00:25:01,802 [grunts in effort] 243 00:25:05,906 --> 00:25:08,175 -[beeps] -[machine whirring] 244 00:25:08,943 --> 00:25:10,277 [automated response] Welcome to Rogger's Car Wash. 245 00:25:10,344 --> 00:25:12,380 Please select your wash and enter form of payment. 246 00:25:12,446 --> 00:25:14,115 Your code is invalid. 247 00:25:14,181 --> 00:25:15,216 Please try again. 248 00:25:15,282 --> 00:25:16,584 -[beeps] -[machine whirring] 249 00:25:16,650 --> 00:25:18,119 Welcome to Rogger's Car Wash... 250 00:25:18,185 --> 00:25:19,820 She keeps saying that. 251 00:25:21,155 --> 00:25:22,490 Happens every time. 252 00:25:22,556 --> 00:25:24,158 Look, I-I keep putting the money and I don't-- 253 00:25:24,225 --> 00:25:26,293 Is there like a button that I have to press or something? 254 00:25:26,360 --> 00:25:28,629 'Cause I've been here for... 255 00:25:29,330 --> 00:25:30,398 like, four minutes. 256 00:25:30,464 --> 00:25:32,066 [beeping] 257 00:25:32,133 --> 00:25:33,501 [dings] 258 00:25:33,567 --> 00:25:35,669 All right, there she goes. 259 00:25:35,736 --> 00:25:37,872 Thought I'd be here all night. 260 00:25:48,315 --> 00:25:49,784 ♪ Oh, boy ♪ 261 00:25:49,850 --> 00:25:51,520 ♪ You know what time it is Don't you? ♪♪ 262 00:25:51,585 --> 00:25:53,621 ♪ Time for the car wash ♪♪ 263 00:25:53,687 --> 00:25:54,789 ♪ Here we go ♪♪ 264 00:25:54,855 --> 00:25:57,658 ♪ Well, the wipers Go a-dashing ♪♪ 265 00:25:57,725 --> 00:26:00,027 ♪ And the suds They go a-splashing ♪♪ 266 00:26:00,094 --> 00:26:04,565 ♪ Because the car wash is Where all cars go to play ♪♪ 267 00:26:05,433 --> 00:26:07,635 ♪ The colors go a-dripping ♪ 268 00:26:07,701 --> 00:26:10,071 ♪ And the mirrors Are a-flipping ♪♪ 269 00:26:10,137 --> 00:26:14,141 ♪ Because the car wash is Where all cars go to play ♪♪ 270 00:26:15,676 --> 00:26:17,845 ♪ Wish wash, wish wash ♪ 271 00:26:18,412 --> 00:26:19,847 [screams] 272 00:26:19,914 --> 00:26:21,015 [groans] 273 00:26:21,082 --> 00:26:21,982 [screams] 274 00:26:23,417 --> 00:26:24,652 What are you doing? 275 00:26:24,718 --> 00:26:27,188 Get the fuck off my car! 276 00:26:29,256 --> 00:26:31,125 [intense music playing] 277 00:26:34,195 --> 00:26:35,029 Oh, my God! 278 00:26:40,501 --> 00:26:41,936 [grunts] 279 00:26:45,206 --> 00:26:46,006 Stop! 280 00:26:47,741 --> 00:26:49,243 Get the fuck off! 281 00:26:51,245 --> 00:26:52,913 [gasps, groans] 282 00:26:55,449 --> 00:26:57,751 [music continues] 283 00:27:03,558 --> 00:27:05,560 [yells] 284 00:27:05,626 --> 00:27:07,995 ♪ Car wash, car wash ♪♪ 285 00:27:08,496 --> 00:27:09,997 [groans] 286 00:27:11,365 --> 00:27:13,000 [intense dramatic music playing] 287 00:27:28,349 --> 00:27:30,985 [music continues] 288 00:27:58,312 --> 00:28:00,414 [groans] 289 00:28:00,481 --> 00:28:02,316 [music continues] 290 00:28:02,383 --> 00:28:05,119 [panting] 291 00:28:11,660 --> 00:28:13,894 [groaning] 292 00:28:22,469 --> 00:28:23,704 Hey! 293 00:28:23,771 --> 00:28:25,406 What the fuck do you want from me? 294 00:28:25,472 --> 00:28:27,908 [breathing heavily] 295 00:28:30,945 --> 00:28:32,780 I just want my shit back. 296 00:28:36,551 --> 00:28:38,752 [♪♪♪] 297 00:28:39,720 --> 00:28:41,322 What the fuck do you want? 298 00:28:41,388 --> 00:28:42,323 [grunts] 299 00:28:42,389 --> 00:28:43,390 Please. 300 00:28:43,457 --> 00:28:44,825 Come on! 301 00:28:44,892 --> 00:28:46,293 I don't even know you. 302 00:28:46,360 --> 00:28:48,229 Oh, yeah, you do. 303 00:28:48,295 --> 00:28:49,496 What? 304 00:28:50,197 --> 00:28:51,198 Look at me. 305 00:28:52,266 --> 00:28:53,767 You know me. 306 00:28:54,703 --> 00:28:57,171 You know me. 307 00:28:58,205 --> 00:28:59,773 You know me! 308 00:29:00,441 --> 00:29:01,875 Look at me! 309 00:29:02,476 --> 00:29:03,444 Please. 310 00:29:04,245 --> 00:29:05,479 Fuck you up. Let's go! 311 00:29:06,347 --> 00:29:07,281 Come on! 312 00:29:09,049 --> 00:29:10,518 [yells] 313 00:29:22,963 --> 00:29:26,000 [intense music building] 314 00:29:34,408 --> 00:29:37,311 [fly buzzing] 315 00:29:37,378 --> 00:29:39,547 [dramatic music playing] 316 00:30:11,546 --> 00:30:13,347 [buzzing continues] 317 00:30:15,449 --> 00:30:16,685 Hello. 318 00:30:16,751 --> 00:30:17,885 [echoing] Hello. 319 00:30:23,457 --> 00:30:25,125 I can't do this anymore. 320 00:30:27,194 --> 00:30:28,362 Please. 321 00:30:32,132 --> 00:30:34,268 I don't know what you want from me. 322 00:30:35,235 --> 00:30:36,236 Please. 323 00:30:36,970 --> 00:30:39,873 Oh, you know what I want. 324 00:30:41,208 --> 00:30:43,877 What the fuck are you talking about? 325 00:30:47,515 --> 00:30:49,216 Okay. 326 00:30:52,654 --> 00:30:53,954 Okay. 327 00:30:56,825 --> 00:30:58,225 No, wait! 328 00:30:59,794 --> 00:31:02,496 Please. Tell me what's going on. 329 00:31:06,300 --> 00:31:09,903 That's why you're here, not me. 330 00:31:11,372 --> 00:31:13,407 [mutters] 331 00:31:14,942 --> 00:31:17,244 [whimpering] Wait! Please. 332 00:31:17,311 --> 00:31:18,178 I-I don't know. 333 00:31:18,245 --> 00:31:19,614 Now just cut the shit, man. 334 00:31:19,681 --> 00:31:21,448 -What is this? -That's enough. 335 00:31:21,516 --> 00:31:23,050 Now, look... 336 00:31:23,117 --> 00:31:26,755 uh, I got all the time in the world. 337 00:31:26,821 --> 00:31:29,189 All right? But, but you, well... 338 00:31:33,060 --> 00:31:35,329 Eventually, you're gonna need some water. 339 00:31:35,396 --> 00:31:37,264 [dramatic music plays] 340 00:31:38,833 --> 00:31:40,668 Don't do this. 341 00:31:40,735 --> 00:31:41,935 Please. 342 00:31:42,970 --> 00:31:45,472 Wait. Wait! 343 00:31:47,975 --> 00:31:49,677 [screams] Please! 344 00:31:49,744 --> 00:31:52,547 [birds chirping] 345 00:32:14,536 --> 00:32:17,104 [humming] 346 00:32:29,517 --> 00:32:34,823 ♪ I'm a cowboy ♪ 347 00:32:34,889 --> 00:32:40,461 ♪ Till the day I die ♪♪ 348 00:32:42,730 --> 00:32:44,599 [foreboding music playing] 349 00:32:45,966 --> 00:32:49,336 [man groaning weakly] 350 00:32:56,811 --> 00:32:58,412 [music continues] 351 00:33:15,530 --> 00:33:16,997 Please, man. 352 00:33:26,306 --> 00:33:28,175 What do you want from me? 353 00:33:28,877 --> 00:33:30,344 Hmm. 354 00:33:30,745 --> 00:33:33,080 Oh. How rude of me. 355 00:33:33,548 --> 00:33:34,582 Hmm. 356 00:33:37,217 --> 00:33:40,454 I seem to have forgotten to give you the tour. 357 00:33:40,522 --> 00:33:44,191 It's not quite as pretty as yours, 358 00:33:45,392 --> 00:33:48,262 but it's a nice little getaway 359 00:33:48,328 --> 00:33:51,498 when it's too cold to sleep in the car. 360 00:33:53,701 --> 00:33:56,538 I'm sorry. Okay? 361 00:33:56,604 --> 00:33:58,740 And... 362 00:34:00,440 --> 00:34:03,545 what in the world are you sorry for? 363 00:34:04,979 --> 00:34:06,548 Whatever I did. 364 00:34:07,080 --> 00:34:08,516 Just hungry. 365 00:34:08,583 --> 00:34:10,785 And I need some water. 366 00:34:11,986 --> 00:34:13,521 You're hungry? 367 00:34:14,221 --> 00:34:17,625 Don't starve me out. Please. 368 00:34:18,793 --> 00:34:19,727 [Teddy] Right. 369 00:34:19,794 --> 00:34:21,563 You will starve. 370 00:34:21,629 --> 00:34:23,497 Just like I did. 371 00:34:27,035 --> 00:34:29,369 What's on the laptop? 372 00:34:30,437 --> 00:34:31,773 Nothing. 373 00:34:33,473 --> 00:34:35,108 It's for work. 374 00:34:35,175 --> 00:34:37,411 There's nothing on it. 375 00:34:39,747 --> 00:34:40,848 Please. 376 00:34:40,915 --> 00:34:42,215 Okay. 377 00:34:42,951 --> 00:34:44,284 I need some water. 378 00:34:44,351 --> 00:34:45,720 Okay. 379 00:34:45,787 --> 00:34:46,788 Yeah. 380 00:34:47,889 --> 00:34:49,122 Okay. 381 00:34:52,359 --> 00:34:53,861 [dramatic music playing] 382 00:35:13,347 --> 00:35:15,850 What the fuck are you doing? 383 00:35:20,989 --> 00:35:24,759 [Teddy] Well, maybe you could just... 384 00:35:24,826 --> 00:35:27,227 slide me your log in. 385 00:35:28,362 --> 00:35:29,664 You know, maybe I could, 386 00:35:29,731 --> 00:35:32,800 I could share my Netflix account with you. 387 00:35:34,201 --> 00:35:35,803 That'd be fun, wouldn't it? 388 00:35:40,307 --> 00:35:42,744 Do you know how long it took me to find you? 389 00:35:44,012 --> 00:35:46,681 You know, in Guantanamo Bay 390 00:35:46,748 --> 00:35:50,118 it wasn't the constant threat of death, 391 00:35:50,183 --> 00:35:53,353 lack of food, starvation 392 00:35:53,420 --> 00:35:56,557 that finally got the prisoners to talk. 393 00:35:56,624 --> 00:35:57,792 No. 394 00:35:58,926 --> 00:36:01,562 It was the... 395 00:36:01,629 --> 00:36:04,532 embarrassment of those disgusting photos 396 00:36:04,599 --> 00:36:06,433 the guards took. 397 00:36:06,500 --> 00:36:11,706 Complete systematic destruction of character. 398 00:36:12,707 --> 00:36:14,842 That's what finally got 'em to crack. 399 00:36:15,943 --> 00:36:17,377 Yeah. 400 00:36:17,444 --> 00:36:21,481 Now, are you sure you wanna go down that route? 401 00:36:22,817 --> 00:36:25,620 Now all you gotta do is give me some answers, you know? 402 00:36:25,687 --> 00:36:27,254 It's that simple. 403 00:36:32,126 --> 00:36:33,828 Okay. 404 00:36:33,895 --> 00:36:35,362 However you wanna play it. 405 00:36:35,429 --> 00:36:38,198 Okay? It's up to you. 406 00:36:38,933 --> 00:36:40,802 I'll be on standby. 407 00:36:45,973 --> 00:36:47,575 Nighty night. 408 00:36:48,976 --> 00:36:51,344 [intense music swells] 409 00:36:53,781 --> 00:36:56,450 [crickets chirping] 410 00:37:30,551 --> 00:37:32,419 [woman on phone] Hey, Teddy. 411 00:37:32,954 --> 00:37:34,889 Um, I know it's been a while, 412 00:37:34,956 --> 00:37:37,290 but I, uh, just wanted to check in with you 413 00:37:37,357 --> 00:37:39,292 and see how you're doing. 414 00:37:40,327 --> 00:37:42,897 I know this isn't getting any easier. 415 00:37:44,132 --> 00:37:45,867 It's starting to feel like 416 00:37:46,399 --> 00:37:49,871 we're in the deep end trying to find each other, 417 00:37:49,937 --> 00:37:52,272 and we're just drowning. 418 00:37:53,241 --> 00:37:55,308 And I just miss you. 419 00:37:56,077 --> 00:37:58,045 I miss you so much. 420 00:37:58,112 --> 00:38:00,480 [echoing] I miss you so much. 421 00:38:00,548 --> 00:38:04,752 And I wish you were right here sitting right next to me. 422 00:38:05,653 --> 00:38:07,722 [echoing] Right next to me. 423 00:38:09,957 --> 00:38:11,793 [♪♪♪] 424 00:38:13,360 --> 00:38:15,696 [woman's voice echoing indistinctly] 425 00:38:17,064 --> 00:38:18,666 [echoing] Right next to me. 426 00:38:19,600 --> 00:38:20,500 [echoing] Right next to me. 427 00:38:20,568 --> 00:38:23,638 [intense music plays] 428 00:38:27,175 --> 00:38:28,643 -[fly buzzing] -[man groaning weakly] 429 00:39:00,340 --> 00:39:03,010 [breathing heavily] 430 00:39:03,077 --> 00:39:05,713 [dramatic music playing] 431 00:39:12,987 --> 00:39:14,487 [grunting in effort] 432 00:39:39,013 --> 00:39:41,414 [clock ticking] 433 00:39:45,987 --> 00:39:47,454 [music continues] 434 00:39:47,521 --> 00:39:51,125 [inhales and exhales] 435 00:39:57,932 --> 00:40:00,400 [ticking continues] 436 00:40:21,923 --> 00:40:23,791 [grunting] 437 00:40:29,462 --> 00:40:31,098 [yells] 438 00:40:32,967 --> 00:40:35,636 [groaning] 439 00:40:44,378 --> 00:40:46,647 [♪♪♪] 440 00:40:48,049 --> 00:40:50,117 [panting] 441 00:41:00,027 --> 00:41:02,163 [grunting in effort] 442 00:41:18,145 --> 00:41:19,680 [panting] 443 00:41:32,326 --> 00:41:34,829 [breathing heavily] 444 00:41:43,704 --> 00:41:45,773 [foreboding music playing] 445 00:42:08,062 --> 00:42:10,731 [grunting] 446 00:42:15,069 --> 00:42:16,337 [yells] 447 00:42:16,404 --> 00:42:19,840 [screaming] 448 00:42:20,574 --> 00:42:22,109 [sighs sharply] 449 00:42:22,176 --> 00:42:24,078 [groaning] 450 00:42:40,561 --> 00:42:42,029 [winces] 451 00:42:50,371 --> 00:42:52,840 [groaning] 452 00:42:58,547 --> 00:43:00,981 [suspenseful music playing] 453 00:43:13,894 --> 00:43:15,896 [panting] 454 00:43:22,369 --> 00:43:24,205 [panting continues] 455 00:43:48,395 --> 00:43:50,998 [ominous music playing] 456 00:44:02,476 --> 00:44:04,345 [dramatic music playing] 457 00:44:24,465 --> 00:44:27,001 [panting] 458 00:44:43,417 --> 00:44:45,686 [♪♪♪] 459 00:44:50,224 --> 00:44:53,160 [shoes clomping] 460 00:44:55,396 --> 00:44:57,131 [Teddy hums] 461 00:45:01,936 --> 00:45:07,208 ♪ I'm a cowboy ♪ 462 00:45:23,724 --> 00:45:26,860 [♪♪♪] 463 00:45:29,463 --> 00:45:31,065 [dramatic music playing] 464 00:45:44,178 --> 00:45:47,414 [humming] 465 00:45:47,481 --> 00:45:50,017 [music continues] 466 00:46:02,631 --> 00:46:06,367 [continues humming] 467 00:46:08,637 --> 00:46:10,538 [♪♪♪] 468 00:46:21,882 --> 00:46:23,784 [woman on phone] Hey, Teddy. 469 00:46:23,851 --> 00:46:25,886 Um, I know it's been a while, 470 00:46:25,953 --> 00:46:28,489 but I, uh, just wanted to check in with you 471 00:46:28,556 --> 00:46:30,391 and see how you're doing. 472 00:46:34,895 --> 00:46:37,131 I know this isn't getting any easier. 473 00:46:37,197 --> 00:46:40,901 It's starting to feel like we're in the deep end 474 00:46:40,968 --> 00:46:44,204 trying to find each other, and we're just drowning. 475 00:46:45,507 --> 00:46:47,441 And I just miss you. 476 00:46:47,509 --> 00:46:48,876 I miss you so much. 477 00:46:48,942 --> 00:46:50,477 [echoing] I miss you so much. 478 00:46:50,545 --> 00:46:51,713 I wish you were right here 479 00:46:51,780 --> 00:46:55,316 sitting right next to me. 480 00:46:55,382 --> 00:46:58,819 But I know that's not possible anymore. 481 00:46:58,886 --> 00:47:00,588 Because that Teddy... 482 00:47:00,655 --> 00:47:02,890 [Teddy groans] 483 00:47:02,956 --> 00:47:05,593 ...my Teddy... is gone. 484 00:47:07,928 --> 00:47:10,331 And that's the Teddy that I miss. 485 00:47:12,299 --> 00:47:15,969 [woman's voice echoing indistinctly] 486 00:47:21,543 --> 00:47:23,444 [yells] 487 00:47:23,511 --> 00:47:25,279 [echoing] Right next to me. 488 00:47:26,413 --> 00:47:28,583 [dramatic music playing] 489 00:47:30,084 --> 00:47:32,219 [echoing] I miss you so much. 490 00:47:35,790 --> 00:47:40,595 ♪ I'm a cowboy ♪ 491 00:47:40,662 --> 00:47:42,396 [echoing] Right next to me. 492 00:47:44,098 --> 00:47:47,301 -[singing indistinctly] -[voice echoing indistinctly] 493 00:47:47,968 --> 00:47:53,407 ♪ I'm a cowboy ♪ 494 00:47:55,008 --> 00:47:57,911 [singing indistinctly] 495 00:48:02,916 --> 00:48:05,152 [singing continues] 496 00:48:13,961 --> 00:48:17,197 [dramatic music playing] 497 00:48:18,399 --> 00:48:20,535 [raspy breathing] 498 00:48:25,439 --> 00:48:27,509 [birds chirping] 499 00:48:41,823 --> 00:48:42,990 [door creaks] 500 00:48:43,056 --> 00:48:44,692 [dramatic musical stinger] 501 00:48:44,759 --> 00:48:47,394 Ah, Christ. 502 00:48:52,867 --> 00:48:54,569 What the fuck did you do? 503 00:48:59,774 --> 00:49:01,576 [grunts] 504 00:49:03,845 --> 00:49:05,513 Clever little prick, aren't you? 505 00:49:08,949 --> 00:49:10,518 [thuds] 506 00:49:20,360 --> 00:49:23,163 [creaking] 507 00:49:23,230 --> 00:49:25,567 What the hell are you doing? 508 00:49:28,603 --> 00:49:30,638 This has ruined enough lives. 509 00:49:33,207 --> 00:49:34,374 Stop! 510 00:49:34,441 --> 00:49:37,344 Now either we work together to crack it open, 511 00:49:37,411 --> 00:49:40,347 or I'll go old school and unlock it my way. 512 00:49:40,414 --> 00:49:41,448 No. 513 00:49:41,516 --> 00:49:43,417 Wait. Stop. 514 00:49:48,121 --> 00:49:50,090 Teddy Brimsval. 515 00:49:50,157 --> 00:49:52,594 [dramatic music playing] 516 00:49:52,660 --> 00:49:54,596 That ring any bells for you? 517 00:49:58,700 --> 00:49:59,734 No? 518 00:49:59,801 --> 00:50:01,268 Oh! Come on. 519 00:50:02,837 --> 00:50:04,137 Don't play games with me. 520 00:50:05,138 --> 00:50:08,075 I don't know who you're talking about. 521 00:50:08,141 --> 00:50:10,210 -[voice echoing] -[ominous music playing] 522 00:50:19,621 --> 00:50:21,523 Y-Y-You stole his house. 523 00:50:21,589 --> 00:50:25,593 You ruined his life, and you took everything he ever had. 524 00:50:25,660 --> 00:50:27,595 You-- You don't-- 525 00:50:30,130 --> 00:50:31,465 You don't remember him? 526 00:50:33,902 --> 00:50:35,068 You don't-- 527 00:50:35,870 --> 00:50:37,204 You don't remember? 528 00:50:37,739 --> 00:50:41,041 I don't know who this person is. 529 00:50:42,442 --> 00:50:43,611 [chuckling scoff] 530 00:50:49,249 --> 00:50:51,920 He's standing right in front of you. 531 00:50:51,986 --> 00:50:53,721 [dramatic musical stinger] 532 00:50:56,658 --> 00:50:57,892 You know, I-- 533 00:50:57,959 --> 00:51:00,060 I-- I-- I use-- I used to have 534 00:51:00,127 --> 00:51:02,462 s-so much. 535 00:51:03,096 --> 00:51:06,668 A, uh-- A life I felt lucky to be a part of. 536 00:51:07,702 --> 00:51:08,836 You know, 537 00:51:08,903 --> 00:51:11,005 a partner who believed in me. 538 00:51:11,071 --> 00:51:12,674 S-Support. 539 00:51:16,544 --> 00:51:19,079 Support like you wouldn't believe. 540 00:51:24,451 --> 00:51:26,153 But you took that away from me. 541 00:51:33,027 --> 00:51:34,629 [chuckles softly] 542 00:51:38,498 --> 00:51:40,367 It's a-- 543 00:51:40,434 --> 00:51:43,838 It's almost funny how quick everything happened. 544 00:51:44,438 --> 00:51:47,842 Did-- Didn't even take a day. 545 00:51:47,909 --> 00:51:53,146 You know, one-- one moment, I'm all in my element, 546 00:51:53,213 --> 00:51:55,248 living my best life. 547 00:51:56,050 --> 00:51:58,653 You know, and then just like that! 548 00:51:59,419 --> 00:52:02,322 All my accounts are drained 549 00:52:02,389 --> 00:52:05,292 right down to the last drop. 550 00:52:05,359 --> 00:52:07,427 [ominous music playing] 551 00:52:09,964 --> 00:52:12,700 It happened faster than I ever could have even reported it. 552 00:52:12,767 --> 00:52:15,570 I-- I didn't-- I didn't even have a chance to, uh-- 553 00:52:17,137 --> 00:52:18,973 D-D-Did that get you off? 554 00:52:19,406 --> 00:52:21,274 Ruining me like that? 555 00:52:24,277 --> 00:52:25,680 Every time I-- 556 00:52:27,048 --> 00:52:29,416 I got an alert on my phone, it was bad news. 557 00:52:29,483 --> 00:52:33,087 It's just one after another after-- 558 00:52:33,153 --> 00:52:36,356 It's just-- Ding, 559 00:52:36,423 --> 00:52:38,358 the mortgage didn't go through. 560 00:52:38,425 --> 00:52:39,159 What? 561 00:52:39,226 --> 00:52:40,561 Huh? That-- 562 00:52:41,095 --> 00:52:42,496 Ding. 563 00:52:42,563 --> 00:52:44,766 The bank didn't receive my car payment. 564 00:52:44,832 --> 00:52:46,734 Ding! My accounts are overdrawn. 565 00:52:46,801 --> 00:52:49,804 D-Ding. The credit cards are maxed out. I-- 566 00:52:52,507 --> 00:52:53,708 Ding. 567 00:52:55,843 --> 00:52:56,878 Ding. 568 00:52:57,879 --> 00:53:00,848 Fucking ding. Fucking ding! 569 00:53:05,352 --> 00:53:06,654 It was nonstop. 570 00:53:06,721 --> 00:53:09,289 Then all my accounts start shutting down. 571 00:53:09,356 --> 00:53:11,726 And all my-- All my log-ins have been changed. 572 00:53:11,793 --> 00:53:14,562 I was like, what the fuck is going on? 573 00:53:18,432 --> 00:53:19,801 It was almost like someone, 574 00:53:19,867 --> 00:53:23,771 they manually went in and changed everything. 575 00:53:25,807 --> 00:53:28,408 [ominous music playing] 576 00:53:42,924 --> 00:53:45,560 I never even had a chance. 577 00:53:56,070 --> 00:53:58,005 A few-- few-- few weeks go by 578 00:53:58,072 --> 00:54:00,875 and the car gets repo'd and-- 579 00:54:02,210 --> 00:54:03,511 Yeah, I get a-- 580 00:54:03,578 --> 00:54:05,780 get a notice from the HOA. 581 00:54:05,847 --> 00:54:07,849 They're-- They're working with the bank 582 00:54:07,915 --> 00:54:09,717 to foreclose on the house. 583 00:54:12,920 --> 00:54:14,488 They put it up for auction. 584 00:54:18,192 --> 00:54:20,094 The only way off the hook for all the bills 585 00:54:20,161 --> 00:54:22,697 is file for bankruptcy. 586 00:54:25,298 --> 00:54:27,367 [ominous music playing] 587 00:54:36,944 --> 00:54:38,646 My wife, she-- 588 00:54:42,683 --> 00:54:43,751 My-- 589 00:54:50,191 --> 00:54:51,793 [sobbing] 590 00:54:57,999 --> 00:55:00,067 [♪♪♪] 591 00:55:01,235 --> 00:55:03,771 [continues sobbing] 592 00:55:13,281 --> 00:55:15,082 [woman, echoing] Right next to me. 593 00:55:21,989 --> 00:55:23,291 My fucking-- 594 00:55:25,392 --> 00:55:27,327 My fucking wife-- 595 00:55:31,599 --> 00:55:34,401 My wife, she-- she-- s-s-she blames-- 596 00:55:34,467 --> 00:55:37,572 she blames-- she blames me for everything. I-- 597 00:55:40,708 --> 00:55:41,609 I-- 598 00:55:41,676 --> 00:55:43,410 She-- She-- 599 00:55:43,476 --> 00:55:45,613 She catches the first flight back home, man. 600 00:55:45,680 --> 00:55:46,948 She's-- 601 00:55:52,220 --> 00:55:54,055 She-- She's gone. 602 00:56:00,761 --> 00:56:02,029 She's gone. 603 00:56:11,005 --> 00:56:13,040 And the best part? 604 00:56:17,612 --> 00:56:18,779 Uh-- 605 00:56:21,816 --> 00:56:23,317 I-I-I start-- 606 00:56:23,851 --> 00:56:27,121 I start getting calls from Social Security office, 607 00:56:27,188 --> 00:56:28,556 the feds. 608 00:56:30,324 --> 00:56:32,727 I'm being investigated for fraud. 609 00:56:32,793 --> 00:56:34,095 Uh-- [chuckles] 610 00:56:35,462 --> 00:56:36,564 You see... 611 00:56:40,868 --> 00:56:42,136 someone... 612 00:56:45,006 --> 00:56:46,406 I think we know who... 613 00:56:46,473 --> 00:56:48,542 [ominous music playing] 614 00:56:51,379 --> 00:56:55,316 ...went into all my accounts and cut me out. 615 00:56:56,083 --> 00:56:58,686 Made me look like an impostor. Trying to get them back. 616 00:57:01,122 --> 00:57:02,957 It was like I got erased. 617 00:57:08,763 --> 00:57:10,564 You took my whole life away. 618 00:57:10,631 --> 00:57:12,700 [ominous music playing] 619 00:57:13,834 --> 00:57:17,939 And now, now every-- every-- every day 620 00:57:18,005 --> 00:57:19,307 is just-- is just-- 621 00:57:19,373 --> 00:57:22,009 it's so f-f-fucking relentless. 622 00:57:22,076 --> 00:57:25,947 It's like I gotta fight what's up here, just-- 623 00:57:26,948 --> 00:57:29,817 just to convince myself to keep going. I-- 624 00:57:37,658 --> 00:57:39,459 Yeah. You did that. 625 00:57:42,930 --> 00:57:46,901 You-- You-- You stripped it all away. 626 00:57:47,768 --> 00:57:48,869 My life. 627 00:57:52,873 --> 00:57:54,608 It's gone. 628 00:57:59,080 --> 00:58:00,815 And now it's your turn. 629 00:58:02,650 --> 00:58:04,685 [flies buzzing] 630 00:58:05,152 --> 00:58:06,787 [dramatic musical stinger] 631 00:58:12,960 --> 00:58:14,695 No, wait. 632 00:58:16,831 --> 00:58:17,665 Wait. 633 00:58:17,732 --> 00:58:20,868 I know all your secrets are on there. 634 00:58:23,104 --> 00:58:25,139 Every name, 635 00:58:25,206 --> 00:58:26,874 your whole database. 636 00:58:26,941 --> 00:58:29,076 Please... 637 00:58:29,143 --> 00:58:30,344 don't do this. 638 00:58:30,411 --> 00:58:32,046 I-I wish I could have said that 639 00:58:32,113 --> 00:58:33,781 about three years ago. 640 00:58:36,617 --> 00:58:38,819 That's enough of this bullshit. 641 00:58:39,787 --> 00:58:40,955 Wait! 642 00:58:41,022 --> 00:58:42,490 It wasn't personal. 643 00:58:42,556 --> 00:58:44,658 [dramatic music playing] 644 00:58:50,331 --> 00:58:52,299 Are you fucking serious? 645 00:58:56,270 --> 00:58:57,838 Now you ruined me. 646 00:58:59,607 --> 00:59:02,043 I-I haven't slept in a real bed in three years. 647 00:59:02,109 --> 00:59:05,079 It... wasn't personal? 648 00:59:07,181 --> 00:59:08,315 I'm sorry. 649 00:59:09,083 --> 00:59:11,052 [♪♪♪] 650 00:59:19,493 --> 00:59:20,928 C-Come on, man. 651 00:59:23,532 --> 00:59:25,833 Just-- Just-- Just stop. 652 00:59:30,438 --> 00:59:32,706 I never met one of you. 653 00:59:38,245 --> 00:59:39,613 One of us? 654 00:59:39,680 --> 00:59:42,683 God, g-give me a break. 655 00:59:44,318 --> 00:59:45,953 Having to see you 656 00:59:46,587 --> 00:59:47,988 face to face. 657 00:59:48,589 --> 00:59:49,924 I'm sorry. 658 00:59:56,230 --> 00:59:57,832 So that just-- 659 00:59:58,632 --> 01:00:01,235 It's gonna make all-- all this go away? 660 01:00:02,336 --> 01:00:04,238 Because you-- you're sorry? 661 01:00:05,206 --> 01:00:06,807 You don't understand. 662 01:00:08,209 --> 01:00:10,711 We have to come to an understanding now? 663 01:00:10,778 --> 01:00:13,380 Yeah, well, un-fucking-believable. 664 01:00:15,349 --> 01:00:17,718 I'm not sorry for you. 665 01:00:18,553 --> 01:00:19,954 [suspenseful music playing] 666 01:00:21,422 --> 01:00:22,923 Is that what you thought? 667 01:00:23,624 --> 01:00:25,059 No. Uh-uh. 668 01:00:26,827 --> 01:00:28,996 No. I'm sorry that now, 669 01:00:29,997 --> 01:00:32,032 you get to feel what it's like... 670 01:00:33,634 --> 01:00:35,169 to be me. 671 01:00:35,836 --> 01:00:37,938 [dramatic music playing] 672 01:00:43,711 --> 01:00:45,779 What-- What are you-- 673 01:00:45,846 --> 01:00:47,748 What are you talking about? 674 01:00:48,449 --> 01:00:51,352 You have no idea... 675 01:00:51,418 --> 01:00:55,222 what someone like me goes through every single day. 676 01:00:58,893 --> 01:01:02,263 Someone like me walks outside every day 677 01:01:02,830 --> 01:01:05,332 and has to wonder if they're a target. 678 01:01:05,399 --> 01:01:07,067 Because of how I look. 679 01:01:08,002 --> 01:01:09,370 Oh, shit. 680 01:01:10,070 --> 01:01:12,574 We have to make sure we don't end up a victim 681 01:01:12,641 --> 01:01:14,543 every time we round the corner. 682 01:01:15,009 --> 01:01:17,711 Just because someone's waiting for us. 683 01:01:20,714 --> 01:01:22,082 Someone like you. 684 01:01:22,149 --> 01:01:23,751 Oh, h-hold on. 685 01:01:25,654 --> 01:01:28,523 I might be a complete piece of shit, 686 01:01:28,590 --> 01:01:31,458 but I ain't a damn racist. 687 01:01:31,526 --> 01:01:32,993 [man] It doesn't matter. 688 01:01:33,060 --> 01:01:34,995 Your people are. 689 01:01:37,031 --> 01:01:39,099 They repress our culture... 690 01:01:40,602 --> 01:01:42,369 make fun of the way we look, 691 01:01:42,436 --> 01:01:45,172 and then use us as a scapegoat. 692 01:01:46,907 --> 01:01:49,043 That has nothing to do with me. 693 01:01:50,444 --> 01:01:51,513 How's that fair? 694 01:01:51,580 --> 01:01:53,347 Fair? 695 01:01:53,414 --> 01:01:55,517 Was it fair when you put us in internment camps? 696 01:01:55,584 --> 01:01:56,750 Okay, save it. 697 01:01:56,817 --> 01:01:58,219 How about when we got blamed 698 01:01:58,285 --> 01:01:59,820 for the China virus? 699 01:02:00,622 --> 01:02:02,256 Before that, it was SARS. 700 01:02:02,323 --> 01:02:03,625 Okay. Save it. I-- 701 01:02:03,692 --> 01:02:05,192 Was it fair 702 01:02:05,259 --> 01:02:07,094 when they killed my son?! 703 01:02:13,535 --> 01:02:15,970 This shit's never been fair, Teddy. 704 01:02:29,984 --> 01:02:31,919 So that's what this is about? 705 01:02:32,886 --> 01:02:35,256 That's what it's always been about. 706 01:02:37,391 --> 01:02:39,760 You have no fucking idea. 707 01:02:42,429 --> 01:02:43,764 Every day... 708 01:02:45,132 --> 01:02:49,136 I see things that will make your fucking head spin. 709 01:02:57,111 --> 01:02:59,380 I can't even look at his picture. 710 01:03:01,683 --> 01:03:03,217 I don't have it in me. 711 01:03:04,586 --> 01:03:06,120 And for what? 712 01:03:08,590 --> 01:03:10,759 They took him away from me 713 01:03:10,824 --> 01:03:12,793 completely at random. 714 01:03:14,763 --> 01:03:16,964 I have no one left. 715 01:03:29,544 --> 01:03:30,578 I-- 716 01:03:32,813 --> 01:03:35,382 I'm sorry that happened to you. 717 01:03:37,619 --> 01:03:40,821 But I-I didn't do that, all right. 718 01:03:40,888 --> 01:03:43,290 So-- So why me? 719 01:03:45,092 --> 01:03:47,328 Someone has to pay. 720 01:03:50,130 --> 01:03:51,298 Shit. 721 01:03:51,365 --> 01:03:53,334 [tense music playing] 722 01:04:00,407 --> 01:04:02,309 [tense music building] 723 01:04:13,854 --> 01:04:16,123 [♪♪♪] 724 01:04:38,245 --> 01:04:39,446 Why me? 725 01:04:43,150 --> 01:04:45,319 [man] You were part of a data breach. 726 01:04:47,087 --> 01:04:49,156 At a company that hired me 727 01:04:49,223 --> 01:04:51,726 as a cyber security analyst. 728 01:04:51,793 --> 01:04:55,630 And who caused that data breach? 729 01:04:55,697 --> 01:04:58,332 -Huh? Hmm? -[breathing heavily] 730 01:05:00,835 --> 01:05:02,970 That's what you do... 731 01:05:03,838 --> 01:05:05,205 isn't it? 732 01:05:08,175 --> 01:05:09,910 -That's right. -[groans, gasps] 733 01:05:11,979 --> 01:05:14,481 You get hired to help... 734 01:05:15,382 --> 01:05:17,217 these big companies, 735 01:05:17,284 --> 01:05:20,954 with their high-tech security defense systems. 736 01:05:21,021 --> 01:05:24,391 Then a few years later... 737 01:05:25,392 --> 01:05:29,531 they got no idea who tears it all down. 738 01:05:33,300 --> 01:05:34,536 That's you. 739 01:05:36,236 --> 01:05:38,573 None of those companies care about us. 740 01:05:38,640 --> 01:05:40,575 We're invisible to them. 741 01:05:42,911 --> 01:05:45,580 And that's why you bleed 'em dry, hmm? 742 01:05:45,647 --> 01:05:47,981 Just leveling the playing field. 743 01:05:50,050 --> 01:05:54,656 Oh, even if innocent people get in the way, right? 744 01:05:54,722 --> 01:05:57,424 Yeah. They go down too. 745 01:05:58,091 --> 01:05:59,661 Nobody's innocent. 746 01:06:01,696 --> 01:06:02,996 Hmm. 747 01:06:03,063 --> 01:06:05,432 [ominous music building] 748 01:06:10,137 --> 01:06:12,072 What about your son? 749 01:06:12,139 --> 01:06:13,508 Don't you fucking dare! 750 01:06:17,512 --> 01:06:19,681 [♪♪♪] 751 01:06:36,029 --> 01:06:38,298 [♪♪♪] 752 01:06:48,475 --> 01:06:49,677 You know, it... 753 01:06:49,744 --> 01:06:54,616 took me months after all this 754 01:06:55,382 --> 01:06:59,353 to even begin 755 01:06:59,419 --> 01:07:02,356 to understand what I'd been through. 756 01:07:04,826 --> 01:07:07,094 Wasn't until a bunch of stories 757 01:07:07,160 --> 01:07:11,398 started to pop up about data breaches... 758 01:07:12,567 --> 01:07:13,668 that I... 759 01:07:14,536 --> 01:07:17,437 began to put two 760 01:07:17,505 --> 01:07:20,173 and two together. 761 01:07:20,240 --> 01:07:22,777 [ominous music playing] 762 01:07:31,619 --> 01:07:32,921 [exhales] 763 01:07:32,987 --> 01:07:35,757 Turns out there was a... 764 01:07:37,057 --> 01:07:39,426 big jump 765 01:07:39,493 --> 01:07:43,263 in cyber security cases in my neck of the woods. 766 01:07:44,866 --> 01:07:47,467 All the victims... 767 01:07:49,003 --> 01:07:51,104 started to come forward. 768 01:07:52,607 --> 01:07:56,143 And they all had the same stories as me. 769 01:07:57,110 --> 01:07:58,445 Mm-hmm. 770 01:08:04,117 --> 01:08:05,687 They got erased. 771 01:08:08,121 --> 01:08:09,857 Their entire identity... 772 01:08:11,559 --> 01:08:12,827 [whistles softly] 773 01:08:15,128 --> 01:08:16,831 ...completely evaporated. 774 01:08:20,400 --> 01:08:21,703 [sighs] 775 01:08:23,337 --> 01:08:25,172 That's how I found you. 776 01:08:26,774 --> 01:08:27,709 Huh. 777 01:08:29,944 --> 01:08:34,281 I went from victim to victim's house, 778 01:08:34,348 --> 01:08:39,621 leaving air tags on practically every car in the neighborhood. 779 01:08:41,556 --> 01:08:43,591 But eventually, 780 01:08:43,658 --> 01:08:48,362 I tracked the right car to the right house. 781 01:08:54,535 --> 01:08:56,804 I had to come pay you a little visit. 782 01:08:57,705 --> 01:08:59,907 [♪♪♪] 783 01:09:10,217 --> 01:09:11,819 I didn't even pick you. 784 01:09:16,057 --> 01:09:17,558 You were just a random name. 785 01:09:22,630 --> 01:09:25,499 All I had to do was find your signature. 786 01:09:27,902 --> 01:09:29,804 And then it was game over. 787 01:09:31,238 --> 01:09:33,708 It was just the luck of the draw. 788 01:09:34,609 --> 01:09:37,444 Like how your people pick mine. 789 01:09:41,115 --> 01:09:44,118 You were just a faceless opportunity. 790 01:09:44,184 --> 01:09:45,687 Faceless opportunity? 791 01:09:47,055 --> 01:09:49,356 -[grunts] -You look at me, motherfucker! 792 01:09:49,423 --> 01:09:51,626 I'm right here. Hmm? 793 01:09:52,492 --> 01:09:54,128 Yeah, in the real world, 794 01:09:54,194 --> 01:09:56,798 you can't hide behind your fucking keyboard! 795 01:09:59,600 --> 01:10:01,602 Now you fuck with me, I fuck with you. 796 01:10:02,469 --> 01:10:03,503 No. 797 01:10:05,006 --> 01:10:06,339 No, don't! 798 01:10:07,709 --> 01:10:09,811 [glass shatters] 799 01:10:17,752 --> 01:10:19,787 [screams, groans] 800 01:10:19,854 --> 01:10:22,389 [coughing, gasping] 801 01:10:27,128 --> 01:10:29,764 Do you know how long I've been wondering 802 01:10:29,831 --> 01:10:31,966 what I did to deserve this? 803 01:10:32,033 --> 01:10:33,101 Huh? 804 01:10:33,167 --> 01:10:34,267 Don't! 805 01:10:35,335 --> 01:10:37,972 And now you're telling me I didn't even earn it? 806 01:10:38,039 --> 01:10:42,710 I-I'm so-- I'm some random, faceless opportunity! 807 01:10:42,777 --> 01:10:44,444 Fuck this! 808 01:10:45,880 --> 01:10:48,583 [tense music playing] 809 01:10:48,649 --> 01:10:50,985 [glass shatters] 810 01:10:51,052 --> 01:10:53,921 [muffled screaming] 811 01:11:05,465 --> 01:11:07,001 [woman, echoing] I just miss you. 812 01:11:07,068 --> 01:11:09,003 [voice echoing] 813 01:11:10,403 --> 01:11:12,472 [muffled screaming continues] 814 01:11:14,208 --> 01:11:15,777 [woman, echoing] I miss you so much. 815 01:11:22,315 --> 01:11:24,451 [♪♪♪] 816 01:11:34,195 --> 01:11:35,630 [glass shatters] 817 01:11:51,378 --> 01:11:54,447 [clock ticking] 818 01:12:04,424 --> 01:12:06,527 [♪♪♪] 819 01:12:16,237 --> 01:12:18,438 [ticking continues] 820 01:12:25,947 --> 01:12:27,982 [♪♪♪] 821 01:12:42,096 --> 01:12:44,232 [intense music playing] 822 01:12:44,298 --> 01:12:45,933 [clattering] 823 01:12:57,311 --> 01:13:00,047 -[Teddy yells] -[man groans, coughs] 824 01:13:03,217 --> 01:13:04,852 [groans] 825 01:13:12,593 --> 01:13:15,196 [Teddy screams] 826 01:13:15,263 --> 01:13:17,464 [panting] 827 01:13:28,075 --> 01:13:29,977 [intense music playing] 828 01:13:37,919 --> 01:13:40,021 [groaning] 829 01:13:57,371 --> 01:13:59,840 -[squelching] -[Teddy groaning] 830 01:14:03,844 --> 01:14:05,146 [grunting] 831 01:14:06,213 --> 01:14:07,949 [grunting, gasping] 832 01:14:21,128 --> 01:14:22,163 [cries out in pain] 833 01:14:24,632 --> 01:14:26,734 -[panting] -[Teddy screaming] 834 01:14:27,902 --> 01:14:29,070 [sighs] 835 01:14:31,706 --> 01:14:33,574 [breathing heavily] 836 01:14:42,984 --> 01:14:44,118 Okay. 837 01:14:45,586 --> 01:14:47,755 [engine cranking] 838 01:14:48,823 --> 01:14:49,790 Come on. 839 01:14:56,030 --> 01:14:58,032 Motherfucker. 840 01:15:00,368 --> 01:15:02,603 -Come on. -[engine revving] 841 01:15:03,204 --> 01:15:05,539 Whoo! Whoo. 842 01:15:13,247 --> 01:15:15,583 [tires screeching] 843 01:15:17,051 --> 01:15:18,152 [groans] 844 01:15:22,123 --> 01:15:24,225 [clattering] 845 01:15:26,460 --> 01:15:28,029 [grunts] 846 01:15:31,432 --> 01:15:33,534 [engine revving] 847 01:15:33,601 --> 01:15:34,869 -[clattering] -[tires squealing] 848 01:15:34,935 --> 01:15:36,737 [gasping] 849 01:15:39,573 --> 01:15:41,909 [engine revving] 850 01:15:52,521 --> 01:15:54,655 [can clanging] 851 01:15:54,722 --> 01:15:57,191 [breathing heavily] 852 01:16:00,661 --> 01:16:02,997 -[dramatic music playing] -[engine revving] 853 01:16:18,913 --> 01:16:20,881 [horn honks] 854 01:16:22,083 --> 01:16:24,819 [♪♪♪] 855 01:16:24,885 --> 01:16:26,954 [grunting] 856 01:16:32,293 --> 01:16:34,929 [tires screeching] 857 01:16:37,264 --> 01:16:39,133 [grunting] 858 01:16:45,372 --> 01:16:47,141 [suspenseful music playing] 859 01:16:57,418 --> 01:16:59,286 [tires screeching] 860 01:17:00,154 --> 01:17:02,823 [grunting] 861 01:17:04,425 --> 01:17:05,926 [dramatic musical stinger] 862 01:17:11,465 --> 01:17:13,868 [panting] 863 01:17:17,238 --> 01:17:19,673 [tires screeching] 864 01:17:26,213 --> 01:17:28,682 [clattering] 865 01:17:39,226 --> 01:17:41,128 [engine revving] 866 01:17:41,195 --> 01:17:43,030 No. No. Come on! 867 01:17:45,466 --> 01:17:46,967 [dramatic music playing] 868 01:18:11,158 --> 01:18:12,259 [groans] 869 01:18:12,326 --> 01:18:13,827 [gasps] 870 01:18:22,537 --> 01:18:24,104 [tin clatters] 871 01:18:29,578 --> 01:18:31,345 [intense music playing] 872 01:18:31,412 --> 01:18:33,747 [gasping] 873 01:18:38,485 --> 01:18:41,188 [♪♪♪] 874 01:18:53,568 --> 01:18:56,036 [breathing heavily] 875 01:19:08,617 --> 01:19:11,185 [♪♪♪] 876 01:19:14,689 --> 01:19:16,757 [man yells] 877 01:19:23,364 --> 01:19:26,133 [both grunting] 878 01:19:34,975 --> 01:19:38,012 [Teddy crying out in pain] 879 01:19:46,353 --> 01:19:47,254 [screwdriver clatters] 880 01:19:48,690 --> 01:19:51,392 [gasping] 881 01:19:51,458 --> 01:19:54,228 [man breathing heavily] 882 01:20:03,103 --> 01:20:05,507 You think you can destroy years on my work? 883 01:20:08,375 --> 01:20:10,077 You think you can ruin me? 884 01:20:10,144 --> 01:20:12,479 That's the game we're playing? 885 01:20:12,547 --> 01:20:14,448 [cries out] 886 01:20:14,516 --> 01:20:16,850 You fucking piece of shit. 887 01:20:16,917 --> 01:20:18,787 [♪♪♪] 888 01:20:18,852 --> 01:20:21,322 [cries out] 889 01:20:36,503 --> 01:20:38,038 [coughing] 890 01:20:43,877 --> 01:20:47,014 [tense music playing] 891 01:21:04,566 --> 01:21:05,667 [clangs] 892 01:21:05,734 --> 01:21:08,402 [metal rod clatters] 893 01:21:16,845 --> 01:21:19,514 [groaning] 894 01:21:35,963 --> 01:21:38,733 [raspy breath] 895 01:21:38,800 --> 01:21:40,901 [groaning] 896 01:21:51,145 --> 01:21:52,946 [woman, on phone] Hey, Teddy. 897 01:21:53,013 --> 01:21:54,716 Um, I know it's been a while, 898 01:21:54,783 --> 01:21:56,183 but I, uh, 899 01:21:56,250 --> 01:21:57,719 just wanted to check in with you 900 01:21:57,786 --> 01:21:58,787 and see how you're doing. 901 01:21:58,853 --> 01:21:59,987 [voice echoes] 902 01:22:05,492 --> 01:22:07,294 I miss you so much. 903 01:22:07,361 --> 01:22:09,363 [voice echoing] 904 01:22:09,430 --> 01:22:13,300 I wish you were right here sitting right next to me. 905 01:22:14,869 --> 01:22:17,605 But I know that's not possible anymore. 906 01:22:19,741 --> 01:22:21,975 [sobbing quietly] 907 01:22:23,812 --> 01:22:25,345 Because that Teddy... 908 01:22:26,146 --> 01:22:28,817 my Teddy... is gone. 909 01:22:28,883 --> 01:22:30,284 [voice echoes] 910 01:22:30,919 --> 01:22:33,922 And that's the Teddy that I miss. 911 01:22:33,987 --> 01:22:35,956 Not the one that sleeps in his car... 912 01:22:37,057 --> 01:22:38,893 tracking down the person he blames for his life 913 01:22:38,959 --> 01:22:40,494 going to shit like some lunatic. 914 01:22:42,329 --> 01:22:44,965 You've taken this way too far. 915 01:22:46,601 --> 01:22:50,705 And that's not my Teddy. 916 01:22:53,508 --> 01:22:55,108 I'm sorry. 917 01:22:56,176 --> 01:23:00,047 Teddy, I-- I can't anymore. 918 01:23:00,113 --> 01:23:01,549 I don't even know why I'm calling you. 919 01:23:01,616 --> 01:23:05,252 I just-- I-I wish you'd just leave me alone. 920 01:23:06,220 --> 01:23:08,556 I'm-- I'm sorry. I'm sorry. 921 01:23:08,623 --> 01:23:09,557 [cell phone beeps] 922 01:23:11,225 --> 01:23:14,027 [breathing heavily] 923 01:23:14,094 --> 01:23:16,129 [dramatic music playing] 924 01:23:20,935 --> 01:23:23,738 [groaning] 925 01:23:37,519 --> 01:23:39,386 [♪♪♪] 926 01:23:39,453 --> 01:23:42,356 [cries out] 927 01:24:05,680 --> 01:24:07,749 [♪♪♪] 928 01:24:32,907 --> 01:24:35,409 [♪♪♪] 929 01:24:52,961 --> 01:24:55,162 [man screams] 930 01:25:06,040 --> 01:25:07,809 [yells] 931 01:25:21,089 --> 01:25:22,557 [man gags] 932 01:25:25,526 --> 01:25:27,862 [Teddy grunting] 933 01:25:40,642 --> 01:25:43,443 [blood spurting] 934 01:25:50,818 --> 01:25:53,721 [groaning] 935 01:25:56,824 --> 01:25:57,825 [coughs] 936 01:26:01,095 --> 01:26:03,931 [gagging, choking] 937 01:26:08,803 --> 01:26:10,905 [gentle music playing] 938 01:26:29,123 --> 01:26:31,324 [groans] 939 01:26:45,439 --> 01:26:48,509 I sw-switched them. 940 01:26:56,851 --> 01:26:58,720 [suspenseful music playing] 941 01:27:01,421 --> 01:27:05,960 I... switched them. 942 01:27:06,961 --> 01:27:08,529 [laughs] 943 01:27:09,130 --> 01:27:11,566 What the fuck are you talking about? 944 01:27:14,468 --> 01:27:17,538 All-- All your secrets. 945 01:27:19,306 --> 01:27:22,275 [♪♪♪] 946 01:27:25,847 --> 01:27:28,015 [laughing] 947 01:27:35,288 --> 01:27:37,491 What the fuck are you talking about? 948 01:27:38,458 --> 01:27:41,229 Y-Your hard drive. 949 01:27:41,328 --> 01:27:44,232 [laughing] 950 01:27:44,297 --> 01:27:47,334 You destroyed my hard drive. 951 01:27:52,673 --> 01:27:55,308 Where the fuck is my hard drive? 952 01:27:57,512 --> 01:28:03,718 With-- [chuckles] With your entire database. 953 01:28:03,785 --> 01:28:05,352 [coughs] 954 01:28:05,418 --> 01:28:07,320 What are you talking about? 955 01:28:13,261 --> 01:28:19,332 They're-- They're no longer faceless. 956 01:28:23,403 --> 01:28:25,039 What the fuck did you do? 957 01:28:25,940 --> 01:28:28,843 [suspenseful music playing] 958 01:28:30,978 --> 01:28:32,713 What the fuck did you do? 959 01:28:32,780 --> 01:28:33,815 [laughs] 960 01:28:34,949 --> 01:28:37,450 You stupid fuck! 961 01:28:41,022 --> 01:28:43,724 [♪♪♪] 962 01:28:44,792 --> 01:28:46,359 [cell phone dings] 963 01:28:49,864 --> 01:28:51,398 [cell phone dings] 964 01:28:54,401 --> 01:28:56,436 [cell phone dings] 965 01:28:57,705 --> 01:28:59,774 [Teddy laughing] 966 01:29:07,447 --> 01:29:09,717 [dramatic music playing] 967 01:29:09,784 --> 01:29:12,520 [panting] 968 01:29:18,159 --> 01:29:20,094 This was supposed to end with me and you. 969 01:29:20,161 --> 01:29:21,896 What the fuck, man? 970 01:29:24,265 --> 01:29:25,967 What the fuck is this? 971 01:29:30,104 --> 01:29:32,405 [sirens wailing in distance] 972 01:29:40,882 --> 01:29:44,518 They-- They're all coming for you. 973 01:29:46,220 --> 01:29:48,455 [intense music playing] 974 01:29:48,990 --> 01:29:51,559 [sirens continue] 975 01:29:52,994 --> 01:29:56,964 You only have one... 976 01:29:58,431 --> 01:30:00,635 option left. 977 01:30:06,807 --> 01:30:07,942 Run! 978 01:30:08,009 --> 01:30:09,944 [voice echoes] 979 01:30:10,011 --> 01:30:12,079 [intense music playing] 980 01:30:15,116 --> 01:30:17,450 [sirens wailing in distance] 981 01:30:25,458 --> 01:30:27,561 [♪♪♪] 982 01:30:32,333 --> 01:30:34,602 [panting] 983 01:30:35,336 --> 01:30:36,604 [groans] 984 01:30:43,644 --> 01:30:46,681 -[sirens wailing] -[helicopter whirring] 985 01:30:48,082 --> 01:30:49,650 [sirens getting louder] 986 01:30:49,717 --> 01:30:51,919 [panting] 987 01:31:07,034 --> 01:31:09,136 [♪♪♪] 988 01:31:13,307 --> 01:31:16,577 [siren wailing] 989 01:31:22,216 --> 01:31:25,052 [clock ticking] 990 01:31:25,119 --> 01:31:27,621 [inhales deeply] 991 01:31:28,990 --> 01:31:31,258 [exhales] 992 01:31:36,230 --> 01:31:39,166 [breathing deeply] 993 01:31:41,202 --> 01:31:44,071 [ticking continues] 994 01:31:49,410 --> 01:31:52,113 [sirens wailing in distance] 995 01:31:55,316 --> 01:31:58,119 [sirens growing louder] 996 01:31:58,185 --> 01:32:00,654 [dramatic music playing] 997 01:32:33,320 --> 01:32:35,589 [♪♪♪] 58279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.