Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,896 --> 00:00:03,206
- [Henry] There we go.
- Oh, bam.
2
00:00:03,379 --> 00:00:05,102
[narrator] This time on
"Moonshiners"--
3
00:00:05,103 --> 00:00:08,895
That's your first illegal run
in, like, 14 years, Tim.
4
00:00:08,896 --> 00:00:11,896
I had four weeks to get
1,000 gallons made.
5
00:00:12,034 --> 00:00:13,275
I say we get to unloading.
6
00:00:14,620 --> 00:00:19,000
Being just paranoid anyway
in moonshining is one thing.
7
00:00:19,137 --> 00:00:20,413
I mean, why are you
scaring me, man?
8
00:00:20,586 --> 00:00:23,275
But, you know, in my shoes,
this is the next level.
9
00:00:25,379 --> 00:00:27,931
All right, Puss.
This is a point of no return.
10
00:00:29,379 --> 00:00:32,171
- [Digger] See what we got.
- [Mark] Oh, yeah.
11
00:00:32,172 --> 00:00:35,000
That's damn moonshine corn
liquor at its best.
12
00:00:35,137 --> 00:00:37,274
You know, y'all been out of it
a while, and I had to
13
00:00:37,275 --> 00:00:38,827
find me some.
- Where in the world are
14
00:00:39,000 --> 00:00:40,827
you getting it at
for that price?
15
00:00:41,000 --> 00:00:44,586
We've got to find out where
this cheap liquor is
16
00:00:44,758 --> 00:00:48,000
coming from.
Our livelihood depends on it.
17
00:00:49,000 --> 00:00:51,206
- Digger, this is Josh.
- [man, on radio] Josh, who?
18
00:00:51,379 --> 00:00:53,274
I'm concerned.
Something ain't right.
19
00:00:53,275 --> 00:00:54,895
Digger ain't never
acted like that before.
20
00:00:54,896 --> 00:00:57,000
Don't have anything
at the same spot.
21
00:00:57,172 --> 00:00:59,620
Find you someplace totally away
from you to get rid of
22
00:00:59,793 --> 00:01:01,379
your liquor.
- It's that serious?
23
00:01:02,586 --> 00:01:05,103
- [snap]
- [theme music plays]
24
00:01:05,275 --> 00:01:07,689
[Big Chuk] This is how
we make the moonshine.
25
00:01:16,793 --> 00:01:18,482
[Tickle] So where are we
going now, Tim?
26
00:01:19,793 --> 00:01:21,896
We're going to church.
That's where we're going.
27
00:01:22,034 --> 00:01:26,586
In Culpeper County, Virginia,
after 12 years paying taxes,
28
00:01:26,758 --> 00:01:30,379
making legal liquor,
a first-ever order from Canada
29
00:01:30,551 --> 00:01:32,896
pulled Tim back
to the outlaw side.
30
00:01:33,034 --> 00:01:34,413
You sure you want to
do this thing, Tim?
31
00:01:35,379 --> 00:01:36,999
[Tickle]
You got a lot to lose.
32
00:01:37,000 --> 00:01:41,413
Skirting Canadian tariffs
on American whiskey, Tim stands
33
00:01:41,586 --> 00:01:45,068
to pocket most of
the $40,000 deal.
34
00:01:45,241 --> 00:01:47,378
How does it feel, Tim,
to be out here with the salt
35
00:01:47,379 --> 00:01:48,793
and the sugar?
- [Tim] It's nice.
36
00:01:48,965 --> 00:01:50,172
A little bit stressful.
37
00:01:51,172 --> 00:01:53,999
But after a teetotaling
preacher threatened him with
38
00:01:54,000 --> 00:01:56,827
more than
hellfire and brimstone...
39
00:01:57,000 --> 00:01:58,999
- [Tickle] The pot's empty.
- [Tim] What do you mean
the pot's empty?
40
00:01:59,000 --> 00:02:01,274
- [Tickle] Your pot is empty.
- [Henry] What the hell is this?
41
00:02:01,275 --> 00:02:03,000
- [Henry] Yeah.
- [Tickle] Like somebody
done shot it.
42
00:02:03,137 --> 00:02:04,931
We don't drink
no moonshine, though.
43
00:02:05,068 --> 00:02:07,068
That stuff is
from the devil, man.
44
00:02:07,241 --> 00:02:10,310
...Tim finds himself answering
to a higher law.
45
00:02:11,517 --> 00:02:14,585
If he's down there and he's
the one that's punching holes
46
00:02:14,586 --> 00:02:18,102
in the still, then,
you know, that whole area there
47
00:02:18,103 --> 00:02:20,171
has been compromised,
you know, because,
48
00:02:20,172 --> 00:02:22,517
you know, he may change
his mind from hunting turkeys
49
00:02:22,689 --> 00:02:24,033
to hunting us.
50
00:02:24,034 --> 00:02:26,379
In the back of my mind, I think
we got to get clear with this
51
00:02:26,551 --> 00:02:28,274
preacher, because if
the preacher's on us
52
00:02:28,275 --> 00:02:31,171
this close, he'll still be on us
on the next one.
53
00:02:31,172 --> 00:02:34,275
We could upset this guy,
and he might go straight to
54
00:02:34,448 --> 00:02:35,585
the law if he ain't already.
55
00:02:35,586 --> 00:02:38,000
Well, I hope he ain't got
no guns in the church.
56
00:02:38,172 --> 00:02:39,482
I've dealt with the law
enforcement before.
57
00:02:39,655 --> 00:02:40,931
You know, you know what
you're working with
58
00:02:41,068 --> 00:02:42,172
when they come after you.
59
00:02:42,344 --> 00:02:43,931
Other moonshiners,
sometimes territory,
60
00:02:44,068 --> 00:02:46,827
stepping on toes, you know,
I can work with that, too.
61
00:02:47,000 --> 00:02:48,999
But, I mean, this is
uncharted territory.
62
00:02:49,000 --> 00:02:51,620
It'd be better to go see
the preacher than the judge.
63
00:02:51,793 --> 00:02:53,275
You're right about that.
He might--
64
00:02:53,448 --> 00:02:55,102
He might go talk to the judge
after you talk to him.
65
00:02:55,103 --> 00:02:57,413
[Tim] Yeah, well, just be
quiet, [indistinct].
66
00:02:57,586 --> 00:02:59,310
Be quiet.
67
00:02:59,482 --> 00:03:02,172
I think so.
Man, he playing the guitar now.
68
00:03:03,379 --> 00:03:04,482
Hello.
69
00:03:06,000 --> 00:03:08,102
- Hey.
- [Tim] Uh-oh.
70
00:03:08,103 --> 00:03:10,275
- [Tim] He playing the guitar.
- [preacher] Yeah.
71
00:03:10,448 --> 00:03:12,482
[ominous music plays]
72
00:03:17,620 --> 00:03:18,862
So what's going on?
73
00:03:19,689 --> 00:03:22,793
Well, we went back down there
in the woods after we saw
74
00:03:22,965 --> 00:03:24,482
you the next day.
75
00:03:24,655 --> 00:03:26,896
And we saw where
we was working at.
76
00:03:27,034 --> 00:03:30,275
Some things got disturbed,
and stuff down there.
77
00:03:30,448 --> 00:03:33,688
We saw a bible verse written.
We were just thinking,
78
00:03:33,689 --> 00:03:36,274
maybe you may know
something about it.
79
00:03:36,275 --> 00:03:37,517
Kind of fits.
80
00:03:37,689 --> 00:03:40,206
Hey, Bible verses,
preacher in the woods,
81
00:03:41,172 --> 00:03:43,379
you know, one and one
equals two, right?
82
00:03:44,482 --> 00:03:46,481
There's a lot of people
against you.
83
00:03:46,482 --> 00:03:48,586
I'm against you.
I don't like it.
84
00:03:48,758 --> 00:03:50,068
Lawman gets a hold to you.
85
00:03:51,068 --> 00:03:52,655
It might be too late then.
86
00:03:55,103 --> 00:03:57,102
Henry knows
all about that.
87
00:03:57,103 --> 00:03:59,171
Y'all come see me
on a Sunday morning.
88
00:03:59,172 --> 00:04:00,379
Let's worship the Lord.
89
00:04:01,827 --> 00:04:04,000
[Tim] I never faced a threat
like this before.
90
00:04:04,172 --> 00:04:06,481
When a preacher comes after
you and he brings God down
91
00:04:06,482 --> 00:04:08,793
on you, I mean, what are you
gonna do about that?
92
00:04:10,379 --> 00:04:12,378
Can we go and find
a still site, please?
93
00:04:12,379 --> 00:04:13,586
This is a big game here.
94
00:04:19,413 --> 00:04:21,171
- [Big Chuk] Smell alcohol.
- The cap fell.
95
00:04:21,172 --> 00:04:23,310
She's deader than a doornail.
She's good to go.
96
00:04:24,896 --> 00:04:26,792
Ready to run.
97
00:04:26,793 --> 00:04:27,896
Bitter, ain't it?
98
00:04:28,827 --> 00:04:30,379
I smell it.
99
00:04:30,551 --> 00:04:33,310
In Polk County,
North Carolina.
100
00:04:33,482 --> 00:04:34,999
[Josh] The faster we get
her pumped in there,
101
00:04:35,000 --> 00:04:38,000
the faster we get the liquor.
102
00:04:38,172 --> 00:04:41,103
After landing a 20 gallon
order for the cherry rye
103
00:04:41,275 --> 00:04:43,931
moonshine that made
his family famous,
104
00:04:44,068 --> 00:04:46,172
Josh made a risky choice.
105
00:04:46,344 --> 00:04:47,896
[Josh]
Man, that baby pumps.
106
00:04:48,034 --> 00:04:49,412
Holy crap.
107
00:04:49,413 --> 00:04:52,481
Swapping in blackberries when
the farmer's market came up
108
00:04:52,482 --> 00:04:53,793
short on cherries.
109
00:04:55,068 --> 00:04:56,274
That's some good stuff.
110
00:04:56,275 --> 00:04:57,793
I can smell the blackberries
and everything.
111
00:04:57,965 --> 00:04:59,310
- I can smell it's bitter.
- [Big Chuk] Yeah.
112
00:04:59,482 --> 00:05:02,378
The Owenses are known for
making cherry moonshine.
113
00:05:02,379 --> 00:05:05,481
But right this very second,
there just are no cherries.
114
00:05:05,482 --> 00:05:06,827
I'm gonna put
some fire to it.
115
00:05:07,000 --> 00:05:07,895
Yeah, yeah.
116
00:05:07,896 --> 00:05:10,274
[music plays]
117
00:05:10,275 --> 00:05:12,586
[whoosh]
118
00:05:12,758 --> 00:05:16,310
To be a moonshiner,
you got to adapt and overcome.
119
00:05:16,482 --> 00:05:19,172
I'm not gonna not fulfill my
order just because the cherries
120
00:05:19,344 --> 00:05:21,792
aren't here right now.
- A little bit more than that.
121
00:05:21,793 --> 00:05:23,517
Golly, I can smell
the alcohol in there.
122
00:05:23,689 --> 00:05:25,482
The way I see it,
some moonshine is better than
123
00:05:25,655 --> 00:05:27,275
no moonshine, so we're gonna
make some blackberry,
124
00:05:27,448 --> 00:05:28,689
and I guarantee
you he's going to love it.
125
00:05:28,862 --> 00:05:32,206
Them little blackberry seeds
is micro-sized, too.
126
00:05:32,379 --> 00:05:34,378
Walk around smelling
like mash all day.
127
00:05:34,379 --> 00:05:36,895
Oh, you've smelled like worse,
I promise you.
128
00:05:36,896 --> 00:05:38,103
[Big Chuk]
Blackberry Rye.
129
00:05:39,482 --> 00:05:41,310
This is an old-school setup,
no thumpers,
130
00:05:41,482 --> 00:05:42,793
so everything's pretty simple.
131
00:05:42,965 --> 00:05:44,689
Yeah, I see it starting to
steam, we can get the cap.
132
00:05:44,862 --> 00:05:46,310
[Josh] Yeah, we ain't far
from capping it.
133
00:05:46,482 --> 00:05:49,379
Once the mash goes in there
and you fire it up, it starts
134
00:05:49,551 --> 00:05:50,689
steaming, you cap it off.
135
00:05:52,793 --> 00:05:54,310
All we got to do now
is just heat it up,
136
00:05:54,482 --> 00:05:56,585
let it rock and roll,
and make moonshine.
137
00:05:56,586 --> 00:05:59,206
[Josh]
It's just a matter of time now
before we got liquor, buddy.
138
00:06:00,620 --> 00:06:02,378
Oh, yeah.
139
00:06:02,379 --> 00:06:05,585
- Damn, you smell that?
- [Big Chuk] I do, I do.
140
00:06:05,586 --> 00:06:09,379
It don't matter how many times
I do that, I still love it.
141
00:06:09,551 --> 00:06:11,517
I hope this old boy loves it
as much as we do.
142
00:06:11,689 --> 00:06:13,000
Looky there.
Got a little drip.
143
00:06:13,137 --> 00:06:15,206
I don't know if that's
condensation or liquor.
144
00:06:15,379 --> 00:06:18,000
Oh, yeah.
It's on, big dog.
145
00:06:20,931 --> 00:06:22,172
Keep running, boy.
146
00:06:22,344 --> 00:06:23,792
This thing's running great.
147
00:06:23,793 --> 00:06:26,931
It's pumping out the liquor
like you can't believe.
148
00:06:27,068 --> 00:06:28,310
Ready to try this thing out?
149
00:06:29,724 --> 00:06:30,827
Fingers crossed.
150
00:06:34,827 --> 00:06:36,172
[Big Chuk]
Can't complain about that.
151
00:06:37,586 --> 00:06:38,724
It's good and clear.
152
00:06:39,896 --> 00:06:41,896
She's holding a good bead.
Still got a bead.
153
00:06:42,034 --> 00:06:43,827
Got a blackberry.
Boy, it calmed it down.
154
00:06:45,896 --> 00:06:48,103
A chef's got to taste
his food, Mr. Josh.
155
00:06:50,379 --> 00:06:52,896
I'm gonna tell you,
tasting that right there,
156
00:06:53,034 --> 00:06:54,689
we didn't go wrong with
switching to blackberries.
157
00:06:54,862 --> 00:06:56,827
But my only concern is,
down here, I don't know
158
00:06:57,000 --> 00:06:58,103
how picky people are.
159
00:06:58,275 --> 00:07:00,896
You sure this fella ain't
gonna have a problem?
160
00:07:02,689 --> 00:07:04,379
Are you crazy?
Did you taste this?
161
00:07:04,551 --> 00:07:06,724
This right here is good.
162
00:07:06,896 --> 00:07:09,000
- Here, take you another swallow.
- Yeah, I'll take me one more.
163
00:07:09,172 --> 00:07:12,068
- Hold on, take you
another swallow.
- You don't got to ask me twice.
164
00:07:12,241 --> 00:07:14,481
Let's get these buckets
filled, get this [bleep] done,
165
00:07:14,482 --> 00:07:16,724
and get the hell out of here.
- Yes, sir, I'm with you.
166
00:07:16,896 --> 00:07:19,931
We got a whole bunch of
moonshine here, and we're going
167
00:07:20,068 --> 00:07:21,136
to make some money.
168
00:07:21,137 --> 00:07:23,517
Our first sale of the season,
and I'm excited.
169
00:07:31,793 --> 00:07:35,895
[Mark] Well, Puss, this is where
it's fixing to get real.
170
00:07:35,896 --> 00:07:37,310
[Digger] Yep.
171
00:07:37,482 --> 00:07:40,586
In Cocke County, Tennessee,
fearing prison after
172
00:07:40,758 --> 00:07:44,172
a close call with the law,
Mark and Digger were forced to
173
00:07:44,344 --> 00:07:47,000
dismantle their statewide
illegal empire.
174
00:07:48,206 --> 00:07:50,068
[Mark] Go left of that tree
there, Digger.
175
00:07:50,241 --> 00:07:54,172
Now, with no crews left to run
shine, they have to revive
176
00:07:54,344 --> 00:07:57,585
their once-thriving corn liquor
operation with their own
177
00:07:57,586 --> 00:07:58,895
bare hands.
178
00:07:58,896 --> 00:08:01,689
[Mark] We've got this tote
of corn mash working off.
179
00:08:01,862 --> 00:08:05,000
Once we tote Big Sloppy back
in there and set her down,
180
00:08:05,137 --> 00:08:08,827
that opens up the illegal world
all over again, and that's when
181
00:08:09,000 --> 00:08:10,206
we're back in harm's way.
182
00:08:10,379 --> 00:08:11,448
Let's check this mash.
183
00:08:12,827 --> 00:08:14,689
[Digger] See if we've made
mash or buttermilk.
184
00:08:16,586 --> 00:08:18,378
Oh yeah, it's petering out.
185
00:08:18,379 --> 00:08:21,793
We stir it, that's just gas
left in the grain bed.
186
00:08:21,965 --> 00:08:22,931
Caps fell.
187
00:08:25,586 --> 00:08:26,620
Woo.
188
00:08:26,793 --> 00:08:28,413
Made a little bit
of liquor in it.
189
00:08:28,586 --> 00:08:30,482
Well, it's made alcohol.
I guess it's up to us
190
00:08:30,655 --> 00:08:32,206
and Big Sloppy
to make the liquor.
191
00:08:32,379 --> 00:08:35,413
I'll carry my end if
Big Sloppy can carry hers.
192
00:08:35,586 --> 00:08:36,827
Yep.
193
00:08:37,724 --> 00:08:40,931
We're going back to making
liquor the way we were taught,
194
00:08:41,068 --> 00:08:43,310
just an old, single pot,
all by ourselves.
195
00:08:43,482 --> 00:08:47,172
We make enough money to keep
our families provided for.
196
00:08:47,344 --> 00:08:49,172
That's the only safe way
to do business.
197
00:08:50,103 --> 00:08:51,102
[Mark] I don't remember...
198
00:08:51,103 --> 00:08:53,275
[two thuds]
199
00:08:53,448 --> 00:08:55,000
...ever liking this part of it.
200
00:08:55,931 --> 00:08:57,931
- [Digger] What,
building a furnace?
- [Mark] Yeah.
201
00:08:58,068 --> 00:09:01,688
[Digger]
No, it ain't the most joyful
and rewarding part of it.
202
00:09:01,689 --> 00:09:04,517
There's a couple of different
ways of building furnaces.
203
00:09:04,689 --> 00:09:06,620
Amanda was good at this.
204
00:09:06,793 --> 00:09:09,896
I wish it was her working on
it, if that's any consolation.
205
00:09:10,034 --> 00:09:13,688
[Mark]
Once all these rocks and stones
around it gets worn, it keeps
206
00:09:13,689 --> 00:09:17,000
it up to temperature longer
and easier, quicker,
207
00:09:17,137 --> 00:09:21,172
because even out in the woods,
a little bit of wind blowing
208
00:09:21,344 --> 00:09:23,103
will cool the pot down.
209
00:09:23,275 --> 00:09:26,724
I'm gonna take and call that it,
as far as I'm concerned.
210
00:09:26,896 --> 00:09:28,413
[Digger] Well, yeah,
it'll make liquor.
211
00:09:28,586 --> 00:09:31,517
Big Sloppy, she's what
we call a copper pot still.
212
00:09:31,689 --> 00:09:35,724
You know, it's what we used in
the Smoky Mountains for years.
213
00:09:35,896 --> 00:09:38,827
She's solid copper.
Thump keg is copper.
214
00:09:39,000 --> 00:09:40,310
Condenser is all copper.
215
00:09:40,482 --> 00:09:42,688
I mean, it's copper
to the core.
216
00:09:42,689 --> 00:09:44,172
[Digger] That's close enough
for government work.
217
00:09:48,379 --> 00:09:50,724
[suspenseful music plays]
218
00:09:50,896 --> 00:09:52,067
All right, Puss.
219
00:09:52,068 --> 00:09:54,482
This is the point of no return
when you light it up.
220
00:09:54,655 --> 00:09:55,620
Here we go.
221
00:09:58,000 --> 00:10:00,172
- [whoosh]
- [bluegrass music plays]
222
00:10:01,827 --> 00:10:04,413
This is where the rubber
meets the road, Hattie boy.
223
00:10:05,586 --> 00:10:08,171
Or the wrist
meets the handcuffs.
224
00:10:08,172 --> 00:10:09,275
You make the pick.
225
00:10:16,931 --> 00:10:18,103
[Digger] We're steaming
a little bit.
226
00:10:18,275 --> 00:10:20,413
Let's go ahead and get
that cap on there.
227
00:10:20,586 --> 00:10:22,895
I'll go get us a little agua
and build us a paste.
228
00:10:22,896 --> 00:10:23,896
[Mark] OK.
229
00:10:24,034 --> 00:10:25,793
[thuds]
230
00:10:27,172 --> 00:10:30,586
Damn, here we are, back to
the bar room again, I guess.
231
00:10:32,896 --> 00:10:35,895
We're gonna do a run of
corn liquor right off the bat.
232
00:10:35,896 --> 00:10:37,862
It's always in demand.
233
00:10:38,000 --> 00:10:39,895
Our customers have
always wanted it.
234
00:10:39,896 --> 00:10:42,585
It's just the gold standard
of the liquor world,
235
00:10:42,586 --> 00:10:45,931
as far as we're concerned.
- [Digger] Look yonder.
236
00:10:46,068 --> 00:10:48,793
[Mark] Oh, hell.
Damn, we're in trouble now.
237
00:10:48,965 --> 00:10:51,103
We're illegal now, Puss.
238
00:10:51,275 --> 00:10:54,896
Yeah, we're a little uneasy,
but they wasn't a man that
239
00:10:55,034 --> 00:10:57,793
walked in these woods in this
county that made liquor that
240
00:10:57,965 --> 00:11:00,000
wasn't uneasy when
they were either walking in
241
00:11:00,206 --> 00:11:01,171
or walking out.
242
00:11:01,172 --> 00:11:02,792
I'm gonna dump these
heads out, Puss.
243
00:11:02,793 --> 00:11:04,793
All right.
244
00:11:04,965 --> 00:11:07,103
I'm gonna look around more
than I did in the past couple
245
00:11:07,275 --> 00:11:09,792
or three years and
do our due diligence
246
00:11:09,793 --> 00:11:12,172
where security
comes into play.
247
00:11:12,344 --> 00:11:13,792
Hattie, we ought to be
getting into some hearts
248
00:11:13,793 --> 00:11:15,068
right about there.
- [Mark] Well, I don't know.
249
00:11:15,241 --> 00:11:16,758
[Mark] It ought to be
calming down a little bit.
250
00:11:16,931 --> 00:11:19,862
[Digger] It ought to be about
120 or so right now.
251
00:11:20,000 --> 00:11:21,068
Boy, look at that right there.
252
00:11:21,241 --> 00:11:23,275
[Digger]
Boy, that is diamond clear.
253
00:11:24,379 --> 00:11:25,965
[Mark] That's what
we want, ain't it?
254
00:11:28,413 --> 00:11:29,895
Oh [bleep].
255
00:11:29,896 --> 00:11:31,758
It's that good?
Hoard it all up.
256
00:11:35,620 --> 00:11:36,862
Oh, yeah.
257
00:11:37,000 --> 00:11:39,413
That's damn moonshine
corn liquor at its best.
258
00:11:43,000 --> 00:11:45,206
- Boy.
- [Mark] That's a damn fine jar
259
00:11:45,379 --> 00:11:47,000
of liquor right there, boss.
260
00:11:47,172 --> 00:11:51,000
Tasting this corn liquor,
it's very familiar.
261
00:11:51,137 --> 00:11:53,068
You know, it's familiar.
262
00:11:53,241 --> 00:11:55,586
I'm not gonna say it's
the best liquor we've ever made.
263
00:11:55,758 --> 00:11:57,689
I promise you, it's the best
liquor we've made
264
00:11:57,862 --> 00:12:00,067
in six months.
265
00:12:00,068 --> 00:12:02,274
Damn, people's gonna be
champing at the bits to get
266
00:12:02,275 --> 00:12:03,517
ahold of that.
267
00:12:06,000 --> 00:12:07,517
That's about 30 gallons.
268
00:12:08,689 --> 00:12:12,000
Digger and I are not planning
on using a bootlegger
269
00:12:12,172 --> 00:12:13,274
anytime soon.
270
00:12:13,275 --> 00:12:16,585
We're simply gonna rely
on our customers of old.
271
00:12:16,586 --> 00:12:20,274
Just take one more liability
out of our equation.
272
00:12:20,275 --> 00:12:22,999
You know what sucks
the biggest right here, Hattie?
273
00:12:23,000 --> 00:12:24,896
We gotta carry that son
of a bitch out of here.
274
00:12:25,034 --> 00:12:28,102
Yeah, we ain't got nobody here
to carry us out of here.
275
00:12:28,103 --> 00:12:29,999
[Mark] The more people
you have involved with you,
276
00:12:30,000 --> 00:12:31,758
the better chance you have
of getting caught.
277
00:12:31,931 --> 00:12:34,586
So, if we get in trouble this
time, it's going to be on Mark
278
00:12:34,758 --> 00:12:37,379
and Digger 100%, no one else.
279
00:12:37,551 --> 00:12:38,862
Tell you what do.
280
00:12:39,000 --> 00:12:42,172
Let's just get it where it
needs to be, split it 50-50.
281
00:12:42,344 --> 00:12:44,517
You go in one direction,
I'll go in the other.
282
00:12:44,689 --> 00:12:46,103
We get it sold like that.
283
00:12:46,275 --> 00:12:48,517
And that way, if one of us
does get caught, at least
284
00:12:48,689 --> 00:12:49,862
the other one's safe.
285
00:12:50,000 --> 00:12:52,481
Hmm, I like the way
you do business.
286
00:12:52,482 --> 00:12:55,102
So Digger and I decide we'll
just split this run equally
287
00:12:55,103 --> 00:12:57,896
amongst us, and we'll take it
out on our own and sell it.
288
00:12:58,034 --> 00:13:00,171
- [grunts]
- Damn, that's heavy.
289
00:13:00,172 --> 00:13:02,378
We have to be extra cautious,
because the law knows
290
00:13:02,379 --> 00:13:04,792
who we are, and all they got to
do is come glance in the window,
291
00:13:04,793 --> 00:13:05,896
and we're done for.
292
00:13:12,103 --> 00:13:13,792
I really want to build
a permanent structure,
293
00:13:13,793 --> 00:13:16,482
and that's why we got
the trailer and some wood,
294
00:13:16,655 --> 00:13:20,000
because it looks good today.
Next week, it could be raining.
295
00:13:20,172 --> 00:13:21,102
Oh, yeah, absolutely.
296
00:13:21,103 --> 00:13:22,896
And I can't miss
that opportunity.
297
00:13:23,034 --> 00:13:24,102
I can't miss it.
298
00:13:24,103 --> 00:13:26,000
So I can't take the risk
of just setting up out
299
00:13:26,172 --> 00:13:27,481
in the woods and being open.
300
00:13:27,482 --> 00:13:28,895
I talked to the preacher.
301
00:13:28,896 --> 00:13:30,379
That first site,
you know, it's kind
302
00:13:30,551 --> 00:13:32,481
of compromised.
It ain't gonna work.
303
00:13:32,482 --> 00:13:34,792
We can't go back there
and set up no moonshine still.
304
00:13:34,793 --> 00:13:38,206
So, I actually found another
spot, a little bit farther away.
305
00:13:38,379 --> 00:13:39,896
You know, no one's
gonna find this.
306
00:13:41,482 --> 00:13:42,758
[Howard] So let me
get this straight.
307
00:13:42,931 --> 00:13:45,689
You went from illegal to legal,
and now you're going back
308
00:13:45,862 --> 00:13:48,000
illegal, trying to get
some of that dirty money.
309
00:13:48,137 --> 00:13:49,379
I made a deal with a guy.
310
00:13:49,551 --> 00:13:51,585
He needed like 1,000 gallons
of moonshine.
311
00:13:51,586 --> 00:13:53,792
1,000 gallons?
312
00:13:53,793 --> 00:13:55,758
[Tim] I got 1,000 gallons of
moonshine to make for this
313
00:13:55,931 --> 00:13:58,862
buyer in Canada because he's
trying to avoid the tariff tax.
314
00:13:59,000 --> 00:14:01,586
I mean, I've never smuggled
no moonshine across the border.
315
00:14:01,758 --> 00:14:04,172
I mean, I went across
state lines, but going across
316
00:14:04,344 --> 00:14:08,585
the border to another country,
this is something else.
317
00:14:08,586 --> 00:14:10,274
You may have outdone yourself
this time, Tim.
318
00:14:10,275 --> 00:14:11,758
Well, who's back in here, man?
319
00:14:11,931 --> 00:14:13,378
But that's a problem
for another day.
320
00:14:13,379 --> 00:14:14,689
We've got to run it first.
321
00:14:14,862 --> 00:14:16,378
God almighty.
322
00:14:16,379 --> 00:14:19,274
So I just called Howard,
got Henry, I got Tickle.
323
00:14:19,275 --> 00:14:20,896
Hey, we're gonna put
this thing together.
324
00:14:22,206 --> 00:14:24,000
Now, we're not building
a house, but I want to
325
00:14:24,137 --> 00:14:26,896
build a shelter.
- [Henry] Wind blowing
up under it.
326
00:14:27,034 --> 00:14:28,206
You know how the wind gets
to blowing sometimes.
327
00:14:28,379 --> 00:14:29,585
Well, that's what I'm saying.
328
00:14:29,586 --> 00:14:31,172
This right here blocks
everything, it blocks the light.
329
00:14:31,344 --> 00:14:32,481
It blocks the air.
330
00:14:32,482 --> 00:14:34,413
All we got to do is
protect this front.
331
00:14:34,586 --> 00:14:36,068
I think this is one hell
of a spot, Tim.
332
00:14:36,241 --> 00:14:39,482
So all we got to do is build
some structure, try to protect
333
00:14:39,655 --> 00:14:41,378
it from the sides that's
gonna be viewed.
334
00:14:41,379 --> 00:14:44,896
Because we need to really
get these big stills in here
335
00:14:45,034 --> 00:14:45,931
and get them set up.
336
00:14:46,068 --> 00:14:47,379
I mean, I'm done
playing around.
337
00:14:49,103 --> 00:14:51,793
Get a hammer.
Let's put this post up.
338
00:14:51,965 --> 00:14:53,206
[Tickle] You're not gonna
put it in the ground?
339
00:14:53,379 --> 00:14:56,310
[Tim] No, what do you need to
put it in the ground for?
340
00:14:56,482 --> 00:14:58,000
To help hold the base
of it a little bit.
341
00:14:59,000 --> 00:15:00,931
We're gonna brace it
up on top.
342
00:15:01,068 --> 00:15:03,999
I understand that this thing
has got one job to do.
343
00:15:04,000 --> 00:15:06,171
It's got to be put up,
keep the weather off of us,
344
00:15:06,172 --> 00:15:08,103
and it's got to be
put up quick.
345
00:15:08,275 --> 00:15:11,068
Did I do good or what?
All you got to do is nail it.
346
00:15:11,241 --> 00:15:12,102
Is that right?
347
00:15:12,103 --> 00:15:14,102
[chuckling]
348
00:15:14,103 --> 00:15:18,000
Me, been a carpenter most all
my life, you know, and kind of
349
00:15:18,137 --> 00:15:20,620
reached very up high there
with my carpentry skills.
350
00:15:20,793 --> 00:15:23,379
I would not climb in any one
of y'all's tree houses.
351
00:15:23,551 --> 00:15:25,517
- Let's get this up.
- [Tickle] You see?
352
00:15:25,689 --> 00:15:27,792
We're building a tree house
in the woods.
353
00:15:27,793 --> 00:15:29,206
[Tickle] There's your post
on the outside, like
354
00:15:29,379 --> 00:15:30,482
you always want.
- [Tim] Genius.
355
00:15:32,310 --> 00:15:34,689
We're not building a house
to be here for 30, 40,
356
00:15:34,862 --> 00:15:35,931
50 years or whatever.
357
00:15:36,068 --> 00:15:37,620
It's hitting that nail
in there.
358
00:15:37,793 --> 00:15:40,758
We're just putting something
up, a little bit of protection,
359
00:15:40,931 --> 00:15:44,171
as visibility, a little bit
from the weather, and also put
360
00:15:44,172 --> 00:15:45,172
the stills in.
361
00:15:45,344 --> 00:15:47,586
[thuds]
362
00:15:49,172 --> 00:15:50,585
What do you reckon?
Time to go get some pots
363
00:15:50,586 --> 00:15:52,413
and bring them in?
- Let's roll.
364
00:15:58,586 --> 00:16:00,862
[Big Chuk] We're getting
pretty close, ain't we?
365
00:16:01,000 --> 00:16:02,586
What did he say, just meet him
up here somewhere?
366
00:16:03,620 --> 00:16:06,000
Supposed to meet down here
at this rental place down here,
367
00:16:06,137 --> 00:16:07,999
but it's supposed to be
on this road.
368
00:16:08,000 --> 00:16:10,895
We're on the way to meet
my customer's brother, Whit.
369
00:16:10,896 --> 00:16:13,895
We got a whole bunch of
moonshine here, and we're going
370
00:16:13,896 --> 00:16:16,379
to make some money,
our first sale of the season,
371
00:16:16,551 --> 00:16:18,206
and I'm excited.
372
00:16:19,275 --> 00:16:21,586
When he tastes this blackberry
rye, he's gonna forget
373
00:16:21,758 --> 00:16:23,310
all about the cherry rye.
374
00:16:23,482 --> 00:16:25,000
I don't think this fella will
be disappointed with
375
00:16:25,172 --> 00:16:26,482
the big switch up.
376
00:16:27,620 --> 00:16:28,689
Oh, my god.
377
00:16:28,862 --> 00:16:30,758
[suspenseful music plays]
378
00:16:31,793 --> 00:16:35,000
- [indistinct talking]
- [Big Chuk] What happened?
379
00:16:35,172 --> 00:16:36,378
[Josh] I don't know
what happened.
380
00:16:36,379 --> 00:16:39,172
All I know, I can't
turn this [bleep].
381
00:16:39,344 --> 00:16:42,655
Golly.
Are you kidding me?
382
00:16:45,103 --> 00:16:46,379
Power steering breaks.
383
00:16:47,379 --> 00:16:49,862
This is the worst possible time
something like this could
384
00:16:50,000 --> 00:16:50,931
possibly happen.
385
00:16:54,310 --> 00:16:55,792
Ah [bleep].
386
00:16:55,793 --> 00:16:57,000
The belt's toast.
387
00:16:58,793 --> 00:17:00,758
You got a belt in there?
388
00:17:00,931 --> 00:17:01,862
[Josh] I don't know, bro.
389
00:17:07,172 --> 00:17:09,896
I luckily have an extra belt
behind the seat.
390
00:17:12,896 --> 00:17:14,068
All right.
391
00:17:15,689 --> 00:17:18,689
Well, the last thing that one
wants to happen when you got
392
00:17:18,862 --> 00:17:22,999
20 gallons of untaxed alcohol in
the back of your truck is to be
393
00:17:23,000 --> 00:17:24,413
broke down.
- Come on, Chuk.
394
00:17:24,586 --> 00:17:25,793
We got to get this
[bleep] thing done, bro.
395
00:17:25,965 --> 00:17:28,274
- We're gonna go to jail.
- Yeah, no [bleep].
396
00:17:28,275 --> 00:17:29,482
Hey.
397
00:17:29,655 --> 00:17:31,171
Not only to be broke down,
but be broke down
398
00:17:31,172 --> 00:17:35,000
on an access road right beside
a major highway system
399
00:17:35,137 --> 00:17:38,378
where you got 100 cars
a minute coming by you.
400
00:17:38,379 --> 00:17:39,862
Will you draw that back
for me, buddy?
401
00:17:41,689 --> 00:17:43,896
Yeah, this is an ordeal here.
402
00:17:44,034 --> 00:17:45,482
We have anything put over
them barrels?
403
00:17:45,655 --> 00:17:47,586
I wish we'd have put a tarp
or something in there.
404
00:17:47,758 --> 00:17:50,000
- No, we ain't got nothing.
- Oh.
405
00:17:50,172 --> 00:17:52,310
I can't sit here knowing
we got moonshine in the back of
406
00:17:52,482 --> 00:17:56,379
the truck that if the law pulls
up and sees it, we're cooked.
407
00:17:58,206 --> 00:18:00,275
- Son of a bitch.
- [Big Chuk] Oh, my god.
408
00:18:01,172 --> 00:18:03,000
Chuk, do me a favor.
409
00:18:03,172 --> 00:18:05,862
Hold that slack the hell out
of the way for me there.
410
00:18:06,000 --> 00:18:08,206
Changing the belt on a vehicle
is not the hardest thing
411
00:18:08,379 --> 00:18:09,275
you can do.
412
00:18:09,448 --> 00:18:11,275
Oh, hellfire.
413
00:18:11,448 --> 00:18:13,585
But the vehicle's scalding hot.
414
00:18:13,586 --> 00:18:14,689
You're on the side of the road,
415
00:18:14,862 --> 00:18:16,895
and you got
a truckload of liquor.
416
00:18:16,896 --> 00:18:20,379
It's kind of easy to start
panicking your way out of it.
417
00:18:21,586 --> 00:18:23,275
- [Josh] All right.
- All right.
418
00:18:23,448 --> 00:18:24,931
[grunting]
419
00:18:29,000 --> 00:18:31,068
- Get it?
- [Josh] Yeah.
420
00:18:32,000 --> 00:18:33,103
You want to start it up?
421
00:18:34,758 --> 00:18:36,481
Fingers crossed.
Fingers crossed.
422
00:18:36,482 --> 00:18:39,274
Well, Josh finally wrestles
this thing on, gets the belt
423
00:18:39,275 --> 00:18:41,482
back on, turns her over...
424
00:18:42,793 --> 00:18:43,931
starts.
425
00:18:45,103 --> 00:18:48,000
Any time you're running
with Josh, you tend to lose
426
00:18:48,172 --> 00:18:50,586
a little minutes and seconds
off your life every day
427
00:18:50,758 --> 00:18:52,172
in pounds from sweat.
428
00:18:52,344 --> 00:18:53,689
Whew!
429
00:18:53,862 --> 00:18:56,274
We've done eat up some time,
and we're supposed to have done
430
00:18:56,275 --> 00:18:57,586
met this new customer.
431
00:18:59,482 --> 00:19:00,586
I got to go.
432
00:19:07,275 --> 00:19:08,378
We're here, Chuk.
433
00:19:08,379 --> 00:19:09,792
[Big Chuk] He say where
he's gonna be parked at?
434
00:19:09,793 --> 00:19:12,171
[Josh] He said he'd be parked
around the back here.
435
00:19:12,172 --> 00:19:14,379
Meeting a new customer
and selling somebody liquor
436
00:19:14,551 --> 00:19:17,241
you don't know, that's kind of
already outside the box.
437
00:19:17,413 --> 00:19:20,171
The second thing is, we're
not showing up with what
438
00:19:20,172 --> 00:19:23,000
they asked for.
They asked for some cherry.
439
00:19:23,172 --> 00:19:24,792
We're showing up
with blackberry.
440
00:19:24,793 --> 00:19:27,034
And we're gonna
show up late.
441
00:19:27,206 --> 00:19:28,241
Not good.
442
00:19:30,241 --> 00:19:31,793
All right.
443
00:19:31,965 --> 00:19:33,688
[Big Chuk] Good Lord have mercy.
Looky there.
444
00:19:33,689 --> 00:19:34,793
Huh?
445
00:19:35,896 --> 00:19:37,758
Damn, it's bigfoot.
446
00:19:37,931 --> 00:19:40,000
[Big Chuk] God almighty,
I'll let you do the talking.
447
00:19:40,172 --> 00:19:42,655
Soon as we pull in,
you would not believe
448
00:19:42,827 --> 00:19:45,137
what a mountain of a man
steps out of this truck.
449
00:19:45,310 --> 00:19:46,689
Holy crap.
450
00:19:46,862 --> 00:19:47,793
How you doing today?
451
00:19:47,965 --> 00:19:48,965
[man speaking]
452
00:19:49,103 --> 00:19:52,482
The closer I get,
the bigger he gets.
453
00:19:52,655 --> 00:19:54,482
Check that out.
454
00:19:54,655 --> 00:19:56,172
And now I got to tell him
I don't have any
455
00:19:56,344 --> 00:19:59,482
dang cherry rye, but I got
some really, really super good
456
00:19:59,655 --> 00:20:00,723
blackberry rye.
457
00:20:00,724 --> 00:20:03,137
- [Josh] You ordered some cherry?
- [man talking]
458
00:20:03,310 --> 00:20:05,274
[Josh] But cherries ain't
in for a couple more weeks.
459
00:20:05,275 --> 00:20:08,172
I couldn't get cherries,
but I substituted
460
00:20:08,344 --> 00:20:09,378
with blackberries.
461
00:20:09,379 --> 00:20:11,275
I hope you don't mind
too much, but...
462
00:20:14,862 --> 00:20:17,034
- What do you think?
- [man speaking]
463
00:20:17,206 --> 00:20:18,172
It is.
464
00:20:18,344 --> 00:20:19,551
[man speaking]
465
00:20:21,655 --> 00:20:23,275
Take that right there.
466
00:20:23,448 --> 00:20:25,379
You and all whoever you're
gonna share that with
467
00:20:25,551 --> 00:20:27,482
is gonna love it.
And enjoy it.
468
00:20:27,655 --> 00:20:30,482
And come back
in a couple weeks.
469
00:20:30,655 --> 00:20:33,482
- I'll make you some cherry.
- [man talking]
470
00:20:36,896 --> 00:20:38,896
Just because it's not
cherry, it's blackberry,
471
00:20:39,034 --> 00:20:41,137
who gives a [bleep],
it's still great whiskey.
472
00:20:41,310 --> 00:20:43,068
God, dog!
You serious?
473
00:20:48,896 --> 00:20:50,172
[Big Chuk] Well, I ain't gonna
argue with him.
474
00:20:51,172 --> 00:20:53,448
You ever heard the phrase,
"Don't poke a bear?"
475
00:20:55,000 --> 00:20:56,378
Hot dang.
476
00:20:56,379 --> 00:20:59,344
So, being a moonshiner is
a job, just like any other
477
00:20:59,517 --> 00:21:01,551
business, man, and you're
gonna have obstacles.
478
00:21:01,724 --> 00:21:03,344
You're gonna have hurdles.
You're gonna have to improvise.
479
00:21:03,517 --> 00:21:05,000
You're gonna have to
think outside the box.
480
00:21:05,172 --> 00:21:07,068
Stuff's gonna break down.
You got to fix stuff.
481
00:21:08,551 --> 00:21:10,482
Damn, big aggressive
sucker, boy.
482
00:21:11,448 --> 00:21:13,482
I made some
really great whiskey.
483
00:21:13,655 --> 00:21:14,930
We broke down.
484
00:21:14,931 --> 00:21:17,862
We've had to drive to hell
and half of Georgia and back to
485
00:21:18,000 --> 00:21:19,344
get this whiskey to you.
486
00:21:19,517 --> 00:21:21,965
And now you don't think
you want it?
487
00:21:22,103 --> 00:21:24,448
Oh, hell no.
That don't even make no sense.
488
00:21:24,620 --> 00:21:26,068
It's as good as
the cherry would be.
489
00:21:26,241 --> 00:21:27,654
I don't see what
the problem is.
490
00:21:27,655 --> 00:21:29,275
[Big Chuk]
Man, he knows damn good
and well that liquor tastes
491
00:21:29,448 --> 00:21:30,895
just as good as any liquor
he done put up there.
492
00:21:30,896 --> 00:21:32,965
He wouldn't even have known
if we hadn't have said nothing.
493
00:21:34,241 --> 00:21:36,481
I'm gonna have to go
find another buyer.
494
00:21:36,482 --> 00:21:37,896
What a waste of a damn day.
495
00:21:49,000 --> 00:21:50,586
[Tim] I mean, everything
in here got to come out.
496
00:21:51,896 --> 00:21:54,034
[Howard] You ain't got much time
to get this done.
497
00:21:54,206 --> 00:21:56,000
No, we're less than
four weeks already.
498
00:21:56,965 --> 00:22:00,585
We started with the first site,
and we got compromised.
499
00:22:00,586 --> 00:22:02,171
We had to get out
of town and move.
500
00:22:02,172 --> 00:22:05,895
I got another site that's
on down the road on
the side of this mountain.
501
00:22:05,896 --> 00:22:08,172
[Henry] Right, Tim, we're gonna
put them up against this block.
502
00:22:08,344 --> 00:22:10,378
So it's a whole lot better
that we can build a shelter,
503
00:22:10,379 --> 00:22:11,585
because this has got to be it.
504
00:22:11,586 --> 00:22:13,172
It's gonna be
the permanent location.
505
00:22:14,551 --> 00:22:15,758
[Henry] Let's get the still set.
506
00:22:15,931 --> 00:22:17,481
[Tickle] Yeah, back her
on in there, get her close.
507
00:22:17,482 --> 00:22:19,344
[Tim]
All right, here we go.
508
00:22:19,517 --> 00:22:20,965
This is a big job.
509
00:22:21,103 --> 00:22:23,586
Not only do I got to make
1,000 gallons of moonshine,
510
00:22:23,758 --> 00:22:25,965
I've got to transport
this stuff 600 miles across
511
00:22:26,103 --> 00:22:27,378
the international border
to Canada.
512
00:22:27,379 --> 00:22:29,275
That's like 8,000 pounds.
513
00:22:29,448 --> 00:22:30,757
Looking good, boss.
514
00:22:30,758 --> 00:22:32,655
And I thought for sure we had
a good plan with the little
515
00:22:32,827 --> 00:22:34,171
smaller stills, set them up.
516
00:22:34,172 --> 00:22:36,000
But right now, we've got to
make up some time.
517
00:22:36,172 --> 00:22:37,447
[Tickle] Keep them coming.
518
00:22:37,448 --> 00:22:40,379
Since we're so far behind,
Henry's got these big stills,
519
00:22:40,551 --> 00:22:42,585
real big stills,
like 1,000 gallon stills.
520
00:22:42,586 --> 00:22:44,896
- So I'm thinking,
"This is great."
- [Tickle] OK.
521
00:22:46,137 --> 00:22:49,137
Hold on here, we've got
a little tree navigating us.
522
00:22:49,310 --> 00:22:51,793
[Tim]
We've got to get them into this
new location and get them set
523
00:22:51,965 --> 00:22:55,103
up so we can catch up and make
this order, because I already
524
00:22:55,275 --> 00:22:57,171
got half the money.
- [Henry] Come on this way.
525
00:22:57,172 --> 00:23:00,241
I already got $20,000
for 1,000 gallons.
526
00:23:01,551 --> 00:23:03,793
Holy [bleep], that's
a lot like work.
527
00:23:03,965 --> 00:23:06,655
Well, I mean, you figure we're
gonna get 100 gallons out of
528
00:23:06,827 --> 00:23:09,068
the run, maybe.
- Per pot.
529
00:23:09,241 --> 00:23:10,723
You're gonna have to
run them five times.
530
00:23:10,724 --> 00:23:12,758
What are we going to
do with all the liquor
when we run it, fellas?
531
00:23:12,931 --> 00:23:14,000
I mean, where are we
gonna put it?
532
00:23:14,137 --> 00:23:15,103
[Henry] I already checked
in the place.
533
00:23:15,275 --> 00:23:16,655
I know some guys
up in the mountain.
534
00:23:16,827 --> 00:23:18,758
We pay them a few dollars.
We can keep it there.
535
00:23:18,931 --> 00:23:21,275
- Nice stash house.
- [Henry] It's safer than
being in here.
536
00:23:23,758 --> 00:23:25,586
I think we'll get this
thing going or not.
537
00:23:25,758 --> 00:23:27,793
- There we go.
- Ooh, bam, baby.
538
00:23:27,965 --> 00:23:30,000
It's like a goddang
champagne bottle.
539
00:23:30,137 --> 00:23:31,688
- You see that?
- [Henry] I saw that.
540
00:23:31,689 --> 00:23:35,103
- Now she's picking up.
- Well, we're doing what we do.
541
00:23:35,275 --> 00:23:38,344
We got to heat up this water
to cook this grain in.
542
00:23:38,517 --> 00:23:40,448
Tell you what, we're well
on our way right now.
543
00:23:44,344 --> 00:23:45,724
Here, Tickle, you'll light this.
544
00:23:47,068 --> 00:23:49,068
- [Tim] Get that
burner going, Henry.
- [Henry] Oh, yeah, buddy.
545
00:23:49,241 --> 00:23:52,448
- Sure.
- [Tim] Watch out for
that water hose.
546
00:23:52,620 --> 00:23:55,137
[Tim] I don't know what's going
on with that water hose.
547
00:23:55,310 --> 00:23:57,481
- [Tim] Howard, can
you put it down?
- God damn it, son.
548
00:23:57,482 --> 00:24:01,378
What the [bleep] did you
turn it on for?
549
00:24:01,379 --> 00:24:03,275
- God damn, Tickle.
- [Tickle] It was already on.
550
00:24:03,448 --> 00:24:06,482
- [Henry] No it wasn't on either.
- I hadn't moved the knob.
551
00:24:06,655 --> 00:24:07,964
Tickle got ahead of himself.
552
00:24:07,965 --> 00:24:10,103
And when I stuck that fire down
there, that gas had already
553
00:24:10,275 --> 00:24:12,895
built up underneath that still,
I was engulfed with flames,
554
00:24:12,896 --> 00:24:14,862
man, engulfed with flames.
I'm very lucky.
555
00:24:15,000 --> 00:24:17,137
All the hair's burned off.
You can see it shining.
556
00:24:17,310 --> 00:24:20,137
- You'll feel that tomorrow.
- Hell, he's feeling it now.
557
00:24:20,310 --> 00:24:21,448
[Howard] He burned
a chunk of his hair.
558
00:24:21,620 --> 00:24:24,241
Yeah, you got a good haircut
on this side.
559
00:24:24,413 --> 00:24:26,241
When we light it again,
turn your head the other way,
560
00:24:26,413 --> 00:24:27,896
so we can even
your haircut out.
561
00:24:28,034 --> 00:24:29,481
You know what you all can do?
562
00:24:29,482 --> 00:24:31,551
Don't force me to come through
that door right there.
563
00:24:31,724 --> 00:24:32,688
[laughing]
564
00:24:32,689 --> 00:24:33,862
Oh, my good buddy.
565
00:24:35,689 --> 00:24:39,896
I survived, moonshiners
buckle up and get the job done.
566
00:24:43,137 --> 00:24:46,000
Hey, kid.
567
00:24:46,137 --> 00:24:48,793
Tickle's lost his job working
the propane tank.
568
00:24:48,965 --> 00:24:49,792
I'm gonna get that water hot.
569
00:24:49,793 --> 00:24:51,344
I'm gonna put that
grain in there.
570
00:24:51,517 --> 00:24:53,655
Uh-huh.
She's getting the steam on.
571
00:24:53,827 --> 00:24:56,137
Right now, we got both of these
stills mashed in.
572
00:24:56,310 --> 00:24:57,309
I think it's gonna
work off good.
573
00:24:57,310 --> 00:24:59,965
We heated them up,
got our grains added,
574
00:25:01,000 --> 00:25:03,034
got our sugar added.
- [Howard] Uh-huh.
575
00:25:05,068 --> 00:25:07,034
That's where you're gonna
get the alcohol right there.
576
00:25:07,206 --> 00:25:10,241
A couple of days, we'll be back
and we'll run it with every
577
00:25:10,413 --> 00:25:12,792
little bit of sugar and grain
in the pot.
578
00:25:12,793 --> 00:25:14,481
Anything else that wants to
go with it, a little dirt
579
00:25:14,482 --> 00:25:16,896
don't hurt.
- Hopefully, nothing
else happens.
580
00:25:17,034 --> 00:25:19,241
Well, all we can do is come
back in a couple of days
581
00:25:19,413 --> 00:25:21,551
and check this out and hope
ain't no holes in the pot
582
00:25:21,724 --> 00:25:23,034
and hope everything
worked off right.
583
00:25:23,206 --> 00:25:24,172
Hope for the best.
584
00:25:29,172 --> 00:25:30,965
[Josh] You know what, man?
585
00:25:31,103 --> 00:25:33,448
I can't believe after all
we went through to make some
586
00:25:33,620 --> 00:25:35,689
cherry rye, we ended up having
to make blackberry rye.
587
00:25:35,862 --> 00:25:38,172
Old boy didn't want it.
That don't make any sense.
588
00:25:38,344 --> 00:25:41,034
Making somebody a brand new
customer, which is outside
589
00:25:41,206 --> 00:25:43,585
the box, a special run of
liquor, going the extra mile,
590
00:25:43,586 --> 00:25:45,000
and then they don't take it?
591
00:25:45,172 --> 00:25:47,448
That just straight
pisses me the hell off.
592
00:25:47,620 --> 00:25:49,793
The problem is, is now we got
to drive down the road
593
00:25:49,965 --> 00:25:51,275
with it again.
- Yeah.
594
00:25:51,448 --> 00:25:54,481
The problem is, is we've done
earned that money.
595
00:25:54,482 --> 00:25:55,758
Now we're gonna have to
double earn it.
596
00:25:55,931 --> 00:25:59,034
We got to find somebody else
to buy it.
597
00:26:01,586 --> 00:26:03,172
I went to work with Henry,
Kenny, and Tickle
598
00:26:03,344 --> 00:26:04,688
up in Virginia.
599
00:26:04,689 --> 00:26:07,137
I left a lot of people
hanging around here.
600
00:26:07,310 --> 00:26:10,481
By doing so, I lost
a lot of business.
601
00:26:10,482 --> 00:26:12,275
[ringback tone]
602
00:26:12,448 --> 00:26:14,688
Right now, I got a truckload
of liquor I need to get
603
00:26:14,689 --> 00:26:16,137
the heck rid of.
604
00:26:16,310 --> 00:26:20,792
So I can call my buddy,
Digger, to put the word out.
605
00:26:20,793 --> 00:26:23,241
[ringback tone]
606
00:26:23,413 --> 00:26:25,655
- Go ahead.
- Digger, this is Josh.
607
00:26:25,827 --> 00:26:28,103
- What are you doing, buddy?
- [Digger] Josh who?
608
00:26:29,137 --> 00:26:30,896
[Josh] Yeah, right.
609
00:26:31,034 --> 00:26:32,275
You know who the heck this is.
610
00:26:32,448 --> 00:26:34,379
Man, you ain't gonna believe
the crap that I'm going
611
00:26:34,551 --> 00:26:36,896
through, Digger.
I dang made a special order
612
00:26:37,034 --> 00:26:38,482
of some rye
for somebody,
613
00:26:38,655 --> 00:26:42,274
and then son-of-a-guns gave me
the biggest runaround after.
614
00:26:42,275 --> 00:26:44,241
You wouldn't believe it.
615
00:26:44,413 --> 00:26:46,068
[Digger] Josh, you didn't answer
my question yet.
616
00:26:46,241 --> 00:26:47,241
I asked you a question.
617
00:26:49,275 --> 00:26:52,274
Look, you know who I am.
You're on the road.
618
00:26:52,275 --> 00:26:54,000
I can tell by the way
the sound's going.
619
00:26:54,137 --> 00:26:56,586
You bring your ass over here
and look and talk to me
620
00:26:56,758 --> 00:26:58,274
about that.
621
00:26:58,275 --> 00:27:00,067
OK.
622
00:27:00,068 --> 00:27:02,171
[Digger] All right, I'll see you
in however long
623
00:27:02,172 --> 00:27:04,274
it takes you to get here.
I ain't going nowhere today.
624
00:27:04,275 --> 00:27:06,378
OK.
625
00:27:06,379 --> 00:27:07,896
[Digger] All right,
man, be careful.
626
00:27:11,689 --> 00:27:13,137
Weird.
627
00:27:13,310 --> 00:27:14,551
Acts like he don't
know who I am.
628
00:27:16,103 --> 00:27:18,171
Then he wants to hang up on me.
629
00:27:18,172 --> 00:27:19,551
Something ain't right.
630
00:27:21,137 --> 00:27:22,655
I've known Digger a long time.
631
00:27:22,827 --> 00:27:24,274
We've been good friends
a long time.
632
00:27:24,275 --> 00:27:25,655
He ain't never
sounded like that.
633
00:27:25,827 --> 00:27:28,172
What do you think of it?
634
00:27:28,344 --> 00:27:30,655
Man, turn this thing around.
We need to go to Tennessee.
635
00:27:43,000 --> 00:27:44,481
Here's the gas station
right here.
636
00:27:44,482 --> 00:27:46,655
There's a road
right there at it.
637
00:27:46,827 --> 00:27:48,067
[Big Chuk] Yeah.
638
00:27:48,068 --> 00:27:49,758
[Josh] Right now, me and Chuk
are on our way to Tennessee.
639
00:27:49,931 --> 00:27:51,378
I'm concerned.
Something ain't right.
640
00:27:51,379 --> 00:27:53,172
Digger ain't never acted
like that before.
641
00:27:53,344 --> 00:27:55,000
When I was on the phone
with him, he acted like
642
00:27:55,137 --> 00:27:56,309
he didn't know who I was.
643
00:27:56,310 --> 00:27:59,034
Told me if I knew who he was
to come and find him.
644
00:27:59,206 --> 00:28:01,137
[Josh] Yeah, take a left here.
Go.
645
00:28:01,310 --> 00:28:04,689
[Big Chuk] Yeah, this is sure
enough off the beaten path here.
646
00:28:04,862 --> 00:28:07,000
- Golly.
- There he is.
647
00:28:08,862 --> 00:28:10,379
[Josh] He's just sitting
in the back of the truck.
648
00:28:15,000 --> 00:28:17,172
- [Josh] What's up, boss?
- [Big Chuk] Howdy, howdy.
649
00:28:17,344 --> 00:28:20,000
What?
Thought you was coming alone.
650
00:28:20,172 --> 00:28:22,068
I had him
in the truck with me.
651
00:28:22,241 --> 00:28:23,482
That's a good place
for you to sit, son.
652
00:28:23,655 --> 00:28:25,586
- Go get in the truck.
- Yes, sir.
653
00:28:26,482 --> 00:28:28,758
Well, I really didn't expect
when me and Chuk got out of
654
00:28:28,931 --> 00:28:31,793
the truck that Digger would
start tripping out about Chuk
655
00:28:31,965 --> 00:28:33,689
being there.
But he did.
656
00:28:33,862 --> 00:28:35,448
Sent him right back to
the truck and told him
657
00:28:35,620 --> 00:28:36,655
he was not welcome.
658
00:28:36,827 --> 00:28:38,688
I didn't mean to bring
nobody with me.
659
00:28:38,689 --> 00:28:40,274
I should have called you
and told you, I guess.
660
00:28:40,275 --> 00:28:42,034
But you hung up on me.
661
00:28:42,206 --> 00:28:44,896
Well, you got to understand
where we're at right now, Josh.
662
00:28:46,103 --> 00:28:49,172
Me and Mark got put
in handcuffs last year.
663
00:28:49,344 --> 00:28:51,103
What'd they bust you for?
664
00:28:51,275 --> 00:28:52,965
Well, we had a still
in the back of the truck.
665
00:28:53,965 --> 00:28:55,758
We ain't really
talked about it.
666
00:28:55,931 --> 00:28:58,034
Well, I ain't talking about
anything on the telephone,
667
00:28:58,206 --> 00:29:00,896
and I'm not gonna talk about
anything else on the telephone.
668
00:29:01,034 --> 00:29:02,274
Serious?
669
00:29:02,275 --> 00:29:04,689
Josh knows damn good and well
that we got put in handcuffs
670
00:29:04,862 --> 00:29:07,068
last year, and if there's
anything I'm certain of,
671
00:29:07,241 --> 00:29:09,137
it's that the law is
still watching us.
672
00:29:09,310 --> 00:29:12,586
What I've got to get through to
Josh's head is if it can happen
673
00:29:12,758 --> 00:29:15,689
to us, it can damn sure happen
to him, because he's way more
674
00:29:15,862 --> 00:29:17,067
reckless than we are.
675
00:29:17,068 --> 00:29:19,896
Don't have anything at the same
spot, find you someplace
676
00:29:20,034 --> 00:29:22,103
totally away from you
to get rid of your liquor,
677
00:29:23,103 --> 00:29:27,171
and don't make any more than
you can't sell in the course of
678
00:29:27,172 --> 00:29:28,275
a day or two.
679
00:29:31,172 --> 00:29:32,275
You that serious?
680
00:29:33,448 --> 00:29:36,862
- [snap]
- Merry Christmas.
681
00:29:37,000 --> 00:29:39,378
I don't want it, I want you
to take it, somewhere on
682
00:29:39,379 --> 00:29:41,274
the interstate
and throw it out.
683
00:29:41,275 --> 00:29:43,448
Digger's always been
a voice of reason for me.
684
00:29:43,620 --> 00:29:45,379
He's always kind of been
in the background, giving me
685
00:29:45,551 --> 00:29:46,896
good advice.
686
00:29:47,034 --> 00:29:50,758
And if he's telling me that
the heat's coming down,
687
00:29:50,931 --> 00:29:52,965
we're all connected.
We're all in this together.
688
00:29:53,103 --> 00:29:54,793
We're all, like, a big family.
689
00:29:54,965 --> 00:29:58,481
And he's telling me I better
watch my p's and q's.
690
00:29:58,482 --> 00:29:59,586
We better listen.
691
00:30:00,689 --> 00:30:04,000
Now, I'll text you another
number that you'll be able
692
00:30:04,137 --> 00:30:05,482
to call me.
And don't you say a damn word
693
00:30:05,655 --> 00:30:07,551
about liquor
or anything illegal.
694
00:30:07,724 --> 00:30:09,274
I don't even want to mention
a speeding ticket on my phone.
695
00:30:09,275 --> 00:30:11,378
I understand.
I understand.
696
00:30:11,379 --> 00:30:12,862
Exercise caution, son.
697
00:30:13,793 --> 00:30:15,172
- Love you, bro.
- I love you, man.
698
00:30:15,344 --> 00:30:17,551
Get in that truck and be safe.
699
00:30:17,724 --> 00:30:19,000
Ain't got to tell me but once.
700
00:30:23,793 --> 00:30:26,000
[music plays]
701
00:30:31,482 --> 00:30:33,586
- There you go.
- It ain't light.
702
00:30:33,758 --> 00:30:34,964
No.
703
00:30:34,965 --> 00:30:36,551
It's been a long time
since I've run an illegal still
704
00:30:36,724 --> 00:30:38,102
in the woods.
705
00:30:38,103 --> 00:30:41,895
- That's your first illegal run
in, like, 14 years, Tim.
- I know.
706
00:30:41,896 --> 00:30:44,275
But I've committed
to making this moonshine,
707
00:30:44,448 --> 00:30:47,241
you know, smuggling cross
to another country, and I got
708
00:30:47,413 --> 00:30:48,793
law enforcement on both sides.
709
00:30:48,965 --> 00:30:51,103
- [Howard] Back where it started.
- [Tickle] Back where we started.
710
00:30:51,275 --> 00:30:52,655
When you're young, you know,
you got your whole life
711
00:30:52,827 --> 00:30:54,758
ahead of you, you're not
really afraid of taking
712
00:30:54,931 --> 00:30:56,448
these risks, but when you get
a little bit older,
713
00:30:56,620 --> 00:30:58,896
you think about
how life is short.
714
00:30:59,793 --> 00:31:01,413
[Howard] That damn cap
done dropped.
715
00:31:03,896 --> 00:31:05,758
Oh, yeah.
She's good and bitter.
716
00:31:05,931 --> 00:31:07,103
She gonna pour the liquor.
717
00:31:07,275 --> 00:31:08,862
[Tickle] All right, y'all ready
to light this thing?
718
00:31:10,241 --> 00:31:12,758
[Henry] Oh, no, no, no,
no, no, no, no.
719
00:31:12,931 --> 00:31:14,481
- Oh, come on, Henry.
- Not you, Tickle.
720
00:31:14,482 --> 00:31:17,689
You know, you engulf a guy
in flames one darn time,
721
00:31:17,862 --> 00:31:19,896
and then he won't let you near
the propane tank again.
722
00:31:20,034 --> 00:31:20,965
What's up with that?
723
00:31:21,103 --> 00:31:22,344
All right.
724
00:31:23,896 --> 00:31:25,000
There she goes.
725
00:31:26,275 --> 00:31:28,137
Look at it.
See, I'm fine, Henry.
726
00:31:28,310 --> 00:31:29,655
Nothing to worry about.
727
00:31:29,827 --> 00:31:32,379
We've got two 1,000-gallon pots.
728
00:31:32,551 --> 00:31:34,585
All right, still got water.
729
00:31:34,586 --> 00:31:38,585
We're gonna run one pot,
proof it, jug it up, then we're
730
00:31:38,586 --> 00:31:40,758
gonna switch over,
and we're gonna start running
731
00:31:40,931 --> 00:31:43,379
the other 1,000 gallon pot.
732
00:31:43,551 --> 00:31:45,896
Do the water hose limbo.
733
00:31:48,275 --> 00:31:51,000
[Henry] Baby's getting
hot, y'all.
734
00:31:51,137 --> 00:31:53,172
- I'm gonna give you the honors.
- Hot damn.
735
00:31:55,379 --> 00:31:57,448
- [thuds]
- [chuckling]
736
00:31:58,689 --> 00:32:00,068
[Henry] It's like you've been
doing all your life.
737
00:32:02,068 --> 00:32:04,241
- [Henry] Paste
all the way around it.
- [Howard] All right.
738
00:32:04,413 --> 00:32:05,793
- Oh, getting hot?
- She's hot, baby.
739
00:32:07,344 --> 00:32:08,688
Ooh.
740
00:32:08,689 --> 00:32:10,793
See, you hear that little roll
in the thunder?
741
00:32:10,965 --> 00:32:13,000
It doesn't bother us now.
Look at this shelter we got.
742
00:32:13,137 --> 00:32:14,103
Yeah, I know.
743
00:32:15,275 --> 00:32:17,862
- Hey, hey, look.
- Something's coming out.
744
00:32:18,000 --> 00:32:19,275
- Uh-oh.
- [Howard] Something's
coming out.
745
00:32:19,448 --> 00:32:22,103
- [indistinct] under.
- [Tickle] Tim.
746
00:32:22,275 --> 00:32:23,482
- [Tim] Huh?
- [Tickle] You got to
do the honors.
747
00:32:23,655 --> 00:32:26,171
Go ahead and figure it out.
See what it tastes like.
748
00:32:26,172 --> 00:32:29,068
Your first illegal run
in 14 years.
749
00:32:29,241 --> 00:32:31,137
- See what she's like.
- He's all excited.
750
00:32:31,310 --> 00:32:33,000
[suspenseful chord strike]
751
00:32:37,689 --> 00:32:39,585
- How is it?
- Nothing wrong with it.
752
00:32:39,586 --> 00:32:40,965
[Tickle] Oh yeah, nothing wrong
with it, ain't it?
753
00:32:41,103 --> 00:32:42,895
[Howard] He even got a smile
on his face.
754
00:32:42,896 --> 00:32:45,103
This is the first moonshine
that's coming out of this worm.
755
00:32:45,275 --> 00:32:46,585
I mean, it's nothing like it.
756
00:32:46,586 --> 00:32:48,792
Even though it does have
a little different taste
757
00:32:48,793 --> 00:32:51,481
profile than the legal stuff
that comes out of
758
00:32:51,482 --> 00:32:54,172
my distillery,
but it is really good.
759
00:32:54,344 --> 00:32:55,895
- Made in the woods.
- Fresh air.
760
00:32:55,896 --> 00:32:57,379
You can't beat that.
Thump in it,
761
00:32:57,551 --> 00:32:59,482
made, distilled,
everything right here.
762
00:32:59,655 --> 00:33:03,241
I think just the hard work
makes it taste good.
763
00:33:03,413 --> 00:33:04,619
Don't spill it,
whatever you do.
764
00:33:04,620 --> 00:33:06,793
- I'm trying.
- [Tim] That's some
money right there.
765
00:33:06,965 --> 00:33:09,000
Look at that, look at that,
look at that.
766
00:33:09,137 --> 00:33:10,241
Oh, yeah.
767
00:33:12,172 --> 00:33:15,172
That's all of the run gets
collected into the barrel.
768
00:33:16,379 --> 00:33:17,412
Money right there, buddy.
769
00:33:17,413 --> 00:33:18,793
Hey, that's some
pretty looking liquor, too.
770
00:33:18,965 --> 00:33:19,896
Strong, too.
771
00:33:20,034 --> 00:33:22,344
We're gonna be in
a happy 90 proof.
772
00:33:23,241 --> 00:33:25,172
Wow.
What proof you got?
773
00:33:27,172 --> 00:33:29,758
Really blending in, good.
That's a little bit high.
774
00:33:29,931 --> 00:33:32,034
Now, when we draw it out of
the proofing barrel and put it
775
00:33:32,206 --> 00:33:34,862
in a jug, every jug will have
the same proof.
776
00:33:39,793 --> 00:33:41,000
- Yeah.
- Jug them up, baby.
777
00:33:45,448 --> 00:33:47,171
[Tim] Let's jug it up, man.
Money, honey.
778
00:33:47,172 --> 00:33:48,413
Tim filling up his first jug.
779
00:33:49,344 --> 00:33:51,275
You know, it'll take 14 years
to get back in the woods,
780
00:33:51,448 --> 00:33:54,379
and now it's gonna take
999 more to get out.
781
00:33:54,551 --> 00:33:56,655
- [laughing]
- It might.
782
00:33:56,827 --> 00:33:59,792
We're gonna leave Howard
and Henry here.
783
00:33:59,793 --> 00:34:03,172
They're gonna re cap the
other still and get it going.
784
00:34:03,344 --> 00:34:05,448
Woo.
Let's cap this baby.
785
00:34:05,620 --> 00:34:08,551
While me and Tickle take this
first load to the stash house.
786
00:34:08,724 --> 00:34:10,896
- [Tim] There you go, Tickle.
- [Tickle] All right.
787
00:34:11,034 --> 00:34:13,344
Start getting her loaded up.
788
00:34:13,517 --> 00:34:15,862
Make sure it's all safe,
then we're gonna return back,
789
00:34:16,000 --> 00:34:17,274
finish up
the second one.
790
00:34:17,275 --> 00:34:19,793
This is what it's all about,
being illegal.
791
00:34:19,965 --> 00:34:21,655
By the end of the night,
we should have at least
792
00:34:21,827 --> 00:34:24,862
200 gallons in the stash house.
- [Henry] Be careful, man.
793
00:34:25,000 --> 00:34:26,447
Y'all be safe out there,
boys, for real, man.
794
00:34:26,448 --> 00:34:30,688
- This is where it gets serious.
- [Tim] Step one of
1,000 gallons.
795
00:34:30,689 --> 00:34:32,379
All we need is about
nine more loads.
796
00:34:43,586 --> 00:34:45,137
[Henry] I wonder where
that beaver dam's at.
797
00:34:45,310 --> 00:34:47,585
The dam right there.
All the wood's piled up
right there.
798
00:34:47,586 --> 00:34:49,758
Yeah, I thought it was supposed
to be in the water, though.
799
00:34:49,931 --> 00:34:52,274
He's a dry land beaver.
That's the dam,
800
00:34:52,275 --> 00:34:54,378
that's his house right there.
- [Tickle] Yeah, that's
just his house.
801
00:34:54,379 --> 00:34:55,344
So he ain't making no dam.
802
00:34:55,517 --> 00:34:56,586
He just got his house
right there.
803
00:34:56,758 --> 00:34:58,241
Uh-huh.
He's coming underneath it.
804
00:34:58,413 --> 00:34:59,723
- [Tickle] I'll help him out.
- [Tim] Get him.
805
00:34:59,724 --> 00:35:01,172
[Tim] Get him. Get him.
- [Tickle] Get him, Henry,
get him.
806
00:35:01,344 --> 00:35:02,965
[Henry] I thought I saw him
jump out of there, man.
807
00:35:03,103 --> 00:35:04,482
[Tim] Look at that thing.
808
00:35:04,655 --> 00:35:06,585
That's what you call
a beaver cut.
809
00:35:06,586 --> 00:35:09,379
- [Henry] See that?
- [Tim] Tickle, you're
a carpenter.
810
00:35:09,551 --> 00:35:12,585
It's about a 45 degree angle
on that feller, too, ain't it?
811
00:35:12,586 --> 00:35:15,000
- Look at that.
- [Henry] This right here will
812
00:35:15,172 --> 00:35:16,379
make a nice little mash fork.
813
00:35:18,379 --> 00:35:20,034
[Tim] You keep messing around,
he's gonna come out of
814
00:35:20,206 --> 00:35:21,275
there in a minute.
815
00:35:21,448 --> 00:35:22,688
Ain't gonna say, "Stop messing
with my house."
816
00:35:22,689 --> 00:35:23,792
He ain't gonna come out.
817
00:35:23,793 --> 00:35:25,137
If y'all see that beaver,
let me know.
818
00:35:25,310 --> 00:35:27,172
I'm gonna hit him in the head
with this stick right here.
819
00:35:27,344 --> 00:35:28,826
[Henry] You can't eat him,
can you?
820
00:35:28,827 --> 00:35:30,481
[Tickle]
You can eat anything you put
in your mouth and chew, Henry.
821
00:35:30,482 --> 00:35:33,171
I've been known to eat
a beaver or two myself.
822
00:35:33,172 --> 00:35:35,586
[Henry]
I didn't want to go there.
I don't even want to go there.
823
00:35:40,068 --> 00:35:41,482
[Tickle] We got what?
What do we got back there?
824
00:35:41,655 --> 00:35:42,896
90 gallons
in the back.
825
00:35:43,034 --> 00:35:44,448
Yeah, 90 gallons.
826
00:35:44,620 --> 00:35:46,310
We just got to do that
about 10 more times.
827
00:35:46,482 --> 00:35:48,793
- 10, 11 more times.
- [Tim] We finally
got our first run.
828
00:35:48,965 --> 00:35:52,034
We made about 90 gallons.
We got it on the truck.
829
00:35:52,206 --> 00:35:54,586
Me and Tickle, we're gonna go
to the staff site.
830
00:35:54,758 --> 00:35:56,000
You're driving like
you normally do.
831
00:35:56,172 --> 00:35:57,792
You don't speed.
832
00:35:57,793 --> 00:36:01,103
You stop at the stop signs.
Stop at the stop light.
833
00:36:01,275 --> 00:36:02,344
Cautious, careful.
834
00:36:02,517 --> 00:36:06,034
I mean, this is, like,
back in the day, man.
835
00:36:06,206 --> 00:36:07,447
I mean, you're just riding.
836
00:36:07,448 --> 00:36:10,000
- It's like back in the day,
- Watching the speed limit.
837
00:36:16,344 --> 00:36:18,688
We run into the law right now
and they want to search
838
00:36:18,689 --> 00:36:20,965
your car, we're gonna wind up
in some trouble.
839
00:36:21,103 --> 00:36:22,448
[Tim] Yeah.
840
00:36:22,620 --> 00:36:24,172
You know, this probably is
841
00:36:24,344 --> 00:36:26,344
one of the most dangerous parts.
842
00:36:26,517 --> 00:36:27,654
[Tickle] Hauling it?
843
00:36:27,655 --> 00:36:29,448
[Tim] I mean, running the still,
that's one thing.
844
00:36:29,620 --> 00:36:32,034
You know, that's the crime
right there,
845
00:36:32,206 --> 00:36:34,585
manufacturing alcohol
without the license.
846
00:36:34,586 --> 00:36:38,000
But hauling it down the road
now, there's more chance of
847
00:36:38,137 --> 00:36:40,275
getting caught,
something happening.
848
00:36:40,448 --> 00:36:42,172
You know, what if a truck
breaks down?
849
00:36:42,344 --> 00:36:44,551
What if, in an accident,
some nut runs into you?
850
00:36:44,724 --> 00:36:46,585
[Tickle] More eyes on you,
more chances, easier to
851
00:36:46,586 --> 00:36:48,172
get caught.
852
00:36:48,344 --> 00:36:50,000
There's a stash house right
on top of that mountain.
853
00:36:50,137 --> 00:36:51,412
It's on the left side.
854
00:36:51,413 --> 00:36:53,655
[Tim] It's the first time Tickle
has seen this stash site.
855
00:36:53,827 --> 00:36:55,068
I mean, it's kind of off
the beaten path.
856
00:36:55,241 --> 00:36:56,447
You can't see it.
857
00:36:56,448 --> 00:36:58,688
It's well hidden by all
the overgrowth and the bushes.
858
00:36:58,689 --> 00:36:59,965
Nobody's been here for years.
859
00:37:05,000 --> 00:37:06,689
- [Tim] This is it.
- [Tickle] All right.
860
00:37:06,862 --> 00:37:09,793
Well, I say we get
to unloading.
861
00:37:11,103 --> 00:37:12,206
[Tim] Uh-huh.
862
00:37:13,103 --> 00:37:14,758
There we go.
863
00:37:14,931 --> 00:37:17,793
Right now, you know, I really
got a whole lot on the line.
864
00:37:17,965 --> 00:37:20,241
Oh, yeah.
I think we start in the back.
865
00:37:20,413 --> 00:37:22,551
- Yeah.
- And then work our way
back to the front.
866
00:37:22,724 --> 00:37:24,758
Work our way up to the front.
Yeah, that'd be the way to go.
867
00:37:24,931 --> 00:37:28,965
Being just paranoid anyway
in moonshining is one thing.
868
00:37:29,103 --> 00:37:32,241
But, you know, in my shoes,
this is the next level.
869
00:37:32,413 --> 00:37:34,137
All right.
870
00:37:34,310 --> 00:37:35,551
We'll sit this thing
right here.
871
00:37:35,724 --> 00:37:37,206
Yeah.
872
00:37:37,379 --> 00:37:38,896
And that ought to do
what we want.
873
00:37:39,034 --> 00:37:40,067
I mean, why are
you scaring me?
874
00:37:40,068 --> 00:37:42,000
[Tickle] Try not to look
in the mirror, Tim.
875
00:37:44,448 --> 00:37:46,655
[ominous music plays]
876
00:37:53,068 --> 00:37:54,517
[Tickle] We got to get
in and out of here.
877
00:37:54,689 --> 00:37:56,689
I know, but I got
another plan, Tickle.
878
00:37:56,862 --> 00:37:58,689
- [Tickle] What's that?
- [Tim] I bought some cameras.
879
00:37:58,862 --> 00:38:01,895
[Tim] Putting, you know, all of
this moonshine in one location,
880
00:38:01,896 --> 00:38:03,793
you know, it is a high risk.
881
00:38:03,965 --> 00:38:06,517
You know, the next month,
I've got to continue to do this
882
00:38:06,689 --> 00:38:09,172
all the time.
So I've got some game cameras,
883
00:38:09,344 --> 00:38:10,896
and I want to put them
in different locations.
884
00:38:11,034 --> 00:38:13,792
- [Tim] Yeah, so it's
pointing towards them jugs.
- Yeah.
885
00:38:13,793 --> 00:38:16,206
We got to be very cautious
about it.
886
00:38:16,379 --> 00:38:17,793
Well, I mean, that's 90 gallon.
887
00:38:17,965 --> 00:38:19,862
[Tickle] We got 10 more trips
just like that.
888
00:38:20,000 --> 00:38:21,689
I say, we get out of here
before somebody sees this truck
889
00:38:21,862 --> 00:38:23,034
out here.
- [Tim] What I say.
890
00:38:23,206 --> 00:38:25,585
These 90 jugs sitting up
in this stash house,
891
00:38:25,586 --> 00:38:27,379
boy, they sure do look good.
892
00:38:28,793 --> 00:38:30,206
All right, let's get
out of here.
893
00:38:30,379 --> 00:38:31,481
Let's head on out.
894
00:38:31,482 --> 00:38:34,310
But you know what's gonna be
a beautiful sight?
895
00:38:34,482 --> 00:38:36,551
Seeing 1,000 of them
sitting in here.
896
00:38:38,517 --> 00:38:40,689
[music plays]
897
00:38:42,068 --> 00:38:45,689
[Mark] You know, we didn't make
a tremendous amount of liquor
898
00:38:45,862 --> 00:38:47,241
on our first corn run.
899
00:38:47,413 --> 00:38:51,103
We're trying to generate
a little revenue and just get
900
00:38:51,275 --> 00:38:52,448
back to the basics.
901
00:38:53,413 --> 00:38:55,758
You know, I'm on my way
right now to one of our oldest,
902
00:38:55,931 --> 00:38:56,895
dearest customers.
903
00:38:56,896 --> 00:38:59,689
He's always wanted
our corn liquor.
904
00:38:59,862 --> 00:39:02,585
We ain't made a sale of liquor
in six months.
905
00:39:02,586 --> 00:39:05,000
And, you know,
I'm really excited.
906
00:39:05,137 --> 00:39:07,000
What're you doin', you old fart?
907
00:39:07,137 --> 00:39:08,206
[man] Where you been hiding?
908
00:39:09,310 --> 00:39:11,310
Damn, I been laying low
for six months.
909
00:39:11,482 --> 00:39:14,517
That's for sure, I ain't seen
hide nor hair of you.
910
00:39:14,689 --> 00:39:18,344
It ain't been by choice,
but I got you something here.
911
00:39:18,517 --> 00:39:20,517
Man, look at that.
912
00:39:20,689 --> 00:39:23,517
Well, I've been missing some
of y'all's good stuff now.
913
00:39:23,689 --> 00:39:25,206
Hopefully, it'll be
familiar to you.
914
00:39:25,379 --> 00:39:26,551
Same old stuff.
Good stuff.
915
00:39:26,724 --> 00:39:29,206
- Yeah, try it out there.
- Let's see here.
916
00:39:29,379 --> 00:39:31,689
[Mark] Well, I ain't gonna
sell a man no pig in a poke.
917
00:39:35,793 --> 00:39:37,068
That's familiar, ain't it?
918
00:39:37,241 --> 00:39:39,034
Yeah, that's as good
as I remember.
919
00:39:39,206 --> 00:39:42,000
That's it.
That's good stuff right there.
920
00:39:42,137 --> 00:39:46,103
Price is still the same,
$25, $100 a gallon.
921
00:39:47,586 --> 00:39:51,792
Well, I hate to, but y'all
been out of it a while,
922
00:39:51,793 --> 00:39:53,310
and I had to find me some.
923
00:39:54,206 --> 00:39:58,068
And I found some
pretty good stuff.
924
00:39:58,241 --> 00:40:01,793
I've been paying
$15 a jar for it.
925
00:40:01,965 --> 00:40:06,689
Jesus, God, $15 a quart?
Hell, that's 40% less.
926
00:40:06,862 --> 00:40:09,103
I don't know how anybody's
making them any money at that.
927
00:40:09,275 --> 00:40:12,551
I don't either, but you can't
blame a feller for picking that
928
00:40:12,724 --> 00:40:14,344
up at that price.
- [Mark] No, it ain't your fault.
929
00:40:14,517 --> 00:40:16,379
It's just my problem.
930
00:40:16,551 --> 00:40:18,413
I mean, that just
knocks me for a loop.
931
00:40:18,586 --> 00:40:21,689
What in the world are you
getting it at for that price?
932
00:40:21,862 --> 00:40:23,896
Now look, how many years
have we been doing business?
933
00:40:24,034 --> 00:40:26,758
- A long time.
- You know I can't tell that.
934
00:40:26,931 --> 00:40:27,999
I get it.
935
00:40:28,000 --> 00:40:29,586
Well, that's just the way
moonshiners' codes work.
936
00:40:29,758 --> 00:40:31,034
You don't reveal your sources.
937
00:40:31,206 --> 00:40:33,344
I mean, I'm getting it
from a bootlegger.
938
00:40:33,517 --> 00:40:34,620
And you know how that goes.
939
00:40:36,689 --> 00:40:40,517
We've got to find out
where this cheap liquor is
940
00:40:40,689 --> 00:40:41,931
coming from.
941
00:40:43,000 --> 00:40:45,688
And more importantly, how
in the world are they able to
942
00:40:45,689 --> 00:40:49,000
produce it and sell it for $15?
943
00:40:49,137 --> 00:40:52,413
Our livelihood depends
100% on it.
944
00:40:56,137 --> 00:40:57,275
[Josh]
Ah [bleep].
945
00:40:58,241 --> 00:41:00,068
[Big Chuk]
Told you, slow down.
946
00:41:00,241 --> 00:41:02,103
[Josh] Man, you didn't say
[bleep] about slowing down.
947
00:41:02,275 --> 00:41:03,758
What the hell are
you talking about?
948
00:41:03,931 --> 00:41:06,344
I can't give a jar
of liquor away.
949
00:41:06,517 --> 00:41:07,757
I didn't have no luck either.
950
00:41:07,758 --> 00:41:10,655
If somebody else is trying
to choke us out of business,
951
00:41:10,827 --> 00:41:13,034
then we got to choke back
a little bit.
952
00:41:13,206 --> 00:41:15,172
All we need to do is just get up
off the water a little bit,
953
00:41:15,344 --> 00:41:16,517
and I'll be golden.
954
00:41:16,689 --> 00:41:18,585
We've got to find a way then to
pump freaking water
955
00:41:18,586 --> 00:41:19,689
up the bank.
956
00:41:21,275 --> 00:41:23,172
- [bleep].
- [yelling]
957
00:41:24,068 --> 00:41:25,103
Ah, damn.
958
00:41:25,275 --> 00:41:27,241
Well, I'm all wet,
and the dag-gone wheel
959
00:41:27,413 --> 00:41:28,655
ain't turning, Jerry.
- [Josh] Chuk.
960
00:41:30,068 --> 00:41:31,586
- [Josh] You hear?
- [Big Chuk] Four-wheelers.
961
00:41:34,034 --> 00:41:35,792
[Josh]
You hear that?
962
00:41:35,793 --> 00:41:37,758
We got to get
the hell out of here.
76714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.