Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,350 --> 00:00:15,550
Okay, sweetie.
2
00:00:16,830 --> 00:00:18,110
Take your time.
3
00:00:20,210 --> 00:00:22,070
Really hurt your knee as well.
4
00:00:22,450 --> 00:00:24,810
Yeah. All right.
5
00:00:25,290 --> 00:00:26,990
Have a little bit of warm up.
6
00:00:27,350 --> 00:00:28,350
Great, buddy.
7
00:00:30,690 --> 00:00:32,689
There you go.
8
00:00:36,590 --> 00:00:39,510
Are you doing okay?
9
00:00:40,800 --> 00:00:45,080
Yeah, all things considered, I feel
pretty good. You feel fine? Do you have
10
00:00:45,080 --> 00:00:46,080
headache, maybe?
11
00:00:46,740 --> 00:00:48,480
No, I feel pretty good.
12
00:00:49,200 --> 00:00:53,980
I know you hit your head really hard.
Maybe you're a little achy.
13
00:00:54,380 --> 00:00:56,080
Maybe you want some water?
14
00:00:57,400 --> 00:00:58,400
No.
15
00:00:59,100 --> 00:01:02,820
Maybe I could run a bath for you.
16
00:01:03,360 --> 00:01:06,720
I'd be really sore after falling off the
horse and stuff.
17
00:01:07,320 --> 00:01:08,320
No,
18
00:01:09,020 --> 00:01:09,899
I'm okay.
19
00:01:09,900 --> 00:01:11,140
I think I'll be fine, yeah.
20
00:01:12,620 --> 00:01:15,060
Well, what do you think you might want
for dinner?
21
00:01:15,340 --> 00:01:16,340
You hungry?
22
00:01:18,620 --> 00:01:20,920
I'm not really hungry right now. Maybe
later.
23
00:01:48,040 --> 00:01:49,040
How's it going on?
24
00:01:49,940 --> 00:01:51,780
Babe, calm down.
25
00:01:52,680 --> 00:01:56,020
I can explain everything. Why don't you
just sit down?
26
00:01:56,260 --> 00:01:57,260
Nick, stop doing that.
27
00:01:57,500 --> 00:01:58,780
Stop doing what, Dad?
28
00:02:03,520 --> 00:02:06,860
Hey, I can explain everything.
29
00:02:07,120 --> 00:02:08,139
Just please take a seat.
30
00:02:09,160 --> 00:02:12,060
I can hear you just fine from here. I
don't need you to sit down.
31
00:02:13,280 --> 00:02:16,800
Well, we kind of had an incident.
32
00:02:17,480 --> 00:02:23,760
You know, when we went horseback riding,
Nick had kind of fell off his horse.
33
00:02:24,120 --> 00:02:25,480
He fell off his horse? Are you okay?
34
00:02:25,680 --> 00:02:27,340
Well, it was pretty bad.
35
00:02:28,260 --> 00:02:29,960
I was worried.
36
00:02:30,380 --> 00:02:32,160
I took him to the hospital.
37
00:02:33,780 --> 00:02:39,960
I told the doctor that my stepson had
hit his head.
38
00:02:40,280 --> 00:02:42,900
He had like a bomb. It was pretty bad.
39
00:02:43,580 --> 00:02:46,340
They decided to do a CT scan.
40
00:02:47,340 --> 00:02:52,800
And maybe, he has a mild level, like,
brain injury.
41
00:02:53,180 --> 00:02:54,079
Brain injury?
42
00:02:54,080 --> 00:02:55,080
Um,
43
00:02:55,180 --> 00:02:58,040
but we call it, that could be
Tourette's?
44
00:02:58,880 --> 00:03:01,620
Where, yeah, I've never heard of it.
45
00:03:01,840 --> 00:03:08,420
Um, where he basically, he'll have sex
with any female he has been in contact
46
00:03:08,420 --> 00:03:09,420
with.
47
00:03:09,940 --> 00:03:15,680
But, but if, like, if he does this, is
that what you're saying? Yeah, he has no
48
00:03:15,680 --> 00:03:16,680
idea.
49
00:03:17,530 --> 00:03:24,510
It's just like a part of his brain that
feels like a bug,
50
00:03:25,050 --> 00:03:27,490
like intercourse, like it's swollen.
51
00:03:27,810 --> 00:03:33,510
The doctor really tried to explain it to
me. It's all in big words. And the good
52
00:03:33,510 --> 00:03:36,710
thing, there's a good thing, it will
heal itself.
53
00:03:37,510 --> 00:03:38,510
How long?
54
00:03:39,330 --> 00:03:41,390
They don't know how long.
55
00:03:41,990 --> 00:03:45,610
I tried to ask the doctor if it was like
a couple, maybe like a week.
56
00:03:47,500 --> 00:03:50,920
A month, but he said it just depends.
57
00:03:51,460 --> 00:03:52,460
He doesn't know.
58
00:03:52,640 --> 00:03:54,400
It depends on the swelling.
59
00:03:55,880 --> 00:03:57,940
So I have a game plan.
60
00:03:58,600 --> 00:04:01,520
Okay. Obviously, he can't be out and
about.
61
00:04:02,780 --> 00:04:04,520
You know, there's other females out
there.
62
00:04:05,460 --> 00:04:11,420
So I thought he should just, you know,
stay here, stay at home, and I'll take
63
00:04:11,420 --> 00:04:15,840
care of him. And, you know, so he
doesn't commit any felonies or anything
64
00:04:15,840 --> 00:04:16,840
that.
65
00:04:17,070 --> 00:04:18,070
Take care of him.
66
00:04:18,149 --> 00:04:24,090
Yeah, like, I'll just take care of him.
There's no worries. Like, we just need
67
00:04:24,090 --> 00:04:28,990
him until he heals. This is kind of our
norm right now.
68
00:04:29,610 --> 00:04:30,970
This is going to be the norm?
69
00:04:32,070 --> 00:04:33,270
Like, every day of this?
70
00:04:33,830 --> 00:04:37,270
You know, it's not his fault, you know,
it happened.
71
00:04:37,650 --> 00:04:39,450
This is going to be our norm for a
while.
72
00:04:40,190 --> 00:04:41,990
Let's back this up a little bit.
73
00:04:42,370 --> 00:04:45,570
How does this even happen? How does the
accident happen?
74
00:04:45,800 --> 00:04:52,680
Well, we were riding and...
75
00:04:52,680 --> 00:04:59,680
This is going to... I'm not going to
lie. This is going to take some getting
76
00:04:59,680 --> 00:05:00,680
used to.
77
00:05:02,340 --> 00:05:05,680
Well, so he fell out. We were riding.
78
00:05:06,060 --> 00:05:12,120
The horse got scared and... This
79
00:05:12,120 --> 00:05:14,660
is going to take... I'm going to...
80
00:05:14,890 --> 00:05:21,770
I need a minute to unpack all this. Let
me just explain what happened, okay?
81
00:05:24,850 --> 00:05:31,690
Look, we were horseback riding and the
horse
82
00:05:31,690 --> 00:05:38,530
got scared and Nick fell off.
83
00:05:38,870 --> 00:05:43,310
Okay. That makes sense. The horse got
spooked. He got thrown off and then...
84
00:05:59,210 --> 00:06:01,110
This is basically the effects of the
injury.
85
00:06:02,890 --> 00:06:03,930
Give me a minute.
86
00:06:20,190 --> 00:06:27,130
Yes, this is the result from that. He
has no idea that what he's doing
87
00:06:27,130 --> 00:06:28,130
is...
88
00:06:29,040 --> 00:06:30,040
What he's doing?
89
00:06:30,800 --> 00:06:37,680
He's oblivious to it. So I guess we just
pretend we're
90
00:06:37,680 --> 00:06:41,280
oblivious to it too. Just ignore it.
Just go on with our daily routine like
91
00:06:41,280 --> 00:06:42,280
nothing's happened.
92
00:06:42,380 --> 00:06:43,380
Yeah.
93
00:06:43,600 --> 00:06:48,340
We have to treat it as normal. If we
make it like that it's abnormal, it
94
00:06:48,340 --> 00:06:49,340
affect his healing.
95
00:07:00,700 --> 00:07:05,660
Yeah, yeah, of course, yeah. Yeah, of
course, as long as we get better, I
96
00:07:05,660 --> 00:07:11,000
don't... Well, we have to make sure we
take care of each other. We're a family.
97
00:07:36,880 --> 00:07:40,560
Is this like a rare thing that happens?
Does this happen to many people? I mean,
98
00:07:40,600 --> 00:07:43,880
I've never even heard of something. I've
never heard of it either. I told the
99
00:07:43,880 --> 00:07:48,560
doctor if it was. He said it's very,
very rare. It's a part of the brain, and
100
00:07:48,560 --> 00:07:51,520
it's just we have to wait for the
swelling to go down.
101
00:07:54,480 --> 00:07:57,620
That's the craziest thing I've ever
heard. I've never heard of this ever.
102
00:07:58,000 --> 00:08:00,680
It's like if you have a head injury and
wake up speaking a different language or
103
00:08:00,680 --> 00:08:01,680
something. Exactly.
104
00:08:03,600 --> 00:08:06,060
It's the part of his brain that he hit.
105
00:08:06,730 --> 00:08:11,030
The doctor said, though, it will heal.
We just have to be patient.
106
00:08:11,430 --> 00:08:14,670
We don't have any idea how long. It
could be a week. It could be a year.
107
00:08:15,510 --> 00:08:20,390
Yeah. It depends on his brain and how it
heals.
108
00:08:20,650 --> 00:08:24,790
But I can take him in to get checkups if
he wants. The holidays like this or
109
00:08:24,790 --> 00:08:29,230
company, we can't take him home at all.
110
00:08:29,650 --> 00:08:31,710
I know. He's going to have to stay in
here.
111
00:08:32,490 --> 00:08:33,490
Do this all day?
112
00:08:34,830 --> 00:08:36,370
Well, I'm not going to be around all
day.
113
00:08:56,880 --> 00:08:58,620
Okay, I mean, yeah.
114
00:08:58,840 --> 00:09:00,860
I mean, we'll just stay positive.
115
00:09:01,080 --> 00:09:05,200
I'll try to help out more around the
house, and you can just help Nick with
116
00:09:05,200 --> 00:09:11,340
injury. Yeah, we're just being here for
each other, and we just kind of have to
117
00:09:11,340 --> 00:09:15,360
see how this is going to go. Honestly,
I've never dealt with this before, and
118
00:09:15,360 --> 00:09:16,400
Nick has no idea.
119
00:09:18,240 --> 00:09:24,160
All right, well, that being said, I'm
going to go to the grocery store, and
120
00:09:24,160 --> 00:09:27,020
get some... Some groceries. Perfect. You
know, I wanted to start dinner soon
121
00:09:27,020 --> 00:09:30,580
anyway, so why don't you grab, like,
some carrots. I was thinking about
122
00:09:30,600 --> 00:09:31,600
like, a stew or something.
123
00:09:32,300 --> 00:09:33,300
Stew. Yeah.
124
00:09:33,320 --> 00:09:36,960
Shipper's pie or something. Yeah, yeah.
Something like that. I'll figure it out.
125
00:09:37,140 --> 00:09:38,140
Yeah.
126
00:09:38,240 --> 00:09:39,219
I love you.
127
00:09:39,220 --> 00:09:40,220
I love you, too.
128
00:09:44,900 --> 00:09:46,540
This is going to be an experience.
129
00:09:49,120 --> 00:09:53,660
So, I've been going over my schedule and
trying to clear some stuff up.
130
00:09:54,080 --> 00:09:57,160
And I was wondering how the beginning of
the month will feel.
131
00:09:58,940 --> 00:10:04,380
It's pretty good. I know that I do want
to schedule some stuff. The doctor's
132
00:10:04,380 --> 00:10:07,760
appointment is to keep checking on Nick
and his progression.
133
00:10:08,380 --> 00:10:14,340
So I was actually going to call the
doctor and see if we can maybe schedule
134
00:10:14,340 --> 00:10:16,180
stuff to see how long it's going to
take.
135
00:10:16,780 --> 00:10:19,980
I know it's been like a couple days.
136
00:10:23,820 --> 00:10:26,240
I mean, it makes me worried when it's
lasting so long.
137
00:10:27,080 --> 00:10:30,860
Um, okay. Because I was thinking maybe
we'll do something at the beginning of
138
00:10:30,860 --> 00:10:33,720
the month. Maybe if Dale's up to it,
we'll take a little trip or something.
139
00:10:33,900 --> 00:10:36,940
Something, I don't know, something.
Yeah, maybe something that we can, um...
140
00:10:36,940 --> 00:10:37,940
Have a city or something.
141
00:10:37,980 --> 00:10:42,780
Yeah, maybe just all three of us. Yeah.
Just want to be careful. Like, if he's
142
00:10:42,780 --> 00:10:44,300
still, uh, injured.
143
00:10:44,560 --> 00:10:48,360
No, no, no. I just don't want him
around, you know, other females.
144
00:10:48,880 --> 00:10:49,880
No, I understand.
145
00:10:50,100 --> 00:10:51,100
Um...
146
00:10:52,140 --> 00:10:55,300
pouring that yesterday? Are you going to
go riding again? Why are you in the
147
00:10:55,300 --> 00:10:56,300
outfit?
148
00:10:56,680 --> 00:10:59,900
Well, it was a doctor's recommendation.
149
00:11:00,480 --> 00:11:01,480
What do you mean?
150
00:11:01,760 --> 00:11:04,440
I'm trying to figure out how to explain
it.
151
00:11:05,740 --> 00:11:07,020
Ah, okay.
152
00:11:07,220 --> 00:11:13,680
Remember that movie, 50 First Dates,
where the girl is continuing
153
00:11:13,680 --> 00:11:18,760
her day over and over because of a brain
injury? Right, right.
154
00:11:20,140 --> 00:11:25,360
something basically like that so he's
basically reliving that day over and the
155
00:11:25,360 --> 00:11:31,920
doctor said that i should continue to
wear the same outfit until he is
156
00:11:31,920 --> 00:11:38,780
healed up every day every day that's
what the doctor recommended i
157
00:11:38,780 --> 00:11:42,000
you know doctor's orders i just you know
158
00:12:00,400 --> 00:12:05,720
I'm going to go online and look for
hotels, maybe.
159
00:12:07,160 --> 00:12:10,340
Yeah, that's what I'll do.
160
00:12:15,400 --> 00:12:17,140
Yeah, I think that's a great idea.
161
00:12:17,360 --> 00:12:18,620
Maybe we can discuss.
162
00:12:19,320 --> 00:12:20,320
Remember,
163
00:12:20,660 --> 00:12:23,700
we have to make sure it's completely
normal.
164
00:12:24,180 --> 00:12:25,180
Yeah.
165
00:12:26,720 --> 00:12:27,900
To ignore it.
166
00:12:28,180 --> 00:12:29,260
Yeah, exactly.
167
00:12:29,700 --> 00:12:30,700
Okay.
168
00:12:31,190 --> 00:12:32,190
Awesome.
169
00:12:32,990 --> 00:12:33,990
All right.
170
00:12:34,050 --> 00:12:37,170
So what do you think, a couple of days
or a weekend?
171
00:12:37,450 --> 00:12:39,730
I think a weekend would be good.
172
00:12:39,990 --> 00:12:43,770
If we can find a weekend where we're
having like a four -day weekend would be
173
00:12:43,770 --> 00:12:48,230
great. So we can have a nice long
vacation would be great.
174
00:12:48,670 --> 00:12:51,270
What does your calendar look like?
175
00:12:51,770 --> 00:12:56,930
Well, we got Columbus Day coming up
right here. Maybe we can put that in.
176
00:12:57,270 --> 00:12:58,890
Yeah, I think that might be.
177
00:12:59,680 --> 00:13:05,940
And then maybe I can schedule, like, his
bachelor's appointment on, like, that
178
00:13:05,940 --> 00:13:08,980
Monday so we can kind of get, like, a...
Okay.
179
00:13:11,060 --> 00:13:12,840
So keep that long weekend right there.
180
00:13:13,880 --> 00:13:18,600
I just want to make sure that, like, we
get somewhere that's a little, like, you
181
00:13:18,600 --> 00:13:22,240
know, excluded, I guess you'd say. Well,
that's a great idea.
182
00:13:24,580 --> 00:13:26,820
Obviously, we're going to drive, right?
We're not going to plan on flying out,
183
00:13:26,840 --> 00:13:28,940
right? No, that I think would be really
dangerous.
184
00:13:29,420 --> 00:13:30,720
Okay. All right, cool.
185
00:13:31,060 --> 00:13:35,120
I think we would know more if we wanted
to fly, if we, like, made it into a
186
00:13:35,120 --> 00:13:39,260
fellow doctor's appointment and kind of
see how it progresses anyway.
187
00:13:39,800 --> 00:13:40,800
Right, right.
188
00:13:41,380 --> 00:13:42,740
All right, so we'll do that.
189
00:13:43,000 --> 00:13:43,999
We'll do that.
190
00:13:44,000 --> 00:13:49,640
Maybe there's, like, we can go to,
like... I mean, to me, honestly, it
191
00:13:49,640 --> 00:13:50,640
doesn't even matter.
192
00:13:51,720 --> 00:13:52,960
There's a lot going on with you, you
know?
193
00:13:53,930 --> 00:13:57,390
That'd be nice. You know, we haven't had
some, uh, we can't be there.
194
00:13:57,850 --> 00:13:58,850
Like, me and you.
195
00:13:58,970 --> 00:13:59,970
No, not at all.
196
00:14:00,510 --> 00:14:02,990
I mean, I don't know how much more time
we're going to have.
197
00:14:03,770 --> 00:14:10,090
I don't, you know, think we need to
analyze everything and where we're going
198
00:14:10,090 --> 00:14:15,610
go and, you know, with his injury and
stuff like that. It might get a little
199
00:14:15,610 --> 00:14:19,410
complicated. No, we'll work around it. I
don't want to leave him here by himself
200
00:14:19,410 --> 00:14:22,050
either. No, no, that was a bad thing.
What did he get into?
201
00:14:23,450 --> 00:14:24,269
Can you imagine?
202
00:14:24,270 --> 00:14:25,510
What if, like, the maids come?
203
00:14:26,330 --> 00:14:27,690
What if we all go to Bora Bora?
204
00:14:28,350 --> 00:14:29,350
We're not there yet, Nick.
205
00:14:30,630 --> 00:14:37,490
Okay, so, um, I don't know if we're,
uh... I mean, we can kind of see, uh...
206
00:14:37,490 --> 00:14:42,370
How about, you know, I'll just call the
doctor today. We can see. Yeah, you can.
207
00:14:42,390 --> 00:14:46,830
Because, obviously, he's not getting any
better right now.
208
00:14:47,550 --> 00:14:48,550
No.
209
00:14:48,670 --> 00:14:52,150
Um... I'm just worried, like...
210
00:14:52,410 --> 00:14:54,510
What if we drove and we went to go get
gas?
211
00:14:55,850 --> 00:14:58,870
You can't think this through too much.
212
00:15:01,310 --> 00:15:03,450
We can't overthink this.
213
00:15:04,030 --> 00:15:08,530
Many things can happen, and if we worry
about it, we shouldn't be overthinking
214
00:15:08,530 --> 00:15:11,270
it too much. We're just going to have to
take each day one by one. Apparently
215
00:15:11,270 --> 00:15:13,630
this is going to be the new normal, like
you said.
216
00:15:14,130 --> 00:15:16,410
I think that journaling idea is really
good, though.
217
00:15:16,930 --> 00:15:19,870
That's what I'm thinking. That way the
doctor would have something to base it
218
00:15:19,870 --> 00:15:20,870
off of.
219
00:15:21,450 --> 00:15:25,550
And we could sort of mark his progress
as we go on, you know? And kind of maybe
220
00:15:25,550 --> 00:15:27,130
see signs and stuff like that.
221
00:15:27,330 --> 00:15:28,330
I think that's a great idea.
222
00:15:28,610 --> 00:15:30,230
Maybe I'll go get a journal today.
223
00:15:30,790 --> 00:15:31,790
Okay.
224
00:15:32,590 --> 00:15:35,210
You know, I think I should go.
225
00:15:35,850 --> 00:15:37,810
No, stay. Why are you going to go?
226
00:15:38,070 --> 00:15:40,710
Yeah, stay. What are you guys talking
about? Why do you want to go?
227
00:15:43,090 --> 00:15:47,450
You know, we were talking about family
vacation.
228
00:15:48,030 --> 00:15:49,230
Yeah, I'm thinking of taking a trip.
229
00:15:50,220 --> 00:15:51,440
Where are you guys going?
230
00:15:51,780 --> 00:15:53,400
Where would you want to go?
231
00:15:54,760 --> 00:15:55,760
Definitely Hawaii.
232
00:15:56,060 --> 00:15:57,540
I'm dying to go to Hawaii.
233
00:15:58,640 --> 00:16:03,000
We're thinking more like a weekend trip.
Maybe like a Big Bear or something like
234
00:16:03,000 --> 00:16:05,040
that. We don't really want to fly.
235
00:16:06,000 --> 00:16:07,420
Maybe feel a little bit more local.
236
00:16:08,200 --> 00:16:09,540
We should drive for now.
237
00:16:09,860 --> 00:16:10,860
Maybe camping?
238
00:16:11,220 --> 00:16:12,220
That's what I'm thinking.
239
00:16:12,500 --> 00:16:16,040
Big Bears, get the campsites up there.
We could rent a boat maybe for a couple
240
00:16:16,040 --> 00:16:18,180
of days. That'd be nice. Yeah, or maybe
like...
241
00:16:19,740 --> 00:16:22,300
We could drive to, like, anywhere.
242
00:16:22,500 --> 00:16:25,760
God, you know those areas way better
than I do.
243
00:16:26,380 --> 00:16:27,440
There's Arrowhead.
244
00:16:27,920 --> 00:16:31,020
There's all kinds of places up there. It
would be nice to go to Hawaii.
245
00:16:31,720 --> 00:16:32,720
What do you think, Brady?
246
00:16:33,500 --> 00:16:35,440
I don't know. I still want to go to
Hawaii.
247
00:16:37,040 --> 00:16:40,500
Hawaii's nice and all, but it's more
like a two -week trip. You don't want to
248
00:16:40,500 --> 00:16:41,680
to Hawaii just for a few days.
249
00:16:41,900 --> 00:16:44,920
I think we could go tubing or something,
maybe go jet skiing. That would be fun.
250
00:16:45,300 --> 00:16:46,400
I'll tell you what.
251
00:16:46,660 --> 00:16:48,040
I'll rent a seat to a wave bar.
252
00:16:49,069 --> 00:16:50,290
That's a great idea.
253
00:16:50,530 --> 00:16:53,510
You know, that would make a vacation.
254
00:16:54,030 --> 00:16:56,670
And it wouldn't be very expensive,
actually. I'd probably find something on
255
00:16:56,670 --> 00:16:58,390
internet, some sort of deal.
256
00:16:59,050 --> 00:17:01,070
Should I start a book, something like
that, you think?
257
00:17:01,390 --> 00:17:04,569
Yeah, like, see what kind of, like,
budget is in there.
258
00:17:05,490 --> 00:17:09,589
You know, maybe the lake really sounds
good.
259
00:17:10,250 --> 00:17:13,810
Maybe we can, like... We could get that
little cabin that we got the last time.
260
00:17:13,930 --> 00:17:15,810
I love that cabin. The little
environment.
261
00:17:17,020 --> 00:17:18,440
Yeah, how about somewhere more tropical?
262
00:17:20,579 --> 00:17:21,579
Tropical?
263
00:17:23,319 --> 00:17:26,380
It's too much. Yeah, I think that would
be too much, isn't it?
264
00:17:27,000 --> 00:17:29,340
Well, I mean, it's more like a weekend
trip, maybe.
265
00:17:29,940 --> 00:17:33,180
Someplace we could drive to, because
we're not really, it's not a good time
266
00:17:33,180 --> 00:17:38,580
fly right now. Yeah, and you know, those
airlines are so expensive right now.
267
00:17:38,760 --> 00:17:41,860
Yeah, but look at the water around the
tropics. It doesn't even look real. It
268
00:17:41,860 --> 00:17:43,570
looks like it's like... Almost
turquoise.
269
00:17:43,770 --> 00:17:44,850
Well, you know, I got an idea.
270
00:17:45,130 --> 00:17:47,150
I mean, you know. You've never looked at
something like that.
271
00:17:47,530 --> 00:17:48,530
Catalina.
272
00:17:48,850 --> 00:17:53,030
Yeah, that's kind of like, well, it's
like a, you know. Have you ever been
273
00:17:53,650 --> 00:17:54,369
It's beautiful.
274
00:17:54,370 --> 00:17:56,110
Have you been there? The water's crystal
clear.
275
00:17:56,710 --> 00:17:58,530
You'd love it. How far is Catalina?
276
00:17:58,750 --> 00:18:04,070
Well, it's actually just a 26 -mile
ferry ride from Long Island. It's right
277
00:18:04,070 --> 00:18:05,650
the, you know. I feel like that would be
perfect.
278
00:18:05,890 --> 00:18:09,630
It's something that we could definitely
look into if we want, you know, we want
279
00:18:09,630 --> 00:18:10,630
something tropical.
280
00:18:10,890 --> 00:18:11,990
Yeah, Nick's never been there.
281
00:18:12,490 --> 00:18:13,750
We haven't gone so long.
282
00:18:14,170 --> 00:18:16,290
I know, it's so nice to be here.
283
00:18:16,570 --> 00:18:19,470
We haven't had actual vacations in
years.
284
00:18:20,490 --> 00:18:23,950
Yeah, well, it would be nice to do
something together as a family.
285
00:18:24,550 --> 00:18:25,550
Definitely.
286
00:18:26,570 --> 00:18:31,210
It's excluded, so we all can just bond
together as a family.
287
00:18:32,330 --> 00:18:33,330
It's been years.
288
00:18:33,470 --> 00:18:35,970
I don't know if I'm in good condition
for it anymore.
289
00:18:36,710 --> 00:18:37,710
Hiking on vacation?
290
00:18:37,930 --> 00:18:38,930
Who wants to do that?
291
00:18:39,690 --> 00:18:41,290
Well, you know, it's just...
292
00:18:43,279 --> 00:18:45,700
Your mother's just trying to think of
places where we could go that are
293
00:18:45,700 --> 00:18:50,320
secluded. There wouldn't be a lot of
people around. We want to be in tune
294
00:18:50,320 --> 00:18:51,320
nature.
295
00:18:52,640 --> 00:18:59,520
Just be one of the
296
00:18:59,520 --> 00:19:00,520
three of us by ourselves.
297
00:19:00,760 --> 00:19:03,320
Maybe not around so many people.
298
00:19:04,020 --> 00:19:06,340
Yeah, we really wanted to be just us.
299
00:19:07,760 --> 00:19:09,900
Bond is a family.
300
00:19:10,700 --> 00:19:16,440
And, like, hiking is, like, really good
to, like, for maturing. We can maybe...
301
00:19:16,440 --> 00:19:19,680
I'm going to look at that. I'm going to
look at the rooms they have in Catalina.
302
00:19:20,460 --> 00:19:21,480
Yeah. Okay.
303
00:19:22,220 --> 00:19:23,800
So, that's great. We'll do that today.
304
00:19:25,120 --> 00:19:31,220
Um, maybe, like, uh... We can still make
a wave run in Catalina. What about that
305
00:19:31,220 --> 00:19:32,220
place that we went to before?
306
00:19:33,060 --> 00:19:34,060
Which one?
307
00:19:34,520 --> 00:19:38,360
Oh, sweetie, you've never been there.
This is when we were just me and your
308
00:19:38,360 --> 00:19:39,520
father. Yeah.
309
00:19:41,320 --> 00:19:45,260
You know, we used to just do our own
thing.
310
00:19:46,020 --> 00:19:47,660
Right? Yes, okay.
311
00:19:49,600 --> 00:19:51,480
We have gone to many places.
312
00:19:55,000 --> 00:19:59,860
What about somewhere in Mexico, like
Cancun?
313
00:20:01,580 --> 00:20:04,300
It's not that far. It's only like a five
-hour plane ride, and it's so
314
00:20:04,300 --> 00:20:09,100
beautiful. Well, I... There's a plane,
though.
315
00:20:09,760 --> 00:20:13,900
We could fly out to El Carmen, we could
go to Tulum, go to the Pyramid of the
316
00:20:13,900 --> 00:20:15,640
Chichen Itza. It would be so fun.
317
00:20:16,120 --> 00:20:21,420
It's like a very big trip to do in just
four days. Yeah, three or four days. I'm
318
00:20:21,420 --> 00:20:22,420
just trying to keep it to a minimum.
319
00:20:22,600 --> 00:20:27,120
And like your mom said, flying is really
not a good idea right now. Yeah, I
320
00:20:27,120 --> 00:20:29,500
think we should wait until the prices
are a little bit lower.
321
00:20:30,410 --> 00:20:35,470
we can have, like, really plan it out.
So I think your father's right. I
322
00:20:35,470 --> 00:20:39,150
think... It's a quick little trip down
the county, you know, or maybe up to Big
323
00:20:39,150 --> 00:20:42,050
Bear. I think it would probably be best.
And if we're going to do a long trip
324
00:20:42,050 --> 00:20:45,030
like that, that has to be, like, we want
to do, like, weeks.
325
00:20:45,310 --> 00:20:48,590
Yeah, I would probably, honestly, I
would probably get a travel agent for
326
00:20:48,590 --> 00:20:50,910
because I don't want to have the same
problem we had last time.
327
00:20:51,930 --> 00:20:56,110
I completely forgot about that. Yeah, we
get there, and the car rental's not
328
00:20:56,110 --> 00:20:59,030
ready for us, and they don't have the
right room and the whole thing.
329
00:20:59,250 --> 00:21:02,250
Remember, we had to wait for our room.
Yeah, because they only had one bed.
330
00:21:02,410 --> 00:21:03,410
Yeah.
331
00:21:03,510 --> 00:21:10,330
Which I guess... Well, anyways, yeah, I
would book a travel
332
00:21:10,330 --> 00:21:12,010
agency, I think.
333
00:21:13,510 --> 00:21:14,670
This is a small trip.
334
00:21:15,910 --> 00:21:17,770
I really like the hiking idea.
335
00:21:19,440 --> 00:21:22,780
Yeah. It's kind of boring to me. Who
wants to go on a hike?
336
00:21:23,600 --> 00:21:28,300
You know, walking with the sun rising or
sunset is just so beautiful. It's so
337
00:21:28,300 --> 00:21:31,120
romantic. We haven't done that in too
long.
338
00:21:31,920 --> 00:21:33,640
So it's settled then.
339
00:21:34,420 --> 00:21:35,700
We'll do Catalina? Yep.
340
00:21:36,060 --> 00:21:38,700
Okay. Fine. Catalina it is. Perfect.
341
00:21:39,580 --> 00:21:41,860
We're good. I'm going to go ahead and
book that right now then.
342
00:21:43,280 --> 00:21:44,280
Perfect.
343
00:21:47,560 --> 00:21:48,680
Are you hungry? Do you want me to make
you breakfast?
344
00:21:49,680 --> 00:21:51,120
Um, yeah, that would be great.
345
00:21:51,320 --> 00:21:53,260
I would love to have some breakfast.
346
00:21:53,600 --> 00:21:54,600
All right.
347
00:21:55,020 --> 00:21:56,020
Eggs and bacon good?
348
00:21:56,640 --> 00:21:57,519
Might be.
349
00:21:57,520 --> 00:21:58,520
All right.
350
00:22:01,660 --> 00:22:02,660
Hey.
351
00:22:08,840 --> 00:22:09,840
Hey.
352
00:22:09,980 --> 00:22:10,980
What's going on?
353
00:22:11,740 --> 00:22:17,040
So, I know this situation has been a
little different, haven't we?
354
00:22:30,580 --> 00:22:31,579
Hey, Dad.
355
00:22:31,580 --> 00:22:32,580
Hey, Mom.
356
00:22:33,920 --> 00:22:34,920
How's it going?
357
00:22:35,060 --> 00:22:36,060
Hey, Nick.
358
00:22:36,660 --> 00:22:37,660
How's it going, buddy?
359
00:22:37,760 --> 00:22:38,760
Pretty good.
360
00:22:44,020 --> 00:22:45,520
Honey, could you pass me my book,
please?
361
00:22:46,060 --> 00:22:47,060
Yeah, sweetie.
362
00:22:49,520 --> 00:22:50,520
Yeah.
363
00:22:56,320 --> 00:22:57,980
You reading anything interesting?
364
00:22:59,840 --> 00:23:02,020
Uh, not yet.
365
00:23:03,280 --> 00:23:04,880
I'm pretty dull so far.
366
00:23:42,200 --> 00:23:44,820
This is what you guys usually do at
night? Seems so boring.
367
00:23:46,300 --> 00:23:49,820
Well, it's not always this quiet.
368
00:23:51,240 --> 00:23:56,300
You know, it's just how we like to
relax, I guess.
369
00:23:57,060 --> 00:23:59,220
Just a peaceful read at night.
370
00:24:00,300 --> 00:24:05,520
I read a chapter at night, so it's not
so bad.
371
00:25:09,149 --> 00:25:10,149
Oh, man.
372
00:25:12,570 --> 00:25:13,570
So,
373
00:25:13,990 --> 00:25:18,030
honey, do you have a chance to wash my
shirts for tomorrow?
374
00:25:19,370 --> 00:25:20,370
Yeah,
375
00:25:20,930 --> 00:25:25,310
I actually think that I finished the
laundry today, and I think they were
376
00:25:25,310 --> 00:25:29,370
actually in the laundry. So, yeah, they
should be ready for you. Did you need
377
00:25:29,370 --> 00:25:30,370
them for tomorrow?
378
00:25:30,830 --> 00:25:35,470
Well, yeah, I should probably wear my
hangers at least. They're not wrinkled.
379
00:25:35,710 --> 00:25:37,710
Yeah, I think...
380
00:25:38,250 --> 00:25:42,390
That was the one thing I didn't get to
today was folding the laundry.
381
00:25:42,770 --> 00:25:43,669
Okay, nice.
382
00:25:43,670 --> 00:25:46,490
So they're probably in there if you
want. I would definitely recommend you,
383
00:25:46,510 --> 00:25:49,430
like, making sure you grab them and hang
them up.
384
00:25:50,790 --> 00:25:52,390
Because you don't want something to get
wrinkled.
385
00:25:53,070 --> 00:25:54,370
Were you able to do my laundry?
386
00:25:55,470 --> 00:25:57,630
Yes, your laundry was done.
387
00:26:37,610 --> 00:26:41,110
Let me make sure that we lay your
clothes out for tomorrow.
388
00:26:43,950 --> 00:26:45,150
Maybe plan a day?
389
00:26:46,590 --> 00:26:47,590
Yeah.
390
00:26:47,890 --> 00:26:50,390
Some food delivery?
391
00:26:50,610 --> 00:26:57,110
Maybe we'll have, like... Yeah, we can
maybe get delivery or something like
392
00:26:57,110 --> 00:26:58,830
that. Maybe have, like, a game night?
393
00:27:00,070 --> 00:27:01,070
Yeah, sounds like fun.
394
00:27:01,970 --> 00:27:03,170
That's a great idea.
395
00:27:18,350 --> 00:27:19,350
Did you find your shirt?
396
00:27:19,410 --> 00:27:20,430
I did, thank you.
397
00:27:21,050 --> 00:27:22,050
Okay,
398
00:27:22,350 --> 00:27:23,350
perfect.
399
00:27:30,390 --> 00:27:31,390
Uh,
400
00:27:32,470 --> 00:27:33,650
did you put it on the list?
401
00:27:34,570 --> 00:27:41,050
I want to make sure you put it on the
list so that maybe like tomorrow or
402
00:27:41,050 --> 00:27:44,590
the following day I would like to have
the list all available.
403
00:27:53,640 --> 00:27:55,640
Did we have fabric softeners as well?
404
00:27:55,960 --> 00:27:57,480
Oh, you know what?
405
00:27:58,620 --> 00:28:01,920
That would explain why clothes are a
little wrinkled.
406
00:28:02,400 --> 00:28:05,140
Yeah, that needs to be put on the list
too.
407
00:28:06,080 --> 00:28:10,100
Especially with, you know, Nick's
clothes.
408
00:28:10,320 --> 00:28:12,040
Make sure that they're nice and soft.
409
00:28:12,680 --> 00:28:13,680
Yeah, sure.
410
00:28:15,060 --> 00:28:21,980
I don't want the fabrics of your shirt
to get ruined either.
411
00:28:22,680 --> 00:28:23,920
Because, like, the color can fade.
412
00:28:26,900 --> 00:28:29,980
You know, I'm going to just leave it
longer to you because every time I do
413
00:28:29,980 --> 00:28:30,980
end up shrinking something.
414
00:28:33,160 --> 00:28:34,160
Fading colors.
415
00:28:34,500 --> 00:28:36,640
You remember that last time when you
tried to do laundry?
416
00:28:37,900 --> 00:28:39,740
Well, my wife's turned out pink. Yeah.
417
00:28:42,540 --> 00:28:43,580
That was so funny.
418
00:28:45,740 --> 00:28:46,740
That was perfect.
419
00:28:47,300 --> 00:28:49,780
You know, pink could be your color.
420
00:28:50,080 --> 00:28:51,080
Yeah, it will.
421
00:29:05,350 --> 00:29:06,350
You know,
422
00:29:09,770 --> 00:29:12,790
Nick, before you go to bed, make sure
you grab your laundry as well, and you
423
00:29:12,790 --> 00:29:14,270
fold them and put them away.
424
00:29:15,330 --> 00:29:16,330
No problem.
425
00:29:17,390 --> 00:29:19,210
Well, speaking of which, Nick, did you
do your chores?
426
00:29:19,650 --> 00:29:20,650
Of course.
427
00:29:20,790 --> 00:29:21,790
You took Sasha?
428
00:29:23,139 --> 00:29:24,520
Yeah. And I wash the dishes.
429
00:29:25,240 --> 00:29:26,440
And I clean the dining room.
430
00:29:27,120 --> 00:29:28,120
Oh, nice.
431
00:29:30,340 --> 00:29:31,360
Is your room clean?
432
00:29:31,660 --> 00:29:32,880
Yeah. Crystal.
433
00:29:34,500 --> 00:29:36,700
I just don't like when you throw your
socks everywhere.
434
00:29:37,740 --> 00:29:40,340
No, I even organized my laundry for you
to do in black and white.
435
00:29:42,080 --> 00:29:43,080
I'm not going to lie.
436
00:29:43,360 --> 00:29:46,440
I like this new knit.
437
00:30:35,080 --> 00:30:37,980
I also set the table for tomorrow's
lunch, too.
438
00:30:39,200 --> 00:30:40,200
Perfect.
439
00:30:41,060 --> 00:30:47,240
You know, maybe we could have a picnic.
440
00:30:48,800 --> 00:30:50,500
That would be pretty cool.
441
00:30:50,720 --> 00:30:52,160
It would just be really nice out.
442
00:30:53,040 --> 00:30:58,620
So I thought we could get the picnic
basket and have some sandwiches and
443
00:30:58,620 --> 00:30:59,620
like that.
444
00:31:00,040 --> 00:31:01,040
I'm not sure.
445
00:31:01,260 --> 00:31:03,500
Right? Do you think that would be cool
with that?
446
00:31:04,330 --> 00:31:05,330
I think so.
447
00:31:05,510 --> 00:31:10,070
You know, we can, we have a nice,
beautiful backyard. The flowers are
448
00:31:10,070 --> 00:31:11,029
right now.
449
00:31:11,030 --> 00:31:14,910
Saw some, like, hummingbirds kind of
going around. It'd be great to have,
450
00:31:14,910 --> 00:31:15,990
a nice little picnic.
451
00:31:18,590 --> 00:31:19,890
I think that sounds pretty cool.
452
00:31:37,710 --> 00:31:38,970
Are you reading anything right now?
453
00:31:39,750 --> 00:31:42,390
No. I just have my phone read to me.
454
00:31:43,630 --> 00:31:47,350
You know, it's really important to read,
not have a phone read.
455
00:31:47,570 --> 00:31:48,570
It's so boring.
456
00:31:48,870 --> 00:31:51,330
We have to limit the electronics every
once in a while.
457
00:31:51,770 --> 00:31:54,050
Why? It's just me and my day -to -day
functions.
458
00:31:54,430 --> 00:31:55,430
Oh.
459
00:31:56,610 --> 00:31:58,510
You don't want to be dependent on them.
460
00:32:00,530 --> 00:32:04,550
I can't see a world where I don't have
all my electronics to help me do
461
00:32:04,550 --> 00:32:05,550
everything.
462
00:32:45,840 --> 00:32:49,180
I'll have to make a doctor appointment
for you as well. Oh, you didn't do that
463
00:32:49,180 --> 00:32:50,180
yet?
464
00:32:50,300 --> 00:32:51,300
Yeah,
465
00:32:51,600 --> 00:32:52,600
it's really important. I go.
466
00:32:52,800 --> 00:32:53,800
I know.
467
00:32:55,700 --> 00:32:57,600
It'll be the first thing I do in the
morning.
468
00:32:58,840 --> 00:33:00,320
It's really important. Please don't
forget.
469
00:33:00,640 --> 00:33:01,640
I won't.
470
00:33:03,400 --> 00:33:04,620
I don't know what I'm doing.
471
00:33:05,620 --> 00:33:06,620
I trust you.
472
00:33:41,680 --> 00:33:45,920
Your dad's making a list for groceries
and stuff as well. They need to go to
473
00:33:45,920 --> 00:33:51,880
market, so you want to make sure that at
one point you put what you need at the
474
00:33:51,880 --> 00:33:52,920
grocery store as well.
475
00:33:53,500 --> 00:33:54,500
Yeah, no problem.
476
00:33:56,160 --> 00:33:57,340
What are you guys talking about?
477
00:33:58,560 --> 00:34:02,440
We're talking about the grocery list and
making sure that he puts what he needs
478
00:34:02,440 --> 00:34:05,860
on the list so that I can go grocery
shopping.
479
00:34:10,639 --> 00:34:15,420
Because you added the... I did. I just
added a lot of detergent to the fabric
480
00:34:15,420 --> 00:34:20,760
softener. That's what it puts in my
481
00:34:20,760 --> 00:34:25,159
detergent soap to the sink.
482
00:34:25,520 --> 00:34:27,719
You're amazing.
483
00:34:28,360 --> 00:34:29,360
Thank you.
484
00:34:32,120 --> 00:34:37,400
Yeah, I like the panel now so I can get
it tomorrow so that if we run out, I
485
00:34:37,400 --> 00:34:38,659
don't have to scramble for it.
486
00:34:43,679 --> 00:34:46,580
Me and Nick were talking about us having
a picnic tomorrow. Did you want to join
487
00:34:46,580 --> 00:34:47,580
us?
488
00:34:48,080 --> 00:34:50,719
Oh, you know, I would, but I'm supposed
to take the car to get a smog.
489
00:34:51,120 --> 00:34:52,120
Okay.
490
00:34:52,440 --> 00:34:56,139
I noticed some of the, like, the yard
and the flowers are blooming so well.
491
00:34:56,420 --> 00:34:57,760
There's, like, hummingbirds all around.
492
00:34:58,000 --> 00:35:02,860
That would be nice to get some outdoor
in our schedule for tomorrow.
493
00:35:03,220 --> 00:35:07,380
No, no, that sounds good. You guys
should do it. Don't let me hold you up.
494
00:35:07,640 --> 00:35:09,180
Did you still want me to make you a
sandwich, though?
495
00:35:10,240 --> 00:35:12,160
Like, maybe to go? Yeah, that would be
nice, actually.
496
00:35:58,120 --> 00:35:59,120
Yeah,
497
00:35:59,680 --> 00:36:01,720
make sure your stuff is all laid out.
498
00:36:01,980 --> 00:36:03,340
You don't have to worry about it
tomorrow morning.
499
00:37:04,810 --> 00:37:06,130
Whoa, what the fuck?
500
00:37:06,630 --> 00:37:10,710
Why is my stepmom in front of me naked?
Why is my dick out?
501
00:37:11,490 --> 00:37:13,250
What the fuck?
502
00:37:13,990 --> 00:37:15,930
Why is my daddy here?
503
00:37:16,190 --> 00:37:17,190
What's going on?
504
00:37:17,930 --> 00:37:18,930
What the fuck?
505
00:37:23,810 --> 00:37:24,810
Um,
506
00:37:25,150 --> 00:37:27,330
I think he's, uh, yeah.
38254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.