Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,330 --> 00:00:02,790
Hi, I'm Chrissy Lynn. And I'm Aubrey
Sinclair.
2
00:00:03,250 --> 00:00:08,310
And we're here for Missax .com. We're
going to give you all of our love.
3
00:00:42,280 --> 00:00:43,280
Good morning, sweetheart.
4
00:00:43,880 --> 00:00:46,340
Did you have a fun time last night at
your bachelor party?
5
00:00:47,080 --> 00:00:49,140
Yeah, it was a pretty late night.
6
00:00:50,340 --> 00:00:51,340
What time is it?
7
00:00:52,200 --> 00:00:56,180
Noon. What? Noon already? I thought I
told you to wake me up.
8
00:00:56,740 --> 00:01:02,020
Oh, I know, I know, but I heard you come
in late last night and I just, I knew
9
00:01:02,020 --> 00:01:03,020
you needed to recover.
10
00:01:03,800 --> 00:01:09,260
Besides, you looked so peaceful sleeping
last night.
11
00:01:09,700 --> 00:01:11,000
You look like an angel.
12
00:01:12,080 --> 00:01:15,800
I climbed in bed with you last night and
I brushed your hair just to make sure
13
00:01:15,800 --> 00:01:16,800
you stayed asleep.
14
00:01:17,040 --> 00:01:18,200
Do you remember that, baby?
15
00:01:19,900 --> 00:01:20,900
No.
16
00:01:22,280 --> 00:01:28,060
My phone.
17
00:01:33,480 --> 00:01:34,700
I have to call Samantha.
18
00:01:35,560 --> 00:01:37,820
We have a meeting with the travel agent
for our honeymoon.
19
00:01:38,660 --> 00:01:39,660
Oh, honeymoon?
20
00:01:40,160 --> 00:01:41,160
Goodness!
21
00:01:41,640 --> 00:01:44,940
Doesn't she know it's dangerous to be
flying out of the country?
22
00:01:47,020 --> 00:01:48,020
My phone.
23
00:01:48,260 --> 00:01:49,920
I must have left it at the club.
24
00:01:50,420 --> 00:01:51,860
Oh, no, I've got it, baby.
25
00:01:52,260 --> 00:01:55,420
I heard it ringing last night when we
were laying down together.
26
00:01:56,540 --> 00:02:00,320
What? I told you not to go through my
phone. How many times do I have to tell
27
00:02:00,320 --> 00:02:01,320
you that?
28
00:02:01,600 --> 00:02:03,220
Oh, sweetie, don't be mad.
29
00:02:04,340 --> 00:02:05,340
It's okay.
30
00:02:05,600 --> 00:02:09,419
And besides, I actually really like the
young lady Aubrey.
31
00:02:11,080 --> 00:02:13,440
She said that you had a wonderful time
last night.
32
00:02:14,080 --> 00:02:18,760
Oh, I must have given her my number.
33
00:02:20,140 --> 00:02:22,080
Maybe it was your subconscious,
sweetheart.
34
00:02:22,980 --> 00:02:25,540
Maybe you're just not ready to go
through such a commitment.
35
00:02:25,960 --> 00:02:27,940
No, it's not that at all. I love Sam.
36
00:02:28,280 --> 00:02:31,820
I just must have gotten so wasted and
slipped up at the bar.
37
00:02:32,460 --> 00:02:35,720
Okay, let's just, you know, Sam doesn't
even know about this, and let's just
38
00:02:35,720 --> 00:02:38,500
hope that Aubrey doesn't call again,
right?
39
00:02:41,230 --> 00:02:42,230
Total nonsense.
40
00:02:42,870 --> 00:02:48,170
You can't keep me away from Aubrey just
because you're getting married, silly.
41
00:02:49,190 --> 00:02:51,510
She's such a fine young lady.
42
00:02:53,270 --> 00:02:59,770
To be honest, sweetie, I think you
should marry a woman just like Aubrey.
43
00:02:59,770 --> 00:03:01,950
you know that she is a dancer?
44
00:03:02,170 --> 00:03:05,510
I mean, she's a professional dancer.
45
00:03:06,330 --> 00:03:08,250
She's just lovely.
46
00:03:09,870 --> 00:03:12,490
You know she's a stripper for bare beach
babes, right?
47
00:03:13,370 --> 00:03:15,210
Don't be so judgmental, darling.
48
00:03:16,670 --> 00:03:20,350
You know, I actually have a feeling
we're going to be very good friends.
49
00:03:23,530 --> 00:03:25,750
Look, you cannot be friends with Aubrey.
50
00:03:26,770 --> 00:03:30,630
Who knows what I even said to her at the
bar to even get her to exchange numbers
51
00:03:30,630 --> 00:03:34,230
with me. Do you know that you led the
poor girl on?
52
00:03:39,080 --> 00:03:43,580
Sweet young thing. She's a college
student. And you know, you did not tell
53
00:03:43,580 --> 00:03:47,320
that it was your bachelor party. She had
no idea.
54
00:03:48,040 --> 00:03:53,080
I mean, she probably took one look at
your handsome face and fell in love.
55
00:03:53,500 --> 00:03:54,500
Any girl would.
56
00:04:00,140 --> 00:04:01,500
Take a shower.
57
00:04:03,280 --> 00:04:04,540
Wash yourself up.
58
00:04:05,100 --> 00:04:07,920
And then come downstairs and have
breakfast.
59
00:04:08,430 --> 00:04:09,109
I made it.
60
00:04:09,110 --> 00:04:13,270
And then I'm going to give you a
present.
61
00:04:13,690 --> 00:04:14,690
That's right.
62
00:04:14,930 --> 00:04:17,709
My own personal present. It's a
surprise.
63
00:04:18,550 --> 00:04:19,550
Just for you.
64
00:04:20,290 --> 00:04:21,690
A bachelor party present.
65
00:04:22,770 --> 00:04:27,510
You don't give presents for bachelor
parties. It's totally unnecessary.
66
00:04:28,710 --> 00:04:33,970
Don't be impolite. You know I like any
chance I get to spoil you.
67
00:04:34,370 --> 00:04:35,990
Now, do as I tell you.
68
00:04:38,419 --> 00:04:43,980
Look, you can't keep kissing me. Some
people think that's a little
69
00:04:43,980 --> 00:04:45,260
inappropriate.
70
00:04:46,220 --> 00:04:48,820
By some people, you mean Samantha?
71
00:04:49,220 --> 00:04:51,580
Well, okay.
72
00:04:52,280 --> 00:04:56,640
I guess that's fine. If you want me to
stop kissing you on the lips when she's
73
00:04:56,640 --> 00:04:58,400
around, that's totally fine.
74
00:04:59,140 --> 00:05:00,140
Okay.
75
00:05:00,700 --> 00:05:01,700
Yeah.
76
00:05:02,100 --> 00:05:04,400
Well, I'll be down in a minute. Yes.
77
00:05:07,530 --> 00:05:08,530
Good boy.
78
00:05:09,070 --> 00:05:10,070
See you downstairs.
79
00:05:11,390 --> 00:05:12,390
Don't be long.
80
00:05:12,950 --> 00:05:14,130
Breakfast will get cold.
81
00:05:27,890 --> 00:05:30,610
How's your breakfast? Is it still warm?
82
00:05:30,870 --> 00:05:31,569
Yeah, good.
83
00:05:31,570 --> 00:05:34,010
Can I have a bite?
84
00:05:34,230 --> 00:05:35,230
Yeah.
85
00:05:36,590 --> 00:05:38,890
Oh, my God, it's so late. I've got to
get going.
86
00:05:40,690 --> 00:05:43,690
Didn't I hear you reschedule your
appointment?
87
00:05:44,130 --> 00:05:47,250
Oh, yeah, but I'm going to spend the
night at Sam's house tonight. I was
88
00:05:47,250 --> 00:05:48,450
supposed to be there like 20 minutes
ago.
89
00:05:49,190 --> 00:05:51,350
Oh, she can wait.
90
00:05:52,570 --> 00:05:56,650
Sweetie, I can't be rushed when I'm
giving you your bachelor party gift.
91
00:06:13,420 --> 00:06:14,420
You can make it!
92
00:06:15,180 --> 00:06:17,920
Come on, come on.
93
00:06:26,560 --> 00:06:29,720
Sweetheart, you remember Aubrey.
94
00:06:30,040 --> 00:06:31,200
Hey, party boy.
95
00:06:35,020 --> 00:06:36,020
Hey,
96
00:06:36,480 --> 00:06:39,260
what are you doing here?
97
00:06:39,620 --> 00:06:42,240
Well, Mrs. Lynn and I talked and...
98
00:06:42,640 --> 00:06:43,640
I'm here for you.
99
00:06:49,800 --> 00:06:50,800
What's going on?
100
00:06:58,720 --> 00:06:59,720
Oh, yes.
101
00:07:05,020 --> 00:07:07,420
Yes, this is my song. How do you know?
102
00:07:17,050 --> 00:07:18,050
Chrissy.
103
00:07:22,190 --> 00:07:23,190
Wow, okay.
104
00:07:24,230 --> 00:07:29,230
I don't know what's going on. You're
really beautiful and all, but I just
105
00:07:29,230 --> 00:07:30,990
don't... Oh, stop.
106
00:07:31,710 --> 00:07:34,510
I'm a dancer, and I'm here to have fun
with you.
107
00:07:34,930 --> 00:07:38,430
That's nice, and you are really
beautiful and stuff like that, but I...
108
00:07:38,430 --> 00:07:39,430
Beautiful.
109
00:07:43,440 --> 00:07:44,440
get this off of you.
110
00:07:45,400 --> 00:07:46,400
Well,
111
00:07:47,740 --> 00:07:49,840
the temperatures in the room are not,
you know.
112
00:07:59,600 --> 00:08:00,600
Wow.
113
00:08:07,920 --> 00:08:12,420
You know, I don't know if you should be
doing this, because I don't know if I,
114
00:08:12,520 --> 00:08:13,520
because you told me that I was.
115
00:08:18,040 --> 00:08:24,360
Come on, you're no fun.
116
00:08:24,700 --> 00:08:28,120
Well, you know, I have a response with
being a good person.
117
00:08:29,240 --> 00:08:30,280
Not today, you don't.
118
00:08:34,380 --> 00:08:35,400
Oh, darling.
119
00:08:42,409 --> 00:08:45,990
Did you know that I was a dancer back
when I was in college?
120
00:08:48,610 --> 00:08:50,690
You were?
121
00:08:51,070 --> 00:08:52,070
Really?
122
00:08:52,970 --> 00:08:53,970
The best.
123
00:08:54,790 --> 00:08:59,470
No way. You have to show me some moves.
And I really need to see that bod.
124
00:09:00,150 --> 00:09:01,150
Come here.
125
00:09:16,490 --> 00:09:18,690
You are a cool stepmom.
126
00:09:27,590 --> 00:09:30,310
That's my stepmom. Oh, she's hot.
127
00:09:30,750 --> 00:09:31,770
Oh, Jesus Christ.
128
00:09:38,090 --> 00:09:39,870
Oh, yes.
129
00:09:40,390 --> 00:09:42,910
These cute little panties you have on.
130
00:09:58,379 --> 00:10:03,360
I think maybe Dad will be home soon.
131
00:10:03,600 --> 00:10:04,600
Dad!
132
00:10:06,860 --> 00:10:08,360
Oh, sweetheart.
133
00:10:08,880 --> 00:10:10,920
It's fucking overtime today.
134
00:10:15,620 --> 00:10:17,060
This is Bonnie.
135
00:10:17,460 --> 00:10:18,520
Look, it's yours.
136
00:10:25,320 --> 00:10:26,320
Can I get you out of there?
137
00:10:27,240 --> 00:10:29,420
Well... Your face teases a little more.
138
00:10:30,840 --> 00:10:31,840
I don't know.
139
00:10:33,560 --> 00:10:35,600
What do you think, sweetheart?
140
00:10:35,860 --> 00:10:36,860
Is that okay?
141
00:10:38,240 --> 00:10:42,320
You know, um... Why don't you put your
boobs right in his face? Yeah.
142
00:10:47,960 --> 00:10:49,320
That's really nice of you.
143
00:10:49,780 --> 00:10:50,780
Oh, look.
144
00:10:51,420 --> 00:10:53,400
Maybe you should put them in his face.
145
00:10:53,690 --> 00:10:55,530
I can see it.
146
00:10:55,950 --> 00:10:56,950
Go ahead.
147
00:10:59,410 --> 00:11:00,410
Oh,
148
00:11:01,690 --> 00:11:05,730
come on. I can tell you like it.
149
00:11:06,510 --> 00:11:07,510
That's just, you know.
150
00:11:07,690 --> 00:11:12,910
That's just what? You know, just natural
instinct things.
151
00:11:13,550 --> 00:11:16,690
It's not like I want it, but it just
happens.
152
00:11:22,480 --> 00:11:26,180
My thumb. I don't want to touch it. It's
so weird.
153
00:11:27,960 --> 00:11:28,960
It's fine.
154
00:11:31,480 --> 00:11:33,540
Okay, I'm just going to keep my hand
right here.
155
00:11:37,860 --> 00:11:39,460
You have to take this off.
156
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
Oh, my God.
157
00:11:56,020 --> 00:11:57,960
This will keep you nice and warm.
158
00:11:58,300 --> 00:12:03,880
Just a little innocent fun.
159
00:12:05,600 --> 00:12:07,400
After all, you are getting married.
160
00:12:08,200 --> 00:12:09,720
What a lucky girl.
161
00:12:09,980 --> 00:12:16,900
It's your last chance. Speaking of
which, I am getting married to Sam,
162
00:12:17,080 --> 00:12:20,000
and she'll have to find out about it.
163
00:12:21,480 --> 00:12:22,800
We'll keep you warm.
164
00:12:23,160 --> 00:12:24,160
Take this off.
165
00:12:25,020 --> 00:12:31,660
Is he
166
00:12:31,660 --> 00:12:32,680
always this uptight?
167
00:12:33,660 --> 00:12:36,040
Well, not usually, but lately.
168
00:12:36,540 --> 00:12:41,600
I don't know. Maybe you could loosen up
a little bit. I'd love to.
169
00:12:45,000 --> 00:12:47,920
Look how cute her butt is.
170
00:12:48,820 --> 00:12:49,980
Come on, feel.
171
00:12:50,420 --> 00:12:51,420
Feel it.
172
00:12:53,100 --> 00:12:54,200
It's just your stepmom.
173
00:12:54,680 --> 00:12:55,680
Don't be so rude.
174
00:12:56,480 --> 00:12:57,480
Come on.
175
00:12:59,600 --> 00:13:00,600
Oh,
176
00:13:00,900 --> 00:13:01,900
there you go.
177
00:13:02,660 --> 00:13:05,020
I think we're starting to get to him,
Miss Lynn.
178
00:13:26,280 --> 00:13:31,560
Give us a little bit of, you know, space
and to, you know, just leave the area.
179
00:13:32,920 --> 00:13:35,060
Can you talk to her? Sure, sweetheart.
180
00:13:35,260 --> 00:13:38,940
You know, just so she can, you know, be,
you know, she can do her thing and she
181
00:13:38,940 --> 00:13:40,340
can do her thing somewhere else.
182
00:13:40,800 --> 00:13:41,800
Mm -hmm.
183
00:13:41,920 --> 00:13:42,920
Don't worry about her.
184
00:14:56,859 --> 00:14:59,900
You know, it's fine because I'm going to
get married next weekend.
185
00:15:00,120 --> 00:15:04,460
I don't think this is really appropriate
for the... Oh, sweetheart, be a
186
00:15:04,460 --> 00:15:06,900
darling. Give the girl what she wants.
187
00:15:08,020 --> 00:15:09,120
Listen to your mommy.
188
00:15:14,860 --> 00:15:18,080
Your mom told me you had a big cock.
189
00:15:35,619 --> 00:15:38,900
lady, but she'll never suck your cock
like I'm going to.
190
00:17:20,810 --> 00:17:21,810
Love at your cost.
191
00:19:45,900 --> 00:19:47,780
never going to want to let you share.
192
00:19:51,100 --> 00:19:54,460
But I will, sweetheart, anytime your dad
is away.
193
00:19:55,900 --> 00:19:58,740
We should just forget about this
Samantha girl, don't you think?
194
00:20:05,440 --> 00:20:07,520
Did she suck your cock like that?
195
00:20:08,740 --> 00:20:09,740
No.
196
00:21:05,930 --> 00:21:08,930
Don't be a blight. I always taught you
manners. Say thank you. All right.
197
00:21:09,130 --> 00:21:12,370
And follow your lead, whatever you think
is right.
198
00:21:13,490 --> 00:21:15,510
Say thank you, sweetie. Thank you,
sweetie.
199
00:21:15,730 --> 00:21:16,730
Or thank you.
200
00:21:17,370 --> 00:21:18,370
Anytime.
201
00:21:19,250 --> 00:21:26,070
Such a nice boy you have
202
00:21:26,070 --> 00:21:27,070
here.
203
00:22:14,030 --> 00:22:15,030
Young men, I want you to do that.
204
00:22:48,490 --> 00:22:49,490
day.
205
00:23:45,770 --> 00:23:46,770
Act like you don't want it.
206
00:24:37,200 --> 00:24:38,620
Have you ever done this before, Tyler?
207
00:24:38,820 --> 00:24:39,900
No. No?
208
00:24:40,380 --> 00:24:42,040
It feels good, doesn't it?
209
00:24:42,280 --> 00:24:44,840
Oh, my God, yeah. It feels really good.
Yeah?
210
00:24:46,120 --> 00:24:47,880
Oh, my God.
211
00:24:48,360 --> 00:24:51,800
Look at her pretty little pussy bouncing
when you come up like that.
212
00:24:52,120 --> 00:24:53,220
Holy shit.
213
00:24:55,500 --> 00:25:02,220
Oh, sweetie, I want to live out any time
we're alone.
214
00:26:29,960 --> 00:26:31,120
come again, but not yet.
215
00:26:35,080 --> 00:26:39,060
Does your mouth feel good on your cock,
Tyler?
216
00:26:40,220 --> 00:26:41,220
Yeah.
217
00:26:45,580 --> 00:26:49,780
I'm going to make you bend me over and
give it to me good.
218
00:26:50,520 --> 00:26:53,340
After all, I've done a lot for you, Mr.
219
00:27:02,370 --> 00:27:03,830
You want to drink those balls?
220
00:27:31,790 --> 00:27:32,790
Okay. You.
221
00:27:33,070 --> 00:27:33,789
Yeah, right.
222
00:27:33,790 --> 00:27:34,790
Of course.
223
00:27:35,110 --> 00:27:36,110
Now.
224
00:27:37,250 --> 00:27:38,670
You sure?
225
00:27:39,010 --> 00:27:40,010
Do it.
226
00:28:32,219 --> 00:28:34,160
Oh, yes. Oh, yes.
227
00:28:34,760 --> 00:28:35,760
Oh,
228
00:28:36,400 --> 00:28:38,700
yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes.
229
00:28:39,460 --> 00:28:41,780
Oh, yes.
230
00:29:12,370 --> 00:29:13,870
Oh, my God, it's so hot.
231
00:29:14,330 --> 00:29:15,330
It's so hot.
232
00:29:15,670 --> 00:29:16,670
It's so hot.
233
00:29:16,950 --> 00:29:18,410
Oh, my God.
234
00:29:18,970 --> 00:29:20,290
Oh, my God.
235
00:29:20,750 --> 00:29:21,750
Oh, my God. Oh, my God.
236
00:29:21,790 --> 00:29:22,790
Oh,
237
00:29:22,990 --> 00:29:23,869
my God.
238
00:29:23,870 --> 00:29:24,930
Oh, my God.
239
00:30:06,900 --> 00:30:08,020
Keep going.
240
00:30:08,660 --> 00:30:11,100
Don't you dare stop and hear me, mister.
241
00:30:39,850 --> 00:30:40,849
Taste mommy's cum.
242
00:30:40,850 --> 00:30:42,550
More? Let me taste mommy's cum.
243
00:30:50,690 --> 00:30:56,750
Give it back.
244
00:30:57,010 --> 00:30:58,930
More. Give it back to her.
245
00:30:59,330 --> 00:31:00,330
More.
246
00:31:00,750 --> 00:31:01,850
Give it back.
247
00:31:03,850 --> 00:31:04,870
Pretty pussy.
248
00:31:26,640 --> 00:31:28,140
You want to choke me and put your hand
on my throat?
249
00:31:29,980 --> 00:31:30,980
Choke me like a fuck.
250
00:31:31,120 --> 00:31:32,120
Yes.
251
00:32:00,590 --> 00:32:02,550
Give me, give me, give me, give me. Let
me see it.
252
00:32:03,050 --> 00:32:04,050
Thank you.
253
00:32:05,490 --> 00:32:06,490
Oh,
254
00:32:07,130 --> 00:32:11,890
my God.
255
00:32:14,230 --> 00:32:19,390
Oh, didn't I teach you some manners? Say
thank you. Thank you. I thank you.
256
00:32:19,730 --> 00:32:20,689
Thank you.
257
00:32:20,690 --> 00:32:22,710
You're so welcome.
258
00:32:23,130 --> 00:32:24,970
You're so welcome.
259
00:33:10,649 --> 00:33:12,450
Oh, wow.
260
00:33:12,970 --> 00:33:17,350
Oh, wow.
261
00:33:17,830 --> 00:33:19,690
I feel so good.
262
00:33:21,010 --> 00:33:22,010
Oh,
263
00:33:23,270 --> 00:33:24,270
my God.
264
00:33:32,240 --> 00:33:33,240
You're so pretty.
265
00:33:33,960 --> 00:33:36,420
You've always wanted it.
266
00:33:43,980 --> 00:33:49,720
Oh, you've always been shy, but I know
you've always wanted it.
267
00:33:50,380 --> 00:33:51,500
Oh, my God.
268
00:33:52,520 --> 00:33:59,340
Oh, my God. It feels so
269
00:33:59,340 --> 00:34:00,340
fucking good.
270
00:34:51,699 --> 00:34:53,100
So good in your mouth.
271
00:35:09,890 --> 00:35:16,830
Oh my god, it's so hard. Oh my god, your
cock is so hard.
272
00:35:17,150 --> 00:35:19,970
Oh my god, it feels so fucking good.
273
00:35:39,980 --> 00:35:41,380
Oh
274
00:36:28,140 --> 00:36:29,240
Those feel really good.
275
00:36:29,800 --> 00:36:30,800
Yeah.
276
00:36:32,420 --> 00:36:35,720
Oh, just like that?
277
00:37:07,280 --> 00:37:09,200
Is that okay with you? Oh, yes.
278
00:37:09,420 --> 00:37:10,900
I want all of it on my face. Really?
279
00:37:11,240 --> 00:37:12,240
Yeah, give it to me.
280
00:37:13,040 --> 00:37:17,540
Oh, my
281
00:37:17,540 --> 00:37:20,160
God.
282
00:37:21,020 --> 00:37:22,040
See you a little closer.
283
00:37:23,700 --> 00:37:24,700
Oh, my God.
284
00:37:25,920 --> 00:37:26,920
Oh, my God.
285
00:37:26,940 --> 00:37:27,940
Oh, my God.
286
00:37:28,280 --> 00:37:29,280
Oh,
287
00:37:31,380 --> 00:37:32,380
my God.
288
00:37:37,190 --> 00:37:38,630
Do you want me to come for you? No, not
yet. Come, please.
289
00:37:43,690 --> 00:37:46,330
Give it to me.
290
00:37:53,970 --> 00:37:54,290
You
291
00:37:54,290 --> 00:38:01,310
have
292
00:38:01,310 --> 00:38:03,710
the best mommy in the whole wide world.
293
00:38:16,560 --> 00:38:18,480
Oh, my God.
294
00:38:22,300 --> 00:38:23,640
Congratulations, honey.
295
00:38:24,060 --> 00:38:25,360
I hope you have the best.
296
00:38:36,940 --> 00:38:39,820
have Tyler's number and mine. Call me
later.
297
00:38:45,500 --> 00:38:47,420
See you soon.
298
00:38:53,440 --> 00:38:54,440
Bye,
299
00:38:55,220 --> 00:39:02,180
Aubrey. Thank you again for... Mom, we
cannot tell Sam about this,
300
00:39:02,240 --> 00:39:03,240
please.
301
00:39:03,560 --> 00:39:04,780
Our little secret.
302
00:39:13,070 --> 00:39:16,530
Thank you for choosing MensaX .com. Come
see us again soon.
19535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.