Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,878 --> 00:00:05,922
[tires rustling]
2
00:00:05,964 --> 00:00:09,300
[mellow music]
3
00:00:33,700 --> 00:00:34,743
[sighs]
4
00:00:40,540 --> 00:00:43,668
[music continues]
5
00:00:55,597 --> 00:00:57,265
female #1: Definitely
leave the like lining in
6
00:00:57,349 --> 00:00:58,850
like, especially
in a dead line end.
7
00:00:58,892 --> 00:01:00,727
Uh-hm, but actually, it'll
keep you warm in the winter.
8
00:01:00,810 --> 00:01:02,228
- Yeah. Ha.
- Heh.
9
00:01:03,688 --> 00:01:05,522
Anthony: Anything going
on over the weekend?
10
00:01:05,607 --> 00:01:07,359
female #1:
Um, no, not much, you?
11
00:01:07,442 --> 00:01:10,278
Anthony: No, uh, just going out
to the, uh...
12
00:01:10,362 --> 00:01:12,530
Anthony: A bit of a jazz spot.
female #1: Oh, nice!
13
00:01:12,614 --> 00:01:14,199
Anthony: Yeah, I've got a
few friends going together.
14
00:01:14,240 --> 00:01:16,368
female #1: Oh, that'll be great.
Anthony: Nice!
15
00:01:16,408 --> 00:01:19,037
female #1: Yeah, no,
we've got a quiet weekend.
16
00:01:19,079 --> 00:01:20,789
Anthony: Yeah?
female #1: Yeah.
17
00:01:20,872 --> 00:01:22,874
Anthony: You watching
anything special at the moment?
18
00:01:22,916 --> 00:01:25,710
Um, not really, no.
19
00:01:25,752 --> 00:01:28,797
No, [clink] I just
wanted to ask--
20
00:01:28,880 --> 00:01:30,799
Okay, have a good weekend.
21
00:01:30,882 --> 00:01:32,342
Yeah, yeah.
22
00:01:32,384 --> 00:01:33,843
See you later,
I'm gonna head off.
23
00:01:33,884 --> 00:01:35,428
- I'll see you on...
female #2: See you Monday.
24
00:01:35,512 --> 00:01:37,222
- Monday.
female #2: See you on Monday.
25
00:01:37,263 --> 00:01:39,182
- Now, what do I need to take?
Anthony: Okay, you heading off?
26
00:01:39,223 --> 00:01:40,684
- Huh?
Anthony: You heading off?
27
00:01:40,725 --> 00:01:42,602
Maria: Well, yeah, you
know, it's the weekend.
28
00:01:42,686 --> 00:01:44,688
Yeah, alright,
okay, just give me a second.
29
00:01:44,729 --> 00:01:46,271
Oh, okay.
30
00:01:48,983 --> 00:01:55,407
♪ Happy birthday to you! ♪
31
00:01:55,448 --> 00:02:01,996
♪ Happy birthday to you! ♪
32
00:02:02,080 --> 00:02:05,291
♪ Happy birthday ♪
33
00:02:05,375 --> 00:02:09,420
♪ Dear Maria ♪
34
00:02:09,503 --> 00:02:10,755
[laugh]
35
00:02:10,797 --> 00:02:12,716
♪ Happy birthday ♪
36
00:02:12,757 --> 00:02:14,092
Nice voice, Anthony!
37
00:02:14,175 --> 00:02:17,721
♪ To you! ♪♪
[laughs]
38
00:02:19,055 --> 00:02:20,598
[laughs]
39
00:02:20,640 --> 00:02:21,766
[blows]
40
00:02:21,850 --> 00:02:24,769
All: Yay!
[applause]
41
00:02:24,853 --> 00:02:27,063
[liquid splattering]
42
00:02:27,105 --> 00:02:28,898
Anthony: How's
the birthday girl?
43
00:02:28,940 --> 00:02:30,316
[laughing] Too many birthdays!
44
00:02:30,400 --> 00:02:32,527
[laughs] Ah, I doubt
that, I doubt that.
45
00:02:32,610 --> 00:02:34,738
So, is there any
special plans for...
46
00:02:34,779 --> 00:02:37,281
Anthony: Going out tonight?
- Uh, no, oh, no!
47
00:02:37,323 --> 00:02:40,493
No, my kids are coming
over for lunch tomorrow.
48
00:02:40,577 --> 00:02:41,578
- So...
Anthony: Okay.
49
00:02:41,619 --> 00:02:43,204
And that'll be about it, really.
50
00:02:43,288 --> 00:02:46,249
Yeah, hubby not
taking you anywhere?
51
00:02:46,291 --> 00:02:48,043
I don't think so,
I mean, he's probably
52
00:02:48,126 --> 00:02:49,711
gonna cook something, you know.
53
00:02:49,793 --> 00:02:51,296
He likes doing a
bit of cooking, so.
54
00:02:51,338 --> 00:02:52,797
What's your special meal?
55
00:02:52,839 --> 00:02:54,883
Maria: Spaghetti, he likes
a kind of spaghetti
56
00:02:54,966 --> 00:02:59,095
with a sort of, you know,
carbonara, or...
57
00:02:59,137 --> 00:03:00,221
Nice!
58
00:03:00,305 --> 00:03:02,223
Bolognese, something like that.
59
00:03:02,307 --> 00:03:03,808
[rustling]
Yeah.
60
00:03:03,892 --> 00:03:05,727
So, what about you? What are you
gonna be getting up to?
61
00:03:05,810 --> 00:03:07,479
Um, I was just saying,
a few friends getting
62
00:03:07,562 --> 00:03:09,814
together, um, going
out to a music gig.
63
00:03:09,856 --> 00:03:11,816
Maria: Oh, that's sound good.
- Yeah.
64
00:03:11,900 --> 00:03:13,276
No, I know, I need it, man.
65
00:03:13,318 --> 00:03:14,569
- Going up the--
Maria: What kind of music?
66
00:03:14,652 --> 00:03:16,154
- Uh, a bit of jazz.
- Oh, lovely!
67
00:03:16,196 --> 00:03:17,697
God, I haven't
listened to jazz for ages!
68
00:03:17,781 --> 00:03:19,574
- You play anything?
- No!
69
00:03:19,657 --> 00:03:21,409
[laughs]
70
00:03:21,493 --> 00:03:23,495
- Do you? Saxophone.
Anthony: Um--
71
00:03:23,578 --> 00:03:25,413
Anthony: How did you know?
- Ha-ha-ha.
72
00:03:25,454 --> 00:03:27,415
Anthony: I mean, I've got, I've
had like three lessons...
73
00:03:27,499 --> 00:03:28,875
- Have you? Really?
Anthony: So far, so...
74
00:03:28,958 --> 00:03:31,294
Anthony: Yeah, it's
not like I can, uh...
75
00:03:31,336 --> 00:03:32,671
They'll be no tunes
coming out of me.
76
00:03:32,754 --> 00:03:34,631
Maria: Ha-ha-ha.
- Just a load of noise.
77
00:03:34,673 --> 00:03:36,257
Maria: Oh, you might
have to get yourself
78
00:03:36,341 --> 00:03:37,966
a gig, and then I'll
come and watch you.
79
00:03:38,009 --> 00:03:39,511
Anthony: Right, if you're
coming, then I'll definitely
80
00:03:39,594 --> 00:03:40,845
get one organized for you.
81
00:03:40,929 --> 00:03:42,222
[both laugh]
82
00:03:42,305 --> 00:03:45,183
Oh... thanks,
everybody for all this.
83
00:03:45,225 --> 00:03:47,018
female #2: Aw!
- Really nice of you.
84
00:03:47,060 --> 00:03:48,395
Really lovely! Thank you.
85
00:03:48,478 --> 00:03:50,689
female #2: No problem!
- Ha-ha! Oh! Good!
86
00:03:50,730 --> 00:03:52,357
- Thanks.
female #1: Have a great treat.
87
00:03:52,399 --> 00:03:54,025
female #1: Have a good evening!
- Thank you.
88
00:03:54,109 --> 00:03:55,442
[clinks on door]
89
00:03:57,737 --> 00:03:59,864
[footsteps]
90
00:04:01,282 --> 00:04:03,076
[clinks on door]
91
00:04:03,159 --> 00:04:04,703
[rustling]
92
00:04:10,291 --> 00:04:11,376
[thud]
93
00:04:11,418 --> 00:04:13,169
[keys rattling]
94
00:04:13,211 --> 00:04:15,797
[loud rattling]
95
00:04:17,757 --> 00:04:18,716
[sighs]
96
00:04:18,800 --> 00:04:19,884
[sniffles]
97
00:04:19,968 --> 00:04:21,344
Hey! Hey!
98
00:04:26,391 --> 00:04:28,518
[thud]
John! John! John!
99
00:04:34,941 --> 00:04:36,067
[metal clink]
100
00:04:42,866 --> 00:04:43,825
John?
101
00:04:43,908 --> 00:04:44,701
[John pops cork]
102
00:04:44,743 --> 00:04:46,244
- Oh!
John: Hooray!
103
00:04:46,327 --> 00:04:48,872
[both laugh]
104
00:04:49,873 --> 00:04:51,416
John: Hey!
- Very good! [applause]
105
00:04:51,499 --> 00:04:52,751
♪ Happy birthday ♪♪
106
00:04:52,834 --> 00:04:54,919
Oh, no, please
not the song again.
107
00:04:55,003 --> 00:04:57,589
John: Okay, hey, come on! [thud]
108
00:04:57,672 --> 00:04:59,632
[laughs] Wait! Wait! Wait!
109
00:04:59,716 --> 00:05:01,760
- First things first!
- Ha-ha.
110
00:05:01,801 --> 00:05:04,929
Oh, I've been looking
forward to this today.
111
00:05:04,971 --> 00:05:06,639
Oh, my darling! Oh, darling!
112
00:05:06,723 --> 00:05:08,308
- Cheers! [glass clinks]
- Cheers!
113
00:05:08,391 --> 00:05:09,768
Oh, happy Birthday!
114
00:05:09,851 --> 00:05:11,853
[laughs] Oh, darling, uh,
can we skip that bit?
115
00:05:11,936 --> 00:05:13,730
[laughs] No, don't, well,
uh, but it's your birthday
116
00:05:13,772 --> 00:05:15,607
of course you can't skip that.
117
00:05:15,648 --> 00:05:18,485
- Mm! Mm!
- Mm! [gasps]
118
00:05:18,568 --> 00:05:20,070
- Right, do you want to eat?
Maria: Ah!
119
00:05:20,111 --> 00:05:21,446
Maria: Mm!
John: Yeah?
120
00:05:21,529 --> 00:05:23,365
John: Okay, well,
let's get it on!
121
00:05:23,448 --> 00:05:25,950
[John clicks on stove]
Oh, oh, oh!
122
00:05:25,992 --> 00:05:26,951
Don't worry.
123
00:05:27,035 --> 00:05:28,620
[John clicks on stove]
124
00:05:28,703 --> 00:05:31,498
John: There we go. I cooked
spaghetti. Um, is that okay?
125
00:05:31,581 --> 00:05:33,166
Yeah, have a drink.
126
00:05:33,249 --> 00:05:34,709
[rustling]
127
00:05:34,793 --> 00:05:36,795
- Well, cheers! [glass clinks]
- Cheers!
128
00:05:36,836 --> 00:05:38,505
To...
129
00:05:38,588 --> 00:05:40,131
- To you.
- To...
130
00:05:40,173 --> 00:05:41,466
Miracle Maria.
131
00:05:41,549 --> 00:05:43,718
- To... [laughing]
- Maria the Miracle.
132
00:05:43,802 --> 00:05:45,970
[laughs]
133
00:05:46,054 --> 00:05:47,597
[glass clinks]
134
00:05:47,639 --> 00:05:48,973
Hm!
135
00:05:49,057 --> 00:05:50,850
[glass clinks]
That won't be long.
136
00:05:53,228 --> 00:05:56,815
- Hello.
- Oh... hello!
137
00:05:56,856 --> 00:05:57,982
[laughs]
138
00:06:00,026 --> 00:06:00,985
[chuckles]
139
00:06:01,069 --> 00:06:02,696
[smacking lips] Ha!
140
00:06:04,364 --> 00:06:05,699
Nice!
141
00:06:06,783 --> 00:06:08,743
- Look.
- What?
142
00:06:09,285 --> 00:06:10,787
Undo me.
143
00:06:14,332 --> 00:06:15,667
Maria: Come on!
144
00:06:16,835 --> 00:06:20,296
- [laughs] Really.
- Oh, really?
145
00:06:20,338 --> 00:06:21,589
Come on!
146
00:06:21,673 --> 00:06:23,591
- I'm gonna undo you.
- Okay.
147
00:06:26,594 --> 00:06:28,763
[whispering] Okay.
148
00:06:28,847 --> 00:06:31,558
John: Struggling
with the knot a little bit.
149
00:06:31,641 --> 00:06:33,977
So I can't get the thing.
150
00:06:34,019 --> 00:06:36,021
[whispering] I love
you very much. I can--
151
00:06:36,062 --> 00:06:37,105
No!
152
00:06:37,188 --> 00:06:39,983
Not now! Maybe you're not.
153
00:06:40,025 --> 00:06:41,109
Really?
154
00:06:41,192 --> 00:06:43,194
Alright, come on! Come on!
155
00:06:43,278 --> 00:06:45,030
- [laughs] No, it's alright.
- No, come on! No, come on!
156
00:06:45,113 --> 00:06:47,365
John: Maria! Maria!
- No! No! Leave me alone!
157
00:06:47,449 --> 00:06:48,700
Maria: Ah, shush!
John: I...
158
00:06:48,783 --> 00:06:51,036
John: I didn't mean not at all.
159
00:06:51,119 --> 00:06:53,621
- It doesn't matter! It's fine!
John: I mean, not now!
160
00:06:53,705 --> 00:06:54,706
No, that's okay.
161
00:06:54,748 --> 00:06:56,750
The spaghetti Bolognese is fine.
162
00:06:56,832 --> 00:06:58,084
John: I don't understand where
163
00:06:58,168 --> 00:07:00,086
[water splattering]
that comes from.
164
00:07:00,170 --> 00:07:02,422
Oh, please, John, enough!
165
00:07:02,505 --> 00:07:04,215
John: But... [water burbling]
166
00:07:04,257 --> 00:07:05,717
Maria: Just leave it!
167
00:07:05,800 --> 00:07:07,469
Maria: What do you mean,
where does it come from?
168
00:07:07,552 --> 00:07:09,054
What kind of a stupid
question is that?
169
00:07:09,137 --> 00:07:10,680
John: Where does
that feeling come from?
170
00:07:10,722 --> 00:07:12,766
We've been
perfectly alright up 'til now.
171
00:07:12,849 --> 00:07:14,142
Maria: Yes, we have,
we've been fine.
172
00:07:14,225 --> 00:07:15,477
- We've had nice--
Maria: Don't worry.
173
00:07:15,560 --> 00:07:17,395
I won't rock the boat again!
174
00:07:17,437 --> 00:07:18,730
John: We've made love,
we make it.
175
00:07:18,813 --> 00:07:20,273
John: It's beautiful.
- It doesn't matter!
176
00:07:20,357 --> 00:07:21,941
John: It's romantic and
lovely. [water burbling]
177
00:07:22,025 --> 00:07:24,235
John, please! That's enough.
[water splattering]
178
00:07:24,319 --> 00:07:27,405
John: But it doesn't make
it less, I-- I don't know.
179
00:07:27,489 --> 00:07:28,782
[water splattering]
180
00:07:29,908 --> 00:07:31,868
[sighs]
181
00:07:31,910 --> 00:07:34,496
John: It didn't seem
like the Maria I know.
182
00:07:34,579 --> 00:07:35,872
Okay.
183
00:07:35,914 --> 00:07:37,749
John: You seem
like a different Maria.
184
00:07:37,791 --> 00:07:39,626
- Different? Oh, right.
John: Was it a different Maria?
185
00:07:39,709 --> 00:07:41,419
No, it wasn't, it's this Maria.
186
00:07:41,503 --> 00:07:42,587
This is Maria.
187
00:07:42,671 --> 00:07:44,130
This is Maria, this is Maria.
188
00:07:44,214 --> 00:07:46,257
Who wants to go
like that sometimes.
189
00:07:46,299 --> 00:07:48,385
Who wants to take my
clothes off in the kitchen.
190
00:07:48,426 --> 00:07:52,055
Who wants to have sex with
my husband that isn't planned.
191
00:07:52,138 --> 00:07:54,057
- Well, I didn't, I didn't...
Maria: Is that so much to ask?
192
00:07:54,099 --> 00:07:55,558
I gave you exactly
what you didn't want.
193
00:07:55,600 --> 00:07:57,185
Maria: Oh, you're
talking rubbish!
194
00:07:57,268 --> 00:07:59,896
- I just wanted to have sex!
- I'm perfectly capable of...
195
00:07:59,938 --> 00:08:01,690
- Ha!
John: Uh, romantic sex.
196
00:08:01,773 --> 00:08:03,900
John: Yes, love making.
- Just not in the kitchen.
197
00:08:03,942 --> 00:08:05,735
John: You just wanted a fuck!
198
00:08:05,777 --> 00:08:07,404
And what's wrong with that?
199
00:08:07,445 --> 00:08:10,782
It's gotta be all, you know,
glowy, uh, beautiful music.
200
00:08:10,824 --> 00:08:12,367
- It can be beautiful music.
Maria: Plush...
201
00:08:12,450 --> 00:08:13,993
- It can be candlelit.
Maria: And sweet, and gentle.
202
00:08:14,077 --> 00:08:16,079
It can be romantic
on your birthday.
203
00:08:16,121 --> 00:08:17,580
Maria: Yes! And?
- Or, I uh...
204
00:08:17,622 --> 00:08:19,624
I didn't want a dirty fuck.
205
00:08:19,707 --> 00:08:20,834
Right, fine!
206
00:08:20,917 --> 00:08:23,044
I'm not a dirty fucker!
207
00:08:23,128 --> 00:08:24,129
Thank you.
208
00:08:24,212 --> 00:08:25,171
[clinks on door]
209
00:08:25,255 --> 00:08:26,297
[water burbling]
210
00:08:34,222 --> 00:08:35,515
[sighs]
211
00:08:36,640 --> 00:08:37,892
Night-night.
212
00:08:39,436 --> 00:08:40,812
[whispering]
Night.
213
00:08:45,233 --> 00:08:46,693
[John sighs]
214
00:08:53,241 --> 00:08:54,409
[thud]
215
00:08:54,492 --> 00:08:55,744
[clink]
216
00:09:11,676 --> 00:09:13,386
[clink]
217
00:09:13,470 --> 00:09:15,013
[thud]
218
00:09:15,096 --> 00:09:16,306
[rattling]
219
00:09:18,475 --> 00:09:19,934
[footsteps]
220
00:09:29,652 --> 00:09:32,614
[rattling]
221
00:09:34,199 --> 00:09:37,327
[paper rustling]
222
00:09:40,997 --> 00:09:42,040
[rattling]
223
00:09:42,123 --> 00:09:43,208
[clinks]
224
00:09:44,626 --> 00:09:46,795
We got any hummus?
225
00:09:46,878 --> 00:09:48,797
John: Uh, there's som--
um, just keep digging,
226
00:09:48,880 --> 00:09:50,298
you'll see something.
227
00:09:51,466 --> 00:09:52,884
[sighs]
228
00:09:55,178 --> 00:09:56,304
Ah!
229
00:09:56,388 --> 00:09:57,972
Oh, yeah! [clinks]
230
00:09:59,474 --> 00:10:00,600
[thud]
231
00:10:00,684 --> 00:10:02,352
[rattling]
232
00:10:04,229 --> 00:10:06,981
[paper rustling]
233
00:10:07,065 --> 00:10:10,777
Just fancied a little
[paper rustling] dip.
234
00:10:14,739 --> 00:10:16,157
- It's alright, I can do it.
John: Uh, no, no!
235
00:10:16,241 --> 00:10:17,909
John: I'll, uh, I'll do it.
- No, I can do it!
236
00:10:17,951 --> 00:10:19,244
It's not about
opening the hummus.
237
00:10:19,285 --> 00:10:20,620
- Well, what, uh, c--
- Uh, put it down.
238
00:10:20,704 --> 00:10:22,414
- Uh--
- Just put it down.
239
00:10:22,455 --> 00:10:24,374
Oh, I thought you were [laughs]
helping me to open the hummus.
240
00:10:24,416 --> 00:10:26,543
- No. No.
- Ha-ha.
241
00:10:26,584 --> 00:10:27,877
[smacking lips]
242
00:10:28,837 --> 00:10:30,088
Oh. [laughs]
243
00:10:30,130 --> 00:10:32,340
- What I was trying to say...
- Uh-hm.
244
00:10:32,382 --> 00:10:35,260
- Through the... door.
- Mm.
245
00:10:35,343 --> 00:10:37,971
When you were in the bath,
is that I really love you.
246
00:10:38,054 --> 00:10:40,390
- I know.
- And, um...
247
00:10:40,432 --> 00:10:43,893
I just want you to know that
and just always hang onto that.
248
00:10:43,935 --> 00:10:45,895
Maria: I love you too.
249
00:10:45,937 --> 00:10:47,605
I really do love you too.
250
00:10:47,689 --> 00:10:49,691
- [laughs] We okay?
- Yeah.
251
00:10:49,774 --> 00:10:50,942
- We're good, uh, hm.
- Yeah.
252
00:10:51,026 --> 00:10:52,610
We gonna have a nice afternoon?
253
00:10:52,694 --> 00:10:54,654
- Course we [laughing] are.
- Do you want me to open the h--
254
00:10:54,738 --> 00:10:56,406
[laughing] No! Don't! Give it--
255
00:10:56,448 --> 00:10:57,949
- I've been opening hummus--
- I will open the hummus...
256
00:10:58,033 --> 00:10:59,993
- For you.
- By myself for years.
257
00:11:00,076 --> 00:11:01,995
[laughing]
258
00:11:02,078 --> 00:11:03,913
John: Let me do the honors.
- Heh-hah-ha..
259
00:11:03,955 --> 00:11:06,124
[laughs] I actually
can't open the hummus.
260
00:11:06,207 --> 00:11:08,126
John: Yes, you-- come on! Oh!
- No, I've done it.
261
00:11:08,168 --> 00:11:09,544
[laughing]
I've done it now.
262
00:11:09,627 --> 00:11:10,879
John: Get a knife, if you can't.
263
00:11:10,962 --> 00:11:12,964
John: That's what I do.
- Heh-he.
264
00:11:13,006 --> 00:11:15,675
John: Anyway, I've got, um...
265
00:11:15,759 --> 00:11:17,135
- Ha-ha.
- I've got things to do.
266
00:11:17,177 --> 00:11:18,887
- That involve...
- Oh! What?
267
00:11:18,970 --> 00:11:21,598
- Flour, and... things...
- What?
268
00:11:21,639 --> 00:11:23,475
- And we'll enter, uh...
- Oh, no! You don't have to--
269
00:11:23,516 --> 00:11:24,809
- No, please!
- Bake Off.
270
00:11:24,851 --> 00:11:26,561
No! No! No! No!
Look, we've done this.
271
00:11:26,644 --> 00:11:28,188
We've do-- we did this.
272
00:11:28,271 --> 00:11:30,565
You did, you did the
birthday yesterday.
273
00:11:30,648 --> 00:11:31,733
But the children
haven't done it.
274
00:11:31,816 --> 00:11:33,234
But, they don't need cake!
275
00:11:33,318 --> 00:11:35,737
- They're not six and eight!
- Oh, for god's sake!
276
00:11:35,820 --> 00:11:37,322
[John clinks] Oh!
277
00:11:37,364 --> 00:11:41,326
I'm just saying! Uh, we're
gonna have a late lunch.
278
00:11:41,409 --> 00:11:43,703
- We're gonna have nice wine.
John: Oh, god!
279
00:11:43,787 --> 00:11:45,413
We're gonna have the kids here.
280
00:11:45,497 --> 00:11:48,540
We're gonna celebrate the
birthday, I'll open my presents.
281
00:11:48,625 --> 00:11:51,670
We don't need a cake.
282
00:11:51,753 --> 00:11:54,798
Uh, it'll just have candles
on top that, I've gotta blow out
283
00:11:54,839 --> 00:11:56,383
and be embarrassed again,
284
00:11:56,466 --> 00:11:59,636
all over again, after work.
285
00:11:59,678 --> 00:12:02,013
- We don't need a cake!
John: I'm just trying to...
286
00:12:02,097 --> 00:12:04,349
John: I'm just trying
to celebrate you.
287
00:12:04,432 --> 00:12:08,853
You don't need to do anything
to try and celebrate me!
288
00:12:08,895 --> 00:12:11,022
John: Whatever I
do just turns to dust.
289
00:12:11,064 --> 00:12:12,857
No, it doesn't,
that isn't true.
290
00:12:12,941 --> 00:12:15,193
[John sighs]
291
00:12:15,276 --> 00:12:18,863
Just... come and eat hummus
with me
292
00:12:18,905 --> 00:12:21,700
and drink your wine.
293
00:12:21,741 --> 00:12:23,618
You don't have to do
294
00:12:23,702 --> 00:12:27,205
anything else to
make me... happy.
295
00:12:28,415 --> 00:12:30,542
I'm perfectly happy.
296
00:12:30,625 --> 00:12:32,210
[door bell rings]
Maria: Oh!
297
00:12:32,293 --> 00:12:33,586
[claps and laughs]
298
00:12:33,670 --> 00:12:34,796
[footsteps]
299
00:12:34,879 --> 00:12:36,715
John: Oh, good!
300
00:12:36,756 --> 00:12:37,757
[applause] Yay!
301
00:12:37,841 --> 00:12:39,259
[clinks on door]
302
00:12:39,342 --> 00:12:41,011
- The cavalry have arrived!
- Hey, Happy birthday!
303
00:12:41,052 --> 00:12:42,846
- Happy birthday, mum!
Maria: Come in!
304
00:12:42,887 --> 00:12:44,389
Happy birthday!
305
00:12:44,431 --> 00:12:46,391
- Happy birthday!
- [laughing] Hello, darling!
306
00:12:46,474 --> 00:12:48,435
How you doing? Come in! Hello!
[smacking lips]
307
00:12:48,518 --> 00:12:51,771
- Oh, it's so lovely to see you!
- Here they are, hi.
308
00:12:51,855 --> 00:12:53,565
- You must be David.
- Hey! Hey!
309
00:12:53,606 --> 00:12:55,567
It's so nice to meet you.
[smacking lips]
310
00:12:55,650 --> 00:12:57,569
- Hello, how are you doing?
Maria: Oh, no, no, no! Please.
311
00:12:57,610 --> 00:13:01,656
♪ Happy birthday to you! ♪
312
00:13:01,740 --> 00:13:03,158
Maria: Why-- whoo!
313
00:13:03,241 --> 00:13:07,579
♪ Happy birthday to you! ♪
314
00:13:07,662 --> 00:13:08,913
Maria: Ooh! [laughs]
315
00:13:08,955 --> 00:13:11,958
♪ Happy birthday ♪
316
00:13:12,042 --> 00:13:15,545
♪ Dear Maria ♪
♪ Dear Mama ♪
317
00:13:15,628 --> 00:13:20,425
♪ Happy birthday to you! ♪♪
318
00:13:20,467 --> 00:13:22,052
Ooh, thank you, thank you,
thank you.
319
00:13:22,093 --> 00:13:23,595
[Andrew and Alice
imitate howl]
320
00:13:23,636 --> 00:13:25,263
Thank you, thank you.
321
00:13:25,347 --> 00:13:27,390
If I never have to hear
that song again, I'll be happy.
322
00:13:27,432 --> 00:13:28,433
Alice: Speech! Speech!
323
00:13:28,475 --> 00:13:30,435
Speech! Speech! Speech!
324
00:13:30,518 --> 00:13:32,687
Oh, god! They sung
it at work yesterday.
325
00:13:32,771 --> 00:13:36,399
I just wanted the ground
to open up and disappear.
326
00:13:36,441 --> 00:13:38,610
Andrew: You're kidding.
- And then I got back yesterday.
327
00:13:38,651 --> 00:13:41,988
And, of course, dad
started singing it to me.
328
00:13:42,072 --> 00:13:43,573
John: Well why
shouldn't a-- a-- a husband
329
00:13:43,615 --> 00:13:45,241
singing to his wife shock?
330
00:13:45,283 --> 00:13:48,912
He did get me a really
nice painting, isn't that nice?
331
00:13:48,953 --> 00:13:50,330
- There we are.
Alice: Yeah, that's nice!
332
00:13:50,413 --> 00:13:52,415
Maria: So, how's things going?
David: Yeah.
333
00:13:52,457 --> 00:13:55,293
John: How long have you
two been seeing each other?
334
00:13:55,377 --> 00:13:57,170
Uh, about five,
five-ish months now.
335
00:13:57,253 --> 00:13:58,588
John: Oh, my goodness!
Maria: Wow!
336
00:13:58,630 --> 00:14:00,215
John: That's a,
that's a fair old while.
337
00:14:00,298 --> 00:14:01,675
John: Isn't it? Yeah.
Maria: Fantastic!
338
00:14:01,758 --> 00:14:03,343
And how long have
we been together?
339
00:14:03,426 --> 00:14:05,804
Maria: Ha-ha. Oh, god! No!
Please, don't let's go there.
340
00:14:05,887 --> 00:14:07,097
[laughs]
341
00:14:07,138 --> 00:14:08,640
- Well--
- How long has it been now?
342
00:14:08,723 --> 00:14:10,892
Oh, my god! Well...
343
00:14:10,975 --> 00:14:12,686
- Uh, thirty...
John: Mm...
344
00:14:12,769 --> 00:14:15,105
[gibberish]
345
00:14:15,146 --> 00:14:16,439
Alice: Cheers to that!
- He-he.
346
00:14:16,481 --> 00:14:17,649
John: I don't mind
saying, 31 years.
347
00:14:17,732 --> 00:14:18,983
Maria: Oh, thank you.
348
00:14:19,067 --> 00:14:20,485
David: Well, you're doing well,
already.
349
00:14:20,527 --> 00:14:22,153
Maria: So, which bit
of Ireland are you from?
350
00:14:22,237 --> 00:14:23,780
- Uh, uh, I'm from Dublin.
Maria: Right, okay.
351
00:14:23,822 --> 00:14:25,657
Yeah, I was born
and raised in Dublin.
352
00:14:25,699 --> 00:14:26,658
Alice: Yeah.
- Um...
353
00:14:26,741 --> 00:14:28,159
But I have family in Canada,
354
00:14:28,201 --> 00:14:29,494
and I have family, um...
355
00:14:29,577 --> 00:14:30,954
Maria: Oh! Oh.
- Yeah, over in Toronto.
356
00:14:30,995 --> 00:14:32,247
- So, yeah, so...
Maria: Oh, wow!
357
00:14:32,330 --> 00:14:33,957
My dad actually
lives over there now,
358
00:14:34,040 --> 00:14:35,333
though, my mum is in
Ireland, and my dad is in--
359
00:14:35,417 --> 00:14:36,710
Maria: Are they not
together any more?
360
00:14:36,793 --> 00:14:37,836
David: No, they, they're not.
361
00:14:37,877 --> 00:14:39,504
They were together for, um...
362
00:14:39,546 --> 00:14:41,506
twenty-four years, or so,
but, yeah.
363
00:14:41,589 --> 00:14:43,049
Where, where do you,
where do you think you'll
364
00:14:43,133 --> 00:14:44,926
where do you
think you'll settle?
365
00:14:45,010 --> 00:14:46,177
Where, where do you think,
where...
366
00:14:46,219 --> 00:14:47,721
where do you feel like home is?
367
00:14:47,804 --> 00:14:50,181
Andrew: Bloody hell, dad.
David: Um, I don't know.
368
00:14:50,265 --> 00:14:51,641
Maria: I think
that went straight in there.
369
00:14:51,683 --> 00:14:53,601
Where are you gonna put
your roots down!
370
00:14:53,685 --> 00:14:54,853
[all laugh]
371
00:14:54,894 --> 00:14:56,896
Come on,
you gotta make a decision.
372
00:14:56,980 --> 00:14:59,232
John: No, no, no! No, no, no,
give me a little respect.
373
00:14:59,315 --> 00:15:00,608
Where will you hang your hat?
374
00:15:00,692 --> 00:15:02,068
- That's all.
Maria: But he doesn't know!
375
00:15:02,152 --> 00:15:03,528
God Almighty!
He's in his twenties.
376
00:15:03,611 --> 00:15:05,071
John: He can hang his hat
wherever he wants.
377
00:15:05,155 --> 00:15:06,698
David: Yeah.
- He can hang his hat--
378
00:15:06,781 --> 00:15:09,367
Uh, he might hang here for
a bit and then, there for a bit.
379
00:15:09,451 --> 00:15:12,704
- And 'cause he's--
- But where inside is your home?
380
00:15:12,746 --> 00:15:16,041
That's all I was saying,
what, spiritually, is your home?
381
00:15:16,082 --> 00:15:17,792
Maria: That's a big question.
- What?!
382
00:15:17,834 --> 00:15:19,627
What? It's a, uh--
it's important.
383
00:15:19,711 --> 00:15:21,379
It is an important
question, isn't it?
384
00:15:21,463 --> 00:15:23,214
David: Yeah, in the long run,
in the long run.
385
00:15:23,298 --> 00:15:25,008
John: Do you have any--
Maria: Some people don't know.
386
00:15:25,050 --> 00:15:27,719
Maria: Might never find where
they're gonna hang their hat.
387
00:15:27,802 --> 00:15:29,971
I mean, that's the great
thing about their lives.
388
00:15:30,055 --> 00:15:32,307
They'll just be roaming around.
389
00:15:32,390 --> 00:15:34,476
And they're not looking
for a place to hang their hat.
390
00:15:34,559 --> 00:15:37,103
And they're very happy not
hanging their hat, am I right?
391
00:15:37,187 --> 00:15:38,313
John: But if you remember
the song "Wherever
392
00:15:38,396 --> 00:15:39,898
I hang my hat's my home".
393
00:15:39,981 --> 00:15:41,358
I mean, uh, uh, you can roam.
394
00:15:41,399 --> 00:15:43,276
Yeah, oh, god! Oh, god!
Oh, leave it!
395
00:15:43,360 --> 00:15:45,111
And you, you know, you've got
your whole life ahead of you.
396
00:15:45,195 --> 00:15:46,613
Maria: Oh, oh! Here we go!
- You can roam-- what?
397
00:15:46,696 --> 00:15:48,281
You've got, you've got
your whole life ahead you.
398
00:15:48,365 --> 00:15:49,949
- You roam as much as you wish.
Maria: Ha-ha-ha.
399
00:15:50,033 --> 00:15:51,659
[awkward chuckles]
400
00:15:51,743 --> 00:15:53,161
So-- sooner, or later, you will,
401
00:15:53,244 --> 00:15:54,746
you'll have to
make that decision.
402
00:15:54,829 --> 00:15:57,040
Maria: Papa is not a rolling
stone, he is really making--
403
00:15:57,082 --> 00:15:59,584
God! It's a real theme
for this weekend, isn't it?
404
00:15:59,668 --> 00:16:01,294
What? No, calm down!
405
00:16:01,378 --> 00:16:03,088
- Goodness me!
John: Where--
406
00:16:03,129 --> 00:16:05,256
Yeah, well, I mean,
honestly, it's, it's...
407
00:16:05,298 --> 00:16:06,883
Maria: Sorry.
David: No, no, it's okay.
408
00:16:06,925 --> 00:16:09,469
The la-- no, sorry, the last 24
hours have been like this.
409
00:16:09,552 --> 00:16:11,304
Sorry, uh, you
know, we, we're, uh...
410
00:16:11,388 --> 00:16:13,515
We're at loggerheads about,
you know, where we should be.
411
00:16:13,598 --> 00:16:15,392
Where we want to be,
where we want to go.
412
00:16:15,433 --> 00:16:17,560
What we want to do, what
kind of adventure we want?
413
00:16:17,602 --> 00:16:19,729
Maria: Oh, for goodness sake,
John.
414
00:16:19,771 --> 00:16:22,273
What on earth are you on about?
415
00:16:22,315 --> 00:16:25,860
Maria: I'd just to say, in a
very calm and collected way.
416
00:16:25,944 --> 00:16:27,028
[laughs]
417
00:16:27,112 --> 00:16:28,363
John: Unlike my husband.
418
00:16:28,446 --> 00:16:30,156
That nobody's at
loggerheads at all.
419
00:16:30,240 --> 00:16:31,991
- But like, I'm just--
John: Well, sure about that?
420
00:16:32,075 --> 00:16:33,535
John: Ha-ha.
- Uh, well, I'm not.
421
00:16:33,618 --> 00:16:36,371
I've just been saying,
you know...
422
00:16:36,454 --> 00:16:38,873
Come on, maybe we could...
423
00:16:38,957 --> 00:16:41,167
do something and travel or...
424
00:16:41,251 --> 00:16:42,293
David: That's nice! Yeah.
425
00:16:42,377 --> 00:16:44,921
We look at what we've got.
426
00:16:44,963 --> 00:16:47,632
And, so that we're not just...
427
00:16:47,716 --> 00:16:50,593
- Yeah, yeah.
Maria: Staid. But, anyway.
428
00:16:50,635 --> 00:16:52,637
John: Anyway, look, tuck
in and get yourself some food.
429
00:16:52,679 --> 00:16:54,764
There's plenty
of, uh, food here.
430
00:16:54,806 --> 00:16:56,599
Andrew: It looks very good,
mum, thank you.
431
00:16:56,641 --> 00:16:58,309
Andrew: I'll use
a fork, I'll be polite.
432
00:16:58,393 --> 00:17:00,645
David: Oh, thank
you for reminding of that.
433
00:17:00,687 --> 00:17:02,856
[John clinks glass]
France, or Italy?
434
00:17:02,939 --> 00:17:04,273
Alice: Ooh!
- Ha!
435
00:17:04,315 --> 00:17:05,733
Alice: I don't know,
whatever you think.
436
00:17:05,817 --> 00:17:08,653
David: I'm not a connoisseur
of any sort so.
437
00:17:08,694 --> 00:17:11,114
John: I'll leave them with
you, and you can decide.
438
00:17:11,156 --> 00:17:12,198
Andrew: Thank you.
David: Thank you. [clinks]
439
00:17:12,281 --> 00:17:13,700
Which European [glass clinks]
440
00:17:13,782 --> 00:17:15,785
country you can travel to.
441
00:17:15,827 --> 00:17:17,203
Alice: Thank you. [laughs]
442
00:17:17,287 --> 00:17:20,165
So, we've, um, we've,
um, we've found a place.
443
00:17:20,248 --> 00:17:22,041
David: Why did you do that?
Maria: Oh, stop!
444
00:17:22,125 --> 00:17:23,501
Maria: Stop! Hot news!
445
00:17:23,585 --> 00:17:25,337
- No, no, no, no!
Maia: Hot new, breaking news!
446
00:17:25,377 --> 00:17:27,505
- No, no, no, it's not hot news.
Alice: What's hot news?
447
00:17:27,589 --> 00:17:29,132
John: What?
- It's not hot news.
448
00:17:29,174 --> 00:17:30,967
Just, Phillipa and I
have found a place.
449
00:17:31,009 --> 00:17:32,510
John: Oh!
Alice: Oh, wow!
450
00:17:32,594 --> 00:17:34,471
No, no, but nothings, uh,
nothing's happened yet.
451
00:17:34,512 --> 00:17:37,182
But I didn't know you were going
from that kind of, you know,
452
00:17:37,265 --> 00:17:38,475
we'll live here for
a bit, and maybe...
453
00:17:38,516 --> 00:17:40,143
John: Oh, it's
about the right time.
454
00:17:40,185 --> 00:17:41,519
- To suddenly like, uh--
John: It's the time.
455
00:17:41,603 --> 00:17:43,438
What do you mean,
it's about the right time?
456
00:17:43,521 --> 00:17:45,565
He's, he's what? How are you old
are you now, 27, twenty-eight?
457
00:17:45,648 --> 00:17:47,525
Andrew: Yeah, it makes sense.
Maria: And? What does that mean?
458
00:17:47,567 --> 00:17:50,153
Good, it's a good time to start
thinking about those things.
459
00:17:50,195 --> 00:17:52,280
It's a good time
to stop living, is it?
460
00:17:52,364 --> 00:17:54,282
John: No--
- It's a good time to say...
461
00:17:54,366 --> 00:17:56,451
Okay, let's stop now.
462
00:17:56,534 --> 00:17:59,120
John: Did we stop living when we
were twenty-seven?
463
00:17:59,204 --> 00:18:01,039
Well, but that's debatable,
464
00:18:01,081 --> 00:18:02,999
but something stops, doesn't it?
465
00:18:03,041 --> 00:18:04,334
John: It's a chapter, isn't it?
466
00:18:04,376 --> 00:18:06,378
So, you-- you-- you--
you turn the page
467
00:18:06,461 --> 00:18:07,712
and you move into
the next chapter.
468
00:18:07,754 --> 00:18:09,547
But you need to
think about the next.
469
00:18:09,589 --> 00:18:11,383
Andrew: Thanks, dad.
John: Yes, that's my pleasure.
470
00:18:11,424 --> 00:18:13,510
I know, I'm just saying,
you know, don't rush.
471
00:18:13,551 --> 00:18:15,095
John: How much is the deposit?
472
00:18:15,178 --> 00:18:16,888
Andrew: Um...
- No, don't ask that.
473
00:18:16,971 --> 00:18:20,725
John: Why not? It's-- it's,
like, because it's necessary.
474
00:18:20,809 --> 00:18:23,395
Andrew: Uh, they're looking for
like a 15% deposit or something.
475
00:18:23,478 --> 00:18:25,563
Okay, are you, are
you alright with that?
476
00:18:25,647 --> 00:18:27,899
Andrew: Yeah, yeah, we're good.
- You-- you-- you've got that?
477
00:18:27,982 --> 00:18:29,651
Andrew: Well, they can,
yeah, we're good for it, yeah.
478
00:18:29,734 --> 00:18:31,444
You've always been good
with money, haven't you?
479
00:18:31,528 --> 00:18:33,530
Andrew: Sound planning it
away like a, stacking it away.
480
00:18:33,571 --> 00:18:34,989
I'm not sure about
that, but it's good.
481
00:18:35,073 --> 00:18:36,574
Ooh, spend it! Spend it!
482
00:18:36,616 --> 00:18:38,660
- Go wild and spend it!
John: No, they...
483
00:18:38,743 --> 00:18:40,245
Andrew: See, that's...
484
00:18:40,286 --> 00:18:42,288
John: Get, yes, get your
place sorted.
485
00:18:42,372 --> 00:18:43,748
Andrew: Thanks for that
reckless advice, mum.
486
00:18:43,832 --> 00:18:45,417
Andrew: I'll bear that in mind.
- Ha-ha-ha.
487
00:18:45,458 --> 00:18:47,252
You can always rely on
me to be reckless.
488
00:18:47,335 --> 00:18:48,920
Andrew: Yeah.
Alice: Cheers to that!
489
00:18:48,962 --> 00:18:50,547
Andrew: Cheers to that.
- Oh, yeah, to being reckless!
490
00:18:50,588 --> 00:18:52,257
Andrew: To the birthday girl!
John: Yeah.
491
00:18:52,298 --> 00:18:53,925
John: To, to, uh, to your--
Andrew: To mortgages!
492
00:18:53,967 --> 00:18:56,052
John: Possibly, yeah, to
mortgages! To your home.
493
00:18:56,094 --> 00:18:57,429
To mortgages up
that end of the table.
494
00:18:57,512 --> 00:18:58,847
John: To your home
and to Phillipa.
495
00:18:58,930 --> 00:19:00,807
- Thank you, thanks.
John: Good for you!
496
00:19:00,890 --> 00:19:02,976
Mm, it feels like the
right thing to be doing.
497
00:19:03,059 --> 00:19:05,770
Maria: Good as long as it's the
right thing for you that's...
498
00:19:05,812 --> 00:19:07,313
John: That's important.
Maria: Yeah.
499
00:19:07,397 --> 00:19:08,440
Andrew: Mm, yeah.
Maria: That's good.
500
00:19:08,481 --> 00:19:09,691
Maria: That's really good.
501
00:19:09,774 --> 00:19:12,777
Maria: It's lovely hummus!
John: Mm.
502
00:19:12,819 --> 00:19:14,195
Alice: Is she pregnant?
503
00:19:14,279 --> 00:19:16,406
Maria: Oh! Ha-ha-ha.
504
00:19:16,448 --> 00:19:18,199
John: She better not be, is she?
505
00:19:18,283 --> 00:19:19,701
John: She is?
- No, she's not.
506
00:19:19,784 --> 00:19:21,828
John: But you're thinking--
- She's not pregnant.
507
00:19:21,911 --> 00:19:23,371
Alice: You'd better
fucking tell me.
508
00:19:23,455 --> 00:19:24,831
'Cause I can't wait
to be an auntie.
509
00:19:24,914 --> 00:19:26,666
John: That's what I call
an adventure, anyway.
510
00:19:26,750 --> 00:19:28,376
That's, that's
very exciting news.
511
00:19:28,460 --> 00:19:29,794
Andrew: Well, thanks, dad.
- Congratulations!
512
00:19:29,836 --> 00:19:31,463
- God, help us!
- Good luck! Good luck!
513
00:19:31,504 --> 00:19:33,673
You know, touch wood,
it all goes well for you.
514
00:19:33,757 --> 00:19:34,799
[sighs]
515
00:19:34,841 --> 00:19:37,469
- Mm. How are you, Alice?
- Ha.
516
00:19:37,552 --> 00:19:40,472
- What's, what's going on?
Alice: Good. Uh...
517
00:19:40,513 --> 00:19:44,851
Well, we might
go to Canada for a bit.
518
00:19:44,934 --> 00:19:46,936
- See how we like it out there.
Maria: Oh, god!
519
00:19:46,978 --> 00:19:48,855
- That's amazing!
- Yeah.
520
00:19:48,938 --> 00:19:51,149
And, you know, David's
got family out there.
521
00:19:51,191 --> 00:19:53,360
Alice: He's from like,
he's got roots there.
522
00:19:53,443 --> 00:19:55,570
David: Yeah, I'd love to
introduce you to all my cousins.
523
00:19:55,653 --> 00:19:57,155
My cool cousins out in Toronto.
524
00:19:57,238 --> 00:19:58,656
John: Wow!
- And just see what it brings.
525
00:19:58,740 --> 00:20:02,452
Alice: Yeah, I can, like...
looking gorgeous.
526
00:20:02,494 --> 00:20:05,830
- Lake with mountains and...
- My girl's going to Canada!
527
00:20:05,872 --> 00:20:07,165
[all laugh]
528
00:20:07,248 --> 00:20:08,375
Yeah, you're
excited then, that's good!
529
00:20:08,458 --> 00:20:10,168
Oh, so, I'll miss you.
530
00:20:10,210 --> 00:20:12,003
John: When are you guys, when
are you guys thinking of going?
531
00:20:12,045 --> 00:20:13,838
David: We're thinking of even
getting a little cheeky bus.
532
00:20:13,880 --> 00:20:15,507
Alice: Yeah, maybe,
getting around.
533
00:20:15,590 --> 00:20:17,133
David: Well like, yeah.
- What do you mean, a bus?
534
00:20:17,175 --> 00:20:18,718
David: Like, maybe,
uh, like, maybe
535
00:20:18,802 --> 00:20:20,345
rent out a bus
and kind of just...
536
00:20:20,387 --> 00:20:22,889
Maria: Oh, that's so good!
537
00:20:22,972 --> 00:20:25,517
Maria: That's so good!
- Like, through, uh...
538
00:20:25,600 --> 00:20:28,645
I was telling dad,
yesterday, about this woman
539
00:20:28,687 --> 00:20:31,356
that I used to know
who, uh, long story short.
540
00:20:31,398 --> 00:20:33,274
John: Oh, my god! It's the...
- Every year-- what?
541
00:20:33,358 --> 00:20:37,320
The-- the-- the woman who went
through America in a burger van.
542
00:20:37,404 --> 00:20:38,863
- Is that the one?
- No, it wasn't a burger van.
543
00:20:38,905 --> 00:20:40,782
Alice: Why are you so
judgmental about that?
544
00:20:40,865 --> 00:20:42,784
John: I'm not. It's-- I've just
heard this story many times.
545
00:20:42,867 --> 00:20:44,285
Sorry, you carry on.
546
00:20:44,369 --> 00:20:46,204
There was this woman,
I didn't know her very well,
547
00:20:46,287 --> 00:20:47,706
friend of a friend.
548
00:20:47,747 --> 00:20:49,582
Every year, she was
married, happily married
549
00:20:49,666 --> 00:20:52,252
happy, had kids,
everything was great.
550
00:20:52,335 --> 00:20:53,878
It wasn't because
she was trying to rock
551
00:20:53,920 --> 00:20:56,589
the home boat, or
anything like that.
552
00:20:56,673 --> 00:20:59,426
Every year, she
took herself off.
553
00:20:59,509 --> 00:21:02,470
She flew to New York,
she hired a big motor home,
554
00:21:02,554 --> 00:21:05,432
and she drove across America.
555
00:21:05,515 --> 00:21:06,850
- On her own?
Maria: To LA.
556
00:21:06,891 --> 00:21:08,768
- On her own.
Maria: Through the desert.
557
00:21:08,852 --> 00:21:10,895
Alice: That's fucking cool!
John: Look, I'll just keep out.
558
00:21:10,979 --> 00:21:13,231
I'm just, I'm just gonna
take five minutes.
559
00:21:13,273 --> 00:21:14,941
I'll do, I'll just
quickly, sorry, go on.
560
00:21:15,025 --> 00:21:18,194
What I was saying
[laughing] was that
561
00:21:18,236 --> 00:21:21,197
I just started to feel that
562
00:21:21,239 --> 00:21:23,867
you want every day to be...
563
00:21:23,908 --> 00:21:25,827
not your birthday,
for Christ's sake.
564
00:21:25,910 --> 00:21:29,289
But, every day should
be something, n-- n-- not
565
00:21:29,372 --> 00:21:32,417
you know, you should feel that
you're having your best life.
566
00:21:32,459 --> 00:21:33,543
Alice: Yeah.
- That's it.
567
00:21:33,585 --> 00:21:35,128
That's what I'm meaning to say.
568
00:21:35,211 --> 00:21:37,672
You should feel that
you're having your best life.
569
00:21:37,756 --> 00:21:40,091
Or your best possible life,
570
00:21:40,133 --> 00:21:42,344
whatever that means to you.
571
00:21:42,427 --> 00:21:45,221
You, fabulous...
572
00:21:45,263 --> 00:21:46,723
hats off to you.
573
00:21:46,765 --> 00:21:48,600
Thinking of going
to Canada for a bit.
574
00:21:48,683 --> 00:21:51,936
Maybe it'll work out, maybe
it won't, but you're open.
575
00:21:51,978 --> 00:21:53,646
Amazing!
576
00:21:53,730 --> 00:21:57,067
You, you're having the best,
the life that you want.
577
00:21:57,108 --> 00:21:58,568
You know, you've made a...
578
00:21:58,610 --> 00:22:00,612
a choice that's very d--
579
00:22:00,653 --> 00:22:01,863
Andrew: Hang on, mum! [laughing]
580
00:22:01,946 --> 00:22:03,448
No, but you know
what I'm saying.
581
00:22:03,531 --> 00:22:05,784
It's a [stammering]
and I respect that.
582
00:22:05,867 --> 00:22:07,035
I respect that...
583
00:22:07,118 --> 00:22:08,620
Andrew: No, I'm--
I'm joking, I'm joking.
584
00:22:08,661 --> 00:22:11,289
Your, uh, choices
are, are different.
585
00:22:11,331 --> 00:22:13,541
And I'm just saying that...
586
00:22:15,460 --> 00:22:17,796
uh, there's such a lot.
587
00:22:17,879 --> 00:22:20,715
[laughs]
588
00:22:20,799 --> 00:22:22,300
John: There's nothing wrong with
different, Andrew-- [laughing]
589
00:22:22,342 --> 00:22:25,178
There's such a
lot I haven't done.
590
00:22:25,261 --> 00:22:27,806
- Ha-ha-ha.
John: Andrews...
591
00:22:27,847 --> 00:22:29,974
[giggling]
592
00:22:35,313 --> 00:22:38,024
Alice: No!
- Are you alright?
593
00:22:38,108 --> 00:22:40,026
Okay.
594
00:22:40,110 --> 00:22:41,945
[glass clinks]
595
00:22:41,986 --> 00:22:43,697
What's the matter?
596
00:22:43,780 --> 00:22:44,531
[sighs]
597
00:22:44,614 --> 00:22:45,824
Maria: What's the matter?
598
00:22:45,907 --> 00:22:47,242
[sighs]
599
00:22:47,325 --> 00:22:49,077
I'm just scared, I think.
600
00:22:49,160 --> 00:22:52,622
[clears throat] I'm coming in.
601
00:22:52,664 --> 00:22:54,374
There's absolutely...
602
00:22:56,793 --> 00:22:59,838
there's absolutely
nothing to be scared of.
603
00:22:59,879 --> 00:23:01,214
- I bet you'll miss--.
- Are you okay, mum?
604
00:23:01,297 --> 00:23:03,633
Yeah, I'm good.
605
00:23:03,675 --> 00:23:05,135
I'm good, actually.
606
00:23:05,176 --> 00:23:07,345
I really am good.
607
00:23:07,387 --> 00:23:09,514
Just seems a bit...
608
00:23:09,597 --> 00:23:10,890
No, no, no!
609
00:23:10,974 --> 00:23:13,018
I wish I could go to
[laughing] Canada.
610
00:23:13,101 --> 00:23:14,519
You should go to Canada.
611
00:23:14,602 --> 00:23:16,813
I know, you see,
that's my [laughing] point.
612
00:23:16,855 --> 00:23:20,400
- Yeah.
- That is my point, exactly.
613
00:23:20,483 --> 00:23:22,485
I don't feel...
614
00:23:22,527 --> 00:23:25,113
remotely old.
615
00:23:25,196 --> 00:23:26,531
Alice: You're not.
616
00:23:26,573 --> 00:23:28,783
[Maria laughing]
I really don't.
617
00:23:28,867 --> 00:23:32,537
I mean, god forbid, there
might come a day when I am...
618
00:23:32,579 --> 00:23:34,956
incapacitated, when I-- my...
619
00:23:35,040 --> 00:23:36,624
m-- who knows what?
620
00:23:36,708 --> 00:23:38,418
Knees, hips, joi--
621
00:23:38,501 --> 00:23:41,546
But, at the moment, I feel
622
00:23:41,588 --> 00:23:44,382
absolutely alive
623
00:23:44,466 --> 00:23:48,553
and capable and fit.
624
00:23:48,636 --> 00:23:50,972
I feel fit.
625
00:23:51,056 --> 00:23:52,182
I feel...
626
00:23:55,518 --> 00:23:56,895
I feel...
627
00:24:00,565 --> 00:24:01,900
[gasps]
628
00:24:03,068 --> 00:24:04,027
Alice: Hey.
629
00:24:04,069 --> 00:24:06,279
[sobbing]
630
00:24:06,363 --> 00:24:07,739
Sorry. [cries]
631
00:24:07,822 --> 00:24:09,115
What for?
632
00:24:09,199 --> 00:24:10,742
[sobbing] Nothing.
633
00:24:10,825 --> 00:24:13,244
[sobs] It's-- it's just
nice to say it
634
00:24:13,328 --> 00:24:16,748
to somebody... who listens.
635
00:24:18,541 --> 00:24:20,085
I feel, um...
636
00:24:22,462 --> 00:24:24,255
so full of potential.
637
00:24:24,339 --> 00:24:25,799
[cries]
638
00:24:27,926 --> 00:24:30,720
[gasps] I don't wanna think...
639
00:24:31,930 --> 00:24:36,434
[sobbing] any aspect
of my life is over.
640
00:24:36,518 --> 00:24:37,477
Alice: It's not.
641
00:24:37,560 --> 00:24:40,271
I know, I know.
642
00:24:40,355 --> 00:24:43,149
I really know that. [sniffles]
643
00:24:43,233 --> 00:24:44,609
Maria: I know it isn't.
644
00:24:45,694 --> 00:24:48,196
[sobbing] And I'm not
gonna let it be.
645
00:24:48,279 --> 00:24:50,198
[gasps]
646
00:24:50,281 --> 00:24:51,574
I'm not-- I'm not...
647
00:24:51,616 --> 00:24:54,035
I'm not gonna let it be over.
648
00:24:54,119 --> 00:24:55,120
[sniffles]
649
00:24:56,246 --> 00:24:57,288
[sighs]
650
00:24:57,330 --> 00:25:00,125
'Cause I've got a lot to give.
651
00:25:00,166 --> 00:25:01,251
[sniffles]
652
00:25:03,169 --> 00:25:04,587
Alice: Yeah.
653
00:25:04,629 --> 00:25:06,423
Maria: Are you off?
John: Yeah, they're off.
654
00:25:06,464 --> 00:25:07,465
- Yeah.
Maria: Oh.
655
00:25:07,549 --> 00:25:10,301
Oh, well, [laughs] bye, darling!
656
00:25:10,343 --> 00:25:11,761
Mm. [smacking lips]
657
00:25:11,803 --> 00:25:13,138
- Thank you.
- Ah!
658
00:25:13,179 --> 00:25:14,472
Alice: I love you, dad.
659
00:25:14,514 --> 00:25:16,516
John: I love you too.
Right, take care.
660
00:25:16,599 --> 00:25:18,059
Maria: Lovely, lovely to meet
you.
661
00:25:18,143 --> 00:25:19,477
- Um, yeah, absolutely.
- Really lovely!
662
00:25:19,519 --> 00:25:20,645
Yeah, delighted.
663
00:25:20,687 --> 00:25:22,480
Okay, thanks. Oh, darling!
664
00:25:22,522 --> 00:25:23,982
Andrew: Come on.
665
00:25:24,024 --> 00:25:25,984
- Thank you, darling.
- Goodbye, goodbye, dad.
666
00:25:26,026 --> 00:25:26,985
[Maria laughs]
667
00:25:27,068 --> 00:25:28,737
John: Okay.
Alice: I love you.
668
00:25:28,820 --> 00:25:30,530
[smacking lips]
I know, I love you.
669
00:25:30,613 --> 00:25:31,823
I love you too. [clinks on door]
670
00:25:31,865 --> 00:25:33,283
David: Okay, uh,
John, take care.
671
00:25:33,324 --> 00:25:34,826
- Nice to meet you.
- Bye! Drive carefully!
672
00:25:34,868 --> 00:25:36,578
- Take care!
- My bag!
673
00:25:36,661 --> 00:25:37,787
- Take care.
- Oh, yeah, don't forget that.
674
00:25:37,829 --> 00:25:39,289
[laughs] Happy birthday, mum.
675
00:25:39,330 --> 00:25:41,750
- Thank you! Thank you!
- Hey! Love you, byes!
676
00:25:41,833 --> 00:25:43,335
- Bye! Bye! Bye!
- Okay, bye! Bye! Bye.
677
00:25:43,376 --> 00:25:44,711
- Happy birthday.
- Bye!
678
00:25:44,794 --> 00:25:46,338
[Maria laughs]
679
00:25:46,421 --> 00:25:48,798
Ooh! [laughing] Oh! Oh!
680
00:25:48,840 --> 00:25:51,051
- Hah.
John: Bye.
681
00:25:53,470 --> 00:25:54,763
[sighs]
682
00:25:59,434 --> 00:26:01,311
Well he's...
683
00:26:01,353 --> 00:26:03,688
he's really lovely, isn't he?
684
00:26:03,730 --> 00:26:06,649
- Well done, Alice! Heh.
- Yeah.
685
00:26:06,691 --> 00:26:08,151
He's great.
686
00:26:13,531 --> 00:26:15,950
Well, ha!
687
00:26:16,034 --> 00:26:19,079
We might be waving
her off to [glass clinks]
688
00:26:19,162 --> 00:26:20,789
Canada for a while.
689
00:26:21,706 --> 00:26:23,375
[glass clinks]
690
00:26:23,458 --> 00:26:26,127
Good on her!
691
00:26:26,211 --> 00:26:27,295
All I can say!
692
00:26:27,379 --> 00:26:29,547
[glass clinks]
693
00:26:29,631 --> 00:26:31,257
[liquid burbling]
694
00:26:31,341 --> 00:26:32,884
[rattling]
695
00:26:34,469 --> 00:26:35,470
[glass clinks]
696
00:26:35,553 --> 00:26:37,889
Yes? No? Hello!
697
00:26:37,972 --> 00:26:40,141
Maria: Suddenly,
you've got nothing to say.
698
00:26:40,225 --> 00:26:42,769
That's kind of weird!
699
00:26:42,852 --> 00:26:44,270
Had a lot to say earlier,
700
00:26:44,354 --> 00:26:45,689
that's for sure.
701
00:26:47,732 --> 00:26:49,359
Oh, actually, let
me rephrase that.
702
00:26:49,401 --> 00:26:52,404
A lot to criticize earlier..
703
00:26:52,445 --> 00:26:53,905
as in me.
704
00:26:53,947 --> 00:26:55,740
What are we doing with this?
705
00:26:55,824 --> 00:26:58,076
- Chuck it?
Maria: Just leave it I'll do it.
706
00:26:59,494 --> 00:27:01,496
[footsteps]
707
00:27:01,579 --> 00:27:02,914
[rattling]
708
00:27:05,041 --> 00:27:07,502
- I said, leave it I'll do it.
- I'm just putting it down.
709
00:27:07,585 --> 00:27:09,087
Yeah. Just put it
down, and then I'll...
710
00:27:09,170 --> 00:27:12,424
[glass clinks]
put some music on and...
711
00:27:12,507 --> 00:27:14,426
have myself a jolly old time,
712
00:27:14,509 --> 00:27:16,094
and deal with it all.
713
00:27:17,429 --> 00:27:18,680
[glass clinks]
714
00:27:19,431 --> 00:27:20,974
[rattling]
715
00:27:23,309 --> 00:27:27,605
Actually, how fucking dare you
do that in front of my children?
716
00:27:27,647 --> 00:27:30,859
How dare you patronize me?
717
00:27:30,942 --> 00:27:32,027
Leave my cards alone!
718
00:27:32,110 --> 00:27:33,403
I'm just gonna put them on the--
719
00:27:33,445 --> 00:27:35,488
Well, I'll do it.
720
00:27:35,572 --> 00:27:39,034
Looking at what's been written,
it's been written to me.
721
00:27:39,117 --> 00:27:41,244
I haven't-- can I have
nothing that's mine?
722
00:27:41,327 --> 00:27:43,079
John: Me! Me! Me! I! I! I!
723
00:27:43,121 --> 00:27:45,790
Yes, because it's
my birthday!
724
00:27:45,874 --> 00:27:47,792
Not that you'd
know that with you.
725
00:27:47,834 --> 00:27:50,295
Criticize! Criticize! Criticize!
726
00:27:50,378 --> 00:27:53,465
Everything I said today,
you picked me up on it.
727
00:27:53,548 --> 00:27:56,009
John: Last 24 hours
is for your birthday.
728
00:27:56,092 --> 00:27:59,846
Alice and David
have got some kind of
729
00:27:59,929 --> 00:28:03,224
understanding of what
it was I was trying to say.
730
00:28:03,308 --> 00:28:05,310
Don't call me stupid in
front of my children, no way!
731
00:28:05,393 --> 00:28:08,063
- That's not happening.
Maria: I didn't call you stupid.
732
00:28:08,146 --> 00:28:11,775
Whereas, uh, uh, you,
everything I said was,
733
00:28:11,858 --> 00:28:14,152
you know, "Oh, well, look, she
wants to do this."
734
00:28:14,235 --> 00:28:15,862
And, "What's she saying?"
[stammering]
735
00:28:15,945 --> 00:28:17,572
Like, I mean, r-- really?
736
00:28:17,655 --> 00:28:20,367
It's like I, uh, uh, I'm not
allowed to say anything.
737
00:28:20,450 --> 00:28:23,411
You want me to put on a
straight-jacket in the morning?
738
00:28:24,954 --> 00:28:26,873
It's unbelievable!
739
00:28:33,672 --> 00:28:35,006
[clinks]
740
00:28:36,675 --> 00:28:38,218
[John sighs]
741
00:28:38,301 --> 00:28:40,512
Just leave me alone
for a bit, just leave me alone.
742
00:28:42,222 --> 00:28:44,099
John: Fine!
743
00:28:44,182 --> 00:28:47,185
Just burn it off, alright?
Just burn it off.
744
00:28:47,268 --> 00:28:50,855
Fucking pissed off with
not being listened to.
745
00:28:52,023 --> 00:28:53,149
[clinks]
746
00:28:54,776 --> 00:28:56,695
Just drink,
just have a drink, Maria.
747
00:28:56,736 --> 00:28:58,530
Just have a drink.
748
00:28:58,613 --> 00:29:00,323
[clinks] Have a drink.
749
00:29:03,201 --> 00:29:04,327
[liquid burbling]
750
00:29:11,209 --> 00:29:13,044
- I really hate this.
Maria: I know you hate it.
751
00:29:13,086 --> 00:29:15,046
Maria: Yeah, good.
- Oh, good?
752
00:29:15,088 --> 00:29:16,381
Good that I hate it,
is that your intention?
753
00:29:16,423 --> 00:29:18,216
Is that what
you're trying to do?
754
00:29:18,258 --> 00:29:21,970
If you actually stopped and
analyzed what's happened,
755
00:29:22,053 --> 00:29:24,347
and what your reaction has been,
756
00:29:24,389 --> 00:29:27,225
I think you might realise
that it's not stupid.
757
00:29:27,267 --> 00:29:29,310
All that's happened,
listen to me,
758
00:29:29,394 --> 00:29:32,397
all that's happened
in the last 24 hours,
759
00:29:32,439 --> 00:29:34,649
is that I've said...
760
00:29:34,733 --> 00:29:37,068
god forbid me, I've said...
761
00:29:37,110 --> 00:29:39,738
a few things about not being
762
00:29:39,821 --> 00:29:41,906
blinkered about
seizing the day,
763
00:29:41,990 --> 00:29:43,408
about having freedom
764
00:29:43,491 --> 00:29:45,660
to do anything
that we want to do.
765
00:29:45,744 --> 00:29:47,954
That is all I've said.
766
00:29:48,038 --> 00:29:51,332
And you've taken such
great umbrage to it.
767
00:29:51,416 --> 00:29:52,876
- No.
Maria: Which is one thing.
768
00:29:52,917 --> 00:29:55,003
I'm trying to understand it.
769
00:29:55,086 --> 00:29:57,881
Maria: Oh, really?
- I do not understand it.
770
00:29:57,964 --> 00:29:59,424
Maria: Well, then, why
don't you ever say to me.
771
00:29:59,507 --> 00:30:01,676
John: I'm not stupid.
- Why don't you say to me?
772
00:30:01,760 --> 00:30:03,928
In a calm, quiet way.
773
00:30:03,970 --> 00:30:06,431
"Please tell me what
you mean, Maria?
774
00:30:06,514 --> 00:30:09,434
Please, tell me
what you're feeling"?
775
00:30:09,517 --> 00:30:12,103
John: You always just,
you always fight me.
776
00:30:12,145 --> 00:30:13,772
- Whenever I try and--
Maria: No, I don't fight you.
777
00:30:13,813 --> 00:30:15,690
Maria: I'm fighting you now.
- Yeah, every time I, every ti--
778
00:30:15,774 --> 00:30:17,484
- I try to speak, you fight me.
Maria: I'm fighting you now.
779
00:30:17,567 --> 00:30:20,278
Maria: Because of the
way you behaved today.
780
00:30:20,362 --> 00:30:23,323
I was not allowed to
say things to my children.
781
00:30:23,406 --> 00:30:25,325
I was not allowed to
share my feelings with--
782
00:30:25,408 --> 00:30:27,327
John: But you said plenty to
them, you said plenty to them.
783
00:30:27,410 --> 00:30:30,288
And why shouldn't I?
Why shouldn't I?
784
00:30:30,372 --> 00:30:31,790
John: At my cost.
785
00:30:31,831 --> 00:30:33,541
Why is me saying
786
00:30:33,625 --> 00:30:36,211
that I might want to
have some freedom,
787
00:30:36,294 --> 00:30:40,840
and have an adventure,
at your cost?
788
00:30:40,924 --> 00:30:43,093
Why, is it?
789
00:30:43,134 --> 00:30:44,761
John: Because every time
I challenge you,
790
00:30:44,803 --> 00:30:47,055
you take the piss out of me.
Or, say, that I was just, that--
791
00:30:47,138 --> 00:30:49,599
It was you who was the
taking the piss out me.
792
00:30:49,641 --> 00:30:52,227
I started to tell them
the story about my friend.
793
00:30:52,310 --> 00:30:54,479
And you said, "Oh, here we go!
794
00:30:54,562 --> 00:30:57,649
Here's this story about
this woman who's, uh--"
795
00:30:57,691 --> 00:30:59,067
Whoom! Crush!
796
00:30:59,150 --> 00:31:02,320
Everything I said, whoom! Crush!
797
00:31:02,404 --> 00:31:06,491
And I'm not going to be
crushed by you, or anybody.
798
00:31:11,454 --> 00:31:13,289
[footsteps]
799
00:31:13,331 --> 00:31:14,332
[grunts]
800
00:31:14,374 --> 00:31:15,875
[rattling]
801
00:31:18,712 --> 00:31:20,171
[keys rattling]
802
00:31:21,798 --> 00:31:23,425
[thud]
803
00:31:23,508 --> 00:31:26,594
[mellow music]
804
00:31:37,605 --> 00:31:38,940
[birds tweet]
805
00:31:52,704 --> 00:31:56,041
[music continues]
806
00:32:14,976 --> 00:32:16,394
[clinks on door]
807
00:32:26,654 --> 00:32:27,989
[thud]
808
00:32:28,615 --> 00:32:29,783
[sniffles]
809
00:32:29,866 --> 00:32:33,161
[music continues]
810
00:32:44,089 --> 00:32:45,507
[chair screeches]
811
00:32:47,175 --> 00:32:48,760
[chair screeches]
812
00:32:48,802 --> 00:32:50,136
[sighs]
813
00:32:54,641 --> 00:32:57,519
I'm not gonna apologies,
because...
814
00:33:00,230 --> 00:33:02,649
I don't see why
I should have to.
815
00:33:07,862 --> 00:33:09,781
But I-- I don't wanna shout.
816
00:33:09,864 --> 00:33:12,075
I don't like shouting, but...
817
00:33:18,289 --> 00:33:22,127
I would like it if you
could understand that...
818
00:33:26,756 --> 00:33:29,009
what we did when we were young.
819
00:33:30,510 --> 00:33:34,180
We got this home and we...
had the children.
820
00:33:34,264 --> 00:33:37,642
And we... absolutely did it.
821
00:33:40,270 --> 00:33:43,565
Maria: But there was so much...
822
00:33:43,648 --> 00:33:45,233
that I didn't do.
823
00:33:45,316 --> 00:33:48,028
[voice breaking]
Things I really...
824
00:33:48,111 --> 00:33:50,822
achingly wanted to do.
825
00:33:50,864 --> 00:33:53,491
And just couldn't do them.
826
00:33:56,828 --> 00:33:58,204
And now...
827
00:34:00,206 --> 00:34:02,959
we don't have
those responsibilities.
828
00:34:03,001 --> 00:34:06,129
And... I'm not in
my late twenties,
829
00:34:06,171 --> 00:34:08,340
or early thirties, but I am
830
00:34:08,422 --> 00:34:12,344
absolutely in my prime.
831
00:34:15,722 --> 00:34:17,181
My prime.
832
00:34:22,687 --> 00:34:24,731
And I'm not...
833
00:34:24,813 --> 00:34:26,815
I'm not gonna waste it.
834
00:34:30,695 --> 00:34:33,364
Maria: I'm gonna do
this with, or without you.
835
00:34:34,866 --> 00:34:35,949
That's it, really.
836
00:34:36,034 --> 00:34:37,409
[chair screeches]
837
00:34:38,620 --> 00:34:41,664
[mellow music]
838
00:34:41,706 --> 00:34:43,667
[footsteps]
839
00:35:14,197 --> 00:35:15,699
[footsteps]
840
00:35:15,740 --> 00:35:16,783
[clinks]
841
00:35:17,575 --> 00:35:19,577
[blows]
842
00:35:40,473 --> 00:35:41,516
[clinks]
843
00:35:58,992 --> 00:36:00,285
[sighs]
844
00:36:20,263 --> 00:36:21,514
[sighs]
845
00:36:21,598 --> 00:36:22,807
[clinks]
846
00:36:24,392 --> 00:36:25,769
[zipper screeches]
847
00:36:29,981 --> 00:36:31,232
[zipper screeches]
848
00:36:48,833 --> 00:36:50,251
I'm sorry, John.
849
00:36:53,213 --> 00:36:54,923
[footsteps]
850
00:36:56,466 --> 00:36:58,343
Maria! Please!
851
00:36:58,385 --> 00:36:59,928
[footsteps]
852
00:37:05,225 --> 00:37:07,560
[rattling]
853
00:37:09,437 --> 00:37:10,814
[clinks on door]
854
00:37:10,855 --> 00:37:11,856
[thud]
855
00:37:11,898 --> 00:37:12,941
[loud footsteps]
856
00:37:13,024 --> 00:37:14,693
[keys rattling]
Oh, shit!
857
00:37:14,734 --> 00:37:16,152
[pants]
858
00:37:16,194 --> 00:37:19,531
[loud footsteps]
859
00:37:22,200 --> 00:37:23,493
[gasps]
860
00:37:26,037 --> 00:37:27,872
[thud]
861
00:37:27,956 --> 00:37:28,915
[metal clink]
862
00:37:28,998 --> 00:37:30,291
[sighs]
863
00:37:30,959 --> 00:37:34,254
[pants]
864
00:37:35,463 --> 00:37:37,424
[engine rustling]
865
00:37:37,507 --> 00:37:40,802
[engine revving]
866
00:37:49,561 --> 00:37:51,980
Nice! Nice, nice room!
867
00:37:52,063 --> 00:37:53,231
Very, um...
868
00:37:53,314 --> 00:37:55,108
[clicks tongue] very bachelory.
869
00:37:55,191 --> 00:37:57,485
Anthony: Yeah?
- Ha-ha. You know.
870
00:37:58,361 --> 00:38:01,239
The big TV and the big sofa...
871
00:38:01,281 --> 00:38:03,033
Anthony: Uh-hm.
872
00:38:03,074 --> 00:38:05,577
That's kind of... all you need.
873
00:38:05,618 --> 00:38:07,078
Anthony: Uh-hm.
- He-he-ha.
874
00:38:07,162 --> 00:38:08,329
Anthony: All you need, indeed!
875
00:38:08,413 --> 00:38:11,082
- Ah-ha.
- Why you here?
876
00:38:11,124 --> 00:38:12,834
Maria: Why am I here?
- Mm.
877
00:38:15,003 --> 00:38:17,047
Maria: Well, because...
878
00:38:17,088 --> 00:38:19,090
there's this thing
879
00:38:19,174 --> 00:38:21,426
that passes between...
880
00:38:21,468 --> 00:38:22,594
two people.
881
00:38:22,635 --> 00:38:24,471
And I think it's...
882
00:38:27,057 --> 00:38:28,933
passing between us.
883
00:38:32,687 --> 00:38:33,855
And...
884
00:38:36,649 --> 00:38:39,944
I'm not gonna pretend
it's not happening.
885
00:38:43,239 --> 00:38:46,701
And I... want it.
886
00:39:04,427 --> 00:39:06,638
Anthony: So...
- Uh-hm.
887
00:39:09,099 --> 00:39:10,600
Anthony: What you doing here?
888
00:39:14,813 --> 00:39:17,357
I don't know.
What are we doing here?
889
00:39:24,614 --> 00:39:25,949
[smacking lips]
890
00:39:29,077 --> 00:39:30,120
[smacking lips]
891
00:39:31,329 --> 00:39:32,789
[sighs]
892
00:39:35,166 --> 00:39:36,543
How's the wine?
893
00:39:36,626 --> 00:39:37,836
[glass clinks]
894
00:39:37,919 --> 00:39:40,046
Maria: It's going down well.
- Mm, mm!
895
00:39:40,130 --> 00:39:41,423
[sighs]
896
00:39:43,842 --> 00:39:44,968
[groans]
897
00:39:46,011 --> 00:39:47,387
[sighs]
898
00:39:55,353 --> 00:39:56,813
[rustling]
899
00:40:21,755 --> 00:40:22,881
Hey.
900
00:40:24,174 --> 00:40:25,592
Hey, you.
901
00:40:36,644 --> 00:40:38,021
[smacking lips]
902
00:40:51,659 --> 00:40:54,746
Mm! [smacking lips]
903
00:40:54,788 --> 00:40:55,955
Oh!
904
00:40:57,415 --> 00:40:58,667
Oh!
905
00:41:00,126 --> 00:41:01,586
[smacking lips] Oh!
906
00:41:03,755 --> 00:41:05,215
[breathes heavily]
907
00:41:07,008 --> 00:41:08,218
[breathes heavily]
908
00:41:10,261 --> 00:41:11,596
[breathes heavily]
909
00:41:13,264 --> 00:41:14,599
[breathes heavily]
910
00:41:16,601 --> 00:41:18,103
[smacking lips]
911
00:41:19,354 --> 00:41:20,605
[groan]
912
00:41:21,356 --> 00:41:24,693
[panting and smacking lips]
913
00:41:31,574 --> 00:41:34,869
[pant and moan passionately]
914
00:41:48,967 --> 00:41:52,637
Yeah! [laughs]
915
00:41:52,679 --> 00:41:54,389
[pant and moan passionately]
Ah!
916
00:41:54,472 --> 00:41:57,058
[laughs]
917
00:41:58,143 --> 00:41:59,519
[moans]
918
00:42:00,895 --> 00:42:02,105
[sighs]
919
00:42:04,232 --> 00:42:06,067
[pant and moan passionately]
920
00:42:14,826 --> 00:42:16,161
[smacking lips]
921
00:42:18,830 --> 00:42:20,206
[laughs and groans]
922
00:42:21,499 --> 00:42:22,876
[smacking lips]
923
00:42:28,465 --> 00:42:30,008
[smacking lips]
924
00:42:30,091 --> 00:42:31,634
[deep breaths]
925
00:42:34,804 --> 00:42:37,182
[sighs] I think...
926
00:42:42,354 --> 00:42:44,773
I'm going to have to resign.
927
00:42:50,987 --> 00:42:52,197
Really?
928
00:42:54,366 --> 00:42:55,784
Yeah.
929
00:42:59,496 --> 00:43:01,331
I want new Maria.
930
00:43:05,460 --> 00:43:07,879
I don't want old Maria any more.
931
00:43:11,216 --> 00:43:12,634
[clinks on door]
932
00:43:13,843 --> 00:43:17,138
[mellow music]
933
00:43:19,557 --> 00:43:21,059
[keys rattling]
934
00:43:25,772 --> 00:43:27,107
[clinks on door]
935
00:43:31,236 --> 00:43:32,320
[metal clinks]
936
00:43:39,077 --> 00:43:42,205
[music continues]
937
00:44:13,737 --> 00:44:15,155
[sniffles]
938
00:44:17,741 --> 00:44:19,325
[sobbing]
939
00:44:21,369 --> 00:44:22,454
[sniffles]
940
00:44:22,537 --> 00:44:25,832
[music continues]
941
00:44:28,126 --> 00:44:29,336
[sighs]
942
00:44:38,803 --> 00:44:40,722
John: Wasn't sure if
you were coming back.
943
00:44:42,432 --> 00:44:43,808
[footsteps]
944
00:44:45,643 --> 00:44:48,980
[music continues]
945
00:45:03,912 --> 00:45:07,207
[mellow piano music]
946
00:45:37,862 --> 00:45:41,157
[music continues]
947
00:45:52,711 --> 00:45:56,006
[mellow piano music]
948
00:46:04,931 --> 00:46:06,349
[John gasps]
949
00:46:13,231 --> 00:46:14,399
[cries]
950
00:46:17,736 --> 00:46:19,070
[John gasps]
951
00:46:20,405 --> 00:46:22,073
[John cries]
952
00:46:23,408 --> 00:46:25,201
[sniffles]
953
00:46:25,243 --> 00:46:26,745
Darling, you'll be alright.
954
00:46:26,828 --> 00:46:30,123
[music continues]
955
00:46:31,458 --> 00:46:32,834
[gasps]
956
00:46:39,341 --> 00:46:41,926
[cries]
957
00:46:41,968 --> 00:46:43,345
[footsteps]
958
00:46:45,764 --> 00:46:48,767
[engine rustling]
959
00:46:48,850 --> 00:46:52,145
[mellow music]
960
00:47:19,005 --> 00:47:22,300
[music continues]
961
00:48:28,742 --> 00:48:32,037
[instrumental music]
962
00:48:33,580 --> 00:48:36,624
[outro music]
67555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.