Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,211 --> 00:00:06,723
First they
bury me in Dutch hell,
2
00:00:06,747 --> 00:00:10,287
and now I have to deal
with some CIA bastard?
3
00:00:10,320 --> 00:00:12,959
What the hell are
you doin' on my base?
4
00:00:13,026 --> 00:00:14,471
Probably running some
kind of foreign op
5
00:00:14,495 --> 00:00:17,368
that you're gonna screw up
just like Afghanistan in '79,
6
00:00:17,401 --> 00:00:21,009
Afghanistan in '89,
Afghanistan in '99,
7
00:00:21,042 --> 00:00:23,413
and Afghanistan in '21.
8
00:00:23,480 --> 00:00:25,393
- Sir, what's wrong?
- Yeah?
9
00:00:25,417 --> 00:00:26,996
I hear you grumbling to
yourself in the hallway.
10
00:00:27,020 --> 00:00:29,325
CIA agent on base
in full uniform.
11
00:00:29,392 --> 00:00:30,895
Hawaiian shirt
and a BS attitude?
12
00:00:30,929 --> 00:00:32,298
- Mm-hmm.
- Ugh...
13
00:00:32,365 --> 00:00:34,202
- CIA bastards.
- Yeah.
14
00:00:34,269 --> 00:00:35,572
- Always screwin' up.
- Mm-hmm.
15
00:00:35,638 --> 00:00:37,350
- Iran in '53...
- Mm-hmm.
16
00:00:37,374 --> 00:00:38,787
- Iran in '84.
- Mm-hmm.
17
00:00:38,811 --> 00:00:42,151
- Iran in 2000.
- Is he wearing flip-flops?
18
00:00:42,251 --> 00:00:43,587
He's showin' feet
on a US Army base?
19
00:00:43,588 --> 00:00:45,424
Save it for your
OnlyFans, you pervert!
20
00:00:45,457 --> 00:00:47,027
Yeah, and this douche
went over my head
21
00:00:47,094 --> 00:00:48,330
and got a room on Stroopsdorf,
22
00:00:48,397 --> 00:00:50,367
like we're his personal
Holiday Inn Express.
23
00:00:50,434 --> 00:00:52,114
Let me tell you something,
he thinks he's gonna pull
24
00:00:52,138 --> 00:00:53,578
some kinda covert
action here? Uh-uh.
25
00:00:53,608 --> 00:00:55,210
Mm-mm. Well, we
know their playbook.
26
00:00:55,277 --> 00:00:56,422
- They only got two moves.
- That's right.
27
00:00:56,446 --> 00:00:59,219
- Druggin' and buggin'. Mm-hmm.
- Mm...
28
00:00:59,285 --> 00:01:00,353
I'll tell you one thing,
29
00:01:00,420 --> 00:01:02,090
he is not gonna
pull any depraved...
30
00:01:02,124 --> 00:01:04,429
Wait, did my daughter just...
31
00:01:04,462 --> 00:01:06,600
Jump into his arms
like she's headed
32
00:01:06,634 --> 00:01:08,303
to the fantasy suite
on The Bachelor?
33
00:01:08,336 --> 00:01:10,742
She did, and I don't
like it one bit.
34
00:01:10,808 --> 00:01:14,048
Ugh, you know I've
been stabbed three times,
35
00:01:14,115 --> 00:01:15,818
and this cuts the deepest?
36
00:01:36,492 --> 00:01:37,963
I'm so happy that you're here.
37
00:01:38,030 --> 00:01:39,432
We're gonna spend every second
38
00:01:39,499 --> 00:01:41,368
of the next 48 hours together.
39
00:01:41,435 --> 00:01:43,415
How'd you even manage to get
this much leave last minute?
40
00:01:43,439 --> 00:01:45,143
I told my commander
I had "lady stuff."
41
00:01:45,210 --> 00:01:46,947
Nothing stops a
man in his tracks
42
00:01:46,980 --> 00:01:48,182
like that phrase.
43
00:01:48,216 --> 00:01:49,520
Babe, do you have "lady stuff?"
44
00:01:49,620 --> 00:01:51,389
Oh, no, my period
is a week away,
45
00:01:51,456 --> 00:01:54,061
and my pH balance is stronger
than a country club pool's.
46
00:01:54,095 --> 00:01:55,698
Oh, yes.
47
00:01:55,765 --> 00:01:57,903
But we have to get out
of here, because this...
48
00:01:57,970 --> 00:02:01,577
I am Colonel Patrick Quinn,
commander of USAG Stroopsdorf,
49
00:02:01,643 --> 00:02:04,448
and I demand to know why
you are here, mister.
50
00:02:04,516 --> 00:02:05,761
Brother, I'd tell you,
but then I'd have to...
51
00:02:05,785 --> 00:02:08,290
Finish that sentence,
and he might kill ya.
52
00:02:08,323 --> 00:02:11,162
Colonel Quinn, Special
Agent Rick Silver.
53
00:02:12,666 --> 00:02:15,304
Wasn't expecting to
meet Maggie's old man.
54
00:02:15,371 --> 00:02:16,974
Thanks for hosting
me on your base.
55
00:02:17,040 --> 00:02:18,042
I am not "hosting" you.
56
00:02:18,109 --> 00:02:19,513
You are not some Swedish au pair
57
00:02:19,579 --> 00:02:21,383
I'm bringing in to
take care of the baby.
58
00:02:21,449 --> 00:02:23,419
Why are you on my base?
59
00:02:23,486 --> 00:02:25,926
He's here to visit me.
60
00:02:25,992 --> 00:02:28,931
He's my special man-friend.
61
00:02:28,998 --> 00:02:30,334
So it's casual, or are we headed
62
00:02:30,400 --> 00:02:32,404
in a certain direction?
Just for clarity.
63
00:02:32,438 --> 00:02:33,841
How long has this been going on?
64
00:02:33,908 --> 00:02:35,277
- Three years.
- Three years?
65
00:02:35,344 --> 00:02:37,047
I raised you better than that.
66
00:02:37,081 --> 00:02:38,684
You didn't raise me at all.
67
00:02:38,718 --> 00:02:41,289
You're right. I didn't.
But some stepfather...
68
00:02:41,356 --> 00:02:43,426
should have stepped
in, thus the title,
69
00:02:43,460 --> 00:02:46,900
and told you not to
date manipulative liars.
70
00:02:46,967 --> 00:02:48,003
- Whoa.
- But no.
71
00:02:48,070 --> 00:02:49,247
Your mother never got remarried.
72
00:02:49,271 --> 00:02:50,573
- So... I am.
- Oh, you're blaming mom.
73
00:02:50,574 --> 00:02:53,313
- It's your mother's fault.
- What is wrong with you?
74
00:02:53,346 --> 00:02:54,425
You know what? I
think we've uncovered
75
00:02:54,449 --> 00:02:56,319
enough family trauma for today.
76
00:02:56,386 --> 00:02:58,323
Colonel, honestly, man to man,
77
00:02:58,390 --> 00:02:59,902
I really care about
your daughter, and, uh,
78
00:02:59,926 --> 00:03:02,565
yeah, I-I-I will say I
appreciate this display
79
00:03:02,632 --> 00:03:04,569
of protectiveness,
gorilla thing.
80
00:03:04,636 --> 00:03:07,073
That's right. I
am a gorilla, pal.
81
00:03:07,107 --> 00:03:08,510
Don't forget it.
82
00:03:09,478 --> 00:03:10,824
Sir, we have an emergency
that requires...
83
00:03:10,848 --> 00:03:12,495
- your immediate attention.
- Of course, we do.
84
00:03:12,519 --> 00:03:14,055
Because I have a real job.
85
00:03:14,088 --> 00:03:18,497
One that requires
closed-toe shoes, pal.
86
00:03:18,564 --> 00:03:23,373
The NATO conference in
Belgium is in 48 hours.
87
00:03:23,439 --> 00:03:25,477
The leaders of 32 countries
88
00:03:25,545 --> 00:03:29,185
are putting their very
lives in our hands.
89
00:03:29,285 --> 00:03:32,225
And more importantly,
their laundry.
90
00:03:32,291 --> 00:03:34,195
You gotta be kiddin' me.
91
00:03:34,228 --> 00:03:36,499
The stakes have
never been higher.
92
00:03:36,533 --> 00:03:38,003
That's right, people.
93
00:03:38,069 --> 00:03:39,271
We are doing the laundry
94
00:03:39,338 --> 00:03:42,411
for the entire NATO conference.
95
00:03:42,444 --> 00:03:45,350
This is our Super Bowl!
96
00:03:49,292 --> 00:03:51,731
Now, to fire you
up even further,
97
00:03:51,797 --> 00:03:53,567
here is Colonel Quinn.
98
00:03:54,936 --> 00:03:59,445
Do not screw up this
laundry assignment, or do.
99
00:03:59,513 --> 00:04:01,616
I-I don't care. Dismissed.
100
00:04:01,650 --> 00:04:04,421
Uh, this was not an emergency.
101
00:04:04,488 --> 00:04:06,660
Uh, the only clear and
present danger here is B.A.
102
00:04:06,694 --> 00:04:08,664
tryin' to fold
that fitted sheet.
103
00:04:08,697 --> 00:04:10,534
This operation
is important, sir.
104
00:04:10,601 --> 00:04:12,506
So important that I'm
taking the laundry
105
00:04:12,539 --> 00:04:14,275
to the conference personally.
106
00:04:14,309 --> 00:04:15,669
Which is why I need
you to sign off
107
00:04:15,711 --> 00:04:18,349
on these temporary clearances
for me and Private B.A.
108
00:04:18,416 --> 00:04:19,720
Okay, let me get this straight.
109
00:04:19,787 --> 00:04:22,626
So, you want a security
clearance on the day
110
00:04:22,659 --> 00:04:24,763
that a CIA agent
arrived on the base.
111
00:04:24,796 --> 00:04:26,800
That's what you're
telling me, huh?
112
00:04:26,834 --> 00:04:29,471
With all due respect, if
I was their CIA asset,
113
00:04:29,506 --> 00:04:31,342
they would not throw
me in Stroopsdorf.
114
00:04:31,375 --> 00:04:33,479
You don't hide your
Manolos in the closet.
115
00:04:33,514 --> 00:04:35,851
- Yeah. That tracks.
- Sign here?
116
00:04:35,918 --> 00:04:38,323
With a spy on the base, I
just feel like I gotta...
117
00:04:38,390 --> 00:04:39,569
Spy? That's crazy.
Initial here?
118
00:04:39,593 --> 00:04:40,837
Keep my head on a
swivel, you know.
119
00:04:40,861 --> 00:04:42,498
I hate that for
you. Initial there.
120
00:04:42,565 --> 00:04:44,670
- Yeah, okay.
- Wow.
121
00:04:44,703 --> 00:04:48,678
- I have to say, I am surprised.
- I know, right?
122
00:04:48,711 --> 00:04:53,019
It's crazy they can fit a camera
and a microphone in there.
123
00:04:53,119 --> 00:04:56,326
Can I keep it for the day?
Just to mess with people?
124
00:04:56,393 --> 00:04:58,764
- Please?
- No, no. It's gotta be flawless.
125
00:04:58,830 --> 00:05:01,870
My next assignment is posing
as a jeweler in Russia.
126
00:05:01,970 --> 00:05:03,717
If everything goes right,
this baby's gonna be
127
00:05:03,741 --> 00:05:05,545
on Putin's niece's
finger in a week.
128
00:05:05,612 --> 00:05:08,417
How about we do a
little role play?
129
00:05:08,483 --> 00:05:09,853
I'll be Putin's niece.
130
00:05:09,920 --> 00:05:13,426
She's a horrible person,
complicit in a lot of deaths.
131
00:05:13,460 --> 00:05:16,132
Yeah. I'll just...
132
00:05:16,199 --> 00:05:17,401
I'm just gonna...
133
00:05:17,434 --> 00:05:19,205
Okay. Hmm...
134
00:05:19,238 --> 00:05:24,314
But honestly, the only person
that I want right now is you.
135
00:05:24,381 --> 00:05:26,687
Mm... Oh!
136
00:05:26,754 --> 00:05:28,465
Message through
the wall for Captain Maggie,
137
00:05:28,489 --> 00:05:30,293
your dad's looking for you.
138
00:05:30,326 --> 00:05:32,799
Oh, my God. Are the
walls this thin?
139
00:05:32,866 --> 00:05:35,003
I don't normally
sleep in the barracks.
140
00:05:35,036 --> 00:05:37,150
Oh, don't
worry. I had my headphones in
141
00:05:37,174 --> 00:05:38,243
almost the whole time.
142
00:05:38,310 --> 00:05:39,879
Almost.
143
00:05:41,683 --> 00:05:43,554
Mm...
144
00:05:43,588 --> 00:05:47,361
- Oh, my God.
- Mm...
145
00:05:47,394 --> 00:05:50,233
It's like Italian marble.
146
00:05:50,266 --> 00:05:51,236
Yeah, it's like marble.
147
00:05:54,041 --> 00:05:56,580
When're you
gonna lose some weight?
148
00:05:56,680 --> 00:05:59,451
As soon as you don't need
my technological genius.
149
00:05:59,519 --> 00:06:02,324
- How about a diet?
- Sir, I'm a plus-size soldier.
150
00:06:02,357 --> 00:06:03,694
Hey, there's no such thing.
151
00:06:03,761 --> 00:06:06,833
Well, last nude I sent
got a thumbs up emoji.
152
00:06:06,867 --> 00:06:08,771
From who? Never mind.
I don't wanna know.
153
00:06:08,804 --> 00:06:10,508
Check the phone. They
always bug the phone.
154
00:06:10,574 --> 00:06:12,244
You don't seriously
still use a landline?
155
00:06:12,344 --> 00:06:13,355
- Yes.
- What's next?
156
00:06:13,379 --> 00:06:14,391
You're gonna tell me
you're leavin' voicemails?
157
00:06:14,415 --> 00:06:16,385
- What's wrong with voicemails?
- You may as well,
158
00:06:16,452 --> 00:06:17,689
what, whisper in a bottle
159
00:06:17,722 --> 00:06:19,592
and throw it in the
ocean. I'm takin' this.
160
00:06:19,593 --> 00:06:21,038
What do you mean you're
taking it? I need that.
161
00:06:21,062 --> 00:06:23,534
You don't need this and
I'm doin' it for you, man.
162
00:06:23,600 --> 00:06:25,480
You gotta get in the same
century as me, brotha.
163
00:06:25,538 --> 00:06:26,940
- Get a haircut.
- Get a smartphone.
164
00:06:27,007 --> 00:06:30,379
- Uh, I swear...
- Was he sweeping for bugs?
165
00:06:30,380 --> 00:06:32,518
You think that Rick
is bugging you?
166
00:06:32,585 --> 00:06:34,956
Your paranoia is outta control.
167
00:06:35,023 --> 00:06:37,127
Watch your tone,
young lady, all right?
168
00:06:37,161 --> 00:06:39,498
I know what I'm dealing
with. I know CIA agents.
169
00:06:39,566 --> 00:06:41,402
- I know their playbooks, okay?
- Uh-huh. Mm.
170
00:06:41,468 --> 00:06:43,975
And I don't want you
seeing Rick anymore.
171
00:06:44,008 --> 00:06:47,014
I don't want
you seeing Rick anymore.
172
00:06:48,650 --> 00:06:51,088
Your window for being an
overprotective dad closed
173
00:06:51,122 --> 00:06:52,758
like 15 years ago.
174
00:06:52,759 --> 00:06:54,829
I am an adult woman and
I'm gonna date who I want.
175
00:06:54,896 --> 00:06:56,533
- Was that it?
- Okay, you're right.
176
00:06:56,566 --> 00:06:57,978
I don't have a leg to
stand on as your father,
177
00:06:58,002 --> 00:07:00,239
but as your commanding
officer, I am revoking...
178
00:07:00,273 --> 00:07:02,645
your 48-hour leave immediately.
179
00:07:02,678 --> 00:07:06,553
- What?
- Yes, we have an emergency...
180
00:07:06,620 --> 00:07:08,924
laundry situation that I
need all hands on deck for...
181
00:07:08,957 --> 00:07:11,496
- including yours.
- You're grounding me?
182
00:07:11,530 --> 00:07:12,966
I-I'm
c-commanding you.
183
00:07:12,999 --> 00:07:15,505
I'm your boss, I'm
telling you I want you
184
00:07:15,538 --> 00:07:17,508
in the laundry complex
for the next two days.
185
00:07:17,575 --> 00:07:19,312
But this is so unfair.
186
00:07:19,378 --> 00:07:20,915
I never get to see Rick.
187
00:07:20,948 --> 00:07:25,691
- So you're used to it.
- You are ruining my life!
188
00:07:25,724 --> 00:07:28,096
Oh, my God!
189
00:07:28,129 --> 00:07:31,035
I like that door open.
190
00:07:31,102 --> 00:07:32,539
No, you don't.
191
00:07:32,572 --> 00:07:34,074
You just don't
want me to slam it.
192
00:07:34,108 --> 00:07:38,551
I don't care if you slam it.
Just leave it open after you do.
193
00:07:38,584 --> 00:07:39,853
Oh, my God.
194
00:07:39,919 --> 00:07:44,696
Adult woman, huh?
Real grown up.
195
00:07:45,396 --> 00:07:47,200
Eh, Papadakis!
196
00:07:49,639 --> 00:07:51,543
I cannot believe
197
00:07:51,576 --> 00:07:53,881
that my dad has grounded
me from seeing Rick.
198
00:07:53,948 --> 00:07:56,118
I'm not 16, okay? I
know what I'm doing.
199
00:07:56,152 --> 00:07:59,659
Do I think I'm gonna
marry Rick Silver? No.
200
00:07:59,726 --> 00:08:02,565
Well, you tend to go
for unavailable guys.
201
00:08:02,598 --> 00:08:04,769
Mile High man, the pilot.
202
00:08:04,836 --> 00:08:06,739
- I...
- Reminds me a lot of Rick.
203
00:08:06,806 --> 00:08:09,680
Okay, maybe I have
a type, you know.
204
00:08:09,746 --> 00:08:12,384
Career-oriented,
high-achieving, not too clingy,
205
00:08:12,484 --> 00:08:13,587
hyper-masculine.
206
00:08:13,620 --> 00:08:17,628
And it does not get more
masculine than Rick Silver.
207
00:08:17,695 --> 00:08:20,300
Wow, horny shiver, good?
208
00:08:20,333 --> 00:08:25,110
Horny shiver
good. The sex is sensational.
209
00:08:25,143 --> 00:08:27,916
You know that I can't date
anybody above or below my rank,
210
00:08:28,016 --> 00:08:30,320
and I am the only captain
on the entire base.
211
00:08:30,387 --> 00:08:34,195
So when he is here, I have to
save up those sexual memories.
212
00:08:34,228 --> 00:08:37,802
I'm-I'm like a squirrel
storing up nuts for winter.
213
00:08:37,868 --> 00:08:40,808
Sergeant Conway, should
I try the tux now?
214
00:08:40,875 --> 00:08:42,778
All right, B.A.,
avoid the cummerbund.
215
00:08:42,812 --> 00:08:46,686
- It's the fitted sheet of belts.
- Copy.
216
00:08:46,753 --> 00:08:48,724
Since when do you need a
tux to deliver laundry...
217
00:08:48,791 --> 00:08:50,928
- to the NATO conference?
- Oh, you don't.
218
00:08:50,961 --> 00:08:54,034
But you do need one to sneak
into the NATO ball after.
219
00:08:54,101 --> 00:08:55,905
- Ooh.
- And I can get four years...
220
00:08:55,972 --> 00:08:58,442
of schmoozin' done
in four hours.
221
00:08:58,510 --> 00:08:59,846
How're you gonna sneak in?
222
00:08:59,879 --> 00:09:01,448
I'm gonna come in
in a stunning gown
223
00:09:01,516 --> 00:09:02,719
with B.A. on my arm.
224
00:09:02,752 --> 00:09:04,656
He is the perfect plus-one.
225
00:09:04,722 --> 00:09:07,394
Handsome in an unremarkable
way, like a print model...
226
00:09:07,461 --> 00:09:08,797
- for athleisure wear.
- Huh.
227
00:09:08,864 --> 00:09:10,644
Conway,
these pants are really tight
228
00:09:10,668 --> 00:09:12,303
in certain areas.
229
00:09:13,774 --> 00:09:16,078
Ugh!
230
00:09:16,145 --> 00:09:19,752
What in the John Ham
is goin' on here?
231
00:09:19,819 --> 00:09:22,659
- So these pants don't fit me.
- We talked about this.
232
00:09:22,759 --> 00:09:25,965
You are supposed to be
unremarkable, unmemorable.
233
00:09:25,998 --> 00:09:27,969
We have to find a 24-hour
tailor immediately.
234
00:09:28,002 --> 00:09:29,906
- Oh, aye, aye, aye.
- It's the... I'm still...
235
00:09:29,940 --> 00:09:31,744
- I'm a human being.
- Oh, oh!
236
00:09:31,810 --> 00:09:33,980
Um, wait, before you go,
can you please help me?
237
00:09:34,047 --> 00:09:35,761
You want me to help you
figure out how to get laid?
238
00:09:35,785 --> 00:09:37,263
You could get anything
to anyone, anywhere,
239
00:09:37,287 --> 00:09:39,792
and I need a package
delivered. Into my pants.
240
00:09:39,859 --> 00:09:41,897
Damn, Maggie. Okay.
241
00:09:41,930 --> 00:09:43,432
I will send
everybody home early.
242
00:09:43,499 --> 00:09:45,738
The colonel said you can't
leave, he didn't say anything
243
00:09:45,805 --> 00:09:48,644
about somebody coming here.
244
00:09:48,677 --> 00:09:50,280
Maybe multiple times.
245
00:09:50,313 --> 00:09:51,449
Mm-hmm.
246
00:09:53,787 --> 00:09:55,658
Hey, man, I really appreciate
247
00:09:55,691 --> 00:09:57,026
you doin' this
counter op with me.
248
00:09:57,093 --> 00:09:59,765
Maggie is too special to
end up with that jackass.
249
00:09:59,865 --> 00:10:01,078
- Right.
- I mean, can you imagine
250
00:10:01,102 --> 00:10:02,872
if they had kids?
There's a 50% chance
251
00:10:02,939 --> 00:10:04,776
their child would
genetically yearn
252
00:10:04,843 --> 00:10:06,345
to destabilize nation states.
253
00:10:06,412 --> 00:10:07,915
- I mean, that's just math.
- Science.
254
00:10:07,982 --> 00:10:09,552
He's really cast a spell on her.
255
00:10:09,586 --> 00:10:11,055
- Yeah.
- Right?
256
00:10:11,089 --> 00:10:12,957
- But I'm usin' it against him.
- What're you talkin' about?
257
00:10:12,958 --> 00:10:15,998
Well, I grounded Maggie, and
she asked him to come to her,
258
00:10:16,064 --> 00:10:18,303
which leaves his little den
of perversion unoccupied
259
00:10:18,369 --> 00:10:19,271
for us to investigate.
260
00:10:19,305 --> 00:10:21,041
You mean used your
own daughter as bait?
261
00:10:21,108 --> 00:10:23,389
Yeah, so we can get the evidence
we need to break them up.
262
00:10:23,445 --> 00:10:24,616
We're dealing with the CIA.
263
00:10:24,682 --> 00:10:25,961
We've got to get our hands dirty
264
00:10:25,985 --> 00:10:28,489
'cause they're
covered in manure.
265
00:10:31,429 --> 00:10:33,867
Yeah.
266
00:10:38,777 --> 00:10:41,215
Great idea, babe.
267
00:10:41,249 --> 00:10:43,252
I haven't gotten a "you
up?" text in a while.
268
00:10:43,285 --> 00:10:46,124
Mm. You know, I've
never sent one before.
269
00:10:46,191 --> 00:10:48,462
Uh, not successfully. I
sent one to my dentist once,
270
00:10:48,496 --> 00:10:49,966
but fortunately she wasn't up.
271
00:10:50,033 --> 00:10:51,953
Um, everyone's going to
be at the dining facility
272
00:10:52,003 --> 00:10:55,410
for a four-course meal, we
have an hour to ourselves.
273
00:10:55,476 --> 00:10:56,946
Whoa.
274
00:10:57,013 --> 00:11:00,086
There's no drugs, no bugs,
just all these Hawaiian shirts.
275
00:11:00,153 --> 00:11:01,953
He's got one for, like,
every day of the week.
276
00:11:01,990 --> 00:11:04,237
Disgusting. How can he be on a
spy mission with no equipment?
277
00:11:04,261 --> 00:11:05,932
You have
to hide it better.
278
00:11:05,998 --> 00:11:07,644
I know.
I know, I usually use...
279
00:11:07,668 --> 00:11:09,271
Let me try to, uh...
280
00:11:09,304 --> 00:11:12,210
- Oh, my God! Oh!
- Tape it to your leg.
281
00:11:12,277 --> 00:11:15,885
Maybe Rick's got partners,
and they're doing the bugging.
282
00:11:15,918 --> 00:11:17,755
I'm sorry,
it is not possible.
283
00:11:17,789 --> 00:11:19,234
I just don't know what you
want me to do with that.
284
00:11:19,258 --> 00:11:21,729
Oh, God, every woman
who's ever seen it
285
00:11:21,763 --> 00:11:23,432
has said exactly the same thing.
286
00:11:23,465 --> 00:11:24,836
Well, figure something out.
287
00:11:24,903 --> 00:11:27,575
Hey,
Conway. I can hear you.
288
00:11:27,641 --> 00:11:29,444
I knew you were a spy.
289
00:11:29,512 --> 00:11:31,081
I'm not a spy, sir.
290
00:11:31,148 --> 00:11:34,054
I'm just taking laundry
to the NATO conference
291
00:11:34,120 --> 00:11:36,134
and sneaking into the NATO
ball afterwards but that...
292
00:11:36,158 --> 00:11:38,028
- is purely for my own interest.
- Oh, my God.
293
00:11:38,062 --> 00:11:41,035
You know what? Neither one o'
you is going anywhere, okay?
294
00:11:41,068 --> 00:11:42,972
Your security
clearances are revoked.
295
00:11:43,038 --> 00:11:44,809
- But, sir, I...
- No, that's it.
296
00:11:44,876 --> 00:11:46,345
It's an order.
297
00:11:46,379 --> 00:11:48,091
All right, there's gotta be
something in here to prove
298
00:11:48,115 --> 00:11:50,921
to Maggie that that CIA
dirtbag isn't worth her time.
299
00:11:50,954 --> 00:11:52,768
You'd think the flip-flops
would have done it, right?
300
00:11:52,792 --> 00:11:56,432
But, no... Oh, my God.
301
00:11:56,465 --> 00:12:00,006
It's Taya Reserve.
30-year-old. Triple distilled.
302
00:12:00,073 --> 00:12:02,020
This is the stuff they keep
in this special barrel.
303
00:12:02,044 --> 00:12:03,814
This is like $15,000.
304
00:12:03,914 --> 00:12:05,474
I know. That's why
we're gonna drink it.
305
00:12:05,518 --> 00:12:07,087
It is unopened. He will notice.
306
00:12:07,121 --> 00:12:09,424
It's supposed to
be, like, the best.
307
00:12:15,136 --> 00:12:17,073
Oh, my God.
308
00:12:17,106 --> 00:12:19,946
- You found an open bottle?
- No, much worse.
309
00:12:22,016 --> 00:12:24,020
Rick is telling the truth.
310
00:12:24,087 --> 00:12:27,327
- Wow.
- He's here for Maggie.
311
00:12:27,394 --> 00:12:29,999
This definitely deserves
a drink, right? Ow.
312
00:12:30,066 --> 00:12:34,809
Whoo! It looks like we set
the mission back a few hours.
313
00:12:34,843 --> 00:12:38,249
Hey, babe. I've been thinkin'.
314
00:12:38,282 --> 00:12:39,953
There's somethin' I
want to try with you.
315
00:12:40,020 --> 00:12:42,323
Oh, I've already
told you. I'm so in.
316
00:12:42,390 --> 00:12:44,161
I mean, you know,
Peggy is actually...
317
00:12:44,228 --> 00:12:47,067
- a nickname for Margaret.
- Oh, no, no, no.
318
00:12:47,134 --> 00:12:48,771
I mean, that's super, super hot.
319
00:12:48,871 --> 00:12:50,115
But I've been thinkin' about it.
320
00:12:50,139 --> 00:12:52,243
You're so smart.
321
00:12:52,277 --> 00:12:54,749
- We've got great chemistry.
- Mm-hmm.
322
00:12:54,816 --> 00:12:57,555
- You've got access.
- Mm-hmm.
323
00:12:57,588 --> 00:13:00,093
I want you to help me spy...
324
00:13:00,126 --> 00:13:02,330
on the
NATO conference.
325
00:13:03,900 --> 00:13:07,340
W-wait. Is that why you're here?
326
00:13:07,407 --> 00:13:10,848
It is. You know those
bugs that fit in the ring?
327
00:13:10,881 --> 00:13:12,426
Well, insert those
into these pillowcases,
328
00:13:12,450 --> 00:13:14,363
and then your team will
deliver them to the conference.
329
00:13:14,387 --> 00:13:17,227
The best part is when the
CIA's involvement is exposed,
330
00:13:17,294 --> 00:13:21,134
and it always is, we'll blame
the whole thing on your dad.
331
00:13:22,371 --> 00:13:25,744
So my dad has been
right this entire time?
332
00:13:25,811 --> 00:13:27,280
No, I did also
really wanna see you.
333
00:13:27,347 --> 00:13:32,256
I mean, warrantless wiretapping
is a natural aphrodisiac.
334
00:13:34,227 --> 00:13:37,066
- Yeah.
- Baby, you're being weird.
335
00:13:37,969 --> 00:13:39,739
I know what the problem is.
336
00:13:39,806 --> 00:13:41,710
You're still horny. Come here.
337
00:13:41,777 --> 00:13:43,814
Oh, no. No, I'm not. Thank you.
338
00:13:43,881 --> 00:13:46,352
- Yeah.
- Oh. Well, I am.
339
00:13:46,385 --> 00:13:48,724
So I'm gonna take care of
business in one of these.
340
00:13:50,827 --> 00:13:52,463
That's perfect.
341
00:13:59,077 --> 00:14:00,289
- Hey.
- Colonel, I was hoping...
342
00:14:00,313 --> 00:14:01,917
- you had a moment.
- Yeah, come on in.
343
00:14:01,950 --> 00:14:03,319
I wanted to talk to you.
344
00:14:03,352 --> 00:14:06,626
Um, last night, I
realized that...
345
00:14:06,660 --> 00:14:08,196
Hey, listen. I'm gonna go first
346
00:14:08,229 --> 00:14:10,333
because I'm more important
than you, and so...
347
00:14:10,400 --> 00:14:12,180
Yeah, I think you're gonna
wanna let me go first...
348
00:14:12,204 --> 00:14:13,248
- because really, you're gonna...
- No, no, no, no...
349
00:14:13,272 --> 00:14:15,777
love what I have to say. So...
350
00:14:15,844 --> 00:14:17,548
Let-let me just say this.
351
00:14:17,615 --> 00:14:21,321
I was wrong.
352
00:14:22,858 --> 00:14:24,528
- Are you having a stroke?
- No.
353
00:14:24,595 --> 00:14:26,207
- How's your arm?
- I wish I was havin' a stroke.
354
00:14:26,231 --> 00:14:28,937
But no, I thought that,
you know, Rick was here
355
00:14:28,970 --> 00:14:30,941
for nefarious reasons.
Turns out that he's...
356
00:14:31,008 --> 00:14:32,143
Actually is here for you.
357
00:14:32,243 --> 00:14:34,649
So I was wrong and
you were right.
358
00:14:34,716 --> 00:14:37,721
You were wrong and I was right.
359
00:14:37,788 --> 00:14:40,226
- Mm-hmm.
- Oh, wow, um...
360
00:14:40,260 --> 00:14:41,572
Sorry. Am I smiling?
361
00:14:41,596 --> 00:14:43,208
- I just can't stop smiling.
- Yeah, yeah, yeah.
362
00:14:43,232 --> 00:14:44,902
So listen, I still
hate the guy, okay?
363
00:14:44,969 --> 00:14:46,314
- Uh-huh.
- And I-I still don't trust him.
364
00:14:46,338 --> 00:14:48,844
But I just wish,
you know, if I...
365
00:14:48,877 --> 00:14:50,356
Knowin' that he was
here for you, I wish
366
00:14:50,380 --> 00:14:53,386
I hadn't hated him so much
to his stupid handsome face.
367
00:14:53,419 --> 00:14:56,058
Well, he is here
for me and only me.
368
00:14:56,125 --> 00:15:00,133
- He's gonna propose to you.
- What?
369
00:15:00,166 --> 00:15:03,206
Yeah, I searched his room
and, uh, found a ring.
370
00:15:03,239 --> 00:15:05,544
- Found a ring? The ring?
- Yep.
371
00:15:05,577 --> 00:15:07,414
- Found a big engagement ring.
- You found...
372
00:15:07,481 --> 00:15:09,284
- a big engagement ring for me?
- Yes.
373
00:15:09,384 --> 00:15:11,255
- Mm-hmm.
- Okay, I'm caught up.
374
00:15:11,321 --> 00:15:13,993
Well, what're you gonna
say when he proposes?
375
00:15:14,027 --> 00:15:16,231
Uh...
376
00:15:16,298 --> 00:15:19,873
A girl never knows until
she's proposed to...
377
00:15:19,939 --> 00:15:21,342
- you know? Lady stuff.
- Right.
378
00:15:21,408 --> 00:15:24,314
That's "lady stuff?"
It's just a big umbrella.
379
00:15:24,348 --> 00:15:26,529
- Yeah...
- You know, I know he's here...
380
00:15:26,553 --> 00:15:28,055
to ask my permission.
381
00:15:28,089 --> 00:15:29,209
- So I'm gonna go over.
- Oh!
382
00:15:29,358 --> 00:15:32,063
Talk to him, and if he offers me
some of that delicious scotch...
383
00:15:32,097 --> 00:15:34,300
- I am not gonna refuse it.
- No, no, no, no, no, no.
384
00:15:34,334 --> 00:15:35,737
- You can't do that.
- Why?
385
00:15:35,837 --> 00:15:36,906
Unfortunately, he's on
386
00:15:36,940 --> 00:15:38,275
a b-bike tour, a long bike tour.
387
00:15:38,342 --> 00:15:40,022
Well, I'll just find
him when he comes back.
388
00:15:40,046 --> 00:15:41,124
Well, no, I'll find
him when he comes back.
389
00:15:41,148 --> 00:15:44,622
Because I miss him so much.
390
00:15:44,689 --> 00:15:50,133
Oh! I'm just gonna go get my
hands on him and squeeze him.
391
00:15:52,437 --> 00:15:53,707
Weird.
392
00:15:53,773 --> 00:15:55,342
Oh, thank you.
393
00:15:55,409 --> 00:15:57,648
I can't believe that it's
come to this.
394
00:15:57,681 --> 00:15:59,117
Why do you need this?
395
00:15:59,217 --> 00:16:01,589
Uh, I've really painted
myself into a corner.
396
00:16:01,656 --> 00:16:03,492
I have maybe 20 minutes
before Rick gets back,
397
00:16:03,526 --> 00:16:05,396
and before he does, I've
got to save the base
398
00:16:05,463 --> 00:16:07,410
from the CIA and figure out
a way to break up with him,
399
00:16:07,434 --> 00:16:09,614
all before my dad talks to him
and realizes that he was right
400
00:16:09,638 --> 00:16:12,309
I was wrong about,
actually, everything, ever.
401
00:16:12,310 --> 00:16:13,947
That's a lot of
plates in the air.
402
00:16:13,981 --> 00:16:15,350
- Yeah, it is. Yeah.
- Yeah, okay.
403
00:16:15,417 --> 00:16:17,187
Um, what if you don't
get to, you know?
404
00:16:17,220 --> 00:16:19,124
I'll marry
Rick. I'll marry Rick,
405
00:16:19,191 --> 00:16:20,737
I'll have his children,
I'll do anything
406
00:16:20,761 --> 00:16:23,666
before I admit to my dad that
he was right and I was wrong.
407
00:16:24,769 --> 00:16:26,205
Did you solve your thing?
408
00:16:26,271 --> 00:16:28,342
Oh, yeah. I got him a kilt.
409
00:16:29,879 --> 00:16:30,847
Genius.
410
00:16:35,858 --> 00:16:37,528
- Hi.
- Oh, wow.
411
00:16:37,594 --> 00:16:40,333
- Gettin' ready for round three.
- No, stop.
412
00:16:40,399 --> 00:16:41,937
Have you seen my dad?
Talked to my dad?
413
00:16:41,970 --> 00:16:43,741
- Anything with my dad?
- Mm, no.
414
00:16:43,807 --> 00:16:44,842
- Hey, what's up?
- Hi.
415
00:16:44,909 --> 00:16:47,213
- Well... Rick.
- Colonel.
416
00:16:47,247 --> 00:16:49,393
- How's it hangin', big dog?
- It's hangin' pretty good.
417
00:16:49,417 --> 00:16:52,256
I think you and I have to have
a little, uh, talk, right?
418
00:16:52,290 --> 00:16:56,198
But what if, er, we
started with a drink?
419
00:16:56,265 --> 00:16:58,269
- Some of that nice whiskey.
- Oh, yeah.
420
00:16:58,335 --> 00:17:00,248
- Yeah. All right.
- You don't have to twist my arm.
421
00:17:00,272 --> 00:17:02,143
It's a rare Reserve
30. Sorry, guys.
422
00:17:02,177 --> 00:17:03,421
That's for Kim
Jong-Un's bodyguards.
423
00:17:03,445 --> 00:17:05,651
- Hold it. Oh! That...
- All right.
424
00:17:05,717 --> 00:17:07,254
Mm-hmm. It's the aroma.
425
00:17:07,320 --> 00:17:09,491
- Ooh, I like that.
- The agency's gonna kill me.
426
00:17:09,558 --> 00:17:12,898
- Look at that.
- All right, to...
427
00:17:12,931 --> 00:17:15,503
- Mm...
- Okay.
428
00:17:17,106 --> 00:17:20,747
That is nice. Mm.
429
00:17:20,781 --> 00:17:24,287
You know, I gotta say, Rick, I
hope Maggie is right about you
430
00:17:24,321 --> 00:17:28,797
and that you're not your typical
CIA scumbag just drugging...
431
00:17:28,863 --> 00:17:32,003
Mmm... Ugh!
432
00:17:32,070 --> 00:17:34,708
I did not drug him.
433
00:17:34,742 --> 00:17:36,712
I know. I did.
434
00:17:36,812 --> 00:17:39,184
I really wanted the chance
to speak to you without...
435
00:17:39,217 --> 00:17:41,421
- my dad listening.
- What?
436
00:17:41,455 --> 00:17:44,194
So you tampered with the
bottle while I was gone?
437
00:17:44,227 --> 00:17:45,463
The seal wasn't even broken.
438
00:17:45,531 --> 00:17:47,142
Oh, I borrowed drugs
from a friend and used
439
00:17:47,166 --> 00:17:48,411
a syringe and went
in through the cork?
440
00:17:48,435 --> 00:17:50,574
I did not know you
had that in you.
441
00:17:50,641 --> 00:17:55,584
Well, all this, like, spy
stuff is just making me crazy.
442
00:17:55,617 --> 00:17:58,422
And, I mean, bugging
a NATO conference?
443
00:17:58,456 --> 00:18:00,326
- Yeah.
- How would that even work?
444
00:18:00,359 --> 00:18:02,598
Baby, it's super simple.
445
00:18:02,632 --> 00:18:04,535
We'll just sew bugs
into the pillowcases...
446
00:18:04,602 --> 00:18:06,940
- Mm-hmm.
- And then I can secretly spy
447
00:18:07,006 --> 00:18:08,375
on our most trusted allies.
448
00:18:08,442 --> 00:18:10,213
But what if we get caught?
449
00:18:10,246 --> 00:18:12,316
Oh, baby, baby, baby.
450
00:18:12,350 --> 00:18:15,356
We're definitely gonna
get caught. We're the CIA.
451
00:18:15,389 --> 00:18:18,362
And when we do, we'll blame
the whole thing on your dad.
452
00:18:18,428 --> 00:18:20,399
- Right. Right.
- Yes. Yes.
453
00:18:20,466 --> 00:18:22,169
- Okay. Um...
- Let's do it.
454
00:18:22,236 --> 00:18:23,348
- Oh, the one problem, though.
- Yeah?
455
00:18:23,372 --> 00:18:24,618
- I'm not gonna do any of that.
- Oh.
456
00:18:24,642 --> 00:18:26,712
I'm not gonna let my
dad take the fall.
457
00:18:28,115 --> 00:18:30,152
Okay. Fine. I'll do it myself.
458
00:18:30,186 --> 00:18:31,556
Oh, no, you can't.
459
00:18:31,623 --> 00:18:36,164
No, 'cause I've been
bugging you, baby.
460
00:18:36,198 --> 00:18:37,868
Sure did,
Captain Maggie!
461
00:18:37,934 --> 00:18:39,437
These walls are paper thin.
462
00:18:39,505 --> 00:18:41,208
If anything, they
amplify the sound.
463
00:18:41,241 --> 00:18:43,079
It's like you guys
are shouting at me.
464
00:18:43,145 --> 00:18:46,285
What?! Drugging and bugging?
465
00:18:46,352 --> 00:18:49,358
- Hmm.
- I am so turned on right now.
466
00:18:49,391 --> 00:18:51,830
All right, please don't
do stuff, though, okay?
467
00:18:51,896 --> 00:18:54,267
Captain Maggie's like a mother
to me, and it's actually
468
00:18:54,334 --> 00:18:56,137
not the kind of porn I'm into.
469
00:18:57,339 --> 00:18:59,912
All right. To you and me.
470
00:18:59,979 --> 00:19:01,419
My dad can't know
that I drugged him,
471
00:19:01,481 --> 00:19:03,128
or else he would know
he was right about you,
472
00:19:03,152 --> 00:19:04,330
which would defeat
the whole purpose
473
00:19:04,354 --> 00:19:05,714
of drugging him in
the first place.
474
00:19:05,757 --> 00:19:09,532
So you and I have
to drug ourselves...
475
00:19:09,632 --> 00:19:11,702
to a plausible deniability.
476
00:19:13,272 --> 00:19:15,544
- And if I don't?
- Well, I'll release the tape...
477
00:19:15,610 --> 00:19:17,591
your cover will be blown,
and they'll stick you behind
478
00:19:17,615 --> 00:19:20,253
a desk at Langley, or
they'll enforce a business
479
00:19:20,320 --> 00:19:23,125
casual dress code.
480
00:19:23,192 --> 00:19:25,396
I think I love you.
481
00:19:25,429 --> 00:19:26,665
Are you for real, or...?
482
00:19:26,666 --> 00:19:29,004
Honestly, I don't
even know anymore.
483
00:19:29,070 --> 00:19:30,439
Yeah.
484
00:19:30,507 --> 00:19:32,611
The things we could
have done together.
485
00:19:33,713 --> 00:19:34,849
Cheers.
486
00:19:37,788 --> 00:19:41,729
Honestly, I'm impervious
to drugs now, anyway.
487
00:19:41,762 --> 00:19:44,367
Oh. Shut up.
488
00:19:46,471 --> 00:19:48,208
- We're still good, right?
- No.
489
00:19:48,241 --> 00:19:50,245
Get off the base and
back where you belong!
490
00:19:50,279 --> 00:19:53,251
Destabilizing the Middle East!
491
00:19:53,285 --> 00:19:54,655
You know, I still can't believe
492
00:19:54,722 --> 00:19:56,458
that all three of
us were drugged.
493
00:19:56,559 --> 00:19:58,439
You just got to assume
that Rick was the target,
494
00:19:58,496 --> 00:20:00,233
and we were collateral damage.
495
00:20:00,299 --> 00:20:01,669
Yeah, probably the Russkies.
496
00:20:01,736 --> 00:20:05,209
I hear, uh, Putin's niece
is a real piece of work.
497
00:20:05,275 --> 00:20:07,247
Hey, I decided to end
things with Rick...
498
00:20:07,313 --> 00:20:08,449
- by the way.
- Good.
499
00:20:08,482 --> 00:20:10,319
- Great.
- I mean, he's a great guy.
500
00:20:10,386 --> 00:20:11,665
- I was right about that, but...
- Yeah.
501
00:20:11,689 --> 00:20:14,360
I just can't see myself
in his world, you know?
502
00:20:14,427 --> 00:20:15,974
No, he's always comin'
and goin' as he pleases.
503
00:20:15,998 --> 00:20:18,402
- Forget about it.
- Yeah, I know, I have a type.
504
00:20:18,468 --> 00:20:20,005
And he's a total narcissist.
505
00:20:20,072 --> 00:20:21,341
I can prove it because I took
506
00:20:21,374 --> 00:20:23,746
the online test and I-I-I
pretended I was him.
507
00:20:23,846 --> 00:20:27,254
- I got 100, and that's bad.
- Oh, my God.
508
00:20:27,320 --> 00:20:29,490
- What?
- You are him.
509
00:20:29,558 --> 00:20:32,330
- What?
- Rick is, is you.
510
00:20:32,397 --> 00:20:34,735
He's, uh, ob-obsessed
with his career,
511
00:20:34,768 --> 00:20:39,712
never around, a narcissist.
I'm... dating my dad.
512
00:20:39,745 --> 00:20:41,348
God, you
don't wanna do that.
513
00:20:41,448 --> 00:20:43,318
I got three failed
marriages under my belt.
514
00:20:43,351 --> 00:20:46,425
It's official, okay? I'm
not marriage material.
515
00:20:46,492 --> 00:20:49,999
Now, you can do
way better than me.
516
00:20:50,066 --> 00:20:52,605
Sheesh.
517
00:20:52,638 --> 00:20:55,877
Sad, right? 30 years of
potential, down the drain.
518
00:20:55,910 --> 00:21:00,286
Okay, don't be weird. I will
find someone eventually.
519
00:21:00,353 --> 00:21:01,689
No, I'm talkin'
about the scotch.
520
00:21:01,756 --> 00:21:03,660
I can't even remember
how it tastes.
521
00:21:03,727 --> 00:21:05,496
I go to the ball,
you get the scotch.
522
00:21:05,530 --> 00:21:07,433
Yeah, yeah, no, you're
goin' to the ball.
523
00:21:07,500 --> 00:21:08,779
- Oh, thank you, sir!
- Yeah, well. Wow!
524
00:21:08,803 --> 00:21:10,072
- Thank you!
- Wow!
525
00:21:10,105 --> 00:21:12,242
Hey, have a good time.
526
00:21:12,243 --> 00:21:14,948
- Yes! I will!
- Oh, my God.
527
00:21:16,417 --> 00:21:18,088
Oh, there it is.
528
00:21:22,664 --> 00:21:24,334
Why is it always the dumb one?
529
00:21:24,368 --> 00:21:25,570
You're tellin' me.
530
00:21:25,637 --> 00:21:27,941
It's going so well!
40532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.