Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,340 --> 00:00:17,180
Hi, I'm a 19 -year -old 5 '4 animated
bunch of vertices, and I consent to the
2
00:00:17,180 --> 00:00:18,700
following fiction.
3
00:00:20,360 --> 00:00:21,360
Enjoy!
4
00:04:03,920 --> 00:04:06,120
It's been better days, to say the least.
5
00:04:07,100 --> 00:04:08,920
Behaves like it's got a mind of its own.
6
00:04:11,520 --> 00:04:15,000
Wouldn't be surprised if I'll go out in
this seat right here the next time.
7
00:04:16,500 --> 00:04:18,120
What are you even talking about?
8
00:04:18,839 --> 00:04:22,860
I bet you can charge through an army of
biters and not notice a single bump.
9
00:04:23,600 --> 00:04:26,440
Also, holy fuck, this thing's pure
muscle.
10
00:04:27,400 --> 00:04:30,580
I doubt that. And quit swearing. It's
inappropriate.
11
00:04:33,420 --> 00:04:34,480
Are you for real?
12
00:04:34,820 --> 00:04:35,820
Look around.
13
00:04:35,860 --> 00:04:39,440
We can kick the bucket next minute for
all we know, and you're worried about
14
00:04:39,440 --> 00:04:40,440
squares?
15
00:04:40,980 --> 00:04:41,980
Really?
16
00:04:42,400 --> 00:04:45,020
Really. Dave, those are people who
deserve them.
17
00:05:00,760 --> 00:05:01,920
You with any group?
18
00:05:03,050 --> 00:05:05,210
No, I'm over that nonsense.
19
00:05:05,810 --> 00:05:06,810
Why's that?
20
00:05:07,490 --> 00:05:12,610
Because in a group, there's always
someone who ruins everything for
21
00:05:13,510 --> 00:05:15,710
Choose who you stick with more
carefully.
22
00:05:15,910 --> 00:05:18,610
Not everyone is a bunch of clueless
walking sheep.
23
00:05:19,030 --> 00:05:24,150
Yeah, sure. But unless the leader goes
all, this ain't a democracy on people,
24
00:05:24,310 --> 00:05:26,010
it's the same story.
25
00:05:26,470 --> 00:05:28,130
Every damn time.
26
00:05:53,240 --> 00:05:55,400
Don't worry. I didn't steal it from
anyone.
27
00:05:55,800 --> 00:05:56,800
Or work.
28
00:05:57,380 --> 00:06:00,720
Just a couple of nice little gifts for a
certain someone in there.
29
00:06:00,980 --> 00:06:02,660
You know, someone who cares.
30
00:06:07,100 --> 00:06:10,860
Alright, listen. Maybe you'll be
interested in helping me out with
31
00:06:10,860 --> 00:06:11,659
all that.
32
00:06:11,660 --> 00:06:13,800
I'm not offering you a place to live or
anything.
33
00:06:14,180 --> 00:06:15,240
You'll refuse anyway.
34
00:06:15,680 --> 00:06:17,480
Stay wherever you want, live however.
35
00:06:17,780 --> 00:06:21,280
I don't care. Just do your part and
deliver and then maybe...
36
00:06:26,800 --> 00:06:27,800
you doing?
37
00:06:27,960 --> 00:06:28,960
Sorry.
38
00:06:29,440 --> 00:06:31,020
Damn, they feed anymore.
39
00:06:31,320 --> 00:06:32,360
Hope you don't mind.
40
00:06:46,780 --> 00:06:48,880
You know, they're...
41
00:06:59,280 --> 00:07:01,860
I'm going to pretend this right here was
an accident.
42
00:07:02,500 --> 00:07:05,320
You're young and stupid, so I'm giving
you a chance.
43
00:07:05,540 --> 00:07:07,000
Oh, come on. Why the hell not?
44
00:07:07,720 --> 00:07:11,840
You're all like, welcome to a complete
pithole of life. Now get a job.
45
00:07:12,200 --> 00:07:13,240
Dude, who cares?
46
00:07:13,620 --> 00:07:17,660
Let's just have a bit of fun first and
talk about this business of yours later.
47
00:07:19,940 --> 00:07:20,940
No.
48
00:07:23,480 --> 00:07:26,000
I'm getting my backpack filled with who
knows what.
49
00:07:26,460 --> 00:07:30,900
Against your gift bag filled with you
-knows -what. And your hat. Because I'm
50
00:07:30,900 --> 00:07:31,900
worth it.
51
00:07:32,060 --> 00:07:34,300
Whoever comes first loses it all.
52
00:07:34,740 --> 00:07:35,740
Only one rule.
53
00:07:36,080 --> 00:07:37,460
No helping with hands.
54
00:07:38,340 --> 00:07:39,340
Deal?
55
00:08:06,060 --> 00:08:07,600
You're a big guy, aren't you?
56
00:08:08,640 --> 00:08:09,740
Sucks for you.
57
00:08:10,080 --> 00:08:11,080
Shit.
58
00:09:08,360 --> 00:09:10,000
I can't. You can win this. I said shut
it.
59
00:10:09,640 --> 00:10:10,960
So you're gonna be like that, huh?
60
00:10:13,580 --> 00:10:15,860
You like it rough, big guy?
61
00:10:16,940 --> 00:10:18,080
Yeah, you do.
62
00:10:18,560 --> 00:10:19,880
I can play along.
63
00:10:33,620 --> 00:10:34,620
Yeah, dude.
64
00:10:35,320 --> 00:10:36,760
Goodbye to your supplies.
65
00:11:54,800 --> 00:11:56,440
How to cheat with your hands all tied
up.
66
00:13:02,159 --> 00:13:06,100
Now for a moment there I thought you
were different, smarter than the rest of
67
00:13:06,100 --> 00:13:07,099
'all cunts.
68
00:13:07,100 --> 00:13:09,760
But you're just another whore trying to
spin me around.
69
00:13:10,300 --> 00:13:11,289
Now, now.
70
00:13:11,290 --> 00:13:15,910
fucking way. Not this time. This time
I'll teach you a fucking lesson.
71
00:14:35,560 --> 00:14:36,560
that list.
72
00:15:30,460 --> 00:15:31,460
Thank you.
73
00:16:56,280 --> 00:16:57,680
Bitch!
74
00:17:10,880 --> 00:17:16,160
Guess I win, huh?
75
00:17:20,490 --> 00:17:21,490
Great.
76
00:18:01,040 --> 00:18:04,260
See what you got yourself into with that
filthy mouth of yours.
77
00:18:05,260 --> 00:18:11,500
Do you ever think before you do, Jesus,
this game, it's too hot in here?
78
00:18:12,100 --> 00:18:15,060
You really thought this could end in any
way but a damn mess?
79
00:18:16,720 --> 00:18:18,820
I didn't ask you to rape me.
80
00:18:19,760 --> 00:18:21,280
What? Rape?
81
00:18:21,480 --> 00:18:24,580
Oh no, sweet pea, not even close.
82
00:18:25,220 --> 00:18:29,880
You're a naive moron if you think that
flies as rape in this brave new world.
83
00:18:30,640 --> 00:18:34,620
You're still breathing, still talking,
and if you've got some brains in your
84
00:18:34,620 --> 00:18:39,560
skull left, you'll lower your gun, get
out, and even get most of your shit
85
00:18:41,240 --> 00:18:42,820
Maybe even some wives, hmm?
86
00:18:44,760 --> 00:18:48,240
Otherwise, there'll be consequences you
can't ever...
87
00:19:00,580 --> 00:19:01,580
Drop it.
88
00:19:15,220 --> 00:19:16,220
Now.
89
00:20:48,460 --> 00:20:49,460
square.
6164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.