All language subtitles for Claire the Sexologist

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,470 --> 00:01:04,830 The woman that you see sat bored at the table, that's me. My name is Claire, and 2 00:01:04,830 --> 00:01:05,870 I'm 32 years old. 3 00:01:08,090 --> 00:01:10,410 The people around me are my friends. 4 00:01:10,610 --> 00:01:12,210 Well, I think they are. 5 00:01:17,870 --> 00:01:22,270 And why am I not having fun? Well, it's because of the conversation. 6 00:01:22,670 --> 00:01:27,150 Do you like bringing homework with you on an evening? No, me neither. 7 00:01:28,680 --> 00:01:30,140 For 1 ,000 points. 8 00:01:30,360 --> 00:01:33,200 Do you know what Kandaulism is? 9 00:01:33,900 --> 00:01:35,140 You seem surprised. 10 00:01:35,540 --> 00:01:37,740 Don't know what Kandaulism is? I'm amazed. 11 00:01:38,160 --> 00:01:41,020 Well, Kandaulism dates back to Julius Caesar. 12 00:01:41,540 --> 00:01:42,940 Oh, I forgot. 13 00:01:43,240 --> 00:01:44,240 I'm a sexologist. 14 00:01:44,540 --> 00:01:47,780 Well, he had a general, and his name was General Kandaul. 15 00:01:48,220 --> 00:01:53,620 When he returned from his campaign, this general used to offer the legionnaires 16 00:01:53,620 --> 00:01:56,980 to his wife. But it was in some incredible orgies. 17 00:01:57,320 --> 00:02:01,440 He was passive. He watched them having sex in all kinds of positions. 18 00:02:01,780 --> 00:02:05,700 And he got immense pleasure from it. Wait a minute. Are you saying that they 19 00:02:05,700 --> 00:02:07,780 already had swingers clubs in antiquity? 20 00:02:08,139 --> 00:02:11,500 Exactly. With massive orgies. It was a non -stop orgy. 21 00:02:12,540 --> 00:02:13,540 Hey, honey. 22 00:02:15,400 --> 00:02:17,940 I can't talk for long. You know what Pierre's like. 23 00:02:18,920 --> 00:02:19,920 How are you? 24 00:02:20,440 --> 00:02:22,720 Hi. Yeah, I'm fine. Just tidying up a bit. 25 00:02:23,280 --> 00:02:24,280 And you? 26 00:02:24,560 --> 00:02:26,160 Aren't you going out with your friends? 27 00:02:26,750 --> 00:02:28,450 Not sure yet. I'll let you know. 28 00:02:28,910 --> 00:02:30,030 Honey, you should go out. 29 00:02:30,490 --> 00:02:33,790 Really. I know you love those evenings at Pierre's house. 30 00:02:35,050 --> 00:02:37,770 He always finds you a great new patient for your practice. 31 00:02:38,690 --> 00:02:40,990 Well, I think I'm going to head off to bed now. 32 00:02:41,590 --> 00:02:44,510 Okay? Good night. Speak to you later, my love. 33 00:02:44,850 --> 00:02:46,070 Okay. Kisses. 34 00:02:52,970 --> 00:02:54,690 And so that is Kandalia. 35 00:02:56,850 --> 00:02:57,850 Wait, 36 00:03:05,190 --> 00:03:08,070 I think Claire is the best person to talk to us about that thing as she's a 37 00:03:08,070 --> 00:03:09,070 sexologist. 38 00:03:09,570 --> 00:03:14,330 I agree with you. I'm bound by professional secrecy. Oh, come on. Oh, 39 00:03:14,430 --> 00:03:18,290 you're my friend. It's easy. Everyone can hide behind professional secrecy. 40 00:09:14,120 --> 00:09:15,120 Oh. 41 00:13:06,600 --> 00:13:07,600 Don't talk to him. 42 00:13:08,100 --> 00:13:09,380 No, please, come back. 43 00:13:13,260 --> 00:13:14,260 Claire, don't go. 44 00:13:14,740 --> 00:13:18,100 Claire, don't. What are you saying? That I'm going to join you to complete the 45 00:13:18,100 --> 00:13:21,500 gangbang? Sorry, but I don't sleep with men. Is this why you sleep with women, 46 00:13:21,580 --> 00:13:22,580 then? What do you mean by that? 47 00:13:22,960 --> 00:13:25,340 A good fuck, sex, life, pleasure? 48 00:13:25,560 --> 00:13:28,240 It's not just a joke. Oh, I've heard enough now. Have a good fuck. 49 00:13:28,860 --> 00:13:30,320 Well, you know what? Get lost. 50 00:13:30,540 --> 00:13:34,160 And why don't you see a sexologist while you're at it? A real one that has sex 51 00:13:34,160 --> 00:13:35,160 in real life. 52 00:14:43,440 --> 00:14:44,440 Miss Duris? 53 00:14:44,640 --> 00:14:45,640 Miss Duris? 54 00:14:45,880 --> 00:14:48,460 Mr. and Mrs. Hansel are here. Okay, send them in. 55 00:14:48,680 --> 00:14:50,200 Miss Duris will see you now. 56 00:14:50,640 --> 00:14:51,640 Thanks. 57 00:14:51,840 --> 00:14:52,840 Hello? 58 00:14:59,120 --> 00:15:01,080 So tell me, what brings you here? 59 00:15:01,700 --> 00:15:03,020 Well, it's simple. 60 00:15:03,360 --> 00:15:05,480 It's always the same thing. 61 00:15:05,860 --> 00:15:11,520 In fact, every time we're together, all the time, whether it's at work or on a 62 00:15:11,520 --> 00:15:12,520 night out, 63 00:15:13,440 --> 00:15:18,240 In the street, when we go for a walk together, she always thinks that I'm 64 00:15:18,240 --> 00:15:19,240 looking at other girls. 65 00:15:19,640 --> 00:15:22,900 Today I'm not listening to them. I hear them. 66 00:15:23,280 --> 00:15:26,880 All their relationship, the lack of foreplay, jealousy. 67 00:15:28,340 --> 00:15:31,220 And who do I have to listen to me? 68 00:15:32,760 --> 00:15:34,700 Think about what I've said to you. 69 00:15:35,040 --> 00:15:36,040 Goodbye. 70 00:15:38,700 --> 00:15:40,360 Tell me, what brings you here? 71 00:15:40,980 --> 00:15:42,400 Well, go ahead and ask him. 72 00:15:42,860 --> 00:15:47,600 Well, I don't want to. The longer the day goes on, the more angry I get. 73 00:15:47,960 --> 00:15:51,480 Against Anna, against myself. I don't even know anymore. 74 00:15:51,960 --> 00:15:54,880 Okay, calm down now. Calm down and take a seat. 75 00:15:55,420 --> 00:16:00,380 You're having a laugh. I mean, look how she's dressed there. 76 00:16:00,800 --> 00:16:03,040 To pull men, that's how she's dressed. 77 00:16:03,260 --> 00:16:04,260 She knows what she's doing. 78 00:16:04,740 --> 00:16:05,740 Well, 79 00:16:08,700 --> 00:16:10,020 I think I'm an infomaniac. 80 00:16:11,150 --> 00:16:12,150 And that's that. 81 00:16:12,190 --> 00:16:16,370 Okay, I thought that I recognized you from somewhere. 82 00:16:17,110 --> 00:16:18,390 Why? Do you watch porn? 83 00:16:18,970 --> 00:16:20,790 We're talking about you. 84 00:16:21,250 --> 00:16:25,550 I'm a nymphomaniac, she said to me. Did she really know what that meant? 85 00:16:31,570 --> 00:16:35,310 Yes. Well, I've been at my practice all day with my patient. 86 00:16:37,150 --> 00:16:38,990 Yes, Mom, don't worry. 87 00:16:40,360 --> 00:16:42,540 Well, listen, if she's gone, she's gone. 88 00:16:44,820 --> 00:16:48,080 Yes, but it's the same thing as you and Dad, isn't it? 89 00:16:50,180 --> 00:16:55,340 Yes, okay, okay. Okay, anyway, I'm going to go now. Sending you lots of love, 90 00:16:55,460 --> 00:16:56,660 and I'll see you soon, okay? 91 00:16:57,420 --> 00:16:58,560 I love you, Mom. 92 00:16:58,780 --> 00:16:59,780 Big kisses. 93 00:17:05,240 --> 00:17:06,839 Adultery is no longer hidden. 94 00:17:07,260 --> 00:17:10,099 Some sites offer you to hook up with just a few clicks. 95 00:17:10,540 --> 00:17:12,819 No seduction, no candlelit dinners. 96 00:17:13,160 --> 00:17:15,940 Just a few messages to get straight to the point. 97 00:19:33,200 --> 00:19:38,540 For Kinsey, one of the most well -known sexologists of the 20th century, a 98 00:19:38,540 --> 00:19:41,880 nymphomaniac is a woman who has sex more often than you. 99 00:19:45,040 --> 00:19:48,940 Well, tonight, I'm the nymphomaniac. 100 00:30:18,570 --> 00:30:20,050 Mick Mappy, you can go in. 101 00:30:24,290 --> 00:30:25,290 Hello. 102 00:30:41,010 --> 00:30:45,850 I... I think I have a double personality. 103 00:30:50,350 --> 00:30:57,070 like to exercise my power in my job. 104 00:30:57,090 --> 00:30:58,690 I'm a lawyer. 105 00:31:00,350 --> 00:31:06,770 But then in my sexual life, I like to be really, really 106 00:31:06,770 --> 00:31:08,310 submissive. 107 00:31:14,650 --> 00:31:17,390 But this is something that I will never 108 00:31:20,159 --> 00:31:26,340 say to like my everyday life people I'm really 109 00:31:26,340 --> 00:31:33,320 shameless of it I think I'm 110 00:31:33,320 --> 00:31:39,720 crazy and so I 111 00:31:39,720 --> 00:31:46,700 like all these things that I think are really bad This 112 00:31:46,700 --> 00:31:51,160 woman was trapped without realizing it in a professional straitjacket. 113 00:31:51,440 --> 00:31:55,140 Once she'd carried out her duty, she needed to take it and submit. 114 00:31:55,460 --> 00:31:59,760 It was this urge of guilt that pushed her to become a sexual slave. 115 00:32:00,100 --> 00:32:03,740 She was a sadist by day and a masochist by night. 116 00:32:04,780 --> 00:32:07,180 And that's how she kept herself balanced. 117 00:32:07,580 --> 00:32:12,000 I wanted to discover this world as well, to become a sexual slave. 118 00:32:21,870 --> 00:32:23,370 Good evening. Hi there. 119 00:32:23,750 --> 00:32:24,870 How can I help you? 120 00:32:25,210 --> 00:32:26,810 I've been told about this place. 121 00:32:27,110 --> 00:32:28,730 And what have you been told? 122 00:32:30,310 --> 00:32:31,570 All I need to know. 123 00:32:32,690 --> 00:32:34,050 What are you wearing underneath? 124 00:32:52,110 --> 00:32:54,230 I'd like to borrow the mask if that's okay. 125 00:33:26,860 --> 00:33:28,220 Enjoy. Thanks 126 00:35:32,560 --> 00:35:33,560 Bye. 127 00:45:29,770 --> 00:45:30,770 Whew. 128 00:47:02,259 --> 00:47:07,160 It's not going well at all. So his latest idea is for us to become 129 00:47:07,160 --> 00:47:10,260 really, it didn't go well at all. He's got the strangest ideas. 130 00:47:10,780 --> 00:47:11,780 I tell you. 131 00:47:12,040 --> 00:47:13,680 Hello. Hello. Hi there. 132 00:47:19,440 --> 00:47:20,880 Because I have to think of everything. 133 00:47:21,160 --> 00:47:23,280 And no, I've already got too much to think about. 134 00:47:23,520 --> 00:47:24,299 Oh, yeah? 135 00:47:24,300 --> 00:47:27,480 And no, I'm not going to start strutting about like that. That's all you do is 136 00:47:27,480 --> 00:47:28,480 strut about. 137 00:47:28,640 --> 00:47:30,060 You show off. You never stop. 138 00:47:30,440 --> 00:47:33,800 You're always showing yourself off. You're like a turkey in a hen house. A 139 00:47:33,800 --> 00:47:37,780 turkey in a hen house? That's what you think of me, is it? 140 00:47:39,400 --> 00:47:40,400 You're unbelievable. 141 00:47:40,500 --> 00:47:42,240 I'm fine as far as I'm concerned. Of course you are. 142 00:47:42,520 --> 00:47:43,520 No. 143 00:47:47,660 --> 00:47:48,660 Here's your magazine. 144 00:47:49,000 --> 00:47:51,340 Thanks. The next clients have cancelled their appointment. 145 00:47:51,640 --> 00:47:52,860 Ah, I'm not surprised. 146 00:49:22,670 --> 00:49:26,630 Some women preferred to write me rather than coming to the practice. 147 00:49:27,070 --> 00:49:28,630 I think through shyness. 148 00:49:29,190 --> 00:49:32,350 There was one who had started to write to me a few weeks ago. 149 00:49:32,850 --> 00:49:37,450 I found it hard to believe her stories that seemed like they'd come straight 150 00:49:37,450 --> 00:49:38,450 of an erotic novel. 151 00:49:39,450 --> 00:49:44,530 She described herself as a 40 -something woman and told me that she was a 152 00:49:44,530 --> 00:49:47,590 saleswoman who spent a lot of time out on the road. 153 00:49:48,360 --> 00:49:52,400 At night, she would stop off at the resting areas for the lorry drivers. 154 00:49:53,480 --> 00:49:58,040 She would choose one at random, although the registration plates would give her 155 00:49:58,040 --> 00:50:00,620 an idea of the accent that she would hear in their cab. 156 00:50:02,940 --> 00:50:05,340 I became this woman for one night. 157 00:51:30,570 --> 00:51:31,570 Hi there. 158 00:51:31,990 --> 00:51:32,990 Can I get in? 159 00:51:33,390 --> 00:51:34,390 Yeah, that'd be cool. 160 00:51:36,590 --> 00:51:37,590 How can I help you? 161 00:51:39,310 --> 00:51:41,590 Well, I've heard a lot about Lorry Driver. 162 00:51:41,990 --> 00:51:42,990 Yeah, what about them? 163 00:51:43,290 --> 00:51:45,830 Have you had a long journey? 164 00:51:46,250 --> 00:51:47,250 500 kilometers. 165 00:51:47,990 --> 00:51:48,990 Are you tired? 166 00:51:49,450 --> 00:51:50,450 Well, yeah. 167 00:51:50,770 --> 00:51:52,470 I'm taking my break. I need a rest. 168 00:51:53,610 --> 00:51:54,830 Can I help you relax? 169 00:51:57,210 --> 00:51:59,550 Well, yes. What did you have in mind? 170 00:52:00,930 --> 00:52:02,710 Well, get up and come here. 171 00:52:08,130 --> 00:52:09,130 No, no, no. 172 00:53:47,050 --> 00:53:48,912 Thank you. 173 01:02:56,650 --> 01:02:58,490 Tell me, what brings you here, Jessie? 174 01:02:58,790 --> 01:03:00,830 My life is a complete mess. A complete mess? 175 01:03:01,190 --> 01:03:06,310 Yes. Yesterday I went to Famous, you know, the swingers club? No, I don't 176 01:03:06,310 --> 01:03:07,310 it. Well, never mind. 177 01:03:07,390 --> 01:03:11,610 I was being sold as a slave, and the thing is, no one bought me. I think I 178 01:03:11,610 --> 01:03:12,509 a big ass. 179 01:03:12,510 --> 01:03:13,510 Do you want to see it? 180 01:03:13,550 --> 01:03:14,550 No, no, no. 181 01:03:14,910 --> 01:03:18,570 Do you think it's very important to be bought in an auction like that? 182 01:03:18,830 --> 01:03:19,950 Well, yes, of course. 183 01:03:20,770 --> 01:03:24,470 I'm a porn actress. I'm really well known, so I should be bought first 184 01:03:24,470 --> 01:03:25,448 anyone else. 185 01:03:25,450 --> 01:03:26,450 You know what, Jessie? 186 01:03:26,670 --> 01:03:29,250 We'll go together to this club, the famous. 187 01:03:29,650 --> 01:03:30,650 Really? Yeah. 188 01:03:30,870 --> 01:03:31,828 Both of us? 189 01:03:31,830 --> 01:03:33,330 Both of us. Just the two of us? Uh -huh. 190 01:03:51,310 --> 01:03:54,070 Hey! Hey, sweetie, how are you? Hey, Jessie, good, and you? 191 01:03:54,510 --> 01:03:55,510 Great. All good with you? 192 01:03:55,730 --> 01:03:57,050 Yeah. Hi there. Hello. 193 01:03:57,850 --> 01:04:00,550 So there's two of you tonight? That's right. I've come with my sexologist. 194 01:04:01,550 --> 01:04:02,550 No, 195 01:04:02,830 --> 01:04:03,830 it's fine. 196 01:04:04,150 --> 01:04:05,530 Right. Well, I'll sign you in. 197 01:04:05,850 --> 01:04:09,210 Thanks. Are there many people? Well, it's a bit quiet right now, but it will 198 01:04:09,210 --> 01:04:10,029 fill up later. 199 01:04:10,030 --> 01:04:11,030 Cool. Yep. 200 01:04:11,830 --> 01:04:12,830 Great. Thanks. 201 01:04:14,310 --> 01:04:15,330 Let me take your coat. 202 01:04:16,210 --> 01:04:17,630 Thanks. There you go. 203 01:04:18,010 --> 01:04:19,110 Thanks. Have a good time. 204 01:04:19,470 --> 01:04:20,470 Thanks. Have fun in there. 205 01:04:25,799 --> 01:04:26,799 She's very nice. 206 01:04:27,060 --> 01:04:28,060 Don't you start. 207 01:04:35,120 --> 01:04:37,220 I'll explain to you how this all works. 208 01:04:37,460 --> 01:04:38,620 There are different categories. 209 01:04:38,940 --> 01:04:44,200 You've got the voyeurs, the exhibitionists, the swingers, the 210 01:04:44,620 --> 01:04:47,740 But I'm sure you know all about that already. I know a little bit, yeah. But 211 01:04:47,740 --> 01:04:49,820 it's not the same thing as coming to the show. 212 01:04:51,370 --> 01:04:52,370 How are you? 213 01:04:52,530 --> 01:04:53,570 Yeah, I'm good, and you? 214 01:04:53,790 --> 01:04:57,250 It's been a long time. Have you got here? I have to go. She's got an exam 215 01:04:57,250 --> 01:04:58,990 tomorrow, and I have to make her do some revision. 216 01:04:59,270 --> 01:05:02,670 Okay. Oh, that's a shame. Well, I'll see you soon, then. Yeah, see you soon. 217 01:05:03,390 --> 01:05:05,130 Goodbye. Have fun. See you. 218 01:05:07,550 --> 01:05:08,550 He's a teacher. 219 01:05:09,430 --> 01:05:12,130 You know everyone here. Well, yes, I'm a regular here. 220 01:05:13,290 --> 01:05:15,870 Can I have sparkling water, please? 221 01:05:16,210 --> 01:05:17,069 Yes, sir. 222 01:05:17,070 --> 01:05:19,010 Oh, Jessie, how are you? Oh, how are you? 223 01:05:20,040 --> 01:05:21,140 You seem a bit stressed. 224 01:05:22,280 --> 01:05:24,000 I can tell you I haven't stopped. Oh, yeah? 225 01:05:28,940 --> 01:05:29,420 Do 226 01:05:29,420 --> 01:05:44,340 you 227 01:05:44,340 --> 01:05:45,340 have to go? 228 01:05:45,420 --> 01:05:46,540 Yeah, will you join me? 229 01:05:46,920 --> 01:05:47,920 Yes, definitely. 230 01:05:52,799 --> 01:05:56,960 Where is he going we were just talking about it come I'll show you 231 01:07:07,080 --> 01:07:08,080 I want you. 232 01:07:09,100 --> 01:07:11,780 Come on. No, you're my world here. 233 01:07:12,380 --> 01:07:13,760 You're not in your office. 234 01:07:14,620 --> 01:07:16,180 So I'm the one in charge. 235 01:07:17,740 --> 01:07:19,380 And I'm the one who touches you. 236 01:07:44,400 --> 01:07:45,400 You're mine. 237 01:07:56,080 --> 01:07:57,360 Get undressed. 238 01:08:59,630 --> 01:09:05,490 Stay there Don't move Don't move 239 01:11:42,740 --> 01:11:45,540 Thank you. 240 01:14:25,420 --> 01:14:27,340 They're all gonna fuck you. Do you understand? 241 01:14:27,760 --> 01:14:29,920 They're gonna fuck you one by one. 242 01:30:58,060 --> 01:30:59,060 What are you doing here? 243 01:31:00,040 --> 01:31:01,180 It's for a consultation. 244 01:31:03,100 --> 01:31:04,100 Okay, come in. 17344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.