Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,800 --> 00:01:34,800
You okay?
2
00:01:34,820 --> 00:01:36,160
Yeah, just let me off.
3
00:01:38,020 --> 00:01:40,040
Well, let me give you a lift.
4
00:01:40,420 --> 00:01:42,080
No, just keep it casual.
5
00:01:42,860 --> 00:01:43,860
Alright?
6
00:01:45,180 --> 00:01:46,180
See ya. See ya.
7
00:03:16,800 --> 00:03:18,080
What? You're late.
8
00:03:30,420 --> 00:03:31,420
Sir,
9
00:03:33,600 --> 00:03:34,860
how would you like to pay? Card or cash?
10
00:03:37,540 --> 00:03:38,540
Cash, I think.
11
00:03:40,200 --> 00:03:45,000
Thank you, sir.
12
00:03:45,220 --> 00:03:46,220
Thanks very much.
13
00:03:48,269 --> 00:03:49,269
Where's your boat?
14
00:03:49,530 --> 00:03:52,270
It's just opposite the bar, sir, on the
right. All right. Cheers.
15
00:04:48,140 --> 00:04:49,140
Thank you.
16
00:07:17,130 --> 00:07:19,690
I searched for your name.
17
00:07:20,570 --> 00:07:21,570
Thanks.
18
00:07:23,390 --> 00:07:24,390
And you are?
19
00:07:25,070 --> 00:07:26,070
I'm Luke.
20
00:07:26,150 --> 00:07:27,150
Thanks.
21
00:07:27,710 --> 00:07:31,230
Let me guess, your name's like this, or
brown.
22
00:07:31,610 --> 00:07:32,690
No, no, no. Tilson.
23
00:07:37,070 --> 00:07:41,550
So, um... Come here a lot?
24
00:07:43,730 --> 00:07:45,590
I've never been, but I've never...
Pardon?
25
00:07:46,159 --> 00:07:48,600
I've never been here before. Oh, is it
your first time?
26
00:07:48,840 --> 00:07:49,860
Yeah. And?
27
00:07:50,200 --> 00:07:52,440
I liked it.
28
00:07:53,160 --> 00:07:54,300
You're not from around here, are you?
29
00:07:54,640 --> 00:07:55,640
What do you think?
30
00:07:56,960 --> 00:07:58,560
Go on, tell me where you're from.
31
00:07:59,140 --> 00:08:00,560
Essex. Essex.
32
00:08:01,580 --> 00:08:02,760
You taking a piss?
33
00:08:03,360 --> 00:08:05,600
Maybe. I know what Essex boys are like.
34
00:08:06,320 --> 00:08:07,540
Well, you've been with a lot of them,
haven't you?
35
00:08:08,760 --> 00:08:09,980
Are you calling me a slut?
36
00:08:10,900 --> 00:08:11,980
No, no, no, of course not.
37
00:08:12,980 --> 00:08:13,980
You funny.
38
00:08:20,110 --> 00:08:21,110
Boyfriend? No.
39
00:08:23,250 --> 00:08:24,290
Do you want to get some breakfast?
40
00:08:24,890 --> 00:08:25,890
Yeah, cool.
41
00:08:27,510 --> 00:08:28,510
Yeah, off to you.
42
00:08:28,770 --> 00:08:29,770
Oh, yeah.
43
00:08:30,010 --> 00:08:31,130
You don't know where you're going.
44
00:08:31,770 --> 00:08:32,770
No, I don't.
45
00:09:13,260 --> 00:09:14,860
So, what do you do?
46
00:09:15,360 --> 00:09:17,640
Um, well, I'm a mechanic.
47
00:09:23,340 --> 00:09:23,919
Got a car?
48
00:09:23,920 --> 00:09:25,300
No. I don't drive.
49
00:09:25,960 --> 00:09:26,960
I'm meant to be driven.
50
00:09:30,260 --> 00:09:31,260
Did you like my show?
51
00:09:31,540 --> 00:09:32,540
Oh, yeah. Proper good.
52
00:09:32,800 --> 00:09:33,800
Good?
53
00:09:33,920 --> 00:09:35,760
Or sexy?
54
00:09:38,420 --> 00:09:42,060
Do you work out?
55
00:09:43,800 --> 00:09:44,800
Yeah,
56
00:09:45,640 --> 00:09:46,499
a bit, yeah.
57
00:09:46,500 --> 00:09:47,500
Feel mine?
58
00:09:51,820 --> 00:09:53,360
Yeah. Pretty strong for a girl.
59
00:10:04,360 --> 00:10:04,760
All
60
00:10:04,760 --> 00:10:13,880
right,
61
00:10:13,920 --> 00:10:15,840
calm down, bloody hell. Took your drink.
62
00:10:25,129 --> 00:10:26,750
Aisha, can I get a selfie with you?
63
00:10:27,430 --> 00:10:28,950
No, all right. I don't do photo.
64
00:10:29,390 --> 00:10:31,110
I'm kidding. Of course you can. Come
here.
65
00:11:02,430 --> 00:11:03,430
Bye.
66
00:11:05,330 --> 00:11:06,410
You're welcome. Have a good night.
67
00:11:09,390 --> 00:11:10,390
What's up?
68
00:11:11,070 --> 00:11:13,730
I thought you were, uh... Oh.
69
00:11:15,350 --> 00:11:16,350
See?
70
00:11:18,310 --> 00:11:19,610
First time you kissed someone like me.
71
00:11:20,830 --> 00:11:21,830
Hate that you liked it.
72
00:11:48,239 --> 00:11:49,640
Okay, can you move?
73
00:11:50,320 --> 00:11:51,320
I gotta go.
74
00:11:54,160 --> 00:11:55,160
Look, I'm sorry.
75
00:12:04,400 --> 00:12:05,400
I thought you knew.
76
00:12:07,160 --> 00:12:08,160
Can we start again?
77
00:12:10,270 --> 00:12:11,310
I won't try and kiss you.
78
00:12:11,690 --> 00:12:12,690
Promise.
79
00:12:14,570 --> 00:12:15,570
Yeah?
80
00:12:18,970 --> 00:12:19,970
I'm coming out.
81
00:12:22,630 --> 00:12:23,630
Are you okay?
82
00:12:24,190 --> 00:12:27,710
Yeah, I'm good. I just fucking... I've
got to go.
83
00:12:29,610 --> 00:12:30,610
Wait.
84
00:12:39,600 --> 00:12:40,960
What, he left you already?
85
00:12:41,440 --> 00:12:42,440
Fuck you.
86
00:12:44,160 --> 00:12:45,360
You're a selfish little bitch.
87
00:12:45,680 --> 00:12:47,320
Playing with that white boy in front of
me.
88
00:12:47,800 --> 00:12:48,820
In front of everyone.
89
00:12:49,920 --> 00:12:51,060
I drive you everywhere.
90
00:12:51,260 --> 00:12:52,860
I appreciate you doing it, even though
we're not together.
91
00:12:53,080 --> 00:12:54,080
Shut up!
92
00:12:56,460 --> 00:12:57,920
You know what, maybe I'm the mug.
93
00:12:59,440 --> 00:13:00,339
I'm done.
94
00:13:00,340 --> 00:13:01,440
I'm done driving you.
95
00:13:02,400 --> 00:13:03,660
Pais. Pais.
96
00:13:04,620 --> 00:13:05,820
Fuck yourself, man.
97
00:13:06,880 --> 00:13:07,880
Don't worry.
98
00:13:08,430 --> 00:13:11,950
Fuck off with your white boy, dickhead!
99
00:13:59,220 --> 00:14:00,220
All right.
100
00:14:00,800 --> 00:14:05,660
I bet you know what he's like. So I
thought if he dropped off in here, I
101
00:14:05,660 --> 00:14:06,569
carry him in.
102
00:14:06,570 --> 00:14:07,910
He's only had it a couple of minutes.
103
00:14:08,110 --> 00:14:09,730
Dad, why did you give him something?
104
00:14:10,050 --> 00:14:11,050
Oi, bed, now.
105
00:14:11,130 --> 00:14:13,050
No! Bed, now!
106
00:14:13,350 --> 00:14:14,690
Shut up! Oi, come here!
107
00:14:15,710 --> 00:14:17,390
I don't want to!
108
00:14:17,770 --> 00:14:18,870
I won't!
109
00:14:21,550 --> 00:14:24,990
You can't talk to people like that, all
right? I don't want you.
110
00:14:25,190 --> 00:14:26,390
I want Mummy.
111
00:14:31,210 --> 00:14:34,430
I want Mummy to take me to Disneyland.
112
00:14:49,360 --> 00:14:50,360
Am I you happy?
113
00:14:52,180 --> 00:14:53,180
Good boy.
114
00:14:53,640 --> 00:14:54,640
Good boy.
115
00:14:54,880 --> 00:14:56,340
Good lad. Come on, come here.
116
00:14:59,980 --> 00:15:02,760
Thank you, miss. Have a good night.
117
00:15:03,180 --> 00:15:04,600
Do you mind waiting for them inside?
118
00:15:05,260 --> 00:15:06,560
Yes. Yes, I'll wait.
119
00:17:35,820 --> 00:17:36,820
Excuse me.
120
00:17:36,980 --> 00:17:40,140
I hope you don't mind me saying, but
that brush is actually wrong for you.
121
00:17:40,980 --> 00:17:43,560
Thank you. And what is this one?
122
00:17:43,940 --> 00:17:44,940
Do you mind?
123
00:17:46,060 --> 00:17:47,660
It's actually gone much better with your
skin tone.
124
00:17:47,900 --> 00:17:51,340
See, it's a lot softer. It's nice. It's
like a nice natural flush.
125
00:17:52,740 --> 00:17:56,440
You should get this lipstick if you're
going out for, like, dinner.
126
00:17:58,540 --> 00:18:00,060
It's much more pigmented, dramatic.
127
00:18:00,480 --> 00:18:03,080
Yeah. You'll love it. It'll stay on all
night as well.
128
00:18:03,350 --> 00:18:04,490
Actually, my dress is gone.
129
00:18:05,710 --> 00:18:09,590
Thank you. Thank you. Sheik, I need a
hand in this dock room. We've got a new
130
00:18:09,590 --> 00:18:10,790
delivery arriving in ten minutes.
131
00:18:11,050 --> 00:18:12,310
Now I'll go and break till it's clear.
132
00:18:38,320 --> 00:18:39,320
Hey, bro.
133
00:18:47,360 --> 00:18:52,680
What are you doing down here?
134
00:18:53,060 --> 00:18:55,800
Uh, Eunice got me a ticket to T20s.
135
00:18:56,300 --> 00:18:57,600
At Lord's. Nice.
136
00:18:58,460 --> 00:18:59,700
Should have told me you were coming.
137
00:19:00,320 --> 00:19:01,320
Yeah.
138
00:19:03,360 --> 00:19:04,360
What?
139
00:19:04,700 --> 00:19:05,700
Come here.
140
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
Have you been okay?
141
00:19:14,560 --> 00:19:19,660
People are saying things back in
Manchester about you.
142
00:19:20,340 --> 00:19:22,820
About what you're doing down here.
143
00:19:26,280 --> 00:19:27,720
Ash, do you know what I'm talking about?
144
00:19:28,780 --> 00:19:29,780
No.
145
00:19:33,720 --> 00:19:35,260
You know, people like to talk.
146
00:19:36,020 --> 00:19:38,600
It can be dangerous.
147
00:19:41,320 --> 00:19:43,400
I just wanted to let you know.
148
00:19:46,440 --> 00:19:47,440
That's your brother.
149
00:19:50,320 --> 00:19:51,320
All right.
150
00:19:52,340 --> 00:19:55,020
Just be careful.
151
00:20:16,750 --> 00:20:19,350
That's got to be done today, you know
that, don't you? Yeah, I know, yeah.
152
00:20:41,290 --> 00:20:42,590
What? Are you joking?
153
00:20:47,110 --> 00:20:48,110
I told you it was naked.
154
00:20:48,610 --> 00:20:50,410
Listen, no worries. We'll fix it.
155
00:20:51,990 --> 00:20:53,410
You've got to lighten up some.
156
00:20:53,930 --> 00:21:00,290
Here, I've got one for you to cheer you
up. What goes in hard and dry and comes
157
00:21:00,290 --> 00:21:01,850
out soft and wet?
158
00:21:02,050 --> 00:21:02,869
It's chewing gum.
159
00:21:02,870 --> 00:21:04,650
I've told you that one before, haven't
I?
160
00:21:05,270 --> 00:21:07,150
That's why you're not laughing. Yeah, of
course you are.
161
00:21:08,430 --> 00:21:11,410
Your mum would have laughed at that. You
always laughed at my jokes.
162
00:21:18,250 --> 00:21:23,190
Look, I was thinking maybe we should do
something, you know, together.
163
00:21:23,790 --> 00:21:28,590
The anniversary's coming up. I just
don't want Jamie to forget his man.
164
00:21:32,030 --> 00:21:34,250
Yeah, yeah. Yeah? All right, maybe,
yeah.
165
00:21:34,870 --> 00:21:35,870
All right.
166
00:21:38,550 --> 00:21:39,550
Well,
167
00:21:40,190 --> 00:21:41,190
there you go.
168
00:21:56,560 --> 00:21:59,220
Jamie and Harvey had a fight during
phonics.
169
00:22:00,220 --> 00:22:01,220
OK.
170
00:22:01,480 --> 00:22:02,520
A physical one.
171
00:22:04,020 --> 00:22:06,660
Jamie, can you please tell your father
what happened?
172
00:22:07,340 --> 00:22:08,340
Tell me.
173
00:22:09,360 --> 00:22:10,360
No lies.
174
00:22:10,880 --> 00:22:12,060
I kicked him.
175
00:22:13,040 --> 00:22:14,920
Repeatedly. He stole my pencil.
176
00:22:16,280 --> 00:22:18,660
Well, take Jamie's pencil.
177
00:22:19,000 --> 00:22:20,280
Why are you asking my son?
178
00:22:20,620 --> 00:22:21,399
Why not?
179
00:22:21,400 --> 00:22:22,400
You got something to hide?
180
00:22:22,660 --> 00:22:24,800
This is ridiculous. Mr Tilson, please.
181
00:22:26,350 --> 00:22:28,510
Mr. Pilsen, can I have a word, please?
182
00:22:29,790 --> 00:22:30,790
Yeah.
183
00:22:31,170 --> 00:22:32,850
All right, don't move, yeah? Stick
there.
184
00:22:36,130 --> 00:22:38,850
Jamie has been exhibiting bullying
behaviour.
185
00:22:39,530 --> 00:22:42,030
Now, as you know, we have a zero
-tolerance policy.
186
00:22:42,250 --> 00:22:46,090
I don't want to take it further because
I understand things have been difficult
187
00:22:46,090 --> 00:22:47,130
for him at home.
188
00:22:47,830 --> 00:22:48,830
What's he been saying?
189
00:22:49,970 --> 00:22:53,090
If you're struggling, we have support
systems.
190
00:22:53,430 --> 00:22:55,150
I don't need no fucking support system.
191
00:22:55,790 --> 00:22:56,789
I'm fine.
192
00:22:56,790 --> 00:22:57,790
Jamie's fine.
193
00:22:59,750 --> 00:23:00,750
Come on.
194
00:23:00,830 --> 00:23:01,830
That's it.
195
00:23:02,470 --> 00:23:04,150
What do you want for dinner? What shall
we have?
196
00:23:04,550 --> 00:23:05,750
Chicken nuggets and chips.
197
00:23:06,230 --> 00:23:07,230
Chicken nuggets and chips?
198
00:23:08,070 --> 00:23:09,650
One, two, three, four.
199
00:23:13,630 --> 00:23:17,350
That was good. That was fucking sick.
200
00:23:18,370 --> 00:23:19,370
Brilliant.
201
00:23:19,810 --> 00:23:20,810
I've done it in a while.
202
00:23:21,230 --> 00:23:22,230
I'll do it.
203
00:23:25,060 --> 00:23:26,060
A little bit, eh?
204
00:23:26,480 --> 00:23:28,420
I don't know how you're fucking doing
it.
205
00:23:28,680 --> 00:23:30,320
I've got my mouth to you. Big mouth.
206
00:23:31,220 --> 00:23:34,820
I don't know how you put up with it.
207
00:23:35,300 --> 00:23:39,100
I don't know how you're fucking
laughing. You're doing it right. Breathe
208
00:23:39,100 --> 00:23:40,100
this, yeah?
209
00:23:41,540 --> 00:23:42,540
Oh, hello.
210
00:23:43,760 --> 00:23:44,760
Steady.
211
00:23:44,820 --> 00:23:45,820
Steady, hon.
212
00:23:46,080 --> 00:23:48,580
You didn't breathe in. You're meant to
breathe in.
213
00:23:48,780 --> 00:23:51,300
You are a dickhead. And you just let it
entirely out.
214
00:23:51,860 --> 00:23:52,860
Give her a minute.
215
00:23:53,220 --> 00:23:55,280
You don't look. Watch me do it on him.
You don't look. Come here.
216
00:23:55,820 --> 00:24:02,720
Like that. See,
217
00:24:02,780 --> 00:24:03,439
no coughing.
218
00:24:03,440 --> 00:24:05,040
It's like I'm licking a fucking ashtray.
219
00:24:05,320 --> 00:24:06,660
I feel sick.
220
00:24:07,000 --> 00:24:07,739
You all right?
221
00:24:07,740 --> 00:24:08,740
Really?
222
00:24:13,340 --> 00:24:14,340
So you found a message, yeah?
223
00:24:15,390 --> 00:24:16,390
No, no, no.
224
00:24:18,690 --> 00:24:22,030
Oh, um, I'm going to Margate next
weekend.
225
00:24:22,290 --> 00:24:25,050
A mate of mine's away, so he could use
his flat for the weekend. Come.
226
00:24:28,730 --> 00:24:29,890
Poppy can't come. She's working.
227
00:24:32,470 --> 00:24:33,470
Jamie's at the taffeta.
228
00:24:34,890 --> 00:24:38,870
Oh, here she is.
229
00:24:39,210 --> 00:24:40,210
What have you got, big vodka?
230
00:24:40,550 --> 00:24:41,550
Vodka or gin?
231
00:24:49,290 --> 00:24:51,110
50 % off a skinny bitches sale.
232
00:24:51,830 --> 00:24:53,350
Does this sorry make me look fat?
233
00:24:53,570 --> 00:24:54,570
Be honest.
234
00:24:56,490 --> 00:24:57,590
It's not the sorry.
235
00:24:58,090 --> 00:24:59,090
Ouch, baby.
236
00:24:59,730 --> 00:25:01,330
Mind me never to go shopping with you.
237
00:25:01,710 --> 00:25:02,710
I was joking.
238
00:25:03,590 --> 00:25:04,810
Here, try this.
239
00:25:05,170 --> 00:25:06,170
It's cute.
240
00:25:06,430 --> 00:25:07,430
Hmm.
241
00:25:08,110 --> 00:25:09,870
A bit too big for me.
242
00:25:10,310 --> 00:25:11,310
In what world?
243
00:25:11,470 --> 00:25:13,550
Oh, fuck you and fuck your energy drink.
244
00:25:13,850 --> 00:25:15,870
Baby, seriously, you need to stop
drinking that shit.
245
00:25:16,110 --> 00:25:18,210
It's haram. Haram? Look at the back.
246
00:25:18,700 --> 00:25:22,420
It has taurine in it. It's the bile of a
bull mixed with the blood of a pig.
247
00:25:23,120 --> 00:25:24,500
She's trapped so much shit. Move.
248
00:25:25,220 --> 00:25:27,200
This is cute. What are you talking
about?
249
00:25:27,660 --> 00:25:29,720
It didn't look like that on me. Let me
see.
250
00:25:30,920 --> 00:25:33,200
Promise me you're going to stop drinking
that shit.
251
00:25:33,600 --> 00:25:36,160
I don't want you to go to hell because
you need to be up in heaven with me.
252
00:25:36,920 --> 00:25:39,100
Says the girl who had three guys in a
holiday inn.
253
00:25:39,400 --> 00:25:40,480
Keep your voice down.
254
00:25:41,620 --> 00:25:42,620
Twist that story.
255
00:25:42,820 --> 00:25:43,820
You know I was depressed.
256
00:25:44,120 --> 00:25:46,980
The doctor told me to increase my
serotonin levels, so I took inspiration.
257
00:25:47,710 --> 00:25:48,710
And the ancient muggles.
258
00:25:48,870 --> 00:25:50,530
Oh, fuck the ancient muggles.
259
00:25:52,030 --> 00:25:53,970
This would go perfect with my mudger
outfit.
260
00:25:55,490 --> 00:25:58,610
How was the basement gig?
261
00:26:00,390 --> 00:26:02,910
This crazy thing happened.
262
00:26:03,910 --> 00:26:05,030
I met this guy.
263
00:26:05,590 --> 00:26:08,610
He was white, straight, from Essex.
264
00:26:09,910 --> 00:26:14,030
He had these, like, mysterious green
eyes and these big arms.
265
00:26:15,350 --> 00:26:16,350
We kissed.
266
00:26:17,000 --> 00:26:18,000
Sounds hot.
267
00:26:18,760 --> 00:26:20,140
He didn't know I was a queen.
268
00:26:20,800 --> 00:26:21,820
Was he blind?
269
00:26:22,020 --> 00:26:24,240
Pajara. You've done this before?
270
00:26:24,620 --> 00:26:27,620
Only once, but this time it was
different.
271
00:26:28,160 --> 00:26:29,160
Oh, God.
272
00:26:29,520 --> 00:26:30,520
What?
273
00:26:31,380 --> 00:26:33,640
Oh, I think I'm ovulating.
274
00:26:34,100 --> 00:26:35,100
Oh, skip over.
275
00:26:39,680 --> 00:26:44,240
Like a king who builds his castle in his
mind.
276
00:26:46,700 --> 00:26:50,760
In a cave of wonder, searching for the
land.
277
00:26:52,480 --> 00:26:57,020
Like a lonely child chasing after pound.
278
00:26:59,220 --> 00:27:03,500
I'm a rabbit hole locked in wonderland.
279
00:27:06,280 --> 00:27:08,920
Let me fly, let me fly.
280
00:27:09,580 --> 00:27:12,580
Take me higher than the highest
mountain.
281
00:27:13,060 --> 00:27:14,240
Let me try.
282
00:27:14,780 --> 00:27:18,120
Let me try, cause I feel alive
283
00:28:04,270 --> 00:28:06,070
Luke doesn't work here. Yeah.
284
00:28:07,390 --> 00:28:14,210
Yeah, he does He didn't leave a
285
00:28:14,210 --> 00:28:21,050
number Wow, okay, I Promise I'm not
286
00:28:21,050 --> 00:28:27,770
stalker How'd you find me he got Luke
Tilson till the mechanic ethics
287
00:28:27,770 --> 00:28:34,390
Hi, I'm sorry to show up like this but
it's kind of an emergency
288
00:28:34,390 --> 00:28:39,010
my friend who drives into my show as
well he's pulled out last minute and
289
00:28:39,010 --> 00:28:45,710
said before i don't drive i'm meant to
be driven so this is gonna sound
290
00:28:45,710 --> 00:28:49,170
crazy but now i can't actually get to my
event tonight which is a really big
291
00:28:49,170 --> 00:28:52,070
deal because it's asian millionaire it's
you're in a one -off private mudra
292
00:28:52,070 --> 00:28:57,310
party it's just dancing it's not sex
work we just dance but now i can't get
293
00:28:57,310 --> 00:29:00,670
this party tonight and i really need to
go because if i don't make my rent by
294
00:29:00,670 --> 00:29:03,660
tuesday well then I'll have to get
kicked out of my flat and then I'll be
295
00:29:03,660 --> 00:29:05,000
evicted and then... All right, all
right.
296
00:29:06,220 --> 00:29:07,220
What's this got to do with me?
297
00:29:08,960 --> 00:29:09,960
I need a lift.
298
00:29:11,660 --> 00:29:12,680
You want me to tell you?
299
00:29:13,340 --> 00:29:14,340
Yeah.
300
00:29:14,380 --> 00:29:15,380
I'll pay the petrol.
301
00:29:16,120 --> 00:29:17,079
No, John.
302
00:29:17,080 --> 00:29:18,280
And I'll give you 200 quid.
303
00:29:19,820 --> 00:29:20,840
Come on, it'll be fun.
304
00:29:23,440 --> 00:29:24,440
It's only Birmingham.
305
00:29:25,260 --> 00:29:26,260
Perfect.
306
00:29:29,000 --> 00:29:30,260
I have nowhere else to go.
307
00:29:33,720 --> 00:29:34,720
200.
308
00:29:35,140 --> 00:29:36,140
Cash.
309
00:29:39,140 --> 00:29:40,140
I'll wait here.
310
00:29:46,680 --> 00:29:48,280
She's a bit tasty, isn't she?
311
00:29:48,900 --> 00:29:50,100
Get that quiet.
312
00:29:50,380 --> 00:29:51,380
What's she want?
313
00:29:51,660 --> 00:29:52,660
Eh?
314
00:29:53,180 --> 00:29:58,860
A lift tonight to Birmingham. She's
doing some shows. She's a dancer.
315
00:29:59,360 --> 00:30:01,760
Good on you, boy. You deserve it.
316
00:30:02,560 --> 00:30:03,560
Go and get hold of it.
317
00:30:04,280 --> 00:30:06,360
No. I don't know. I mean... What?
318
00:30:07,280 --> 00:30:08,280
What about you and Jay?
319
00:30:08,480 --> 00:30:09,900
What? He didn't say no, did ya?
320
00:30:11,140 --> 00:30:14,960
Eh? Listen, if you don't drive her there
and give her a good bang, and I'll do
321
00:30:14,960 --> 00:30:15,960
it myself.
322
00:30:18,620 --> 00:30:22,380
I raised
323
00:30:22,380 --> 00:30:27,240
you, didn't I?
324
00:30:28,280 --> 00:30:29,280
Eh?
325
00:30:30,580 --> 00:30:31,980
Emma has moved on.
326
00:30:59,530 --> 00:31:00,770
So tell me more about you.
327
00:31:02,190 --> 00:31:03,190
Not much to tell.
328
00:31:03,750 --> 00:31:04,750
What do you want to tell?
329
00:31:05,990 --> 00:31:06,990
Nothing.
330
00:31:07,330 --> 00:31:08,229
You're honest.
331
00:31:08,230 --> 00:31:09,230
I hate that.
332
00:31:09,350 --> 00:31:11,790
Imagine if everyone in the world was on
it all the time.
333
00:31:13,170 --> 00:31:14,170
It would be messy.
334
00:31:15,350 --> 00:31:16,350
But exciting.
335
00:31:18,730 --> 00:31:19,730
I like tiles.
336
00:31:20,710 --> 00:31:21,710
Manly.
337
00:31:22,410 --> 00:31:23,450
Manly really suits you.
338
00:31:23,690 --> 00:31:25,510
Just because I'm driving you doesn't
mean I'm going to bang you.
339
00:31:27,750 --> 00:31:29,460
Okay. On the top anyway.
340
00:31:36,000 --> 00:31:40,420
So, now that we've got that out of the
way, let me tell you more about me.
341
00:31:41,420 --> 00:31:44,640
When I was younger, I used to think that
white seats just for white people.
342
00:31:45,300 --> 00:31:48,780
And that turkey ham was pork, but it's
actually just turkey pretending to be
343
00:31:48,780 --> 00:31:50,140
ham. How tragic is that?
344
00:31:50,960 --> 00:31:53,340
So weird. I can't be the only one that
thought that.
345
00:31:53,860 --> 00:31:54,860
I still feel like dying.
346
00:31:55,400 --> 00:31:56,880
Yeah, I do.
347
00:31:57,610 --> 00:31:58,610
I mean, why not?
348
00:31:58,810 --> 00:32:01,030
I've got a lot to say, you know. I don't
like talking.
349
00:32:02,530 --> 00:32:03,530
How old are you?
350
00:32:04,490 --> 00:32:05,490
Twenty -six.
351
00:32:06,190 --> 00:32:07,190
No way.
352
00:32:07,470 --> 00:32:08,470
I'm eight.
353
00:32:08,850 --> 00:32:10,670
No, no, I'm twenty -seven.
354
00:32:11,630 --> 00:32:12,630
Mad year.
355
00:32:19,050 --> 00:32:20,050
Can I ask?
356
00:32:20,170 --> 00:32:21,750
Yeah. What?
357
00:32:24,770 --> 00:32:25,790
What are you, lad?
358
00:32:27,480 --> 00:32:28,480
Tryna. No.
359
00:32:29,000 --> 00:32:31,040
They especially don't use that word ever
again.
360
00:32:31,940 --> 00:32:32,940
Like, ever.
361
00:32:34,040 --> 00:32:35,040
Sorry.
362
00:32:37,100 --> 00:32:38,100
I'm a drag queen.
363
00:32:39,540 --> 00:32:40,540
But fuck labels.
364
00:32:41,160 --> 00:32:43,300
My only pronouns are icon and legend.
365
00:32:47,060 --> 00:32:48,060
Made you laugh.
366
00:32:49,480 --> 00:32:53,980
When I was younger, I was super scared
that my family would find out about the
367
00:32:53,980 --> 00:32:54,980
real me.
368
00:32:56,010 --> 00:32:57,830
So I legally went to my mum to be cured.
369
00:32:59,450 --> 00:33:00,870
He said I had to marry a woman.
370
00:33:02,590 --> 00:33:05,650
I said, well, can I marry your daughter?
371
00:33:06,810 --> 00:33:07,810
He said, no.
372
00:33:08,550 --> 00:33:09,550
I said, exactly.
373
00:33:10,130 --> 00:33:13,690
No man in their right mind would let
their daughter marry a young boy like
374
00:33:16,730 --> 00:33:18,470
Do you want to think about what you're
doing now?
375
00:33:19,670 --> 00:33:20,670
I don't.
376
00:33:23,150 --> 00:33:24,150
Sorry.
377
00:33:25,100 --> 00:33:26,100
Saw you through it, yeah?
378
00:33:26,500 --> 00:33:27,500
It's okay.
379
00:33:36,620 --> 00:33:37,620
My mum.
380
00:33:41,640 --> 00:33:42,640
She died.
381
00:33:45,840 --> 00:33:46,840
Sorry, Tim.
382
00:33:48,480 --> 00:33:49,480
Thanks.
383
00:33:51,340 --> 00:33:52,340
Go with it.
384
00:33:53,700 --> 00:33:54,700
It's meant to help.
385
00:33:57,320 --> 00:33:58,320
Yeah.
386
00:34:00,220 --> 00:34:01,220
Yeah, it really is.
387
00:34:17,620 --> 00:34:18,620
You alright?
388
00:34:22,480 --> 00:34:24,080
Can't handle it. I thought you should do
this.
389
00:34:25,880 --> 00:34:26,880
Hurry.
390
00:34:27,760 --> 00:34:29,340
My favourite.
391
00:35:13,640 --> 00:35:17,620
Okay, so when you meet my friends, don't
believe anything they say about me.
392
00:35:19,240 --> 00:35:20,440
Geishas can be big as fuck.
393
00:35:22,040 --> 00:35:23,040
Geishas?
394
00:35:43,950 --> 00:35:44,950
I don't feel it, Bev.
395
00:35:45,190 --> 00:35:46,410
Yeah, I'm not even going to lie to you.
396
00:35:47,030 --> 00:35:48,810
Bitch, fuck you and your cherry curls.
397
00:35:49,150 --> 00:35:54,870
This is Zina, aka Zina John, aka Auntie
Z. Whereas I like Zola, crusty old brown
398
00:35:54,870 --> 00:35:58,830
bitch. She's just jealous because
everyone loves me. And half of Zina
399
00:35:58,850 --> 00:35:59,850
thank you.
400
00:35:59,930 --> 00:36:00,930
Call me Zina, babe.
401
00:36:02,490 --> 00:36:05,130
I'm Rahana, and I'm like, these two
actually have a pussy.
402
00:36:06,790 --> 00:36:08,110
And this is Syrah.
403
00:36:16,200 --> 00:36:17,380
Hi, I'm Luke.
404
00:36:20,140 --> 00:36:21,140
Is that okay?
405
00:36:25,240 --> 00:36:27,220
Alright, who's excited for my track?
406
00:37:07,130 --> 00:37:10,870
I would answer, but I don't speak.
407
00:37:11,750 --> 00:37:14,310
Don't say Indian. Bitch, what you saying
about Indians?
408
00:37:14,730 --> 00:37:16,350
Nothing, that's the problem with
Indians.
409
00:37:16,610 --> 00:37:17,610
I know.
410
00:37:18,540 --> 00:37:21,860
If you have any questions about anything
tonight, stop.
411
00:37:24,540 --> 00:37:31,420
Come on you bitches, don't make me come
back there and slap
412
00:37:31,420 --> 00:37:33,420
you putty. Be careful with her, you'll
lose her.
413
00:38:14,609 --> 00:38:16,570
I'm so happy we're all doing this
together
414
00:38:18,600 --> 00:38:23,160
Oh my god Aisha, you look absolutely
stunning.
415
00:38:23,420 --> 00:38:24,420
Oh thanks babe.
416
00:38:24,840 --> 00:38:28,080
Mashallah, you're skin is like milk
these days. You look gorgeous too.
417
00:38:28,320 --> 00:38:29,940
And you know that colour really makes
your eyes pop.
418
00:38:30,320 --> 00:38:32,100
Thanks. My voice is getting croaky, huh?
419
00:38:32,320 --> 00:38:33,680
Stop smoking more than me then.
420
00:38:35,180 --> 00:38:36,180
Oh hello.
421
00:38:36,340 --> 00:38:37,340
And you are?
422
00:38:37,880 --> 00:38:39,280
Luke. I'm Karen.
423
00:38:40,340 --> 00:38:42,540
What? Put me like what I say.
424
00:38:54,170 --> 00:38:54,610
I need
425
00:38:54,610 --> 00:39:02,150
to
426
00:39:02,150 --> 00:39:03,170
pee. Did you talk?
427
00:39:03,470 --> 00:39:04,990
So you go. Go, go pee.
428
00:39:05,370 --> 00:39:06,370
Peace.
429
00:39:07,110 --> 00:39:08,110
So,
430
00:39:10,230 --> 00:39:11,230
Mr. Luke.
431
00:39:11,790 --> 00:39:14,970
And you are... What exactly?
432
00:39:17,410 --> 00:39:18,550
I work in a garage.
433
00:39:19,970 --> 00:39:20,970
Sounds fun.
434
00:39:22,950 --> 00:39:24,870
So how long have you been seeing Aisha
for?
435
00:39:25,590 --> 00:39:26,590
I don't know, we're just mates.
436
00:39:27,470 --> 00:39:28,830
Ah, I get it.
437
00:39:29,150 --> 00:39:30,390
What's that muscle I'm having?
438
00:39:31,090 --> 00:39:34,910
Just a little joke.
439
00:39:42,990 --> 00:39:43,990
I've got to make so much money.
440
00:39:48,050 --> 00:39:49,690
Jono, come meet Luke.
441
00:39:51,250 --> 00:39:52,830
Luke, this is Faye.
442
00:40:21,859 --> 00:40:22,859
Look at her.
443
00:40:22,980 --> 00:40:23,980
Isn't she gorgeous?
444
00:40:24,820 --> 00:40:26,060
You would think she's 30.
445
00:40:27,020 --> 00:40:28,120
I thought she was 26.
446
00:40:29,320 --> 00:40:30,640
All queens lie by their age.
447
00:40:32,760 --> 00:40:33,760
Come, let's go, innit?
448
00:40:34,640 --> 00:40:35,640
Hello, darling.
449
00:40:35,940 --> 00:40:37,500
Nice getting to know you, Lukey.
450
00:40:38,760 --> 00:40:40,060
Good to see you. Come on.
451
00:40:40,840 --> 00:40:41,799
Bye, guys.
452
00:40:41,800 --> 00:40:43,740
Bye. See you at the hotel.
453
00:40:43,960 --> 00:40:44,960
Bye.
454
00:40:47,049 --> 00:40:50,630
Fucking Chutney Queen. I bet she's still
selling bottled water. Fucking whore. I
455
00:40:50,630 --> 00:40:51,670
could smell a cockroach in my life.
456
00:40:51,950 --> 00:40:54,010
I know. That's fake as fuck. Bobby's
jealous.
457
00:40:54,230 --> 00:40:55,230
Have you seen the padding?
458
00:40:55,690 --> 00:40:58,350
Girl, we don't want to be late.
Otherwise, they're going to get all the
459
00:40:58,490 --> 00:40:59,490
Yeah.
460
00:41:01,170 --> 00:41:04,390
Oh, my God. I love this one.
461
00:41:04,850 --> 00:41:06,010
Are you kidding me?
462
00:41:11,630 --> 00:41:12,630
Where are all the people?
463
00:41:12,830 --> 00:41:14,670
Inside. Kind of not to be there.
464
00:41:14,970 --> 00:41:16,150
Pretending not to have wives.
465
00:41:16,730 --> 00:41:17,730
It's a secret event.
466
00:41:18,350 --> 00:41:19,350
Password only.
467
00:41:19,470 --> 00:41:20,990
And you don't quite pass as Gaysian.
468
00:41:21,370 --> 00:41:23,670
Sorry. Yeah, it's cool, alright? I'll
wait in the car.
469
00:41:59,240 --> 00:42:03,420
I need a break.
470
00:42:03,660 --> 00:42:04,840
I know it might be Thursday.
471
00:42:05,200 --> 00:42:06,200
Oh, thanks.
472
00:42:23,080 --> 00:42:24,240
Hold that for a second.
473
00:42:29,280 --> 00:42:30,280
About 410.
474
00:42:31,040 --> 00:42:32,040
Fuck me.
475
00:42:32,300 --> 00:42:33,300
Sweet.
476
00:42:33,580 --> 00:42:34,700
Everything comes at a price.
477
00:42:39,080 --> 00:42:40,980
It's just what price you're willing to
pay.
478
00:42:46,090 --> 00:42:47,150
Look at them over there.
479
00:42:48,410 --> 00:42:49,610
What do you notice about them?
480
00:42:53,030 --> 00:42:54,510
I see my penis.
481
00:42:57,490 --> 00:43:02,270
I get death threats.
482
00:43:06,290 --> 00:43:07,350
All over the Queen's Day.
483
00:43:09,610 --> 00:43:11,010
I don't even know how they got the
number.
484
00:43:12,430 --> 00:43:13,470
I get emails too.
485
00:43:39,820 --> 00:43:40,880
My friend Ali was happy.
486
00:43:42,760 --> 00:43:44,720
He disappeared like a year ago.
487
00:43:45,220 --> 00:43:46,700
No one even talks about it.
488
00:43:47,880 --> 00:43:49,280
There's only ever two outcomes.
489
00:43:51,540 --> 00:43:54,060
Forced marriage abroad or jumping off a
bridge.
490
00:44:02,420 --> 00:44:03,420
Are you okay?
491
00:44:12,680 --> 00:44:13,680
Not really.
492
00:44:17,320 --> 00:44:18,520
So much fun, this scene.
493
00:44:27,760 --> 00:44:28,760
Right.
494
00:44:28,900 --> 00:44:30,240
Gonna go make the rest of my rent.
495
00:44:32,160 --> 00:44:33,160
Alright.
496
00:44:35,660 --> 00:44:36,660
There you go.
497
00:44:48,100 --> 00:44:49,500
Hey,
498
00:45:05,040 --> 00:45:06,040
hey.
499
00:45:31,330 --> 00:45:33,584
Thank you.
500
00:45:39,720 --> 00:45:40,720
Thank you.
501
00:46:32,580 --> 00:46:33,580
What's that?
502
00:46:35,080 --> 00:46:36,080
Astro 6.
503
00:46:36,880 --> 00:46:37,960
No, it's 08.
504
00:46:38,860 --> 00:46:39,860
No, no.
505
00:46:41,460 --> 00:46:43,400
The 06 has got more pot to the engine.
506
00:46:46,340 --> 00:46:47,820
You did an engine swap, innit?
507
00:46:50,740 --> 00:46:53,360
I, uh... I've got beams.
508
00:46:54,060 --> 00:46:55,060
Heavy.
509
00:46:57,080 --> 00:46:58,240
Dave's got more personality.
510
00:47:00,320 --> 00:47:01,860
The fuck are you smiling for, boy?
511
00:47:06,480 --> 00:47:13,480
You think
512
00:47:13,480 --> 00:47:19,360
you're the only white boy with a motor
that she's been with?
513
00:47:23,460 --> 00:47:26,600
Once she takes you to the top of the
mountain, You got to come all the way
514
00:47:26,600 --> 00:47:27,760
down without her.
515
00:49:32,460 --> 00:49:33,460
That's what I think.
516
00:49:34,540 --> 00:49:35,540
Simple.
517
00:49:36,420 --> 00:49:39,680
Karen loves Faze, but Faze doesn't love
Karen.
518
00:49:41,360 --> 00:49:43,720
Faze married Karen, but Faze loves me.
519
00:49:45,420 --> 00:49:46,960
And I don't love Faze.
520
00:49:49,000 --> 00:49:51,840
For now, Karen hates me.
521
00:49:53,860 --> 00:49:54,860
That ain't simple.
522
00:49:55,160 --> 00:49:56,160
It is.
523
00:49:56,680 --> 00:49:58,300
Everyone wants what they can't have.
524
00:50:46,800 --> 00:50:50,460
I'm not being funny, but... I thought
you preferred a Samosa.
525
00:50:51,520 --> 00:50:52,520
I'm offended.
526
00:50:52,860 --> 00:50:54,220
Really, I'm offended.
527
00:50:54,560 --> 00:50:55,560
Not really, I am.
528
00:50:56,260 --> 00:50:57,260
Alright.
529
00:51:00,640 --> 00:51:01,680
I can't look back.
530
00:51:07,340 --> 00:51:08,340
I'll pay.
531
00:51:10,160 --> 00:51:11,160
Thanks.
532
00:51:14,340 --> 00:51:15,380
I'm saving up.
533
00:51:17,290 --> 00:51:18,590
I want to take my boy to Disneyland.
534
00:51:18,870 --> 00:51:19,930
You never said you had a kid.
535
00:51:21,170 --> 00:51:23,090
No. Well, what's his name?
536
00:51:23,810 --> 00:51:24,810
Jamie.
537
00:51:26,270 --> 00:51:27,270
Cute.
538
00:51:28,350 --> 00:51:30,670
Unisex. I like it. How old?
539
00:51:32,510 --> 00:51:34,310
Five. Let me see, babe.
540
00:51:36,310 --> 00:51:37,310
No.
541
00:51:41,110 --> 00:51:42,110
Are you?
542
00:51:45,270 --> 00:51:46,270
He's so handsome.
543
00:51:50,860 --> 00:51:51,880
Is his mum still around?
544
00:51:55,660 --> 00:51:56,660
Sorry.
545
00:51:57,980 --> 00:51:58,980
Silly me.
546
00:52:02,740 --> 00:52:03,740
It's alright.
547
00:52:05,020 --> 00:52:06,080
I see.
548
00:52:16,380 --> 00:52:17,560
Made me do the count, no?
549
00:52:18,420 --> 00:52:21,200
Don't worry, it's all there. I didn't
cut you short. Oh, right.
550
00:52:23,060 --> 00:52:27,620
Not long now.
551
00:52:28,380 --> 00:52:29,380
You'll be home soon.
552
00:52:56,810 --> 00:53:03,750
And where we can go out and hide Secret
place for us and where we can let
553
00:53:03,750 --> 00:53:10,450
go and fight But why is this toxic
energy keeping us alive?
554
00:53:11,570 --> 00:53:15,410
Is there something in the sky that's
making me feel
555
00:53:46,250 --> 00:53:48,330
Would you have had sex with me then I'd
be mad?
556
00:53:51,890 --> 00:53:52,970
If I was a woman?
557
00:54:05,070 --> 00:54:06,070
Yes.
558
00:54:12,530 --> 00:54:13,530
But you're not.
559
00:55:00,650 --> 00:55:01,650
Thank you.
560
00:55:03,450 --> 00:55:04,450
For everything.
561
00:55:07,610 --> 00:55:08,610
That's cool.
562
00:55:12,490 --> 00:55:13,490
I'll fly.
563
00:55:14,610 --> 00:55:15,610
Wait.
564
00:55:20,610 --> 00:55:22,390
I could play £1200 a week.
565
00:55:22,670 --> 00:55:25,670
If you drove me regularly, I could get
to more venues faster.
566
00:55:26,030 --> 00:55:28,070
I could do, like, four private parties a
week.
567
00:55:29,070 --> 00:55:30,070
You need money?
568
00:55:31,310 --> 00:55:32,310
I need money.
569
00:55:33,410 --> 00:55:34,910
I'll agree to a 70 -30 split.
570
00:55:35,230 --> 00:55:37,250
I already work, like, every day.
Exactly.
571
00:55:37,590 --> 00:55:38,670
All my shows are at night.
572
00:55:39,710 --> 00:55:41,190
We'll only do London and Essex.
573
00:55:41,530 --> 00:55:42,530
They're best paid anyways.
574
00:55:43,570 --> 00:55:45,090
I can't be away from Jamie.
575
00:55:45,810 --> 00:55:47,310
I thought you were saving for
Disneyland.
576
00:55:58,890 --> 00:55:59,890
Fine.
577
00:56:00,590 --> 00:56:05,890
I only work after my boys are asleep,
and I want 40%. 65 -35?
578
00:56:06,970 --> 00:56:09,030
Yeah. All right, doll boy.
579
00:56:10,470 --> 00:56:11,470
60 -40.
580
00:56:13,130 --> 00:56:18,110
You know, you can make, like, 480 a
week, which is 120 quid per show, and
581
00:56:18,110 --> 00:56:20,530
won't be needed for more than two hours,
so that's, like, 60 pounds per hour.
582
00:56:21,030 --> 00:56:22,570
Jesus, your maths ain't half bad.
583
00:56:22,890 --> 00:56:24,430
Honey, I'm Asian.
584
00:56:30,480 --> 00:56:31,480
Well, I better go.
585
00:56:32,000 --> 00:56:33,000
Okay.
586
00:57:18,990 --> 00:57:19,990
You sleep okay?
587
00:57:20,450 --> 00:57:22,010
I'm good. It was so good in there.
588
00:57:22,270 --> 00:57:23,270
Hey, day for us.
589
00:57:35,810 --> 00:57:37,250
That's the first time ever.
590
00:57:38,930 --> 00:57:39,930
Oh, my God.
591
00:57:40,050 --> 00:57:41,370
Teach me, teach me how to do that.
592
00:57:42,330 --> 00:57:44,690
I did what?
593
00:58:03,050 --> 00:58:04,050
Good boy.
594
00:58:41,130 --> 00:58:46,450
I'm dropping him off on the way. I had
an idea for... Hi.
595
00:58:50,910 --> 00:58:51,910
I'm Ava.
596
00:58:54,850 --> 00:58:55,850
What's your name?
597
00:58:59,730 --> 00:59:01,970
Don't just sit there. Go on, tell your
name.
598
00:59:04,030 --> 00:59:05,030
Jamie.
599
00:59:11,020 --> 00:59:12,020
Do you want to shake my hand?
600
00:59:12,980 --> 00:59:13,980
Go on.
601
00:59:17,520 --> 00:59:21,300
Oh, um... It.
602
00:59:22,640 --> 00:59:23,640
It.
603
00:59:26,000 --> 00:59:28,900
It. It.
604
00:59:29,360 --> 00:59:31,400
Hit me!
605
00:59:42,120 --> 00:59:43,360
I'm confused. I don't know you. Ken!
606
00:59:47,040 --> 00:59:48,040
Alright,
607
00:59:48,640 --> 00:59:49,940
three for four, four for five.
608
00:59:52,600 --> 00:59:53,940
Go on.
609
00:59:54,700 --> 00:59:55,700
You can do it.
610
01:00:24,940 --> 01:00:25,899
Thanks for answering me.
611
01:00:25,900 --> 01:00:27,820
I came for this one.
612
01:00:28,340 --> 01:00:29,340
Oh, yeah.
613
01:00:30,020 --> 01:00:32,100
Trying to steal you. She's trying to
steal you from me. Do you know that?
614
01:02:02,430 --> 01:02:03,450
There you go.
615
01:02:07,850 --> 01:02:09,210
Why didn't you say you were coming?
616
01:02:11,150 --> 01:02:12,630
Baba and Hamid are at the mosque.
617
01:02:12,910 --> 01:02:14,110
I wanted to surprise you.
618
01:02:14,930 --> 01:02:16,510
Best masala chai in the world, you know.
619
01:02:17,910 --> 01:02:19,190
You're trying to butter me up.
620
01:02:19,850 --> 01:02:21,550
Not a bloody piece of toast.
621
01:02:24,010 --> 01:02:25,190
I'm still mad at you.
622
01:02:26,030 --> 01:02:27,030
For three months.
623
01:02:28,990 --> 01:02:30,750
It's too long not to see your mum.
624
01:02:31,200 --> 01:02:33,440
Sorry. But I got you this.
625
01:02:36,780 --> 01:02:43,780
And now... That is so beautiful. Yeah,
626
01:02:43,800 --> 01:02:44,800
and look at other gems.
627
01:02:46,040 --> 01:02:47,040
More colour?
628
01:02:47,140 --> 01:02:49,460
Yeah. And this, uh, casual eyeliner.
629
01:02:49,860 --> 01:02:50,860
It's waterproof.
630
01:02:51,460 --> 01:02:52,540
Thank you, darling.
631
01:02:55,140 --> 01:02:56,140
Oh.
632
01:03:08,230 --> 01:03:10,530
Come on, you used to love this one.
633
01:03:14,210 --> 01:03:17,730
Oh, yeah, let's see your hands, though.
634
01:03:18,030 --> 01:03:19,470
Oh, new moves.
635
01:03:21,550 --> 01:03:22,850
Push your hip out, come on.
636
01:03:24,670 --> 01:03:29,110
Stay close to the waterline.
637
01:03:29,570 --> 01:03:30,570
Yeah.
638
01:03:31,170 --> 01:03:32,610
Don't worry, it won't sting your eyes.
639
01:03:47,160 --> 01:03:48,160
Keep your head down.
640
01:03:48,320 --> 01:03:49,320
But just look up.
641
01:03:52,880 --> 01:03:54,280
Do you want me to do it or not?
642
01:03:54,920 --> 01:03:56,320
Okay, just say that. Okay.
643
01:04:17,680 --> 01:04:18,680
You seem different.
644
01:04:20,640 --> 01:04:21,640
Happy.
645
01:04:24,880 --> 01:04:26,040
Have you met someone?
646
01:04:28,200 --> 01:04:32,620
You have, haven't you, you sneaky
bugger? Tell me all about her.
647
01:04:33,960 --> 01:04:34,960
Who is she?
648
01:04:35,280 --> 01:04:37,380
I hope she's treating you like a prince.
649
01:04:38,800 --> 01:04:39,960
There's nothing to tell.
650
01:04:41,100 --> 01:04:42,420
I know when you're lying.
651
01:04:44,110 --> 01:04:45,930
You know, you should be around her more
often.
652
01:04:46,550 --> 01:04:47,550
Actually, that's her.
653
01:04:49,130 --> 01:04:50,490
Changing the subject.
654
01:04:52,790 --> 01:04:53,790
We're back.
655
01:05:01,290 --> 01:05:02,290
Are we good?
656
01:05:02,550 --> 01:05:03,550
Look who's here.
657
01:05:13,580 --> 01:05:14,580
Well,
658
01:05:14,940 --> 01:05:17,900
it's good to see you, even if you are
forgetting you're Gujarati.
659
01:05:22,180 --> 01:05:23,180
Fashion.
660
01:05:24,300 --> 01:05:27,040
This is what the Jain Malik had.
661
01:05:28,720 --> 01:05:29,720
Same Malik.
662
01:05:30,140 --> 01:05:31,900
Same Jain, same, same.
663
01:05:32,200 --> 01:05:33,460
Still last century.
664
01:05:33,760 --> 01:05:35,380
Dad. Dad.
665
01:05:36,300 --> 01:05:37,300
Sorry.
666
01:05:45,580 --> 01:05:46,880
Let's all eat together.
667
01:05:47,400 --> 01:05:48,420
Oh, no, I can't.
668
01:05:49,740 --> 01:05:51,140
I've got to get the train back to
London.
669
01:05:52,440 --> 01:05:53,640
I've got a shift tomorrow morning.
670
01:05:54,420 --> 01:05:57,580
It's good you're working so hard, but
bad that you won't stay for dinner. Come
671
01:05:57,580 --> 01:05:58,580
on, eat. No, no, no.
672
01:06:02,620 --> 01:06:03,620
Come.
673
01:06:04,220 --> 01:06:05,460
Come on, make your doggie bag.
674
01:06:06,280 --> 01:06:07,280
Come on.
675
01:06:10,660 --> 01:06:11,660
What's this?
676
01:06:21,230 --> 01:06:22,230
Oh, Chilton on the boat.
677
01:06:22,830 --> 01:06:24,090
Are you kidding?
678
01:06:24,370 --> 01:06:27,170
I know, I know. You have to pick it up.
I'm doing it.
679
01:06:28,650 --> 01:06:30,250
Come on, kick it back. Is he going to
get it?
680
01:06:31,110 --> 01:06:32,110
Oh, what a stop.
681
01:06:32,410 --> 01:06:34,030
Come on, come forward. That's it. Good
lad.
682
01:06:35,710 --> 01:06:36,710
Come on, kick it back.
683
01:06:37,810 --> 01:06:38,810
Mummy!
684
01:06:40,090 --> 01:06:41,090
Mummy!
685
01:06:41,510 --> 01:06:42,510
I missed you.
686
01:06:51,280 --> 01:06:52,280
so much.
687
01:06:52,780 --> 01:06:54,460
Did you get me a present?
688
01:06:54,920 --> 01:06:56,380
Yes, I got you a present.
689
01:06:56,760 --> 01:06:58,980
But we've got a lot to catch up on
first, yeah?
690
01:06:59,400 --> 01:07:00,400
Yeah, it's different.
691
01:07:02,680 --> 01:07:03,680
Well, they recognised you.
692
01:07:06,760 --> 01:07:07,760
I'm done up north.
693
01:07:08,920 --> 01:07:09,940
I've moved back down.
694
01:07:10,380 --> 01:07:11,380
I'm staying with Becky.
695
01:07:14,200 --> 01:07:15,200
Why didn't you say anything?
696
01:07:15,660 --> 01:07:18,960
I just want to be closer to Jamie.
697
01:07:23,400 --> 01:07:24,400
Wish me day.
698
01:08:17,960 --> 01:08:24,560
They light my dreams, they fade and die
Fortune's
699
01:08:24,560 --> 01:08:30,520
always hiding I've looked everywhere
700
01:08:30,520 --> 01:08:35,819
I'm forever blowing bubbles
701
01:08:35,819 --> 01:08:40,660
Pretty bubbles in the air
702
01:08:40,660 --> 01:08:44,260
I'm dreaming dreams
703
01:09:34,200 --> 01:09:39,439
Where's Gary shopping shopping? Yeah, we
asked me to bedtime
704
01:09:40,910 --> 01:09:42,130
He said you were working late.
705
01:09:43,510 --> 01:09:46,910
Okay, right, my little chicken wing. Two
more minutes and we're getting you out.
706
01:09:50,649 --> 01:09:52,330
He wouldn't let me go until he was
asleep.
707
01:09:56,570 --> 01:09:57,570
Who's that for?
708
01:09:58,790 --> 01:09:59,790
I don't know.
709
01:09:59,970 --> 01:10:00,970
Dad left it.
710
01:10:03,750 --> 01:10:04,750
That's great.
711
01:10:06,470 --> 01:10:09,030
So what's this new night job that you're
doing?
712
01:10:11,690 --> 01:10:13,510
Just a bit of cashing out on the side,
driving you.
713
01:10:15,270 --> 01:10:16,270
Nice.
714
01:10:27,030 --> 01:10:33,630
I've been thinking, and I've already
spoke to Gary, but I think we should
715
01:10:33,630 --> 01:10:36,910
forget all of that custody talk.
716
01:10:39,710 --> 01:10:40,790
I was just angry.
717
01:10:42,490 --> 01:10:47,030
I thought we could just come to an
agreement, you know, ourselves, about
718
01:10:47,030 --> 01:10:48,290
he's with me and when he's with you.
719
01:10:50,190 --> 01:10:52,830
Like us friends.
720
01:10:57,270 --> 01:10:58,270
But he lives here.
721
01:10:59,550 --> 01:11:00,590
Yeah, yeah, of course.
722
01:11:01,770 --> 01:11:08,010
I don't have a flat yet, but one day
when I get one.
723
01:11:10,410 --> 01:11:11,410
He could stay with me sometimes.
724
01:11:29,130 --> 01:11:30,510
I want to be a better mum.
725
01:11:32,490 --> 01:11:33,490
And I'm sorry.
726
01:11:36,070 --> 01:11:38,610
I'm so sorry to you and I'm so sorry to
Jamie.
727
01:11:42,920 --> 01:11:45,360
As soon as I got up north, I realised
I'd made the biggest mistake.
728
01:11:47,580 --> 01:11:49,420
It was never about him anyway.
729
01:11:50,860 --> 01:11:52,320
It was always about us.
730
01:11:54,740 --> 01:11:55,740
Did you know that?
731
01:11:59,180 --> 01:12:01,800
This has all just been a lot, hasn't it?
732
01:12:38,960 --> 01:12:39,960
So what's Gary been saying?
733
01:12:40,840 --> 01:12:41,920
What's he not been saying?
734
01:12:43,160 --> 01:12:48,300
He said, life is like a penis and women
make it hard for no reason.
735
01:12:49,640 --> 01:12:50,640
Oh, fuck off.
736
01:12:52,140 --> 01:12:53,140
He didn't say that.
737
01:12:53,360 --> 01:12:54,560
No, I remember life he did.
738
01:12:59,960 --> 01:13:00,960
Fuck's sake.
739
01:13:02,780 --> 01:13:08,020
And then she goes, who?
740
01:13:08,620 --> 01:13:13,020
Who killed her? And I said, oh, well,
you know, no one's sure, but most people
741
01:13:13,020 --> 01:13:14,340
think it was the paparazzi.
742
01:13:15,400 --> 01:13:18,680
Nanny jumps out of her chair, runs into
the other room, shouting to her mate
743
01:13:18,680 --> 01:13:22,100
Doris, Doris, Doris, Princess Di's been
murdered.
744
01:13:22,780 --> 01:13:25,440
Doris goes, no fucking way. Who killed
her?
745
01:13:26,540 --> 01:13:30,500
Nanny goes, it was Pavarotti, the fat
bastard.
746
01:13:38,100 --> 01:13:39,520
It was so funny.
747
01:13:39,780 --> 01:13:40,780
Yeah, the opera singer.
748
01:13:42,400 --> 01:13:44,860
She got an ear grenade as well. No,
yeah, she does.
749
01:13:45,780 --> 01:13:47,000
That's not the point.
750
01:13:47,740 --> 01:13:51,420
I do, I do, I do. Yeah, yeah, it was
funny.
751
01:13:52,060 --> 01:13:53,920
That was funny, though.
752
01:13:54,420 --> 01:13:56,420
Yeah. It was fair to be there.
753
01:13:57,600 --> 01:13:58,600
Obviously.
754
01:14:24,240 --> 01:14:27,460
Do you want to sleep in there with him?
755
01:14:29,100 --> 01:14:30,100
Yeah.
756
01:14:32,100 --> 01:14:33,100
I'll crash on the sofa.
757
01:15:15,019 --> 01:15:16,720
Assuming you don't want to come in for a
drink.
758
01:15:21,360 --> 01:15:24,920
Like a quick after -work drink?
759
01:15:25,580 --> 01:15:26,580
Yeah.
760
01:15:27,040 --> 01:15:28,040
As colleagues.
761
01:15:29,440 --> 01:15:30,440
Okay.
762
01:15:31,920 --> 01:15:32,920
Okay.
763
01:15:41,560 --> 01:15:42,560
Ignore the math.
764
01:15:48,400 --> 01:15:50,120
Oh, you can jump up here.
765
01:16:30,669 --> 01:16:32,470
Cheers. Sorry, yeah. Cheers.
766
01:16:46,270 --> 01:16:48,210
Let's play a game. I go first.
767
01:16:48,510 --> 01:16:49,510
Truth or dare?
768
01:16:49,870 --> 01:16:50,870
Truth.
769
01:16:52,130 --> 01:16:53,130
Okay.
770
01:16:53,710 --> 01:16:56,070
Ask me a question.
771
01:16:57,330 --> 01:16:58,330
Any question.
772
01:17:03,630 --> 01:17:05,090
I don't know, I can't think.
773
01:17:07,170 --> 01:17:09,630
Okay, you go first.
774
01:17:10,270 --> 01:17:11,270
Truth?
775
01:17:16,390 --> 01:17:18,210
What do you find sexiest about me?
776
01:17:39,370 --> 01:17:40,370
Yes.
777
01:18:40,800 --> 01:18:41,980
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
778
01:18:49,520 --> 01:18:50,520
Sorry.
779
01:18:53,800 --> 01:18:59,000
I do want you. It's just... It's just a
lot.
780
01:19:04,360 --> 01:19:05,460
No, it's not coming.
781
01:19:06,080 --> 01:19:07,080
It's not coming.
782
01:19:07,800 --> 01:19:08,800
Go home.
783
01:19:12,430 --> 01:19:14,150
No, just shut up, come here.
784
01:19:15,830 --> 01:19:16,830
Go home.
785
01:19:19,350 --> 01:19:20,510
Don't fuck with my head.
786
01:20:37,200 --> 01:20:41,780
I'm sorry, I'm... Am I just a dirty
fantasy to tell your mates about?
787
01:20:42,000 --> 01:20:43,000
What?
788
01:20:43,180 --> 01:20:44,900
Why are you... No.
789
01:20:45,500 --> 01:20:48,000
Why are you saying all this shit?
790
01:21:49,280 --> 01:21:52,080
Stop talking!
791
01:24:22,440 --> 01:24:23,440
Okay.
792
01:25:22,980 --> 01:25:24,980
It's not life -changing.
793
01:25:25,300 --> 01:25:27,120
But it was acid.
794
01:25:27,600 --> 01:25:28,900
So you'll have scars.
795
01:26:26,440 --> 01:26:27,640
I just want to get coffee.
796
01:26:31,940 --> 01:26:32,940
What's going on?
797
01:26:37,160 --> 01:26:38,119
Hey, what's up?
798
01:26:38,120 --> 01:26:39,120
Please go.
799
01:26:40,260 --> 01:26:41,260
I don't want you here.
800
01:26:44,300 --> 01:26:46,320
I can't leave you on your own. Let's go.
801
01:26:52,380 --> 01:26:53,380
Hey, come here.
802
01:26:54,080 --> 01:26:55,420
Nurse! Nurse!
803
01:26:56,270 --> 01:26:57,270
going on?
804
01:26:58,110 --> 01:26:59,110
Make your leave.
805
01:27:00,010 --> 01:27:01,710
I think Mr. Darby needs to rest.
806
01:27:02,730 --> 01:27:04,670
Yeah, I can't... Just fucking go!
807
01:28:12,300 --> 01:28:15,000
Good little doggie. Leave a message
after the tone.
808
01:28:15,380 --> 01:28:17,720
Aisha will get back to you if you need a
bone.
809
01:28:21,240 --> 01:28:22,960
I just, uh, seen how you are.
810
01:28:24,240 --> 01:28:25,240
Call me.
811
01:28:31,980 --> 01:28:33,840
Guess I just got used to all the death
threats.
812
01:28:36,780 --> 01:28:38,000
There's nothing you could have done.
813
01:28:38,920 --> 01:28:39,920
Karen's a total psycho.
814
01:28:40,510 --> 01:28:43,510
But I've got to run CCTV now, so I'll
lock her up.
815
01:28:44,810 --> 01:28:46,210
And then we can all forget about her.
816
01:28:49,090 --> 01:28:50,710
You know it's not your fault, right?
817
01:29:22,570 --> 01:29:24,470
Ashik is staying with us for a while.
818
01:29:29,130 --> 01:29:30,130
I'll take my bag up.
819
01:29:32,910 --> 01:29:33,910
You okay?
820
01:30:22,860 --> 01:30:24,480
Why did someone do this to you?
821
01:30:25,960 --> 01:30:26,960
How?
822
01:30:28,980 --> 01:30:30,080
My baby.
823
01:30:31,500 --> 01:30:32,940
I don't understand.
824
01:30:37,980 --> 01:30:43,320
Such a... Such a big girl.
825
01:30:49,940 --> 01:30:51,720
Do you remember when I was seven?
826
01:30:55,880 --> 01:31:02,340
When you found me crying, you asked me
why I was so upset.
827
01:31:05,760 --> 01:31:07,400
I said it was my best mate Tom.
828
01:31:09,380 --> 01:31:10,380
He had a girlfriend.
829
01:31:14,720 --> 01:31:16,420
You said I should be happy for him.
830
01:31:21,460 --> 01:31:23,160
But what I didn't say was...
831
01:31:26,250 --> 01:31:27,310
I wanted to be his girlfriend.
832
01:31:32,330 --> 01:31:33,330
Enough.
833
01:31:41,690 --> 01:31:43,230
Never say this again.
834
01:31:47,870 --> 01:31:50,710
Papa must never know.
835
01:32:14,280 --> 01:32:15,280
I love you too, mummy.
836
01:32:18,900 --> 01:32:20,300
Ya Allah, thank you.
837
01:32:20,640 --> 01:32:21,640
If I can.
838
01:32:21,900 --> 01:32:24,800
For bringing our family together once
again.
839
01:32:25,600 --> 01:32:30,020
And for having, I think, under our roof
where he belongs, where he's safe.
840
01:32:34,840 --> 01:32:35,840
Hi, it's me.
841
01:32:38,020 --> 01:32:41,440
Yeah, I went to the hospital and they
said that you were discharged.
842
01:32:45,100 --> 01:32:46,100
Can I come see you?
843
01:32:46,180 --> 01:32:48,300
I don't understand what's going on.
844
01:32:49,720 --> 01:32:51,560
Don't get me wrong, I could love her,
Matt. Like, proper.
845
01:32:54,500 --> 01:32:56,820
I'm getting fucking cherries. But I
don't need the stress.
846
01:32:57,340 --> 01:32:59,660
Can I just leave her a couple of days at
her mum's? Let her miss me.
847
01:33:00,380 --> 01:33:01,880
And then I'll go around and say, sorry.
848
01:33:02,440 --> 01:33:03,440
Buy flowers.
849
01:33:04,480 --> 01:33:06,120
Bring her home and treat her like a
wifey.
850
01:33:07,580 --> 01:33:08,580
Hi, it's me.
851
01:33:09,320 --> 01:33:10,320
Yeah,
852
01:33:10,480 --> 01:33:11,620
just, you know, just to know you well.
853
01:33:13,360 --> 01:33:14,440
Say it for me again tonight.
854
01:33:15,680 --> 01:33:16,680
Call me.
855
01:33:17,620 --> 01:33:20,440
We'll be back soon, I promise.
856
01:33:21,320 --> 01:33:22,320
Yeah?
857
01:33:23,280 --> 01:33:24,280
Love you.
858
01:33:24,320 --> 01:33:25,320
Love you.
859
01:33:26,500 --> 01:33:27,500
Bye.
860
01:33:28,880 --> 01:33:35,200
Ya Allah, please, give him the strength
and guidance to once again rise up his
861
01:33:35,200 --> 01:33:36,840
head with pride.
862
01:33:37,400 --> 01:33:38,820
Bring the rest to be done.
863
01:33:39,340 --> 01:33:40,340
Ameen.
864
01:33:40,720 --> 01:33:43,200
Look, that's what he needs to do. He
needs to push it up. Go on, go on.
865
01:33:45,120 --> 01:33:46,700
Oh, for fuck's sake, ref.
866
01:33:47,080 --> 01:33:48,780
Should have got the specs over his look.
867
01:33:49,260 --> 01:33:51,040
Oh, get up. You're like a bird.
868
01:33:51,260 --> 01:33:52,680
Broke your eyelash, love, have you?
869
01:33:53,120 --> 01:33:54,460
You broke it.
870
01:33:54,800 --> 01:33:55,920
Come on, you hammers.
871
01:33:56,200 --> 01:33:57,900
Show me, show me. Come on, you hammers.
872
01:33:58,980 --> 01:34:00,160
Hammers. Hammers.
873
01:34:00,780 --> 01:34:02,000
Hammers. Hammers.
874
01:34:02,860 --> 01:34:03,860
Good boy.
875
01:34:03,980 --> 01:34:04,980
Good boy.
876
01:34:07,280 --> 01:34:09,100
I feel as if I'm on the right path now.
877
01:35:18,970 --> 01:35:20,510
Hi. Can I help you?
878
01:35:26,950 --> 01:35:28,010
Luke. What?
879
01:35:28,290 --> 01:35:29,290
I'm so cold.
880
01:35:29,310 --> 01:35:30,870
Without my face, I'm not like a pork
pie.
881
01:35:31,390 --> 01:35:33,770
The chunky pastry bit, not the pork,
obviously.
882
01:35:34,370 --> 01:35:35,370
You know what I mean.
883
01:35:35,910 --> 01:35:37,110
How do you know where I work?
884
01:35:37,390 --> 01:35:39,670
Facebook. Can we talk privately?
885
01:35:40,070 --> 01:35:41,850
Go and give them up, will you?
886
01:35:42,450 --> 01:35:43,450
Right.
887
01:35:51,370 --> 01:35:52,188
Where is she?
888
01:35:52,190 --> 01:35:53,190
Out of hospital.
889
01:35:53,410 --> 01:35:54,410
Was she back at the flat?
890
01:35:54,630 --> 01:35:56,070
No. She's at her parents.
891
01:35:58,070 --> 01:36:00,510
Nothing like your mummy's talking to
make you feel better, though, right?
892
01:36:05,890 --> 01:36:06,890
What?
893
01:36:07,770 --> 01:36:09,530
I'm going mad.
894
01:36:09,990 --> 01:36:13,010
She ain't answering my calls. I don't
know what to do.
895
01:36:13,230 --> 01:36:15,190
Listen, I hear you know it doesn't
exist.
896
01:36:15,550 --> 01:36:16,550
She's arctic now.
897
01:36:18,650 --> 01:36:20,190
I don't even think she'll leave the
house.
898
01:36:20,720 --> 01:36:21,699
Can you give me the address?
899
01:36:21,700 --> 01:36:22,920
No. No.
900
01:36:24,460 --> 01:36:26,000
No, I can't. Come on.
901
01:36:26,820 --> 01:36:27,820
She'll kill me.
902
01:36:28,340 --> 01:36:29,340
She's mouth away.
903
01:36:30,160 --> 01:36:31,340
I don't care, please.
904
01:37:08,160 --> 01:37:09,160
Hi. I'm Luke.
905
01:37:09,780 --> 01:37:11,660
I'm a mate of R6 from London.
906
01:37:12,760 --> 01:37:13,760
Can I see him?
907
01:37:17,500 --> 01:37:18,500
Wait.
908
01:37:35,630 --> 01:37:37,890
I'm Luke. I'm a mate of Arshik's.
909
01:37:39,010 --> 01:37:40,010
Is he in?
910
01:37:42,170 --> 01:37:43,170
Me dad's not home.
911
01:37:44,150 --> 01:37:47,910
And, uh, he doesn't like strangers in
the house.
912
01:37:50,170 --> 01:37:54,890
So... Right, but I'm here to see Arshik,
aren't I?
913
01:37:55,390 --> 01:37:56,390
Aren't you, Dad?
914
01:37:56,410 --> 01:37:57,570
So can you tell him I'm here?
915
01:37:58,770 --> 01:37:59,770
Like now?
916
01:38:01,190 --> 01:38:02,190
Like right now?
917
01:38:07,210 --> 01:38:08,210
Thanks.
918
01:38:52,810 --> 01:38:55,730
I understand that you and Ashik are
friends.
919
01:38:57,270 --> 01:38:58,270
Yeah.
920
01:39:00,530 --> 01:39:05,950
How long have you known each other?
921
01:39:08,890 --> 01:39:09,890
It's been quite a while.
922
01:39:11,670 --> 01:39:14,130
A couple of years or so.
923
01:39:16,450 --> 01:39:19,510
How did you meet?
924
01:39:23,180 --> 01:39:24,500
We met at the garage.
925
01:39:26,660 --> 01:39:33,560
My dad runs... Sorry. My dad, he runs a
garage and I work there.
926
01:39:35,660 --> 01:39:36,660
Juice?
927
01:39:37,420 --> 01:39:38,420
Yeah, thanks.
928
01:39:39,480 --> 01:39:40,480
You're welcome.
929
01:39:48,260 --> 01:39:51,760
Yeah, so I... He came into the garage.
930
01:39:52,270 --> 01:39:53,950
And he just got talking.
931
01:39:54,970 --> 01:39:56,350
Ashik doesn't own a car.
932
01:39:59,170 --> 01:40:00,170
Right, yeah.
933
01:40:01,630 --> 01:40:04,210
It wasn't... It was his mate's car.
934
01:40:05,110 --> 01:40:10,030
He came in with his mate and his horse
was done in.
935
01:40:11,350 --> 01:40:13,250
Do you know about the accident?
936
01:40:14,030 --> 01:40:15,030
Yeah.
937
01:40:16,050 --> 01:40:17,110
I heard, yeah.
938
01:40:18,230 --> 01:40:19,870
That's why I wanted to see him.
939
01:40:23,820 --> 01:40:28,240
If Allah brings you to it, he can bring
you through it.
940
01:40:43,000 --> 01:40:45,160
It must be tough on all of you.
941
01:40:46,480 --> 01:40:47,480
I've got a son.
942
01:40:49,360 --> 01:40:50,360
He's five.
943
01:41:32,520 --> 01:41:35,060
I can't imagine if anything like that
happened to him.
944
01:41:36,940 --> 01:41:37,940
Yes.
945
01:41:39,860 --> 01:41:42,320
I'm sorry to question you.
946
01:41:44,460 --> 01:41:45,460
You're a father.
947
01:41:47,160 --> 01:41:48,160
You understand.
948
01:41:50,060 --> 01:41:52,720
We must always protect our children.
949
01:41:54,660 --> 01:41:57,460
Ahmed, bring your brother down.
950
01:41:58,020 --> 01:41:59,020
No.
951
01:42:00,060 --> 01:42:01,140
Let him go up.
952
01:42:02,700 --> 01:42:03,700
Come on.
953
01:42:04,200 --> 01:42:05,200
Dig him up.
954
01:42:07,520 --> 01:42:08,520
Come on.
955
01:42:26,400 --> 01:42:27,400
Isn't that...
956
01:42:49,480 --> 01:42:50,640
Got you a dress from Xena.
957
01:42:52,940 --> 01:42:54,580
She made me work really hard for it.
958
01:42:54,800 --> 01:42:55,800
Don't be mad.
959
01:42:59,520 --> 01:43:01,100
As well as your dad did, made me work
hard.
960
01:43:02,320 --> 01:43:03,320
You've changed.
961
01:43:06,820 --> 01:43:07,820
You're suddenly funny.
962
01:43:21,960 --> 01:43:22,960
Miss Teddy.
963
01:43:23,100 --> 01:43:24,100
Cute.
964
01:43:30,080 --> 01:43:31,180
Feel pretty well.
965
01:43:32,020 --> 01:43:33,340
I don't need your pity.
966
01:43:34,880 --> 01:43:36,460
I don't pity you.
967
01:44:02,600 --> 01:44:03,640
I deserve what happened.
968
01:44:06,020 --> 01:44:06,999
No, you don't.
969
01:44:07,000 --> 01:44:08,300
It's God's way of punishing me.
970
01:44:09,580 --> 01:44:11,080
Everything happens for a reason.
971
01:44:11,800 --> 01:44:12,800
What?
972
01:44:13,520 --> 01:44:14,620
Why did we meet then?
973
01:44:15,620 --> 01:44:16,620
What's the reason for that?
974
01:44:20,700 --> 01:44:21,700
That's bollocks.
975
01:44:21,800 --> 01:44:23,000
You're just being a victim now.
976
01:44:23,260 --> 01:44:24,260
Fuck off.
977
01:44:27,100 --> 01:44:30,600
I know you. You don't believe in any of
this shit. I know you don't.
978
01:44:33,510 --> 01:44:35,630
You too. Vodka, whiskey, gin.
979
01:44:35,890 --> 01:44:37,150
No, my dad sees this.
980
01:44:37,490 --> 01:44:40,610
Well, he's not gonna see. Come on, let's
go. Don't give him the car. No, I'm not
981
01:44:40,610 --> 01:44:41,610
going out.
982
01:44:41,770 --> 01:44:42,769
Yes, you are.
983
01:44:42,770 --> 01:44:43,770
No, I'm not.
984
01:44:44,390 --> 01:44:46,330
Sitting in here won't do shit for you.
985
01:44:48,470 --> 01:44:49,449
Well, come on.
986
01:44:49,450 --> 01:44:51,650
Seriously. This isn't helping the
situation.
987
01:44:55,810 --> 01:44:56,810
Well, come on.
988
01:44:57,590 --> 01:44:58,590
Drink a minute, then.
989
01:45:11,100 --> 01:45:12,440
All right, that's me done.
990
01:45:15,900 --> 01:45:16,900
We met a girl.
991
01:45:17,200 --> 01:45:19,080
If we're too long, my mum will think
we're shagging.
992
01:45:23,520 --> 01:45:25,320
Got you a little something.
993
01:45:29,400 --> 01:45:30,400
Thanks.
994
01:45:37,400 --> 01:45:38,580
Want me to try it?
995
01:45:55,630 --> 01:45:56,830
I think this is the end.
996
01:46:02,890 --> 01:46:03,890
All right, Cher.
997
01:46:07,910 --> 01:46:08,950
She wasn't real.
998
01:46:11,170 --> 01:46:12,810
Well, she felt pretty real to me.
999
01:46:16,550 --> 01:46:17,570
Shut up, come on.
1000
01:46:18,090 --> 01:46:20,390
Don't make me choose between you and my
family.
1001
01:46:23,930 --> 01:46:24,930
I'm not.
1002
01:46:25,120 --> 01:46:26,120
Aren't you?
1003
01:46:30,600 --> 01:46:32,380
You're the one that said your parents
are dead.
1004
01:46:32,620 --> 01:46:34,280
I'm sorry I lied about them.
1005
01:46:34,540 --> 01:46:35,540
Yeah, it was fucked up.
1006
01:46:37,700 --> 01:46:39,020
I was telling you about my mum.
1007
01:46:39,460 --> 01:46:40,460
I know.
1008
01:46:41,580 --> 01:46:42,580
I'm sorry.
1009
01:46:43,740 --> 01:46:44,760
I really am.
1010
01:46:46,280 --> 01:46:49,880
But this... You...
1011
01:46:55,850 --> 01:46:57,070
I can't do this anymore.
1012
01:47:01,450 --> 01:47:02,450
It's all about you.
1013
01:47:06,550 --> 01:47:07,710
We'll find someone.
1014
01:47:08,370 --> 01:47:10,410
We will.
1015
01:47:14,790 --> 01:47:15,790
They'll love Jamie.
1016
01:47:16,030 --> 01:47:17,050
Don't talk about my son.
1017
01:47:33,480 --> 01:47:38,960
Oh, I beg you, can I follow?
1018
01:47:41,180 --> 01:47:47,420
Oh, I ask you, why not always
1019
01:47:47,420 --> 01:47:51,440
be the ocean
1020
01:47:51,440 --> 01:47:55,060
where I...
1021
01:48:02,700 --> 01:48:09,360
Be the water where I'm wading. You're my
river running high.
1022
01:48:10,260 --> 01:48:12,000
Run deep.
1023
01:52:46,220 --> 01:52:47,220
I need a driver.
1024
01:52:49,220 --> 01:52:51,220
I'll agree to a 70 -30 split.
1025
01:53:06,980 --> 01:53:08,220
What about your family?
1026
01:53:13,880 --> 01:53:15,220
I'm saving up for therapy.
1027
01:53:19,600 --> 01:53:20,600
Not for that.
1028
01:55:30,860 --> 01:55:33,660
Thank you.
1029
01:56:19,120 --> 01:56:20,540
Doctor in the house.
1030
01:56:22,120 --> 01:56:23,160
That's the royalty.
63748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.