All language subtitles for ton-dm-out

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,780 --> 00:00:23,660 Ryan? Yes, Felice. Come in. 2 00:00:24,000 --> 00:00:26,060 Thanks. How are you doing? 3 00:00:26,300 --> 00:00:27,720 I'm good. How's your evening? 4 00:00:28,040 --> 00:00:31,240 It's going well. Even better now that you're here. Do you have any trouble 5 00:00:31,240 --> 00:00:32,139 finding a place? 6 00:00:32,140 --> 00:00:33,460 No, no. It's no problem. 7 00:00:33,840 --> 00:00:35,860 Good, good. Felice, come in. Have a seat. 8 00:00:36,080 --> 00:00:37,080 Sure. 9 00:00:37,940 --> 00:00:39,340 Is that how many days so far? 10 00:00:39,960 --> 00:00:41,580 Yeah, I am. How's your evening? 11 00:00:42,700 --> 00:00:44,140 So much better now that you're here. 12 00:00:44,480 --> 00:00:46,520 Yeah. I'm glad to hear that. 13 00:00:47,160 --> 00:00:48,500 Wow. What a pleasure. 14 00:00:48,900 --> 00:00:50,180 I mean... 15 00:00:50,730 --> 00:00:54,150 I'm so impressed that you actually said yes, because, I mean, I'm just some 16 00:00:54,150 --> 00:00:57,410 random creep on the internet that, I mean, buys my fair share of videos. 17 00:00:58,030 --> 00:00:59,910 Yeah, exactly, you're not random. 18 00:01:00,270 --> 00:01:01,270 That's good, that's good. 19 00:01:01,830 --> 00:01:07,190 Do you get many, I'm sorry if I'm being too forward, but do you get many offers 20 00:01:07,190 --> 00:01:08,230 like this? 21 00:01:08,990 --> 00:01:15,590 I mean, yeah, but I don't do them all the time, just with like... 22 00:01:16,470 --> 00:01:18,490 Fans that I feel like I know a little better. 23 00:01:18,850 --> 00:01:22,090 You know, like you've bought a lot of content, been around for a while. 24 00:01:22,550 --> 00:01:26,010 I've definitely been talking, so at least it's probably proof we're not 25 00:01:26,010 --> 00:01:28,510 scary liabilities or anything. 26 00:01:29,090 --> 00:01:30,090 Exactly. 27 00:01:32,710 --> 00:01:37,410 I'm sorry, I'm very enamored by you in person. You're so sexy and so cute. 28 00:01:37,610 --> 00:01:38,690 You're making me blush. 29 00:01:39,590 --> 00:01:40,710 I'm sorry. 30 00:01:41,770 --> 00:01:44,470 You're going to flatter a little bit because it is nice. 31 00:01:44,860 --> 00:01:46,200 Well, you're very handsome yourself. 32 00:01:46,940 --> 00:01:48,480 Thank you very much. 33 00:01:50,660 --> 00:01:54,840 I can't believe you're here. This is so nice. I mean, I've definitely seen the 34 00:01:54,840 --> 00:01:57,740 videos and definitely watched, and you are so great in them. 35 00:01:57,960 --> 00:02:00,020 I can't thank you. Now I get to thank you in person. 36 00:02:00,780 --> 00:02:03,580 You know, I brought your favorite outfit. 37 00:02:04,780 --> 00:02:07,660 Really? Yeah, the one you always request in all my videos. 38 00:02:08,380 --> 00:02:09,460 So nice. 39 00:02:10,060 --> 00:02:12,460 That sounds very perfect. 40 00:02:15,689 --> 00:02:19,630 So, have you always been into that kind of look? 41 00:02:21,210 --> 00:02:26,430 So, truth be told, I actually am a college professor. 42 00:02:27,050 --> 00:02:28,050 Oh, no way! 43 00:02:28,590 --> 00:02:33,450 Yeah. So, I mean, don't get me wrong. Okay. I have always loved teaching and 44 00:02:33,450 --> 00:02:36,870 working with people and helping them expand and grow their knowledge base and 45 00:02:36,870 --> 00:02:39,210 horizons. That's really hot. 46 00:02:39,630 --> 00:02:41,290 It's fun. It's great, right? 47 00:02:42,190 --> 00:02:44,430 And, I mean... 48 00:02:44,960 --> 00:02:51,800 Being in a college atmosphere, I can't deny that there's a lot 49 00:02:51,800 --> 00:02:57,980 more than I expected of the young women who will 50 00:02:57,980 --> 00:03:03,140 flirt and then obviously just look great. 51 00:03:03,540 --> 00:03:05,520 I mean, you can't deny that. 52 00:03:06,320 --> 00:03:07,400 Everybody's having their prime. 53 00:03:07,680 --> 00:03:11,780 So the job kind of created the fantasy, huh? Well, the job kind of created the 54 00:03:11,780 --> 00:03:13,340 fantasy. But being... 55 00:03:13,850 --> 00:03:19,490 That actual professor, I never wanted to cross that line with my actual 56 00:03:19,490 --> 00:03:24,030 students. Right. I mean, one, obviously, can't lose the tenure. 57 00:03:25,230 --> 00:03:29,170 Work a little too hard for that, too. And I don't want to be labeled as the, 58 00:03:29,210 --> 00:03:33,990 like, well, you know, if you hit up professor. 59 00:03:34,910 --> 00:03:38,690 And I mean, really, I'm like, no, no, no. Oh, you don't give extra credit? 60 00:03:39,030 --> 00:03:40,030 Not like that. 61 00:03:40,310 --> 00:03:42,510 No. As much as I think about it. 62 00:03:42,990 --> 00:03:44,050 And it would be so nice. 63 00:03:45,550 --> 00:03:49,370 You've got to have some fantasy about something. It's like a regular task that 64 00:03:49,370 --> 00:03:51,490 you're like, no, let's keep it as a fantasy. 65 00:03:52,990 --> 00:03:59,130 It's like the nurse helping you out or the... Sometimes I have a sexy Uber 66 00:03:59,130 --> 00:04:00,930 driver. Oh, see? 67 00:04:04,950 --> 00:04:07,130 There's opportunities and presents. 68 00:04:07,790 --> 00:04:10,290 But yeah, so that's why. 69 00:04:11,440 --> 00:04:17,120 When I first came across you, you had the look, you do the outfits, you were 70 00:04:17,120 --> 00:04:21,279 able to play the part so well. I was like, oh, I can do the fantasy 71 00:04:22,120 --> 00:04:23,800 It's been so great with the customs. 72 00:04:24,300 --> 00:04:25,540 So you want to role play tonight? 73 00:04:26,580 --> 00:04:30,280 That was definitely a video go -to. 74 00:04:30,700 --> 00:04:31,700 You know, 75 00:04:33,260 --> 00:04:37,440 the fantasy in person without it actually being one of my students. 76 00:04:39,150 --> 00:04:44,450 To role play you as one of the students that's been flirting with me. So maybe 77 00:04:44,450 --> 00:04:50,650 we're on a competition trip or something. 78 00:04:51,250 --> 00:04:58,110 And you come over to my room to seduce me. And we've been 79 00:04:58,110 --> 00:04:59,110 flirting. 80 00:05:00,210 --> 00:05:01,950 What do your students call you? 81 00:05:03,210 --> 00:05:04,210 Professor? 82 00:05:05,230 --> 00:05:06,950 I do like the sound of that. 83 00:05:07,210 --> 00:05:09,780 Yeah? It definitely plays quite well. 84 00:05:10,800 --> 00:05:11,800 Thank you, Professor. 85 00:05:14,060 --> 00:05:16,340 Well, Miss Hoggs. 86 00:05:18,820 --> 00:05:21,480 It is very, very nice. 87 00:05:22,880 --> 00:05:24,580 A nice, fun experience. 88 00:05:25,100 --> 00:05:29,780 Actually, before we get too far, I did want to let you know I do have your gift 89 00:05:29,780 --> 00:05:31,300 for you that I promised. 90 00:05:31,640 --> 00:05:32,980 I'm not going to short count it. 91 00:05:33,600 --> 00:05:36,660 I did leave it in the restroom for you so you can... 92 00:05:37,450 --> 00:05:38,810 Have that time with yourself. 93 00:05:39,450 --> 00:05:40,409 That's perfect. 94 00:05:40,410 --> 00:05:41,930 Thank you. To check that. 95 00:05:42,590 --> 00:05:45,630 You know, I'm going to go change into that outfit that you love. 96 00:05:46,450 --> 00:05:48,730 And I'll meet you in a sec, okay? 97 00:05:48,970 --> 00:05:49,970 I will be here. 98 00:12:51,470 --> 00:12:52,470 Thank you. 99 00:15:28,430 --> 00:15:30,070 Yes, Ms. Fox? 100 00:15:31,010 --> 00:15:32,910 Are you hosting office hours? 101 00:15:33,590 --> 00:15:34,830 The door is open. 102 00:15:35,670 --> 00:15:37,090 I thought I'd come in. 103 00:15:41,090 --> 00:15:44,190 Is there something I can help you with? 104 00:15:45,050 --> 00:15:47,850 I was hoping there was something to help me with. 105 00:15:50,430 --> 00:15:53,590 Maybe extra assignments? 106 00:15:56,880 --> 00:15:57,920 A little extra credit, huh? 107 00:15:59,340 --> 00:16:02,740 I just can't get enough of your teaching. 108 00:16:05,820 --> 00:16:07,780 What do you have in mind? 109 00:16:12,800 --> 00:16:19,560 Well... I know I've been a 110 00:16:19,560 --> 00:16:23,040 pretty good student, but... 111 00:16:24,750 --> 00:16:26,790 I don't have a perfect grade in your class. 112 00:16:27,570 --> 00:16:33,790 I was hoping there's something I could do that would impress you. 113 00:16:45,050 --> 00:16:47,630 There's something popping up in my mind. 114 00:16:50,070 --> 00:16:51,070 What's that? 115 00:16:51,250 --> 00:16:53,490 Oh, it's probably not a... 116 00:16:58,010 --> 00:17:03,750 Well, I don't think any other students are coming for office hours. 117 00:17:06,770 --> 00:17:08,550 We have some time to ourselves. 118 00:17:10,950 --> 00:17:15,290 You are quite the gracious little one. 119 00:17:47,530 --> 00:17:48,530 All right. 120 00:17:48,650 --> 00:17:49,650 All right. 121 00:17:50,590 --> 00:17:51,330 All 122 00:17:51,330 --> 00:18:05,670 right. 123 00:18:24,400 --> 00:18:26,540 You think you could teach me a special lesson? 124 00:18:27,420 --> 00:18:29,300 Just between you and me? 125 00:18:29,680 --> 00:18:31,460 I think we could work something out. 126 00:18:37,520 --> 00:18:39,760 You're my favorite professor. 127 00:18:43,580 --> 00:18:49,660 And you are quite the star student. 128 00:19:10,280 --> 00:19:12,540 You may have just the talent. 129 00:19:15,900 --> 00:19:17,140 Is that sad? 130 00:19:19,480 --> 00:19:23,860 This is very nice. 131 00:19:28,860 --> 00:19:30,920 Are you ready? 132 00:19:56,319 --> 00:19:59,480 Oh my god. 133 00:20:10,510 --> 00:20:11,770 Oh my god, this sucks. 134 00:20:13,390 --> 00:20:17,550 So good. 135 00:22:30,600 --> 00:22:31,600 Good. 136 00:23:10,540 --> 00:23:11,540 Fuck me. 137 00:23:41,290 --> 00:23:42,290 Very scared. 138 00:23:42,550 --> 00:23:44,150 So scared. 139 00:24:12,780 --> 00:24:13,780 That's what you're doing. 140 00:24:14,200 --> 00:24:16,320 I don't think that's anything I could teach you. 141 00:24:24,520 --> 00:24:25,520 We should take this the next time. 142 00:24:46,990 --> 00:24:51,330 I think we could probably get you more comfortable. 143 00:24:51,590 --> 00:24:52,590 Yeah. 144 00:24:54,670 --> 00:24:58,530 Now, should I be nice and remove these? 145 00:24:59,590 --> 00:25:00,590 I don't know. 146 00:33:40,430 --> 00:33:41,430 Hmm. 147 00:41:57,640 --> 00:41:58,640 Yeah, you are. 148 00:51:30,120 --> 00:51:31,120 Man's placement. 149 00:54:23,820 --> 00:54:24,820 Thank you. 150 00:56:00,689 --> 00:56:03,510 Are you good with buckles? 151 00:56:05,650 --> 00:56:09,090 You know, I might be smart in a lot of things and can teach a lot, but 152 00:56:11,210 --> 00:56:14,350 I have thinner fingers than you. It's probably easier for me. 153 00:56:27,530 --> 00:56:33,610 Even now you're still nervous? 154 00:56:33,990 --> 00:56:36,270 It isn't nervous. This is you warming up. 155 00:56:37,680 --> 00:56:39,020 You've done me right. 156 00:56:39,860 --> 00:56:40,860 Okay, good. 157 00:56:43,720 --> 00:56:44,820 Look at that. 158 00:56:48,560 --> 00:56:50,560 Perfect. Thank you. 159 00:56:50,780 --> 00:56:51,780 Thank you. 160 00:56:57,900 --> 00:57:01,180 Is this until we meet again? 161 00:57:01,400 --> 00:57:02,218 Oh, definitely. 162 00:57:02,220 --> 00:57:03,480 We will definitely meet again. 163 00:57:03,760 --> 00:57:04,760 You better message me. 164 00:57:04,940 --> 00:57:06,420 You know I will. Okay. 165 00:57:07,210 --> 00:57:08,210 So good. 166 00:57:11,350 --> 00:57:14,890 You have a safe rest of your night. 167 00:57:16,450 --> 00:57:18,090 Are you going to dream about me? 168 00:57:18,410 --> 00:57:19,490 For a while. 169 00:57:20,710 --> 00:57:24,170 Okay. I will definitely be getting up soon. 170 00:57:24,490 --> 00:57:25,490 Good night. 11749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.