All language subtitles for maids-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,773 --> 00:00:10,641 This film was produced with the support of Minist�rio da Cultura... 2 00:00:10,844 --> 00:00:13,836 Secretaria do Audiovisual. 3 00:00:14,047 --> 00:00:17,574 lnstitutional support by Prefeitura do Munic�pio de Sao Paulo... 4 00:00:17,784 --> 00:00:22,380 through law 10923 slash 90. 5 00:00:22,589 --> 00:00:26,320 Co-produced by Secretaria de Estado da Cultura de Sao Paulo... 6 00:00:26,526 --> 00:00:31,020 and TV Cultura through "Programa de lntegra�ao Cinema e TV". 7 00:00:41,441 --> 00:00:46,208 This sounds important. And also with the sponsors: 8 00:00:58,725 --> 00:01:01,956 With the support of these studios: 9 00:01:02,295 --> 00:01:04,957 That's it. They asked me to thank these people. 10 00:01:05,165 --> 00:01:06,325 Thanks! 11 00:01:13,373 --> 00:01:16,171 People are born, people die, people are born, people die. 12 00:01:16,376 --> 00:01:18,674 Every one who's born is a different kind of person. 13 00:01:18,878 --> 00:01:22,837 Some are born rich, other Japanese, or businessman, or wall painter. 14 00:01:23,083 --> 00:01:25,711 Some are born man, woman, gay, transvestite... 15 00:01:25,985 --> 00:01:30,615 some are born fat, poor, black... some brave, some idiot. 16 00:01:30,857 --> 00:01:33,724 All kinds of people. Each one different. 17 00:01:33,927 --> 00:01:36,987 lt 's God who dictates our mission in life. 18 00:01:37,197 --> 00:01:40,360 This l learned from Spiritualism. lt 's called reincarnation. 19 00:01:40,567 --> 00:01:45,300 But why did l have to be born like this? Poor, black, uneducated. 20 00:01:46,106 --> 00:01:52,375 ''Girl, you're paying now for your previous life of luxury, you know?'' 21 00:01:52,579 --> 00:01:54,911 No, l didn't know anything. 22 00:01:55,115 --> 00:01:59,347 My great-grandmother was a slave. Grandma, a maid. When l was born... 23 00:01:59,552 --> 00:02:03,921 mom said she'd rather see me dead than a maid. l am a maid. 24 00:02:10,530 --> 00:02:15,558 ''MAlDS'' 25 00:02:16,936 --> 00:02:21,100 Good morning. l'm Quit�ria. l was sent by Zefa, who works for Mrs. Sonia. 26 00:02:47,967 --> 00:02:50,595 How did you manage to get fired in three hours, Quit�ria? 27 00:02:51,137 --> 00:02:53,833 lt wasn't my fault, Zefa. 28 00:02:54,040 --> 00:02:56,975 But she fired you because you broke her vase. 29 00:02:58,111 --> 00:03:01,376 l just wanted to wipe the dust inside of it. Then... 30 00:03:02,015 --> 00:03:03,141 it broke down. 31 00:03:03,349 --> 00:03:05,442 You don't need to scrub it hard to clean the dirt. 32 00:03:05,652 --> 00:03:07,620 l wasn't dirt, it was dust. 33 00:03:08,087 --> 00:03:11,614 -lsn't it the same? -Of course not. Didn't you know? 34 00:03:11,891 --> 00:03:15,918 lf you look at it, it seems the same, but it 's a different substance. 35 00:03:16,129 --> 00:03:19,098 Dust is formed by the invisible things in the air. 36 00:03:19,299 --> 00:03:22,496 Then it gets visible. Under the bed, on the furniture. Got it? 37 00:03:22,835 --> 00:03:25,429 But not dirt. Dirt comes... 38 00:03:25,638 --> 00:03:28,903 from a happening, something that happens in the house. 39 00:03:29,108 --> 00:03:31,975 A party, a mess. Got it? 40 00:03:32,512 --> 00:03:35,037 Anyway, you scrubbed it hard enough to break it. 41 00:03:35,448 --> 00:03:39,282 She got mad because it belonged to her great-great-grandmother or something. 42 00:03:39,485 --> 00:03:42,682 -She's fond of her family things. -l guess she is... 43 00:03:42,889 --> 00:03:46,017 because the vase was awful and it shouldn't be in the living room. 44 00:03:47,393 --> 00:03:50,453 And now you're unemployed again, Quit�ria. 45 00:03:52,432 --> 00:03:53,524 Mrs. Alicia? 46 00:03:53,733 --> 00:03:57,533 Good morning. l'm Quit�ria. l was sent by Zefa who works for Mrs. Sonia. 47 00:03:58,238 --> 00:04:00,866 l thought they spoke some other language here. 48 00:04:01,074 --> 00:04:04,043 l don't know, something like English, and l wouldn't get it. 49 00:04:04,310 --> 00:04:08,041 My mother told me: ''When you get there, don't talk, be quiet''. 50 00:04:08,248 --> 00:04:09,772 So l didn't talk. 51 00:04:23,096 --> 00:04:25,291 Come on in. Let me see that pizza. 52 00:04:27,600 --> 00:04:30,660 -Where are the olives? -Here, look. 53 00:04:30,870 --> 00:04:32,838 So these little black spots are olives? 54 00:04:33,039 --> 00:04:36,440 My little nephew's dominoes has bigger black spots than these! 55 00:04:36,776 --> 00:04:39,006 Roxane, l don't make the pizza, l just deliver it. 56 00:04:39,212 --> 00:04:41,203 -Call Mr. Dirceu and complain. -No way. 57 00:04:41,414 --> 00:04:43,109 You go back there right now... 58 00:04:43,316 --> 00:04:46,808 and bring me a pizza full of olives just like l ordered. 59 00:04:47,020 --> 00:04:49,454 -Roxane... -Don't give me no ''Roxane''. 60 00:04:49,656 --> 00:04:51,954 When you deliver pizzas here to Mrs. Odette... 61 00:04:52,158 --> 00:04:54,626 do you get all intimate with her? 62 00:04:54,827 --> 00:04:56,522 l'll give you 1O minutes, go! 63 00:04:56,729 --> 00:04:59,027 Girls, let 's wait a little longer. 64 00:04:59,232 --> 00:05:03,464 l didn't like the pizza and l told him to change it. lt was too thin. 65 00:05:04,037 --> 00:05:07,131 Roxane, l wanted to recommend Dolores for Mrs. Angela's... 66 00:05:07,340 --> 00:05:09,638 but Quit�ria needs it more. 67 00:05:09,842 --> 00:05:11,673 lt wasn't my fault. The vacuum cleaner... 68 00:05:11,878 --> 00:05:14,073 sucked the little thing's nose. 69 00:05:14,447 --> 00:05:17,848 Quit�ria can stay at Mrs. Marta doing the cleaning. 70 00:05:18,051 --> 00:05:20,212 -l'm good at cleaning. -She's not best at cleaning... 71 00:05:20,420 --> 00:05:22,820 ...she's best at cooking. -l'm better at cooking. 72 00:05:23,022 --> 00:05:24,182 Wait! 73 00:05:24,390 --> 00:05:27,518 lsn't Mrs. Celina's daughter getting married three months from now? 74 00:05:27,727 --> 00:05:31,925 That 's right! How did l forget? She'll need a maid. 75 00:05:32,131 --> 00:05:34,258 Did l tell you l quit my computing course? 76 00:05:34,467 --> 00:05:37,561 -No. -l didn't like it. 77 00:05:37,770 --> 00:05:42,298 l couldn't look at the keyboard, then l looked at the screen and got lost. 78 00:05:42,575 --> 00:05:46,375 Now l'll take a modeling course. Paulo S�rgio told me l look great. 79 00:05:46,579 --> 00:05:49,412 l have to think of something different for my future. 80 00:05:49,615 --> 00:05:53,711 l wasn't born a maid, l'm just doing it for now. 81 00:05:53,920 --> 00:05:56,946 -Thank God l'm not ambitious. -You're stupid, Zefa. 82 00:05:57,724 --> 00:06:02,127 We've decided you're working for Mrs. Marta. You like kids, don't you? 83 00:06:02,328 --> 00:06:05,855 Yes, when l was a child l did, but l'm not used to them now. 84 00:06:06,132 --> 00:06:07,793 But l think l do. 85 00:06:14,307 --> 00:06:16,332 -What do l like? -l like skirts, pants... 86 00:06:16,542 --> 00:06:19,204 ...shorts. -Some things l like, some l don't. 87 00:06:19,412 --> 00:06:21,471 -lt depends on the things. -l have two dresses... 88 00:06:21,681 --> 00:06:23,046 neither long nor short. 89 00:06:23,249 --> 00:06:26,741 White, blue shirt. l don't like strong colors. 90 00:06:26,953 --> 00:06:28,716 l love black. Skirts, blouses... 91 00:06:28,921 --> 00:06:31,355 l only go out in black. White is just for matching. 92 00:06:31,557 --> 00:06:33,525 l like all colors. l love red, look. 93 00:06:33,726 --> 00:06:36,695 l used to like short hair, but l've left it uncut for an year. 94 00:06:36,896 --> 00:06:39,194 When it comes to make-up, red lipstick, blush... 95 00:06:39,399 --> 00:06:41,697 l'm vain, but not that much! 96 00:06:41,901 --> 00:06:44,165 The soap of the stars, Luxury Lux! 97 00:06:44,370 --> 00:06:48,500 l like straight hair, but when l wash it, it gets curly, so l don't like it. 98 00:06:48,708 --> 00:06:50,835 l like heels. High heels. 99 00:06:51,043 --> 00:06:53,170 But not for riding on the bus, l don't like them. 100 00:06:53,379 --> 00:06:55,677 l like sneakers, but when l go out l wear sandals. 101 00:06:55,882 --> 00:06:58,373 Rings give me callus, collars give me allergy. Earrings hurt my ears. 102 00:06:58,584 --> 00:07:00,609 Earrings? God forbid! Not me. 103 00:07:00,820 --> 00:07:02,754 Food? l like everything. 104 00:07:02,955 --> 00:07:05,788 l like rice, beans, with a lot of flour on it. 105 00:07:05,992 --> 00:07:09,519 l don't like green salads, l don't like different things. 106 00:07:09,862 --> 00:07:12,296 l love to dance, going to balls... 107 00:07:12,498 --> 00:07:15,797 But, when l don't go out, l just stay home. 108 00:07:16,002 --> 00:07:20,200 Music? Lately l've been listening to that fat woman... Faf�. 109 00:07:20,406 --> 00:07:25,070 TV? When l see it, l like it. But l never see it, l hate it. 110 00:07:25,278 --> 00:07:28,111 l like the soap operas' actors. Cid Moreira l don't like. 111 00:07:28,314 --> 00:07:29,906 l like the younger actors better. 112 00:07:30,116 --> 00:07:32,084 l like to go to Church, l love to pray. 113 00:07:32,285 --> 00:07:34,719 The horoscope? l like it, l read it. 114 00:07:34,921 --> 00:07:37,754 Only that it never fits me right, l don't like it. 115 00:07:37,957 --> 00:07:40,755 l was working for a woman who was terrible. 116 00:07:40,960 --> 00:07:42,894 l was doing something and she would tell me to do something else. 117 00:07:43,095 --> 00:07:45,928 She'd tell me to go out for bread, milk, soda... 118 00:07:46,132 --> 00:07:48,032 she used to eat all day! 119 00:07:48,234 --> 00:07:50,998 Then, one day l was upset, with a toothache... 120 00:07:51,204 --> 00:07:53,399 and she told me to iron a blouse. 121 00:07:53,606 --> 00:07:57,440 You know, those full of creases that keep getting wrinkled? 122 00:07:57,777 --> 00:07:59,404 Quit�ria? 123 00:07:59,812 --> 00:08:01,803 -Are you listening to my story? -Yes. 124 00:08:02,014 --> 00:08:04,107 -And what did l say, Quit�ria? -You said... 125 00:08:04,317 --> 00:08:06,285 you used to work for a terrible woman... 126 00:08:06,486 --> 00:08:09,978 that one day you had a toothache and she told you to iron a blouse... 127 00:08:10,189 --> 00:08:13,124 those full of creases that keep getting wrinkled, right? 128 00:08:14,193 --> 00:08:17,526 Do l tell you the rest of the story or are you going to tell it? 129 00:08:18,364 --> 00:08:20,093 The rest l don't know! 130 00:08:20,299 --> 00:08:22,631 -Then listen! -l'm listening. 131 00:08:22,869 --> 00:08:27,499 Then l ironed the damn blouse and placed it on the bed. 132 00:08:27,707 --> 00:08:30,801 Then it got a little wrinkled just for lying on the bed. 133 00:08:31,010 --> 00:08:35,276 So she got mad, threw it on the floor and told me to iron it again. 134 00:08:35,481 --> 00:08:38,973 Quit�ria! Did you hear what she did to me? 135 00:08:39,185 --> 00:08:41,585 Now listen to what l said. l said: 136 00:08:41,787 --> 00:08:45,814 ''l'd rather go away than iron that blouse again.'' 137 00:08:46,025 --> 00:08:51,725 Then l went to my room, packed my things and left. 138 00:08:51,931 --> 00:08:55,264 l told her that l'd take my money from the doorkeeper the next day. 139 00:08:55,468 --> 00:08:57,368 And l left! What was she thinking? 140 00:08:58,704 --> 00:09:03,004 Don't let them do it. That one is just the same. 141 00:09:03,209 --> 00:09:05,541 -What? -She's another bitch! 142 00:09:08,347 --> 00:09:11,874 Good morning. l'm Quit�ria. Zefa... 143 00:09:13,085 --> 00:09:14,848 sent me here. 144 00:09:31,170 --> 00:09:32,831 ''Sit down please.'' 145 00:09:35,908 --> 00:09:38,069 l speak a little English, you know? 146 00:09:38,277 --> 00:09:41,075 l worked for a Canadian couple, Mr. Pitt and Mrs. Brenda. 147 00:09:41,280 --> 00:09:43,373 But their dogs didn't speak a word in Brazilian! 148 00:09:43,583 --> 00:09:47,383 Then l learned some English. Like ''Come here''. 149 00:09:47,587 --> 00:09:50,818 ''Sit down''. ''Come to dinner'' when it 's time to eat. 150 00:09:51,023 --> 00:09:54,390 ''lce cream'' too. They had a German Shepherd... 151 00:09:54,594 --> 00:09:57,825 that loved ice cream, he would eat a bowl! 152 00:09:59,565 --> 00:10:00,896 The poor thing suffered in this heat! 153 00:10:06,272 --> 00:10:08,638 l was crazy to go to Rio de Janeiro. 154 00:10:08,841 --> 00:10:12,299 My dad used to say that the rainbow would lead us to Rio. 155 00:10:12,645 --> 00:10:16,513 Only the trip wasn't in a rainbow, but in an old car. 156 00:10:16,749 --> 00:10:18,307 l wasn't a child. 157 00:10:18,517 --> 00:10:21,543 l would step on a stool to wash the dishes, to iron clothes... 158 00:10:21,754 --> 00:10:24,723 l used to have long hair. My mother used to take care of it. 159 00:10:24,923 --> 00:10:28,984 She'd wash it with the well water, dry it with herbs.... 160 00:10:29,194 --> 00:10:31,890 lt was smooth and perfumed. 161 00:10:32,331 --> 00:10:35,129 Mrs. Maria Eugenia cut it. Very short. 162 00:10:35,334 --> 00:10:38,030 -You are Leo, aren't you? -l was, l changed. 163 00:10:38,237 --> 00:10:40,831 -You can't change it, Cida. -l changed, my mom said... 164 00:10:41,040 --> 00:10:43,531 l was registered a month after l was born. 165 00:10:43,742 --> 00:10:45,972 -Than l am Cancer. -Alright. 166 00:10:46,178 --> 00:10:48,738 Of course it 's alright. Leo only brought me bad luck. 167 00:10:48,947 --> 00:10:52,041 Let 's see if things get better, if l can change my life. 168 00:10:52,251 --> 00:10:54,185 -Do you know who is Cancer? -Who? 169 00:10:54,386 --> 00:10:56,877 -Cleide. -Oh, yeah? 170 00:10:57,089 --> 00:10:58,681 lsn't she unemployed? 171 00:10:59,124 --> 00:11:01,854 Didn't her husband left her? 172 00:11:02,061 --> 00:11:04,791 Horoscope is just rubbish. 173 00:11:05,531 --> 00:11:08,967 l'll call my mother and ask about my birth registration. 174 00:11:09,168 --> 00:11:11,602 -Who got your registration done? -My father. 175 00:11:11,804 --> 00:11:13,635 Then why don't you ask him instead? 176 00:11:13,839 --> 00:11:17,138 He doesn't remember, he's gone a little crazy. 177 00:11:17,343 --> 00:11:19,903 He doesn't even know how many children he has. lf it 's 1O or 11. 178 00:11:24,550 --> 00:11:27,018 -What 's your sign? -l am Pisces. 179 00:11:27,219 --> 00:11:28,880 What does it say? 180 00:11:29,088 --> 00:11:34,424 That this week is for personal development. 181 00:11:34,626 --> 00:11:36,457 Oh, yeah? What about mine? 182 00:11:36,662 --> 00:11:39,563 -You want Leo or Cancer? -Cancer. 183 00:11:39,765 --> 00:11:45,533 lt says: ''A time for reflection, for stopping and meditating''. 184 00:11:45,738 --> 00:11:47,137 Stopping? 185 00:11:47,339 --> 00:11:49,933 -That 's what it says. -Then it fits Leo. 186 00:11:50,342 --> 00:11:52,503 Now it's kickoff. 187 00:11:52,845 --> 00:11:54,642 Carlos Alberto. 188 00:11:54,847 --> 00:11:56,439 �ndio. 189 00:11:56,648 --> 00:12:00,106 Carlos Alberto goes through and passes the ball. Now it's... 190 00:12:26,612 --> 00:12:28,136 lsn't that boy Zefa's godson? 191 00:12:29,047 --> 00:12:30,537 Come on! 192 00:12:31,417 --> 00:12:32,509 Come on, man! 193 00:12:39,992 --> 00:12:42,119 Listen up! You all keep quiet 'cause we're for real! 194 00:12:42,761 --> 00:12:44,854 Everybody shut up, this is a holdup! 195 00:12:45,264 --> 00:12:47,459 This is a holdup, man, don't stop! Keep moving! 196 00:12:50,269 --> 00:12:52,499 They want to rob us! 197 00:12:52,704 --> 00:12:55,434 Put all the money in here! Come on! 198 00:12:55,641 --> 00:12:57,802 Today l'm broke! 199 00:12:58,010 --> 00:13:00,808 Shit! There are only house-cleaners in this bus, Gilvan! 200 00:13:01,013 --> 00:13:02,776 -Come on, give me all your money! -Look... 201 00:13:02,981 --> 00:13:04,471 this is all l have. The rest is for the supermarket. 202 00:13:04,683 --> 00:13:06,844 Then keep it to yourself. Sit down and shut up. 203 00:13:08,187 --> 00:13:11,213 -Leave me alone! -Then keep sleeping! 204 00:13:11,423 --> 00:13:16,725 -Your godmother knows you're here? -l have none, this is a holdup! 205 00:13:16,929 --> 00:13:19,227 He's Zefa's godson. l've seen him in the building. 206 00:13:19,665 --> 00:13:21,758 This is not good! 207 00:13:21,967 --> 00:13:25,733 -You know him? -l'm talking to the guy in charge. 208 00:13:26,872 --> 00:13:29,306 lf you wanna rob, you won't get 2O bucks. 209 00:13:29,508 --> 00:13:31,305 But l'll tell your godmother about it. 210 00:13:39,184 --> 00:13:41,448 Look, it 's not real! 211 00:13:42,821 --> 00:13:44,846 lt 's plastic! 212 00:13:49,862 --> 00:13:51,887 -No, l don't believe it! -The nerve of these guys! 213 00:13:53,999 --> 00:13:55,830 Give it all back! 214 00:13:56,335 --> 00:13:57,927 You get off here! 215 00:13:59,872 --> 00:14:01,499 Move! 216 00:14:02,407 --> 00:14:04,272 Let him through. 217 00:14:06,245 --> 00:14:10,011 Hey! lf you go through it you'll have to pay the ticket. 218 00:14:11,416 --> 00:14:13,475 Pay it once and for all. 219 00:14:14,786 --> 00:14:16,219 Come on! 220 00:14:23,028 --> 00:14:26,520 -What? -My change? l gave you five! 221 00:14:26,732 --> 00:14:29,166 -Come one, walk! -Wait! My change! 222 00:14:29,368 --> 00:14:32,201 -Leave it, Jailton! -You changed sides? 223 00:14:32,404 --> 00:14:34,531 Are you kidding me? 224 00:14:36,241 --> 00:14:39,005 -You said this was no good! -You didn't say anything! 225 00:14:41,547 --> 00:14:45,813 Now this bitch will tell my aunt, who'll tell my mom, and l'm done! 226 00:14:46,018 --> 00:14:48,748 -Well, l don't have a mother. -Screw you! 227 00:14:48,954 --> 00:14:51,149 You're such a coward! Why did you drop the gun? 228 00:14:51,356 --> 00:14:53,347 -Chicken! -Go to hell! 229 00:14:54,026 --> 00:14:56,187 Asshole! You're an idiot! 230 00:15:17,583 --> 00:15:21,280 l don't know why the world's like that. l can't figure it out. 231 00:15:21,486 --> 00:15:24,353 l think the world is made by us, human beings. 232 00:15:24,856 --> 00:15:27,825 The world is a spinning ball, they say. 233 00:15:28,026 --> 00:15:30,187 There's too much injustice in the world. 234 00:15:30,395 --> 00:15:32,727 They should balance that. 235 00:15:32,931 --> 00:15:35,161 What God gives some, He should give everyone. 236 00:15:35,367 --> 00:15:37,733 Really, l don't like being poor. 237 00:15:37,936 --> 00:15:40,803 Not that it is a defect, the important thing is to be fair. 238 00:15:41,006 --> 00:15:44,635 But poor people's things are always disorganized, look. 239 00:15:44,843 --> 00:15:48,745 Poor people's schools, hospitals, neighborhoods. lt 's all a mess. 240 00:15:48,947 --> 00:15:53,145 lt 's all crowded places, long lines, it 's all run-down, dirty... 241 00:15:53,452 --> 00:15:55,147 it 's all... 242 00:15:55,621 --> 00:15:58,920 That 's why the world is like that, it 's our fault. 243 00:15:59,124 --> 00:16:01,820 But l think the world will never end... 244 00:16:02,027 --> 00:16:04,427 the people in it will end. 245 00:16:21,013 --> 00:16:22,275 Hi, Leo. 246 00:16:23,248 --> 00:16:24,374 Hi. 247 00:16:24,583 --> 00:16:27,177 -What 's that? -A radio. 248 00:16:27,386 --> 00:16:30,378 A radio? That l know. 249 00:16:30,589 --> 00:16:32,853 l'm asking you in the other sense. 250 00:16:34,593 --> 00:16:38,029 -What sense? -Meaning where did you get it. 251 00:16:38,497 --> 00:16:40,522 l found it on the street. 252 00:16:41,767 --> 00:16:43,667 ln the garbage, right? 253 00:16:47,906 --> 00:16:51,672 You know, Leo, l was robbed on the bus? 254 00:16:53,078 --> 00:16:54,602 Yeah. 255 00:16:59,451 --> 00:17:02,147 ln the beginning, our marriage was very good. 256 00:17:02,354 --> 00:17:06,051 Good God! lt was a bed of roses! 257 00:17:06,324 --> 00:17:09,157 They say marriage is only good in the first days. 258 00:17:09,661 --> 00:17:12,289 To me, its harder to be on my own. 259 00:17:12,497 --> 00:17:16,558 l'm gonna stay with him. He's good, he doesn't bother me... 260 00:17:17,602 --> 00:17:22,266 The relationship goes more or less, because, as l said... 261 00:17:22,474 --> 00:17:26,035 he is good, but he's not affectionate with me. 262 00:17:26,244 --> 00:17:29,304 He doesn't even bother to say ''Bye, l'm leaving'' when he leaves. 263 00:17:29,514 --> 00:17:31,345 ''Bye! l'm leaving!'' 264 00:17:31,550 --> 00:17:33,848 He's too lazy for that. 265 00:17:34,352 --> 00:17:36,115 ln bed, he's even worse! 266 00:17:36,321 --> 00:17:40,018 He's really worse. He does nothing! 267 00:17:40,392 --> 00:17:41,552 l tell you... 268 00:17:41,760 --> 00:17:45,753 Leo, don't you realize the world keeps moving? 269 00:17:46,765 --> 00:17:48,926 You're such a dead-fish! 270 00:17:50,402 --> 00:17:54,099 When the woman has a good relation with her husband at night... 271 00:17:54,306 --> 00:17:58,174 she spends the day full of energy, happy for the good time she had. 272 00:17:58,376 --> 00:18:02,244 But not me. l work all day, l get home and find him dead-fish. 273 00:18:02,447 --> 00:18:05,007 Every day is the same. 274 00:18:05,784 --> 00:18:08,651 ln the beginning, l tried to make love. 275 00:18:08,854 --> 00:18:12,153 But when l noticed he was that lazy, l left him alone. 276 00:18:12,524 --> 00:18:17,894 He will pass... eight days without sex. l'm not like that. 277 00:18:18,096 --> 00:18:20,428 l'm too hot for that! 278 00:18:20,632 --> 00:18:24,159 You see, Leo, it 's good and l like it! 279 00:18:31,042 --> 00:18:34,375 -What do you want, Gilvan? -l wanted to get lost, disappear. 280 00:18:34,579 --> 00:18:36,376 Turn invisible. 281 00:18:36,648 --> 00:18:39,378 lnvisible you already are, only you haven't realized that. 282 00:18:39,584 --> 00:18:42,815 l'm going at my godmother's, check where the bitch from the bus lives. 283 00:18:43,021 --> 00:18:44,750 Why? Did you fell in love with her? 284 00:18:44,956 --> 00:18:48,915 No, l'll try to keep her quiet, otherwise she'll tell everyone. 285 00:18:49,127 --> 00:18:51,960 You better have a reputation for being a robber than a coward. 286 00:18:52,164 --> 00:18:54,928 You're afraid your godmother will get sad? 287 00:18:55,133 --> 00:18:59,069 ln this business, you have to forget about family. 288 00:18:59,271 --> 00:19:02,729 Mother, godmother, sister, everyone. You got it? 289 00:19:02,941 --> 00:19:05,637 -Shut up! Just because... -What 's up? 290 00:19:05,944 --> 00:19:08,777 just because you have no mother l have to forget about mine? 291 00:19:09,614 --> 00:19:11,741 Lend me your bike so l can go there. 292 00:19:12,217 --> 00:19:14,310 l'll lend you when you grow bigger. 293 00:19:14,586 --> 00:19:18,886 Rog�rio, it 's gonna be quick. l'll be back soon. 294 00:19:19,624 --> 00:19:20,818 Forget it. 295 00:19:21,026 --> 00:19:23,551 You can go there by bus. 296 00:19:23,762 --> 00:19:25,753 So you won't? 297 00:19:26,798 --> 00:19:29,358 Okay, l'll take you there. But don't get used to it. 298 00:19:29,568 --> 00:19:31,195 Hey, Auspricio! 299 00:19:32,704 --> 00:19:35,172 You have a delivery to Magnolia building. 300 00:19:35,440 --> 00:19:38,375 -Piece of cake, right? -Right. 301 00:19:39,277 --> 00:19:43,077 This is quick. We get out of town, we're there. 302 00:19:43,281 --> 00:19:46,614 -But where is it? -l don't know, near Rio. 303 00:19:46,818 --> 00:19:50,276 -And where will l sleep? -Relax. l'm no travel agency. 304 00:19:50,488 --> 00:19:51,853 When we get there we'll find a place. 305 00:19:52,057 --> 00:19:53,820 -l have to talk to my mother. -Thanks, Auspricio! 306 00:19:54,025 --> 00:19:56,050 Alright, Jailton! 307 00:19:57,095 --> 00:19:58,619 Thanks! 308 00:19:59,931 --> 00:20:03,890 -That guy's called Auspricio? -No, that 's his nickname. 309 00:20:04,102 --> 00:20:05,763 His name's Auspriciano lgnacio. 310 00:20:05,971 --> 00:20:09,236 -Stop, man! lt 's here! -Why didn't you tell me? 311 00:20:09,474 --> 00:20:12,204 I'm just a Latin-American guy 312 00:20:12,410 --> 00:20:15,504 With the help of 50,000 brothers 313 00:20:15,714 --> 00:20:17,147 Godmother? 314 00:20:17,349 --> 00:20:21,683 Do you know a white woman with blue eyes... 315 00:20:21,887 --> 00:20:23,445 long hair, pretty? 316 00:20:24,856 --> 00:20:27,518 One that speaks in a slow, funny voice? 317 00:20:27,726 --> 00:20:29,455 -That 's her. -l know her. Why? 318 00:20:31,263 --> 00:20:35,495 The other day l ran into her and she told me she knew you. 319 00:20:35,700 --> 00:20:39,192 -That 's Roxane, in apartment 72. -ln the building? 320 00:20:39,404 --> 00:20:41,804 The building isn't that big, but many people live there. 321 00:20:42,007 --> 00:20:46,273 They are 24 man, 28 women and 42 children. 322 00:20:46,478 --> 00:20:49,845 Housemaids, they keep changing. Around 32, 34... 323 00:20:50,282 --> 00:20:52,113 Oh, there's also the janitor. 324 00:20:53,885 --> 00:20:56,251 -Zefa! -Here's Roxane. 325 00:20:59,391 --> 00:21:02,383 ls that the woman you ran into? 326 00:21:02,627 --> 00:21:06,119 Hello! Did he tell you we met yesterday? 327 00:21:06,331 --> 00:21:07,593 No. 328 00:21:07,799 --> 00:21:10,597 -Did he tell you about the holdup? -No, he didn't. 329 00:21:11,636 --> 00:21:14,400 A boy tried to rob us at the bus. 330 00:21:14,773 --> 00:21:19,403 lt 's a pity their godmothers love them so much and they become robbers. 331 00:21:20,278 --> 00:21:22,439 They were kicked out. 332 00:21:23,148 --> 00:21:25,639 -Godmother, l have to go. -Gilvan... 333 00:21:25,850 --> 00:21:29,342 they need a cleaning person at the building. You could do it. 334 00:21:29,921 --> 00:21:32,719 This cleaning business is not for me. 335 00:21:32,924 --> 00:21:35,825 Not for you? lt 's a job, man. 336 00:21:36,027 --> 00:21:39,622 lt 's better than robbing buses. lsn't that right, Zefa? 337 00:21:40,065 --> 00:21:42,158 The watchman is Mr. Antonio, go talk to him. 338 00:21:42,367 --> 00:21:44,426 l want to go up. 339 00:21:44,636 --> 00:21:49,369 Suppose there's cleaner, night-watch and janitor. l'd like to be a janitor. 340 00:21:49,574 --> 00:21:52,304 Working at night is a lonely job. 341 00:21:52,510 --> 00:21:55,377 Not to mention you miss 4O%, no, 6O% of the fun... 342 00:21:55,580 --> 00:21:57,741 ...that takes place at night. -Are you Mr. Antonio? 343 00:21:57,949 --> 00:22:00,042 -Sorry about that. -Yes. 344 00:22:02,354 --> 00:22:04,914 -What 's your name again? -Gilvan. 345 00:22:05,123 --> 00:22:06,317 -Gilvan? -Yes. 346 00:22:06,524 --> 00:22:08,048 Alright. 347 00:22:14,399 --> 00:22:16,560 That one now? 348 00:22:31,282 --> 00:22:32,943 -Mercedes! -What? 349 00:22:33,151 --> 00:22:36,348 -You think dreams mean something? -What do you mean? 350 00:22:36,554 --> 00:22:40,513 -lf you dream it, it will come true? -l don't think so. 351 00:22:40,725 --> 00:22:43,626 l always dream of Raul Gazzola and nothing happens. 352 00:22:43,895 --> 00:22:47,331 -What is he like in your dream? -Each time he is different. 353 00:22:47,532 --> 00:22:50,660 -l even dreamed he was a woman. -A real woman? 354 00:22:50,869 --> 00:22:55,272 He was a little weird. He was blond, big tits. 355 00:22:55,473 --> 00:22:57,668 But it was him, Raul Gazzola. 356 00:22:58,009 --> 00:23:00,307 You know l also had a funny dream? 357 00:23:00,512 --> 00:23:03,572 l dreamed God came for me, l was a child. 358 00:23:03,782 --> 00:23:05,909 He came and said: ''Do you want to live with me?'' 359 00:23:06,117 --> 00:23:09,018 ''You suffer too much here.'' Then l went. 360 00:23:09,220 --> 00:23:12,849 God forbid! l'd rather dream of Raul Gazzola. 361 00:23:13,058 --> 00:23:15,686 But when l got there, he could not stay with me. 362 00:23:15,894 --> 00:23:20,388 He left me alone with Saint Peter. There were many strange people... 363 00:23:20,598 --> 00:23:23,260 a lot of people passing by but nobody talked to me. 364 00:23:23,468 --> 00:23:27,131 l didn't get along with them, it seemed nobody saw me. 365 00:23:27,338 --> 00:23:31,001 You're among so many people, nobody even says ''good morning''. 366 00:23:31,209 --> 00:23:34,940 So that wasn't Heaven, that was Purgatory. 367 00:23:35,146 --> 00:23:38,081 -Could be. -What do you think it means? 368 00:23:38,616 --> 00:23:40,811 You know that l don't know? 369 00:23:41,619 --> 00:23:44,452 A dream is something you make up in your head. 370 00:23:44,889 --> 00:23:47,949 l think it 's the things you think about, you know... 371 00:23:48,159 --> 00:23:50,923 when you're not thinking, doing nothing. 372 00:23:51,129 --> 00:23:56,089 -What does my Horoscope say today? -Have you decided what your sign is? 373 00:23:56,301 --> 00:23:59,031 l talked to my mother and she confirmed it 's Cancer. 374 00:23:59,237 --> 00:24:04,140 lt says: ''A prop... propitious time for change''. 375 00:24:04,509 --> 00:24:07,376 -''Propitious''? -That 's right. 376 00:24:07,579 --> 00:24:09,308 What do you mean ''propitious''? 377 00:24:10,048 --> 00:24:13,142 -Your mother won't get mad? -No, she's okay. 378 00:24:13,351 --> 00:24:16,252 Be quick because l have some deliveries. 379 00:24:16,454 --> 00:24:18,684 l go up and down in a second. 380 00:24:19,424 --> 00:24:21,722 -The answer is no. -No? 381 00:24:21,926 --> 00:24:23,325 -Why not? -Because it isn't right. 382 00:24:23,528 --> 00:24:27,157 -What isn't right? -You don't know this guy very much. 383 00:24:27,365 --> 00:24:30,266 -l've known him for two years. -Not that kind of knowledge. 384 00:24:30,468 --> 00:24:32,663 You have to know people intimately. 385 00:24:32,871 --> 00:24:34,964 -Want me to know him intimately? -Yes. 386 00:24:35,173 --> 00:24:36,970 -Alright. -Girl, listen to me... 387 00:24:37,175 --> 00:24:39,370 ...does he go to church? -Mom, he is a rapper. 388 00:24:39,577 --> 00:24:41,044 A what? 389 00:24:47,085 --> 00:24:49,280 l know, those guys who complain about the police? 390 00:24:49,487 --> 00:24:51,546 They complain because the police beats them up. 391 00:24:51,756 --> 00:24:53,849 They beat them because they complain, otherwise they wouldn't! 392 00:24:54,058 --> 00:24:55,650 That 's wrong, girl, that 's wrong! 393 00:24:55,994 --> 00:24:58,554 l never went out to have fun. 394 00:24:58,763 --> 00:25:02,221 And you want me to be like that? l won't take care of no kids! 395 00:25:03,868 --> 00:25:06,496 You are going to baby-sit Mrs. Susana's children! 396 00:25:06,704 --> 00:25:08,831 You won't travel alone with your boyfriend! 397 00:25:09,040 --> 00:25:11,975 And l don't want to talk about that anymore! 398 00:25:13,945 --> 00:25:18,177 ln every 4 people shot down by the police,3 are black. 399 00:25:18,449 --> 00:25:22,715 ln Brazilian universities only 2 of the students are black. 400 00:25:22,921 --> 00:25:26,857 Every 4 hours a young black man is murdered in Sao Paulo. 401 00:25:27,192 --> 00:25:30,218 This is Primo Preto talking, another survivor. 402 00:25:34,999 --> 00:25:38,594 I'm much worse than what you see Niggers have no pity here 403 00:25:38,803 --> 00:25:41,271 lt's 100 % poison The first one goes "boom" 404 00:25:41,472 --> 00:25:45,169 The second goes "tah!" l have a mission and lwon't stop 405 00:25:45,376 --> 00:25:47,867 My style is tough lt trembles the ground 406 00:25:48,079 --> 00:25:50,775 My word is worth a bullet My ammunition is sound 407 00:25:50,982 --> 00:25:53,473 When it gets to it My attitude is Medieval 408 00:25:53,685 --> 00:25:56,017 l have a disposition to Good and to Evil 409 00:25:57,088 --> 00:26:00,956 You're not always talking about ''mission''? Now she'll have hers. 410 00:26:01,159 --> 00:26:04,151 -But she's only 15, Uilton. -So, she's not a child anymore. 411 00:26:04,596 --> 00:26:06,689 -What if it was your daughter? -Oh, no, not that. 412 00:26:06,898 --> 00:26:09,196 lt 's hard for a mother to go through that. 413 00:26:09,400 --> 00:26:10,867 Uilton, watch out! 414 00:26:17,075 --> 00:26:18,269 Are you alright? 415 00:26:20,178 --> 00:26:22,373 Here... 416 00:26:22,580 --> 00:26:24,810 -lt 's all smashed. -No, that 's okay. 417 00:26:25,016 --> 00:26:27,348 l'll just cut off the bad pieces. 418 00:26:27,552 --> 00:26:29,543 -Are you alright? Anything broken? -No, l'm okay. 419 00:26:29,754 --> 00:26:31,779 -Sorry, l was absent-minded. -No, it was my fault. 420 00:26:31,990 --> 00:26:34,254 -Get in, l'll take you. -No, l live over there, l'm okay. 421 00:26:34,459 --> 00:26:36,518 -No problem. -No, l live over there. 422 00:26:36,828 --> 00:26:39,456 l give you a ride, it 's okay. 423 00:26:39,664 --> 00:26:42,497 Please. 424 00:27:05,290 --> 00:27:08,316 -You want me to wait? -No, that 's okay. l'll do it. 425 00:27:09,861 --> 00:27:11,795 You wanna come to the front seat? 426 00:27:15,400 --> 00:27:17,493 -Good luck. -Thanks. 427 00:27:18,169 --> 00:27:20,069 -So, Lourdes? -She was not there. 428 00:27:20,271 --> 00:27:22,136 And the message? 429 00:27:37,455 --> 00:27:40,720 l'm not married, my wife left me. 430 00:27:41,159 --> 00:27:43,650 She was kind of soft in the head. A bit nutty. 431 00:27:43,861 --> 00:27:45,692 She used to drink, spank the kids... 432 00:27:45,897 --> 00:27:48,661 Then she left. Must 've gone back to Esp�rito Santo. 433 00:27:48,866 --> 00:27:51,334 -Turn right here. -Turn right? 434 00:27:51,869 --> 00:27:56,431 l never saw her again. lt was hard to bring up the kids all by myself. 435 00:27:56,674 --> 00:27:58,869 But l guess it was good in the end. 436 00:27:59,077 --> 00:28:02,513 As they say, better to be alone than in bad company. 437 00:28:03,514 --> 00:28:05,744 And you? Are you married? 438 00:28:06,217 --> 00:28:10,347 l am, but l feel like l wasn't. Take the next right. 439 00:28:11,756 --> 00:28:14,748 Leo is a little absent, he's not a good companion. 440 00:28:18,463 --> 00:28:23,491 -Would you like to go dancing? -l'd love to, but... 441 00:28:23,701 --> 00:28:25,669 that 's not right, you know? 442 00:28:25,870 --> 00:28:28,361 Even if it 's only a friend people start talking. 443 00:28:29,040 --> 00:28:31,031 You can stop, l live here. 444 00:28:34,679 --> 00:28:37,204 -lsn't here where l hit you? -l told you it wasn't necessary... 445 00:28:37,415 --> 00:28:40,407 but you insisted and l couldn't say no. 446 00:28:40,852 --> 00:28:42,513 l have an idea. 447 00:28:42,720 --> 00:28:46,554 l'll give you my telephone number. lt 's from my work... 448 00:28:46,758 --> 00:28:50,717 ...call me if you need anything. -Sorry not to invite you in... 449 00:28:50,928 --> 00:28:54,420 ...but Leo must be home. -That 's okay, never mind. 450 00:28:54,632 --> 00:28:58,033 -lt was a pleasure, Cida. -Bye, Uilton, thanks for the ride. 451 00:28:58,236 --> 00:28:59,965 You're welcome. 452 00:29:02,607 --> 00:29:07,909 I'll raffle my own heart I'll put it in an auction 453 00:29:08,112 --> 00:29:10,945 I'll put it to sale 454 00:29:11,649 --> 00:29:17,110 lwon't let the poorthing go on without love 455 00:29:17,321 --> 00:29:20,586 Always all alone 456 00:29:27,799 --> 00:29:29,289 Leo, are you home? 457 00:29:30,501 --> 00:29:33,959 l'm late because l stopped by Mrs. Ana's. 458 00:29:34,505 --> 00:29:38,134 Sometimes l stop by for a coffee or something. 459 00:29:38,342 --> 00:29:41,277 l help her out when she's sick. 460 00:29:42,547 --> 00:29:45,914 She's always with a toothache and other problems, you know? 461 00:29:47,285 --> 00:29:49,014 Yeah. 462 00:29:55,593 --> 00:29:58,494 -Demir, can l use the telephone? -Sure. 463 00:30:01,666 --> 00:30:03,190 Thanks. 464 00:30:04,268 --> 00:30:05,963 Excuse me. 465 00:30:14,545 --> 00:30:16,513 lt 's busy. 466 00:30:17,815 --> 00:30:19,476 -You gonna use it? -No, go ahead. 467 00:30:19,684 --> 00:30:20,810 Excuse me. 468 00:30:35,333 --> 00:30:36,960 Hello? 469 00:30:37,235 --> 00:30:39,362 ls that...? 470 00:30:39,604 --> 00:30:41,799 Bigode's Repair Shop? 471 00:30:44,075 --> 00:30:47,772 Uilton? You work at Bigode's? 472 00:30:50,314 --> 00:30:54,182 l have two numbers here, l guess l dialed the wrong one. 473 00:30:55,620 --> 00:30:57,315 l'm calling about Cleo. 474 00:30:57,522 --> 00:30:59,581 Well, Cleo hasn't found her daughter. 475 00:31:35,526 --> 00:31:38,120 l didn't know it was so big here. 476 00:31:38,329 --> 00:31:41,696 l used to stop and stare at the buildings, so tall. 477 00:31:41,899 --> 00:31:45,562 l didn't like the cold. We have winter there, but not like that. 478 00:31:45,770 --> 00:31:47,670 As a child l used to grate manioc. 479 00:31:47,872 --> 00:31:50,773 l would grab it, cut the top and grate it. 480 00:31:50,975 --> 00:31:52,567 Everyday this penitence. 481 00:31:52,777 --> 00:31:55,041 l say it was a penitence because it was so. 482 00:31:55,913 --> 00:31:58,939 -You didn't tell me you're married! -You didn't ask me! 483 00:31:59,150 --> 00:32:02,745 -Wasn't l ''your baby''? -But you are my baby! 484 00:32:02,954 --> 00:32:04,319 l am not, l was! 485 00:32:04,522 --> 00:32:07,320 What 's the problem? Eliene lives up North! 486 00:32:07,525 --> 00:32:09,925 -How could you do that? -What? 487 00:32:10,127 --> 00:32:13,028 -A married man cheating me! -l didn't cheat nobody! 488 00:32:13,230 --> 00:32:15,721 l'm married up there, you are here! 489 00:32:15,967 --> 00:32:19,994 -Are you jealous of letters? -l'm not that kind of woman! 490 00:32:21,706 --> 00:32:24,436 -Don't disappoint me. -You have disappointed me! 491 00:32:24,642 --> 00:32:27,076 l didn't expect that! 492 00:32:27,511 --> 00:32:29,877 -So go away, Raimunda! -Raimunda? 493 00:32:30,081 --> 00:32:31,981 You can forget me, l have forgotten you. 494 00:32:32,183 --> 00:32:34,947 l don't even remember your name! Bye, l'm gone! 495 00:32:35,152 --> 00:32:37,814 I'm no idiot 496 00:32:39,190 --> 00:32:42,751 Please don't touch me 497 00:32:43,794 --> 00:32:47,355 l know all the tricks you use 498 00:32:47,565 --> 00:32:52,025 To cheat my heart 499 00:32:53,204 --> 00:32:56,571 l don't consider myself a happy person. 500 00:32:57,308 --> 00:33:01,711 l feel lonely here, away from my family. 501 00:33:02,113 --> 00:33:03,944 l'm not the only one who's lonely. 502 00:33:04,148 --> 00:33:06,673 Most of my girl friends are alone. 503 00:33:06,884 --> 00:33:10,047 They can't find a fianc�. 504 00:33:10,588 --> 00:33:13,318 And there are so many men out there! 505 00:33:13,524 --> 00:33:16,425 But most of them can't be trusted. 506 00:33:16,794 --> 00:33:20,560 They all lie, cheat, pretend. 507 00:33:22,199 --> 00:33:25,896 You think he is a good person... 508 00:33:28,005 --> 00:33:30,030 and he is bad! 509 00:33:30,408 --> 00:33:33,809 l am no dog 510 00:33:34,912 --> 00:33:38,939 To be so humiliated 511 00:33:40,718 --> 00:33:44,154 l am no dog 512 00:33:45,356 --> 00:33:49,884 To be so scorned 513 00:33:51,662 --> 00:33:54,961 You just can't understand 514 00:33:55,833 --> 00:34:00,770 The one who loves and adores you 515 00:34:02,306 --> 00:34:05,742 You only know how to abuse 516 00:34:06,043 --> 00:34:08,409 And that's why 517 00:34:09,113 --> 00:34:12,105 I'm going away 518 00:34:15,152 --> 00:34:18,280 What 's going on? What are you running from? 519 00:34:18,489 --> 00:34:20,684 l bumped into Mr. lrineu's car and the alarm went off. 520 00:34:20,891 --> 00:34:23,416 lt had to be Mr. lrineu's car! 521 00:34:23,627 --> 00:34:26,152 l wasn't my fault, the alarm just went off. 522 00:34:26,363 --> 00:34:29,491 -What now? -Somebody has to go up... 523 00:34:29,700 --> 00:34:31,998 and ask for the car key to turn the alarm off. 524 00:34:32,203 --> 00:34:34,398 Somebody? Who? 525 00:34:37,842 --> 00:34:41,107 l'm cutting you some slack. 526 00:34:44,081 --> 00:34:46,481 The boy will bring it right back. 527 00:34:47,351 --> 00:34:49,945 -Did he get mad? -At me? 528 00:34:50,454 --> 00:34:51,887 He never gets mad. 529 00:34:52,089 --> 00:34:55,252 -That old dog doesn't bite. -Thanks. 530 00:34:55,459 --> 00:34:59,054 And thanks for not telling my godmother about the bus. 531 00:34:59,263 --> 00:35:03,222 You're welcome. So you realize l'm always helping you out? 532 00:35:03,434 --> 00:35:05,299 You're my guardian angel, with those blue eyes! 533 00:35:05,503 --> 00:35:09,030 -This job l don't want! -You could be a model! 534 00:35:09,440 --> 00:35:12,671 Really? Are you mocking me or flirting with me? 535 00:35:12,877 --> 00:35:15,675 l'm serious. Shit, the alarm! 536 00:35:15,980 --> 00:35:18,972 Did l tell you l'll take a modeling course? 537 00:35:19,283 --> 00:35:20,875 lt 's in Anhangaba�! 538 00:35:33,464 --> 00:35:36,456 Did you know l had a fianc� who was a subway conductor... 539 00:35:36,667 --> 00:35:38,862 but he couldn't say ''Anhangaba�''? 540 00:35:39,170 --> 00:35:43,402 l tried to teach him, but he would say ''Anhongaba�''... 541 00:35:43,607 --> 00:35:45,939 ''Next station: Anhongaba�.'' 542 00:35:46,143 --> 00:35:49,476 Then l gave up teaching and he gave up trying. 543 00:35:50,447 --> 00:35:54,076 They transfered him to another line, one that didn't go to Anhangaba�. 544 00:35:54,685 --> 00:35:56,744 A stupid man. 545 00:35:57,555 --> 00:35:59,352 MONDAY 546 00:36:06,130 --> 00:36:07,461 That 's it, let 's go down! 547 00:36:11,202 --> 00:36:14,603 So, my love? Marry me, l'll make you happy! 548 00:36:14,805 --> 00:36:16,966 Me too, my love! 549 00:36:21,278 --> 00:36:23,041 TUESDAY 550 00:36:24,181 --> 00:36:26,411 l dream of finding a prince. 551 00:36:26,617 --> 00:36:29,552 l don't know if it'll happen, or if it's just a dream. 552 00:36:30,888 --> 00:36:35,348 lwant to have kids so much! lt's so beautiful to have a baby. 553 00:36:35,559 --> 00:36:37,254 WEDNESDAY 554 00:36:37,561 --> 00:36:40,826 Now I'm thinking about finding a boyfriend in an agency. 555 00:36:41,031 --> 00:36:45,627 We leave a picture there,and we say what kind of person we want. 556 00:36:45,836 --> 00:36:47,895 And when they find one, they call you. 557 00:36:48,105 --> 00:36:50,005 THURSDAY 558 00:36:50,474 --> 00:36:53,910 We go there and meet. lf you like him,you date him. 559 00:36:54,445 --> 00:36:56,936 But l really trust fate. 560 00:36:57,147 --> 00:37:00,241 These love things are more fate-like. 561 00:37:00,651 --> 00:37:03,211 lf it's ours,it'll head ourway. 562 00:37:06,423 --> 00:37:09,654 But l also think we can't see fate. 563 00:37:09,860 --> 00:37:12,124 l think fate is like a passing train. 564 00:37:13,197 --> 00:37:16,758 lf we arrive late, we can say goodbye. 565 00:37:16,967 --> 00:37:18,867 FRlDAY 566 00:37:36,320 --> 00:37:39,221 Claudinei, the gate almost crashed me! 567 00:37:40,424 --> 00:37:44,758 Rai, what was the name of your boyfriend from the restaurant? 568 00:37:45,029 --> 00:37:47,054 Nalvo? 569 00:37:47,264 --> 00:37:50,199 -Wasn't he the one with glasses? -No, that was Duarte. 570 00:37:50,401 --> 00:37:53,928 -Duarte, who was a soldier? -No, that was ''Creiton''. 571 00:37:54,138 --> 00:37:56,971 -Clayton. -Remember Waldecir? 572 00:37:57,174 --> 00:37:59,369 Now he owns a company up North. 573 00:37:59,576 --> 00:38:01,942 -Waldecir, owner? -l guess so. 574 00:38:02,146 --> 00:38:04,546 That 's what he says, we never know. 575 00:38:04,748 --> 00:38:10,709 Rai, have you ever imagined that your man might be me? 576 00:38:10,921 --> 00:38:13,048 l'm not looking for a man, l want a husband! 577 00:38:13,457 --> 00:38:15,118 lsn't that the same? 578 00:38:15,326 --> 00:38:18,853 Or you think a guy will appear out of the blue with flowers for you? 579 00:38:19,296 --> 00:38:21,890 And you will look at him and hear bells in your head? 580 00:38:22,099 --> 00:38:25,227 No offense, but you're too short and l don't like short men. 581 00:38:25,436 --> 00:38:27,267 lt 's all by half. 582 00:38:27,471 --> 00:38:30,565 That 's why you don't marry. You're too choosy. 583 00:38:48,892 --> 00:38:52,055 Does Mrs. Lucinda live here? 584 00:38:52,563 --> 00:38:54,053 Yes, but she's not in. 585 00:38:54,264 --> 00:38:57,256 This arrived for her, l think it 's here. 586 00:38:58,135 --> 00:39:02,196 Aren't you the boy who tried to rob us in the bus? 587 00:39:02,840 --> 00:39:04,705 -Me? -Yes, you. 588 00:39:04,908 --> 00:39:06,637 ln a bus? 589 00:39:06,844 --> 00:39:09,312 -Which one? -Vila Armenque. 590 00:39:09,680 --> 00:39:12,342 Robbing Vila Armenque...? 591 00:39:12,616 --> 00:39:14,174 No, it wasn't me. 592 00:39:14,385 --> 00:39:16,250 l bet it was. Yell ''This is a holdup!'' 593 00:39:17,755 --> 00:39:19,723 Come on, yell it! 594 00:39:19,957 --> 00:39:22,687 -This is a holdup! -Come on, louder. 595 00:39:22,893 --> 00:39:25,123 -This is a holdup! -Yell it like a man! 596 00:39:25,662 --> 00:39:28,153 This is a holdup! 597 00:39:28,899 --> 00:39:32,391 lt was really you, wasn't it? 598 00:39:33,170 --> 00:39:35,365 -Yes and no. -Yes or no? 599 00:39:36,006 --> 00:39:37,473 lt was me, but... 600 00:39:37,674 --> 00:39:40,404 it was like another person, another ''me''. 601 00:39:41,612 --> 00:39:43,580 Do you know? 602 00:39:44,214 --> 00:39:45,681 Yes. 603 00:39:45,883 --> 00:39:47,851 lt happens a lot. 604 00:39:49,887 --> 00:39:53,846 Accept the flowers l bring you 605 00:39:54,858 --> 00:39:59,659 And in every flower my kiss 606 00:39:59,997 --> 00:40:02,761 These are beautiful flowers foryou 607 00:40:02,966 --> 00:40:07,096 Red roses with love 608 00:40:07,771 --> 00:40:12,572 A love that has grown foryou 609 00:40:12,910 --> 00:40:14,878 -l bet she doesn't know your name. -Who? 610 00:40:15,079 --> 00:40:17,206 The big blonde there. You heard how she called you? 611 00:40:17,414 --> 00:40:19,644 ''Zez�, can you please put the bags in the cart?'' 612 00:40:19,850 --> 00:40:22,580 -So? -Nothing, Zez�. 613 00:40:23,454 --> 00:40:25,388 -You know what l think? -What? 614 00:40:25,589 --> 00:40:27,989 -We should try another bus. -Come on! 615 00:40:28,192 --> 00:40:31,559 -l mean it, man. -Are you crazy? 616 00:40:31,762 --> 00:40:33,161 What do you want? 617 00:40:33,363 --> 00:40:35,297 Spend all your life washing rich boys' cars? 618 00:40:35,499 --> 00:40:37,558 -No way. -So? 619 00:40:38,735 --> 00:40:40,965 -What 's this? -l don't know. 620 00:40:41,171 --> 00:40:42,433 God damn! 621 00:40:42,639 --> 00:40:45,437 These tiny things cost $32.7O! 622 00:40:45,642 --> 00:40:47,701 Three days at work. 623 00:40:47,911 --> 00:40:50,277 Or five minutes in a bus. 624 00:40:50,647 --> 00:40:53,707 Look at me, do l look like a robber? 625 00:40:54,885 --> 00:40:58,116 Not those big shot robbers, but this is an advantage. 626 00:40:58,322 --> 00:41:00,222 Because nobody will think you're one. 627 00:41:00,424 --> 00:41:02,551 Come on, get out of here. 628 00:41:02,960 --> 00:41:04,723 -Do you want it? -What? 629 00:41:04,928 --> 00:41:08,955 -These expensive things. -Leave it right there! 630 00:41:10,501 --> 00:41:12,765 -lt 's good. -Give me one. 631 00:41:16,940 --> 00:41:18,805 Some more. 632 00:41:26,583 --> 00:41:30,075 -You're gonna eat everything? -You said you didn't want it. 633 00:41:32,923 --> 00:41:37,087 -What did you tell her? -That there was no such box. 634 00:41:37,294 --> 00:41:39,626 -Did she believe you? -l think so. 635 00:41:39,830 --> 00:41:43,596 -They were delicious! -Of course, so expensive! 636 00:41:43,800 --> 00:41:46,291 So, let 's go at Pulga's to drink something? 637 00:41:46,503 --> 00:41:48,971 l can't, man. l have some cars to wash. 638 00:41:49,173 --> 00:41:52,939 Come on! Working at night will damage your health... 639 00:41:53,143 --> 00:41:57,603 and you will get only 6O% of the night fun. l'd say 4O%! 640 00:41:57,814 --> 00:42:01,978 -Where did you hear this bull? -l don't know. l'm out. 641 00:42:13,664 --> 00:42:15,632 SATURDAY 642 00:42:16,767 --> 00:42:18,291 Rai? 643 00:42:18,535 --> 00:42:21,026 -ls it Rai or Ra�? -lt 's Rai. 644 00:42:21,772 --> 00:42:23,967 -Rai is a nickname, right? -Yes. 645 00:42:25,542 --> 00:42:30,275 -Rai as in Raimunda? -Yes, but l hate to be called that! 646 00:42:30,914 --> 00:42:33,678 -Do you like your name? -Gilvan? 647 00:42:33,884 --> 00:42:37,376 -Yes, l do. -Not as bad as Raimundo. 648 00:42:37,654 --> 00:42:42,648 -What name would you like to have? -l like my cousin's name. 649 00:42:42,859 --> 00:42:46,386 -l always liked her name. -What is it? 650 00:42:47,064 --> 00:42:49,328 Railde. lt 's so beautiful! 651 00:42:49,766 --> 00:42:53,896 -l like Larissa for women. -l like Emerson for men. 652 00:42:54,438 --> 00:42:57,737 A man's name that l don't like is lrineu. 653 00:42:57,941 --> 00:43:00,739 lt 's even difficult to say: lrineu! 654 00:43:00,944 --> 00:43:05,438 And Gilvan? Don't you dislike this ''an'' in Gilvan? 655 00:43:06,016 --> 00:43:09,747 At least my name isn't Barbosa. There's a guy in my hood... 656 00:43:09,953 --> 00:43:13,684 who is ugly, short and he's called Barbosa. 657 00:43:14,291 --> 00:43:16,316 He's not only ugly, his name is ugly. 658 00:43:16,526 --> 00:43:21,054 That 's also the name of a plant. There's a shampoo made of ''barbosa''. 659 00:43:21,531 --> 00:43:23,761 lf you want to, l can call you Railde. 660 00:43:24,735 --> 00:43:28,535 lf you want to, l can call you Emerson. 661 00:43:28,739 --> 00:43:33,472 -No, no, l'm happy with Gilvan. -Okay. So Gilvan it is. 662 00:43:40,651 --> 00:43:44,212 l don't know why you think that l 663 00:43:44,421 --> 00:43:48,050 Am in love with another girl 664 00:43:48,258 --> 00:43:52,024 But the truth is this,my dear 665 00:43:52,229 --> 00:43:55,665 l don't want anybody else 666 00:43:55,866 --> 00:43:59,461 l don't want anybody else 667 00:43:59,703 --> 00:44:03,195 Not even the sadness you make me feel 668 00:44:10,814 --> 00:44:12,907 Bye, Cleo, see you tomorrow. 669 00:44:30,100 --> 00:44:34,298 -Cida, Cida, Cida! -Mercedes, Mercedes, Mercedes! 670 00:44:34,504 --> 00:44:39,168 -l'm serious, be careful! -l'm just going out to dance, Mercedes! 671 00:44:39,376 --> 00:44:42,971 Besides, it 's not me who's going. lt 's my other self. 672 00:44:43,180 --> 00:44:48,311 -What kind of talk is that? -They say we have two ''selves''. 673 00:44:48,518 --> 00:44:51,453 One is your ''self-self'', the other is the ''self-other''. 674 00:44:51,655 --> 00:44:52,952 l believe that. 675 00:44:53,156 --> 00:44:56,557 When l'm with Uilton, l'm in a state of grace, you know? 676 00:44:56,760 --> 00:45:01,390 He is warm, calls me sweet names, takes me places... 677 00:45:02,099 --> 00:45:06,365 -And who am l talking to now? -When we're talking about Uilton... 678 00:45:06,570 --> 00:45:10,904 it 's my ''self-other''. Now, if we talk about my dead-fish husband Leo... 679 00:45:11,108 --> 00:45:13,838 ...then it 's my ''self-self''. -So let 's talk about Leo... 680 00:45:14,044 --> 00:45:17,605 cause that 's the Cida l know. The other one l still don't. 681 00:45:19,349 --> 00:45:22,876 Cida, l think the animal is here. 682 00:45:23,720 --> 00:45:25,312 That 's him. 683 00:45:26,289 --> 00:45:32,956 You are my goddess, my sun and my way 684 00:45:33,397 --> 00:45:39,768 You are my sky,my everything and my nothing 685 00:45:40,337 --> 00:45:47,004 You are my goddess, my sun and my way 686 00:45:47,544 --> 00:45:54,040 You are my sky,my everything and my nothing 687 00:46:08,965 --> 00:46:10,865 People invent too many religions. 688 00:46:11,067 --> 00:46:13,934 "God is Love", this "Universal Church", "Baptist Church"... 689 00:46:14,371 --> 00:46:19,399 l think God has left us because of the shameful things people do. 690 00:46:19,609 --> 00:46:22,476 Do you ever hear someone say: "Let's go to the mass?" 691 00:46:22,679 --> 00:46:23,805 Nobody goes! 692 00:46:24,014 --> 00:46:26,448 Now, for a strip-tease show everyone goes! 693 00:46:26,650 --> 00:46:30,086 A mass? That's so boring! What is there in a mass? 694 00:46:30,287 --> 00:46:33,586 And they say:"Let's see a strip-tease overthere?" 695 00:46:33,790 --> 00:46:38,056 And fast they go!Uilton always invite me to go to Patativa. 696 00:46:38,628 --> 00:46:41,529 What will l do at Patativa? 697 00:46:41,832 --> 00:46:43,766 What is there for me? 698 00:46:45,068 --> 00:46:47,901 lf that could help me find my daughter. 699 00:47:13,964 --> 00:47:17,661 Hi, Quit�ria! What 's up? lt 's me who's talking! 700 00:47:17,901 --> 00:47:19,960 What l'm doing? l'm smoking. 701 00:47:20,170 --> 00:47:22,661 l'm smoking and waiting for that Mrs. Odette bitch. 702 00:47:22,939 --> 00:47:27,376 This whole house will smell of cigarettes! Come in, it 's open! 703 00:47:27,944 --> 00:47:32,381 Every payday is like that. The bitch vanishes. 704 00:47:32,782 --> 00:47:35,546 No, l'm staying right here until she arrives! 705 00:47:35,752 --> 00:47:39,483 Even if l have to lie on her bed with my shoes on! 706 00:47:39,689 --> 00:47:42,522 l'll sleep in the living room, but l won't leave. 707 00:47:42,726 --> 00:47:46,628 And today would be my first model class. 708 00:47:46,963 --> 00:47:48,362 Didn't l tell you? 709 00:47:48,565 --> 00:47:51,898 They even take some pictures at the end, it 's called ''composite''. 710 00:47:52,302 --> 00:47:55,897 They think because we're maids we're ignorant, you know? 711 00:47:56,106 --> 00:48:02,238 Then they get shocked if we poison their food with disinfectant... 712 00:48:02,445 --> 00:48:04,743 to revenge all the bad they do to us. 713 00:48:04,948 --> 00:48:08,213 And l stay here, wasting my time. 714 00:48:08,418 --> 00:48:12,684 Because l'm very busy, l don't have time to waste. 715 00:48:12,889 --> 00:48:14,823 l'll pay you tomorrow, boy! 716 00:48:15,158 --> 00:48:19,390 l can't go, Quit�ria, l told you. l'm waiting for the bitch. 717 00:48:19,596 --> 00:48:21,086 Bye. 718 00:49:20,457 --> 00:49:25,861 l was crazy, crazy to come to Sao Paulo, l used to think... 719 00:49:26,062 --> 00:49:30,260 ''One day l'll go to Sao Paulo, even if l die on the same day.'' 720 00:49:31,134 --> 00:49:37,630 My mother cried, my father said: ''Be careful, be careful.'' 721 00:49:41,311 --> 00:49:43,108 So? 722 00:49:43,880 --> 00:49:45,973 What do you think, Quit�ria? 723 00:49:47,183 --> 00:49:50,619 -l don't think anything. -How come you don't? 724 00:49:50,820 --> 00:49:54,347 l don't know about this model thing, ''composite''... 725 00:49:54,557 --> 00:49:59,358 l didn't ask you that, just whether you like it or not. 726 00:50:01,931 --> 00:50:04,365 -No. -You don't know shit, Quit�ria. 727 00:50:04,567 --> 00:50:07,058 Go call Zefa, please. 728 00:50:11,841 --> 00:50:14,139 So, Zefa, what do you think? 729 00:50:16,212 --> 00:50:20,273 Such nice friends l have! Thanks for all your support! 730 00:50:20,483 --> 00:50:23,384 Go call Antonio, at least he's a man! 731 00:50:24,688 --> 00:50:28,021 So, Antonio, what do you think? 732 00:50:32,028 --> 00:50:34,019 l think it 's beautiful. 733 00:50:35,131 --> 00:50:39,397 Why? They didn't like it? 734 00:50:47,811 --> 00:50:50,541 Put your hands on your tits! 735 00:50:51,514 --> 00:50:52,674 Oops! Freeze! 736 00:50:54,017 --> 00:50:57,009 -l like that one! -l don't like this soap opera. 737 00:50:57,654 --> 00:51:02,956 Silence! Otherwise ''Mrs. Bitch'' will start complaining. 738 00:51:03,159 --> 00:51:05,889 lt 's a good thing this soap opera ended, it sucked. 739 00:51:08,364 --> 00:51:13,666 Enjoy my company, because soon you'll only see me on TV! 740 00:51:14,671 --> 00:51:17,902 So you're no longer a maid, now you're a model? 741 00:51:18,108 --> 00:51:20,804 l was born for this, my test was so good! 742 00:51:21,010 --> 00:51:23,001 -What test? -Didn't l tell you? 743 00:51:23,213 --> 00:51:25,306 -What? -The pictures? 744 00:51:25,515 --> 00:51:27,449 -You didn't see my ''composite''? -''Compo'' what? 745 00:51:27,650 --> 00:51:30,414 l'll show you my composite! 746 00:51:30,620 --> 00:51:33,020 Wait. l'll show you, wait! 747 00:51:34,090 --> 00:51:35,614 Show it! 748 00:51:35,825 --> 00:51:37,383 l wanna see it! 749 00:51:38,394 --> 00:51:39,793 Look! 750 00:51:39,996 --> 00:51:41,520 You're beautiful, Roxane! 751 00:51:41,731 --> 00:51:44,598 Now you will see the best part! 752 00:51:45,034 --> 00:51:47,161 How did you do it? 753 00:51:49,072 --> 00:51:51,267 Naked? 754 00:51:52,909 --> 00:51:54,877 Artistic naked. 755 00:51:55,078 --> 00:51:59,378 Come on! Every TV star does that in the beginning! 756 00:52:02,519 --> 00:52:05,113 l can't talk to you! 757 00:52:05,321 --> 00:52:08,882 l will get there one day. You will see. 758 00:52:12,228 --> 00:52:15,459 You gotta have faith, you see? You gotta have faith. 759 00:52:15,665 --> 00:52:18,793 Faith in the good. Faith in the bad it 's not faith, it 's fall. 760 00:52:19,102 --> 00:52:22,503 My church priest told us about the President of Africa. 761 00:52:22,705 --> 00:52:26,436 He was ill, was gonna die. He had gone to the best doctors. 762 00:52:26,643 --> 00:52:28,440 ln the USA, Europe. 763 00:52:28,645 --> 00:52:31,079 Nobody gave him a hope of cure. 764 00:52:31,314 --> 00:52:36,411 Then he started listening to our church's tapes and got faith, faith. 765 00:52:36,619 --> 00:52:38,177 Each time more faith. 766 00:52:38,388 --> 00:52:43,155 Then he started puking. He puked for three days. Vipers, snakes... 767 00:52:43,359 --> 00:52:45,827 spiders, scorpions... 768 00:52:46,029 --> 00:52:47,758 and he got cured! 769 00:52:48,031 --> 00:52:50,363 Now he's well! 770 00:52:53,136 --> 00:52:56,594 You believe that? lt 's the power of faith! 771 00:52:56,873 --> 00:53:00,536 lmagine, a girl so young, all of a sudden... 772 00:53:00,743 --> 00:53:03,211 -ln a blink of an eye... -The girl disappears! 773 00:53:03,413 --> 00:53:05,813 -She has green eyes. -l guess her father... 774 00:53:06,015 --> 00:53:09,246 ...is almost white. -They say she is white, pretty, blonde. 775 00:53:09,452 --> 00:53:11,886 -Blonde like Xuxa. -But a very good girl. 776 00:53:12,088 --> 00:53:13,612 She's into Spiritualism. 777 00:53:13,823 --> 00:53:17,190 -She must be around 13, 14... -l guess she's 16. 778 00:53:17,393 --> 00:53:19,691 25 years old. Too old to run away. 779 00:53:19,896 --> 00:53:22,592 -She found a boy. -Got tired of her mother. 780 00:53:22,799 --> 00:53:27,532 lt seems she got depressed with the end of a relationship. 781 00:53:27,737 --> 00:53:29,295 They say she's a bit... 782 00:53:29,706 --> 00:53:31,731 She took drugs and lost it. 783 00:53:31,941 --> 00:53:35,274 She took a bus here and went to the USA. 784 00:53:35,478 --> 00:53:38,208 -They looked for her everywhere. -Cleo is desperate. 785 00:53:38,615 --> 00:53:41,482 Anyone who's seen Kelly, call us now. 786 00:53:42,552 --> 00:53:44,019 -Hello? Yes. -Roxane? 787 00:53:44,220 --> 00:53:47,189 -This is Marisa, from the agency. -Hi,Marisa! 788 00:53:47,390 --> 00:53:50,382 I'm calling because we have a job foryou. 789 00:53:50,593 --> 00:53:53,960 Marisa, that fast! 790 00:53:54,163 --> 00:53:58,827 Well, tomorrow at 6 p.m. ask for Roberto,he's very nice. 791 00:53:59,035 --> 00:54:03,472 Alright,Marisa. Tell me, what should l dress? 792 00:54:03,673 --> 00:54:07,507 Well,put on something nice and sexy,something hot. 793 00:54:07,710 --> 00:54:14,115 l know. l got it. What is it? Photo, film, what kind of job? 794 00:54:14,317 --> 00:54:16,342 Talk to him tomorrow, he'll tell you everything. 795 00:54:16,552 --> 00:54:18,452 Alright, then. 796 00:54:21,224 --> 00:54:23,124 -Hi, how are you? -Fine, and you? 797 00:54:23,326 --> 00:54:25,191 -Excuse me. -Please. 798 00:54:26,029 --> 00:54:27,394 -Roxane, right? -Yes. 799 00:54:27,597 --> 00:54:31,089 -You look even prettier. -Well, thanks. 800 00:54:31,434 --> 00:54:33,129 Excuse me. 801 00:54:35,805 --> 00:54:38,933 -What a nice place! -Oh yeah, it 's nice. 802 00:54:40,710 --> 00:54:43,440 -Good afternoon. -Good afternoon. 803 00:54:43,646 --> 00:54:45,443 Would you like a coffee? 804 00:54:46,282 --> 00:54:48,341 No, thank you. 805 00:54:48,551 --> 00:54:51,679 Thanks, Ritinha, you can go. Leave the clothes for next week. 806 00:54:51,955 --> 00:54:54,981 -Yes, sir. -Bye. Take care. 807 00:54:55,425 --> 00:54:59,657 Would you like something to drink? Wine, champagne, whisky? 808 00:54:59,862 --> 00:55:03,559 Yes, wine, champagne, whisky. 809 00:55:11,107 --> 00:55:15,134 -Something wrong? -No! Come on, you are perfect. 810 00:55:16,145 --> 00:55:22,050 -You've been in this for long? -No. lt 's my first job. 811 00:55:22,952 --> 00:55:24,886 l'm a little tense. 812 00:55:25,088 --> 00:55:27,556 Dear, you don't have to be. 813 00:55:28,658 --> 00:55:33,186 -You are not a virgin, are you? -Virgin? 814 00:55:33,629 --> 00:55:35,460 Nobody told me l had to be a virgin. 815 00:55:35,665 --> 00:55:38,031 No, l like more experienced women. 816 00:55:38,968 --> 00:55:42,597 But l have no experience. What do l have to say? 817 00:55:42,805 --> 00:55:44,602 How is it gonna be? 818 00:55:44,807 --> 00:55:50,040 Say? l don't like to talk. l'd rather go in and start doing. 819 00:55:52,081 --> 00:55:53,742 Alright. 820 00:55:57,587 --> 00:56:00,988 -Where is the camera? -What camera? 821 00:56:01,424 --> 00:56:05,258 -To film. -You want me to film it? 822 00:56:06,662 --> 00:56:10,359 -Are you a photographer? -Systems analyst. 823 00:56:12,969 --> 00:56:16,666 My good Jesus! Boy! 824 00:56:17,073 --> 00:56:20,770 -l didn't get it right. -What? 825 00:56:21,444 --> 00:56:23,435 Roxane, wait. 826 00:56:27,383 --> 00:56:31,615 They told you it was like a photo modeling, right? 827 00:56:33,389 --> 00:56:37,883 At least finish your drink. lt 's 12 years old. 828 00:56:38,127 --> 00:56:39,856 Did he pay you? 829 00:56:40,063 --> 00:56:42,054 -2OO bucks. -2OO bucks? 830 00:56:43,833 --> 00:56:46,131 Why? What 's the problem? 831 00:56:46,402 --> 00:56:47,926 2OO bucks! 832 00:56:48,137 --> 00:56:52,096 -l'm not worth 2OO bucks? -l'm not saying that, but... 833 00:56:55,378 --> 00:56:58,541 -Do you think l'm a whore now? -No. Just because you got paid? 834 00:56:59,215 --> 00:57:01,911 lt was not my intention. 835 00:57:02,118 --> 00:57:04,484 And... was it bad? 836 00:57:04,987 --> 00:57:08,354 l didn't think so. lt beats cleaning. 837 00:57:08,558 --> 00:57:11,391 -Then keep doing it! -Are you nuts? 838 00:57:11,594 --> 00:57:13,926 lf they pay well, what 's the problem? 839 00:57:14,130 --> 00:57:19,534 l don't know, people will say: ''Look, there's the little whore!'' 840 00:57:19,735 --> 00:57:22,761 Let them talk, it 's none of their business. 841 00:57:23,272 --> 00:57:26,867 -You think so? -Of course. You know what else? 842 00:57:27,810 --> 00:57:29,801 You should do it with me. 843 00:57:30,413 --> 00:57:33,814 -You have 2OO bucks to pay me? -Would you charge me? 844 00:57:34,016 --> 00:57:37,417 No, l wouldn't charge you because... 845 00:57:38,020 --> 00:57:40,818 -You know why? -Because you're crazy for me? 846 00:57:41,090 --> 00:57:43,524 Because you're a pizza-delivering loser. 847 00:57:43,726 --> 00:57:46,251 l would never do it with you. 848 00:57:48,297 --> 00:57:51,027 He wants to see me again. 849 00:57:51,934 --> 00:57:56,268 lf the woman has just one client, even so... 850 00:57:56,472 --> 00:57:57,773 is she still a bitch? 851 00:58:13,022 --> 00:58:14,455 Call me. 852 00:58:16,225 --> 00:58:18,318 Will you call me? 853 00:58:23,499 --> 00:58:26,627 0n Thursday l arrived late at home. 854 00:58:26,869 --> 00:58:29,770 Luckily,Leo was sleeping in front of the TV. 855 00:58:34,043 --> 00:58:36,102 l closed the bedroom door and fell asleep. 856 00:58:36,312 --> 00:58:37,973 l slept through the night. 857 00:58:38,848 --> 00:58:42,841 The next day, when lwoke up, he was watching the morning news. 858 00:58:43,052 --> 00:58:45,077 l thought it was his day off. 859 00:58:45,288 --> 00:58:46,653 Bye, Leo, l'm going. 860 00:58:46,856 --> 00:58:49,086 l said something and went to work. 861 00:58:53,362 --> 00:58:55,922 lworked and worked and worked. 862 00:59:00,136 --> 00:59:03,594 ln the evening, when l got back, he was just like l left him. 863 00:59:03,806 --> 00:59:05,205 He hadn't moved a bit. 864 00:59:05,408 --> 00:59:08,866 l thought, "That's not possible. This man is too quiet!" 865 00:59:10,313 --> 00:59:11,871 Then l called him three times. 866 00:59:15,218 --> 00:59:19,348 lwent to him,he was cold. l got scared,he was stiff! 867 00:59:19,555 --> 00:59:20,886 Leo, you are stiff! 868 00:59:21,090 --> 00:59:22,148 He was dead! 869 00:59:22,358 --> 00:59:23,347 Leo, are you dead? 870 00:59:23,559 --> 00:59:27,495 He had been dead fortwo days and l didn't notice!Such a dead-fish. 871 00:59:28,231 --> 00:59:29,528 l called Mrs. Ana to help me. 872 00:59:29,732 --> 00:59:30,790 Mrs. Ana! 873 00:59:31,000 --> 00:59:33,628 He was such a dead-fish that his heart stopped beating. 874 00:59:33,836 --> 00:59:35,531 This things happen. 875 00:59:36,138 --> 00:59:38,572 l neverwanted this for him. 876 00:59:39,075 --> 00:59:41,236 At first l got a little sad. 877 00:59:41,444 --> 00:59:44,675 l thought, "Now I'm a widow". 878 00:59:44,981 --> 00:59:47,950 But l also thought, "There must be a compensation". 879 00:59:48,150 --> 00:59:52,678 Because now l can go dancing, l can travel... 880 00:59:52,888 --> 00:59:54,685 Right, Uilton? 881 00:59:54,957 --> 00:59:57,050 We could go to the beach. 882 00:59:58,794 --> 01:00:01,228 l think l love the beach. 883 01:00:01,664 --> 01:00:03,427 Don't you think so? 884 01:00:04,367 --> 01:00:06,665 l guess l'm the beach type. 885 01:00:08,471 --> 01:00:11,804 l'm afraid of the ocean, but l like it a lot. 886 01:00:12,275 --> 01:00:15,039 l like to gaze at it. You know, Uilton? 887 01:00:15,244 --> 01:00:16,871 Yeah. 888 01:00:20,116 --> 01:00:24,075 The good thing in life is that we learn from experience. 889 01:00:24,287 --> 01:00:29,850 ln my case,l found out the problem was not Leo,but the armchair. 890 01:00:33,162 --> 01:00:39,567 l have a world of sensations A world of vibrations 891 01:00:39,769 --> 01:00:42,465 That l can present you 892 01:00:44,307 --> 01:00:47,674 l have tenderness to offeryou 893 01:00:48,311 --> 01:00:50,836 Caresses to give you 894 01:00:51,047 --> 01:00:54,107 My body to warm you 895 01:00:54,550 --> 01:01:00,420 These will be the happiest days lf you're by my side 896 01:01:01,223 --> 01:01:06,627 l hope you make up your mind You just have to say yes 897 01:01:06,962 --> 01:01:10,557 l have arms to embrace you 898 01:01:10,766 --> 01:01:14,862 My mouth to kiss you A thousand nights 899 01:01:20,042 --> 01:01:22,272 Has Cleo talked to Abreu? 900 01:01:22,478 --> 01:01:25,038 He always finds missing people. 901 01:01:25,247 --> 01:01:26,236 Abreu? 902 01:01:42,565 --> 01:01:45,159 -Good afternoon. -Good afternoon. 903 01:01:45,534 --> 01:01:49,561 -Please, are you Mr. Abreu? -That 's me. 904 01:01:49,772 --> 01:01:52,138 Mr. Abreu, they told me you could help me. 905 01:01:52,341 --> 01:01:53,933 Do you know where my daughter is? 906 01:01:54,143 --> 01:01:56,703 -Do you have a daughter? -Yes, l do. 907 01:01:56,912 --> 01:01:59,278 -What 's her name? -Kelly. 908 01:01:59,915 --> 01:02:01,576 l don't know her. 909 01:02:02,785 --> 01:02:07,950 -So you can't help me? -Have you talked to Mr. Francisco? 910 01:02:08,157 --> 01:02:09,988 Francisco who? 911 01:02:11,327 --> 01:02:13,727 -Where is he? -You just have to call him. 912 01:02:14,163 --> 01:02:15,630 Mr. Francisco! 913 01:02:24,240 --> 01:02:26,003 Mr. Francisco? 914 01:02:28,444 --> 01:02:32,210 This Kelly is a naughty girl! 915 01:02:32,615 --> 01:02:34,310 Do you have a picture of her? 916 01:02:35,017 --> 01:02:39,181 Grab her picture every night and send her good thoughts. 917 01:02:39,555 --> 01:02:43,992 When she gets calmer, she'll come back. And everyone will be happy. 918 01:02:48,297 --> 01:02:52,495 Good morning. l'm Quit�ria, l was sent by Zefa, who works for Mrs. Sonia. 919 01:02:54,003 --> 01:02:57,370 -Mrs. Celia Regina dos Santos? -lt 's here. 920 01:02:57,606 --> 01:02:59,836 We're from Revisional, we came for the appliances... 921 01:03:00,042 --> 01:03:02,567 for the warranty overhaul. 922 01:03:02,912 --> 01:03:06,348 What overhaul? She didn't tell me anything. She'll be back on Monday. 923 01:03:06,549 --> 01:03:10,610 Please call Jussara, she knows us. We always come here. 924 01:03:10,820 --> 01:03:13,084 Jussara no longer works here. 925 01:03:13,556 --> 01:03:15,820 But... what do we do now? 926 01:03:16,025 --> 01:03:20,086 l have to go out now, you won't be able to do it today. 927 01:03:20,296 --> 01:03:23,424 lt 's your call. Your boss will have to pay a fee. 928 01:03:23,632 --> 01:03:26,533 She'll lose the warranty, it 's due today. 929 01:03:26,735 --> 01:03:31,069 -Lose the warranty? -Yes. She'll get mad at you. 930 01:03:31,273 --> 01:03:35,209 -You'll suffer the consequences. -That 's right. She's got bad temper. 931 01:03:35,411 --> 01:03:38,107 -But she didn't tell me anything. -Well, it 's your call. 932 01:03:38,314 --> 01:03:41,715 Please sign this, it says we were not able to take the machines. 933 01:03:44,854 --> 01:03:47,220 You really have to take them? 934 01:03:48,123 --> 01:03:49,647 Okay, then. 935 01:03:49,859 --> 01:03:54,159 Okay. So tomorrow we bring them back. Hey, guys, come on! 936 01:03:54,363 --> 01:03:56,593 Excuse me, l'll open the door. 937 01:04:03,806 --> 01:04:05,501 ls it good? 938 01:04:16,986 --> 01:04:18,851 Take a deep breath. 939 01:04:22,591 --> 01:04:26,493 They said l'll go to jail! They said l'll go to jail! 940 01:04:26,695 --> 01:04:29,926 How could l know? They had the paper! 941 01:04:30,132 --> 01:04:33,568 Those heartless people! Spoiling the girl's life! 942 01:04:34,036 --> 01:04:38,473 Quit�ria, drink that water and sugar, you're too nervous. 943 01:04:38,941 --> 01:04:44,106 The police will investigate me, they think l'm an accomplice! 944 01:04:44,313 --> 01:04:45,473 That 's a slander! 945 01:04:45,681 --> 01:04:49,242 They know the girl is in her uniform all day long! 946 01:04:49,451 --> 01:04:52,887 Calm down. We'll go to the district to testify on your behalf. 947 01:04:53,088 --> 01:04:55,579 Yes, Quit�ria, that was no crime. 948 01:04:55,791 --> 01:05:00,888 You can be stupid, but you're not a thief. We know that. Right, Zefa? 949 01:05:01,130 --> 01:05:05,999 l'm going back to my town. lt seems nobody likes us here! 950 01:05:06,201 --> 01:05:08,726 But they don't like us. They stand us because... 951 01:05:08,938 --> 01:05:12,499 they don't want to clean boots, scrub the floor or wash underwear, right? 952 01:05:12,708 --> 01:05:15,074 You won't help Quit�ria talking like that! 953 01:05:15,311 --> 01:05:19,213 -Calm down, you're too tense. -How could l have known it? 954 01:05:19,415 --> 01:05:23,249 l don't like to be jumping from one place to another! 955 01:05:23,452 --> 01:05:26,615 lt seems they don't like us or what we do! 956 01:05:33,729 --> 01:05:36,323 -Quit�ria Reis dos Santos. -Josefa dos Prazeres. 957 01:05:36,532 --> 01:05:39,126 Roxane Nascimento. Roxane with an ''x''. 958 01:05:39,335 --> 01:05:40,700 -Maid. -Housemaid. 959 01:05:40,903 --> 01:05:43,303 l am... a model. 960 01:05:43,505 --> 01:05:46,497 -They said it was for the overhaul. -Does she look like a criminal? 961 01:05:46,709 --> 01:05:48,802 Her boss is abusive. 962 01:05:49,011 --> 01:05:53,107 She should be robbed everyday, so she would have a lesson. 963 01:05:53,315 --> 01:05:54,976 l believed them, how could l know? 964 01:05:55,184 --> 01:05:57,675 She has a problem conforming to the house jobs. 965 01:05:57,886 --> 01:06:00,116 -She's a bit... -Stupid. Very stupid. 966 01:06:00,322 --> 01:06:04,816 -This is not the first time. -The other time, it was a necklace. 967 01:06:05,027 --> 01:06:06,460 That wasn't my fault! 968 01:06:06,662 --> 01:06:08,960 She got mad! l was never accused of theft. 969 01:06:09,164 --> 01:06:10,654 She came screaming at me. 970 01:06:10,866 --> 01:06:12,197 -Quit�ria! -Lourdes! 971 01:06:12,401 --> 01:06:14,164 -Miranda! -Gildete! 972 01:06:14,370 --> 01:06:15,735 Mercedes! 973 01:06:15,938 --> 01:06:19,465 -Where is the necklace that was here? -Why can't l find the biscuits? 974 01:06:19,675 --> 01:06:21,165 Where is the suitcase that was here? 975 01:06:21,377 --> 01:06:23,868 Where is the nightgown l asked you to wash? 976 01:06:24,079 --> 01:06:26,877 That case was always there and l never looked inside of it. 977 01:06:27,082 --> 01:06:29,573 l had already ironed and put away the gown. 978 01:06:29,785 --> 01:06:32,049 -lt 's in the drawer. -l put it in the wardrobe. 979 01:06:32,254 --> 01:06:33,551 -lt 's on the shelf. -lt 's not. 980 01:06:33,756 --> 01:06:35,018 -Yes, it is. -You took it. 981 01:06:35,224 --> 01:06:39,024 l asked the other maids whether they had taken it. Nobody had. 982 01:06:39,228 --> 01:06:41,321 The gown had slipped behind the drawer. 983 01:06:41,530 --> 01:06:43,498 l went upstairs and saw his mother. 984 01:06:43,699 --> 01:06:47,726 ''Mrs. Odete, did you take the necklace that was in the drawer?'' Yes. 985 01:06:47,936 --> 01:06:51,337 She called her husband, and the case was in his office. 986 01:06:51,540 --> 01:06:55,874 l had never been accused of theft. ''Here is your gown!'' But l left. 987 01:06:56,078 --> 01:06:59,536 Mrs. Odette, he accused me of theft and said he's calling the police. 988 01:06:59,748 --> 01:07:01,409 The hand has five fingers, they are all different. 989 01:07:01,617 --> 01:07:03,710 lf one does something, it doesn't mean they all do the same. 990 01:07:03,919 --> 01:07:06,387 Listen, Mrs. Odette, your things won't fit my house... 991 01:07:06,588 --> 01:07:09,614 just like my things won't fit yours. And that 's it. 992 01:07:09,825 --> 01:07:13,989 lt 's always the same! They think we are all criminals. 993 01:07:14,196 --> 01:07:17,063 Do you think l look like a criminal? 994 01:07:17,266 --> 01:07:22,636 Nobody has ever talked about my mouth like that. You think so? 995 01:07:22,838 --> 01:07:28,777 lf you keep looking at me with those sad eyes, l will accept. 996 01:07:28,977 --> 01:07:30,740 You mean tonight? 997 01:07:30,946 --> 01:07:32,436 Alright. 998 01:07:39,321 --> 01:07:43,018 Marisa,you have been like a motherto me,you know? 999 01:07:43,258 --> 01:07:44,816 Now... 1000 01:07:45,094 --> 01:07:48,063 try to find me some nicer men... 1001 01:07:48,263 --> 01:07:50,322 more elegant,because that guy... 1002 01:07:50,532 --> 01:07:53,763 Man! He was so weird! 1003 01:07:54,002 --> 01:07:59,030 Do you think some pictures...? Maybe some modeling jobs... 1004 01:07:59,241 --> 01:08:04,702 like those you see on TV, do you think it's still possible? 1005 01:08:04,913 --> 01:08:07,279 Do that for me,Marisa! 1006 01:08:07,483 --> 01:08:11,419 lwent to see you because lwanted to be a model. I'm not complaining. 1007 01:08:11,620 --> 01:08:13,315 Alright, then. 1008 01:08:17,259 --> 01:08:20,660 You were too feeble, nobody took the holdup seriously. 1009 01:08:21,029 --> 01:08:23,554 We were nervous, it was our first time. 1010 01:08:23,766 --> 01:08:28,100 They always come yelling out loud to scare people, like mad dogs. 1011 01:08:28,303 --> 01:08:30,931 You also have to hide your face so you won't be recognized. 1012 01:08:31,140 --> 01:08:35,133 A cap over your head, dark glasses. Catch someone as a victim. 1013 01:08:35,344 --> 01:08:37,574 Grab his neck and say you'll blow his brains... 1014 01:08:37,780 --> 01:08:39,543 if they don't cooperate. 1015 01:08:39,748 --> 01:08:41,648 You know a lot about it. 1016 01:08:42,751 --> 01:08:44,685 You are stupid, Gilvan. 1017 01:08:44,887 --> 01:08:50,086 You wanna rob and don't know how to do it. lt 's everyday on TV. 1018 01:08:51,026 --> 01:08:54,052 -Stop that, Gilvan! -l'm not doing anything. 1019 01:08:54,263 --> 01:08:58,700 -You are pressing my tits. -l'm not, l'm just caressing them. 1020 01:08:58,901 --> 01:09:01,665 -You can't. -Why not? Aren't we dating? 1021 01:09:01,870 --> 01:09:05,966 -And so you simply grab my tits? -l'm not doing that, Railde. 1022 01:09:06,175 --> 01:09:08,370 -l'm just caressing you. -Go find another one... 1023 01:09:08,577 --> 01:09:12,069 for your caresses, because l'm not that kind of girl. 1024 01:09:12,281 --> 01:09:15,648 -You don't like it? -Of course l do, but we can't. 1025 01:09:15,851 --> 01:09:19,412 -But Railde... -Enough. Only after l'm married. 1026 01:09:19,621 --> 01:09:21,316 Then let 's get married. 1027 01:09:21,723 --> 01:09:24,419 You want to marry me just to feel my tits? 1028 01:09:24,626 --> 01:09:27,026 No, because l love you. 1029 01:09:28,330 --> 01:09:29,729 You love me? 1030 01:09:29,932 --> 01:09:31,729 l do. You wanna marry or not? 1031 01:09:34,436 --> 01:09:38,202 Marriage, you know, everyone who gets married regrets having done it. 1032 01:09:38,407 --> 01:09:42,207 One takes care of the other. l take care of you, you take care of me. 1033 01:09:42,411 --> 01:09:44,709 lt 's a jail, can't you see it? 1034 01:09:44,913 --> 01:09:47,677 We can rent a room in the beginning... 1035 01:09:47,883 --> 01:09:51,512 then, later on, we move to a two-room... 1036 01:09:51,720 --> 01:09:53,483 ...then, when we have children... -Children? 1037 01:09:53,689 --> 01:09:55,657 -Children? -Yes, children. 1038 01:09:55,858 --> 01:09:57,382 Are you crazy? 1039 01:09:57,593 --> 01:10:01,427 You'll spend a fortune with milk, diapers and all the kid's stuff! 1040 01:10:01,630 --> 01:10:06,158 -First l need a better job. -What about that watchman opening? 1041 01:10:06,368 --> 01:10:08,233 lt pays better, doesn't it? 1042 01:10:08,437 --> 01:10:12,100 Then, who knows, you can be a doorkeeper, a janitor... 1043 01:10:12,307 --> 01:10:14,969 -Then l'll move up. -Move up to where, Gilvan? 1044 01:10:15,177 --> 01:10:16,337 Get real! 1045 01:10:16,545 --> 01:10:20,242 People who wash cars will spend their whole life washing cars, you idiot! 1046 01:10:20,449 --> 01:10:23,509 My boss needs a caretaker for her country house. 1047 01:10:23,719 --> 01:10:26,847 You'll have a house, electricity, everything. We can plant. 1048 01:10:27,055 --> 01:10:29,216 Plant what? Do you know how to plant? 1049 01:10:29,424 --> 01:10:31,984 -There's even a little cow... -A cow? 1050 01:10:32,194 --> 01:10:34,788 -Yes, a cow. -Cow? 1051 01:10:35,631 --> 01:10:37,622 Cow, Gilvan? 1052 01:10:37,833 --> 01:10:40,597 Well, you should buy two of them. 1053 01:10:40,802 --> 01:10:44,363 lf you have a baby you'll need a lot of milk. 1054 01:10:44,573 --> 01:10:47,701 -She can help us. -Help my ass! 1055 01:10:47,910 --> 01:10:50,344 Stop asking for things. Now it 's time for us to give orders! 1056 01:10:50,545 --> 01:10:51,978 lt 's time we grew up, man. 1057 01:10:52,180 --> 01:10:55,775 l want you to tell my boss we intend to get married. 1058 01:10:55,984 --> 01:10:58,077 Get out of this marriage thing while there's time. 1059 01:10:58,287 --> 01:11:01,916 l got real guns now. Now it can't go wrong. 1060 01:11:02,124 --> 01:11:05,059 l told her you would come over Saturday night. 1061 01:11:05,360 --> 01:11:07,555 l'll wait for you Saturday night, alright? 1062 01:11:07,763 --> 01:11:11,255 -Saturday at 9 p.m. -At 9 p.m. You'll be there, right? 1063 01:11:12,734 --> 01:11:15,328 You promise? Kiss it here. 1064 01:11:18,273 --> 01:11:21,367 l knew l could count on you, man! 1065 01:11:22,744 --> 01:11:27,704 SATURDAY 1066 01:12:30,779 --> 01:12:32,644 Antonio! 1067 01:12:42,858 --> 01:12:44,450 Anybody out there? 1068 01:12:44,659 --> 01:12:46,752 l got stuck in the elevator! 1069 01:12:48,497 --> 01:12:49,759 Antonio! 1070 01:12:49,965 --> 01:12:52,195 -Who's yelling? -lt 's Gilvan! 1071 01:12:52,401 --> 01:12:53,925 -Who? -Gilvan. 1072 01:12:54,136 --> 01:12:56,696 -From which floor? -l wash the cars. 1073 01:12:56,905 --> 01:13:01,137 -lsn't Z� who washes them? -No, l took his place now. 1074 01:13:01,343 --> 01:13:04,176 -What are you doing here? -l'm Mrs. Zefa's godson. 1075 01:13:04,379 --> 01:13:07,678 She works at apartment 12, l went up for a coffee... 1076 01:13:07,883 --> 01:13:11,011 ...and the elevator stopped! -So you're stuck in there? 1077 01:13:11,219 --> 01:13:12,345 Yes. 1078 01:13:12,554 --> 01:13:16,149 -Z�, l'll tell you what... -My name is Gilvan. 1079 01:13:16,358 --> 01:13:19,657 lt was you who tried to open my car the other day? 1080 01:13:19,861 --> 01:13:23,957 No, l didn't! l bumped into it and the alarm went off. 1081 01:13:24,166 --> 01:13:25,963 You should be more careful. 1082 01:13:26,168 --> 01:13:29,797 Listen, Z�, stop yelling or you'll wake up the whole building. 1083 01:13:30,005 --> 01:13:32,303 -l'll tell Antonio downstairs. -lt 's Gilvan! 1084 01:13:32,507 --> 01:13:33,838 What? 1085 01:13:34,042 --> 01:13:35,475 Nothing, thanks. 1086 01:13:46,588 --> 01:13:49,716 lt seems someone is dragging me on the ground 1087 01:13:49,925 --> 01:13:52,485 lt feels like a bad dream Delusion is all around 1088 01:13:52,694 --> 01:13:55,925 Agony,despairtakes hold of me 1089 01:14:00,368 --> 01:14:03,496 Today is my day 1090 01:14:04,106 --> 01:14:09,601 lwill be,lwill be Yourone and only love 1091 01:14:32,634 --> 01:14:36,195 Do you remember,sweet love 1092 01:14:38,607 --> 01:14:42,509 0urcolorfulworld? 1093 01:14:44,546 --> 01:14:48,038 And the fear someone would tell 1094 01:14:50,352 --> 01:14:54,015 About our secret meetings 1095 01:14:56,424 --> 01:14:58,016 Do you remember 1096 01:15:03,031 --> 01:15:06,967 -Where are you going? -Ap. 36, l start working today. 1097 01:15:07,169 --> 01:15:09,137 -Alright, give me the bag. -What for? 1098 01:15:09,337 --> 01:15:10,361 For a search. 1099 01:15:10,572 --> 01:15:13,905 -Since when is this legal? -Since l became the janitor. 1100 01:15:14,109 --> 01:15:18,773 l'm the responsible person here. l must answer for any theft. 1101 01:15:19,314 --> 01:15:21,976 -Where are you going? -l have a job at 21. 1102 01:15:22,184 --> 01:15:23,674 Okay, go ahead. 1103 01:15:23,885 --> 01:15:26,513 Won't you search his tool box? 1104 01:15:27,322 --> 01:15:29,290 This is not legal, l'll make a complaint. 1105 01:15:29,491 --> 01:15:31,823 First l'll search your bag, then you can make a complaint... 1106 01:15:32,027 --> 01:15:33,654 to the person in charge, myself. 1107 01:15:33,862 --> 01:15:36,831 lf you're in charge, is this elevator working? 1108 01:15:38,033 --> 01:15:39,625 Now it is. 1109 01:15:46,208 --> 01:15:49,541 God, there's a guy sleeping in here. 1110 01:15:52,113 --> 01:15:54,946 l spend the whole night stuck in the elevator! 1111 01:15:55,150 --> 01:15:57,914 -Are you kidding! -The man at 6 didn't tell you? 1112 01:15:58,119 --> 01:15:59,143 Mr. lrineu? 1113 01:15:59,354 --> 01:16:01,845 He called about a leaking... 1114 01:16:02,057 --> 01:16:04,389 something about ''Z� at the elevator''. 1115 01:16:04,593 --> 01:16:05,890 -What name he gave you? -Z�. 1116 01:16:06,094 --> 01:16:08,654 Z�? Z� my ass! 1117 01:16:08,863 --> 01:16:11,263 My name is Gilvan! Those fuckers will remember my name! 1118 01:16:11,466 --> 01:16:13,263 They will remember! 1119 01:16:21,710 --> 01:16:25,111 -l won't steal a candy from now on. -Can you get rich working? 1120 01:16:25,313 --> 01:16:26,974 Do l look like a thief? 1121 01:16:32,320 --> 01:16:34,254 Listen up, this is a holdup! 1122 01:16:34,723 --> 01:16:38,250 lf you don't cooperate, l'll blow her head! 1123 01:16:45,767 --> 01:16:49,362 Careful with the doorbell! You'll damage it! 1124 01:16:49,571 --> 01:16:52,631 -lt 's already damaged. -This is not your problem. 1125 01:16:52,841 --> 01:16:56,572 What do you want? Sell something? We don't need anything here. 1126 01:16:56,778 --> 01:16:58,302 You are Raimunda, aren't you? 1127 01:17:00,515 --> 01:17:02,244 There's no such person here! 1128 01:17:02,450 --> 01:17:05,146 Aren't you Gilvan's fianc�? l'm looking for him. 1129 01:17:05,353 --> 01:17:08,982 Gilvan? ls Gilvan a decent name? 1130 01:17:09,291 --> 01:17:14,695 Gilvan, Gilvan! lt must be the name of a medicine, an insect... 1131 01:17:14,896 --> 01:17:18,992 a tyre, some construction material, a cleaning product, a dirty word... 1132 01:17:19,200 --> 01:17:21,532 but it 's no name for a person! 1133 01:17:29,210 --> 01:17:30,939 Don't cry. 1134 01:17:35,317 --> 01:17:39,219 You know when we have that stupid, empty stare... 1135 01:17:39,421 --> 01:17:42,515 and somebody asks us, ''What are you thinking about?'' 1136 01:17:42,724 --> 01:17:46,182 You answer, ''l don't know, about nothing''. 1137 01:17:46,628 --> 01:17:50,086 l think that 's when we're thinking... 1138 01:17:50,598 --> 01:17:53,226 ''What am l gonna do with my life?'' 1139 01:17:53,435 --> 01:17:58,463 Through the sun ways Through the sea waves 1140 01:17:58,673 --> 01:18:03,906 Go the ways that always lead me towards you 1141 01:18:04,112 --> 01:18:09,550 ln sadness l dreamed of your hands and mine 1142 01:18:09,751 --> 01:18:11,878 -Calm down, he's coming! -Calm down! 1143 01:18:12,087 --> 01:18:14,647 He'll leave me waiting again, l know. lt 's the story of my life. 1144 01:18:14,856 --> 01:18:18,792 lf l'm abandoned again, l'll kill myself. Stop, turn that off! 1145 01:18:18,993 --> 01:18:21,518 Turn that off! Go away with that! 1146 01:18:29,204 --> 01:18:30,671 Has it started? 1147 01:18:32,640 --> 01:18:35,165 Let 's get on with this wedding. Sorry about that. 1148 01:18:35,377 --> 01:18:37,208 l forgot the ring! 1149 01:18:37,846 --> 01:18:39,575 l loved to get married. 1150 01:18:39,781 --> 01:18:43,740 The problem was the ceremony being held on Sunday, followed by Monday. 1151 01:18:44,452 --> 01:18:48,752 And what's worse,it was the monthly spring-cleaning Monday. 1152 01:18:58,666 --> 01:19:02,261 lf you wanna marry, go ahead, but you have to clean everything first. 1153 01:19:02,470 --> 01:19:05,701 lf you want to date, go to parks or go dancing... 1154 01:19:05,907 --> 01:19:08,603 you can do it, but only after you clean the kitchen. 1155 01:19:09,244 --> 01:19:12,270 That 's the system we live in: first we clean up their houses... 1156 01:19:12,814 --> 01:19:15,476 then we can get on with our own lives. 1157 01:19:28,963 --> 01:19:31,830 l think this jumping all around is part of the job. 1158 01:19:32,066 --> 01:19:34,899 They keep changing cars, refrigerators, then l thought... 1159 01:19:35,103 --> 01:19:37,230 with the housemaids it must be the same. 1160 01:19:37,439 --> 01:19:39,873 l'll keep jumping all around until l die. 1161 01:19:40,074 --> 01:19:43,066 When l die, l'll stay there. Wherever l get to be. 1162 01:19:55,223 --> 01:19:58,954 Like when you're a child and people ask you... 1163 01:19:59,160 --> 01:20:02,823 what you're gonna be when you grow up,and you answer... 1164 01:20:03,364 --> 01:20:08,358 a soap opera actress, a nurse, a ballerina... 1165 01:20:08,570 --> 01:20:12,404 Nobody says, ''l want to be a housemaid''. 1166 01:20:13,007 --> 01:20:16,272 Because that 's not something you wish to be... 1167 01:20:16,478 --> 01:20:19,345 it 's fate really. 1168 01:20:56,618 --> 01:20:58,085 Mom? 1169 01:20:58,419 --> 01:20:59,647 Mom! 1170 01:21:20,909 --> 01:21:24,208 -How are you? -l'm well, l'm working. 1171 01:21:24,412 --> 01:21:27,939 -ln a family's house? -No, mom. ln a company. 1172 01:21:37,058 --> 01:21:40,391 My Sunday will be happy 1173 01:21:40,595 --> 01:21:44,292 Because l intend to go out with you 1174 01:21:47,135 --> 01:21:49,296 What a happy day! 1175 01:21:52,106 --> 01:21:55,701 Hand in hand we'll stroll 1176 01:21:55,910 --> 01:21:59,277 Many kisses we'll give each other 1177 01:22:02,350 --> 01:22:04,181 What a happy day! 1178 01:22:10,325 --> 01:22:13,817 Today is my day 1179 01:22:14,028 --> 01:22:20,558 lwill have,lwill have lwil have your love 1180 01:22:21,669 --> 01:22:28,040 To be, to be happy at your side 1181 01:22:32,480 --> 01:22:34,914 What a happy day! 1182 01:22:37,685 --> 01:22:41,177 All that lwant l should have it 1183 01:22:41,389 --> 01:22:44,950 0nly you can understand me 1184 01:22:46,861 --> 01:22:49,921 She fired me because l had a baby and l couldn't take him to work. 1185 01:22:50,131 --> 01:22:53,328 She called him ''little nigger''. Then l asked, ''What now?'' 1186 01:22:53,534 --> 01:22:55,764 ''What? l think you'd better get out.'' 1187 01:22:55,970 --> 01:22:57,938 She wouldn't allow me to have prenatal classes! 1188 01:22:58,139 --> 01:23:01,267 l would walk to work every day, pregnant, with a huge belly. 1189 01:23:01,476 --> 01:23:02,909 She didn't even pay the bus fare. 1190 01:23:03,111 --> 01:23:06,740 l would clean the house, iron the clothes, cook, clean the yard... 1191 01:23:06,948 --> 01:23:10,714 l would carry her baby around, make his soup, bathe him 3 times a day... 1192 01:23:10,918 --> 01:23:13,648 My son cried at the corner, while l was rocking her son! 1193 01:23:13,855 --> 01:23:16,415 Now she kicks me like a dog! ls this life? 1194 01:23:16,624 --> 01:23:18,819 She told me even if l sued her, she wouldn't pay me. 1195 01:23:19,027 --> 01:23:20,688 That if l hired five lawyers, she would hire ten. 1196 01:23:20,895 --> 01:23:23,796 l took the law papers to her, she treated me like a bitch... 1197 01:23:23,998 --> 01:23:26,933 said they weren't worth anything. l never had a labor agreement. 1198 01:23:27,135 --> 01:23:29,103 When l took care of her son, l was the ''black mama''. 1199 01:23:29,303 --> 01:23:31,396 She would tell him, ''Black mama is here''. 1200 01:23:31,606 --> 01:23:33,904 l live in a slum, l have nothing, four children... 1201 01:23:34,108 --> 01:23:36,633 my husband is unemployed with a broken leg and now this! 1202 01:23:36,844 --> 01:23:38,675 ls this life? 1203 01:27:47,762 --> 01:27:50,754 C APTl0NS BY VlDE0LAR 95980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.