All language subtitles for getvid (20)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,209 --> 00:00:07,810 It's my first trip on the subway. 2 00:00:08,390 --> 00:00:10,310 It smells even worse than I imagined. 3 00:00:10,690 --> 00:00:13,650 I hope we see a rat stealing a slice of pizza. Do you think we will? I fought 4 00:00:13,650 --> 00:00:17,030 Keanu Reeves on this line once. He gave up his seat to an old lady. So the great 5 00:00:17,030 --> 00:00:19,970 are the most humble. The weird part is that the subway was pretty empty. 6 00:00:21,170 --> 00:00:25,070 Sir, I think you dropped this. Ah, yeah, that's my gun. Thanks, Belmont. 7 00:00:25,070 --> 00:00:28,070 Everyone has a gun now. Soon babies will be running around with revolvers. 8 00:00:28,230 --> 00:00:29,590 You're not wrong. It's crazy. 9 00:00:29,970 --> 00:00:32,150 Stan must be nearby. I can smell his perfumed essence. 10 00:00:33,040 --> 00:00:34,520 Oh, hey, there he is. Hi, Stan. 11 00:00:34,780 --> 00:00:37,300 Hey, what are you doing here? Did you forget the family barbecue? 12 00:00:37,600 --> 00:00:39,140 Well, we roam around with these thawing sausages. 13 00:00:39,400 --> 00:00:40,400 They smell disgusting. 14 00:00:40,600 --> 00:00:43,660 No, no, that's the subway. You should try vegan protein. It's much healthier 15 00:00:43,660 --> 00:00:47,120 also... Ah, Satan and hell, not the vegan lecture, Dan. Yeah, there is 16 00:00:47,120 --> 00:00:50,200 in this world that you could say to convince us. Pigs are just like cats 17 00:00:50,200 --> 00:00:52,100 hair. Just gotta take the fun out of everything, don't you? 18 00:00:54,180 --> 00:00:55,760 Oh, hey, it's my lucky day. 19 00:00:56,060 --> 00:00:57,360 There's no way I could get better. 20 00:00:59,200 --> 00:01:02,510 I'm sorry. If you want a seat, you're welcome to mine. Oh, I don't... I think 21 00:01:02,510 --> 00:01:05,730 heart can handle all this joy. There's no one else on the subway, Keanu. It's 22 00:01:05,730 --> 00:01:06,730 empty. Empty! 23 00:01:08,730 --> 00:01:12,190 The trick to a good barbecue is making sure that coals don't burn the sausages. 24 00:01:12,450 --> 00:01:13,348 So is GQ. 25 00:01:13,350 --> 00:01:15,570 Why are you so happy? I hate happy people. 26 00:01:15,810 --> 00:01:19,130 I start my acting classes with Gabby today. Gabby, Gabby, Gabby. 27 00:01:19,590 --> 00:01:21,050 A tornado hit Miami. 28 00:01:21,290 --> 00:01:24,470 Was that you, Stan? Nope, that's climate change. Mostly how they keep overusing 29 00:01:24,470 --> 00:01:25,470 fossil fuels. 30 00:01:25,520 --> 00:01:26,520 I took a taxi yesterday. 31 00:01:26,680 --> 00:01:28,960 Sounds like you helped out to me. Actually, it was electric. 32 00:01:29,260 --> 00:01:32,460 Livestock also has a pretty massive impact on global warming. That's why 33 00:01:32,460 --> 00:01:34,860 barbecuing. Actually, all this is vegan. 34 00:01:35,160 --> 00:01:38,240 Mephisto bought it. He's a vegan now. 100 % pea protein. 35 00:01:38,540 --> 00:01:40,080 Cows are just big cats with horns. 36 00:01:40,320 --> 00:01:41,219 Wait, do they have horns? 37 00:01:41,220 --> 00:01:42,980 I don't know. Doesn't matter. And all this? 38 00:01:43,260 --> 00:01:47,480 Smoked tofu broquettes, tempest strips, naan -naan chicken thighs made of spiced 39 00:01:47,480 --> 00:01:50,780 huera bites. We got some what -the -fuck seitan, gluten -free gluten, and 40 00:01:50,780 --> 00:01:51,619 tricolor peppers. 41 00:01:51,620 --> 00:01:54,540 Fuck, they really got you. I don't want to pressure you, son. 42 00:01:54,830 --> 00:01:57,690 Before Armageddon, maybe you should probably practice. Cause a little chaos. 43 00:01:57,950 --> 00:02:01,410 It's like cooking up a couple appetizers before dinner. In Spain, they're called 44 00:02:01,410 --> 00:02:05,190 tapas. Exactly. Some chaos tapas. I try, but it's not that easy. The humans are 45 00:02:05,190 --> 00:02:09,130 killing the planet. There's racism, sexism, the big lie of capitalism, 46 00:02:09,130 --> 00:02:12,410 inflation, and more. How can I make that nightmare any worse? Not like I can get 47 00:02:12,410 --> 00:02:13,410 kids to carry guns. 48 00:02:13,450 --> 00:02:17,190 Love it. You'll do that. What? You can get children to carry guns. Oh, great. 49 00:02:17,450 --> 00:02:18,329 Come on, Stan. 50 00:02:18,330 --> 00:02:20,590 Say it with me. I'll get children to carry guns. 51 00:02:20,810 --> 00:02:24,320 Come on. Say it. I guess I can get children to carry guns. Yeah. I'm right. 52 00:02:24,480 --> 00:02:28,260 That's my boy. Children with guns. You gotta be fucked up to think of that. 53 00:02:28,940 --> 00:02:29,940 That's my boy. 54 00:03:13,580 --> 00:03:17,040 thrilled to introduce the newest student in our little group. It's just you and 55 00:03:17,040 --> 00:03:18,260 me, Gabby. Is that a group? 56 00:03:18,480 --> 00:03:22,280 Yeah, a little group. Hi, I'm Stan, the newest student of the little group. I'm 57 00:03:22,280 --> 00:03:25,720 Gabby's Aunt Laura. I wanted to help her out with some expenses, but she's very 58 00:03:25,720 --> 00:03:28,360 proud, so she made me sign up for her theater classes instead. 59 00:03:28,700 --> 00:03:31,200 You know, you don't have to say all that out loud. You can leave some for 60 00:03:31,200 --> 00:03:34,760 subtext. I don't know what subtext is. It's the implicit idea that is not 61 00:03:34,760 --> 00:03:35,739 conveyed directly. 62 00:03:35,740 --> 00:03:39,100 So, how did Gabs trick you into signing up? She didn't trick me. I'm actually 63 00:03:39,100 --> 00:03:40,100 very intrigued. 64 00:03:40,490 --> 00:03:42,630 The subtext. Now I'm getting it. 65 00:03:43,410 --> 00:03:46,990 Okay, so today we're crying on cue. We're pulling out the big guns with a 66 00:03:46,990 --> 00:03:47,990 for E .T. 67 00:03:48,110 --> 00:03:49,770 Extraterrestrial. That's my favorite movie. 68 00:03:50,910 --> 00:03:51,990 Please don't go. 69 00:03:52,230 --> 00:03:56,150 Stay. I'll be right here. 70 00:03:56,990 --> 00:03:58,470 And cue crying now, Stan. 71 00:04:00,760 --> 00:04:04,060 There's no way I can't do it. Crying on cue is the skill that makes a 72 00:04:04,060 --> 00:04:05,860 professional actor. I don't want to be a professional. 73 00:04:06,080 --> 00:04:09,560 When I want to cry, I reach inside for an experience to connect to. I think 74 00:04:09,560 --> 00:04:13,300 about my cousin Tony, who died in an accident with an automatic rifle. 75 00:04:13,620 --> 00:04:14,620 Oh, Tony. 76 00:04:14,720 --> 00:04:18,279 I'm sorry. It was awful. He was putting the rifle up on the shelf and it fell 77 00:04:18,279 --> 00:04:19,640 right on his head. Guns are awful. 78 00:04:19,899 --> 00:04:23,260 Thanks to that, I can cry on command, but I would gladly give it up to have my 79 00:04:23,260 --> 00:04:24,239 cousin back. 80 00:04:24,240 --> 00:04:25,760 It's not worth it. No, of course not. 81 00:04:25,980 --> 00:04:29,800 It wasn't worth it. It wasn't worth it. Damn firearms. Damn firearms. 82 00:04:30,080 --> 00:04:33,300 The damned guns. The damned guns. All right, Paul Newman, let's go. We got 83 00:04:33,300 --> 00:04:36,280 to do. I managed to get a bill into Congress that'll allow children to carry 84 00:04:36,280 --> 00:04:40,100 flour. And only flour. We're working with a campaign to let children carry 85 00:04:40,100 --> 00:04:43,360 on them in case they want to make bread or bake a pastry. And not that it's 86 00:04:43,360 --> 00:04:46,140 pants right now, obviously, but still. Honestly, I'm not sure why we're so 87 00:04:46,140 --> 00:04:49,120 obsessed with it. Anyway, I'll see you next time, and I'll totally cry. 88 00:04:50,740 --> 00:04:54,560 I've obviously got contacts in Congress and the NRA, and as crazy as it seems, 89 00:04:54,620 --> 00:04:57,340 I've got them on board with this. They're going to vote on a draft bill 90 00:04:57,340 --> 00:05:00,720 will allow all children over three to carry guns. You're serious? But how did 91 00:05:00,720 --> 00:05:01,659 you manage that? 92 00:05:01,660 --> 00:05:04,680 Well, I said to them, kids should totally carry guns, and they were like, 93 00:05:04,680 --> 00:05:05,680 yeah, they should. 94 00:05:06,220 --> 00:05:09,440 To get it through the vote, we need to convince these three undecideds, Jeffrey 95 00:05:09,440 --> 00:05:12,980 McConaughey, Micah Starr, and Curtis Glover. We'll start with Curtis Glover. 96 00:05:13,120 --> 00:05:16,400 He's a veteran of Korea who hates guns for some reason. That's great! I mean, 97 00:05:16,400 --> 00:05:20,310 no! He has one weak spot. He's bonkers for cats. So your help is going to be 98 00:05:20,310 --> 00:05:21,310 critical here, Mephisto. 99 00:05:21,550 --> 00:05:24,290 Oh, of course. I am definitely looking forward to a wacky adventure with you. 100 00:05:24,330 --> 00:05:27,250 Except I have to warn you about something called parachute cat syndrome. 101 00:05:27,650 --> 00:05:30,730 You see, a cat catches sight of a butterfly or something, starts to hunt 102 00:05:30,730 --> 00:05:34,150 down, ignoring all else. We can't help it. It's just part of our nature. Oh, 103 00:05:34,170 --> 00:05:35,170 hey, a butterfly. 104 00:05:35,530 --> 00:05:36,530 What a random coincidence. 105 00:05:37,070 --> 00:05:38,110 You can't blame me! 106 00:05:39,130 --> 00:05:42,730 Again with the parachute cat excuse. It's always the same shit with him. 107 00:05:42,730 --> 00:05:43,890 the same shit, Mephisto! 108 00:05:44,680 --> 00:05:48,160 I know it's been pretty rough since your mom and I separated, but I'm glad 109 00:05:48,160 --> 00:05:49,139 you're here. 110 00:05:49,140 --> 00:05:53,020 I wanted to just spend a day together like before, so we're going to the zoo. 111 00:05:53,180 --> 00:05:56,460 The zoo? Can we go see the tigers, please? They're like trying cats. We're 112 00:05:56,460 --> 00:05:57,460 to see everything you want. 113 00:05:58,020 --> 00:06:00,000 Cats always land on their feet. 114 00:06:00,420 --> 00:06:02,020 Sorry about your brother. 115 00:06:02,260 --> 00:06:03,260 No, that's my dad. 116 00:06:03,500 --> 00:06:05,700 Ah, your dad. Just as well. I thought it was a little boy. 117 00:06:06,000 --> 00:06:07,040 Hey, tickets for the zoo. 118 00:06:07,530 --> 00:06:10,310 Do you mind? I mean, you won't be going today, and it'd be a shame if you're not 119 00:06:10,310 --> 00:06:13,210 listening to me. Because you're in shock. Okay, then someone should call an 120 00:06:13,210 --> 00:06:14,210 ambulance. Oh, ambulance! 121 00:06:14,650 --> 00:06:15,850 Ambulance! Please come help! 122 00:06:17,090 --> 00:06:19,530 Giving guns to children? What kind of world is this? 123 00:06:19,770 --> 00:06:23,190 Stop. I want to get off. Taking a life with a pull of a trigger. Just what have 124 00:06:23,190 --> 00:06:24,190 we become? We're monsters. 125 00:06:24,590 --> 00:06:27,750 Monsters, that's right. Well, all right. It's a complex issue, but... Nothing 126 00:06:27,750 --> 00:06:30,810 complex about it. You want to kill a man? It should be feeling your own hands 127 00:06:30,810 --> 00:06:31,629 around his neck. 128 00:06:31,630 --> 00:06:32,630 Damn right. What? 129 00:06:32,680 --> 00:06:35,920 If a child wants to take a life, they should do it with their own tiny 130 00:06:36,360 --> 00:06:40,620 Feeling the larynx crush under the pressure of pain and fear. A trachea is 131 00:06:40,620 --> 00:06:43,580 a fragile thing if you know where to apply the correct pressure. Right? I can 132 00:06:43,580 --> 00:06:44,720 tell you know what you're doing. 133 00:06:45,280 --> 00:06:48,560 Thumbs in the eyes are optional, too. They did it right in Game of Thrones. 134 00:06:48,620 --> 00:06:49,620 of course, Congressman. 135 00:06:49,820 --> 00:06:53,160 I understand your concerns perfectly, but recent studies show that children 136 00:06:53,160 --> 00:06:56,860 under six years of age simply do not have the prehensile strength to strangle 137 00:06:56,860 --> 00:07:00,000 someone. That is a tragedy. I hadn't thought of that. Do we really feel safe 138 00:07:00,000 --> 00:07:03,600 a world where children cannot kill another until pre -adolescence? I know 139 00:07:03,600 --> 00:07:05,900 sure don't. Neither will I. You've got my vote. 140 00:07:07,180 --> 00:07:08,180 That's great. 141 00:07:10,510 --> 00:07:11,449 Ah, the zoo. 142 00:07:11,450 --> 00:07:13,010 Nothing brings up such mixed emotions. 143 00:07:13,330 --> 00:07:16,670 Admiration for the strength of humanity to subdue nature, and sadness because 144 00:07:16,670 --> 00:07:19,910 these beasts are imprisoned, mixed with slight arousal from being so close to 145 00:07:19,910 --> 00:07:20,910 the panther's cage. 146 00:07:22,570 --> 00:07:23,970 Hey, you want one of these peanuts? 147 00:07:24,210 --> 00:07:26,190 Can't stop eating them when they're chock full of fat. 148 00:07:29,330 --> 00:07:31,870 Did you know they're not really nuts, but legumes? 149 00:07:33,030 --> 00:07:36,370 You know, it's not nice to reject the peanuts when they're offered to you. My 150 00:07:36,370 --> 00:07:39,830 heart yearns for but one thing, and it is not some nut, some legume. 151 00:07:40,330 --> 00:07:44,150 It is not some legume, then. My hard yearns for naught, but vengeance. 152 00:07:44,370 --> 00:07:47,430 Well, I bet there's a story there. This is why I don't talk to animals. You guys 153 00:07:47,430 --> 00:07:48,369 are such bummers. 154 00:07:48,370 --> 00:07:51,430 You never ask a toucan how he is, because he's gonna fucking tell you. It 155 00:07:51,430 --> 00:07:52,530 began three years ago. 156 00:07:52,830 --> 00:07:53,830 Here we go. 157 00:07:54,610 --> 00:07:59,210 It was one of the last sunny days of autumn. My fiancée Wong Wong and I were 158 00:07:59,210 --> 00:08:03,870 sharing our final moments before hibernation, when suddenly the white man 159 00:08:04,330 --> 00:08:06,290 That was the last sight of my beloved. 160 00:08:13,480 --> 00:08:17,360 I swore never to rest until I took revenge on the one who took me from my 161 00:08:17,420 --> 00:08:18,540 Seems like you're resting right now. 162 00:08:18,780 --> 00:08:20,400 I am not resting. I am waiting. 163 00:08:20,700 --> 00:08:23,260 You're sitting. That's what people do when they rest. They sit down. 164 00:08:23,480 --> 00:08:26,980 Okay, fine. I'm resting. But you get the idea, don't you? I've never bought an 165 00:08:26,980 --> 00:08:29,200 animal's soul, though I admit I've always been curious. 166 00:08:29,640 --> 00:08:31,140 I'd be happy to help with your revenge. 167 00:08:32,120 --> 00:08:33,120 Hmm. 168 00:08:34,840 --> 00:08:37,880 This is Alpha 32 reporting all quiet in the plantigrade section. 169 00:08:38,929 --> 00:08:39,929 No, wait, no. 170 00:08:39,990 --> 00:08:43,330 There's a giant bipedal cat that shouldn't be here. Look, Paul Plard, 171 00:08:43,610 --> 00:08:45,030 I'm only here to free the bear over there. 172 00:08:45,290 --> 00:08:49,150 Waslog. My name's Waslog. His name's Waslog, and you are going to help me 173 00:08:49,150 --> 00:08:53,510 the power of diabolic hypnosis. What the fucking hell is... You're under my 174 00:08:53,510 --> 00:08:55,090 power, and you'll do as I say. 175 00:08:55,370 --> 00:08:56,630 I'll do as you say. 176 00:08:56,950 --> 00:08:58,690 How about you go out and let the bear out of there? 177 00:08:58,950 --> 00:09:01,930 Waslog. My name's Waslog. Okay, go and let Waslog out of there. 178 00:09:05,070 --> 00:09:08,820 Monster. You destroyed my life, and now I will destroy yours! 179 00:09:12,800 --> 00:09:15,360 Wait, that's not the guy who captured you. Is that? 180 00:09:15,620 --> 00:09:16,579 Don't think so. 181 00:09:16,580 --> 00:09:17,740 Oh, sorry, sorry. 182 00:09:17,980 --> 00:09:19,320 All humans kind of look alike to me. 183 00:09:20,000 --> 00:09:22,920 No, you're totally right. Best thing is to smell them. Sure, but I've got this 184 00:09:22,920 --> 00:09:24,380 cold. Yeah, the weather's weird now. 185 00:09:24,900 --> 00:09:27,940 Hey, if you put on this hat, you should be able to understand all humans, though 186 00:09:27,940 --> 00:09:30,180 I warn you the massive majority of them are insufferable. 187 00:09:30,700 --> 00:09:31,700 How's it look? 188 00:09:31,820 --> 00:09:32,820 You're a very elegant bear. 189 00:09:33,640 --> 00:09:37,040 The guy we're looking for is named Humbert. He lives two blocks to the 190 00:09:37,040 --> 00:09:40,180 here. Did you find anything about Wong Wong? No, unfortunately, no news. I'll 191 00:09:40,180 --> 00:09:43,460 have to ask him before I rip out his insides. I'm a little worried I'll do it 192 00:09:43,460 --> 00:09:45,300 backwards, so please remind me. 193 00:09:46,440 --> 00:09:47,700 That's so funny about that. 194 00:09:47,920 --> 00:09:50,920 Sorry, sorry, it's the hat, and you're taking it all so seriously. It's a funny 195 00:09:50,920 --> 00:09:55,120 combo. Here we go, Alonzo, here we go. I got 200 bucks right on the damn Mets. A 196 00:09:55,120 --> 00:09:58,000 big cut and a big miss, strike three, and the Mets lose. 197 00:09:58,460 --> 00:10:01,320 No, no, fuck, this is the worst thing that could happen to me. 198 00:10:04,520 --> 00:10:08,280 Okay, so I didn't see that coming. You tore my love away from me, and now you 199 00:10:08,280 --> 00:10:09,280 pay with your life! 200 00:10:13,580 --> 00:10:14,580 That's not him either. 201 00:10:16,080 --> 00:10:17,940 I swear I don't know how you tell them apart. 202 00:10:18,180 --> 00:10:20,060 Hey, I know that guy. That's my roommate. 203 00:10:20,440 --> 00:10:24,080 Humbert lives here, but he's down at his bar now. The Humbert Hunter. Wow, what 204 00:10:24,080 --> 00:10:26,900 a friend here. You do know we're gonna kill him, right? Well, yeah, I kind of 205 00:10:26,900 --> 00:10:28,220 picked that up from context. I think so. 206 00:10:28,620 --> 00:10:31,680 I'm not really a fan. He keeps filling the place with animal heads, and it 207 00:10:31,680 --> 00:10:32,950 really... Really brings down the vibe. 208 00:10:34,050 --> 00:10:35,050 Mortimer! 209 00:10:35,390 --> 00:10:37,130 Morty! Best among deer. 210 00:10:37,350 --> 00:10:38,590 Your scat smelled great. 211 00:10:38,810 --> 00:10:41,570 I'll always remember when your antlers got stuck in a bush and we laughed. 212 00:10:41,930 --> 00:10:43,610 Morty, I swear I will avenge you. 213 00:10:44,190 --> 00:10:45,210 Let's go to that bar. 214 00:10:48,069 --> 00:10:51,690 Jeffrey McConaughey. He was top beaver in the Massachusetts Boy Scouts and 215 00:10:51,690 --> 00:10:54,730 conductor of the All -White Choir of Boston. He may not be convinced. 216 00:10:54,990 --> 00:10:58,030 It looks like he really likes children like a whole lot. Stan, I'm doubting 217 00:10:58,030 --> 00:10:59,370 commitment to the Guns for Kids initiative. 218 00:10:59,670 --> 00:11:02,310 That's silly. I'm all about the idea of kids having guns. 219 00:11:02,850 --> 00:11:07,490 Hey, kids. So sorry to make you wait. I was out buying some candy. Would you 220 00:11:07,490 --> 00:11:11,030 like a candy? Who doesn't love candy? Congressman McConaughey, we're here on 221 00:11:11,030 --> 00:11:14,430 behalf of a draft bill that will allow children to carry guns for self -defense 222 00:11:14,430 --> 00:11:15,930 and other purposes. And what's your name, little guy? 223 00:11:16,190 --> 00:11:17,190 Oh, I'm Stan. 224 00:11:17,340 --> 00:11:19,420 You remind me of my little nephew, Mike. 225 00:11:19,680 --> 00:11:20,459 How nice. 226 00:11:20,460 --> 00:11:24,020 Anyway, as I was saying... Little Mike just loves to sit on my knees. 227 00:11:24,260 --> 00:11:27,720 Why don't you come over here and take a seat and tell me all about this bill? 228 00:11:27,840 --> 00:11:31,320 Yes, Dan. Why don't you sit on the old man's knees and tell him all about it? 229 00:11:31,580 --> 00:11:35,420 Well, the gist of the law is to allow children who are over three years old to 230 00:11:35,420 --> 00:11:37,240 be able to carry guns and stuff. 231 00:11:38,500 --> 00:11:39,540 You know something? 232 00:11:39,840 --> 00:11:43,000 When Mike sits on my knees like this, he always gives me a little kiss. You 233 00:11:43,000 --> 00:11:44,780 should give your Uncle Jeff a kiss, Dan. 234 00:11:45,560 --> 00:11:46,560 Here I go. 235 00:11:47,380 --> 00:11:49,820 Oh, now that's not very enthusiastic. 236 00:11:50,420 --> 00:11:52,540 Do you want my vote or not, little boy? 237 00:11:52,740 --> 00:11:56,420 Oh, Stan definitely wants it, right? Yeah, of course, I definitely want it. 238 00:11:56,680 --> 00:12:01,080 Well, in that case, come here and give me a big smooch, my little nephew. 239 00:12:04,380 --> 00:12:08,540 Bloody hell, I'll never question your commitment again. I can't bear to watch. 240 00:12:10,080 --> 00:12:12,300 Question, Bear. My name is Waslog. 241 00:12:12,840 --> 00:12:15,820 Question, lost slug. What one -liner do you have ready for when you finally get 242 00:12:15,820 --> 00:12:16,359 the guy? 243 00:12:16,360 --> 00:12:19,760 I don't know. I'm gonna kill you? Something like that. If you're happy. 244 00:12:19,760 --> 00:12:22,660 hell does that mean? Don't give me this passive -aggressive shtick. If you have 245 00:12:22,660 --> 00:12:25,840 something to say, then say it. I'm not trying to stick my nose in where it's 246 00:12:25,840 --> 00:12:28,480 wanted, but it is a special moment. I think you should have a cool line loaded 247 00:12:28,480 --> 00:12:30,500 up. I'm a bear. I think it's enough that I'm talking. 248 00:12:30,760 --> 00:12:34,580 My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die. See, that's a 249 00:12:34,580 --> 00:12:37,840 good line. Who is Inigo Montoya? Why did he kill your father? You about to tell 250 00:12:37,840 --> 00:12:40,020 me you haven't seen The Princess Bride, the seventh greatest cinematic 251 00:12:40,020 --> 00:12:42,140 achievement of all time? I'm a bear. Don't get... 252 00:12:50,500 --> 00:12:51,900 Electric? 253 00:12:58,760 --> 00:13:02,360 Hey, Humbert, would you mind covering that bear? One got loose at the zoo 254 00:13:02,360 --> 00:13:06,340 and attacked me. A bear attacked you? The world out there is crazy lately. 255 00:13:06,580 --> 00:13:08,380 This massive -sized cat fell on me. 256 00:13:08,600 --> 00:13:09,880 Any cat is massive to you. 257 00:13:10,440 --> 00:13:12,360 Wait, a massive cat with mischievous eyes? 258 00:13:12,580 --> 00:13:14,480 I saw him, too. That's him there. 259 00:13:14,780 --> 00:13:18,340 Third time's a charm. Point him out. That guy right there. Time to suffer for 260 00:13:18,340 --> 00:13:19,340 what you did. 261 00:13:21,500 --> 00:13:25,540 No, the other one, last log. Oh, sorry, sorry. Which one is it? Is it him? No, 262 00:13:25,600 --> 00:13:27,900 it's not me. We know we've already been through this. Him. 263 00:13:28,360 --> 00:13:30,240 You are killing me here. Which one? 264 00:13:30,500 --> 00:13:31,620 That guy, the one running out. 265 00:13:32,860 --> 00:13:34,160 He probably needs a moment. 266 00:13:34,960 --> 00:13:36,220 One white Russian, please. 267 00:13:59,600 --> 00:14:06,160 Aunque lo nuestro fue fuerte, la 268 00:14:06,160 --> 00:14:09,600 vida se ha repaso inteligente. 269 00:14:14,640 --> 00:14:17,460 Tú siempre fuiste la más lista, 270 00:14:17,720 --> 00:14:24,580 y no querrás volver a 271 00:14:24,580 --> 00:14:25,580 ver. 272 00:14:36,130 --> 00:14:40,930 Cariño Te grito a veces de lejos 273 00:14:40,930 --> 00:14:47,610 Te grito a veces de 274 00:14:47,610 --> 00:14:48,610 lejos 275 00:15:01,520 --> 00:15:03,240 the liberty of bringing a small gift for your daughters. 276 00:15:03,500 --> 00:15:07,020 They're a pair of hot pink pistols, and right now they're toys. But with your 277 00:15:07,020 --> 00:15:10,380 help, they could soon be very dangerously real. Thanks, they're so 278 00:15:10,580 --> 00:15:13,960 You'll never have my vote for this madness. I am in favor of Reiki and 279 00:15:13,960 --> 00:15:17,860 love. Guns are just evil. Alas, I guess it's no use. We'd better accept defeat 280 00:15:17,860 --> 00:15:20,980 and forget all about this completely insane idea. So there's no option here 281 00:15:20,980 --> 00:15:22,120 will convince you the easy way? 282 00:15:22,400 --> 00:15:25,940 Not at all. Unless the pistols shoot love, empathy, and tax breaks. And they 283 00:15:25,940 --> 00:15:28,460 don't. Well, we did what we could, Sam. Guess we'll just... Whoa! 284 00:15:29,160 --> 00:15:30,160 Fuck. 285 00:15:30,480 --> 00:15:34,140 I hate this. Now I have to use stupid diabolic hypnosis. Last time I nearly 286 00:15:34,140 --> 00:15:35,140 myself. Okay. 287 00:15:35,720 --> 00:15:36,780 Repeat after me. 288 00:15:37,020 --> 00:15:39,620 Tomorrow I will vote in favor of the proposition. 289 00:15:40,060 --> 00:15:42,120 Tomorrow I will vote in favor of the proposition. 290 00:15:42,500 --> 00:15:46,660 What are you doing? Just diabolical hypnosis. Don't distract me. Can I do 291 00:15:46,660 --> 00:15:49,160 too? I don't know. It isn't as easy as it looks. 292 00:15:51,760 --> 00:15:58,400 Whoa, did I do that? Would you please stop? You're embarrassing all of us. 293 00:15:58,720 --> 00:16:02,840 No, Congresswoman, don't give in. Listen to your heart. Guns are evil. I will 294 00:16:02,840 --> 00:16:06,600 vote against. You will listen only to me. I will vote against. Only to me. I 295 00:16:06,600 --> 00:16:09,660 will vote against. No, you will listen only to me. 296 00:16:12,180 --> 00:16:15,280 Who am I kidding? This has never really been my thing. I won. 297 00:16:15,640 --> 00:16:18,280 Nobody bet a dime on me and I pulled it off. What happened? 298 00:16:18,700 --> 00:16:21,700 Nothing at all. Everything is totally good. Tomorrow you can vote with your 299 00:16:21,700 --> 00:16:24,980 conscience. And I will vote no because guns in the hands of children will only 300 00:16:24,980 --> 00:16:27,080 serve to create a more violent world. Help me! 301 00:16:46,480 --> 00:16:50,560 crossing he's going to be fine that speech works every time hey bear my name 302 00:16:50,560 --> 00:16:57,500 waslock i'm begging you here look in your heart i have no heart you took 303 00:16:57,500 --> 00:17:04,480 it from me oh that's 304 00:17:04,480 --> 00:17:11,260 not how miller's crossing went those two are real crack shots too bad those 305 00:17:11,260 --> 00:17:14,500 aren't real guns that bear'd be in big trouble my name is waslock 306 00:17:18,619 --> 00:17:20,940 Completely one -off circumstance. Shouldn't change your mind. 307 00:17:23,880 --> 00:17:25,960 Where's my wife? Where's my Wong Wong? 308 00:17:26,160 --> 00:17:29,120 You probably should have asked him before the whole... Yeah, before the 309 00:17:29,120 --> 00:17:33,100 murdering him thing. I knew I'd forget. I'm a bit dyslexic. Everyone's dyslexic 310 00:17:33,100 --> 00:17:35,980 nowadays. Dyslexic and celiac. Just admit you wish you were special. 311 00:17:42,380 --> 00:17:45,440 informed the decisive vote on a bill to allow children of three and above to 312 00:17:45,440 --> 00:17:47,820 carry guns, which passed in the House in a landslide victory. 313 00:17:48,040 --> 00:17:51,420 As of today, children will help to make this nation a safer place to live. I, 314 00:17:51,440 --> 00:17:54,640 for one, have already bought a semi -automatic for my niece, Rhonda. No 315 00:17:54,640 --> 00:17:57,000 kid in her class will dare to call her Rhonda the Round ever again. 316 00:17:57,260 --> 00:17:59,380 Unless, of course, that child is carrying a gun as well. 317 00:17:59,680 --> 00:18:00,680 Now, to sports. 318 00:18:01,080 --> 00:18:02,980 That's my boy. What an antichrist. 319 00:18:03,200 --> 00:18:07,400 Children with guns. My son is a demon. No, no, please. It was all the bear. 320 00:18:07,500 --> 00:18:11,240 Please, it wasn't me. Don't sell yourself short, Dad. Come on, let us 321 00:18:11,240 --> 00:18:13,800 glass to all the chaos that you're going to cause with this one. 322 00:18:14,220 --> 00:18:18,080 I don't drink that much. Toast with Dad. To children with guns. 323 00:18:18,300 --> 00:18:19,440 To children. 324 00:18:19,760 --> 00:18:21,600 To all the children with guns. 325 00:18:21,840 --> 00:18:24,600 Why does it look so hard for you to say, Sam? To children with guns. 326 00:18:24,830 --> 00:18:26,150 To the children with guns. 327 00:18:26,410 --> 00:18:29,710 To the children with guns. To kids with guns. To kids with guns. To kids with 328 00:18:29,710 --> 00:18:33,990 guns. I thought revenge would calm my spirit, but nothing has changed. Yeah, 329 00:18:34,050 --> 00:18:35,910 happens every time. I would recommend whiskey. 330 00:18:36,230 --> 00:18:39,290 What is this? It's the only way to get humans to tolerate one another. 331 00:18:43,130 --> 00:18:46,470 It's not bad, but I think it would really get a kick with berry juice and a 332 00:18:46,470 --> 00:18:47,470 lemon rind. 333 00:18:47,730 --> 00:18:51,450 There's something I want to show you now, Waslog. My name is Waslog. Oh, 334 00:18:51,550 --> 00:18:52,550 you said it. 335 00:19:00,750 --> 00:19:05,030 True love will find you in the end 336 00:19:05,030 --> 00:19:11,790 Promise me you'll scratch my ear each night until I fall 337 00:19:11,790 --> 00:19:12,790 asleep. 338 00:19:14,170 --> 00:19:19,350 I Promise you Don't be bad. 339 00:19:19,550 --> 00:19:25,140 I know you will I'll never be able to keep my promise Maybe you can. 340 00:19:25,400 --> 00:19:26,199 What do you mean? 341 00:19:26,200 --> 00:19:29,020 That may not be the way you want it, but you don't have to be apart from Wong 342 00:19:29,020 --> 00:19:32,720 Wong. The owner of this bar suffered a terrible accident, and you seem to have 343 00:19:32,720 --> 00:19:34,340 deft hand for cocktails and the like. 344 00:19:34,720 --> 00:19:35,720 To Wong Wong! 345 00:19:36,860 --> 00:19:38,320 This is real damn good. 346 00:19:41,020 --> 00:19:42,020 Please, don't go. 347 00:19:42,280 --> 00:19:46,820 Stay! I will always be right here. 348 00:19:47,780 --> 00:19:49,120 That's your cue to cry, Stan. 349 00:19:49,520 --> 00:19:52,460 I... You just don't know how to do it. I know you can, Stan. 350 00:19:52,680 --> 00:19:55,140 Look in your heart. Think of something truly sad. 351 00:19:55,400 --> 00:19:58,380 Exactly, Stan. Look inside you and find something sorrowful. 352 00:20:01,680 --> 00:20:04,560 Look at 353 00:20:04,560 --> 00:20:11,040 you go. 354 00:20:12,180 --> 00:20:13,900 That's some great weeping, Stan. 355 00:20:14,340 --> 00:20:15,400 That's really good. 356 00:20:15,680 --> 00:20:17,180 You must have finally reached down inside. 357 00:20:17,930 --> 00:20:21,810 Uh, Stan, you can stop crying now. Can you go? I'm going to have to work this 358 00:20:21,810 --> 00:20:22,810 out. 359 00:20:30,310 --> 00:20:30,790 Here 360 00:20:30,790 --> 00:20:39,530 are 361 00:20:39,530 --> 00:20:40,950 your ice creams. Now enjoy. 362 00:20:41,330 --> 00:20:43,830 We want a scoop of vanilla, too. I'm sorry. 363 00:20:44,030 --> 00:20:45,870 The small size only comes in one flavor. 364 00:20:46,300 --> 00:20:47,580 Give us a scoop of vanilla. 365 00:20:48,100 --> 00:20:50,600 And we want toppings. Which toppings? 366 00:20:51,520 --> 00:20:52,520 All of them. 31604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.