Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,190 --> 00:02:17,370
I fell in love with you for the first
time in my life.
2
00:02:17,730 --> 00:02:21,330
I want to give you a million bouquets.
3
00:02:22,030 --> 00:02:23,870
I want to fill your surroundings with
roses.
4
00:02:25,290 --> 00:02:26,770
I know it's impossible.
5
00:02:27,630 --> 00:02:30,290
I have this old house and a little
pension.
6
00:02:31,010 --> 00:02:34,690
One hundred yen rose for a million
bouquets.
7
00:02:35,910 --> 00:02:39,150
Even if I sell my house, I won't get a
million bouquets.
8
00:02:40,770 --> 00:02:41,770
I know that.
9
00:02:48,220 --> 00:02:54,760
What the hell is this?
10
00:02:58,000 --> 00:02:59,140
It's just garbage.
11
00:03:00,880 --> 00:03:02,040
Mr. Language Normal.
12
00:03:02,980 --> 00:03:04,680
There's garbage in my yard.
13
00:03:30,380 --> 00:03:33,180
I'm sorry.
14
00:04:20,539 --> 00:04:24,880
Your smile is like... Your smile is
like...
15
00:05:03,760 --> 00:05:04,699
What about the food?
16
00:05:04,700 --> 00:05:06,620
I thought you were going to eat it, but
you didn't cook it.
17
00:05:08,100 --> 00:05:09,940
Then I'll text you.
18
00:05:11,180 --> 00:05:12,540
You should be the one to text me.
19
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
Okay.
20
00:05:16,580 --> 00:05:17,580
I know.
21
00:05:18,160 --> 00:05:19,380
I'll cook it now.
22
00:05:19,620 --> 00:05:20,620
Okay.
23
00:05:26,260 --> 00:05:27,640
Hey. Huh?
24
00:05:28,060 --> 00:05:29,420
The house of the old man next door.
25
00:05:29,860 --> 00:05:31,720
Oh, I see.
26
00:05:33,160 --> 00:05:34,820
Every time, trash comes in.
27
00:05:35,340 --> 00:05:36,340
And then?
28
00:05:37,800 --> 00:05:39,420
Can't you tell me?
29
00:05:39,760 --> 00:05:40,760
Why?
30
00:05:42,320 --> 00:05:48,860
Every time I tell you, you don't listen
to me at all. I
31
00:05:48,860 --> 00:05:51,840
can't talk.
32
00:05:53,720 --> 00:05:55,160
You can too, right?
33
00:05:56,700 --> 00:05:58,160
Do something about it.
34
00:06:04,880 --> 00:06:07,420
I've been fired from both my job and my
home.
35
00:06:08,800 --> 00:06:10,480
I can't breathe.
36
00:06:11,440 --> 00:06:12,480
I know.
37
00:06:13,620 --> 00:06:15,780
You don't want to be in the same
situation as me.
38
00:07:03,240 --> 00:07:06,460
You don't seem to be doing well at home.
39
00:07:08,400 --> 00:07:10,120
You always go out on your own.
40
00:07:11,460 --> 00:07:13,540
I'll warm your cold bed for you.
41
00:07:44,630 --> 00:07:46,250
Thank you.
42
00:08:37,200 --> 00:08:40,000
. .
43
00:08:40,000 --> 00:08:44,480
.
44
00:08:56,780 --> 00:08:57,800
I just fell in love with you.
45
00:09:00,240 --> 00:09:01,380
It's disgusting.
46
00:09:02,240 --> 00:09:03,900
Please don't do this again.
47
00:09:40,739 --> 00:09:41,880
It wasn't supposed to be like this.
48
00:09:43,100 --> 00:09:45,400
I just wanted to watch over you from
afar.
49
00:09:46,840 --> 00:09:48,960
If I could hear your voice, that would
have been good.
50
00:09:50,400 --> 00:09:51,480
That would have been good.
51
00:10:33,520 --> 00:10:34,520
Why did you buy this?
52
00:10:35,400 --> 00:10:38,240
What? Because you won't buy it for me.
53
00:10:38,660 --> 00:10:41,660
This has nothing to do with you. How
much did you spend?
54
00:10:41,920 --> 00:10:43,200
It has nothing to do with you.
55
00:10:44,000 --> 00:10:45,640
You always talk about money.
56
00:10:46,720 --> 00:10:47,880
It's my money.
57
00:10:48,420 --> 00:10:49,820
It's our money.
58
00:10:50,140 --> 00:10:51,140
Don't be ridiculous.
59
00:10:51,480 --> 00:10:53,980
I've never worked in the morning, but
don't say such a thing.
60
00:10:55,720 --> 00:10:56,980
Then what is this?
61
00:10:57,200 --> 00:10:58,200
What is it?
62
00:10:58,720 --> 00:10:59,880
Friday, the 13th.
63
00:11:01,530 --> 00:11:04,710
You said you were going on a business
trip, didn't you? Yeah, so what
64
00:11:04,970 --> 00:11:06,190
The receipt for Kakuragi -cho.
65
00:11:07,230 --> 00:11:10,050
Yeah. This is an adult store, right?
66
00:11:10,510 --> 00:11:11,510
I don't know.
67
00:11:11,890 --> 00:11:13,690
Then why did you come out of your back
door?
68
00:11:14,450 --> 00:11:15,450
I don't know.
69
00:11:16,690 --> 00:11:19,470
You really went on a business trip,
didn't you?
70
00:11:19,730 --> 00:11:20,730
Yeah, that's right.
71
00:11:22,050 --> 00:11:24,490
Then I'll call the company tomorrow.
72
00:11:25,310 --> 00:11:26,370
Don't call the company every day.
73
00:11:27,350 --> 00:11:28,350
It's a nuisance.
74
00:11:30,060 --> 00:11:32,320
. .
75
00:11:32,320 --> 00:11:47,540
.
76
00:11:47,540 --> 00:11:49,020
. .
77
00:12:14,990 --> 00:12:15,990
What is this?
78
00:12:16,070 --> 00:12:17,110
This is disgusting.
79
00:13:43,660 --> 00:13:44,740
I want you to smile.
80
00:13:46,000 --> 00:13:47,180
I want you to smile.
81
00:13:48,540 --> 00:13:51,120
That's why I offer you roses every day.
82
00:16:06,500 --> 00:16:07,900
Karashi.
83
00:18:15,479 --> 00:18:17,760
I don't want to see your sad face.
84
00:18:18,600 --> 00:18:23,240
I don't want to see your sad face. I
don't want to see your sad face.
85
00:19:07,480 --> 00:19:10,380
No! No!
86
00:19:12,160 --> 00:19:13,160
No!
87
00:19:13,820 --> 00:19:15,420
No! No!
88
00:19:17,840 --> 00:19:18,840
No!
89
00:20:46,980 --> 00:20:47,980
I don't feel anything.
90
00:26:16,240 --> 00:26:17,240
That's not...
91
00:39:45,520 --> 00:39:46,520
It doesn't matter.
92
01:02:13,100 --> 01:02:14,160
I stopped writing letters.
93
01:02:15,420 --> 01:02:18,580
Because my feelings were conveyed to
you.
94
01:03:13,520 --> 01:03:14,520
I can sleep in peace.
95
01:03:17,900 --> 01:03:19,700
I haven't seen my husband for many
years.
96
01:03:22,000 --> 01:03:24,280
I came to a town where I didn't know
anything.
97
01:03:24,880 --> 01:03:25,940
I came here for my husband's work.
98
01:03:28,320 --> 01:03:31,200
There is no one to talk to in this town.
99
01:05:01,890 --> 01:05:02,890
Good morning.
100
01:05:14,800 --> 01:05:15,800
Excuse me.
101
01:05:16,700 --> 01:05:17,760
Good morning.
102
01:05:21,960 --> 01:05:24,980
How are you feeling?
103
01:05:27,380 --> 01:05:30,360
I don't know.
104
01:05:31,000 --> 01:05:32,000
I can't sleep.
105
01:05:34,760 --> 01:05:35,760
Let's wash your body.
106
01:05:36,160 --> 01:05:37,640
You didn't take a bath yesterday.
107
01:06:01,620 --> 01:06:06,040
I used to work on a day -to -day basis
like this on weekdays.
108
01:06:07,480 --> 01:06:09,040
It's not that my husband's income is
bad.
109
01:06:10,920 --> 01:06:16,840
It's just that I feel suffocated by my
life at home, so I work like this.
110
01:06:41,870 --> 01:06:42,848
I'll wipe your body.
111
01:06:42,850 --> 01:06:43,850
Excuse me.
112
01:06:44,650 --> 01:06:46,150
I can do it myself.
113
01:07:07,550 --> 01:07:08,550
What are they doing?
114
01:07:12,590 --> 01:07:13,590
Is he your son?
115
01:07:13,630 --> 01:07:16,430
Yes, that idiot Ura.
116
01:07:18,270 --> 01:07:20,250
He was working, though.
117
01:07:20,630 --> 01:07:21,630
Liar.
118
01:07:23,150 --> 01:07:26,370
He must be busy right now.
119
01:07:31,270 --> 01:07:37,670
Shall I give
120
01:07:37,670 --> 01:07:38,670
you a massage?
121
01:07:39,130 --> 01:07:40,130
No.
122
01:07:43,250 --> 01:07:44,570
Then, I'll clean up.
123
01:07:57,990 --> 01:07:58,990
I'm the same as this person.
124
01:08:00,850 --> 01:08:01,850
I'm all alone.
125
01:08:38,640 --> 01:08:40,260
Well, I'll be back tomorrow.
126
01:08:41,939 --> 01:08:45,060
It's getting pretty hot, so please don't
hold back and turn on the air
127
01:08:45,060 --> 01:08:46,060
conditioner.
128
01:09:33,400 --> 01:09:34,400
Thank you.
129
01:10:14,760 --> 01:10:15,699
Good morning.
130
01:10:15,700 --> 01:10:16,700
Good morning.
131
01:10:34,920 --> 01:10:39,500
What time is it?
132
01:10:40,520 --> 01:10:41,540
It's work time.
133
01:10:45,290 --> 01:10:46,370
Do you take a walk sometimes?
134
01:10:47,490 --> 01:10:48,490
No.
135
01:10:50,950 --> 01:10:52,110
Don't you feel sick just by sleeping?
136
01:10:53,690 --> 01:10:55,750
Half of my life is sleeping.
137
01:10:56,870 --> 01:10:59,210
It's just that I've gotten sick more
than half of my life.
138
01:11:01,230 --> 01:11:02,230
I see.
139
01:11:04,390 --> 01:11:06,310
You'll take a bath tomorrow, right?
140
01:11:07,410 --> 01:11:08,650
I'll wipe your body.
141
01:11:43,760 --> 01:11:44,760
Excuse me.
142
01:11:49,720 --> 01:11:51,620
You're going to blow today, aren't you?
143
01:11:53,300 --> 01:11:54,580
It's my job, isn't it?
144
01:11:56,740 --> 01:11:57,740
That's right.
145
01:11:58,800 --> 01:11:59,800
Excuse me.
146
01:12:07,700 --> 01:12:09,200
I'm going to cover your chest.
147
01:12:10,040 --> 01:12:11,040
Excuse me.
148
01:12:21,179 --> 01:12:26,280
People know the past and feel sad.
149
01:12:28,540 --> 01:12:30,720
Someone said that there is a past that
you don't have to know.
150
01:12:35,280 --> 01:12:37,760
Some people said that there is a soap
that can wash away the past.
151
01:12:42,140 --> 01:12:43,260
That's right.
152
01:12:44,760 --> 01:12:49,660
I know the future and feel sad.
153
01:13:04,020 --> 01:13:06,820
I don't know.
154
01:13:54,090 --> 01:14:00,590
For some reason, this day, this old man
showed me kindness for the first time.
155
01:14:22,510 --> 01:14:24,290
It's been a long time since I last took
a bath.
156
01:14:26,690 --> 01:14:29,370
It feels refreshing.
157
01:15:09,099 --> 01:15:10,840
How many years has it been?
158
01:15:11,740 --> 01:15:13,880
I didn't think it would be so
embarrassing.
159
01:15:17,360 --> 01:15:19,460
No, it's okay.
160
01:15:31,220 --> 01:15:34,400
You have to tie it properly here.
161
01:15:45,629 --> 01:15:47,130
Thank you very much.
162
01:16:17,680 --> 01:16:19,080
Excuse me, this way, please.
163
01:16:22,140 --> 01:16:28,480
Do you have a good place to stay?
164
01:16:29,040 --> 01:16:30,040
Yes.
165
01:16:34,280 --> 01:16:36,960
I'll be back tomorrow.
166
01:17:09,100 --> 01:17:10,680
Why don't you sleep with me these days?
167
01:17:11,620 --> 01:17:14,360
I'm tired every day, so I can't sleep
alone.
168
01:17:15,360 --> 01:17:17,620
I haven't had a proper conversation with
you these days.
169
01:17:18,260 --> 01:17:20,800
If you take me for a long time, it'll be
like that.
170
01:17:21,720 --> 01:17:23,380
The couple should not be like that.
171
01:17:24,040 --> 01:17:25,040
Shut up.
172
01:17:25,900 --> 01:17:28,200
You've changed recently, haven't you?
173
01:17:53,610 --> 01:17:55,090
I had a fight with my husband for the
first time.
174
01:18:00,450 --> 01:18:04,410
The other day, it was already May, but
it was snowing in Hokkaido.
175
01:18:06,150 --> 01:18:07,170
I see.
176
01:18:07,830 --> 01:18:08,890
That's unusual.
177
01:18:09,550 --> 01:18:10,550
Yes.
178
01:18:11,690 --> 01:18:14,750
It was not only on the Japanese coast,
but also on the Pacific coast.
179
01:18:16,430 --> 01:18:17,430
Really?
180
01:18:19,410 --> 01:18:20,410
Really?
181
01:18:22,250 --> 01:18:23,250
That's right.
182
01:18:23,590 --> 01:18:24,830
It must have been hard.
183
01:18:25,510 --> 01:18:27,510
I see.
184
01:18:28,970 --> 01:18:33,610
The town of Niseko in Hokkaido is very
popular.
185
01:18:34,110 --> 01:18:35,390
You know a lot about it.
186
01:18:36,690 --> 01:18:38,090
I sometimes listen to it on the radio.
187
01:18:40,750 --> 01:18:42,550
It seems to be popular abroad as well.
188
01:18:44,050 --> 01:18:45,050
Is that so?
189
01:18:48,330 --> 01:18:51,490
I heard that the ski resort will be open
in July and May.
190
01:18:52,330 --> 01:18:55,450
I didn't know that.
191
01:18:56,410 --> 01:18:57,410
That's right.
192
01:18:57,850 --> 01:18:59,750
A ski lover's friend told me.
193
01:19:01,790 --> 01:19:04,930
Tomorrow is the bath.
194
01:19:46,490 --> 01:19:47,890
It's okay.
195
01:20:11,799 --> 01:20:13,000
I'll be younger when I'm with you.
196
01:20:53,180 --> 01:20:54,180
Uh, uh.
197
01:23:18,470 --> 01:23:19,470
Thank you.
198
01:24:07,320 --> 01:24:08,320
Thank you.
199
01:25:02,600 --> 01:25:03,600
Thank you.
200
01:26:12,400 --> 01:26:13,400
Thank you.
201
01:27:47,760 --> 01:27:48,760
Thank you.
202
01:28:57,740 --> 01:28:58,740
Amen.
203
01:30:26,640 --> 01:30:27,640
Mmm.
204
01:33:08,600 --> 01:33:15,500
I didn't think I'd ever see you
205
01:33:15,500 --> 01:33:16,500
again.
206
01:42:39,630 --> 01:42:42,870
After that, I continued my relationship
with that old man.
207
01:43:20,620 --> 01:43:24,760
Good morning Good
208
01:43:24,760 --> 01:43:32,720
morning
209
01:43:55,969 --> 01:43:57,190
Does it feel good?
210
01:43:58,790 --> 01:43:59,530
Wait a
211
01:43:59,530 --> 01:44:07,690
minute.
212
01:45:40,080 --> 01:45:41,080
Does it feel good?
213
01:45:41,220 --> 01:45:42,500
Yes, it feels good.
214
01:45:45,220 --> 01:45:48,440
Hey, wash my hands too.
215
01:45:50,900 --> 01:45:52,080
Thank you.
216
01:47:27,280 --> 01:47:28,280
Thanks.
217
01:48:39,340 --> 01:48:41,720
I hope we can always be together in this
town.
218
01:48:45,520 --> 01:48:52,100
Thank you.
219
01:49:13,770 --> 01:49:14,770
Uh -huh.
220
01:49:47,679 --> 01:49:48,880
What are you doing?
221
01:49:49,640 --> 01:49:52,800
What are you doing? What are you doing?
222
01:49:53,280 --> 01:49:56,780
What are you doing?
223
01:50:12,560 --> 01:50:14,340
Oh, my
224
01:50:14,340 --> 01:50:20,580
God.
225
01:51:02,640 --> 01:51:06,440
I don't know what
226
01:51:06,440 --> 01:51:23,240
you're
227
01:51:23,240 --> 01:51:26,200
talking about. Let's go together next
time.
228
01:51:26,620 --> 01:51:28,000
I'm not going.
229
01:51:28,260 --> 01:51:30,620
I'm not going.
230
01:51:32,140 --> 01:51:33,140
Is that so?
231
01:51:33,280 --> 01:51:34,280
Take it easy.
232
01:51:35,020 --> 01:51:36,420
If you do it, I'll understand.
233
01:51:37,100 --> 01:51:38,120
You're a boring man.
234
01:51:38,880 --> 01:51:39,980
No, it's boring.
235
01:51:41,380 --> 01:51:42,380
Stop wasting your time.
236
01:51:44,460 --> 01:51:45,460
Emi, don't you think so?
237
01:51:47,340 --> 01:51:50,700
I... Next time, let's go to Tamagawa
together.
238
01:51:52,720 --> 01:51:54,720
Dad, stop talking about gambling in the
morning.
239
01:51:56,500 --> 01:51:57,500
Yes, yes.
240
01:52:06,350 --> 01:52:07,350
I'll go to the office.
241
01:52:07,390 --> 01:52:08,830
Take your time sometimes.
242
01:52:09,270 --> 01:52:11,570
If you take your time, the company will
be in trouble.
243
01:52:12,750 --> 01:52:15,030
Humans are the ones who cause trouble.
244
01:52:15,950 --> 01:52:17,110
Don't talk about responsibility.
245
01:52:20,330 --> 01:52:22,490
Then I'll go.
246
01:52:22,830 --> 01:52:23,830
Have a nice day.
247
01:52:31,570 --> 01:52:32,570
She's serious.
248
01:52:34,110 --> 01:52:35,530
I fell in love with her.
249
01:52:45,160 --> 01:52:46,119
This is good.
250
01:52:46,120 --> 01:52:47,120
Is this an egg from the Uyghur family?
251
01:52:48,080 --> 01:52:49,080
No, it's not.
252
01:52:49,780 --> 01:52:51,740
It's a 10 -year -old egg.
253
01:52:52,800 --> 01:52:54,120
I see.
254
01:52:56,040 --> 01:52:57,040
It's good.
255
01:53:52,810 --> 01:53:55,450
As my father said, my husband is
serious.
256
01:53:56,530 --> 01:53:58,190
It's true that I fell in love with him.
257
01:54:00,330 --> 01:54:02,870
But I felt something was wrong with his
seriousness.
258
01:54:32,140 --> 01:54:33,140
What is that?
259
01:54:33,340 --> 01:54:34,340
It's a camera.
260
01:54:35,020 --> 01:54:36,500
Camera? Yes.
261
01:54:38,220 --> 01:54:39,340
How did you get this?
262
01:54:39,880 --> 01:54:40,880
I made it.
263
01:54:41,940 --> 01:54:42,940
Really?
264
01:54:43,760 --> 01:54:44,760
That's amazing!
265
01:54:45,420 --> 01:54:46,880
You can make a camera?
266
01:54:47,320 --> 01:54:48,320
It's just the assembly.
267
01:54:48,720 --> 01:54:50,360
But why do you have two lenses?
268
01:54:51,300 --> 01:54:54,440
This is the peep lens, and this is the
take lens.
269
01:54:56,000 --> 01:54:58,280
Can I peek a little?
270
01:54:58,760 --> 01:55:00,080
Sure, go ahead.
271
01:55:03,180 --> 01:55:04,180
Oh, it's showing.
272
01:55:05,220 --> 01:55:07,460
Your father is here, isn't he? Yes.
273
01:55:09,180 --> 01:55:10,180
Wow.
274
01:55:10,600 --> 01:55:14,400
With this camera, you can take good
-tasting photos.
275
01:55:15,740 --> 01:55:16,740
Really?
276
01:55:17,460 --> 01:55:19,420
But this looks a little difficult.
277
01:55:20,500 --> 01:55:21,500
That's not true.
278
01:55:21,980 --> 01:55:23,640
You just have to focus and press.
279
01:55:24,900 --> 01:55:26,760
I don't think I can do that.
280
01:55:28,740 --> 01:55:30,540
Did you take a picture of me earlier?
281
01:55:32,040 --> 01:55:33,040
I asked you to close it.
282
01:55:33,560 --> 01:55:34,560
It's a good photo.
283
01:55:36,120 --> 01:55:37,640
But please delete the previous one.
284
01:55:39,160 --> 01:55:41,400
Why? It's such a wonderful photo.
285
01:55:43,180 --> 01:55:45,700
But I was so bored that I didn't notice
it.
286
01:55:47,680 --> 01:55:48,680
It's not like that.
287
01:55:49,700 --> 01:55:50,900
It's not like that.
288
01:55:51,880 --> 01:55:52,880
I'd be embarrassed if you saw it.
289
01:55:54,460 --> 01:55:55,460
Then I'll take another one.
290
01:55:56,660 --> 01:55:57,760
Oh, that's fine.
291
01:55:58,650 --> 01:55:59,650
I'm a little embarrassed.
292
01:56:00,270 --> 01:56:01,270
It's okay.
293
01:56:01,570 --> 01:56:02,710
Please stop it.
294
01:56:05,090 --> 01:56:06,170
What are you doing?
295
01:56:06,710 --> 01:56:09,630
Your angry face is on the screen.
296
01:56:10,150 --> 01:56:11,150
Please stop it.
297
01:56:12,490 --> 01:56:13,550
I'll get even more angry.
298
01:56:14,290 --> 01:56:15,790
Then try to get even more angry.
299
01:56:16,110 --> 01:56:17,810
That's why I'm embarrassed.
300
01:56:19,010 --> 01:56:20,010
I'm embarrassed.
301
01:56:20,850 --> 01:56:25,750
Unlike that person, I was always made to
laugh by the mischievous old man.
302
01:56:34,920 --> 01:56:35,920
Did you get it?
303
01:56:36,640 --> 01:56:37,940
It's a little difficult.
304
01:56:49,820 --> 01:56:51,500
It's already wet enough.
305
01:56:56,360 --> 01:56:58,180
Hey. What?
306
01:56:58,920 --> 01:56:59,940
Let me lick you.
307
01:57:01,020 --> 01:57:02,020
Where?
308
01:57:02,760 --> 01:57:03,760
Over there.
309
01:57:04,910 --> 01:57:08,750
You don't
310
01:57:08,750 --> 01:57:12,150
have
311
01:57:12,150 --> 01:57:16,770
to do this.
312
01:57:37,070 --> 01:57:38,070
Sex is also serious.
313
01:57:38,930 --> 01:57:41,390
I think sex is only for making children.
314
01:57:52,490 --> 01:57:53,490
I'm always late.
315
01:57:53,890 --> 01:57:55,270
I don't know if there's something in
your mouth.
316
01:57:57,030 --> 01:57:58,030
I'm sorry.
317
01:57:58,730 --> 01:58:00,110
No, I'm sorry.
318
01:58:00,410 --> 01:58:01,410
Please take care of your husband.
319
01:58:02,890 --> 01:58:03,890
Yes, please.
320
01:58:40,910 --> 01:58:41,910
What's wrong?
321
01:58:44,470 --> 01:58:45,890
Miyamoto -san sent me a message.
322
01:58:47,330 --> 01:58:48,330
I see.
323
01:58:49,570 --> 01:58:52,110
Koji -san doesn't drink, so I was
wondering what to do.
324
01:58:54,370 --> 01:58:55,370
I see.
325
01:58:58,390 --> 01:58:59,550
Does your father drink?
326
01:59:01,410 --> 01:59:02,410
No.
327
01:59:04,030 --> 01:59:05,450
I'm sorry.
328
01:59:05,710 --> 01:59:07,250
You didn't drink, did you?
329
01:59:08,770 --> 01:59:09,770
No.
330
01:59:10,320 --> 01:59:13,080
It's not that I quit, but I was stopped
by construction.
331
01:59:14,900 --> 01:59:16,960
I used to fail with alcohol.
332
01:59:19,800 --> 01:59:20,800
I'll drink it twice.
333
01:59:49,179 --> 01:59:50,179
Sake?
334
01:59:50,680 --> 01:59:51,680
Are you going to send it to your
brother?
335
01:59:52,860 --> 01:59:55,080
I looked it up online and it looks like
a little expensive.
336
01:59:56,340 --> 01:59:58,200
I don't know because I don't drink.
337
01:59:59,600 --> 02:00:01,740
Do you want to give it to your father?
To my father?
338
02:00:02,580 --> 02:00:03,580
No, no.
339
02:00:03,720 --> 02:00:05,340
I used to go crazy at my mother's
funeral.
340
02:00:07,420 --> 02:00:09,860
If you drink alcohol, your personality
will change dramatically.
341
02:00:11,040 --> 02:00:12,200
You should never drink alcohol.
342
02:00:52,280 --> 02:00:55,980
Father. I thought it was a good sake,
but I got a little drunk.
343
02:01:02,940 --> 02:01:04,060
Do you want to drink it?
344
02:01:07,320 --> 02:01:11,080
But... I'll keep it a secret from Koji.
345
02:01:16,660 --> 02:01:17,660
Really?
346
02:01:32,330 --> 02:01:33,330
Thank you.
347
02:01:35,250 --> 02:01:36,250
Can I drink it?
348
02:01:37,470 --> 02:01:38,470
Yes, please.
349
02:01:49,990 --> 02:01:50,830
I'll
350
02:01:50,830 --> 02:01:57,850
go
351
02:01:57,850 --> 02:01:58,850
shopping.
352
02:02:35,440 --> 02:02:37,980
This was the beginning of the incident.
353
02:03:49,900 --> 02:03:50,900
Do you sound?
354
02:04:09,480 --> 02:04:10,480
Are you okay?
355
02:04:11,760 --> 02:04:13,160
You don't have to drink anymore.
356
02:04:14,260 --> 02:04:15,260
Sake.
357
02:04:16,460 --> 02:04:17,780
You don't have to drink anymore.
358
02:04:23,520 --> 02:04:24,520
Sake.
359
02:04:25,180 --> 02:04:26,180
Father.
360
02:04:29,680 --> 02:04:31,140
Father seems to be drunk.
361
02:04:32,320 --> 02:04:33,560
You don't have to drink anymore.
362
02:04:54,440 --> 02:04:55,440
This is the last one.
363
02:04:56,040 --> 02:04:57,340
Don't drink too much.
364
02:05:06,220 --> 02:05:12,480
Dad... What's wrong?
365
02:05:28,590 --> 02:05:29,590
That's it!
366
02:24:09,070 --> 02:24:11,910
It was so much sex that it couldn't be
compared.
367
02:24:22,870 --> 02:24:23,870
I'm home.
368
02:24:28,910 --> 02:24:30,670
Where's your dad?
369
02:24:30,970 --> 02:24:32,330
He's in the living room.
370
02:24:43,860 --> 02:24:44,860
Emi.
371
02:24:45,680 --> 02:24:47,800
What? Did you make your father drink it?
372
02:24:53,120 --> 02:24:54,120
I was going to put it in the kitchen,
373
02:24:54,540 --> 02:24:55,540
but I forgot.
374
02:24:56,600 --> 02:24:57,600
I see.
375
02:24:57,720 --> 02:25:01,400
If you make your father drink it, it
will be really hard, so be careful.
376
02:25:02,320 --> 02:25:03,320
Okay.
377
02:25:04,160 --> 02:25:05,160
I'm going to the bathroom.
378
02:25:17,680 --> 02:25:20,180
It was already too late.
379
02:25:35,140 --> 02:25:36,140
I felt it with the rod of my father.
380
02:25:41,120 --> 02:25:45,960
It was as if the rod of my father had
been revived like a drug.
381
02:26:08,210 --> 02:26:09,410
Dad, it's unusual.
382
02:26:09,790 --> 02:26:10,790
Isn't it quiet?
383
02:26:12,350 --> 02:26:13,350
Is that so?
384
02:26:14,150 --> 02:26:15,150
It's not like that.
385
02:26:17,770 --> 02:26:19,090
Shizuka feels more at ease.
386
02:26:20,890 --> 02:26:21,890
I guess so.
387
02:26:27,470 --> 02:26:28,110
He's
388
02:26:28,110 --> 02:26:34,970
coming.
389
02:27:07,630 --> 02:27:08,630
Emi -san.
390
02:27:10,150 --> 02:27:11,150
Yes.
391
02:27:13,690 --> 02:27:14,690
I knew it.
392
02:27:18,550 --> 02:27:19,550
Where are you going?
393
02:30:26,480 --> 02:30:27,480
I don't want to, I've got to take off.
23470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.