Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,987 --> 00:00:05,104
h
2
00:00:05,105 --> 00:00:05,221
ht
3
00:00:05,222 --> 00:00:05,339
htt
4
00:00:05,340 --> 00:00:05,457
http
5
00:00:05,458 --> 00:00:05,574
http:
6
00:00:05,575 --> 00:00:05,692
http:/
7
00:00:05,693 --> 00:00:05,810
http://
8
00:00:05,811 --> 00:00:05,927
http://h
9
00:00:05,928 --> 00:00:06,045
http://hi
10
00:00:06,046 --> 00:00:06,162
http://hiq
11
00:00:06,163 --> 00:00:06,280
http://hiqv
12
00:00:06,281 --> 00:00:06,398
http://hiqve
13
00:00:06,399 --> 00:00:06,515
http://hiqve.
14
00:00:06,516 --> 00:00:06,633
http://hiqve.c
15
00:00:06,634 --> 00:00:06,751
http://hiqve.co
16
00:00:06,752 --> 00:00:06,868
http://hiqve.com
17
00:00:06,869 --> 00:00:06,986
http://hiqve.com/
18
00:00:06,987 --> 00:00:09,987
http://hiqve.com/
19
00:00:12,011 --> 00:00:13,262
all right, guys,
this is no sweat.
20
00:00:13,429 --> 00:00:14,597
If we leave
right after school,
21
00:00:14,764 --> 00:00:17,767
we should make it to Jackie's
ski cabin by, like, 6:00.
22
00:00:17,934 --> 00:00:21,270
Man, I can't wait.
A trip to my favorite place.
23
00:00:21,437 --> 00:00:24,232
Anywhere but here.
24
00:00:24,398 --> 00:00:25,775
And I'm betting
that alpine valley
25
00:00:25,942 --> 00:00:27,944
is gonna give the kid many
make-out opportunities
26
00:00:28,110 --> 00:00:29,612
with Donna this weekend.
27
00:00:29,779 --> 00:00:32,156
The kid...
Is in.
28
00:00:32,323 --> 00:00:33,950
What's with the whole
"kid" thing?
29
00:00:34,116 --> 00:00:36,827
It's cool.
30
00:00:36,994 --> 00:00:39,080
It's not cool?
31
00:00:39,247 --> 00:00:44,293
Not cool.
Dorky.
32
00:00:44,460 --> 00:00:46,254
Heh-heh-heh-heh.
33
00:00:46,420 --> 00:00:49,465
Guess who made out with
Pam Macy behind the gym.
34
00:00:49,632 --> 00:00:52,635
Everyone.
35
00:00:52,802 --> 00:00:54,220
No!
36
00:00:54,387 --> 00:00:55,721
Me!
37
00:00:55,888 --> 00:00:57,932
Kelso, a lot of people
hang out behind the gym.
38
00:00:58,099 --> 00:00:59,267
Yeah!
39
00:00:59,433 --> 00:01:00,643
That's what's so
great about it.
40
00:01:00,810 --> 00:01:01,978
Everybody saw it.
41
00:01:02,144 --> 00:01:03,312
Oh, that's great, man.
42
00:01:03,479 --> 00:01:04,939
Yeah, because then
everybody can tell Jackie,
43
00:01:05,106 --> 00:01:06,649
you moron.
44
00:01:06,816 --> 00:01:08,276
Yeah, and then she's
going to dump you,
45
00:01:08,442 --> 00:01:10,653
and we won't be able
to go up to her ski cabin.
46
00:01:10,820 --> 00:01:13,322
She's never gonna
find out.
47
00:01:13,489 --> 00:01:14,824
You are a dog, Michael!
48
00:01:14,991 --> 00:01:17,326
A dirty, dirty dog!
49
00:01:17,493 --> 00:01:18,661
What'd I do?
50
00:01:18,828 --> 00:01:19,996
You kissed Pam Macy.
51
00:01:20,162 --> 00:01:24,000
Oh!
52
00:01:24,166 --> 00:01:25,710
I trusted you,
Michael!
53
00:01:25,876 --> 00:01:27,628
And now all my friends
are laughing at me.
54
00:01:27,795 --> 00:01:29,005
I can't even
show my face
55
00:01:29,171 --> 00:01:30,381
in the third-floor
bathroom anymore,
56
00:01:30,548 --> 00:01:32,675
and that's
the cool bathroom.
57
00:01:32,842 --> 00:01:34,969
But...
I--
58
00:01:35,136 --> 00:01:38,431
no, Michael.
We're through.
59
00:01:38,598 --> 00:01:40,474
Okay, if that's the way
you want it, we're through.
60
00:01:40,641 --> 00:01:45,021
And Monday, when we get back
from that ski trip, it's over.
61
00:01:45,187 --> 00:01:47,356
No, Michael.
No, no, no, no, no.
62
00:01:47,523 --> 00:01:49,984
You won't be skiing
this weekend.
63
00:01:50,151 --> 00:01:51,861
Oh, that's just great,
Jackie.
64
00:01:52,028 --> 00:01:53,613
Cancel the ski trip
and disappoint
65
00:01:53,779 --> 00:01:55,364
all our friends!
66
00:01:55,531 --> 00:01:56,866
Oh, no, no, no.
67
00:01:57,033 --> 00:02:00,578
We...
Are still going.
68
00:02:01,329 --> 00:02:03,497
Well, they're surely
not going without me.
69
00:02:03,664 --> 00:02:06,667
Right, guys?
70
00:02:07,877 --> 00:02:10,046
Oh, and did I mention
my parents are not coming,
71
00:02:10,212 --> 00:02:12,548
so it'll be just us?
72
00:02:12,715 --> 00:02:14,925
So we'll see you Monday.
73
00:02:17,845 --> 00:02:21,015
♪ Hangin' out ♪
74
00:02:21,182 --> 00:02:24,727
♪ down the street ♪
75
00:02:24,894 --> 00:02:28,397
♪ the same old thing ♪
76
00:02:28,564 --> 00:02:31,901
♪ we did last week ♪
77
00:02:32,068 --> 00:02:35,780
♪ not a thing to do ♪
78
00:02:35,946 --> 00:02:39,200
♪ but talk to you ♪
79
00:02:39,367 --> 00:02:41,410
♪ whoa, yeah ♪
80
00:02:41,577 --> 00:02:43,871
Captioning made possible by carsey-Werner
productions and fox broadcasting
81
00:02:44,038 --> 00:02:46,332
hello, Wisconsin!
82
00:02:48,417 --> 00:02:52,254
♪♪♪
83
00:02:52,421 --> 00:02:54,840
So, Eric's going away
for the weekend.
84
00:02:55,007 --> 00:02:56,175
Mm-hmm.
85
00:02:56,342 --> 00:02:57,510
Whole house to ourselves.
86
00:02:57,677 --> 00:02:58,844
Mm-hmm.
87
00:02:59,011 --> 00:03:00,179
You know
what that means?
88
00:03:00,346 --> 00:03:04,767
Dinner in front
of the TV.
89
00:03:04,934 --> 00:03:07,228
No...
90
00:03:07,395 --> 00:03:10,940
You dog.
91
00:03:11,107 --> 00:03:13,025
Now, Eric,
92
00:03:13,192 --> 00:03:14,860
you're going to be
driving in snow,
93
00:03:15,027 --> 00:03:17,446
so I'll put together
an emergency roadside kit
94
00:03:17,613 --> 00:03:19,198
for you, in case you
run into trouble.
95
00:03:19,365 --> 00:03:20,783
Okay, that'd be great.
96
00:03:20,950 --> 00:03:23,119
Preparation makes
all the difference, Eric.
97
00:03:23,285 --> 00:03:24,453
Take kitty litter.
98
00:03:24,620 --> 00:03:27,331
I can't tell you
how many times...
99
00:03:27,498 --> 00:03:37,258
♪♪♪
100
00:03:37,425 --> 00:03:40,678
Oh god, Eric...
101
00:03:41,011 --> 00:03:42,179
Oh.
102
00:03:42,346 --> 00:03:44,974
It's a road flare.
103
00:03:45,141 --> 00:03:47,935
A road flare
can save your life.
104
00:03:51,772 --> 00:03:54,775
I said a road flare
can save your life.
105
00:03:54,942 --> 00:03:56,152
What?
Oh.
106
00:03:56,318 --> 00:03:57,486
Check.
Right.
107
00:03:57,653 --> 00:03:58,821
Road...flare.
Right.
108
00:03:58,988 --> 00:04:00,531
Okay, now, good.
How was school today?
109
00:04:00,698 --> 00:04:01,866
Oh, okay.
110
00:04:02,032 --> 00:04:03,492
You know my p.E. Teacher,
coach Wilson?
111
00:04:03,659 --> 00:04:04,827
Well, he had
this crusty stuff
112
00:04:04,994 --> 00:04:06,162
on the corner
of his lip,
113
00:04:06,328 --> 00:04:08,414
so kelso says to him,
kelso says...
114
00:04:08,581 --> 00:04:20,134
♪♪♪
115
00:04:20,301 --> 00:04:25,973
Dad?
Dad, are you even listening?
116
00:04:26,140 --> 00:04:27,683
Of course, I'm listening.
117
00:04:27,850 --> 00:04:29,226
And you know
what I'm hearing?
118
00:04:29,393 --> 00:04:32,146
You need to buckle down.
119
00:04:32,313 --> 00:04:34,565
I've told you
over and over again
120
00:04:34,732 --> 00:04:36,692
that school
is so important...
121
00:04:36,859 --> 00:04:38,778
What you do now
determines--
122
00:04:38,944 --> 00:04:41,113
oh, red.
That is so good!
123
00:04:41,280 --> 00:04:44,116
Ooh, ooh, ooh.
Right there.
124
00:04:44,283 --> 00:04:49,246
Ooh, that hasn't been
touched in years.
125
00:05:00,382 --> 00:05:01,550
Hey, Donna.
126
00:05:01,717 --> 00:05:03,135
Man, I brought my
double sleeping bag.
127
00:05:03,302 --> 00:05:04,470
You know?
128
00:05:04,637 --> 00:05:07,431
Great, can Eric
and I borrow it?
129
00:05:09,809 --> 00:05:10,976
Oh, Hyde.
130
00:05:11,143 --> 00:05:14,688
Watching you fail
over and over...
131
00:05:14,855 --> 00:05:17,691
It is like Charlie brown
and the football.
132
00:05:20,110 --> 00:05:22,488
Yeah, man, I just--
I just don't get it.
133
00:05:22,655 --> 00:05:24,907
No, because Eric
already has it.
134
00:05:25,074 --> 00:05:27,576
Ha, ha, ha, ha!
135
00:05:34,750 --> 00:05:38,462
Oh.
Hey, kelso.
136
00:05:38,629 --> 00:05:40,256
Um...
137
00:05:40,422 --> 00:05:42,132
Look, I just want to make
sure we're cool,
138
00:05:42,299 --> 00:05:44,426
'cause this weekend is,
like, really important
139
00:05:44,593 --> 00:05:46,971
for me and Donna,
so, uh...
140
00:05:47,137 --> 00:05:49,181
Thanks for understanding.
141
00:05:49,348 --> 00:05:50,516
Hey, I understand.
142
00:05:50,683 --> 00:05:54,311
I understand that we're
not friends anymore.
143
00:05:55,396 --> 00:05:57,106
Okay, look, man, you
brought this on yourself.
144
00:05:57,273 --> 00:05:58,440
I know I did.
145
00:05:58,607 --> 00:06:00,901
But that's no reason
for me to suffer.
146
00:06:01,068 --> 00:06:03,362
That is a great reason
for you to suffer.
147
00:06:03,529 --> 00:06:04,697
What--
148
00:06:04,864 --> 00:06:06,031
I'm going.
149
00:06:06,198 --> 00:06:07,366
Bye.
Go.
150
00:06:07,533 --> 00:06:09,493
See if I care!
151
00:06:09,702 --> 00:06:11,662
Oh, come on, man!
152
00:06:15,082 --> 00:06:17,167
Well, here's your
emergency roadside kit.
153
00:06:17,334 --> 00:06:18,919
Kitty litter?
154
00:06:19,086 --> 00:06:20,254
Oh.
155
00:06:20,421 --> 00:06:22,464
Kitty litter.
156
00:06:24,341 --> 00:06:25,968
Um, honey, I put
some sandwiches
157
00:06:26,135 --> 00:06:27,386
in your duffel bag.
158
00:06:27,553 --> 00:06:29,054
Now, um,
why do you need
159
00:06:29,221 --> 00:06:31,765
such a big bag
of oregano?
160
00:06:33,851 --> 00:06:36,854
Donna's...italian?
161
00:06:37,563 --> 00:06:40,065
Ha, ha, ha, ha!
162
00:06:40,733 --> 00:06:43,027
Okay, stay warm.
163
00:06:45,195 --> 00:06:46,488
Heh.
164
00:06:46,655 --> 00:06:47,907
Okay, heh-heh.
165
00:06:48,073 --> 00:06:49,617
I see what's
goin' on.
166
00:06:49,783 --> 00:06:51,660
You're not really
going skiing.
167
00:06:51,827 --> 00:06:52,995
This is all
just a gag.
168
00:06:53,162 --> 00:06:54,830
You're just trying
to get me all worked up
169
00:06:54,997 --> 00:06:58,083
so you can go,
"oh, just kidding, buddy."
170
00:06:58,250 --> 00:07:00,794
Yeah, you got me.
171
00:07:00,961 --> 00:07:03,130
That's a nice burn.
172
00:07:03,297 --> 00:07:04,673
It sure is.
173
00:07:04,840 --> 00:07:06,967
Bye-bye.
174
00:07:11,138 --> 00:07:12,348
Ohh...
Heh-heh.
175
00:07:12,514 --> 00:07:14,558
He's not going.
176
00:07:14,725 --> 00:07:16,101
He'll be back.
177
00:07:16,268 --> 00:07:17,436
Heh-heh-heh.
178
00:07:17,603 --> 00:07:18,979
Yep.
179
00:07:19,146 --> 00:07:20,314
Any second now.
180
00:07:20,481 --> 00:07:23,025
He's probably just
going around the block.
181
00:07:23,192 --> 00:07:25,611
I gotta hand it to him,
he got me there.
182
00:07:25,778 --> 00:07:28,364
That's a major burn!
183
00:07:29,365 --> 00:07:32,034
Yep.
184
00:07:32,201 --> 00:07:36,121
There he is!
I knew it!
185
00:07:36,288 --> 00:07:39,041
Oh, no.
That's not him.
186
00:07:40,250 --> 00:07:44,421
♪♪♪
187
00:07:44,588 --> 00:07:47,841
I have never
seen snow before.
188
00:07:48,008 --> 00:07:50,803
It is so beautiful.
189
00:07:50,970 --> 00:07:52,221
Do you know
what the best part
190
00:07:52,388 --> 00:07:53,597
of this whole trip is?
191
00:07:53,764 --> 00:07:55,766
That Michael is not here.
192
00:07:55,933 --> 00:07:57,977
He'd just be sitting here
telling me how cute I look
193
00:07:58,143 --> 00:07:59,853
in my fur-trimmed coat.
194
00:08:00,020 --> 00:08:01,188
I know I look cute.
195
00:08:01,355 --> 00:08:04,316
I don't need him
here for that.
196
00:08:06,360 --> 00:08:07,569
Forman, man,
197
00:08:07,736 --> 00:08:09,405
what's all this crap
that red gave you?
198
00:08:09,571 --> 00:08:10,739
I don't know.
199
00:08:10,906 --> 00:08:12,074
He's obsessed
with kitty litter.
200
00:08:12,241 --> 00:08:13,742
I think he might be
going insane.
201
00:08:13,909 --> 00:08:15,786
[Tires skidding]
202
00:08:15,953 --> 00:08:18,497
[Screaming]
Aah!
203
00:08:26,964 --> 00:08:28,924
Far out.
204
00:08:29,925 --> 00:08:31,385
What the hell was that?
205
00:08:31,552 --> 00:08:33,637
I don't know.
I guess we hit some ice.
206
00:08:35,014 --> 00:08:38,600
[Tires squealing]
207
00:08:38,767 --> 00:08:41,145
Oh, great.
We're stuck.
208
00:08:45,357 --> 00:08:46,525
Look!
209
00:08:46,692 --> 00:08:50,904
I made my first snowball!
210
00:08:51,071 --> 00:08:52,322
I love snow so much.
211
00:08:52,489 --> 00:08:55,075
My fingers are numb
with joy.
212
00:08:56,410 --> 00:08:58,787
That's frostbite, Fez.
213
00:08:58,954 --> 00:09:01,457
How rude!
214
00:09:01,623 --> 00:09:04,626
I hate your
white man's winter.
215
00:09:04,793 --> 00:09:07,421
Get in the car, Fez.
Get in the car.
216
00:09:08,255 --> 00:09:10,132
Eric, do something!
217
00:09:10,299 --> 00:09:12,593
Yeah, man,
stop goofin' around.
218
00:09:14,636 --> 00:09:17,431
Oh! It's freezing!
219
00:09:20,059 --> 00:09:25,147
♪♪♪
220
00:09:25,314 --> 00:09:26,482
This is awful!
221
00:09:26,648 --> 00:09:28,442
We're all going to die!
222
00:09:28,609 --> 00:09:30,778
But I love Michael!
223
00:09:30,944 --> 00:09:33,113
[All]
Shut up!
224
00:09:34,406 --> 00:09:37,659
Okay, think Eric, think.
225
00:09:37,826 --> 00:09:39,953
Why kitty litter?
226
00:09:41,163 --> 00:09:43,874
Use the gum, Eric.
227
00:09:44,041 --> 00:09:45,209
Dad?
228
00:09:45,375 --> 00:09:46,585
What are you
doing here?
229
00:09:46,752 --> 00:09:49,088
I'm not here.
You're imagining me.
230
00:09:49,254 --> 00:09:52,216
Now who's insane,
Mr. Smart mouth?
231
00:09:52,382 --> 00:09:54,259
I guess I am.
232
00:09:54,426 --> 00:09:56,970
Use the gum to stick
the candle in the can.
233
00:09:57,137 --> 00:09:59,515
The candle heats the can,
which melts the snow
234
00:09:59,681 --> 00:10:01,100
behind the tire.
235
00:10:01,266 --> 00:10:02,559
Then pour
on the kitty litter
236
00:10:02,726 --> 00:10:04,353
for traction.
237
00:10:04,520 --> 00:10:05,729
Now, you think
you can handle that?
238
00:10:05,896 --> 00:10:07,064
Yes sir.
239
00:10:07,231 --> 00:10:09,858
Good, because you don't
want me back out here.
240
00:10:10,025 --> 00:10:12,361
I may be a figment
of your imagination,
241
00:10:12,528 --> 00:10:15,489
but I'm still
freezing my ass off.
242
00:10:18,158 --> 00:10:21,203
♪ Love hurts ♪
243
00:10:21,370 --> 00:10:26,333
♪ ooh-ooh
love hurts ♪
244
00:10:30,504 --> 00:10:33,715
Michael, what are you
doing down here?
245
00:10:33,882 --> 00:10:35,926
You know what?
246
00:10:36,093 --> 00:10:39,888
I think Eric actually went.
247
00:10:40,055 --> 00:10:41,557
What a jerk.
248
00:10:41,723 --> 00:10:43,559
Well, why don't you just
go to Jackie's cabin
249
00:10:43,725 --> 00:10:44,893
and talk to him?
250
00:10:45,060 --> 00:10:47,271
I can't.
I don't have a car.
251
00:10:47,437 --> 00:10:49,189
And besides, Jackie
hates me forever
252
00:10:49,356 --> 00:10:51,608
'cause I kissed
Pam Macy.
253
00:10:51,775 --> 00:10:55,696
You know, when Mr. Forman
and I were dating,
254
00:10:55,863 --> 00:10:58,240
I saw him kissing a girl
in a movie theater once,
255
00:10:58,407 --> 00:11:00,868
and I forgave him.
256
00:11:01,034 --> 00:11:02,744
You forgave him for
kissing another girl?
257
00:11:02,911 --> 00:11:04,288
Yes sir.
258
00:11:04,454 --> 00:11:06,915
I mean, it wasn't
so much kissing
259
00:11:07,082 --> 00:11:08,876
as it was a...
260
00:11:09,042 --> 00:11:15,591
A groping, sloppy, pawing,
nibbling nightmare.
261
00:11:15,757 --> 00:11:18,051
But--but you
forgave him?
262
00:11:18,218 --> 00:11:22,431
Yeah, I forgave
the bastard.
263
00:11:22,598 --> 00:11:24,558
Cool!
264
00:11:27,686 --> 00:11:34,526
♪♪♪
265
00:11:34,693 --> 00:11:37,696
Okay, candles?
Check.
266
00:11:37,863 --> 00:11:40,657
Chianti?
Check.
267
00:11:40,824 --> 00:11:45,621
Fancy nut mix?
Check.
268
00:11:45,787 --> 00:11:47,539
And how's my pretty lady?
269
00:11:47,706 --> 00:11:50,500
Oh, you are
so full of crap.
270
00:11:54,963 --> 00:12:08,310
♪♪♪
271
00:12:08,477 --> 00:12:09,645
[Coughs]
Whoa.
272
00:12:09,811 --> 00:12:10,979
Brrr.
273
00:12:11,146 --> 00:12:12,397
Well, hello there.
274
00:12:12,564 --> 00:12:13,774
Hey.
275
00:12:13,941 --> 00:12:15,776
Thanks for stoppin'.
276
00:12:15,943 --> 00:12:17,611
Are you goin' all the way
to alpine valley?
277
00:12:17,778 --> 00:12:18,987
Oh--heh-heh--
278
00:12:19,154 --> 00:12:22,574
I'm goin' wherever
you're goin'.
279
00:12:22,741 --> 00:12:25,702
Wow.
That's lucky.
280
00:12:27,871 --> 00:12:31,625
So tell me,
did it hurt?
281
00:12:31,792 --> 00:12:33,001
What?
282
00:12:33,168 --> 00:12:35,921
When you fell down
from heaven.
283
00:12:39,174 --> 00:12:42,469
No.
I'm fine.
284
00:12:50,185 --> 00:12:51,687
All right, we made it.
285
00:12:51,853 --> 00:12:55,065
Yeah, just in time.
That storm was getting nasty.
286
00:12:55,232 --> 00:12:58,735
I am so cold.
287
00:12:58,902 --> 00:13:02,572
The snow has stolen
my manhood.
288
00:13:02,739 --> 00:13:07,160
Okay, there's only
one bedroom.
289
00:13:07,327 --> 00:13:09,162
It was gonna be
for Michael and I,
290
00:13:09,329 --> 00:13:15,544
but since our love is...Dead,
you two should take it.
291
00:13:15,711 --> 00:13:17,129
All right.
292
00:13:17,296 --> 00:13:18,463
Wanna go check out
our room?
293
00:13:18,630 --> 00:13:19,798
Definitely.
294
00:13:19,965 --> 00:13:21,133
Where you guys goin'?
295
00:13:21,300 --> 00:13:22,676
I thought we were
gonna hang--
296
00:13:22,843 --> 00:13:26,722
ohh, I am freezing.
297
00:13:26,888 --> 00:13:31,310
The winter in my country
is 70 degrees.
298
00:13:31,476 --> 00:13:33,687
We must hold each other
for warmth.
299
00:13:33,854 --> 00:13:36,356
Stop touching me.
300
00:13:36,523 --> 00:13:39,234
I'm going to die.
301
00:13:39,401 --> 00:13:41,236
Okay, Fez. Ooh...
302
00:13:41,403 --> 00:13:43,530
Amaretto.
Heh-heh-heh-heh.
303
00:13:43,697 --> 00:13:45,991
You know what, man?
This'll warm ya right up.
304
00:13:46,158 --> 00:13:49,286
Take a sip of that.
305
00:13:51,830 --> 00:13:54,666
Yum, liquid candy.
306
00:14:02,883 --> 00:14:04,259
Kitty, you're talking
about something
307
00:14:04,426 --> 00:14:06,094
that happened
over 20 years ago.
308
00:14:06,261 --> 00:14:08,013
And there you were
at the movies,
309
00:14:08,180 --> 00:14:09,765
in front of god
and everybody,
310
00:14:09,931 --> 00:14:12,100
slurping on horseface
Lynn Taylor
311
00:14:12,267 --> 00:14:14,102
like she was a popsicle.
312
00:14:14,269 --> 00:14:15,437
Kitty--
313
00:14:15,604 --> 00:14:20,108
a big, easy,
horseface popsicle.
314
00:14:20,275 --> 00:14:21,860
Horseface?
315
00:14:22,027 --> 00:14:26,281
She was a runner-up in
the miss Wisconsin pageant.
316
00:14:26,448 --> 00:14:29,159
Which she lost
because...
317
00:14:29,326 --> 00:14:32,954
She was such
a horseface.
318
00:14:36,124 --> 00:14:37,584
Thanks for the burger.
319
00:14:37,751 --> 00:14:39,920
Oh, and the hat.
320
00:14:40,087 --> 00:14:42,297
I just like to see
that smile.
321
00:14:42,464 --> 00:14:47,135
Seemed kinda down about
your friend...Eric.
322
00:14:47,302 --> 00:14:49,012
Oh, yeah.
323
00:14:49,179 --> 00:14:51,139
It's just...
324
00:14:51,306 --> 00:14:54,893
You know, he's always
been there for me.
325
00:14:55,060 --> 00:14:58,814
Like, when people
used to call me dumb...
326
00:14:58,980 --> 00:15:03,318
He'd say, "hey, he's not
as dumb as you think."
327
00:15:03,485 --> 00:15:06,029
People don't like to talk
about it, but, uh...
328
00:15:06,196 --> 00:15:10,117
Guy-to-guy relationships
are pretty special, you know?
329
00:15:10,283 --> 00:15:11,701
They can be
the most beautiful thing
330
00:15:11,868 --> 00:15:14,287
in the world.
331
00:15:14,454 --> 00:15:15,705
I don't know why
I do this stuff.
332
00:15:15,872 --> 00:15:18,250
It's just, like, I get
these urges, you know?
333
00:15:18,417 --> 00:15:19,876
And I can't control 'em.
334
00:15:20,043 --> 00:15:24,673
Shoot, I wrote
that country song.
335
00:15:24,840 --> 00:15:28,093
♪ I've been cheated ♪
336
00:15:28,260 --> 00:15:31,763
♪ been mistreated ♪
337
00:15:31,930 --> 00:15:37,686
♪ when will I be loved? ♪
338
00:15:40,397 --> 00:15:47,696
[Jackie crying]
339
00:15:47,863 --> 00:15:50,657
Okay, that's probably
just Jackie crying.
340
00:15:50,824 --> 00:15:52,784
Yeah.
341
00:15:53,118 --> 00:15:56,371
♪♪♪
342
00:15:56,538 --> 00:15:57,873
All right, that's too much.
343
00:15:58,039 --> 00:16:00,292
Can you please go out there
and break that record?
344
00:16:04,212 --> 00:16:05,964
What's going on?
345
00:16:06,131 --> 00:16:09,968
"Spy vs. Spy", man--
they kill me.
346
00:16:10,135 --> 00:16:13,388
No, with her?
347
00:16:16,433 --> 00:16:19,311
She seems upset
or something.
348
00:16:20,103 --> 00:16:21,980
Okay, look.
Where's Fez?
349
00:16:22,147 --> 00:16:23,440
Fez?
Oh...
350
00:16:23,607 --> 00:16:25,233
Well, he killed that
entire bottle of amaretto,
351
00:16:25,400 --> 00:16:26,902
and then he ran outside,
saying he had to make
352
00:16:27,068 --> 00:16:29,446
a snow angel.
353
00:16:29,613 --> 00:16:32,491
But he was in his underwear.
354
00:16:32,657 --> 00:16:34,284
Okay, look, you either
need to go get Fez
355
00:16:34,451 --> 00:16:35,702
or console Jackie.
356
00:16:35,869 --> 00:16:37,078
All right,
I take Donna.
357
00:16:37,245 --> 00:16:39,581
Jackie.
Yeah, Jackie.
358
00:16:39,748 --> 00:16:42,751
[Jackie crying]
359
00:16:47,255 --> 00:16:49,549
Okay...
360
00:16:50,509 --> 00:16:52,052
[Bawling]
361
00:16:52,219 --> 00:16:53,553
Oh--oh...
362
00:16:53,720 --> 00:16:56,806
'Kay, yeah, okay.
No, I can see you're upset.
363
00:16:56,973 --> 00:16:58,266
Uh-huh.
Uh-huh.
364
00:16:58,433 --> 00:16:59,935
Now listen,
all right?
365
00:17:00,101 --> 00:17:02,354
If it's any consolation,
366
00:17:02,521 --> 00:17:05,065
Pam Macy would
give it up to anybody.
367
00:17:10,278 --> 00:17:12,113
Well, what do you know?
We're all alone.
368
00:17:12,280 --> 00:17:13,615
God, Hyde, you can be
such a jerk,
369
00:17:13,782 --> 00:17:15,116
you know that?
370
00:17:15,283 --> 00:17:16,993
Oh, come on.
I'm just goofin' around.
371
00:17:17,160 --> 00:17:18,328
No, you're not.
372
00:17:18,495 --> 00:17:19,996
Look, I'm up here
with Eric, all right?
373
00:17:20,163 --> 00:17:21,748
Eric, get it?
Not you.
374
00:17:21,915 --> 00:17:24,417
I know, okay, I know.
375
00:17:24,584 --> 00:17:26,044
Look, do you think
I like hitting on
376
00:17:26,211 --> 00:17:27,504
my best friend's
girlfriend?
377
00:17:27,671 --> 00:17:28,964
I don't.
378
00:17:29,130 --> 00:17:34,803
But I look at you.
I mean, look at you.
379
00:17:34,970 --> 00:17:37,055
I can't help it.
380
00:17:37,222 --> 00:17:39,182
Well, you better.
381
00:17:44,896 --> 00:17:47,315
[Slaps him]
Whack!
382
00:17:51,903 --> 00:17:53,655
It's so clear to me now.
383
00:17:53,822 --> 00:17:55,574
I can't just go around
using people like
384
00:17:55,740 --> 00:17:58,660
my sexual playthings.
385
00:17:58,827 --> 00:18:01,454
You know what I mean, Gus?
386
00:18:02,205 --> 00:18:04,749
'Cause people's feelings
are way more important
387
00:18:04,916 --> 00:18:07,794
than those sexual urges.
388
00:18:07,961 --> 00:18:10,255
[Sighs]
You're good people, son.
389
00:18:10,422 --> 00:18:12,632
You too, man.
390
00:18:12,799 --> 00:18:16,803
Well, this is where
you get off.
391
00:18:16,970 --> 00:18:19,806
And one more thing:
Next time, take a bus.
392
00:18:19,973 --> 00:18:21,683
You're too pretty
to hitch.
393
00:18:21,850 --> 00:18:24,811
Aw, thanks, man.
394
00:18:37,490 --> 00:18:39,826
Bye, Gus!
395
00:18:40,910 --> 00:18:42,579
Hey, Fez!
Fez!
396
00:18:42,746 --> 00:18:44,039
Hey, man.
397
00:18:44,205 --> 00:18:45,373
Kelso, you're here.
398
00:18:45,540 --> 00:18:49,085
Yeah, I got a ride
with the nicest guy.
399
00:18:49,252 --> 00:18:51,379
Listen, I had a lot
of time to think
400
00:18:51,546 --> 00:18:53,089
on the way up here,
and...
401
00:18:53,256 --> 00:18:54,633
Well, I'm sorry.
402
00:18:54,799 --> 00:18:56,051
Yeah, yeah, I'm sorry.
403
00:18:56,217 --> 00:18:58,470
I should never have come
up here without you, man.
404
00:18:58,637 --> 00:19:00,597
Aw...
405
00:19:02,641 --> 00:19:04,601
I am a winter nymph.
406
00:19:06,102 --> 00:19:08,605
I love the snow.
407
00:19:08,772 --> 00:19:11,316
Hooray, america!
408
00:19:18,406 --> 00:19:21,368
[Sobbing]
409
00:19:21,534 --> 00:19:23,912
Michael!
Oh, Michael!
410
00:19:24,079 --> 00:19:25,622
Oh, Michael.
411
00:19:25,789 --> 00:19:27,874
You drove all the way here
in the driving snow storm
412
00:19:28,041 --> 00:19:30,835
just to be here with me,
didn't you, Michael?
413
00:19:31,002 --> 00:19:33,546
And you would never,
ever do that
414
00:19:33,713 --> 00:19:36,675
for Pam Macy, would you?
415
00:19:37,759 --> 00:19:39,928
No?
416
00:19:40,095 --> 00:19:41,429
Lover.
417
00:19:41,596 --> 00:19:43,890
Oh, you know it.
418
00:19:52,190 --> 00:19:54,818
Can one of you guys
put his pants on?
419
00:19:57,153 --> 00:20:02,283
Kitty, this can't just be
about me and Lynn Taylor.
420
00:20:02,450 --> 00:20:03,785
What's really
bothering you?
421
00:20:03,952 --> 00:20:05,286
Okay...
422
00:20:05,453 --> 00:20:07,539
I just wanna know,
why not me?
423
00:20:07,706 --> 00:20:09,207
Why not you what?
I married you.
424
00:20:09,374 --> 00:20:10,542
Yeah, but when
we were dating,
425
00:20:10,709 --> 00:20:14,713
you just sat there.
You held my hand politely.
426
00:20:14,879 --> 00:20:16,715
Didn't you think
that I might enjoy
427
00:20:16,881 --> 00:20:21,761
a passionate manhandling
in a public place?
428
00:20:21,928 --> 00:20:23,888
Well, I respected you.
429
00:20:25,473 --> 00:20:28,143
I'm an old-fashioned guy.
430
00:20:28,309 --> 00:20:30,895
I don't think that you
should grope and maul
431
00:20:31,062 --> 00:20:33,982
the one you love.
432
00:20:36,693 --> 00:20:39,863
'Til you get to Florida.
433
00:20:40,029 --> 00:20:42,782
The fountainebleu.
434
00:20:42,949 --> 00:20:46,202
With the door locked
and a carton of cigarettes.
435
00:20:48,246 --> 00:20:50,832
Oh, red, our honeymoon.
436
00:20:57,630 --> 00:21:00,300
Let's go upstairs.
437
00:21:00,467 --> 00:21:02,260
No.
438
00:21:02,427 --> 00:21:05,805
Let's go
to the movies.
439
00:21:08,308 --> 00:21:11,895
Well, uh, here we are.
440
00:21:12,061 --> 00:21:14,022
Yep.
441
00:21:16,441 --> 00:21:18,359
So I still can't
believe that...
442
00:21:18,526 --> 00:21:20,528
Kelso cheated on Jackie
with Pam Macy.
443
00:21:20,695 --> 00:21:22,405
I mean,
that is just a...
444
00:21:22,572 --> 00:21:24,866
Seriously uncool move.
445
00:21:25,033 --> 00:21:27,368
Yeah.
446
00:21:27,535 --> 00:21:29,996
I mean, to risk
everything for...
447
00:21:31,915 --> 00:21:34,542
Eric, I would never
do that to you.
448
00:21:34,709 --> 00:21:37,545
You can trust me.
449
00:21:37,712 --> 00:21:38,880
Really?
450
00:21:39,047 --> 00:21:41,174
Absolutely.
451
00:21:41,341 --> 00:21:44,385
I would never kiss
Pam Macy behind the gym.
452
00:21:46,471 --> 00:21:49,516
Never say never, Donna.
453
00:21:49,682 --> 00:21:52,977
Captioning made possible by carsey-Werner
productions and fox broadcasting
454
00:21:53,144 --> 00:21:55,730
captioning performed by the
national captioning institute, inc.
455
00:21:55,897 --> 00:21:59,901
Public performance of captions prohibited without
permission of national captioning institute
456
00:22:00,068 --> 00:22:03,363
well, this night
turned out okay.
457
00:22:03,530 --> 00:22:05,657
Pretty romantic.
458
00:22:05,824 --> 00:22:07,325
Yeah, it's just how
I imagined it--
459
00:22:07,492 --> 00:22:08,827
just you and me--
460
00:22:08,993 --> 00:22:13,039
I do not feel
too good.
461
00:22:15,750 --> 00:22:17,544
Thank you.
462
00:22:17,710 --> 00:22:21,172
Okay, maybe it's not
just how I imagined it.
463
00:22:21,339 --> 00:22:22,507
Cover your ears.
464
00:22:22,674 --> 00:22:24,676
This part gets
pretty gross.
465
00:22:24,843 --> 00:22:26,803
[Throwing up]
466
00:22:26,827 --> 00:22:31,827
http://hiqve.com/
30229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.