All language subtitles for That.70s.Show.S01E13.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,987 --> 00:00:05,104 h 2 00:00:05,105 --> 00:00:05,221 ht 3 00:00:05,222 --> 00:00:05,339 htt 4 00:00:05,340 --> 00:00:05,457 http 5 00:00:05,458 --> 00:00:05,574 http: 6 00:00:05,575 --> 00:00:05,692 http:/ 7 00:00:05,693 --> 00:00:05,810 http:// 8 00:00:05,811 --> 00:00:05,927 http://h 9 00:00:05,928 --> 00:00:06,045 http://hi 10 00:00:06,046 --> 00:00:06,162 http://hiq 11 00:00:06,163 --> 00:00:06,280 http://hiqv 12 00:00:06,281 --> 00:00:06,398 http://hiqve 13 00:00:06,399 --> 00:00:06,515 http://hiqve. 14 00:00:06,516 --> 00:00:06,633 http://hiqve.c 15 00:00:06,634 --> 00:00:06,751 http://hiqve.co 16 00:00:06,752 --> 00:00:06,868 http://hiqve.com 17 00:00:06,869 --> 00:00:06,986 http://hiqve.com/ 18 00:00:06,987 --> 00:00:09,987 http://hiqve.com/ 19 00:00:12,011 --> 00:00:13,262 all right, guys, this is no sweat. 20 00:00:13,429 --> 00:00:14,597 If we leave right after school, 21 00:00:14,764 --> 00:00:17,767 we should make it to Jackie's ski cabin by, like, 6:00. 22 00:00:17,934 --> 00:00:21,270 Man, I can't wait. A trip to my favorite place. 23 00:00:21,437 --> 00:00:24,232 Anywhere but here. 24 00:00:24,398 --> 00:00:25,775 And I'm betting that alpine valley 25 00:00:25,942 --> 00:00:27,944 is gonna give the kid many make-out opportunities 26 00:00:28,110 --> 00:00:29,612 with Donna this weekend. 27 00:00:29,779 --> 00:00:32,156 The kid... Is in. 28 00:00:32,323 --> 00:00:33,950 What's with the whole "kid" thing? 29 00:00:34,116 --> 00:00:36,827 It's cool. 30 00:00:36,994 --> 00:00:39,080 It's not cool? 31 00:00:39,247 --> 00:00:44,293 Not cool. Dorky. 32 00:00:44,460 --> 00:00:46,254 Heh-heh-heh-heh. 33 00:00:46,420 --> 00:00:49,465 Guess who made out with Pam Macy behind the gym. 34 00:00:49,632 --> 00:00:52,635 Everyone. 35 00:00:52,802 --> 00:00:54,220 No! 36 00:00:54,387 --> 00:00:55,721 Me! 37 00:00:55,888 --> 00:00:57,932 Kelso, a lot of people hang out behind the gym. 38 00:00:58,099 --> 00:00:59,267 Yeah! 39 00:00:59,433 --> 00:01:00,643 That's what's so great about it. 40 00:01:00,810 --> 00:01:01,978 Everybody saw it. 41 00:01:02,144 --> 00:01:03,312 Oh, that's great, man. 42 00:01:03,479 --> 00:01:04,939 Yeah, because then everybody can tell Jackie, 43 00:01:05,106 --> 00:01:06,649 you moron. 44 00:01:06,816 --> 00:01:08,276 Yeah, and then she's going to dump you, 45 00:01:08,442 --> 00:01:10,653 and we won't be able to go up to her ski cabin. 46 00:01:10,820 --> 00:01:13,322 She's never gonna find out. 47 00:01:13,489 --> 00:01:14,824 You are a dog, Michael! 48 00:01:14,991 --> 00:01:17,326 A dirty, dirty dog! 49 00:01:17,493 --> 00:01:18,661 What'd I do? 50 00:01:18,828 --> 00:01:19,996 You kissed Pam Macy. 51 00:01:20,162 --> 00:01:24,000 Oh! 52 00:01:24,166 --> 00:01:25,710 I trusted you, Michael! 53 00:01:25,876 --> 00:01:27,628 And now all my friends are laughing at me. 54 00:01:27,795 --> 00:01:29,005 I can't even show my face 55 00:01:29,171 --> 00:01:30,381 in the third-floor bathroom anymore, 56 00:01:30,548 --> 00:01:32,675 and that's the cool bathroom. 57 00:01:32,842 --> 00:01:34,969 But... I-- 58 00:01:35,136 --> 00:01:38,431 no, Michael. We're through. 59 00:01:38,598 --> 00:01:40,474 Okay, if that's the way you want it, we're through. 60 00:01:40,641 --> 00:01:45,021 And Monday, when we get back from that ski trip, it's over. 61 00:01:45,187 --> 00:01:47,356 No, Michael. No, no, no, no, no. 62 00:01:47,523 --> 00:01:49,984 You won't be skiing this weekend. 63 00:01:50,151 --> 00:01:51,861 Oh, that's just great, Jackie. 64 00:01:52,028 --> 00:01:53,613 Cancel the ski trip and disappoint 65 00:01:53,779 --> 00:01:55,364 all our friends! 66 00:01:55,531 --> 00:01:56,866 Oh, no, no, no. 67 00:01:57,033 --> 00:02:00,578 We... Are still going. 68 00:02:01,329 --> 00:02:03,497 Well, they're surely not going without me. 69 00:02:03,664 --> 00:02:06,667 Right, guys? 70 00:02:07,877 --> 00:02:10,046 Oh, and did I mention my parents are not coming, 71 00:02:10,212 --> 00:02:12,548 so it'll be just us? 72 00:02:12,715 --> 00:02:14,925 So we'll see you Monday. 73 00:02:17,845 --> 00:02:21,015 ♪ Hangin' out ♪ 74 00:02:21,182 --> 00:02:24,727 ♪ down the street ♪ 75 00:02:24,894 --> 00:02:28,397 ♪ the same old thing ♪ 76 00:02:28,564 --> 00:02:31,901 ♪ we did last week ♪ 77 00:02:32,068 --> 00:02:35,780 ♪ not a thing to do ♪ 78 00:02:35,946 --> 00:02:39,200 ♪ but talk to you ♪ 79 00:02:39,367 --> 00:02:41,410 ♪ whoa, yeah ♪ 80 00:02:41,577 --> 00:02:43,871 Captioning made possible by carsey-Werner productions and fox broadcasting 81 00:02:44,038 --> 00:02:46,332 hello, Wisconsin! 82 00:02:48,417 --> 00:02:52,254 ♪♪♪ 83 00:02:52,421 --> 00:02:54,840 So, Eric's going away for the weekend. 84 00:02:55,007 --> 00:02:56,175 Mm-hmm. 85 00:02:56,342 --> 00:02:57,510 Whole house to ourselves. 86 00:02:57,677 --> 00:02:58,844 Mm-hmm. 87 00:02:59,011 --> 00:03:00,179 You know what that means? 88 00:03:00,346 --> 00:03:04,767 Dinner in front of the TV. 89 00:03:04,934 --> 00:03:07,228 No... 90 00:03:07,395 --> 00:03:10,940 You dog. 91 00:03:11,107 --> 00:03:13,025 Now, Eric, 92 00:03:13,192 --> 00:03:14,860 you're going to be driving in snow, 93 00:03:15,027 --> 00:03:17,446 so I'll put together an emergency roadside kit 94 00:03:17,613 --> 00:03:19,198 for you, in case you run into trouble. 95 00:03:19,365 --> 00:03:20,783 Okay, that'd be great. 96 00:03:20,950 --> 00:03:23,119 Preparation makes all the difference, Eric. 97 00:03:23,285 --> 00:03:24,453 Take kitty litter. 98 00:03:24,620 --> 00:03:27,331 I can't tell you how many times... 99 00:03:27,498 --> 00:03:37,258 ♪♪♪ 100 00:03:37,425 --> 00:03:40,678 Oh god, Eric... 101 00:03:41,011 --> 00:03:42,179 Oh. 102 00:03:42,346 --> 00:03:44,974 It's a road flare. 103 00:03:45,141 --> 00:03:47,935 A road flare can save your life. 104 00:03:51,772 --> 00:03:54,775 I said a road flare can save your life. 105 00:03:54,942 --> 00:03:56,152 What? Oh. 106 00:03:56,318 --> 00:03:57,486 Check. Right. 107 00:03:57,653 --> 00:03:58,821 Road...flare. Right. 108 00:03:58,988 --> 00:04:00,531 Okay, now, good. How was school today? 109 00:04:00,698 --> 00:04:01,866 Oh, okay. 110 00:04:02,032 --> 00:04:03,492 You know my p.E. Teacher, coach Wilson? 111 00:04:03,659 --> 00:04:04,827 Well, he had this crusty stuff 112 00:04:04,994 --> 00:04:06,162 on the corner of his lip, 113 00:04:06,328 --> 00:04:08,414 so kelso says to him, kelso says... 114 00:04:08,581 --> 00:04:20,134 ♪♪♪ 115 00:04:20,301 --> 00:04:25,973 Dad? Dad, are you even listening? 116 00:04:26,140 --> 00:04:27,683 Of course, I'm listening. 117 00:04:27,850 --> 00:04:29,226 And you know what I'm hearing? 118 00:04:29,393 --> 00:04:32,146 You need to buckle down. 119 00:04:32,313 --> 00:04:34,565 I've told you over and over again 120 00:04:34,732 --> 00:04:36,692 that school is so important... 121 00:04:36,859 --> 00:04:38,778 What you do now determines-- 122 00:04:38,944 --> 00:04:41,113 oh, red. That is so good! 123 00:04:41,280 --> 00:04:44,116 Ooh, ooh, ooh. Right there. 124 00:04:44,283 --> 00:04:49,246 Ooh, that hasn't been touched in years. 125 00:05:00,382 --> 00:05:01,550 Hey, Donna. 126 00:05:01,717 --> 00:05:03,135 Man, I brought my double sleeping bag. 127 00:05:03,302 --> 00:05:04,470 You know? 128 00:05:04,637 --> 00:05:07,431 Great, can Eric and I borrow it? 129 00:05:09,809 --> 00:05:10,976 Oh, Hyde. 130 00:05:11,143 --> 00:05:14,688 Watching you fail over and over... 131 00:05:14,855 --> 00:05:17,691 It is like Charlie brown and the football. 132 00:05:20,110 --> 00:05:22,488 Yeah, man, I just-- I just don't get it. 133 00:05:22,655 --> 00:05:24,907 No, because Eric already has it. 134 00:05:25,074 --> 00:05:27,576 Ha, ha, ha, ha! 135 00:05:34,750 --> 00:05:38,462 Oh. Hey, kelso. 136 00:05:38,629 --> 00:05:40,256 Um... 137 00:05:40,422 --> 00:05:42,132 Look, I just want to make sure we're cool, 138 00:05:42,299 --> 00:05:44,426 'cause this weekend is, like, really important 139 00:05:44,593 --> 00:05:46,971 for me and Donna, so, uh... 140 00:05:47,137 --> 00:05:49,181 Thanks for understanding. 141 00:05:49,348 --> 00:05:50,516 Hey, I understand. 142 00:05:50,683 --> 00:05:54,311 I understand that we're not friends anymore. 143 00:05:55,396 --> 00:05:57,106 Okay, look, man, you brought this on yourself. 144 00:05:57,273 --> 00:05:58,440 I know I did. 145 00:05:58,607 --> 00:06:00,901 But that's no reason for me to suffer. 146 00:06:01,068 --> 00:06:03,362 That is a great reason for you to suffer. 147 00:06:03,529 --> 00:06:04,697 What-- 148 00:06:04,864 --> 00:06:06,031 I'm going. 149 00:06:06,198 --> 00:06:07,366 Bye. Go. 150 00:06:07,533 --> 00:06:09,493 See if I care! 151 00:06:09,702 --> 00:06:11,662 Oh, come on, man! 152 00:06:15,082 --> 00:06:17,167 Well, here's your emergency roadside kit. 153 00:06:17,334 --> 00:06:18,919 Kitty litter? 154 00:06:19,086 --> 00:06:20,254 Oh. 155 00:06:20,421 --> 00:06:22,464 Kitty litter. 156 00:06:24,341 --> 00:06:25,968 Um, honey, I put some sandwiches 157 00:06:26,135 --> 00:06:27,386 in your duffel bag. 158 00:06:27,553 --> 00:06:29,054 Now, um, why do you need 159 00:06:29,221 --> 00:06:31,765 such a big bag of oregano? 160 00:06:33,851 --> 00:06:36,854 Donna's...italian? 161 00:06:37,563 --> 00:06:40,065 Ha, ha, ha, ha! 162 00:06:40,733 --> 00:06:43,027 Okay, stay warm. 163 00:06:45,195 --> 00:06:46,488 Heh. 164 00:06:46,655 --> 00:06:47,907 Okay, heh-heh. 165 00:06:48,073 --> 00:06:49,617 I see what's goin' on. 166 00:06:49,783 --> 00:06:51,660 You're not really going skiing. 167 00:06:51,827 --> 00:06:52,995 This is all just a gag. 168 00:06:53,162 --> 00:06:54,830 You're just trying to get me all worked up 169 00:06:54,997 --> 00:06:58,083 so you can go, "oh, just kidding, buddy." 170 00:06:58,250 --> 00:07:00,794 Yeah, you got me. 171 00:07:00,961 --> 00:07:03,130 That's a nice burn. 172 00:07:03,297 --> 00:07:04,673 It sure is. 173 00:07:04,840 --> 00:07:06,967 Bye-bye. 174 00:07:11,138 --> 00:07:12,348 Ohh... Heh-heh. 175 00:07:12,514 --> 00:07:14,558 He's not going. 176 00:07:14,725 --> 00:07:16,101 He'll be back. 177 00:07:16,268 --> 00:07:17,436 Heh-heh-heh. 178 00:07:17,603 --> 00:07:18,979 Yep. 179 00:07:19,146 --> 00:07:20,314 Any second now. 180 00:07:20,481 --> 00:07:23,025 He's probably just going around the block. 181 00:07:23,192 --> 00:07:25,611 I gotta hand it to him, he got me there. 182 00:07:25,778 --> 00:07:28,364 That's a major burn! 183 00:07:29,365 --> 00:07:32,034 Yep. 184 00:07:32,201 --> 00:07:36,121 There he is! I knew it! 185 00:07:36,288 --> 00:07:39,041 Oh, no. That's not him. 186 00:07:40,250 --> 00:07:44,421 ♪♪♪ 187 00:07:44,588 --> 00:07:47,841 I have never seen snow before. 188 00:07:48,008 --> 00:07:50,803 It is so beautiful. 189 00:07:50,970 --> 00:07:52,221 Do you know what the best part 190 00:07:52,388 --> 00:07:53,597 of this whole trip is? 191 00:07:53,764 --> 00:07:55,766 That Michael is not here. 192 00:07:55,933 --> 00:07:57,977 He'd just be sitting here telling me how cute I look 193 00:07:58,143 --> 00:07:59,853 in my fur-trimmed coat. 194 00:08:00,020 --> 00:08:01,188 I know I look cute. 195 00:08:01,355 --> 00:08:04,316 I don't need him here for that. 196 00:08:06,360 --> 00:08:07,569 Forman, man, 197 00:08:07,736 --> 00:08:09,405 what's all this crap that red gave you? 198 00:08:09,571 --> 00:08:10,739 I don't know. 199 00:08:10,906 --> 00:08:12,074 He's obsessed with kitty litter. 200 00:08:12,241 --> 00:08:13,742 I think he might be going insane. 201 00:08:13,909 --> 00:08:15,786 [Tires skidding] 202 00:08:15,953 --> 00:08:18,497 [Screaming] Aah! 203 00:08:26,964 --> 00:08:28,924 Far out. 204 00:08:29,925 --> 00:08:31,385 What the hell was that? 205 00:08:31,552 --> 00:08:33,637 I don't know. I guess we hit some ice. 206 00:08:35,014 --> 00:08:38,600 [Tires squealing] 207 00:08:38,767 --> 00:08:41,145 Oh, great. We're stuck. 208 00:08:45,357 --> 00:08:46,525 Look! 209 00:08:46,692 --> 00:08:50,904 I made my first snowball! 210 00:08:51,071 --> 00:08:52,322 I love snow so much. 211 00:08:52,489 --> 00:08:55,075 My fingers are numb with joy. 212 00:08:56,410 --> 00:08:58,787 That's frostbite, Fez. 213 00:08:58,954 --> 00:09:01,457 How rude! 214 00:09:01,623 --> 00:09:04,626 I hate your white man's winter. 215 00:09:04,793 --> 00:09:07,421 Get in the car, Fez. Get in the car. 216 00:09:08,255 --> 00:09:10,132 Eric, do something! 217 00:09:10,299 --> 00:09:12,593 Yeah, man, stop goofin' around. 218 00:09:14,636 --> 00:09:17,431 Oh! It's freezing! 219 00:09:20,059 --> 00:09:25,147 ♪♪♪ 220 00:09:25,314 --> 00:09:26,482 This is awful! 221 00:09:26,648 --> 00:09:28,442 We're all going to die! 222 00:09:28,609 --> 00:09:30,778 But I love Michael! 223 00:09:30,944 --> 00:09:33,113 [All] Shut up! 224 00:09:34,406 --> 00:09:37,659 Okay, think Eric, think. 225 00:09:37,826 --> 00:09:39,953 Why kitty litter? 226 00:09:41,163 --> 00:09:43,874 Use the gum, Eric. 227 00:09:44,041 --> 00:09:45,209 Dad? 228 00:09:45,375 --> 00:09:46,585 What are you doing here? 229 00:09:46,752 --> 00:09:49,088 I'm not here. You're imagining me. 230 00:09:49,254 --> 00:09:52,216 Now who's insane, Mr. Smart mouth? 231 00:09:52,382 --> 00:09:54,259 I guess I am. 232 00:09:54,426 --> 00:09:56,970 Use the gum to stick the candle in the can. 233 00:09:57,137 --> 00:09:59,515 The candle heats the can, which melts the snow 234 00:09:59,681 --> 00:10:01,100 behind the tire. 235 00:10:01,266 --> 00:10:02,559 Then pour on the kitty litter 236 00:10:02,726 --> 00:10:04,353 for traction. 237 00:10:04,520 --> 00:10:05,729 Now, you think you can handle that? 238 00:10:05,896 --> 00:10:07,064 Yes sir. 239 00:10:07,231 --> 00:10:09,858 Good, because you don't want me back out here. 240 00:10:10,025 --> 00:10:12,361 I may be a figment of your imagination, 241 00:10:12,528 --> 00:10:15,489 but I'm still freezing my ass off. 242 00:10:18,158 --> 00:10:21,203 ♪ Love hurts ♪ 243 00:10:21,370 --> 00:10:26,333 ♪ ooh-ooh love hurts ♪ 244 00:10:30,504 --> 00:10:33,715 Michael, what are you doing down here? 245 00:10:33,882 --> 00:10:35,926 You know what? 246 00:10:36,093 --> 00:10:39,888 I think Eric actually went. 247 00:10:40,055 --> 00:10:41,557 What a jerk. 248 00:10:41,723 --> 00:10:43,559 Well, why don't you just go to Jackie's cabin 249 00:10:43,725 --> 00:10:44,893 and talk to him? 250 00:10:45,060 --> 00:10:47,271 I can't. I don't have a car. 251 00:10:47,437 --> 00:10:49,189 And besides, Jackie hates me forever 252 00:10:49,356 --> 00:10:51,608 'cause I kissed Pam Macy. 253 00:10:51,775 --> 00:10:55,696 You know, when Mr. Forman and I were dating, 254 00:10:55,863 --> 00:10:58,240 I saw him kissing a girl in a movie theater once, 255 00:10:58,407 --> 00:11:00,868 and I forgave him. 256 00:11:01,034 --> 00:11:02,744 You forgave him for kissing another girl? 257 00:11:02,911 --> 00:11:04,288 Yes sir. 258 00:11:04,454 --> 00:11:06,915 I mean, it wasn't so much kissing 259 00:11:07,082 --> 00:11:08,876 as it was a... 260 00:11:09,042 --> 00:11:15,591 A groping, sloppy, pawing, nibbling nightmare. 261 00:11:15,757 --> 00:11:18,051 But--but you forgave him? 262 00:11:18,218 --> 00:11:22,431 Yeah, I forgave the bastard. 263 00:11:22,598 --> 00:11:24,558 Cool! 264 00:11:27,686 --> 00:11:34,526 ♪♪♪ 265 00:11:34,693 --> 00:11:37,696 Okay, candles? Check. 266 00:11:37,863 --> 00:11:40,657 Chianti? Check. 267 00:11:40,824 --> 00:11:45,621 Fancy nut mix? Check. 268 00:11:45,787 --> 00:11:47,539 And how's my pretty lady? 269 00:11:47,706 --> 00:11:50,500 Oh, you are so full of crap. 270 00:11:54,963 --> 00:12:08,310 ♪♪♪ 271 00:12:08,477 --> 00:12:09,645 [Coughs] Whoa. 272 00:12:09,811 --> 00:12:10,979 Brrr. 273 00:12:11,146 --> 00:12:12,397 Well, hello there. 274 00:12:12,564 --> 00:12:13,774 Hey. 275 00:12:13,941 --> 00:12:15,776 Thanks for stoppin'. 276 00:12:15,943 --> 00:12:17,611 Are you goin' all the way to alpine valley? 277 00:12:17,778 --> 00:12:18,987 Oh--heh-heh-- 278 00:12:19,154 --> 00:12:22,574 I'm goin' wherever you're goin'. 279 00:12:22,741 --> 00:12:25,702 Wow. That's lucky. 280 00:12:27,871 --> 00:12:31,625 So tell me, did it hurt? 281 00:12:31,792 --> 00:12:33,001 What? 282 00:12:33,168 --> 00:12:35,921 When you fell down from heaven. 283 00:12:39,174 --> 00:12:42,469 No. I'm fine. 284 00:12:50,185 --> 00:12:51,687 All right, we made it. 285 00:12:51,853 --> 00:12:55,065 Yeah, just in time. That storm was getting nasty. 286 00:12:55,232 --> 00:12:58,735 I am so cold. 287 00:12:58,902 --> 00:13:02,572 The snow has stolen my manhood. 288 00:13:02,739 --> 00:13:07,160 Okay, there's only one bedroom. 289 00:13:07,327 --> 00:13:09,162 It was gonna be for Michael and I, 290 00:13:09,329 --> 00:13:15,544 but since our love is...Dead, you two should take it. 291 00:13:15,711 --> 00:13:17,129 All right. 292 00:13:17,296 --> 00:13:18,463 Wanna go check out our room? 293 00:13:18,630 --> 00:13:19,798 Definitely. 294 00:13:19,965 --> 00:13:21,133 Where you guys goin'? 295 00:13:21,300 --> 00:13:22,676 I thought we were gonna hang-- 296 00:13:22,843 --> 00:13:26,722 ohh, I am freezing. 297 00:13:26,888 --> 00:13:31,310 The winter in my country is 70 degrees. 298 00:13:31,476 --> 00:13:33,687 We must hold each other for warmth. 299 00:13:33,854 --> 00:13:36,356 Stop touching me. 300 00:13:36,523 --> 00:13:39,234 I'm going to die. 301 00:13:39,401 --> 00:13:41,236 Okay, Fez. Ooh... 302 00:13:41,403 --> 00:13:43,530 Amaretto. Heh-heh-heh-heh. 303 00:13:43,697 --> 00:13:45,991 You know what, man? This'll warm ya right up. 304 00:13:46,158 --> 00:13:49,286 Take a sip of that. 305 00:13:51,830 --> 00:13:54,666 Yum, liquid candy. 306 00:14:02,883 --> 00:14:04,259 Kitty, you're talking about something 307 00:14:04,426 --> 00:14:06,094 that happened over 20 years ago. 308 00:14:06,261 --> 00:14:08,013 And there you were at the movies, 309 00:14:08,180 --> 00:14:09,765 in front of god and everybody, 310 00:14:09,931 --> 00:14:12,100 slurping on horseface Lynn Taylor 311 00:14:12,267 --> 00:14:14,102 like she was a popsicle. 312 00:14:14,269 --> 00:14:15,437 Kitty-- 313 00:14:15,604 --> 00:14:20,108 a big, easy, horseface popsicle. 314 00:14:20,275 --> 00:14:21,860 Horseface? 315 00:14:22,027 --> 00:14:26,281 She was a runner-up in the miss Wisconsin pageant. 316 00:14:26,448 --> 00:14:29,159 Which she lost because... 317 00:14:29,326 --> 00:14:32,954 She was such a horseface. 318 00:14:36,124 --> 00:14:37,584 Thanks for the burger. 319 00:14:37,751 --> 00:14:39,920 Oh, and the hat. 320 00:14:40,087 --> 00:14:42,297 I just like to see that smile. 321 00:14:42,464 --> 00:14:47,135 Seemed kinda down about your friend...Eric. 322 00:14:47,302 --> 00:14:49,012 Oh, yeah. 323 00:14:49,179 --> 00:14:51,139 It's just... 324 00:14:51,306 --> 00:14:54,893 You know, he's always been there for me. 325 00:14:55,060 --> 00:14:58,814 Like, when people used to call me dumb... 326 00:14:58,980 --> 00:15:03,318 He'd say, "hey, he's not as dumb as you think." 327 00:15:03,485 --> 00:15:06,029 People don't like to talk about it, but, uh... 328 00:15:06,196 --> 00:15:10,117 Guy-to-guy relationships are pretty special, you know? 329 00:15:10,283 --> 00:15:11,701 They can be the most beautiful thing 330 00:15:11,868 --> 00:15:14,287 in the world. 331 00:15:14,454 --> 00:15:15,705 I don't know why I do this stuff. 332 00:15:15,872 --> 00:15:18,250 It's just, like, I get these urges, you know? 333 00:15:18,417 --> 00:15:19,876 And I can't control 'em. 334 00:15:20,043 --> 00:15:24,673 Shoot, I wrote that country song. 335 00:15:24,840 --> 00:15:28,093 ♪ I've been cheated ♪ 336 00:15:28,260 --> 00:15:31,763 ♪ been mistreated ♪ 337 00:15:31,930 --> 00:15:37,686 ♪ when will I be loved? ♪ 338 00:15:40,397 --> 00:15:47,696 [Jackie crying] 339 00:15:47,863 --> 00:15:50,657 Okay, that's probably just Jackie crying. 340 00:15:50,824 --> 00:15:52,784 Yeah. 341 00:15:53,118 --> 00:15:56,371 ♪♪♪ 342 00:15:56,538 --> 00:15:57,873 All right, that's too much. 343 00:15:58,039 --> 00:16:00,292 Can you please go out there and break that record? 344 00:16:04,212 --> 00:16:05,964 What's going on? 345 00:16:06,131 --> 00:16:09,968 "Spy vs. Spy", man-- they kill me. 346 00:16:10,135 --> 00:16:13,388 No, with her? 347 00:16:16,433 --> 00:16:19,311 She seems upset or something. 348 00:16:20,103 --> 00:16:21,980 Okay, look. Where's Fez? 349 00:16:22,147 --> 00:16:23,440 Fez? Oh... 350 00:16:23,607 --> 00:16:25,233 Well, he killed that entire bottle of amaretto, 351 00:16:25,400 --> 00:16:26,902 and then he ran outside, saying he had to make 352 00:16:27,068 --> 00:16:29,446 a snow angel. 353 00:16:29,613 --> 00:16:32,491 But he was in his underwear. 354 00:16:32,657 --> 00:16:34,284 Okay, look, you either need to go get Fez 355 00:16:34,451 --> 00:16:35,702 or console Jackie. 356 00:16:35,869 --> 00:16:37,078 All right, I take Donna. 357 00:16:37,245 --> 00:16:39,581 Jackie. Yeah, Jackie. 358 00:16:39,748 --> 00:16:42,751 [Jackie crying] 359 00:16:47,255 --> 00:16:49,549 Okay... 360 00:16:50,509 --> 00:16:52,052 [Bawling] 361 00:16:52,219 --> 00:16:53,553 Oh--oh... 362 00:16:53,720 --> 00:16:56,806 'Kay, yeah, okay. No, I can see you're upset. 363 00:16:56,973 --> 00:16:58,266 Uh-huh. Uh-huh. 364 00:16:58,433 --> 00:16:59,935 Now listen, all right? 365 00:17:00,101 --> 00:17:02,354 If it's any consolation, 366 00:17:02,521 --> 00:17:05,065 Pam Macy would give it up to anybody. 367 00:17:10,278 --> 00:17:12,113 Well, what do you know? We're all alone. 368 00:17:12,280 --> 00:17:13,615 God, Hyde, you can be such a jerk, 369 00:17:13,782 --> 00:17:15,116 you know that? 370 00:17:15,283 --> 00:17:16,993 Oh, come on. I'm just goofin' around. 371 00:17:17,160 --> 00:17:18,328 No, you're not. 372 00:17:18,495 --> 00:17:19,996 Look, I'm up here with Eric, all right? 373 00:17:20,163 --> 00:17:21,748 Eric, get it? Not you. 374 00:17:21,915 --> 00:17:24,417 I know, okay, I know. 375 00:17:24,584 --> 00:17:26,044 Look, do you think I like hitting on 376 00:17:26,211 --> 00:17:27,504 my best friend's girlfriend? 377 00:17:27,671 --> 00:17:28,964 I don't. 378 00:17:29,130 --> 00:17:34,803 But I look at you. I mean, look at you. 379 00:17:34,970 --> 00:17:37,055 I can't help it. 380 00:17:37,222 --> 00:17:39,182 Well, you better. 381 00:17:44,896 --> 00:17:47,315 [Slaps him] Whack! 382 00:17:51,903 --> 00:17:53,655 It's so clear to me now. 383 00:17:53,822 --> 00:17:55,574 I can't just go around using people like 384 00:17:55,740 --> 00:17:58,660 my sexual playthings. 385 00:17:58,827 --> 00:18:01,454 You know what I mean, Gus? 386 00:18:02,205 --> 00:18:04,749 'Cause people's feelings are way more important 387 00:18:04,916 --> 00:18:07,794 than those sexual urges. 388 00:18:07,961 --> 00:18:10,255 [Sighs] You're good people, son. 389 00:18:10,422 --> 00:18:12,632 You too, man. 390 00:18:12,799 --> 00:18:16,803 Well, this is where you get off. 391 00:18:16,970 --> 00:18:19,806 And one more thing: Next time, take a bus. 392 00:18:19,973 --> 00:18:21,683 You're too pretty to hitch. 393 00:18:21,850 --> 00:18:24,811 Aw, thanks, man. 394 00:18:37,490 --> 00:18:39,826 Bye, Gus! 395 00:18:40,910 --> 00:18:42,579 Hey, Fez! Fez! 396 00:18:42,746 --> 00:18:44,039 Hey, man. 397 00:18:44,205 --> 00:18:45,373 Kelso, you're here. 398 00:18:45,540 --> 00:18:49,085 Yeah, I got a ride with the nicest guy. 399 00:18:49,252 --> 00:18:51,379 Listen, I had a lot of time to think 400 00:18:51,546 --> 00:18:53,089 on the way up here, and... 401 00:18:53,256 --> 00:18:54,633 Well, I'm sorry. 402 00:18:54,799 --> 00:18:56,051 Yeah, yeah, I'm sorry. 403 00:18:56,217 --> 00:18:58,470 I should never have come up here without you, man. 404 00:18:58,637 --> 00:19:00,597 Aw... 405 00:19:02,641 --> 00:19:04,601 I am a winter nymph. 406 00:19:06,102 --> 00:19:08,605 I love the snow. 407 00:19:08,772 --> 00:19:11,316 Hooray, america! 408 00:19:18,406 --> 00:19:21,368 [Sobbing] 409 00:19:21,534 --> 00:19:23,912 Michael! Oh, Michael! 410 00:19:24,079 --> 00:19:25,622 Oh, Michael. 411 00:19:25,789 --> 00:19:27,874 You drove all the way here in the driving snow storm 412 00:19:28,041 --> 00:19:30,835 just to be here with me, didn't you, Michael? 413 00:19:31,002 --> 00:19:33,546 And you would never, ever do that 414 00:19:33,713 --> 00:19:36,675 for Pam Macy, would you? 415 00:19:37,759 --> 00:19:39,928 No? 416 00:19:40,095 --> 00:19:41,429 Lover. 417 00:19:41,596 --> 00:19:43,890 Oh, you know it. 418 00:19:52,190 --> 00:19:54,818 Can one of you guys put his pants on? 419 00:19:57,153 --> 00:20:02,283 Kitty, this can't just be about me and Lynn Taylor. 420 00:20:02,450 --> 00:20:03,785 What's really bothering you? 421 00:20:03,952 --> 00:20:05,286 Okay... 422 00:20:05,453 --> 00:20:07,539 I just wanna know, why not me? 423 00:20:07,706 --> 00:20:09,207 Why not you what? I married you. 424 00:20:09,374 --> 00:20:10,542 Yeah, but when we were dating, 425 00:20:10,709 --> 00:20:14,713 you just sat there. You held my hand politely. 426 00:20:14,879 --> 00:20:16,715 Didn't you think that I might enjoy 427 00:20:16,881 --> 00:20:21,761 a passionate manhandling in a public place? 428 00:20:21,928 --> 00:20:23,888 Well, I respected you. 429 00:20:25,473 --> 00:20:28,143 I'm an old-fashioned guy. 430 00:20:28,309 --> 00:20:30,895 I don't think that you should grope and maul 431 00:20:31,062 --> 00:20:33,982 the one you love. 432 00:20:36,693 --> 00:20:39,863 'Til you get to Florida. 433 00:20:40,029 --> 00:20:42,782 The fountainebleu. 434 00:20:42,949 --> 00:20:46,202 With the door locked and a carton of cigarettes. 435 00:20:48,246 --> 00:20:50,832 Oh, red, our honeymoon. 436 00:20:57,630 --> 00:21:00,300 Let's go upstairs. 437 00:21:00,467 --> 00:21:02,260 No. 438 00:21:02,427 --> 00:21:05,805 Let's go to the movies. 439 00:21:08,308 --> 00:21:11,895 Well, uh, here we are. 440 00:21:12,061 --> 00:21:14,022 Yep. 441 00:21:16,441 --> 00:21:18,359 So I still can't believe that... 442 00:21:18,526 --> 00:21:20,528 Kelso cheated on Jackie with Pam Macy. 443 00:21:20,695 --> 00:21:22,405 I mean, that is just a... 444 00:21:22,572 --> 00:21:24,866 Seriously uncool move. 445 00:21:25,033 --> 00:21:27,368 Yeah. 446 00:21:27,535 --> 00:21:29,996 I mean, to risk everything for... 447 00:21:31,915 --> 00:21:34,542 Eric, I would never do that to you. 448 00:21:34,709 --> 00:21:37,545 You can trust me. 449 00:21:37,712 --> 00:21:38,880 Really? 450 00:21:39,047 --> 00:21:41,174 Absolutely. 451 00:21:41,341 --> 00:21:44,385 I would never kiss Pam Macy behind the gym. 452 00:21:46,471 --> 00:21:49,516 Never say never, Donna. 453 00:21:49,682 --> 00:21:52,977 Captioning made possible by carsey-Werner productions and fox broadcasting 454 00:21:53,144 --> 00:21:55,730 captioning performed by the national captioning institute, inc. 455 00:21:55,897 --> 00:21:59,901 Public performance of captions prohibited without permission of national captioning institute 456 00:22:00,068 --> 00:22:03,363 well, this night turned out okay. 457 00:22:03,530 --> 00:22:05,657 Pretty romantic. 458 00:22:05,824 --> 00:22:07,325 Yeah, it's just how I imagined it-- 459 00:22:07,492 --> 00:22:08,827 just you and me-- 460 00:22:08,993 --> 00:22:13,039 I do not feel too good. 461 00:22:15,750 --> 00:22:17,544 Thank you. 462 00:22:17,710 --> 00:22:21,172 Okay, maybe it's not just how I imagined it. 463 00:22:21,339 --> 00:22:22,507 Cover your ears. 464 00:22:22,674 --> 00:22:24,676 This part gets pretty gross. 465 00:22:24,843 --> 00:22:26,803 [Throwing up] 466 00:22:26,827 --> 00:22:31,827 http://hiqve.com/ 30229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.