Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,841 --> 00:00:08,842
[Wes] Whoo-hoo!
2
00:00:08,926 --> 00:00:10,093
[laughs]
3
00:00:11,345 --> 00:00:13,972
[exclaims, laughs]
4
00:00:14,056 --> 00:00:15,140
[both chuckle]
5
00:00:17,100 --> 00:00:18,852
[cheering]
6
00:00:18,936 --> 00:00:20,103
Yeah!
7
00:00:22,689 --> 00:00:23,690
[speaks Poobian]
8
00:00:24,274 --> 00:00:25,734
[beeping, chirps]
9
00:00:26,360 --> 00:00:27,361
[RJ chirps]
10
00:00:27,444 --> 00:00:29,738
Whoo-hoo!
11
00:00:33,242 --> 00:00:34,243
[beeping]
12
00:00:47,589 --> 00:00:52,719
[Nubs speaks Poobian]
13
00:00:52,803 --> 00:00:54,137
[chuckles]
14
00:00:55,180 --> 00:00:57,975
Wow, Marlaa,
you weren't joking when you said
15
00:00:58,058 --> 00:01:01,061
you had a lot of new scrap
to sort through.
16
00:01:01,144 --> 00:01:04,481
[chuckles] It's true.
The junkyard is quite a jumble.
17
00:01:04,564 --> 00:01:06,984
Thanks for helping me
organize it, dearies.
18
00:01:07,067 --> 00:01:09,736
[Kai] We're happy to.
But, little help over here, Nubs?
19
00:01:09,820 --> 00:01:11,780
This piece is pretty heavy.
20
00:01:12,698 --> 00:01:14,741
[speaks Poobian, chuckles]
21
00:01:14,825 --> 00:01:18,245
[grunting]
22
00:01:18,328 --> 00:01:21,707
[speaks Poobian, sighs]
23
00:01:21,790 --> 00:01:24,793
That's okay, Nubs. JG-1, can you help us?
24
00:01:24,876 --> 00:01:27,963
[beeps]
25
00:01:28,547 --> 00:01:29,881
[Nubs groans]
26
00:01:31,425 --> 00:01:34,845
JG, you're moving pretty slow today.
What's wrong?
27
00:01:37,055 --> 00:01:39,057
Oh, you poor dear.
28
00:01:39,141 --> 00:01:41,518
One of your power cells is missing.
29
00:01:41,602 --> 00:01:43,687
That's why you're a bit sluggish.
30
00:01:43,770 --> 00:01:45,814
Hmm, it must have fallen out.
31
00:01:46,398 --> 00:01:48,775
I've never seen a power
cell like JG's before.
32
00:01:48,859 --> 00:01:53,947
JG is so big and strong,
that she needs special power cells.
33
00:01:54,031 --> 00:01:58,327
And they're very rare.
I don't know what I'd do if one is lost.
34
00:01:58,410 --> 00:02:01,830
With all of us looking,
I'm sure we'll find it, Marlaa.
35
00:02:02,331 --> 00:02:03,373
Hmm.
36
00:02:03,457 --> 00:02:04,875
[gasps] I think I see it.
37
00:02:04,958 --> 00:02:07,919
-It's… Huh?
-[droids beep]
38
00:02:08,003 --> 00:02:09,171
Come back here.
39
00:02:09,254 --> 00:02:11,131
-Are those Rek's droids?
-[gasps]
40
00:02:11,214 --> 00:02:14,426
They just stole JG's power cell.
Give that back!
41
00:02:15,052 --> 00:02:17,721
-[grunts]
-[beeps]
42
00:02:17,804 --> 00:02:19,556
[grunts] Whoa.
43
00:02:28,148 --> 00:02:31,401
-[gasps] Whoa!
-[screams, grunts]
44
00:02:32,152 --> 00:02:33,945
-[Marlaa groans]
-[panting]
45
00:02:34,029 --> 00:02:36,156
[beeps]
46
00:02:36,239 --> 00:02:39,451
-Those thieving little droids!
-We gotta follow them.
47
00:02:39,534 --> 00:02:41,620
I'll stay here and look after JG.
48
00:02:41,703 --> 00:02:43,413
Good luck, kids.
49
00:02:47,626 --> 00:02:48,960
Did you get it?
50
00:02:49,044 --> 00:02:51,713
-[beeps]
-Great work, my friends.
51
00:02:51,797 --> 00:02:54,049
That's exactly the power cell I need.
52
00:02:54,132 --> 00:02:55,133
-[chuckles]
-[beeps]
53
00:02:55,217 --> 00:02:57,678
-You two, bring it back to my ship.
-[beeps]
54
00:02:57,761 --> 00:03:00,514
You, stay behind and watch those Jedi.
55
00:03:00,597 --> 00:03:03,684
I'll call when I'm ready,
and you can lead them to us.
56
00:03:03,767 --> 00:03:05,227
[beeps]
57
00:03:05,310 --> 00:03:08,855
Oh, I can't wait
to see those Jedi's faces.
58
00:03:09,356 --> 00:03:12,776
They're gonna be so surprised to meet you.
59
00:03:12,859 --> 00:03:14,194
-[cackles]
-[beeps]
60
00:03:14,277 --> 00:03:18,073
Time to put the finishing
touches on my greatest creation yet.
61
00:03:18,156 --> 00:03:20,033
-Hit it, Minmo.
-[Minmo beeps]
62
00:03:20,992 --> 00:03:23,954
[heavy bass music playing]
63
00:03:48,687 --> 00:03:49,729
[music stops abruptly]
64
00:03:49,855 --> 00:03:51,064
[beeps]
65
00:03:51,731 --> 00:03:54,818
[laughs] Well done, little ones.
66
00:03:54,901 --> 00:03:58,071
This power cell's the last
thing I need for our new friend.
67
00:03:58,155 --> 00:03:59,614
[droid beeps]
68
00:04:02,701 --> 00:04:04,077
Bring the Jedi here.
69
00:04:04,161 --> 00:04:07,622
It's time to
test what my latest creation can do.
70
00:04:07,706 --> 00:04:09,291
[beeps]
71
00:04:09,374 --> 00:04:12,377
Time to power you up.
72
00:04:23,638 --> 00:04:27,601
I've been waiting a long time
to meet you, friend.
73
00:04:30,937 --> 00:04:32,856
Still no sign of Rek's droids.
74
00:04:32,939 --> 00:04:34,024
[Lys] Hmm.
75
00:04:34,733 --> 00:04:37,527
I bet they were bringing the power cell
back to Rek's ship,
76
00:04:37,611 --> 00:04:40,405
but that could be anywhere.
77
00:04:40,489 --> 00:04:41,740
[grunts]
78
00:04:41,823 --> 00:04:42,991
What are we gonna do?
79
00:04:43,074 --> 00:04:46,995
It's not like one of Rek's droids is gonna
drop out of the sky and lead us to him.
80
00:04:47,662 --> 00:04:48,997
[all yell]
81
00:04:49,080 --> 00:04:50,207
[Nubs groans]
82
00:04:50,290 --> 00:04:51,333
[beeps]
83
00:04:51,416 --> 00:04:55,796
-Quick! Follow that droid!
-[beeps]
84
00:04:57,255 --> 00:04:59,424
-There, Rek's ship. Hurry!
-[panting]
85
00:04:59,508 --> 00:05:01,176
[beeps]
86
00:05:01,676 --> 00:05:02,677
Wait a second.
87
00:05:02,761 --> 00:05:07,557
The droid did lead us to Rek's ship.
Something's off.
88
00:05:08,433 --> 00:05:09,392
[both shout]
89
00:05:09,476 --> 00:05:12,270
Jedi, welcome. Welcome.
90
00:05:12,354 --> 00:05:15,690
Rek, we came here to get
our friend's power cell back.
91
00:05:15,774 --> 00:05:17,567
Oh, that little thing.
92
00:05:18,193 --> 00:05:21,947
Why don't you come inside,
and I'll show you where it is.
93
00:05:22,614 --> 00:05:25,909
[groans, speaks Poobian]
94
00:05:25,992 --> 00:05:28,703
Let's just stick together and stay alert.
95
00:05:32,791 --> 00:05:34,042
[Rek] There you are.
96
00:05:34,125 --> 00:05:36,044
So glad you could join us.
97
00:05:36,127 --> 00:05:38,380
We're just here for that power cell, Rek.
98
00:05:38,463 --> 00:05:39,881
We don't want any trouble.
99
00:05:39,965 --> 00:05:41,174
Trouble?
100
00:05:41,258 --> 00:05:43,760
[scoffs] We're gonna have fun.
101
00:05:43,844 --> 00:05:48,223
Allow me to introduce
my new friend, Apexx.
102
00:05:50,934 --> 00:05:52,018
[all gasp]
103
00:05:52,102 --> 00:05:53,103
[whimpers]
104
00:05:55,522 --> 00:05:56,940
-Hmm.
-[whimpers]
105
00:05:57,023 --> 00:05:58,024
Uh…
106
00:05:58,108 --> 00:05:59,568
-[whimpers]
-[gulps]
107
00:05:59,651 --> 00:06:03,780
These are the Jedi
you were talking about, Rek?
108
00:06:04,698 --> 00:06:05,740
Yep.
109
00:06:05,824 --> 00:06:09,077
They're so small.
110
00:06:09,160 --> 00:06:11,162
Huh? JG's power cell?
111
00:06:11,246 --> 00:06:14,082
Rek needed it for Apexx.
112
00:06:14,165 --> 00:06:16,835
Rek, we just need the power cell back.
113
00:06:16,918 --> 00:06:19,713
We can help you find
another one for Apexx.
114
00:06:19,796 --> 00:06:21,840
Hmm, let me think about it.
115
00:06:21,923 --> 00:06:24,384
Uh, nah!
116
00:06:24,467 --> 00:06:28,471
I brought you and that power cell here
to test my new creation.
117
00:06:28,555 --> 00:06:30,181
So that's what we're gonna do.
118
00:06:30,682 --> 00:06:33,018
Apexx, show 'em what you got.
119
00:06:35,645 --> 00:06:37,564
With pleasure.
120
00:06:38,148 --> 00:06:39,316
[shouts]
121
00:06:39,399 --> 00:06:40,567
[speaks Poobian]
122
00:06:40,650 --> 00:06:42,485
[grunting]
123
00:06:43,653 --> 00:06:48,575
Are you sure these are the Jedi
who have bested you before?
124
00:06:48,658 --> 00:06:50,619
They're weak.
125
00:06:51,578 --> 00:06:55,040
The fun's just starting, Apexx.
You'll see.
126
00:06:58,043 --> 00:07:00,378
-[exclaims]
-[grunts]
127
00:07:02,005 --> 00:07:04,299
[all grunting]
128
00:07:04,382 --> 00:07:07,802
-[yelping]
-[chuckles] Too easy.
129
00:07:07,886 --> 00:07:11,348
See? Told ya Apexx is gonna be incredible.
130
00:07:18,980 --> 00:07:20,649
[gasps] The power cell.
131
00:07:21,232 --> 00:07:23,360
[grunts, strains]
132
00:07:24,110 --> 00:07:25,070
[exclaims]
133
00:07:34,788 --> 00:07:36,790
[shouts] Whoa!
134
00:07:36,873 --> 00:07:38,667
-[Nubs speaks Poobian]
-[grunts]
135
00:07:38,750 --> 00:07:45,131
[panting] Apexx is so strong and fast.
136
00:07:45,632 --> 00:07:48,802
Aw, tired already, Jedi?
137
00:07:49,552 --> 00:07:51,930
Apexx is just getting warmed up.
138
00:07:52,639 --> 00:07:56,476
[sighs] I don't know how we're
gonna get JG's power cell back.
139
00:07:57,394 --> 00:08:00,730
Even when something seems impossible,
Jedi don't give up.
140
00:08:01,272 --> 00:08:03,316
[grunting]
141
00:08:15,453 --> 00:08:16,955
[Jedi scream]
142
00:08:19,290 --> 00:08:20,458
Hmm.
143
00:08:25,130 --> 00:08:28,383
Apexx is slowing down, just like JG-1.
144
00:08:28,925 --> 00:08:31,344
Maybe the power cell's losing its charge.
145
00:08:31,428 --> 00:08:32,429
[grunts]
146
00:08:32,512 --> 00:08:35,140
-[grunts]
-Kai, Apexx is too tough.
147
00:08:35,223 --> 00:08:36,725
We can't beat him head-on.
148
00:08:37,225 --> 00:08:38,768
[grunting]
149
00:08:38,852 --> 00:08:40,145
[yells]
150
00:08:41,813 --> 00:08:44,149
But, if we get him to chase us…
151
00:08:44,232 --> 00:08:46,526
We could deplete the power cell,
and he'll shut down.
152
00:08:46,609 --> 00:08:49,779
Great idea, Lys. I know just how to do it.
153
00:08:50,822 --> 00:08:53,408
[speaks Poobian]
154
00:08:56,369 --> 00:08:57,537
[exclaims]
155
00:08:59,456 --> 00:09:02,292
The little one is quite strong.
156
00:09:02,375 --> 00:09:06,171
-Come on, Nubs. Follow us.
-[speaks Poobian]
157
00:09:07,714 --> 00:09:09,049
Bet you can't catch us!
158
00:09:09,132 --> 00:09:11,426
[pants, growls]
159
00:09:11,509 --> 00:09:16,264
Ooh, this is getting interesting. Come on.
160
00:09:17,599 --> 00:09:19,142
-Quick, hide.
-[pants]
161
00:09:23,396 --> 00:09:26,858
Come out, come out, wherever you are.
162
00:09:26,941 --> 00:09:29,819
Hey, Apexx. I'm over here.
163
00:09:31,780 --> 00:09:32,989
[grunts]
164
00:09:33,073 --> 00:09:34,240
You can't catch me.
165
00:09:35,533 --> 00:09:37,827
-[grunts]
-[blows raspberry]
166
00:09:38,328 --> 00:09:40,246
-This way!
-Come and get me!
167
00:09:40,330 --> 00:09:41,581
[grunts]
168
00:09:42,248 --> 00:09:44,042
[speaks Poobian, giggles]
169
00:09:44,125 --> 00:09:45,502
[grunts]
170
00:09:45,585 --> 00:09:48,963
It's all right.
I wanna see what Apexx does.
171
00:09:49,047 --> 00:09:50,006
[groans]
172
00:09:50,090 --> 00:09:52,801
Aw, Apexx. You getting tired?
173
00:09:53,426 --> 00:09:55,720
Never! [exclaims]
174
00:09:56,846 --> 00:09:58,681
-[grunts]
-[grunts] Oh, too slow!
175
00:09:58,765 --> 00:10:00,433
-[grunts]
-Sure you don't need a break?
176
00:10:01,142 --> 00:10:03,269
[Nubs chuckles, speaks Poobian]
177
00:10:03,353 --> 00:10:05,063
[shouts]
178
00:10:07,232 --> 00:10:08,733
[groans]
179
00:10:11,653 --> 00:10:15,532
You are no match for me.
180
00:10:16,116 --> 00:10:20,662
[powering down] I will not give
181
00:10:20,745 --> 00:10:23,915
up.
182
00:10:28,795 --> 00:10:29,879
-[all sigh]
-Phew!
183
00:10:29,963 --> 00:10:33,258
-We did it.
-[speaks Poobian, groans]
184
00:10:37,262 --> 00:10:38,263
[clapping]
185
00:10:38,346 --> 00:10:41,057
Well done, Jedi.
That was quite impressive.
186
00:10:41,141 --> 00:10:42,142
[droid beeps]
187
00:10:42,225 --> 00:10:46,437
[sighs] I can't stop you from
taking back that power cell. It's yours.
188
00:10:47,730 --> 00:10:50,150
Rek, you know you shouldn't steal.
189
00:10:50,233 --> 00:10:54,279
If you ever need anything,
we can help you without stealing.
190
00:10:55,989 --> 00:10:59,576
[scoffs] Oh, you Jedi are so cute.
191
00:10:59,659 --> 00:11:01,286
Until next time.
192
00:11:01,369 --> 00:11:04,706
-[beeps]
-Oh, it's all right, my friend.
193
00:11:04,789 --> 00:11:07,208
We learned a valuable lesson today.
194
00:11:07,292 --> 00:11:10,461
Apexx needs an even stronger power cell.
195
00:11:10,545 --> 00:11:12,755
We'll just have to make one.
196
00:11:12,839 --> 00:11:14,757
Can you please go retrieve our new friend?
197
00:11:14,841 --> 00:11:17,468
We have some upgrades to make.
198
00:11:19,429 --> 00:11:21,598
Let's get this back to Marlaa and JG.
199
00:11:25,810 --> 00:11:27,270
All charged up.
200
00:11:27,353 --> 00:11:28,897
Here you go, deary.
201
00:11:29,564 --> 00:11:30,982
How do ya feel, JG?
202
00:11:31,065 --> 00:11:34,569
[beeps]
203
00:11:34,652 --> 00:11:36,571
-Whoa!
-[laughs]
204
00:11:36,654 --> 00:11:39,073
-I think that means good.
-[JG-1 beeps]
205
00:11:39,157 --> 00:11:43,745
I know it wasn't easy,
but thanks for all your help today, kids.
206
00:11:43,828 --> 00:11:46,623
That's what Jedi do. We don't give up.
207
00:11:46,706 --> 00:11:47,790
Even when…
208
00:11:47,874 --> 00:11:51,044
[yawns] Even when we're tired too.
209
00:11:51,127 --> 00:11:53,463
[snores, coos]
210
00:11:53,546 --> 00:11:54,631
-[laughs]
-[coos]
211
00:11:54,714 --> 00:11:58,885
[laughing]
212
00:12:04,515 --> 00:12:06,351
[cheering]
213
00:12:06,434 --> 00:12:07,852
[Raxlo] Hello, Jedi.
214
00:12:07,936 --> 00:12:10,146
Welcome back to Andraven.
215
00:12:10,230 --> 00:12:11,314
Hi, Raxlo.
216
00:12:11,397 --> 00:12:14,025
So, where's the surprise you
wanted to show us?
217
00:12:14,108 --> 00:12:15,276
We can't wait to see it.
218
00:12:15,360 --> 00:12:19,113
Oh, you're gonna love it.
Leave the wellagrins here, and follow me.
219
00:12:20,490 --> 00:12:23,159
Check out my new harvester!
220
00:12:23,243 --> 00:12:24,535
Ta-da!
221
00:12:25,536 --> 00:12:27,121
-Whoa!
-Wow!
222
00:12:27,205 --> 00:12:30,208
-[Kai] Raxlo, it… it's incredible!
-[Raxlo] Yep.
223
00:12:30,291 --> 00:12:31,876
Built this beauty myself.
224
00:12:31,960 --> 00:12:34,379
It's bigger and tougher
than my old harvester,
225
00:12:34,462 --> 00:12:36,547
and I can harvest more
Tenga rocks than ever.
226
00:12:36,631 --> 00:12:39,092
Not to mention, make a lot more money too.
[chuckles]
227
00:12:39,175 --> 00:12:40,927
Take it away, RC.
228
00:12:41,010 --> 00:12:42,136
Oh.
229
00:12:43,179 --> 00:12:46,724
It's got arms to pick up Tenga rocks,
there's a big shovel
230
00:12:46,808 --> 00:12:50,937
to move snow, and
a laser to help melt ice.
231
00:12:53,273 --> 00:12:54,440
[Kai] Whoa.
232
00:12:54,524 --> 00:12:55,650
[Lys] Wow. [gasps]
233
00:12:55,733 --> 00:12:58,278
Plus, it makes big piles of snow
for the baby wellagrins to play in.
234
00:12:58,361 --> 00:13:00,613
Aw! They're having so much fun.
235
00:13:00,697 --> 00:13:02,782
Come on. I want to show you the inside.
236
00:13:04,450 --> 00:13:07,996
-[gasps]
-And this is where I control everything.
237
00:13:08,079 --> 00:13:10,081
-This is incredible!
-Ooh!
238
00:13:10,164 --> 00:13:11,749
Wow, look at these!
239
00:13:11,833 --> 00:13:13,876
[coos, speaks Poobian]
240
00:13:13,960 --> 00:13:16,462
I even put in a brand-new sound system.
241
00:13:16,546 --> 00:13:17,880
[loud techno playing]
242
00:13:17,964 --> 00:13:20,341
-[grunts]
-[grunts, speaks Poobian]
243
00:13:20,425 --> 00:13:24,304
-Hey, Raxlo! Raxlo! Rax…
-[music stops]
244
00:13:25,471 --> 00:13:26,806
…lo.
245
00:13:26,889 --> 00:13:28,599
What did you do with your old harvester?
246
00:13:28,683 --> 00:13:30,810
Oh, I sold it.
247
00:13:30,893 --> 00:13:32,270
Made a lot of money too.
248
00:13:32,353 --> 00:13:36,316
-[comlink beeps]
-Oh! A call. Gumar, hey, bud.
249
00:13:36,399 --> 00:13:38,901
-Everything okay?
-Jedi, I'm glad you're here.
250
00:13:38,985 --> 00:13:40,236
While I was out in the wilderness,
251
00:13:40,320 --> 00:13:43,156
I heard a huge machine heading
toward the wellagrin habitat.
252
00:13:43,239 --> 00:13:45,074
I'm worried it might damage their homes.
253
00:13:45,158 --> 00:13:47,952
It's not your new harvester, is it, Raxlo?
254
00:13:48,036 --> 00:13:50,038
Of course not. I'm standing in it.
255
00:13:50,121 --> 00:13:52,331
Besides,
no one is supposed to harvest there.
256
00:13:52,415 --> 00:13:55,168
We'd better go check it out,
and make sure the wellagrins are safe.
257
00:13:55,251 --> 00:13:57,795
Thank you so much.
I'll send you the location now.
258
00:13:58,755 --> 00:14:00,089
-[loud music plays]
-[screams]
259
00:14:00,173 --> 00:14:04,010
Goodness, these speakers
must be glitching.
260
00:14:04,093 --> 00:14:06,387
I need to fix this.
You're fine without me, right?
261
00:14:07,221 --> 00:14:09,557
-Of course. Good luck, Raxlo.
-[speaks Poobian]
262
00:14:11,768 --> 00:14:14,437
Gumar said the machine
should be just over this hill.
263
00:14:14,520 --> 00:14:17,815
And it's Raxlo's old harvester?
264
00:14:17,899 --> 00:14:19,025
But who's driving it?
265
00:14:19,108 --> 00:14:22,361
We'll find out later.
It's destroying the wellagrin habitat.
266
00:14:22,445 --> 00:14:23,446
We gotta stop it!
267
00:14:24,113 --> 00:14:25,698
Wait! Uh, hold on!
268
00:14:25,782 --> 00:14:27,700
-[Kai] Stop! [speaks indistinctly]
-[speaks Poobian]
269
00:14:29,077 --> 00:14:31,412
Bulcha the Hutt? What's he doing here?
270
00:14:31,496 --> 00:14:33,247
Ugh, you've gotta be kidding me.
271
00:14:33,331 --> 00:14:35,083
Stop the harvester.
272
00:14:35,583 --> 00:14:38,044
[Kai] What're you doing with
Raxlo's old harvester, Bulcha?
273
00:14:39,253 --> 00:14:40,630
He sold it to me.
274
00:14:40,713 --> 00:14:42,673
-[gasps]
-[speaks Poobian]
275
00:14:42,757 --> 00:14:45,635
If you harvest here, you're
gonna destroy the wellagrins' homes.
276
00:14:45,718 --> 00:14:48,930
Those poor wella-whatchamacall'ems.
277
00:14:49,013 --> 00:14:51,516
You know what? They'll just have to scram.
278
00:14:51,599 --> 00:14:53,976
Because nothing stands
in the way of Bulcha the Hutt.
279
00:14:54,060 --> 00:14:56,229
-Punch it.
-[Kai] Watch out!
280
00:14:56,813 --> 00:14:57,980
-[shouts]
-[Kai grunts]
281
00:14:59,065 --> 00:15:01,067
We've gotta shut down the harvester.
282
00:15:01,150 --> 00:15:02,652
Maybe Raxlo knows how.
283
00:15:03,653 --> 00:15:04,654
[comlink beeps]
284
00:15:05,196 --> 00:15:07,573
Oh, uh… Hey, kids. How's it, uh…
285
00:15:07,657 --> 00:15:09,992
You sold your harvester
to Bulcha the Hutt?
286
00:15:10,076 --> 00:15:11,452
Everyone knows he's a criminal.
287
00:15:11,536 --> 00:15:15,665
Well, I didn't want to,
but he is very scary.
288
00:15:15,748 --> 00:15:18,376
And I didn't feel like I had a choice.
289
00:15:18,459 --> 00:15:22,130
He's gonna destroy the wellagrin habitat.
How do we stop your old harvester?
290
00:15:22,213 --> 00:15:24,257
Bulcha wouldn't want me helping you.
291
00:15:24,340 --> 00:15:28,678
[inhales sharply, sighs] But I don't
want the wellagrins to get hurt.
292
00:15:29,846 --> 00:15:32,473
[sighs] Fine.
There's a panel near the top.
293
00:15:32,557 --> 00:15:34,725
Cut the wires and
the harvester won't be able to move.
294
00:15:34,809 --> 00:15:35,935
Thanks, Raxlo.
295
00:15:38,813 --> 00:15:39,939
-Time to climb.
-[speaks Poobian]
296
00:15:40,022 --> 00:15:42,859
[all panting]
297
00:15:42,942 --> 00:15:47,446
[grunting]
298
00:15:47,530 --> 00:15:48,656
[grunts]
299
00:15:49,198 --> 00:15:51,993
Whoa! Those Jedi think they can stop me.
300
00:15:52,076 --> 00:15:53,953
I'll shake 'em off.
301
00:15:55,663 --> 00:15:56,664
Whoa!
302
00:15:56,747 --> 00:15:58,416
[Jedi exclaiming]
303
00:15:58,499 --> 00:15:59,834
[Lys grunting]
304
00:16:03,671 --> 00:16:05,590
Let's shut this operation down.
305
00:16:06,174 --> 00:16:07,508
[grunts]
306
00:16:11,762 --> 00:16:12,847
[exhales]
307
00:16:15,725 --> 00:16:17,852
What did those womprats do?
308
00:16:17,935 --> 00:16:20,104
It seems like we lost
power and can't move.
309
00:16:20,188 --> 00:16:24,650
-Thank you, Captain Obvious.
-Bulcha, you're done.
310
00:16:24,734 --> 00:16:26,819
No more using Raxlo's old harvester.
311
00:16:26,903 --> 00:16:28,821
Old harvester, huh?
312
00:16:28,905 --> 00:16:33,784
Hmm. Perhaps I need a new upgrade.
[cackles]
313
00:16:33,868 --> 00:16:36,954
Okay. You Jedi win this round.
314
00:16:37,038 --> 00:16:39,248
[stammering] Come inside. Let's talk.
315
00:16:40,625 --> 00:16:43,377
You see,
when Raxlo sold me this harvester,
316
00:16:43,461 --> 00:16:46,047
he told me all about it.
317
00:16:46,130 --> 00:16:49,217
He even told me what this button does.
318
00:16:49,842 --> 00:16:51,135
[all grunt]
319
00:16:51,219 --> 00:16:53,429
-[cackles]
-[grunting]
320
00:16:53,512 --> 00:16:57,850
-Nice chatting with you!
-Bulcha, let us go!
321
00:16:57,934 --> 00:17:01,687
Come on.
Let's go get Raxlo's new harvester.
322
00:17:02,396 --> 00:17:04,106
Nubs, we've gotta warn Raxlo.
323
00:17:04,190 --> 00:17:05,441
Can you reach my holocomm?
324
00:17:05,524 --> 00:17:07,985
[grunts, strains]
325
00:17:08,778 --> 00:17:09,779
[chuckles]
326
00:17:12,698 --> 00:17:14,408
-[Bulcha] Hello there, Raxlo.
-[yells]
327
00:17:15,743 --> 00:17:17,536
Um, hi, Bulcha.
328
00:17:18,537 --> 00:17:20,998
You wouldn't happen to know about
three little Jedi kids
329
00:17:21,082 --> 00:17:23,542
messing with my harvester, would you?
330
00:17:23,626 --> 00:17:26,295
I, uh, no!
331
00:17:26,379 --> 00:17:29,549
But, sir. You told Kai,
Lys and Nubs how to cut its power.
332
00:17:30,174 --> 00:17:33,594
Thank you for jogging my memory, RC-99.
333
00:17:33,678 --> 00:17:39,433
[chuckles] Well, the price for
helping those Jedi is gonna be a lot.
334
00:17:39,517 --> 00:17:42,728
Say, your new harvester?
335
00:17:42,812 --> 00:17:44,105
You can't take that!
336
00:17:44,814 --> 00:17:46,732
-[shouts]
-Really?
337
00:17:46,816 --> 00:17:49,318
Well, why don't you stop me?
338
00:17:49,902 --> 00:17:51,779
[stammers, grunts]
339
00:17:51,862 --> 00:17:54,031
You're too scared, Raxlo.
340
00:17:54,115 --> 00:17:55,908
You always will be.
341
00:17:55,992 --> 00:17:58,995
That's why I like doing business with ya.
342
00:18:00,329 --> 00:18:02,748
Now to finish what I started.
343
00:18:02,832 --> 00:18:04,083
Let's go.
344
00:18:12,633 --> 00:18:13,968
[sighs]
345
00:18:16,512 --> 00:18:17,513
Kai?
346
00:18:17,597 --> 00:18:18,681
Why are you sideways?
347
00:18:18,764 --> 00:18:21,809
Bulcha tied us up. And now he's
coming for your new harvester.
348
00:18:21,892 --> 00:18:23,519
You're a little late, kid.
349
00:18:23,603 --> 00:18:24,770
He already has it.
350
00:18:24,854 --> 00:18:27,398
Then we need your help,
so we can stop him before he comes back.
351
00:18:27,481 --> 00:18:31,569
-[wellagrins chittering]
-[sighs]
352
00:18:32,653 --> 00:18:33,946
I'm on my way.
353
00:18:36,616 --> 00:18:39,910
And then Bulcha took
my new harvester, and…
354
00:18:39,994 --> 00:18:42,872
[cries] …I was too
scared to stand up to him.
355
00:18:45,082 --> 00:18:48,252
-[sighs]
-[speaks Poobian]
356
00:18:48,336 --> 00:18:50,171
[sniffles] Thanks, Nubs.
357
00:18:50,713 --> 00:18:54,592
I still have no idea what you just
said, but it does make me feel better.
358
00:18:55,134 --> 00:18:56,927
It's okay to feel scared, Raxlo.
359
00:18:57,011 --> 00:18:59,013
It's what we do
with that fear that matters.
360
00:18:59,096 --> 00:19:02,725
Yeah. Being brave means standing up
for yourself even when you're scared.
361
00:19:02,808 --> 00:19:03,934
[speaks Poobian]
362
00:19:04,018 --> 00:19:04,977
-[harvester fires]
-[grunts]
363
00:19:07,396 --> 00:19:10,316
Oh, no. Bulcha's headed
for the wellagrin habitat.
364
00:19:10,399 --> 00:19:13,277
Raxlo, is there any way to shut down
your new harvester
365
00:19:13,361 --> 00:19:14,779
like we did with your old one?
366
00:19:14,862 --> 00:19:17,073
No. I built the new one differently.
367
00:19:17,657 --> 00:19:19,784
Then we'll need
to work together to beat him.
368
00:19:19,867 --> 00:19:20,826
But how?
369
00:19:22,203 --> 00:19:24,205
With your old harvester.
370
00:19:25,373 --> 00:19:28,000
Okay.
I'll get it working again in no time.
371
00:19:28,084 --> 00:19:29,335
I'll need your help too.
372
00:19:29,418 --> 00:19:33,506
Sure it's a lot smaller and not
as tough and not as fast and…
373
00:19:33,589 --> 00:19:36,759
[inhales sharply] What am I doing?
I can't stand up to Bulcha.
374
00:19:36,842 --> 00:19:38,177
He's so scary.
375
00:19:38,678 --> 00:19:42,139
No. No! Be brave. We can do this.
376
00:19:42,640 --> 00:19:47,478
[chuckling] Look at all these Tenga rocks.
377
00:19:52,608 --> 00:19:54,193
What in the Outer Rim was that?
378
00:19:55,528 --> 00:19:57,780
Get away from those wellagrins, Bulcha.
379
00:19:57,863 --> 00:20:00,491
[chuckles] Look who's come to play.
380
00:20:00,574 --> 00:20:04,328
Do you really think you could
stop me in that old hunk of junk?
381
00:20:04,412 --> 00:20:07,039
Yes. Yes, I do.
382
00:20:10,042 --> 00:20:12,962
Sir, their laser could cause
some serious damage, and…
383
00:20:13,045 --> 00:20:18,342
[vocalizes]
Zip it. Go ahead, Raxlo. Try your best.
384
00:20:21,804 --> 00:20:23,597
[bird calls]
385
00:20:23,681 --> 00:20:24,682
[chuckles]
386
00:20:32,815 --> 00:20:34,066
[grunts]
387
00:20:37,111 --> 00:20:38,779
No! Not the laser.
388
00:20:38,863 --> 00:20:42,283
[chuckles] Too slow, Raxlo.
389
00:20:42,366 --> 00:20:43,617
Huh?
390
00:20:45,161 --> 00:20:47,121
Let's see who's too slow now.
391
00:20:54,170 --> 00:20:56,046
[grunts]
392
00:20:57,131 --> 00:21:00,676
[shouts] Let's see if your tiny
harvester can handle this!
393
00:21:02,636 --> 00:21:03,804
[shouts]
394
00:21:08,267 --> 00:21:10,227
Our treads are damaged. We can't move.
395
00:21:10,311 --> 00:21:13,898
Oh, you were so brave, Raxlo.
396
00:21:13,981 --> 00:21:16,192
But you should fly on home now.
397
00:21:16,692 --> 00:21:19,403
Bulcha's gotta get back to work.
398
00:21:19,487 --> 00:21:21,405
-See ya.
-Fly…
399
00:21:21,906 --> 00:21:23,115
[gasps] That's right!
400
00:21:23,199 --> 00:21:25,159
This old harvester isn't done yet.
401
00:21:25,242 --> 00:21:26,327
Watch!
402
00:21:30,664 --> 00:21:32,750
And I still have this.
403
00:21:32,833 --> 00:21:35,586
-[chuckles] Nubs.
-[exclaims]
404
00:21:35,669 --> 00:21:38,047
When I give the word, press that button.
405
00:21:38,130 --> 00:21:41,425
It's time to play "tip the harvester."
406
00:21:43,677 --> 00:21:46,013
[Bulcha sings] ♪ I've got a harvester
Hey, hey, hey, hey ♪
407
00:21:46,096 --> 00:21:48,766
♪ The best there is
What can I say, say ♪
408
00:21:48,849 --> 00:21:50,351
[exclaims] Huh?
409
00:21:57,399 --> 00:21:58,484
It's working!
410
00:21:58,567 --> 00:21:59,777
Nice try.
411
00:21:59,860 --> 00:22:02,071
Time to bring the boom.
412
00:22:05,533 --> 00:22:06,951
[gasps] Nubs, now!
413
00:22:07,660 --> 00:22:08,911
[speaks Poobian]
414
00:22:09,620 --> 00:22:11,247
-What?
-[loud music plays]
415
00:22:11,330 --> 00:22:14,333
[screams] What is this terrible music?
416
00:22:16,877 --> 00:22:20,256
Whoa! Whoa, whoa! [shouts]
417
00:22:20,965 --> 00:22:21,966
-We did it!
-[laughs]
418
00:22:22,049 --> 00:22:24,635
-Way to go, Raxlo! [laughing]
-We saved the wellagrins' homes.
419
00:22:24,718 --> 00:22:26,095
[Nubs giggles]
420
00:22:26,178 --> 00:22:28,347
We sure did, didn't we?
421
00:22:28,848 --> 00:22:30,683
[groaning]
422
00:22:30,766 --> 00:22:32,685
[chitters]
423
00:22:32,768 --> 00:22:38,023
I guess these wella-whatchamacall'ems
are pretty cute. [chuckles]
424
00:22:38,607 --> 00:22:41,402
You were lucky to do business
with me, Raxlo.
425
00:22:41,485 --> 00:22:43,612
But that's never happening again.
426
00:22:43,696 --> 00:22:46,282
-[cackles]
-[sighs deeply]
427
00:22:46,365 --> 00:22:48,450
That was incredibly brave, Raxlo.
428
00:22:48,534 --> 00:22:52,121
-Uh-huh. [speaks Poobian]
-Yeah. We're so proud of you.
429
00:22:52,204 --> 00:22:54,582
You stood up to Bulcha
and saved the wellagrins.
430
00:22:54,665 --> 00:22:56,041
Thanks for your help, Jedi.
431
00:22:56,709 --> 00:23:00,921
I'm gonna fix up these harvesters,
and I won't let anyone bully me again.
432
00:23:01,422 --> 00:23:03,674
Gotta protect this beautiful planet.
433
00:23:03,757 --> 00:23:06,302
[chittering]
434
00:23:06,385 --> 00:23:08,262
And these adorable creatures.
435
00:23:08,345 --> 00:23:09,847
-[chuckles]
-[coos, speaks Poobian]
436
00:23:09,930 --> 00:23:10,931
-[chuckles]
-[grunts]
437
00:23:11,015 --> 00:23:13,475
-Aw.
-[all laughing]
30586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.