Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,720 --> 00:01:22,520
Not bad. You've already started
to look after the groom.
2
00:01:33,640 --> 00:01:37,560
My daughter baked
the cake specially for you.
3
00:01:37,680 --> 00:01:42,040
Please have it.
Are you on a diet?
4
00:01:49,800 --> 00:01:51,840
Do you have a paper towel?
-Sorry, we do not have one.
5
00:01:51,960 --> 00:01:53,840
This cake is supposed
to be eaten like that.
6
00:01:53,960 --> 00:01:56,360
It's finger-licking good.
Go ahead and enjoy it.
7
00:02:17,880 --> 00:02:20,280
I'd like to speak
to Archana in private.
8
00:02:20,400 --> 00:02:22,160
Of course, come with me.
9
00:02:26,720 --> 00:02:29,040
The cake was really good.
10
00:02:29,160 --> 00:02:33,040
Even I know the cake is bad.
No need to lie about it.
11
00:02:33,160 --> 00:02:35,960
Don't mistake her.
She's a very good baker.
12
00:02:36,070 --> 00:02:38,280
Today's cake
was the best she's ever made.
13
00:02:38,400 --> 00:02:40,070
Mom!
14
00:02:43,280 --> 00:02:45,360
I like you.
15
00:02:46,190 --> 00:02:49,000
You seem to be
more shy than me.
16
00:02:52,360 --> 00:02:54,480
Was the IT industry
badly affected?
17
00:02:54,600 --> 00:02:57,480
I heard foreigners
are taking over our jobs.
18
00:02:57,600 --> 00:03:00,520
That's right, aunty. Many of
my friends have lost their jobs.
19
00:03:00,630 --> 00:03:03,040
This is what happens when you
hand the country over to monkeys.
20
00:03:03,160 --> 00:03:06,800
How about your company?
-I wasn't affected at all.
21
00:03:06,910 --> 00:03:11,200
Everyone's hair grows.
So, they have to come to my shop.
22
00:03:12,120 --> 00:03:15,200
What shop?
-My own shop. Barbershop.
23
00:03:15,320 --> 00:03:17,520
Barber?
24
00:03:18,520 --> 00:03:22,880
Are you a barber?
Aren't you a software engineer?
25
00:03:23,400 --> 00:03:26,280
No, I'm a barber.
26
00:03:28,320 --> 00:03:30,160
Honey!
27
00:03:30,920 --> 00:03:33,880
I've called so many times,
but the broker isn't answering.
28
00:03:34,000 --> 00:03:36,200
I think there
is a big confusion here.
29
00:03:36,320 --> 00:03:38,640
Yes, he is a barber.
30
00:03:38,760 --> 00:03:40,600
But there's nothing to lie
about or hide.
31
00:03:40,720 --> 00:03:43,840
So what if he's a barber?
The bride likes the groom.
32
00:03:43,960 --> 00:03:47,440
We like the bride very much.
So, let's get on with it.
33
00:03:47,560 --> 00:03:49,360
We didn't care
he was dark because...
34
00:03:49,480 --> 00:03:51,520
...we thought
he was a software engineer.
35
00:03:51,640 --> 00:03:53,560
So, there's nothing more
to discuss here.
36
00:03:53,680 --> 00:03:56,560
Aunty, if money is your
only concern, be honest about it.
37
00:03:56,680 --> 00:03:58,440
I'll tell you, we don't want
this alliance anymore.
38
00:03:58,560 --> 00:04:00,560
Who are you to reject us?
-It's not that.
39
00:04:00,680 --> 00:04:03,600
Then why are you still here?
We won't give our girl to a fraud.
40
00:04:03,880 --> 00:04:06,560
Who are you calling a fraud?
You are the fraud.
41
00:04:06,680 --> 00:04:08,200
You are frauds.
42
00:04:08,320 --> 00:04:11,560
How dare you call us frauds!
-Do you think I'm scared?
43
00:04:11,680 --> 00:04:13,680
Why do you want to fight
with these frauds?
44
00:04:13,800 --> 00:04:15,600
How dare they call us frauds!
45
00:04:15,720 --> 00:04:17,440
My younger daughter
is married to a dentist.
46
00:04:17,560 --> 00:04:19,920
I married her off to a doctor.
-Is a dentist a doctor?
47
00:04:20,040 --> 00:04:22,040
So how can I marry
this girl to a barber?
48
00:04:22,160 --> 00:04:25,520
So what if he's a barber?
-We have nothing against barbers.
49
00:04:25,640 --> 00:04:27,600
But why did you lie to us?
50
00:05:09,640 --> 00:05:11,390
Thank you.
51
00:05:14,800 --> 00:05:18,270
Dad, were you so eager to get
him married that you lied?
52
00:05:18,390 --> 00:05:21,160
I have my doubts about you.
-Don't be ridiculous.
53
00:05:21,270 --> 00:05:24,760
His marriage is important,
but I would never stoop to lying.
54
00:05:24,880 --> 00:05:27,320
This must be
the broker woman's doing.
55
00:05:27,440 --> 00:05:29,880
Of all the songs to play now.
56
00:05:30,000 --> 00:05:32,440
Please stop looking
for a bride for me.
57
00:05:32,560 --> 00:05:36,120
Live or die, good or bad.
I'll find a girl on my own.
58
00:05:36,240 --> 00:05:38,120
If you were able
to find one,...
59
00:05:38,240 --> 00:05:43,240
...why would I need to be
humiliated by others at this age?
60
00:05:44,390 --> 00:05:48,120
Of all the girls we've seen,
she was the best.
61
00:05:48,240 --> 00:05:52,000
If I had asked her dad, he might
have taken pity on me and agreed.
62
00:05:53,640 --> 00:05:55,360
Dream on.
63
00:05:55,480 --> 00:06:00,800
How did they even believe
that you're in IT?
64
00:06:04,040 --> 00:06:07,440
Laugh all you want.
Clap hands while you're at it.
65
00:06:09,480 --> 00:06:13,360
But to be honest, when I compare
that girl to you,...
66
00:06:13,480 --> 00:06:18,000
...she is not that good-looking.
-Head to the broker aunty's house.
67
00:06:27,560 --> 00:06:31,880
See, we have to make
minor 'adjustments' like these.
68
00:06:32,000 --> 00:06:35,880
You need to adjust and play along.
Otherwise, mark my words,...
69
00:06:36,000 --> 00:06:39,480
...your son won't find a girl
in this lifetime.
70
00:06:39,960 --> 00:06:42,840
A lie may wear
the mask of truth...
71
00:06:42,960 --> 00:06:45,040
...so long as it gives benefit
without harm.
72
00:06:45,160 --> 00:06:47,040
So, it's not wrong at all.
73
00:06:47,160 --> 00:06:50,400
Once the wedding talks begin
and you get the ball rolling,...
74
00:06:50,520 --> 00:06:53,560
...and you start going out,
things will fall into place.
75
00:06:53,680 --> 00:06:56,600
So what if they find out
after the wedding?
76
00:06:56,720 --> 00:06:59,000
Just say hair cutting
is your passion...
77
00:06:59,120 --> 00:07:02,480
...and that you don't like IT.
78
00:07:02,800 --> 00:07:04,360
If a lie is all it takes
to get married,...
79
00:07:04,480 --> 00:07:07,280
...why do we need you and
why do we need to pay you a fee?
80
00:07:11,640 --> 00:07:14,960
I'd like to speak
to your son in private.
81
00:07:15,080 --> 00:07:17,440
Why don't you wait
with your daughter?
82
00:07:19,800 --> 00:07:22,520
Your dad is very dear
to my family.
83
00:07:22,640 --> 00:07:24,960
He's like
a younger brother to me.
84
00:07:25,080 --> 00:07:29,320
He is worried
that you are not getting married.
85
00:07:29,440 --> 00:07:31,280
So, he asked me for help.
86
00:07:31,400 --> 00:07:33,640
That's why I accepted the task
although I knew it would...
87
00:07:33,760 --> 00:07:37,600
...be hard to find a bride for
someone with your qualifications.
88
00:07:37,720 --> 00:07:40,240
Now tell me.
What do you want me to do?
89
00:07:40,360 --> 00:07:42,280
I don't know
what my dad told you.
90
00:07:42,400 --> 00:07:44,400
I'm not looking
for a perfect wife.
91
00:07:44,520 --> 00:07:48,040
I'm a simple barber.
I earn about RM3,500 a month.
92
00:07:48,480 --> 00:07:50,720
I have a Diploma in Hairstyling.
93
00:07:50,840 --> 00:07:53,240
I only have a motorcycle,
I don't own a car or a house.
94
00:07:53,360 --> 00:07:57,520
I just want a woman who understands
me and accepts my shortcomings.
95
00:07:57,640 --> 00:08:01,720
Do you watch a lot of Tamil movies?
-Sometimes. Why?
96
00:08:02,600 --> 00:08:05,000
Nothing.
Look here, young man.
97
00:08:05,120 --> 00:08:08,800
If you wanted a bride,
you should have come and seen me.
98
00:08:08,920 --> 00:08:13,720
Your dad is an old timer.
I know your taste better.
99
00:08:19,120 --> 00:08:22,080
Look at this girl.
What do you think?
100
00:08:22,520 --> 00:08:26,160
She's okay. But please be honest
with her about me.
101
00:08:26,280 --> 00:08:28,720
I'll handle all of that.
102
00:08:28,840 --> 00:08:31,320
But you need to pay me
RM3,000 upfront.
103
00:08:31,440 --> 00:08:35,080
Good grief! RM3,000?
That's daylight robbery.
104
00:08:35,790 --> 00:08:38,640
Fine. For your dad's sake,
I'll only charge you RM2,500.
105
00:08:38,760 --> 00:08:42,240
Once payment is done,
I'll arrange the meeting.
106
00:08:42,360 --> 00:08:44,520
You can meet the girl
and get to know her.
107
00:08:44,640 --> 00:08:46,760
If you like her,
we can bring it forward.
108
00:08:46,880 --> 00:08:50,640
Touch wood!
But no refunds.
109
00:08:57,790 --> 00:09:02,840
No, aunty, this doesn't feel right.
-Okay, up to you.
110
00:09:03,280 --> 00:09:05,920
I wish you all the best
along with God's blessings.
111
00:09:06,040 --> 00:09:09,720
Do come back to me
if you change your mind.
112
00:09:09,840 --> 00:09:11,670
My card.
113
00:09:31,120 --> 00:09:32,920
What is this, Mani?
You're covered with love bites.
114
00:09:33,040 --> 00:09:34,480
They are bug bites.
115
00:09:34,600 --> 00:09:36,550
Female bugs?
Let me spray Ridsect over you.
116
00:09:36,670 --> 00:09:38,550
I'm working, brother.
117
00:09:40,880 --> 00:09:42,960
Jiko, you're in a Tamil school,
am I right?
118
00:09:43,080 --> 00:09:44,480
How do you say 'love bite'
in Tamil?
119
00:09:44,600 --> 00:09:46,640
What? I don't even know
what it is.
120
00:09:46,760 --> 00:09:48,480
Stop moving your head.
121
00:09:48,600 --> 00:09:50,360
I have the winning numbers
for the lottery.
122
00:09:50,480 --> 00:09:54,640
Be sure to buy it.
4873.
123
00:09:54,760 --> 00:09:56,360
Don't forget
to buy the lottery.
124
00:09:56,480 --> 00:09:58,360
I have done my part,
now it's up to you.
125
00:09:58,480 --> 00:10:00,320
Is there a shaman
in the bathroom?
126
00:10:00,440 --> 00:10:03,160
No, it's just a hunch.
127
00:10:03,280 --> 00:10:05,790
I won last week too. Look at this.
-You do this all the time.
128
00:10:05,920 --> 00:10:10,120
You waste money buying lottery
and you get only poor.
129
00:10:10,240 --> 00:10:13,160
The Chinese are progressing in life
like a speeding rocket.
130
00:10:13,280 --> 00:10:17,720
As if you'd be a millionaire
if you didn't spend on the lottery.
131
00:10:18,440 --> 00:10:22,640
Don't finish the talcum powder.
-I'm checking if it's fragrant.
132
00:10:24,080 --> 00:10:25,790
So, who's my first client?
-A speck of Love.
133
00:10:25,920 --> 00:10:28,760
What?
-Love bite.
134
00:10:36,600 --> 00:10:39,080
I want Brother Mani to cut my hair.
You don't know the latest styles.
135
00:10:39,200 --> 00:10:41,640
I can cut that way too.
Just stay put.
136
00:10:42,120 --> 00:10:43,790
Didn't you meet
a prospective bride today?
137
00:10:43,920 --> 00:10:46,240
How come you're back so early?
-It was okay.
138
00:10:46,360 --> 00:10:48,720
Just okay?
Tell us more.
139
00:10:48,840 --> 00:10:51,760
I'm in a bad mood.
Just leave me alone.
140
00:10:51,880 --> 00:10:55,880
Relax, brother. What happened?
-Did you fail again?
141
00:10:56,000 --> 00:10:57,920
Keep looking for a girl
and you'll end up...
142
00:10:58,040 --> 00:11:00,480
...in the Guinness Book
of World Records.
143
00:11:03,200 --> 00:11:05,480
I'm tired.
I can't do this anymore.
144
00:11:05,920 --> 00:11:07,920
I'm sick and tired
of looking for a bride.
145
00:11:08,040 --> 00:11:10,040
Every Tom, Dick and Harry
is getting married.
146
00:11:10,160 --> 00:11:13,280
But nothing
is working out for me.
147
00:11:13,400 --> 00:11:15,440
I'm not even asking for too much.
148
00:11:15,550 --> 00:11:17,720
Is it wrong
if I want to be married?
149
00:11:17,840 --> 00:11:20,160
How old are you?
-32.
150
00:11:20,280 --> 00:11:23,640
You're still young.
Give it a year or two.
151
00:11:23,760 --> 00:11:26,840
All in good time.
As the saying goes,...
152
00:11:26,960 --> 00:11:28,360
...women should marry early,...
153
00:11:28,480 --> 00:11:29,880
...but if a man marries late,
that is not a problem.
154
00:11:30,000 --> 00:11:32,840
Even at 32, no one wants
to give me their daughter.
155
00:11:32,960 --> 00:11:35,240
If I go and ask for a bride
when I'm 36 or 37,...
156
00:11:35,360 --> 00:11:37,120
...they may hit me
with their slipper.
157
00:11:37,240 --> 00:11:39,790
You're always talking
about marriage and brides.
158
00:11:39,920 --> 00:11:42,320
Do you know
how married men suffer?
159
00:11:42,440 --> 00:11:44,200
Do you know their hardships?
160
00:11:44,320 --> 00:11:47,200
Please explain it to him, uncle.
Why are you keeping quiet?
161
00:11:47,320 --> 00:11:50,720
Leave me out of this.
I'm leaving.
162
00:11:53,160 --> 00:11:57,120
If you get married, it's good.
If you don't, it's better.
163
00:12:33,360 --> 00:12:35,560
Aren't you going to eat?
-Later.
164
00:12:35,680 --> 00:12:39,000
Eat when it is time to eat.
Drink when it is time to drink.
165
00:12:39,720 --> 00:12:42,240
We're going
to Penang this Saturday.
166
00:12:42,360 --> 00:12:46,600
An old friend of mine is looking
for a groom for his daughter.
167
00:12:46,720 --> 00:12:49,880
She's a nurse
at Gleneagles Hospital.
168
00:12:50,000 --> 00:12:51,600
She's a nice girl.
169
00:12:51,720 --> 00:12:54,400
Let's meet them in person
and discuss things.
170
00:12:54,520 --> 00:12:57,080
How much longer
are you going to do this?
171
00:12:57,200 --> 00:12:59,280
Let's stop this for a while.
-Why?
172
00:12:59,400 --> 00:13:02,080
So, we can postpone this and
you can end up like your sister?
173
00:13:02,200 --> 00:13:04,640
Why are you dragging me
into this matter?
174
00:13:05,560 --> 00:13:09,840
It's not that I'm uninterested,
but I am not able to find a bride.
175
00:13:09,960 --> 00:13:13,080
You'll only find one
if you look for one.
176
00:13:13,200 --> 00:13:14,920
Despite searching high and low,
I still haven't found one.
177
00:13:15,040 --> 00:13:19,840
You've been dragging me
all over Malaysia like a cow.
178
00:13:19,960 --> 00:13:21,360
Now all that is left
is East Malaysia.
179
00:13:21,480 --> 00:13:23,760
Looks like
we'll end up going there too.
180
00:13:23,880 --> 00:13:28,800
You're talking so much, why don't
you find a girl on your own?
181
00:13:31,160 --> 00:13:35,080
Fine. I'll find one on my own.
But I need some time.
182
00:13:36,640 --> 00:13:38,480
Take as long as you need.
183
00:13:38,600 --> 00:13:41,000
But I'm getting older.
184
00:13:41,320 --> 00:13:44,120
I don't know how much longer
I'll be around.
185
00:13:47,120 --> 00:13:50,400
As a father, have I ever
asked you for anything?
186
00:13:52,880 --> 00:13:54,600
Why so much drama?
187
00:13:54,720 --> 00:13:58,320
Drink a little less. You'll live
for another 10 to 15 years.
188
00:13:59,840 --> 00:14:02,560
Pass me that glass.
189
00:14:17,400 --> 00:14:20,280
Did I say something wrong?
Why is he so angry with me?
190
00:14:20,400 --> 00:14:22,960
Let it go.
Old folks are like this.
191
00:14:23,080 --> 00:14:26,880
Be clear about what you want.
Only you can decide your life.
192
00:14:27,000 --> 00:14:30,080
Don't be swayed
by what others say.
193
00:14:30,520 --> 00:14:32,840
Right. As if there is
anything to decide.
194
00:14:32,960 --> 00:14:36,760
I might as well become a priest.
-Right choice.
195
00:14:36,880 --> 00:14:38,360
What about you?
196
00:14:38,480 --> 00:14:41,080
Are you going to stay single
or do you have plans?
197
00:14:41,200 --> 00:14:44,680
Why do you suddenly care about me?
-Just tell me.
198
00:14:45,920 --> 00:14:49,520
I don't have much faith in love.
-Why not?
199
00:14:50,880 --> 00:14:53,920
This world is going
to end someday.
200
00:14:54,040 --> 00:14:58,960
Yes. That won't be any time soon.
What's love got to do with it?
201
00:15:00,440 --> 00:15:04,240
10 years or 1,000 years,
it is going to end.
202
00:15:04,360 --> 00:15:08,640
Then what's with this
'never-ending love' rubbish?
203
00:15:08,760 --> 00:15:12,960
Everything in your life
is going to disappear someday.
204
00:15:13,080 --> 00:15:16,000
So, why bother getting
so sentimental?
205
00:15:18,000 --> 00:15:20,520
No, this world will not end.
206
00:15:20,640 --> 00:15:23,000
Even if it does end,
unlike in the movies,...
207
00:15:23,120 --> 00:15:26,360
...aliens won't go to America.
They will come here...
208
00:15:26,480 --> 00:15:32,000
...to save you.
Rathi, you are the chosen one.
209
00:15:32,600 --> 00:15:35,000
Aliens?
-Yeah.
210
00:15:35,480 --> 00:15:40,360
Yesterday was a memory...
211
00:15:40,480 --> 00:15:44,840
Today is all we have...
212
00:15:45,800 --> 00:15:50,400
All I yearn for...
213
00:15:50,520 --> 00:15:56,000
...is to spend the rest
of my life with you...
214
00:16:36,920 --> 00:16:40,280
Hello, friends.
How are you guys doing?
215
00:16:40,400 --> 00:16:44,440
Let's go drinking
if you guys are free tonight.
216
00:16:45,840 --> 00:16:49,640
You guys read my messages,
but no one answers.
217
00:16:50,080 --> 00:16:51,680
Hail to the Lord.
218
00:16:51,800 --> 00:16:55,240
It's a miracle
this guy has replied.
219
00:16:56,200 --> 00:16:58,840
I have not drunk in months.
220
00:16:58,960 --> 00:17:02,680
I'd rather stay home than beg
my wife for a permit.
221
00:17:02,800 --> 00:17:06,440
Apologies, it's my turn
to look after the baby.
222
00:17:07,640 --> 00:17:09,680
Please go and die.
223
00:17:24,960 --> 00:17:29,590
Hi. Is Mani here?
-Mani has gone to buy a drink.
224
00:17:29,720 --> 00:17:31,200
Who are you?
-I'm his girlfriend.
225
00:17:31,320 --> 00:17:33,240
Is it okay
if I wait here for him?
226
00:17:33,350 --> 00:17:35,400
Sure, sweetheart.
Please have a seat.
227
00:17:35,680 --> 00:17:38,800
Thank you.
-Mani is living the life.
228
00:17:38,920 --> 00:17:41,840
He changes girls
like changing clothes.
229
00:17:41,960 --> 00:17:44,960
Meanwhile, I can't
even find one girl.
230
00:17:45,240 --> 00:17:47,040
He uses a love talisman.
231
00:17:47,160 --> 00:17:49,040
A love talisman?
-Yes.
232
00:17:49,160 --> 00:17:54,000
That Mani is a sly fox.
I feel sorry for this girl.
233
00:17:54,110 --> 00:17:56,200
I wonder what he lied
about to seduce her.
234
00:17:56,320 --> 00:17:59,160
The girl is easy.
-Easy?
235
00:17:59,280 --> 00:18:01,800
She doesn't look like it though.
236
00:18:01,920 --> 00:18:06,590
But I must admit,
she looks stunning.
237
00:18:07,240 --> 00:18:09,080
Right?
238
00:18:11,590 --> 00:18:14,320
Baby, when did you get here?
-Don't you have sense?
239
00:18:14,440 --> 00:18:17,110
Why didn't you answer my calls?
How many times do I have to call?
240
00:18:17,240 --> 00:18:19,240
Sorry, baby.
I left my phone to charge.
241
00:18:19,350 --> 00:18:21,240
What's this about you
using a love talisman?
242
00:18:21,350 --> 00:18:23,240
Come outside.
I'll deal with you.
243
00:18:23,350 --> 00:18:25,590
Come, let's talk outside.
244
00:18:36,280 --> 00:18:38,840
You believe yourselves
to be gentlemen.
245
00:18:38,960 --> 00:18:41,240
Shame on you.
246
00:18:41,560 --> 00:18:44,480
You can trust people
who are outspoken like me....
247
00:18:44,590 --> 00:18:49,590
...but you should never trust
the ones who are quiet.
248
00:18:49,720 --> 00:18:52,280
They are terrible.
249
00:18:52,400 --> 00:18:56,560
We're going to catch crab tonight.
Do you want to join us?
250
00:18:56,680 --> 00:19:00,320
No, I'm taking my family
to an astrologer tonight.
251
00:19:00,720 --> 00:19:03,400
You're going to see
an astrologer with your family?
252
00:19:03,520 --> 00:19:05,400
Take this over-aged bachelor
while you are at it.
253
00:19:05,520 --> 00:19:07,960
Check if things
will ever work out for him.
254
00:19:08,080 --> 00:19:10,680
Are you up to it today?
255
00:19:12,040 --> 00:19:14,640
Are you up to it?
256
00:19:17,800 --> 00:19:20,320
Tell me,...
257
00:19:20,440 --> 00:19:22,680
...are you up to it?
258
00:19:24,760 --> 00:19:28,590
Are you up to it?
259
00:20:42,920 --> 00:20:48,560
Pawn Shop
260
00:21:05,760 --> 00:21:07,320
There's RM2,500 here.
261
00:21:07,440 --> 00:21:09,520
RM2,500?
-Yes.
262
00:21:18,440 --> 00:21:20,350
What does
this girl like, aunty?
263
00:21:20,480 --> 00:21:22,920
I'll WhatsApp
the details to you.
264
00:21:23,040 --> 00:21:26,590
Wear a blue shirt
when you meet her.
265
00:21:26,720 --> 00:21:29,480
Blue is her favourite colour.
266
00:21:29,590 --> 00:21:32,920
If you can, buy her lilies.
267
00:21:33,280 --> 00:21:35,040
What are lilies?
-Lilies.....
268
00:21:35,160 --> 00:21:37,080
You can find them
at any Chinese florist.
269
00:22:09,590 --> 00:22:12,960
Is there any perfume?
-The green bottle in the room.
270
00:22:13,400 --> 00:22:14,960
Don't finish the bottle,
you buffalo. Just use a little.
271
00:22:15,080 --> 00:22:18,640
Where is he going?
To an interview?
272
00:22:20,080 --> 00:22:23,680
Take the car today.
I'll take the train.
273
00:22:23,800 --> 00:22:25,640
That's all right.
274
00:22:28,680 --> 00:22:30,160
Here.
275
00:22:31,280 --> 00:22:32,920
Take it.
276
00:22:33,400 --> 00:22:35,280
Bye, dad.
277
00:22:35,400 --> 00:22:39,000
Are you on leave today?
-No, aunty. I'm going to work.
278
00:22:39,110 --> 00:22:41,560
Is that so?
You're in such a good mood...
279
00:22:41,680 --> 00:22:43,200
...that I thought
you'd finally found a groom.
280
00:22:43,320 --> 00:22:46,440
When are you going to serve
this old woman a wedding feast?
281
00:22:46,560 --> 00:22:50,590
Aunty, I've been craving for a good
funeral meal for a long time.
282
00:22:51,000 --> 00:22:53,320
I'm sure if you tried.....
283
00:22:54,110 --> 00:22:56,760
They said you slipped and fell
in the bathroom the other day.
284
00:22:56,880 --> 00:22:58,480
Why haven't you died yet?
285
00:22:58,590 --> 00:23:00,680
I only meant well since you've been
suffering alone for so long.
286
00:23:00,800 --> 00:23:03,000
You can't regain
the years that you've lost.
287
00:23:03,880 --> 00:23:06,280
Did I tell you
I'm suffering alone?
288
00:23:06,400 --> 00:23:09,400
Did I?
289
00:23:12,760 --> 00:23:15,000
I'll break your head with this.
-Oh, God!
290
00:23:15,110 --> 00:23:17,440
And you call
yourself a woman!
291
00:23:25,720 --> 00:23:27,320
Bye!
292
00:23:43,960 --> 00:23:46,480
Sorry. Have you been waiting long?
-That's all right.
293
00:23:46,590 --> 00:23:48,320
It was so difficult
to find a place to park.
294
00:23:48,440 --> 00:23:50,520
You could have double-parked
and left your number.
295
00:23:50,640 --> 00:23:53,350
Why trouble others?
296
00:23:56,920 --> 00:23:58,480
Oh, wow!
Thank you.
297
00:23:58,590 --> 00:24:03,590
I love lilies.
-You look prettier in person.
298
00:24:09,800 --> 00:24:12,640
Can I get your order, please?
299
00:24:14,000 --> 00:24:16,320
Hot coffee with extra sugar.
300
00:24:18,350 --> 00:24:20,440
One soy milk, less ice.
Thank you.
301
00:24:34,520 --> 00:24:36,400
This soy milk is really good.
302
00:24:36,520 --> 00:24:38,720
So fresh.
Would you like to try some?
303
00:24:54,440 --> 00:24:57,360
How much do you earn
in a month?
304
00:25:03,680 --> 00:25:05,560
My coffee is good too.
Would you like some?
305
00:25:05,680 --> 00:25:08,680
No, I don't drink coffee.
I have anxiety.
306
00:25:08,800 --> 00:25:11,400
So, what is your monthly salary?
307
00:25:18,400 --> 00:25:20,680
What is your bra size?
308
00:25:46,880 --> 00:25:49,080
Hello!
-What did you do?
309
00:25:49,200 --> 00:25:52,680
Why was the girl crying?
-That's not a girl. She's a demon.
310
00:25:52,800 --> 00:25:55,200
I want my money back.
-Why did you behave like that?
311
00:25:55,320 --> 00:25:57,040
I'm not giving your money back.
312
00:25:57,160 --> 00:25:59,440
That was the cost
of meeting the girl.
313
00:25:59,560 --> 00:26:01,640
Don't force me to be rude.
I want my money back.
314
00:26:01,760 --> 00:26:06,160
You're not getting anything back.
Hang up, you rascal!
315
00:26:06,280 --> 00:26:09,760
You won't get married
in this lifetime.
316
00:26:10,040 --> 00:26:12,240
Nonsense!
317
00:26:50,320 --> 00:26:52,760
I don't get it.
318
00:26:52,880 --> 00:26:54,960
Why did you ask her
that question?
319
00:26:56,280 --> 00:26:58,360
We did not even speak
for 5 minutes,...
320
00:26:58,480 --> 00:27:00,960
...but all she cared about
was my salary.
321
00:27:02,600 --> 00:27:06,760
What are my likes and dislikes,
how many member in my family,...
322
00:27:06,880 --> 00:27:09,720
...what is my line of work,
none of this was important.
323
00:27:09,840 --> 00:27:12,640
That's all it comes down to, right?
-Mope all you want.
324
00:27:12,760 --> 00:27:15,160
It was silly of you
to ask her bra size.
325
00:27:15,280 --> 00:27:17,440
Your kin will
come up to the house...
326
00:27:17,560 --> 00:27:19,240
Your wife will
come up to the street...
327
00:27:19,360 --> 00:27:20,800
Your son will
come up to the cemetery...
328
00:27:20,920 --> 00:27:24,400
But who will come
with you beyond that...
329
00:27:24,520 --> 00:27:26,320
Look at him dancing.
330
00:27:26,440 --> 00:27:29,320
We playfully waste our lives...
331
00:27:29,440 --> 00:27:31,760
In pursuit of wealth...
332
00:27:31,880 --> 00:27:33,560
Your kith and kin...
333
00:27:33,680 --> 00:27:36,840
Will they accompany you
after death...
334
00:27:38,440 --> 00:27:40,880
Chew on this, boy.
Open your mouth.
335
00:27:41,000 --> 00:27:43,920
Excellent!
-He's such a pest.
336
00:27:45,760 --> 00:27:49,200
I had too much to drink.
That's enough.
337
00:27:54,560 --> 00:27:56,520
Thank you.
338
00:28:04,480 --> 00:28:09,720
Give me the number.
0123957144.
339
00:28:09,840 --> 00:28:11,800
144.
340
00:28:13,520 --> 00:28:15,440
Write the 4 clearly.
341
00:28:18,760 --> 00:28:21,400
I'm going to sing.
342
00:28:37,760 --> 00:28:39,680
Ramesh, come here.
343
00:28:40,480 --> 00:28:43,360
Girls on one side.
Guys on the other.
344
00:28:43,480 --> 00:28:48,280
Marriage is the zip
that connects the two sides.
345
00:28:48,800 --> 00:28:53,320
But the hand that moves the zip
is that broker woman.
346
00:28:54,240 --> 00:28:56,280
To hell with brokers!
347
00:28:56,400 --> 00:28:58,880
Have faith, brother.
348
00:28:59,240 --> 00:29:03,280
If you want a girl,
you have to work for it.
349
00:29:03,400 --> 00:29:06,320
Instead of doing that,
you paid a clown.
350
00:29:06,440 --> 00:29:10,440
And now, you're crying.
351
00:29:11,120 --> 00:29:15,360
Do you call yourself a man?
352
00:30:13,280 --> 00:30:16,400
Success, wealth, marriage!
353
00:30:16,520 --> 00:30:18,360
Ashok!
-Success, wealth, marriage!
354
00:30:18,480 --> 00:30:21,920
You have seen this Annamalai
only as your friend.
355
00:30:22,040 --> 00:30:24,600
From now on, you will see
this Annamalai as your enemy.
356
00:30:24,720 --> 00:30:27,680
Mark this date
on your calendar.
357
00:30:27,800 --> 00:30:30,480
Your downfall begins today.
358
00:30:30,600 --> 00:30:32,640
The rivalry between us
has begun.
359
00:30:32,760 --> 00:30:37,400
I will amass more money,
fame and respect than you.
360
00:30:37,520 --> 00:30:41,720
I will build
many beautiful hotels.
361
00:30:41,840 --> 00:30:45,080
You should open a TikTok account.
All the hot girls are on TikTok.
362
00:30:45,200 --> 00:30:47,640
No TikTok, please.
It's too much work.
363
00:30:47,760 --> 00:30:50,160
Do you want a girl or not?
364
00:30:50,280 --> 00:30:52,640
I do, but there
has to be another way.
365
00:30:52,760 --> 00:30:54,200
What's your Instagram
profile picture?
366
00:30:54,320 --> 00:30:56,360
Thierry Henry.
-Who is that?
367
00:30:56,480 --> 00:31:01,200
He's a legendary footballer.
-Get out of your cave.
368
00:31:01,320 --> 00:31:03,520
Don't be an introvert.
-Why are you talking this way?
369
00:31:03,640 --> 00:31:07,400
What else am I to say?
You're still living in the past.
370
00:31:07,520 --> 00:31:10,720
How will you find a girl?
-Why can't you set it up for me?
371
00:31:10,840 --> 00:31:12,440
Will you do as I tell you?
-Yes.
372
00:31:12,560 --> 00:31:16,720
Okay, done.
-Keep your word, or I'll fire you.
373
00:31:21,000 --> 00:31:22,880
The guys who tell you
not to get married...
374
00:31:23,000 --> 00:31:24,600
...are now older
and are looking for brides...
375
00:31:24,720 --> 00:31:28,280
The wisdom of white hair that they
diligently smother with hair dye...
376
00:31:28,400 --> 00:31:29,840
You feel less youthful
the older you get...
377
00:31:29,960 --> 00:31:31,880
The girls I used
to message are missing....
378
00:31:32,000 --> 00:31:35,440
I change my profile photo often
but still can't find a girl...
379
00:31:35,560 --> 00:31:37,280
I've given my horoscope
to many people...
380
00:31:37,400 --> 00:31:39,160
Now all I can do
is laugh heartily...
381
00:31:39,280 --> 00:31:40,720
Even then, I have no regrets...
382
00:31:40,840 --> 00:31:42,640
After all this,
I still have not changed...
383
00:31:42,760 --> 00:31:46,240
I pray to God every day
to show me my bride soon...
384
00:31:46,360 --> 00:31:49,720
I am ready to get married,
I want to wear a groom's suit...
385
00:31:49,840 --> 00:31:52,960
As I get older,
my heart yearns...
386
00:31:53,080 --> 00:31:56,600
My days of looking
for a companion are running out...
387
00:31:56,720 --> 00:31:59,840
As I get older,
my heart yearns...
388
00:31:59,960 --> 00:32:04,720
My days of looking
for a companion are running out...
389
00:32:04,840 --> 00:32:08,320
I'm my dad's little princess.
I only want a beach wedding.
390
00:32:08,440 --> 00:32:10,320
Are you a Vijay or Ajith fan?
391
00:32:10,440 --> 00:32:14,400
You look fairer in pictures,
but in reality, you're so dark.
392
00:32:14,520 --> 00:32:16,080
Ajith is the best.
393
00:32:16,200 --> 00:32:20,920
Will she come...
394
00:32:21,040 --> 00:32:22,720
What is your grandpa's
full name?
395
00:32:22,840 --> 00:32:24,480
How many followers
do you have on Instagram?
396
00:32:24,600 --> 00:32:27,120
I want a romantic wedding
overlooking the setting sun...
397
00:32:27,240 --> 00:32:33,080
...dressed in a white gown.
-You are not fair.
398
00:32:38,200 --> 00:32:41,360
A honeymoon in Italy.
I want to ride the boats in Venice.
399
00:32:41,480 --> 00:32:44,160
I'm a Manchester United fan.
I don't like Arsenal.
400
00:32:44,280 --> 00:32:47,200
Son, what's your family
deity name?
401
00:32:47,320 --> 00:32:50,080
I can't cook.
Do you know how to cook?
402
00:32:53,400 --> 00:32:55,840
I have 50k followers
on Instagram.
403
00:32:55,960 --> 00:32:58,520
I'll cut to the chase.
What is your caste, son?
404
00:32:59,440 --> 00:33:01,120
I don't like you.
405
00:33:01,240 --> 00:33:04,440
I don't know why, but I just can't
stand the sight of you.
406
00:33:27,960 --> 00:33:30,280
Brother!
407
00:33:30,680 --> 00:33:34,480
What's wrong?
Why haven't you touched your drink?
408
00:33:34,600 --> 00:33:37,400
What happened?
Are you not well?
409
00:33:40,040 --> 00:33:43,560
I'm heartbroken, Ramesh.
410
00:33:43,680 --> 00:33:46,000
Why?
411
00:33:46,120 --> 00:33:49,400
I'm very frustrated.
412
00:33:49,520 --> 00:33:52,440
Is there a problem-free man
in this world?
413
00:33:52,880 --> 00:33:56,160
Why worry and ruin the present?
Here, drink.
414
00:34:10,320 --> 00:34:13,280
Hey! Don't make me come there,
I'll kill you.
415
00:34:13,400 --> 00:34:16,920
Brother, please calm down. Sit!
-Don't you dare stare.
416
00:34:17,040 --> 00:34:19,920
Calm down.
Please be seated.
417
00:34:20,190 --> 00:34:22,280
Don't cause a scene.
418
00:34:22,400 --> 00:34:24,120
We'll be in trouble
if the cops come.
419
00:34:24,230 --> 00:34:26,600
I don't even have
any money with me.
420
00:34:26,710 --> 00:34:29,640
Calm down.
Have your drink.
421
00:34:34,190 --> 00:34:36,520
How to pick up women
on the net?
422
00:34:36,640 --> 00:34:39,710
Hello, Ken!
423
00:34:39,840 --> 00:34:41,960
What are you doing?
424
00:34:42,080 --> 00:34:44,560
Working?
425
00:34:44,680 --> 00:34:48,160
Do you want to watch tonight's
Arsenal's game together?
426
00:34:48,280 --> 00:34:49,680
All right, cool.
427
00:34:49,800 --> 00:34:52,080
Yeah, the usual mamak shop.
428
00:35:02,560 --> 00:35:04,760
Go to the side, Jiko.
Shoot.
429
00:35:09,920 --> 00:35:11,640
Get them, Jiko.
430
00:35:11,760 --> 00:35:14,230
Mani!
-What? Don't disturb me now.
431
00:35:14,360 --> 00:35:16,000
Go sit there, Jiko.
432
00:35:16,120 --> 00:35:18,440
Get lost.
-Brother!
433
00:35:18,560 --> 00:35:20,560
Mani!
-Don't disturb me, brother.
434
00:35:20,680 --> 00:35:22,680
Look at this.
-Tamilarasi.
435
00:35:22,800 --> 00:35:26,520
Wow! How did you find her?
-The Matrimony app.
436
00:35:26,640 --> 00:35:28,080
She wants to meet
as soon as possible.
437
00:35:28,190 --> 00:35:30,230
She looks like a Goddess.
438
00:35:34,360 --> 00:35:37,480
Tamilarasi. Nickname, Tammy.
439
00:35:37,800 --> 00:35:40,710
Favourite actor,
Raghava Lawrence.
440
00:35:40,840 --> 00:35:43,680
Lawrence's favourite actor
is Superstar Rajinikanth.
441
00:35:43,800 --> 00:35:45,480
So, she'll definitely like you.
442
00:35:45,600 --> 00:35:48,680
What else? Tell me more.
-May I see?
443
00:35:49,080 --> 00:35:50,840
Here you go.
444
00:35:54,280 --> 00:35:58,360
She looks average,
but her forehead is a little large.
445
00:36:08,160 --> 00:36:11,880
What do you know about beauty?
Just shooting your mouth off.
446
00:36:33,160 --> 00:36:35,600
This is my friend, Sasi.
447
00:36:35,710 --> 00:36:37,880
Hi. I hope you don't mind
her being here.
448
00:36:38,230 --> 00:36:41,000
No problem.
449
00:36:41,920 --> 00:36:45,400
Actually, I need to tell you
something very important.
450
00:36:51,680 --> 00:36:54,480
Yes, I'm talking
to him right now.
451
00:36:55,280 --> 00:36:57,680
Okay.
452
00:36:58,680 --> 00:37:01,160
Sorry, that was my mom.
453
00:37:02,360 --> 00:37:04,710
You wanted to tell me something.
-Yes.
454
00:37:06,440 --> 00:37:08,640
But, please, eat first.
455
00:37:08,760 --> 00:37:10,160
No, that's all right.
Tell me first.
456
00:37:10,280 --> 00:37:13,230
No, please.
Eat first.
457
00:37:19,080 --> 00:37:21,600
Have you two eaten?
-You go ahead.
458
00:37:35,760 --> 00:37:37,600
Just say it.
459
00:37:43,520 --> 00:37:46,080
I hope you understand
what I mean.
460
00:37:49,520 --> 00:37:53,080
I'm so sorry.
My mom is handling my profile.
461
00:37:54,120 --> 00:37:59,080
She's the one who messaged you.
She forced me to meet you.
462
00:38:00,680 --> 00:38:02,840
You could have just not
shown up today.
463
00:38:04,480 --> 00:38:06,190
It's way more complicated.
464
00:38:06,320 --> 00:38:08,960
In a month or so,...
465
00:38:09,080 --> 00:38:13,080
...could you please create
an excuse and reject me?
466
00:38:13,400 --> 00:38:15,520
Please!
467
00:38:16,280 --> 00:38:17,880
It's only for
a short while, brother.
468
00:38:18,000 --> 00:38:19,600
We're saving up.
469
00:38:19,710 --> 00:38:22,800
We're thinking of moving
to Singapore or Australia.
470
00:38:22,920 --> 00:38:27,080
You seem like a really nice guy.
I'm sorry if I've hurt you.
471
00:38:34,710 --> 00:38:37,000
No problem.
472
00:38:37,120 --> 00:38:38,560
I'll take care of it.
473
00:38:38,680 --> 00:38:40,600
You don't worry.
474
00:38:42,000 --> 00:38:43,520
Good luck.
475
00:38:44,480 --> 00:38:46,600
Bless us.
476
00:38:52,440 --> 00:38:55,840
Tamil, if you weren't
in a relationship,...
477
00:38:55,960 --> 00:38:58,440
...would you have considered me?
478
00:39:09,710 --> 00:39:12,230
Why does this
only happen to you?
479
00:39:19,160 --> 00:39:20,710
That was painful,
you buffalo!
480
00:39:20,840 --> 00:39:22,640
Give me the book.
-No.
481
00:39:22,760 --> 00:39:24,520
Give it to me.
482
00:39:29,040 --> 00:39:33,080
It's all my fault.
483
00:39:33,190 --> 00:39:35,440
How much more
do I have to suffer?
484
00:39:35,560 --> 00:39:38,880
It's all my fault!
485
00:39:57,190 --> 00:39:59,360
What's happened, dad?
486
00:39:59,480 --> 00:40:02,320
I had a sudden moment
of realisation.
487
00:40:02,440 --> 00:40:06,560
Now I understand
why he hasn't gotten married yet.
488
00:40:06,920 --> 00:40:11,560
When he was born, he was so tiny,
like an elf.
489
00:40:11,680 --> 00:40:14,960
Even the doctors didn't know
why he was like that.
490
00:40:15,080 --> 00:40:19,000
That's when I made a vow.
If he recovered,...
491
00:40:19,120 --> 00:40:20,920
...we would go
to the Karuppusamy Temple...
492
00:40:21,040 --> 00:40:23,880
...and make him perform
a rolling prostration.
493
00:40:24,000 --> 00:40:28,120
But, after that, your mother
fell sick and passed away.
494
00:40:28,230 --> 00:40:33,360
I was so heartbroken
that I completely forgot my vow.
495
00:40:33,760 --> 00:40:37,400
Just now I remembered
after so many years.
496
00:40:39,920 --> 00:40:42,480
So, we need to fulfil
the vow as soon as possible.
497
00:40:44,960 --> 00:40:47,000
What does this have to do
with my marriage prospects, dad?
498
00:40:47,120 --> 00:40:49,800
Do you think God is taking revenge
on mere mortals like you?
499
00:40:49,920 --> 00:40:53,440
I'll smash your teeth in.
500
00:40:53,560 --> 00:40:57,160
You must fulfil that vow
before the next new moon.
501
00:40:58,760 --> 00:41:01,320
Hopefully, you will find
a good girl.
502
00:42:20,520 --> 00:42:22,600
Hello!
503
00:42:24,710 --> 00:42:27,440
Hello! Vanakkam!
504
00:42:29,520 --> 00:42:31,120
I'm not interested.
There's no one at home.
505
00:42:31,230 --> 00:42:34,000
Uncle, I'm not a salesgirl.
My name is Theresa.
506
00:42:34,120 --> 00:42:36,080
I'm here to see your son.
507
00:42:36,190 --> 00:42:37,920
Are you here to meet my son?
508
00:42:38,040 --> 00:42:39,840
Come in.
509
00:42:42,800 --> 00:42:46,440
Thank you, uncle.
-How do you know him?
510
00:42:46,760 --> 00:42:49,960
We've been talking on Tinder.
-What is that?
511
00:42:54,040 --> 00:42:56,920
You asked for my address
and now you're here. What's up?
512
00:42:57,040 --> 00:42:59,640
That's my style.
I felt like meeting you.
513
00:42:59,760 --> 00:43:03,000
Are you working?
-Yes, I'm a Math teacher.
514
00:43:03,120 --> 00:43:04,840
Oh, very good.
515
00:43:04,960 --> 00:43:08,080
My son is a barber.
-Dad!
516
00:43:09,710 --> 00:43:11,120
Would you like a drink?
517
00:43:11,230 --> 00:43:13,280
No, that's all right, uncle.
Just relax.
518
00:43:13,960 --> 00:43:16,190
You guys talk.
519
00:43:18,120 --> 00:43:20,560
Sorry. There's electricity outage
today.
520
00:43:20,680 --> 00:43:22,080
That is why
I'm dressed like this.
521
00:43:22,710 --> 00:43:24,400
I'll go change.
522
00:43:24,520 --> 00:43:27,480
No worries.
This is a casual visit.
523
00:43:27,920 --> 00:43:29,680
Sure?
524
00:43:32,840 --> 00:43:35,760
Shall we talk outside?
You're sweating.
525
00:43:38,190 --> 00:43:41,190
It's very hot.
Use this to fan yourself.
526
00:43:42,480 --> 00:43:47,320
Most teachers are looking to marry
doctors, engineers or lawyers.
527
00:43:47,440 --> 00:43:51,120
I'll be frank.
We tried, but we couldn't find one.
528
00:43:51,230 --> 00:43:53,560
Why not?
529
00:43:53,680 --> 00:43:56,480
My parents worked
really hard to educate us.
530
00:43:56,600 --> 00:43:59,280
So, I solely focused
on my studies.
531
00:43:59,400 --> 00:44:01,680
I never had a boyfriend
or anything like that.
532
00:44:01,800 --> 00:44:05,000
Once I started working,
I was dedicated to my job,...
533
00:44:05,120 --> 00:44:07,600
...I wanted to achieve
something good.
534
00:44:07,710 --> 00:44:10,230
My family pressured me
into marriage.
535
00:44:10,360 --> 00:44:14,400
But I wanted to complete
my Master's before marriage.
536
00:44:15,480 --> 00:44:18,920
Now I am somewhat settled in life,
but the years have gone by.
537
00:44:20,400 --> 00:44:24,120
Doctors and engineers
know that they are in high demand.
538
00:44:24,230 --> 00:44:27,400
So, no one is interested
in an average-looking 34-year-old.
539
00:44:27,840 --> 00:44:30,920
So, you have come to see me.
540
00:44:31,040 --> 00:44:34,080
Right. I'm very practical.
541
00:44:34,190 --> 00:44:37,190
I don't think
there is anything wrong with that.
542
00:44:37,680 --> 00:44:39,230
You said you don't have
a car, right?
543
00:44:40,190 --> 00:44:41,880
What about a house?
-I don't even have a car.
544
00:44:42,000 --> 00:44:43,600
How would I have a house?
545
00:44:44,040 --> 00:44:47,920
Then how can you confidently
look for a girl to marry?
546
00:44:48,040 --> 00:44:51,880
When my dad got married,
he didn't have anything.
547
00:44:52,000 --> 00:44:56,080
At least I have a motorbike.
He didn't even have that.
548
00:44:57,000 --> 00:45:00,230
But, over time, he bought
a house and a car.
549
00:45:00,360 --> 00:45:03,280
A car is an essential.
It's a basic necessity.
550
00:45:03,400 --> 00:45:05,190
You already have a car.
551
00:45:05,320 --> 00:45:07,520
Why can't we use that
after we're married?
552
00:45:07,640 --> 00:45:11,840
What if I take the car to work?
-I'll use my bike or I'll Grab.
553
00:45:12,760 --> 00:45:15,480
Or I'll even take a bus.
I'm not fussy.
554
00:45:15,600 --> 00:45:17,560
You don't seem to understand.
555
00:45:18,600 --> 00:45:22,190
It's all right to live
in a rented house. I don't mind.
556
00:45:23,040 --> 00:45:24,680
But a car is a part
of our image.
557
00:45:24,800 --> 00:45:26,760
Everyone judges you
based on your car.
558
00:45:28,760 --> 00:45:31,480
So, will you marry me
if I get a car?
559
00:45:31,600 --> 00:45:35,190
Fine. I'll buy a car
that I can afford.
560
00:45:35,320 --> 00:45:38,190
At least a City or a Vios.
561
00:45:44,040 --> 00:45:47,160
Another thing,
please change your job.
562
00:45:48,320 --> 00:45:51,320
I have no problem telling everyone
that my husband is a barber.
563
00:45:51,440 --> 00:45:55,400
But in the future,
our kids may find it embarrassing.
564
00:45:55,520 --> 00:45:58,920
Is being a barber so embarrassing?
-That's not what I meant.
565
00:45:59,040 --> 00:46:01,230
But it's missing something.
566
00:46:02,360 --> 00:46:06,040
Why don't you run
your saloon part-time?
567
00:46:07,000 --> 00:46:08,680
You don't understand.
568
00:46:08,800 --> 00:46:12,360
Those are my employees.
But I'm an employer.
569
00:46:12,680 --> 00:46:16,760
I'm a business entrepreneur.
-This is no time for jokes.
570
00:46:17,440 --> 00:46:19,840
You don't even earn
half as much as they do.
571
00:46:19,960 --> 00:46:22,230
If people only work for money,
half of them...
572
00:46:22,360 --> 00:46:25,800
...would have killed themselves.
-No, get a proper job.
573
00:46:25,920 --> 00:46:28,190
You don't have to worry
about getting a job.
574
00:46:28,320 --> 00:46:30,840
You're educated.
You have a diploma.
575
00:46:30,960 --> 00:46:34,640
My pastor can use his influence
to get you a job of your liking.
576
00:46:49,190 --> 00:46:51,600
Could you give me two days?
577
00:46:51,710 --> 00:46:55,190
I need to think about it.
-No, I need an answer now.
578
00:46:55,560 --> 00:46:57,960
I'm growing older by the day.
579
00:46:58,080 --> 00:47:01,190
If you say no,
I'll look elsewhere.
580
00:47:05,480 --> 00:47:08,160
We get married to be happy.
581
00:47:08,280 --> 00:47:12,360
I can't throw away my happiness
for the sake of getting married.
582
00:47:13,680 --> 00:47:18,120
So....
-Just remain like this.
583
00:47:19,710 --> 00:47:22,120
That is what is best for you.
584
00:47:23,160 --> 00:47:27,040
And be sure to delete
your Tinder account.
585
00:47:31,920 --> 00:47:33,840
Bye.
586
00:48:10,920 --> 00:48:13,080
Want some?
587
00:48:18,120 --> 00:48:20,120
Are any of your friends
still single?
588
00:48:26,960 --> 00:48:29,320
You won't get along with them.
589
00:48:30,680 --> 00:48:32,710
Do you have a photo?
590
00:48:33,480 --> 00:48:35,280
Nonsense!
591
00:48:40,480 --> 00:48:46,040
It's okay if you don't want
to help, but please don't sing.
592
00:48:53,360 --> 00:48:55,880
I don't know why,
I can't find a bride.
593
00:48:56,000 --> 00:49:01,080
Okay, let me check.
Nisha, get a card for him.
594
00:49:18,440 --> 00:49:20,800
Okay, thank you.
Goodbye.
595
00:49:45,400 --> 00:49:47,040
Brother, we missed a step
and you didn't even notice.
596
00:49:47,160 --> 00:49:49,600
Record properly.
What are you doing?
597
00:49:49,720 --> 00:49:51,520
That's all right, baby.
We'll just record it again.
598
00:49:51,640 --> 00:49:53,640
All right, baby.
599
00:50:15,280 --> 00:50:20,520
As per your horoscope, you cheated
many girls in your past life.
600
00:50:21,280 --> 00:50:25,360
So, you do not have
the luck for marriage in this life.
601
00:50:26,240 --> 00:50:28,640
In my past life?
602
00:50:29,600 --> 00:50:31,880
Is there a remedial prayer?
603
00:50:42,440 --> 00:50:45,520
This is the thali of the Goddess.
Keep this with you at all times.
604
00:50:45,640 --> 00:50:47,520
Good things will happen.
605
00:50:54,400 --> 00:50:56,960
Now offer the Goddess
two green notes.
606
00:51:02,480 --> 00:51:05,560
I only have one red note.
607
00:51:05,680 --> 00:51:09,760
Take this first.
I'll transfer the rest to you.
608
00:51:09,880 --> 00:51:12,280
Give me your
bank account number.
609
00:51:12,400 --> 00:51:14,960
Is that all right?
610
00:51:15,080 --> 00:51:17,760
Don't you want it?
611
00:51:17,880 --> 00:51:19,520
I accept E-wallet transfer.
612
00:52:15,160 --> 00:52:16,840
Hello!
-Hi!
613
00:52:17,160 --> 00:52:20,000
My name is Mazhai. I'm.....
-I can't hear you.
614
00:52:20,120 --> 00:52:22,880
Can you hear me now?
-I can't hear you.
615
00:52:23,000 --> 00:52:26,120
My name's Mazhai.
I'm Rathi's friend.
616
00:52:26,240 --> 00:52:28,960
I'll call you later if you're busy.
-Hi.
617
00:52:29,440 --> 00:52:32,360
No, go ahead.
-When can we meet?
618
00:52:32,480 --> 00:52:35,600
How about tomorrow?
-Okay.
619
00:52:36,160 --> 00:52:39,040
I'll pick you up.
-Okay, thanks.
620
00:52:39,160 --> 00:52:41,440
Bye.
621
00:53:04,960 --> 00:53:07,120
Dad!
622
00:53:07,240 --> 00:53:09,480
There's a contractor here.
623
00:53:17,720 --> 00:53:19,760
Mazhai?
624
00:53:20,600 --> 00:53:22,840
No, I'm the contractor.
625
00:53:26,200 --> 00:53:28,520
Don't you want to get in?
626
00:53:32,960 --> 00:53:34,720
Where are we going?
-I'll tell you.
627
00:53:34,840 --> 00:53:37,040
But buckle up first.
628
00:53:41,760 --> 00:53:45,360
Do you actually like this song
or is it playing on the radio?
629
00:53:45,480 --> 00:53:50,280
I like it. Why?
-You don't seem to be that type.
630
00:53:50,600 --> 00:53:54,800
Which type?
-Deva? Gaana?
631
00:53:55,680 --> 00:53:58,720
What about you?
-I'm always an Ilaiyaraaja fan.
632
00:53:58,840 --> 00:54:00,640
So lame.
633
00:54:00,760 --> 00:54:04,600
It's trendy to say this, right?
-No, I truly like Ilaiyaraaja.
634
00:54:05,840 --> 00:54:08,040
If you ask me, Deva was
the true king of the 90s.
635
00:54:08,160 --> 00:54:11,800
What about AR Rahman?
-His best works were post-2000.
636
00:54:12,880 --> 00:54:14,800
But not many will agree.
637
00:54:14,920 --> 00:54:17,640
Have you ever heard Roja
and Bombay?
638
00:54:17,760 --> 00:54:20,280
I have.
-Fine. Where are we going?
639
00:54:21,040 --> 00:54:24,000
Don't worry.
I'm not going to kidnap you.
640
00:54:34,840 --> 00:54:37,480
Why did they
name you Mazhai (rain)?
641
00:54:41,440 --> 00:54:43,760
No talking now.
642
00:54:44,360 --> 00:54:47,360
Just feel the vibe.
643
00:54:56,360 --> 00:54:58,120
No phones.
644
00:55:01,000 --> 00:55:02,720
Shall we leave?
645
00:55:03,640 --> 00:55:06,680
Did we come this far
just to sit in silence?
646
00:55:09,320 --> 00:55:11,280
I have a theory.
647
00:55:11,880 --> 00:55:14,360
It's easy to sit, laugh and talk
with someone you don't know.
648
00:55:14,480 --> 00:55:17,640
But sharing a comfortable silence,
that's hard.
649
00:55:17,760 --> 00:55:20,440
Did you injure your head
as a child?
650
00:55:20,560 --> 00:55:22,000
What was that?
-When you were young,...
651
00:55:22,120 --> 00:55:24,280
...did you injure your head?
-Why are you asking?
652
00:56:04,040 --> 00:56:06,480
Mazhai Chelvi.
653
00:56:06,600 --> 00:56:09,640
It rained nonstop
for a week when I was born.
654
00:56:11,040 --> 00:56:13,320
So, my sentimental father
named me so.
655
00:56:14,960 --> 00:56:18,880
What? Isn't my name nice?
-It's all right.
656
00:56:22,440 --> 00:56:24,680
I'll give you a tip.
657
00:56:25,040 --> 00:56:29,200
Don't meet girls in cafes.
Take them jogging or hiking.
658
00:56:30,320 --> 00:56:33,680
Then you can see what
they look like without makeup.
659
00:56:33,800 --> 00:56:36,040
You are brainy.
660
00:56:39,680 --> 00:56:42,760
Why can't you get a girl?
661
00:56:44,000 --> 00:56:47,320
You look decent and seem nice.
-Is that so?
662
00:56:47,440 --> 00:56:49,400
But I still can't find one.
663
00:56:49,520 --> 00:56:54,320
I'm going to tell you something.
But you must not laugh.
664
00:56:57,360 --> 00:56:59,160
I'll try.
665
00:57:00,840 --> 00:57:04,800
In my entire life,
I've never had a girlfriend.
666
00:57:05,960 --> 00:57:08,080
I find that hard to believe.
667
00:57:09,600 --> 00:57:12,720
Not even puppy love
in school?
668
00:57:12,840 --> 00:57:14,600
No.
669
00:57:15,240 --> 00:57:18,120
When I was in school,
I thought I'd get one in college.
670
00:57:18,240 --> 00:57:22,160
In college, I thought
I'd get one at work.
671
00:57:23,120 --> 00:57:25,800
Now I've spent four years
looking for a bride.
672
00:57:26,240 --> 00:57:28,880
The way things are going,
I'll celebrate my silver jubilee.
673
00:57:29,920 --> 00:57:32,400
That won't happen.
674
00:57:33,280 --> 00:57:35,000
Think positively.
675
00:57:35,640 --> 00:57:37,800
Soon....
676
00:57:37,920 --> 00:57:42,920
Come on. You'll soon meet
the girl of your dreams.
677
00:57:44,080 --> 00:57:46,280
I have a witch's tongue.
Whatever I say will come true.
678
00:57:47,280 --> 00:57:48,800
Let's see if it happens.
679
00:57:48,920 --> 00:57:52,680
Why are you still single?
680
00:57:53,480 --> 00:57:56,240
That's a long story.
681
00:57:56,360 --> 00:57:58,880
I'll tell you some other time.
682
00:57:59,000 --> 00:58:01,360
I have to get to work soon.
683
00:58:03,080 --> 00:58:06,880
Can you pick me up
tomorrow evening?
684
00:58:08,400 --> 00:58:11,520
But I don't have a car.
-I know.
685
00:58:12,800 --> 00:58:14,640
I meant on your motorbike.
686
00:58:47,680 --> 00:58:51,440
I cooked especially for you today.
-Awesome. What did you cook?
687
00:58:51,560 --> 00:58:53,760
Fish curry.
-Fish curry?
688
00:58:53,880 --> 00:58:55,920
Why? Are you vegetarian today?
689
00:58:56,040 --> 00:58:59,080
Nothing like that.
I just don't eat much fish.
690
00:58:59,200 --> 00:59:02,880
Seriously?
I can live on fish.
691
00:59:03,000 --> 00:59:05,520
It has bones.
I don't like that.
692
00:59:05,640 --> 00:59:10,240
I swallowed a fish bone once
and wounded my throat.
693
00:59:11,640 --> 00:59:13,680
Is that your only concern?
694
00:59:13,800 --> 00:59:15,680
Wait.
695
00:59:29,160 --> 00:59:31,160
There you go, eat.
696
00:59:37,400 --> 00:59:39,600
It's awesome.
Did you really cook this?
697
00:59:39,720 --> 00:59:41,960
Yours truly.
698
00:59:42,080 --> 00:59:44,720
Where have you been all along?
699
00:59:55,360 --> 00:59:59,000
Here. Drink this.
-Just kidding.
700
01:00:01,520 --> 01:00:03,560
It's tasty.
-Eat slowly.
701
01:00:35,120 --> 01:00:40,480
Shake your head...
702
01:00:40,600 --> 01:00:43,360
Shake...
703
01:00:43,480 --> 01:00:49,120
Shake your head...
704
01:00:49,240 --> 01:00:52,160
Shake...
705
01:00:55,480 --> 01:00:57,520
Hey, congratulations.
706
01:00:57,640 --> 01:01:00,800
You're a grandfather now.
707
01:01:02,080 --> 01:01:05,320
My son hasn't found
a girl yet.
708
01:01:07,120 --> 01:01:09,840
Let me know
if there is a good alliance.
709
01:01:11,040 --> 01:01:13,920
All right then.
710
01:02:30,000 --> 01:02:31,920
I had a boyfriend.
711
01:02:33,080 --> 01:02:35,560
We were in a relationship
for 6 years.
712
01:02:36,520 --> 01:02:39,200
We were living together.
713
01:02:42,320 --> 01:02:45,200
That's not a big deal.
I'm okay with that.
714
01:02:45,320 --> 01:02:49,120
Good. That shouldn't
even be a concern.
715
01:02:50,040 --> 01:02:53,240
There's something else
you should know.
716
01:02:53,360 --> 01:02:57,560
I was so in love that I couldn't
imagine a life without him.
717
01:02:57,680 --> 01:02:59,920
We both were planning
on getting married.
718
01:03:00,040 --> 01:03:03,080
We wanted a grand wedding.
719
01:03:03,200 --> 01:03:05,840
And we needed
a lot of money for that.
720
01:03:07,880 --> 01:03:10,920
So, I started working overtime
till late at night.
721
01:03:12,600 --> 01:03:16,040
On the way home one night,
I met with an accident.
722
01:03:17,760 --> 01:03:21,000
It was my fault.
I was too tired.
723
01:03:22,680 --> 01:03:24,080
I was in the ICU for 2 days.
724
01:03:24,200 --> 01:03:27,680
I was hospitalised
and bedridden for 3 weeks.
725
01:03:27,800 --> 01:03:32,120
And the doctors told me that
I could never get pregnant.
726
01:03:33,800 --> 01:03:37,320
I don't understand.
Why not?
727
01:03:40,320 --> 01:03:45,320
My uterus was so badly damaged,
they had to remove it.
728
01:03:46,480 --> 01:03:50,920
When my boyfriend's family
found out, it became a big issue.
729
01:03:51,040 --> 01:03:53,600
We finally broke up.
730
01:03:53,880 --> 01:03:56,120
I was on painkillers
for four months.
731
01:03:56,760 --> 01:03:59,320
The pain was intense.
732
01:03:59,440 --> 01:04:01,920
I had to deal with him
and his family on top of it.
733
01:04:02,040 --> 01:04:04,320
I just couldn't take it.
734
01:04:04,440 --> 01:04:08,040
I called off the marriage
and got rid of them.
735
01:04:08,160 --> 01:04:10,360
A few years went by.
736
01:04:11,720 --> 01:04:14,640
And then I asked myself.
737
01:04:14,760 --> 01:04:17,800
Why was I punishing myself
for something that wasn't my fault?
738
01:04:19,280 --> 01:04:21,560
Why should I live
in depression?
739
01:04:21,680 --> 01:04:24,560
I have the right to fall
in love and get married.
740
01:04:26,720 --> 01:04:29,200
There were
a few marriage proposals.
741
01:04:29,320 --> 01:04:32,640
But my infertility was always
an issue for all of them.
742
01:04:34,600 --> 01:04:37,720
I am adamant about one thing.
743
01:04:37,840 --> 01:04:40,360
I will always be transparent
about my condition.
744
01:04:44,480 --> 01:04:46,280
Are you still there?
745
01:04:46,400 --> 01:04:49,760
Actually, you didn't have
to tell me any of this.
746
01:04:50,640 --> 01:04:55,200
But...
747
01:04:55,320 --> 01:05:00,560
...I don't know how to react to it,
to be frank.
748
01:05:00,840 --> 01:05:03,400
Hey, chill!
749
01:05:03,520 --> 01:05:05,960
Relax.
750
01:05:06,080 --> 01:05:09,840
It's all in the past.
But yeah,...
751
01:05:09,960 --> 01:05:11,360
...that is why I drive trucks.
752
01:05:12,400 --> 01:05:16,120
I've had a phobia of sedan cars
ever since the accident.
753
01:06:04,840 --> 01:06:08,480
The storm brewing
in my heart...
754
01:06:08,600 --> 01:06:12,400
Sinks into the water
like a lotus...
755
01:06:12,760 --> 01:06:16,200
But it suddenly changes...
756
01:06:16,320 --> 01:06:19,400
Excuse me!
Could you cut this uncle's hair?
757
01:06:19,520 --> 01:06:22,400
I'll pay for it.
-Sit here, uncle.
758
01:06:34,000 --> 01:06:35,680
How much?
759
01:06:35,800 --> 01:06:38,280
No, that's all right.
-Are you sure?
760
01:06:38,400 --> 01:06:39,840
Won't the owner scold you?
761
01:06:39,960 --> 01:06:42,200
I'm the owner.
-Superb.
762
01:06:42,320 --> 01:06:45,480
Give me your Instagram ID.
I'll tag you.
763
01:06:45,600 --> 01:06:47,800
No Insta ID.
764
01:06:47,920 --> 01:06:50,200
It's okay.
-No, that is my ID.
765
01:06:50,320 --> 01:06:53,520
NoInstaID.
-Okay, thanks again.
766
01:09:17,240 --> 01:09:19,040
Dad!
767
01:09:19,160 --> 01:09:20,960
What is it, son?
768
01:09:23,360 --> 01:09:26,160
I like a girl.
769
01:09:27,880 --> 01:09:30,960
Does she like you too?
770
01:09:31,600 --> 01:09:33,640
Then why are you
saying it so sadly?
771
01:09:34,080 --> 01:09:36,840
But there's an issue.
772
01:09:36,960 --> 01:09:39,280
I guessed as much.
What's the issue?
773
01:09:39,390 --> 01:09:41,600
She can't get pregnant.
774
01:09:41,720 --> 01:09:44,000
Can't get pregnant?
I don't get it.
775
01:09:44,120 --> 01:09:48,280
She was in a car accident.
They had to remove her uterus.
776
01:09:48,390 --> 01:09:50,880
So, she is infertile.
777
01:09:53,680 --> 01:09:56,640
Forget about her, son.
We'll find another girl.
778
01:09:58,560 --> 01:10:02,760
No, dad. I really like her.
She's a nice girl.
779
01:10:02,880 --> 01:10:05,430
Just talk to her once.
Even you will like her.
780
01:10:05,560 --> 01:10:08,600
Anyone else would have hidden
this matter.
781
01:10:08,720 --> 01:10:11,920
She may be a good girl.
I'm not denying it.
782
01:10:12,040 --> 01:10:15,640
But can she give
this family an heir?
783
01:10:15,760 --> 01:10:18,880
Dad, what kind
of nonsense is this?
784
01:10:19,000 --> 01:10:21,800
If he were infertile,
would you feel the same?
785
01:10:21,920 --> 01:10:24,560
So, is there a different
set of rules for you?
786
01:10:24,680 --> 01:10:28,760
You don't get involved.
You don't know about these things.
787
01:10:28,880 --> 01:10:31,280
Dad, I can always
adopt a child.
788
01:10:31,390 --> 01:10:33,120
This isn't even
an issue these days.
789
01:10:33,240 --> 01:10:35,120
I don't like this, son.
790
01:10:36,430 --> 01:10:39,880
I'd rather die.
-Then die.
791
01:10:41,600 --> 01:10:44,430
Did you hear
what she just said?
792
01:10:44,560 --> 01:10:46,640
It's all my fate.
793
01:10:47,160 --> 01:10:51,390
We're all going
to Karupusamy Temple tomorrow.
794
01:11:31,120 --> 01:11:34,160
Lord Karuppan,
find him a good girl.
795
01:11:34,280 --> 01:11:38,320
I will slaughter a goat in your
honour and tonsure my son's head.
796
01:11:50,760 --> 01:11:53,520
Hey, brother! Hey!
797
01:11:53,640 --> 01:11:57,240
Hey, Brother! How are you?
-Hey, how are you?
798
01:11:57,360 --> 01:12:00,880
I'm good. This is my wife
and my daughter.
799
01:12:02,320 --> 01:12:04,040
So, I haven't seen you
in a long time.
800
01:12:04,160 --> 01:12:08,680
Yes, easily 10 years.
-10 years? Has it been that long?
801
01:12:08,800 --> 01:12:10,880
So, are you married?
Isn't your wife here?
802
01:12:11,000 --> 01:12:12,680
My wife is pregnant.
803
01:12:12,800 --> 01:12:15,120
The doctor advised her
not to travel.
804
01:12:15,240 --> 01:12:16,960
Congratulations.
-Thank you.
805
01:12:17,080 --> 01:12:19,320
That's good news. Send my regards
to everyone at home.
806
01:12:19,430 --> 01:12:21,240
Sure.
-We'll talk some other time.
807
01:12:31,280 --> 01:12:33,520
Okay, now you take a bite.
808
01:13:14,520 --> 01:13:16,880
I want a man bun.
809
01:13:17,000 --> 01:13:19,120
Man bun?
810
01:13:23,430 --> 01:13:25,600
Hi. How are you?
-I'm okay. How are you?
811
01:13:25,720 --> 01:13:29,080
My life is filled with happiness,
laughter and comfort.
812
01:13:29,200 --> 01:13:31,280
What brought you here?
-I'm here for work.
813
01:13:31,390 --> 01:13:33,160
And I thought of you.
814
01:13:33,280 --> 01:13:36,560
If you are not busy,
can we have lunch?
815
01:13:41,920 --> 01:13:44,720
Pity that guy.
He left without a haircut.
816
01:13:44,840 --> 01:13:48,470
Don't worry about it.
I wanted to get rid of him.
817
01:13:48,600 --> 01:13:50,120
Customers like him
are difficult.
818
01:13:50,240 --> 01:13:51,960
How am I supposed
to set a bun that isn't there?
819
01:13:52,080 --> 01:13:55,320
He looks like the genie
from Aladdin.
820
01:13:59,240 --> 01:14:01,000
You're so funny.
821
01:14:11,520 --> 01:14:13,600
You can answer.
No problem.
822
01:14:14,800 --> 01:14:16,840
Nothing urgent.
823
01:14:16,960 --> 01:14:19,080
Do you do a lot
of social work?
824
01:14:19,200 --> 01:14:23,080
I would love to do more,
but I am not that well-off.
825
01:14:23,390 --> 01:14:26,320
If you ask me, the intention
to give is more important.
826
01:14:26,430 --> 01:14:28,560
Is that so?
-Yes.
827
01:14:28,680 --> 01:14:31,040
Fine, if you say so.
828
01:15:24,720 --> 01:15:26,960
Mazhai!
829
01:15:27,080 --> 01:15:29,000
I need to tell you something.
830
01:15:30,960 --> 01:15:33,080
Can't it wait?
831
01:15:37,960 --> 01:15:39,760
Why?
832
01:15:41,840 --> 01:15:44,240
Nothing.
-Why?
833
01:15:44,760 --> 01:15:46,880
You're so blur.
834
01:15:47,240 --> 01:15:49,200
Say what you wanted to say.
835
01:15:51,000 --> 01:15:52,960
I like you.
836
01:15:56,470 --> 01:15:59,240
But I need some time.
837
01:16:02,240 --> 01:16:07,430
Why? Because
of my medical condition?
838
01:16:08,760 --> 01:16:11,120
You can be frank.
839
01:16:11,640 --> 01:16:14,200
No, that is not even an issue.
840
01:16:16,280 --> 01:16:19,080
The school holidays are coming up.
So, I'll be a little busy.
841
01:16:19,200 --> 01:16:20,960
That's all.
842
01:17:00,200 --> 01:17:02,880
Dad!
-Yes?
843
01:17:04,000 --> 01:17:06,430
Let me go.
-Come on, dad.
844
01:17:06,560 --> 01:17:08,800
Let me go.
845
01:17:09,200 --> 01:17:11,390
Come on.
-I can walk on my own.
846
01:17:11,520 --> 01:17:13,280
I can see that. Come on.
847
01:17:13,390 --> 01:17:15,800
Slowly.
848
01:17:16,960 --> 01:17:18,840
Let me go.
849
01:17:28,960 --> 01:17:31,280
Here you go.
Have you eaten?
850
01:17:33,360 --> 01:17:36,000
Why do you drink so much?
What are you worried about?
851
01:17:36,120 --> 01:17:40,430
Aren't we looking after you well?
-I failed as a husband.
852
01:17:45,080 --> 01:17:48,470
Now...
853
01:17:48,600 --> 01:17:50,760
...I am failing as a father.
854
01:17:52,430 --> 01:17:57,160
I can't even find
a good wife for my son.
855
01:18:00,600 --> 01:18:02,760
Forgive me, son.
856
01:18:03,920 --> 01:18:05,680
Forgive me.
857
01:18:25,880 --> 01:18:28,800
I'm so sorry.
Did I wake you?
858
01:18:29,390 --> 01:18:30,840
What happened?
-I don't know.
859
01:18:30,960 --> 01:18:32,920
The car stopped
all of a sudden.
860
01:18:33,040 --> 01:18:36,040
I called my friends,
but no one answered.
861
01:18:36,160 --> 01:18:38,600
I panicked.
862
01:18:39,960 --> 01:18:43,840
I don't know much about cars.
863
01:18:44,470 --> 01:18:46,120
I'll send you home.
864
01:18:46,240 --> 01:18:48,160
We can get a foreman
to look at it tomorrow.
865
01:18:53,360 --> 01:18:55,840
Fine, all right.
866
01:18:55,960 --> 01:18:57,680
Helmet?
867
01:19:37,240 --> 01:19:41,200
Thanks.
-No worries, it's nothing.
868
01:19:52,080 --> 01:19:54,320
Good night.
-Good night.
869
01:20:03,320 --> 01:20:08,160
Don't be restless,
my heart...
870
01:20:09,840 --> 01:20:15,240
Don't ever end,
my dear...
871
01:20:18,560 --> 01:20:23,430
Don't ever change,
my heart...
872
01:20:25,160 --> 01:20:30,360
Even if everything
you ever wanted goes away...
873
01:20:34,000 --> 01:20:39,430
Everything that
you have ever wanted...
874
01:20:41,470 --> 01:20:46,840
Will come to you in droves...
875
01:20:49,200 --> 01:20:54,280
Come what may...
876
01:20:56,080 --> 01:21:01,720
A smile always
plays upon her face...
877
01:21:02,200 --> 01:21:04,360
Goal! You're a legend!
878
01:21:35,840 --> 01:21:41,120
Waves are crashing
in the depths...
879
01:21:43,560 --> 01:21:48,880
The clouds
are parting in the skies...
880
01:21:50,800 --> 01:21:56,600
Every day
is spent daydreaming...
881
01:21:57,920 --> 01:22:03,280
That she will come...
882
01:22:05,880 --> 01:22:09,040
There is no shore
that I have not searched...
883
01:22:09,160 --> 01:22:13,120
No mountain that
I have not climbed...
884
01:22:13,240 --> 01:22:18,240
No obstacle that I have
not overcome in this world...
885
01:22:21,000 --> 01:22:24,520
There is not a second
that I have not yearned...
886
01:22:24,640 --> 01:22:28,390
No difficulties that
I have not experienced...
887
01:22:28,960 --> 01:22:34,760
No opportunities that
I did not look for in my search...
888
01:23:32,880 --> 01:23:35,040
Hey, stop.
889
01:23:35,160 --> 01:23:37,040
Why? What happened?
890
01:23:37,160 --> 01:23:39,800
Do you see that girl sitting
under the tree?
891
01:23:39,920 --> 01:23:42,390
Who is she?
-That is Bra Size.
892
01:23:42,520 --> 01:23:44,760
Bra Size?
What is she doing here?
893
01:23:44,880 --> 01:23:46,520
Who is that guy?
I've never seen him before.
894
01:23:46,640 --> 01:23:49,680
No idea. Probably her boyfriend.
-This isn't right.
895
01:23:50,720 --> 01:23:52,280
Wait right here.
-What?
896
01:23:52,390 --> 01:23:54,800
I'll be right back.
Just wait here.
897
01:24:04,040 --> 01:24:05,760
Where are you from?
-Who are you?
898
01:24:05,880 --> 01:24:07,960
What do you mean?
-What is happening?
899
01:24:08,080 --> 01:24:10,320
It's happening for you today.
900
01:24:10,430 --> 01:24:12,240
Watch your language
or I'll give you one.
901
01:24:12,360 --> 01:24:14,280
Is this your boyfriend?
902
01:24:14,390 --> 01:24:16,760
What hairstyle is this?
Who cut your hair?
903
01:24:17,520 --> 01:24:19,120
I asked you
if this is your boyfriend?
904
01:24:19,240 --> 01:24:22,600
Yes. So, what?
-I don't like the way he looks.
905
01:24:24,280 --> 01:24:27,390
Behave. If you piss me off,
I'll chop you up.
906
01:24:29,760 --> 01:24:31,390
Don't glare.
I'll break your face.
907
01:24:34,390 --> 01:24:36,600
So fresh.
908
01:24:50,320 --> 01:24:52,520
I'm going
to introduce you to someone...
909
01:24:52,640 --> 01:24:54,840
...very important to me tomorrow.
910
01:24:56,160 --> 01:24:57,720
Who?
911
01:24:58,560 --> 01:25:03,240
Brother, a kilo
of mutton thigh without fat.
912
01:25:04,680 --> 01:25:06,280
It's a surprise.
913
01:25:07,430 --> 01:25:11,470
Dress well tomorrow.
I'll pick you up at 10.
914
01:25:23,470 --> 01:25:26,470
Maybe she's going to introduce
you to her boyfriend.
915
01:25:26,600 --> 01:25:28,520
You guys don't like
seeing me happy, do you?
916
01:25:28,640 --> 01:25:30,560
You must destroy it.
917
01:25:30,680 --> 01:25:34,640
I've watched so many Tamil movies.
Wouldn't I know the signs?
918
01:25:34,760 --> 01:25:37,560
But why do I have to dress up
to meet her boyfriend?
919
01:25:37,840 --> 01:25:41,240
I think she's going
to introduce me to her father.
920
01:25:41,360 --> 01:25:43,560
Fantastic. Meet
your father-in-law tomorrow...
921
01:25:43,680 --> 01:25:46,390
...and discuss
the wedding details there and then.
922
01:25:46,520 --> 01:25:50,640
You know what I'm like.
A simple wedding will do.
923
01:25:50,760 --> 01:25:54,000
Shalini doesn't seem like the type
who wants a big wedding either.
924
01:25:54,640 --> 01:25:56,800
But it also depends
on her family's wishes.
925
01:25:56,920 --> 01:25:59,600
Where will you have the wedding?
In a temple or a hall?
926
01:25:59,720 --> 01:26:02,560
A temple is the best.
But halls are not bad either.
927
01:26:02,680 --> 01:26:05,200
Halls are quite pricey,
it's not like those days.
928
01:26:05,320 --> 01:26:09,840
Forget the price. The waiting list
for a good hall is forever.
929
01:26:09,960 --> 01:26:14,320
Get the money from him
and pay a deposit first.
930
01:26:14,430 --> 01:26:16,760
Fine. Get this done quickly.
931
01:26:16,880 --> 01:26:20,320
My face will be puffy tomorrow
if I sleep late.
932
01:26:21,240 --> 01:26:23,720
I doubt you will be
getting any sleep tonight.
933
01:26:27,160 --> 01:26:30,320
Do it carefully.
-Okay, relax.
934
01:26:30,430 --> 01:26:33,240
Shalini, I love you.
935
01:26:33,360 --> 01:26:36,680
Hi, uncle.
Hi, aunty.
936
01:26:43,320 --> 01:26:46,280
Hi, uncle.
Hi, aunty.
937
01:26:46,390 --> 01:26:49,840
How was your day?
938
01:26:53,680 --> 01:26:57,280
Shalini, I love you.
939
01:26:57,920 --> 01:26:59,560
I really love you.
940
01:27:02,760 --> 01:27:04,320
I finally scored one.
941
01:27:04,430 --> 01:27:06,600
I finally scored one!
942
01:27:06,720 --> 01:27:10,720
Hi, aunty. Why?
943
01:27:10,840 --> 01:27:12,680
Yes, business is good, uncle.
944
01:27:12,800 --> 01:27:14,320
It's going well.
945
01:27:15,520 --> 01:27:18,600
We're thinking of opening
another branch in 6 months.
946
01:27:18,720 --> 01:27:20,240
Yeah.
947
01:27:22,160 --> 01:27:28,120
Shalini, I love you.
Truly, deeply, madly.
948
01:27:36,240 --> 01:27:40,000
Vanakkam. Are you busy?
949
01:27:40,120 --> 01:27:43,280
A little. It's okay, tell me.
-Sure?
950
01:27:45,160 --> 01:27:47,320
You haven't texted me
in a while.
951
01:27:47,430 --> 01:27:49,320
You asked for some time.
952
01:27:49,880 --> 01:27:52,390
But you haven't said
anything since then.
953
01:27:52,520 --> 01:27:54,240
Is everything okay?
954
01:27:55,430 --> 01:27:57,160
I was a little busy.
That's all.
955
01:27:57,280 --> 01:28:00,080
It's okay if you don't like me,
just say so.
956
01:28:00,200 --> 01:28:03,430
Sorry. But I don't think
this will work out.
957
01:28:04,640 --> 01:28:06,360
Sorry.
958
01:28:06,470 --> 01:28:10,000
It's okay.
Carry on with your work.
959
01:28:10,120 --> 01:28:12,430
Good luck.
960
01:28:13,080 --> 01:28:18,470
Happy birthday to you...
961
01:28:18,840 --> 01:28:21,840
Happy birthday...
962
01:28:21,960 --> 01:28:24,800
Happy birthday to you...
963
01:28:29,720 --> 01:28:32,200
Make a wish.
Ask for something grand.
964
01:28:35,640 --> 01:28:37,560
Give it to dad.
I'm on a diet.
965
01:28:43,880 --> 01:28:48,520
Find a good girl this year
and make me a granddad.
966
01:28:59,840 --> 01:29:01,470
Come in.
967
01:29:07,280 --> 01:29:10,160
Wait here for a while.
I'll be right back.
968
01:29:27,760 --> 01:29:29,720
Come on.
969
01:29:30,200 --> 01:29:32,520
Come on.
970
01:29:33,640 --> 01:29:35,120
Are you well?
Have you eaten?
971
01:29:35,240 --> 01:29:37,880
What does that mean?
You must speak properly.
972
01:29:38,000 --> 01:29:40,470
This is Mr. Never Say
Never Nachimuthu,...
973
01:29:40,600 --> 01:29:42,320
...the man who changed my life.
974
01:29:44,280 --> 01:29:46,280
All right, Shalini.
Play the presentation.
975
01:29:46,390 --> 01:29:49,470
Sure, sir.
-Let him watch that first.
976
01:29:51,200 --> 01:29:55,080
This presentation motivates me
every time I watch it.
977
01:30:05,680 --> 01:30:07,640
Victory is guaranteed...
978
01:30:07,760 --> 01:30:10,080
Welcome to
Golden Success Vision.
979
01:30:12,600 --> 01:30:16,120
From this very second,
you are a millionaire.
980
01:30:16,240 --> 01:30:18,800
Hereafter, the only question
in your life is going to be,...
981
01:30:18,920 --> 01:30:22,720
..."Do I want a BMW
or a Mercedes?"
982
01:30:25,520 --> 01:30:28,280
We were born poor.
That is not our fault.
983
01:30:28,390 --> 01:30:32,360
But if you die poor,
only you are to blame.
984
01:30:38,080 --> 01:30:40,640
I come from
a very poor family.
985
01:30:42,080 --> 01:30:44,470
How can I become
a millionaire?
986
01:30:44,600 --> 01:30:46,840
Is that even possible?
Yes, you can.
987
01:30:46,960 --> 01:30:49,200
Possible. But how?
988
01:30:49,320 --> 01:30:52,760
Join Golden Success Vision
as a member.
989
01:30:52,880 --> 01:30:57,720
Then sell our products to your
family, relatives and everyone.
990
01:30:57,840 --> 01:31:01,040
Introduce us to them.
Is that so hard?
991
01:31:01,160 --> 01:31:03,760
Is that difficult?
992
01:31:03,880 --> 01:31:06,520
What? If you think it's difficult,
everything will be difficult.
993
01:31:06,640 --> 01:31:08,360
Believe that you can do it.
994
01:31:08,470 --> 01:31:10,720
Believe that you can do it.
995
01:31:10,840 --> 01:31:13,680
You must not cry, sir.
996
01:31:14,470 --> 01:31:16,040
Don't cry.
997
01:31:16,160 --> 01:31:18,520
Don't cry.
998
01:31:25,320 --> 01:31:29,080
Don't cry, sir.
999
01:31:30,200 --> 01:31:32,960
I understand your pain.
But you must not cry.
1000
01:31:33,280 --> 01:31:37,390
Trust me. Your life
will change from today.
1001
01:31:37,520 --> 01:31:39,390
All your troubles
will cease to exist.
1002
01:31:39,520 --> 01:31:43,080
You are a lion.
1003
01:31:44,080 --> 01:31:47,640
From today onwards, your life
is going to be brilliant.
1004
01:31:47,760 --> 01:31:52,040
Those who snooze, lose.
The man and the nation lose.
1005
01:31:52,360 --> 01:31:53,920
But you will not lose,
because you are a lion.
1006
01:31:54,040 --> 01:31:58,920
You are a.....
-Lion!
1007
01:31:59,040 --> 01:32:01,520
Say it with me.
1008
01:32:03,000 --> 01:32:04,880
Enough?
1009
01:32:11,080 --> 01:32:12,760
MLM?
1010
01:32:12,880 --> 01:32:16,000
No, it is a very good
business venture.
1011
01:32:16,120 --> 01:32:19,000
Please be patient and listen.
1012
01:32:19,120 --> 01:32:23,390
So, don't you love me?
-Oh, no! Not at all.
1013
01:32:28,240 --> 01:32:30,360
What is the product?
1014
01:32:31,840 --> 01:32:34,360
Golden Vision Success'
Herbal Hair Oil.
1015
01:32:34,470 --> 01:32:37,160
It contains 150 different herbs.
1016
01:32:37,280 --> 01:32:40,640
It was created in accordance
with ancient traditions.
1017
01:32:40,760 --> 01:32:43,720
It can regrow hair
on a bald head in 3 months.
1018
01:32:43,840 --> 01:32:45,470
An excellent hair oil
that is endorsed...
1019
01:32:45,600 --> 01:32:48,520
...by some
of the top American universities.
1020
01:32:48,640 --> 01:32:51,640
Golden Vision Success guarantee.
1021
01:32:51,760 --> 01:32:56,000
This one is free for you.
Take it.
1022
01:32:57,080 --> 01:32:59,600
You can always come back
for more if you like it.
1023
01:34:15,000 --> 01:34:18,640
One beautiful twilight...
1024
01:34:18,760 --> 01:34:22,320
A cool breeze blew...
1025
01:34:22,640 --> 01:34:26,120
Your smile was as bright...
1026
01:34:26,240 --> 01:34:29,880
...as a pearl from the deep sea...
1027
01:34:30,320 --> 01:34:34,160
I will cherish it
for the rest of my life...
1028
01:34:34,280 --> 01:34:38,120
I will be your companion
for the rest of your life...
1029
01:34:38,240 --> 01:34:41,960
I waited for you to come...
1030
01:34:42,080 --> 01:34:45,600
And wilted from longing...
1031
01:34:46,920 --> 01:34:52,160
Without you, my love...
1032
01:34:55,800 --> 01:35:00,920
Without you, my love...
1033
01:35:47,240 --> 01:35:49,720
Mazhai!
1034
01:36:02,800 --> 01:36:04,960
Mazhai!
1035
01:36:05,920 --> 01:36:08,280
Please listen
to what I have to say.
1036
01:36:13,280 --> 01:36:15,920
What I did was wrong, Mazhai.
Please forgive me.
1037
01:36:17,040 --> 01:36:20,720
Go ahead, tell me.
I'm running late.
1038
01:36:22,680 --> 01:36:25,320
Mazhai, I like you.
1039
01:36:26,040 --> 01:36:28,390
Shall we get married?
1040
01:36:31,640 --> 01:36:34,470
I'm serious.
I really mean it.
1041
01:36:36,240 --> 01:36:38,960
Sure, let's get married.
1042
01:36:46,080 --> 01:36:48,080
Who do you think you are?
1043
01:36:49,920 --> 01:36:52,560
She's old.
She can't even have kids.
1044
01:36:52,680 --> 01:36:55,430
She'll come and go when I call her.
1045
01:36:55,560 --> 01:36:58,470
If I can't find anyone better,
I'll settle for her.
1046
01:36:58,600 --> 01:37:00,430
What I had for Shalini
was mere attraction.
1047
01:37:00,560 --> 01:37:02,720
But I feel
differently about you.
1048
01:37:02,840 --> 01:37:05,280
Look at me
when I'm talking to you.
1049
01:37:05,760 --> 01:37:08,470
Any guy in my position
would have done the same thing.
1050
01:37:08,600 --> 01:37:10,160
Yeah, we're all dumb.
1051
01:37:11,600 --> 01:37:13,800
Go to hell!
1052
01:37:41,360 --> 01:37:44,000
How much do you earn a month?
1053
01:37:44,280 --> 01:37:46,240
Be an introvert like this.
1054
01:37:46,360 --> 01:37:51,390
This is a guarantee.
-You will never get married!
1055
01:38:14,640 --> 01:38:17,360
Wealth, marriage, success!
1056
01:38:17,880 --> 01:38:21,960
A wife...
1057
01:38:22,080 --> 01:38:27,000
...is a boon from God...
1058
01:38:34,160 --> 01:38:40,120
A wife is a boon from God...
1059
01:38:42,280 --> 01:38:45,800
It doesn't matter
what your heart desires...
1060
01:38:46,430 --> 01:38:49,920
You shall be blessed
when your time comes...
1061
01:38:50,040 --> 01:38:54,320
It doesn't matter
what your heart desires...
1062
01:39:08,920 --> 01:39:11,000
Uncle, is Brother Mani here?
1063
01:39:11,320 --> 01:39:13,240
Mani is on leave today.
Come, I'll cut your hair for you.
1064
01:39:13,760 --> 01:39:15,760
I'd rather not
get a haircut from you.
1065
01:39:23,640 --> 01:39:26,560
Hi, can you cut my hair?
1066
01:39:27,600 --> 01:39:29,600
Yes, come in.
1067
01:39:34,240 --> 01:39:37,640
What style do you want?
-Could you fade only the sides?
1068
01:41:39,440 --> 01:41:41,480
Could you please come outside?
I need to talk to you.
1069
01:41:41,600 --> 01:41:43,800
But I have a customer.
1070
01:41:46,920 --> 01:41:48,400
Please forgive me.
1071
01:41:48,520 --> 01:41:50,040
I wasn't thinking straight
the other day.
1072
01:41:50,160 --> 01:41:52,040
So, I made a mistake.
1073
01:41:52,160 --> 01:41:55,120
That's no excuse to tie
a thali on random girls.
1074
01:41:55,240 --> 01:41:57,720
Do you know that I'm married
and I have two children?
1075
01:41:58,080 --> 01:42:00,520
I'm so sorry.
-Fine, don't be sad.
1076
01:42:01,120 --> 01:42:04,880
Who knows what you've been through?
-What is your name?
1077
01:42:05,000 --> 01:42:07,560
Why do you need to know?
Are we starting a family?
1078
01:42:07,680 --> 01:42:10,200
Is that how you start a family?
By asking the person's name?
1079
01:42:11,680 --> 01:42:14,280
So, you can't find a bride?
1080
01:42:14,400 --> 01:42:16,480
So sad.
1081
01:42:16,600 --> 01:42:20,080
Why are you only looking
for an Indian girl?
1082
01:42:20,200 --> 01:42:25,360
Why not marry a Chinese,
Malay, Kadazan or an Ibanese?
1083
01:42:25,480 --> 01:42:27,600
Even our own Indian girls
do not give me a second look.
1084
01:42:27,720 --> 01:42:29,640
Let me guess.
1085
01:42:30,520 --> 01:42:34,040
The girls you were after must have
been slim and good-looking.
1086
01:42:34,160 --> 01:42:37,760
Why are you complicating
such a simple matter?
1087
01:42:37,880 --> 01:42:40,160
If you like a girl
and if she feels the same,...
1088
01:42:40,280 --> 01:42:41,880
...fall in love
and get married.
1089
01:42:42,160 --> 01:42:45,000
It isn't as complicated
as you think.
1090
01:42:45,120 --> 01:42:49,480
It's easy for you to say.
You're happily married.
1091
01:42:50,200 --> 01:42:52,120
And you have two kids.
1092
01:42:54,240 --> 01:42:57,240
Have you seen the dramas that
unfold at our Indian weddings?
1093
01:42:57,360 --> 01:43:00,600
The invitation will say
the wedding starts at 7.30 pm.
1094
01:43:00,720 --> 01:43:04,400
So, we'll rush there.
"We're late. It's already 8.30 pm."
1095
01:43:04,520 --> 01:43:09,600
But when we get there, the couple
will only arrive at 9.30 pm.
1096
01:43:10,440 --> 01:43:14,040
Then, after coming late,
they won't rush in.
1097
01:43:14,160 --> 01:43:17,600
No such thing.
They must have an entrance song.
1098
01:43:22,600 --> 01:43:27,000
Fine. Why do you want
to get married?
1099
01:43:27,400 --> 01:43:31,000
Why shouldn't I get married?
Don't I deserve a soulmate?
1100
01:43:31,360 --> 01:43:33,160
Soulmate, love, marriage.
1101
01:43:33,280 --> 01:43:35,680
They are different.
Don't mix them up.
1102
01:43:36,240 --> 01:43:39,040
So, which one do you want?
-I want all three.
1103
01:43:55,640 --> 01:43:57,360
This moment...
1104
01:43:57,480 --> 01:44:00,160
If we flew...
1105
01:44:00,280 --> 01:44:03,400
It would be ecstasy...
1106
01:44:06,600 --> 01:44:08,520
This moment...
1107
01:44:08,640 --> 01:44:10,240
If we feel it...
1108
01:44:10,600 --> 01:44:13,360
It would
have been sensational...
1109
01:46:52,480 --> 01:46:54,480
It is mutton.
I cooked it myself.
1110
01:46:54,600 --> 01:46:57,400
Please try it.
-Great.
1111
01:46:57,960 --> 01:47:00,840
Now, can we talk
about the matter at hand?
1112
01:47:07,760 --> 01:47:09,360
Please accept my apologies.
1113
01:47:09,480 --> 01:47:12,720
Will you get your daughter
married to my son?
1114
01:47:14,480 --> 01:47:17,160
He will. Don't worry.
-Why so?
1115
01:47:17,280 --> 01:47:20,280
The girl has some unlucky
stars in her horoscope.
1116
01:47:20,400 --> 01:47:22,760
So, nothing good seems
to come for her.
1117
01:47:22,880 --> 01:47:26,400
He's all broken up
just thinking about it.
1118
01:47:26,520 --> 01:47:30,520
Don't put your faith in horoscopes,
believe in your heart.
1119
01:47:30,640 --> 01:47:33,240
Don't shout.
He's soft-hearted.
1120
01:47:33,360 --> 01:47:36,240
Shouting is what ruined
things the other day.
1121
01:47:39,320 --> 01:47:40,920
Try the mutton.
1122
01:47:44,480 --> 01:47:46,600
I cooked this myself.
1123
01:47:56,840 --> 01:47:59,320
Cheers!
1124
01:48:06,080 --> 01:48:08,480
In-law.
1125
01:50:01,680 --> 01:50:04,200
Dad, I need to talk to you.
85882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.