Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,910 --> 00:00:48,059
[Music]
2
00:00:55,760 --> 00:00:57,840
Miss Musgrove has suffered a severe
3
00:00:57,840 --> 00:00:59,520
concussion of the head. She's still
4
00:00:59,520 --> 00:01:01,760
unconscious. Oh, no. But you mustn't
5
00:01:01,760 --> 00:01:03,920
despair. The case is far from hopeless.
6
00:01:03,920 --> 00:01:06,720
Oh, thank God. I've seen many worse
7
00:01:06,720 --> 00:01:08,400
injuries recovered from. There's nothing
8
00:01:08,400 --> 00:01:10,200
else. It's only her head. Nothing.
9
00:01:10,200 --> 00:01:12,240
Whatever. There's every reason to
10
00:01:12,240 --> 00:01:13,520
suppose that she'll make a full
11
00:01:13,520 --> 00:01:15,479
recovery.
12
00:01:15,479 --> 00:01:18,560
Doctor, I really can't thank you enough.
13
00:01:18,560 --> 00:01:20,320
You can't imagine what our anxiety has
14
00:01:20,320 --> 00:01:22,560
been. I shall come back in an hour or
15
00:01:22,560 --> 00:01:24,400
two. She'll probably regain
16
00:01:24,400 --> 00:01:26,640
consciousness from time to time. She
17
00:01:26,640 --> 00:01:29,680
must be kept absolutely quiet.
18
00:01:29,680 --> 00:01:32,320
Thank you, doctor. Thank you. Thank you.
19
00:01:32,320 --> 00:01:34,400
Good day, Captain Harville. Remember,
20
00:01:34,400 --> 00:01:37,119
absolute quiet. Yes, doctor. Thank you.
21
00:01:37,119 --> 00:01:41,000
Good day. Good day.
22
00:02:12,959 --> 00:02:15,680
Oh, thank God for that. I don't tell you
23
00:02:15,680 --> 00:02:18,319
what I was afraid you would say.
24
00:02:18,319 --> 00:02:21,680
What are we going to do now, Charles?
25
00:02:21,680 --> 00:02:24,879
I don't know. But we we must decide, I
26
00:02:24,879 --> 00:02:27,599
suppose. Well, one thing is certain.
27
00:02:27,599 --> 00:02:30,480
Your sister must remain where she is.
28
00:02:30,480 --> 00:02:33,120
She mustn't be moved. Well, my wife,
29
00:02:33,120 --> 00:02:34,720
who's a very experienced nurse, your
30
00:02:34,720 --> 00:02:36,160
sister couldn't be in better hands. Oh,
31
00:02:36,160 --> 00:02:38,239
I'm sure not. My nursemaid is excellent.
32
00:02:38,239 --> 00:02:40,680
She's been with me everywhere for
33
00:02:40,680 --> 00:02:43,040
years. We'll attend to her day and
34
00:02:43,040 --> 00:02:45,680
night. You've been so kind, Mrs.
35
00:02:45,680 --> 00:02:47,599
Harville.
36
00:02:47,599 --> 00:02:50,000
It isn't kindness to do what we're glad
37
00:02:50,000 --> 00:02:53,120
to do.
38
00:03:00,400 --> 00:03:02,239
I think I'll just go up and sit in
39
00:03:02,239 --> 00:03:05,200
Louisa's room. I should like to be there
40
00:03:05,200 --> 00:03:09,079
when she does come true.
41
00:03:17,280 --> 00:03:19,040
Very sorry to involve you in our
42
00:03:19,040 --> 00:03:21,440
troubles, Mrs. Harfield. But that's what
43
00:03:21,440 --> 00:03:23,519
friends are for. We are delighted we can
44
00:03:23,519 --> 00:03:26,519
help.
45
00:03:26,879 --> 00:03:29,360
Someone should go to Upperos.
46
00:03:29,360 --> 00:03:33,440
Oh yes. At once. Oh yes. The news must
47
00:03:33,440 --> 00:03:36,480
be broken. Someone must go immediately.
48
00:03:36,480 --> 00:03:38,799
Must go. It must be either you or I.
49
00:03:38,799 --> 00:03:40,480
Very well. Then it must be you. I can't
50
00:03:40,480 --> 00:03:42,720
leave Louisa. Oh no. I'll be as little
51
00:03:42,720 --> 00:03:44,480
in the way as possible, Mrs. Harville.
52
00:03:44,480 --> 00:03:45,920
But I mustn't leave her while she is
53
00:03:45,920 --> 00:03:48,560
still so ill. Of course not. But I can't
54
00:03:48,560 --> 00:03:51,599
leave her either.
55
00:03:51,599 --> 00:03:53,040
I think one of you should tell your
56
00:03:53,040 --> 00:03:57,879
parents must go. Yes. Well,
57
00:03:58,040 --> 00:04:00,640
well, Henrietta, I wonder if you'll be
58
00:04:00,640 --> 00:04:03,200
very useful here. You know, you can't go
59
00:04:03,200 --> 00:04:04,799
into Louisa's room without becoming
60
00:04:04,799 --> 00:04:09,799
upset. I know. I know. But I feel so
61
00:04:09,799 --> 00:04:12,159
helpless. But I should like to be near
62
00:04:12,159 --> 00:04:15,360
her. Of course you would. But think of
63
00:04:15,360 --> 00:04:18,959
your father and mother. Oh dear. Yes.
64
00:04:18,959 --> 00:04:21,680
Yes. Of course you're right. I suppose
65
00:04:21,680 --> 00:04:24,160
if Charles stays, then I really ought to
66
00:04:24,160 --> 00:04:26,880
go.
67
00:04:26,880 --> 00:04:30,759
I think you should, Henrietta.
68
00:04:30,800 --> 00:04:32,759
It's very well
69
00:04:32,759 --> 00:04:37,040
then. Only let's go at once.
70
00:04:37,040 --> 00:04:39,360
Then it's settled. You'll stay here,
71
00:04:39,360 --> 00:04:40,880
Marggo, and I'll take care of your
72
00:04:40,880 --> 00:04:43,440
sister to uppercross.
73
00:04:43,440 --> 00:04:45,400
What about the others? The
74
00:04:45,400 --> 00:04:48,400
others? One stays to help Mrs. Harville.
75
00:04:48,400 --> 00:04:52,679
I think it need only be one.
76
00:04:55,280 --> 00:04:56,720
Mrs. Moscow, if you'll want to get back
77
00:04:56,720 --> 00:04:59,199
to your children. Of course. Um, my
78
00:04:59,199 --> 00:05:02,400
children. Yes. But if Anne will stay, no
79
00:05:02,400 --> 00:05:04,479
one so proper, so capable as an Oh, I
80
00:05:04,479 --> 00:05:06,880
agree. Absolutely. Anne must stay. Yes,
81
00:05:06,880 --> 00:05:10,600
of course she must.
82
00:05:16,639 --> 00:05:18,600
You'll stay, I'm sure, Miss
83
00:05:18,600 --> 00:05:21,680
Elliot. Your stay at Nurser. I should
84
00:05:21,680 --> 00:05:24,240
like to very much. It was what I was
85
00:05:24,240 --> 00:05:28,440
hoping I should be allowed to do.
86
00:05:35,120 --> 00:05:36,880
If Mrs. Harvel will allow me, I could
87
00:05:36,880 --> 00:05:38,960
have a bed on the floor in Louis's room.
88
00:05:38,960 --> 00:05:40,400
Oh, I think we could do a little better
89
00:05:40,400 --> 00:05:41,840
than that. Oh, it's all I need. May I
90
00:05:41,840 --> 00:05:44,000
assure you? Good. Good. Then
91
00:05:44,000 --> 00:05:46,080
everything's settled. Oh, there's only
92
00:05:46,080 --> 00:05:48,479
one thing, Mosgrove. It may be a good
93
00:05:48,479 --> 00:05:49,600
thing that your parents will be
94
00:05:49,600 --> 00:05:51,280
forewarned by our failure to get back in
95
00:05:51,280 --> 00:05:54,000
time. Yes. We should try not to alarm
96
00:05:54,000 --> 00:05:55,520
them still more by taking too long on
97
00:05:55,520 --> 00:05:57,680
the road. Don't you think it would be
98
00:05:57,680 --> 00:05:59,199
better if I took a sh from the inn? Your
99
00:05:59,199 --> 00:06:00,800
father's coach is rather slow. Yes.
100
00:06:00,800 --> 00:06:03,120
Capital idea. Oh, yes. And then we can
101
00:06:03,120 --> 00:06:04,960
send the carriage home early tomorrow
102
00:06:04,960 --> 00:06:07,039
morning with with the news of how Louisa
103
00:06:07,039 --> 00:06:08,440
spent the night.
104
00:06:08,440 --> 00:06:12,039
Excellent. I'll go and see it at once.
105
00:06:12,039 --> 00:06:15,680
Oh, perhaps to save time, Mrs. Musgrove
106
00:06:15,680 --> 00:06:18,160
and Henrietta can join me at the in. Oh,
107
00:06:18,160 --> 00:06:21,520
yes, of course. We won't be long. What?
108
00:06:21,520 --> 00:06:26,198
10 minutes and we can be off.
109
00:06:32,759 --> 00:06:36,240
Charles, Charles, what is this? I I
110
00:06:36,240 --> 00:06:37,680
don't think I quite understand the
111
00:06:37,680 --> 00:06:40,680
arrangements.
112
00:06:40,880 --> 00:06:42,800
You and Henrietta are going home with
113
00:06:42,800 --> 00:06:45,360
Captain Wentworth, Mary. Anne and I are
114
00:06:45,360 --> 00:06:49,520
staying here. Anne's staying here. Why
115
00:06:49,520 --> 00:06:52,080
an Because we think she's the most
116
00:06:52,080 --> 00:06:54,800
useful person to be with Louisa. Well,
117
00:06:54,800 --> 00:06:57,919
more useful than I am. Well, that's not
118
00:06:57,919 --> 00:06:59,319
very just,
119
00:06:59,319 --> 00:07:02,080
Charles. An's nothing to Louisa, and I
120
00:07:02,080 --> 00:07:04,479
am her sister. Mary, that has nothing to
121
00:07:04,479 --> 00:07:07,120
do with it. Oh, indeed it does. Well,
122
00:07:07,120 --> 00:07:09,360
well, if if if Henri eta can't stay,
123
00:07:09,360 --> 00:07:12,000
then clearly I must. And you can't
124
00:07:12,000 --> 00:07:14,400
expect me to go home without you. But my
125
00:07:14,400 --> 00:07:16,479
dear, the children. Oh, Charles, they'll
126
00:07:16,479 --> 00:07:18,000
be quite all right without me for a
127
00:07:18,000 --> 00:07:19,919
night. But you said only a moment ago.
128
00:07:19,919 --> 00:07:23,599
No, I should stay here, Charles.
129
00:07:23,599 --> 00:07:25,199
Mary, you're being very difficult. No,
130
00:07:25,199 --> 00:07:27,039
I'm not. It's you who's being difficult.
131
00:07:27,039 --> 00:07:28,639
I ought to stay here. You should have
132
00:07:28,639 --> 00:07:31,039
realized that. Oh, do please make up
133
00:07:31,039 --> 00:07:33,520
your minds.
134
00:07:33,520 --> 00:07:35,360
Captain Wentworth will be waiting for
135
00:07:35,360 --> 00:07:37,759
us.
136
00:07:37,840 --> 00:07:40,319
Well, my mind is made up. I shall stay
137
00:07:40,319 --> 00:07:41,840
here.
138
00:07:41,840 --> 00:07:44,160
Well, Anne can go if somebody must.
139
00:07:44,160 --> 00:07:46,880
Mary, are you sure you want to stay? I
140
00:07:46,880 --> 00:07:49,440
would like to nurse Louisa if I can. But
141
00:07:49,440 --> 00:07:51,280
I have a right to be here and you don't
142
00:07:51,280 --> 00:07:55,159
would settle the matter.
143
00:07:56,879 --> 00:07:59,520
You'd better go, Anne.
144
00:07:59,520 --> 00:08:00,840
I
145
00:08:00,840 --> 00:08:04,479
see. Very well.
146
00:08:04,479 --> 00:08:07,599
But we must go. I'll walk you to the
147
00:08:07,599 --> 00:08:09,280
inn. I'll come with you. I have to get
148
00:08:09,280 --> 00:08:12,758
myself a room.
149
00:08:21,520 --> 00:08:23,759
This has been a very distressing day,
150
00:08:23,759 --> 00:08:27,599
Miss Elliot. Yes, it has.
151
00:08:27,599 --> 00:08:29,759
I hope you will remember that it did not
152
00:08:29,759 --> 00:08:32,000
begin badly.
153
00:08:32,000 --> 00:08:33,839
I hope you will not think ill of lime
154
00:08:33,839 --> 00:08:37,440
itself. Oh no, I mustn't let an accident
155
00:08:37,440 --> 00:08:41,399
spoil a place for one.
156
00:09:02,399 --> 00:09:03,839
Where's Mrs. Margirl? She's going to
157
00:09:03,839 --> 00:09:07,279
stay instead of that. What?
158
00:09:07,279 --> 00:09:09,480
But we agreed. We decided
159
00:09:09,480 --> 00:09:14,120
to alter the plan.
160
00:09:14,160 --> 00:09:15,839
But Miss Elliot is such a very good
161
00:09:15,839 --> 00:09:18,880
nurse. I know, but it seems extremely
162
00:09:18,880 --> 00:09:21,720
strange. We decided it would be
163
00:09:21,720 --> 00:09:26,000
more more convenient.
164
00:09:26,640 --> 00:09:30,240
Well, well, let's get in,
165
00:09:38,570 --> 00:09:41,749
[Applause]
166
00:09:47,560 --> 00:09:52,518
man. Go as fast as you can.
167
00:10:25,440 --> 00:10:27,240
Don't I know this
168
00:10:27,240 --> 00:10:31,120
road? You must be almost home. Yes. Yes,
169
00:10:31,120 --> 00:10:32,360
we
170
00:10:32,360 --> 00:10:34,800
are. I've been wondering what the best
171
00:10:34,800 --> 00:10:38,079
thing is to do when we get there. What
172
00:10:38,079 --> 00:10:40,000
do you think?
173
00:10:40,000 --> 00:10:42,160
And I'm not sure.
174
00:10:42,160 --> 00:10:43,600
I don't think Henrietta should go
175
00:10:43,600 --> 00:10:45,680
straight into you. She couldn't stand
176
00:10:45,680 --> 00:10:48,720
it. No. No, she couldn't.
177
00:10:48,720 --> 00:10:52,079
What do you suggest? Well, I was
178
00:10:52,079 --> 00:10:54,079
wondering whether you'd like to stay in
179
00:10:54,079 --> 00:10:55,440
the carriage with her while I go and
180
00:10:55,440 --> 00:10:58,000
break the news to her parents. Is that a
181
00:10:58,000 --> 00:11:01,279
good idea, do you think? Yes. Yes, I do.
182
00:11:01,279 --> 00:11:03,440
If you don't mind being the person. No,
183
00:11:03,440 --> 00:11:05,399
it's my
184
00:11:05,399 --> 00:11:07,600
duty. I think I shall go straight back
185
00:11:07,600 --> 00:11:10,519
to line when it's all over
186
00:11:10,519 --> 00:11:13,760
tonight. Do you think you should? I feel
187
00:11:13,760 --> 00:11:16,940
I must.
188
00:11:16,940 --> 00:11:21,349
[Applause]
189
00:11:59,760 --> 00:12:02,560
This is a great pleasure, Lady Russell.
190
00:12:02,560 --> 00:12:04,640
Miss Elliot, Mrs. Croft, I wonder, have
191
00:12:04,640 --> 00:12:06,399
you heard anything new from Lime? Only
192
00:12:06,399 --> 00:12:08,800
that Louisa is slowly improving. Isn't
193
00:12:08,800 --> 00:12:10,720
that good? When did you last hear? I had
194
00:12:10,720 --> 00:12:12,480
a note yesterday morning. I don't know
195
00:12:12,480 --> 00:12:14,800
how I got here. Oh, I expect Frederick
196
00:12:14,800 --> 00:12:16,399
brought it. That's my brother, Captain
197
00:12:16,399 --> 00:12:18,079
Wentworth. Lady Russell. I believe
198
00:12:18,079 --> 00:12:20,000
you've met him. Yes. He was here
199
00:12:20,000 --> 00:12:21,760
yesterday very briefly, and then he went
200
00:12:21,760 --> 00:12:24,560
back to Lime again. He asked after you
201
00:12:24,560 --> 00:12:27,680
most particularly, Miss Elliot. Oh, yes,
202
00:12:27,680 --> 00:12:30,720
indeed. He says, "Miss Elliot was superb
203
00:12:30,720 --> 00:12:32,880
in the crisis, Lady Russell. I only wish
204
00:12:32,880 --> 00:12:34,480
I had been." And he hopes you're none
205
00:12:34,480 --> 00:12:36,399
the worst for all your exertions. But I
206
00:12:36,399 --> 00:12:38,720
did so little. That's not what he says.
207
00:12:38,720 --> 00:12:41,839
Indeed, it's not. Well, Charles and Mary
208
00:12:41,839 --> 00:12:43,279
will be home tomorrow. They will tell us
209
00:12:43,279 --> 00:12:45,279
how things are. It all seems to have
210
00:12:45,279 --> 00:12:47,519
been a most deplorable business. Most
211
00:12:47,519 --> 00:12:50,079
deplorable? Of course. Louisa was always
212
00:12:50,079 --> 00:12:52,560
a very imprudent girl. It's a new sort
213
00:12:52,560 --> 00:12:54,320
of way for a young fellow to be making
214
00:12:54,320 --> 00:12:56,560
love by breaking his mistress's head,
215
00:12:56,560 --> 00:12:58,880
isn't it, Miss Elliot? This is a
216
00:12:58,880 --> 00:13:00,880
breaking her head and giving her
217
00:13:00,880 --> 00:13:03,040
plaster. Truly, I simply can't imagine
218
00:13:03,040 --> 00:13:04,959
what Frederick thought he was doing. I
219
00:13:04,959 --> 00:13:06,959
can only conclude he wasn't thinking at
220
00:13:06,959 --> 00:13:11,200
all. Yeah, a very bad business.
221
00:13:11,200 --> 00:13:13,680
open to say that this must be a very bad
222
00:13:13,680 --> 00:13:15,839
moment for you coming and finding us
223
00:13:15,839 --> 00:13:18,399
here. Oh, not at all, sir. I assure you.
224
00:13:18,399 --> 00:13:20,079
I declare I didn't remember before, but
225
00:13:20,079 --> 00:13:22,000
it must be very bad. I don't mind
226
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
really. Now, don't stand on ceremony.
227
00:13:24,000 --> 00:13:25,839
Get up and go over the whole house if
228
00:13:25,839 --> 00:13:28,079
you want to. Another time, sir. Thank
229
00:13:28,079 --> 00:13:30,680
you. Not now. Well, whatever it suits
230
00:13:30,680 --> 00:13:33,200
you. You can slip in from the shrubbery
231
00:13:33,200 --> 00:13:36,320
at any time. You'll find we keep our
232
00:13:36,320 --> 00:13:39,200
umbrellas hanging up by that door there.
233
00:13:39,200 --> 00:13:41,360
It's a good place, isn't it? Yes. Very
234
00:13:41,360 --> 00:13:42,720
good. Oh, but Miss Elliott won't think
235
00:13:42,720 --> 00:13:44,560
so. You always kept your umbrellas in
236
00:13:44,560 --> 00:13:47,839
the butler's room. Yes, we did.
237
00:13:47,839 --> 00:13:50,480
So it always is. I believe one man's
238
00:13:50,480 --> 00:13:52,959
ways may be as good as anothers, but we
239
00:13:52,959 --> 00:13:56,639
all think our own the best. Quite. So
240
00:13:56,639 --> 00:13:58,320
you must judge for yourself whether
241
00:13:58,320 --> 00:14:01,120
you'd rather go around the house or not.
242
00:14:01,120 --> 00:14:02,720
It's very kind of you, sir, but I think
243
00:14:02,720 --> 00:14:06,399
I'd prefer not to today.
244
00:14:06,399 --> 00:14:08,000
Miss Elliot, when will you be joining
245
00:14:08,000 --> 00:14:10,160
your father and sister in Bath? the day
246
00:14:10,160 --> 00:14:12,320
after tomorrow. Until then, I'm staying
247
00:14:12,320 --> 00:14:14,399
with Lady Russell. Oh, very nice. Well,
248
00:14:14,399 --> 00:14:17,360
it is for me. We've made very few
249
00:14:17,360 --> 00:14:19,600
changes, you know, Miss Elliot. Very
250
00:14:19,600 --> 00:14:21,360
few. I think we told you about the
251
00:14:21,360 --> 00:14:23,760
laundry door. Yes, you did. That's been
252
00:14:23,760 --> 00:14:26,160
a very great improvement. Indeed, it was
253
00:14:26,160 --> 00:14:28,240
a wonder how any family on earth could
254
00:14:28,240 --> 00:14:30,959
have borne with the inconvenient way it
255
00:14:30,959 --> 00:14:33,120
opened for so long. Well, I expect we
256
00:14:33,120 --> 00:14:34,560
were used to it. You You'll tell your
257
00:14:34,560 --> 00:14:36,240
father what we've done? Certainly. And
258
00:14:36,240 --> 00:14:37,600
that Mr. Shepherd thinks it's the
259
00:14:37,600 --> 00:14:39,199
greatest improvement the house has ever
260
00:14:39,199 --> 00:14:41,519
seen. Indeed, I must do ourselves the
261
00:14:41,519 --> 00:14:43,839
justice of saying that the few the uh
262
00:14:43,839 --> 00:14:46,079
very few alterations that we made have
263
00:14:46,079 --> 00:14:48,639
all been very much for the better. I'm
264
00:14:48,639 --> 00:14:51,360
sure they have. My wife should have the
265
00:14:51,360 --> 00:14:54,000
credit of them. Really? Oh, no. I've
266
00:14:54,000 --> 00:14:55,839
done very little myself except for
267
00:14:55,839 --> 00:14:59,040
sending away some of the large looking
268
00:14:59,040 --> 00:15:00,959
glasses from what was your father's
269
00:15:00,959 --> 00:15:03,600
dressing room. Well, there were a great
270
00:15:03,600 --> 00:15:06,000
many. He's a very good man and very much
271
00:15:06,000 --> 00:15:07,600
the gentleman, I'm sure. But I should
272
00:15:07,600 --> 00:15:09,600
think, Miss Elliot, I should think that
273
00:15:09,600 --> 00:15:12,959
your father must be rather a dressy man
274
00:15:12,959 --> 00:15:16,000
for his time of life. Well, so many
275
00:15:16,000 --> 00:15:19,279
looking glasses. Oh, Lord, there was no
276
00:15:19,279 --> 00:15:21,920
getting away from so I got Sophie to
277
00:15:21,920 --> 00:15:24,160
lend me a hand, and we soon shifted
278
00:15:24,160 --> 00:15:26,079
their quarters. I hope you are quite
279
00:15:26,079 --> 00:15:28,160
comfortable now. I'm very snug now, with
280
00:15:28,160 --> 00:15:30,560
my little shaving glass in one corner.
281
00:15:30,560 --> 00:15:32,959
Another great thing I never go near. The
282
00:15:32,959 --> 00:15:34,639
admirals used to smaller quarters at
283
00:15:34,639 --> 00:15:36,480
sea. You understand, Lady Russell? Of
284
00:15:36,480 --> 00:15:38,720
course. We settled here quite to our
285
00:15:38,720 --> 00:15:40,480
liking. We've no fault to find. None at
286
00:15:40,480 --> 00:15:42,079
all.
287
00:15:42,079 --> 00:15:44,800
The uh breakfast room chimney smokes a
288
00:15:44,800 --> 00:15:46,160
little, I grant you. But that's only
289
00:15:46,160 --> 00:15:48,240
when the winds due north and blows hard,
290
00:15:48,240 --> 00:15:49,600
which isn't likely to happen more than
291
00:15:49,600 --> 00:15:51,040
three times a winter. Then there's no
292
00:15:51,040 --> 00:15:54,560
need to mention it, my dear. No, no, of
293
00:15:54,560 --> 00:15:56,480
course not.
294
00:15:56,480 --> 00:15:58,399
Taking it all together, now that we've
295
00:15:58,399 --> 00:16:01,600
uh been in most of the houses here, and
296
00:16:01,600 --> 00:16:03,920
can judge, there's nowhere we like
297
00:16:03,920 --> 00:16:06,480
better than Kellen Hall. Pray tell your
298
00:16:06,480 --> 00:16:08,240
good father that, Miss Elliot, with my
299
00:16:08,240 --> 00:16:10,240
compliments. He'll be glad to hear it.
300
00:16:10,240 --> 00:16:11,639
I'm
301
00:16:11,639 --> 00:16:13,920
sure there was always so much going on
302
00:16:13,920 --> 00:16:16,480
in Lime, you know. Charles Hater came
303
00:16:16,480 --> 00:16:18,240
over several times to see Henrietta.
304
00:16:18,240 --> 00:16:20,560
Yes, I saw no need for that myself, but
305
00:16:20,560 --> 00:16:23,040
there was always something to do. We
306
00:16:23,040 --> 00:16:24,720
walked to and fro from our lodgings to
307
00:16:24,720 --> 00:16:27,199
the harvels and back again. Oh, and I
308
00:16:27,199 --> 00:16:29,440
got books from the library. It's always
309
00:16:29,440 --> 00:16:31,519
having to change them. We went over to
310
00:16:31,519 --> 00:16:35,040
Charmouth one day. Yes, and I bathed.
311
00:16:35,040 --> 00:16:36,959
We went to church, of course. Oh, I'm
312
00:16:36,959 --> 00:16:39,120
glad to hear that. There are far more
313
00:16:39,120 --> 00:16:40,959
people to look at at church in line than
314
00:16:40,959 --> 00:16:42,639
here, you know. And of course, we saw a
315
00:16:42,639 --> 00:16:45,480
great deal of Wentworth, capital fellow.
316
00:16:45,480 --> 00:16:47,920
Yes, you know, he felt it was all his
317
00:16:47,920 --> 00:16:50,480
fault and was very distressed about it.
318
00:16:50,480 --> 00:16:52,320
Well, he's cheered up a little as Louise
319
00:16:52,320 --> 00:16:55,199
has got better, but he's insisted on not
320
00:16:55,199 --> 00:16:57,759
seeing her in case it upsets her. Isn't
321
00:16:57,759 --> 00:16:59,920
it strange? Very strange. It's perfectly
322
00:16:59,920 --> 00:17:01,519
true, though. In fact, now he's left
323
00:17:01,519 --> 00:17:03,600
lime altogether for a few days. Bren
324
00:17:03,600 --> 00:17:05,359
still there, of course. But Wendworth's
325
00:17:05,359 --> 00:17:07,520
gone to visit his brother in Shropshire.
326
00:17:07,520 --> 00:17:12,400
Really? Yes. Very strange behavior.
327
00:17:12,400 --> 00:17:14,160
Did Anne tell you about our
328
00:17:14,160 --> 00:17:15,839
extraordinary meeting with Mr. Elliot,
329
00:17:15,839 --> 00:17:18,439
Lady Russell? Yes, she did. Wasn't it
330
00:17:18,439 --> 00:17:20,640
remarkable? Oh, I wish I' been there to
331
00:17:20,640 --> 00:17:23,679
see him. Oh, I'm very glad I not. He is
332
00:17:23,679 --> 00:17:26,319
a man I have had no wish to see since he
333
00:17:26,319 --> 00:17:28,160
declined to be on friendly terms with
334
00:17:28,160 --> 00:17:31,039
the head of his family. Oh. Oh, then you
335
00:17:31,039 --> 00:17:33,679
haven't heard? Heard what? I had a
336
00:17:33,679 --> 00:17:36,160
letter from Elizabeth yesterday. Mr.
337
00:17:36,160 --> 00:17:38,320
Elliot is in Bath and has called on them
338
00:17:38,320 --> 00:17:40,480
three times already.
339
00:17:40,480 --> 00:17:42,880
Do you mean he wants to be reconciled
340
00:17:42,880 --> 00:17:45,760
with your father? Apparently. Isn't it
341
00:17:45,760 --> 00:17:48,160
exciting? He's changed completely. It
342
00:17:48,160 --> 00:17:51,280
seems it's very surprising if it's true.
343
00:17:51,280 --> 00:17:54,240
Oh, but it is. You still not want to see
344
00:17:54,240 --> 00:17:58,240
him? Well, if he's rarely sought your
345
00:17:58,240 --> 00:18:00,000
father out to be reconciled with him,
346
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
then yes, I should like to see him very
347
00:18:02,000 --> 00:18:04,160
much indeed. And you, too, Anne, I'm
348
00:18:04,160 --> 00:18:07,919
sure. Well, I'd certainly rather see Mr.
349
00:18:07,919 --> 00:18:09,760
Elliot than a great many other people in
350
00:18:09,760 --> 00:18:12,000
bar. Oh, I do wish it were coming with
351
00:18:12,000 --> 00:18:14,640
you. When are you leaving? Tomorrow.
352
00:18:14,640 --> 00:18:16,240
Well, I hope you enjoy yourselves. I
353
00:18:16,240 --> 00:18:18,480
prefer the country myself. Yes, you
354
00:18:18,480 --> 00:18:21,480
would.
355
00:18:22,590 --> 00:18:28,829
[Applause]
356
00:18:37,870 --> 00:18:41,040
[Applause]
357
00:18:54,360 --> 00:18:59,479
Goodbye. Thank you. Goodbye.
358
00:19:11,520 --> 00:19:13,600
Oh, this is the best house in Camden
359
00:19:13,600 --> 00:19:16,080
Playland. There's no doubt about it. You
360
00:19:16,080 --> 00:19:17,840
were very clever to find it. Well,
361
00:19:17,840 --> 00:19:20,000
Penelopey, help me look. You know how
362
00:19:20,000 --> 00:19:21,600
good it is to have you with your family
363
00:19:21,600 --> 00:19:24,480
again, Miss Thank you. Yes. Yes. Be very
364
00:19:24,480 --> 00:19:26,160
grateful to have a fourth when we dine
365
00:19:26,160 --> 00:19:27,520
and it's like to sit down with only
366
00:19:27,520 --> 00:19:29,679
three. Everybody wants to call on us.
367
00:19:29,679 --> 00:19:31,280
We've had to decline all sorts of
368
00:19:31,280 --> 00:19:33,600
invitations, but people we know nothing
369
00:19:33,600 --> 00:19:35,200
about at all will keep leaving their
370
00:19:35,200 --> 00:19:37,280
cards. Well, it's not so extraordinary
371
00:19:37,280 --> 00:19:38,400
that people should want to know our
372
00:19:38,400 --> 00:19:40,080
citizenship. Oh, indeed not, sir.
373
00:19:40,080 --> 00:19:42,320
Walter,
374
00:19:42,320 --> 00:19:44,760
my dear much, missed in the country.
375
00:19:44,760 --> 00:19:47,200
Well, everyone's been so concerned about
376
00:19:47,200 --> 00:19:49,200
Louisa Musgrove, you know. Oh, yes, you
377
00:19:49,200 --> 00:19:51,520
did. Tell us. How is How are Charles and
378
00:19:51,520 --> 00:19:53,200
Mary and the children? They're all very
379
00:19:53,200 --> 00:19:55,360
well. They send you their best wishes.
380
00:19:55,360 --> 00:20:00,600
How kind. Oh, and do look.
381
00:20:02,400 --> 00:20:05,039
Isn't it spacious,
382
00:20:05,039 --> 00:20:07,360
Benny? They're the best drawing rooms
383
00:20:07,360 --> 00:20:09,200
we've seen in the whole of Bath. And
384
00:20:09,200 --> 00:20:11,360
look how they're furnished. They're
385
00:20:11,360 --> 00:20:13,760
beautiful, Elizabeth. Beautiful. Yes.
386
00:20:13,760 --> 00:20:16,559
Yes, we're quite pleased. I dare say
387
00:20:16,559 --> 00:20:17,679
you've heard about how we met Mr.
388
00:20:17,679 --> 00:20:20,400
Elliot, my heir. Oh, yes. Mary told me.
389
00:20:20,400 --> 00:20:22,640
Oh, we like him so much. He's been here
390
00:20:22,640 --> 00:20:24,720
about a fortnight now. He was here for
391
00:20:24,720 --> 00:20:26,160
24 hours in November, as a matter of
392
00:20:26,160 --> 00:20:27,760
fact. That's when he found out we were
393
00:20:27,760 --> 00:20:29,520
here. Of course, he didn't have time to
394
00:20:29,520 --> 00:20:31,840
call then. Oh, of course not. But we see
395
00:20:31,840 --> 00:20:33,520
a great deal of him now, an everything
396
00:20:33,520 --> 00:20:36,640
is forgiven and forgotten. But but what
397
00:20:36,640 --> 00:20:39,600
about his marriage?
398
00:20:39,600 --> 00:20:42,640
Well, we we haven't spoken directly to
399
00:20:42,640 --> 00:20:44,960
him about it, of course, but well, a
400
00:20:44,960 --> 00:20:46,400
great friend of his, Colonel Wallace,
401
00:20:46,400 --> 00:20:48,400
has explained everything. A highly
402
00:20:48,400 --> 00:20:50,159
respectable man, Colonel Wallace, and
403
00:20:50,159 --> 00:20:53,280
not ill-looking. Fine military figure.
404
00:20:53,280 --> 00:20:55,360
He's sandyhaired, I'm sorry to say. Oh,
405
00:20:55,360 --> 00:20:57,440
he's a perfect gentleman. He lives in
406
00:20:57,440 --> 00:21:00,320
Marbra buildings in very good style. He
407
00:21:00,320 --> 00:21:01,919
particularly asked Mr. Elliot if he
408
00:21:01,919 --> 00:21:04,159
might be introduced to us. Oh, yes. And
409
00:21:04,159 --> 00:21:06,640
then he explained the whole story. Mr.
410
00:21:06,640 --> 00:21:08,720
Elliot's wife was not from any good
411
00:21:08,720 --> 00:21:11,440
family. It's true. But it seemed she was
412
00:21:11,440 --> 00:21:14,400
very well educated and accomplished and
413
00:21:14,400 --> 00:21:16,240
very much in love with him. Yes. Yes.
414
00:21:16,240 --> 00:21:18,000
There was the charm. You see, she sought
415
00:21:18,000 --> 00:21:19,760
him. And I'm assured she was a very
416
00:21:19,760 --> 00:21:22,159
fine-looking woman with a large fortune.
417
00:21:22,159 --> 00:21:25,039
Oh, not that her money had tempted him,
418
00:21:25,039 --> 00:21:26,640
of course. No, no, no. She was in love
419
00:21:26,640 --> 00:21:28,480
with him. That explains everything. Does
420
00:21:28,480 --> 00:21:30,080
it? Well, it's certainly an
421
00:21:30,080 --> 00:21:32,919
extenduation, an it explains a great
422
00:21:32,919 --> 00:21:36,080
deal. He's called here so often. We
423
00:21:36,080 --> 00:21:37,760
asked him to dine one evening. He was
424
00:21:37,760 --> 00:21:39,600
delighted by that. We don't usually give
425
00:21:39,600 --> 00:21:42,000
dinner parties, you know. No, no. That's
426
00:21:42,000 --> 00:21:43,679
why he was so particularly pleased to be
427
00:21:43,679 --> 00:21:46,159
asked. He really does value his
428
00:21:46,159 --> 00:21:47,760
connection with us immensely. Oh, yes,
429
00:21:47,760 --> 00:21:49,840
Miss Elliot. He values it very highly
430
00:21:49,840 --> 00:21:51,679
indeed. I saw him at Lime, you know,
431
00:21:51,679 --> 00:21:53,919
without realizing who he was. Oh, yes,
432
00:21:53,919 --> 00:21:55,600
you did mention it. Perhaps it was him.
433
00:21:55,600 --> 00:21:57,200
I really don't know. It might have been
434
00:21:57,200 --> 00:21:58,880
him, I suppose. Oh, yes it was. There's
435
00:21:58,880 --> 00:22:01,679
no doubt about it. Perhaps he has a very
436
00:22:01,679 --> 00:22:04,559
gentlemanly appearance, a great elegance
437
00:22:04,559 --> 00:22:07,600
and fashion, good shaped face, a
438
00:22:07,600 --> 00:22:08,760
sensible
439
00:22:08,760 --> 00:22:11,679
eye, but I'm sorry to say he's very much
440
00:22:11,679 --> 00:22:14,240
underhung about the jaw, even more so
441
00:22:14,240 --> 00:22:18,159
than when we last saw him. Dear me, pur
442
00:22:18,159 --> 00:22:19,520
pretend that 10 years haven't altered
443
00:22:19,520 --> 00:22:20,799
almost every one of his features for the
444
00:22:20,799 --> 00:22:22,640
worse. But Mr. Elliot thought your
445
00:22:22,640 --> 00:22:24,559
father hadn't changed at all, Miss Anne.
446
00:22:24,559 --> 00:22:27,200
No, he did. I was embarrassed not to be
447
00:22:27,200 --> 00:22:29,280
able to return the compliment. However,
448
00:22:29,280 --> 00:22:30,799
I don't mean to complain. He's much
449
00:22:30,799 --> 00:22:32,400
better looking than most men. I had no
450
00:22:32,400 --> 00:22:33,440
objection to being seen with him
451
00:22:33,440 --> 00:22:35,840
anywhere. Colonel Wallace is very
452
00:22:35,840 --> 00:22:38,480
agreeable, too. Oh, he was so anxious to
453
00:22:38,480 --> 00:22:40,799
meet us. Is there a Mrs. Wallace? Well,
454
00:22:40,799 --> 00:22:42,720
yes, but her confinement is due any day
455
00:22:42,720 --> 00:22:44,120
now. We're to meet her when she's
456
00:22:44,120 --> 00:22:46,480
recovered. Mr. Elliot says she's most
457
00:22:46,480 --> 00:22:48,720
charming woman and extremely pretty,
458
00:22:48,720 --> 00:22:51,120
even beautiful, though I long to see
459
00:22:51,120 --> 00:22:53,280
her. She may make up for the great many
460
00:22:53,280 --> 00:22:54,960
plain faces I'm continually passing in
461
00:22:54,960 --> 00:22:56,720
the streets. Are they so very bad,
462
00:22:56,720 --> 00:23:00,000
father? The worst thing about bath is
463
00:23:00,000 --> 00:23:02,960
the number of plain women. And oh, I
464
00:23:02,960 --> 00:23:04,240
don't mean the no pretty ones, of
465
00:23:04,240 --> 00:23:06,159
course, but the number of plain ones is
466
00:23:06,159 --> 00:23:08,159
out of all proportion. I hope the men
467
00:23:08,159 --> 00:23:10,240
are better. The men, they're infinitely
468
00:23:10,240 --> 00:23:12,559
worse. The streets are full of nothing
469
00:23:12,559 --> 00:23:15,440
but scarecrows. Dear me, I'm afraid it's
470
00:23:15,440 --> 00:23:16,640
obvious how little the women are used to
471
00:23:16,640 --> 00:23:18,880
the sight of tolerable looks. A man of
472
00:23:18,880 --> 00:23:20,559
decent appearance produces a very great
473
00:23:20,559 --> 00:23:22,640
effect. I've never walked anywhere arm
474
00:23:22,640 --> 00:23:24,159
in- arm with Colonel Wallace without
475
00:23:24,159 --> 00:23:25,919
observing that every woman's eyes were
476
00:23:25,919 --> 00:23:28,080
on him. Oh, father, you know very well
477
00:23:28,080 --> 00:23:30,240
they weren't looking at him. Colonel
478
00:23:30,240 --> 00:23:32,720
Wallace was not alone. I think well
479
00:23:32,720 --> 00:23:36,400
maybe it may be. How's Mie looking? Last
480
00:23:36,400 --> 00:23:38,000
time I saw her, she had a red nose. I
481
00:23:38,000 --> 00:23:39,679
hope that doesn't happen every day. Oh
482
00:23:39,679 --> 00:23:41,600
no, that must have been bad luck. She's
483
00:23:41,600 --> 00:23:43,280
been looking very well since you left.
484
00:23:43,280 --> 00:23:44,720
If I thought it wouldn't tempt her to go
485
00:23:44,720 --> 00:23:46,559
out in sharp winds and go, I'd send her
486
00:23:46,559 --> 00:23:48,640
a new hat and police. Well, perhaps a
487
00:23:48,640 --> 00:23:50,400
gown wouldn't be quite so dangerous,
488
00:23:50,400 --> 00:23:52,880
father. Oh, wasn't that a knock? It's
489
00:23:52,880 --> 00:23:55,120
10:00. Who could it be? Well, Mr. Elliot
490
00:23:55,120 --> 00:23:56,799
was dining in Landown Cresant. Do you
491
00:23:56,799 --> 00:23:59,120
think it might be him? Oh, I do hope so.
492
00:23:59,120 --> 00:24:03,399
I think it did sound like his knock.
493
00:24:04,400 --> 00:24:07,200
Mr. Elliot.
494
00:24:07,200 --> 00:24:09,120
Good evening, Mr. Walter. Good evening,
495
00:24:09,120 --> 00:24:11,279
sir. Good evening, Miss Elliot. I'm
496
00:24:11,279 --> 00:24:12,880
sorry to call on you at such an unusual
497
00:24:12,880 --> 00:24:14,400
hour, but I couldn't pass by without
498
00:24:14,400 --> 00:24:16,640
making quite sure that neither you nor
499
00:24:16,640 --> 00:24:18,240
your friend caught cold yesterday. It
500
00:24:18,240 --> 00:24:21,200
was so very wet. How very kind of you,
501
00:24:21,200 --> 00:24:23,760
sir. But no, we're both quite well,
502
00:24:23,760 --> 00:24:25,760
thank you. Yes, indeed, sir. Thank you.
503
00:24:25,760 --> 00:24:27,360
Mr. Ellie must give me leave to present
504
00:24:27,360 --> 00:24:31,158
it to my youngest daughter.
505
00:24:33,760 --> 00:24:36,480
How do you do, sir?
506
00:24:36,480 --> 00:24:38,640
But I know her already, Sir Walter, in
507
00:24:38,640 --> 00:24:41,520
all but name. Surely you were at lime
508
00:24:41,520 --> 00:24:44,080
this autumn. Yes, I was. Then I must beg
509
00:24:44,080 --> 00:24:46,159
you to accept me as an old acquaintance.
510
00:24:46,159 --> 00:24:49,679
Oh, so it was Mr. Elliot you saw an Oh,
511
00:24:49,679 --> 00:24:51,520
did you know who I was? Oh, not until
512
00:24:51,520 --> 00:24:54,600
after you'd gone, I'm afraid.
513
00:24:54,600 --> 00:24:57,600
Well, what an extraordinary coincidence.
514
00:24:57,600 --> 00:24:59,120
We were at the same inn, Sir Walter,
515
00:24:59,120 --> 00:25:00,799
without either of us knowing it. Very
516
00:25:00,799 --> 00:25:02,880
unusual. And to make it stranger still,
517
00:25:02,880 --> 00:25:04,960
the the evening of the day I saw you in
518
00:25:04,960 --> 00:25:07,120
Lime, I learned here in Bath that your
519
00:25:07,120 --> 00:25:08,799
father and sister had settled here.
520
00:25:08,799 --> 00:25:12,559
Well, that is odd. I must say I do
521
00:25:12,559 --> 00:25:14,400
regret missing the chance to pay my
522
00:25:14,400 --> 00:25:15,760
respects to you. Oh, and my other
523
00:25:15,760 --> 00:25:17,520
sister, Mrs. Musgrave, was there, too.
524
00:25:17,520 --> 00:25:19,120
We'd all come over from uppercross. Oh,
525
00:25:19,120 --> 00:25:21,120
I knew you were a party. I spent a
526
00:25:21,120 --> 00:25:22,480
solitary evening in the next room,
527
00:25:22,480 --> 00:25:24,080
listening to you all. You sounded very
528
00:25:24,080 --> 00:25:26,000
merry. I thought you must be the most
529
00:25:26,000 --> 00:25:28,159
delightful people in the world. I longed
530
00:25:28,159 --> 00:25:30,559
to be with you. Well, that evening we
531
00:25:30,559 --> 00:25:31,520
were married. I didn't have the
532
00:25:31,520 --> 00:25:33,600
slightest suspicion. If only I'd asked
533
00:25:33,600 --> 00:25:35,120
who you were, the name Musgrove would
534
00:25:35,120 --> 00:25:37,600
have told me all I needed to know. But
535
00:25:37,600 --> 00:25:39,200
you said you were merry that evening. I
536
00:25:39,200 --> 00:25:40,320
hope nothing happened to make you
537
00:25:40,320 --> 00:25:42,080
anything else. Oh, yes. I'm afraid it
538
00:25:42,080 --> 00:25:44,480
did. Louisa Masgro fell down some steps
539
00:25:44,480 --> 00:25:46,400
on the cob. She's still not fully
540
00:25:46,400 --> 00:25:50,080
recovered. Dreadful. Oh, an Mr. Elliot
541
00:25:50,080 --> 00:25:51,520
doesn't want to hear about Louisa's
542
00:25:51,520 --> 00:25:53,520
accident. Tell us about your dinner
543
00:25:53,520 --> 00:25:57,320
party. Who is there?
544
00:25:57,679 --> 00:25:59,240
You must tell me about it some other
545
00:25:59,240 --> 00:26:01,360
time. Can see that I must play the
546
00:26:01,360 --> 00:26:04,840
gossip now.
547
00:26:08,880 --> 00:26:10,640
I've been thinking, Miss Elliot, now
548
00:26:10,640 --> 00:26:12,159
that Miss Anne is here, you can't want
549
00:26:12,159 --> 00:26:14,000
me any longer. I'm sure. What?
550
00:26:14,000 --> 00:26:16,880
Penelopey. Of course I do. And coming is
551
00:26:16,880 --> 00:26:18,480
no reason at all why you should go. I
552
00:26:18,480 --> 00:26:20,400
can assure you. I don't think you want.
553
00:26:20,400 --> 00:26:22,240
You're very kind. She's nothing to me
554
00:26:22,240 --> 00:26:23,600
compared to you. You Good morning,
555
00:26:23,600 --> 00:26:25,520
everyone. Good morning. Morning. Good
556
00:26:25,520 --> 00:26:27,440
morning, my dear madam. Of course, you
557
00:26:27,440 --> 00:26:29,200
must stay. You've seen nothing of Bath
558
00:26:29,200 --> 00:26:30,799
yet. You've only been here to be useful.
559
00:26:30,799 --> 00:26:32,880
And you have. Yes, indeed. You must run
560
00:26:32,880 --> 00:26:35,520
away from us now. You will stay and uh
561
00:26:35,520 --> 00:26:37,520
and meet Mrs. Wallace, the beautiful
562
00:26:37,520 --> 00:26:39,600
Mrs. Wallace. I know very well how much
563
00:26:39,600 --> 00:26:41,520
your fine mind is gratified by the sight
564
00:26:41,520 --> 00:26:44,880
of beauty. Oh, so water.
565
00:26:44,880 --> 00:26:46,720
Of course, you must stay, Penelopey. I
566
00:26:46,720 --> 00:26:48,640
can't do without you. Well, if you
567
00:26:48,640 --> 00:26:50,640
insist. We do. We do. As a matter of
568
00:26:50,640 --> 00:26:52,159
fact, Penelopey, I need you now. Would
569
00:26:52,159 --> 00:26:53,760
you excuse us, father? Of course, my
570
00:26:53,760 --> 00:26:57,080
dear boss.
571
00:27:02,720 --> 00:27:04,400
And you're looking much better.
572
00:27:04,400 --> 00:27:07,200
Altogether less thin. Am I, father? Yes.
573
00:27:07,200 --> 00:27:08,400
Yes. Your cheeks are plumper. I
574
00:27:08,400 --> 00:27:10,240
compliment you. Your skin, your
575
00:27:10,240 --> 00:27:11,760
complexion greatly improved. It's
576
00:27:11,760 --> 00:27:14,000
clearer, fresher. I'm delighted you
577
00:27:14,000 --> 00:27:15,760
think so. Have you been using anything
578
00:27:15,760 --> 00:27:18,559
in particular? No, nothing. Just Gowan's
579
00:27:18,559 --> 00:27:20,320
lotion, I suppose. No, father. Nothing
580
00:27:20,320 --> 00:27:22,960
at all. Oh, I'm surprised by that.
581
00:27:22,960 --> 00:27:24,400
Still, you can't do better than go as
582
00:27:24,400 --> 00:27:27,120
you are. You can't be better than whale.
583
00:27:27,120 --> 00:27:28,960
Otherwise, I should recommend Gowland.
584
00:27:28,960 --> 00:27:30,559
The constant use of Gowland during the
585
00:27:30,559 --> 00:27:32,640
spring months. Is it so very good then?
586
00:27:32,640 --> 00:27:35,679
Oh, excellent preparation. Mrs. Clay's
587
00:27:35,679 --> 00:27:37,200
been using it on my recommendation. You
588
00:27:37,200 --> 00:27:39,760
can see what it's done for her. Oh. Oh,
589
00:27:39,760 --> 00:27:42,080
I don't think I'd noticed. But haven't
590
00:27:42,080 --> 00:27:43,679
you seen how it's quite carried away all
591
00:27:43,679 --> 00:27:46,240
her freckles? No. No. I must look again.
592
00:27:46,240 --> 00:27:48,799
Oh, yes. They've almost gone. All due to
593
00:27:48,799 --> 00:27:50,960
my recommendation of Gowand. Very good
594
00:27:50,960 --> 00:27:53,720
stuff, Gand. Father.
595
00:27:53,720 --> 00:27:57,039
Oh, this our cousins have arrived. Lady
596
00:27:57,039 --> 00:27:59,440
D Rimple and the Honorable Miss Carter.
597
00:27:59,440 --> 00:28:01,440
What? here in Bath. They arrived
598
00:28:01,440 --> 00:28:02,960
yesterday. Well, well, well. We must
599
00:28:02,960 --> 00:28:04,480
introduce ourselves at once. Of course.
600
00:28:04,480 --> 00:28:06,480
Of course. Oh, you have met them,
601
00:28:06,480 --> 00:28:08,080
haven't you, Father? Well, I was in
602
00:28:08,080 --> 00:28:10,000
company with the B count, the late Vic
603
00:28:10,000 --> 00:28:12,720
Count once. I never met the rest of the
604
00:28:12,720 --> 00:28:14,159
family. They always lived in Ireland,
605
00:28:14,159 --> 00:28:16,720
you know. I'm sorry to say there's been
606
00:28:16,720 --> 00:28:18,880
the most unfortunate lapse between us.
607
00:28:18,880 --> 00:28:21,279
Oh, what do you mean? It may make
608
00:28:21,279 --> 00:28:24,159
meeting them very awkward, I'm afraid.
609
00:28:24,159 --> 00:28:25,760
You see, when the Vikount died a good
610
00:28:25,760 --> 00:28:27,279
many years ago now, I was very ill
611
00:28:27,279 --> 00:28:29,200
myself at the time, and by the most
612
00:28:29,200 --> 00:28:30,799
unfortunate oversight, no letter of
613
00:28:30,799 --> 00:28:33,120
condolence was sent. Oh dear. Yes, I
614
00:28:33,120 --> 00:28:35,480
see. And when your mother
615
00:28:35,480 --> 00:28:38,840
died, Lady Dal Rimple didn't write to
616
00:28:38,840 --> 00:28:41,279
me. Oh, it was all a long time ago, of
617
00:28:41,279 --> 00:28:42,640
course, and I fear they may consider the
618
00:28:42,640 --> 00:28:44,399
relationship closed. Couldn't we do the
619
00:28:44,399 --> 00:28:46,960
same?
620
00:28:46,960 --> 00:28:48,559
I don't quite know how to approach the
621
00:28:48,559 --> 00:28:52,480
matter. No, no, it's very difficult. I
622
00:28:52,480 --> 00:28:54,159
wonder what the best thing would be.
623
00:28:54,159 --> 00:28:55,679
Might it be more dignified to do
624
00:28:55,679 --> 00:28:57,520
nothing? Oh, and of course not. They're
625
00:28:57,520 --> 00:28:59,760
our cousins. Family connections should
626
00:28:59,760 --> 00:29:01,760
always be kept up. Oh, yes. They are so
627
00:29:01,760 --> 00:29:04,000
very important. Do you think it'd be
628
00:29:04,000 --> 00:29:06,720
sufficient if I left my card?
629
00:29:06,720 --> 00:29:10,399
Well, father, I I don't know. It It
630
00:29:10,399 --> 00:29:15,120
might seem a little a little quite quite
631
00:29:15,120 --> 00:29:17,039
perhaps I'd better write them a letter.
632
00:29:17,039 --> 00:29:18,799
I think that would be more proper. Yes.
633
00:29:18,799 --> 00:29:20,480
Yes. I think our cousin the Del Ribbles
634
00:29:20,480 --> 00:29:23,279
deserve a letter. I go and and draft
635
00:29:23,279 --> 00:29:25,520
something. I think we should send it as
636
00:29:25,520 --> 00:29:27,520
soon as possible. Don't you? Yes. Yes.
637
00:29:27,520 --> 00:29:29,039
It won't be an easy letter to write. I
638
00:29:29,039 --> 00:29:31,120
shall have to explain and regret. It
639
00:29:31,120 --> 00:29:32,880
won't be easy. No, father, but it's
640
00:29:32,880 --> 00:29:34,559
something that must be done. Our
641
00:29:34,559 --> 00:29:36,640
cousins, the D Rimples, will expect it.
642
00:29:36,640 --> 00:29:39,679
Yes. Yes. I'll go and do it now. It may
643
00:29:39,679 --> 00:29:41,440
take me some time. See that I'm not
644
00:29:41,440 --> 00:29:44,159
disturbed. Oh, of course, father. How
645
00:29:44,159 --> 00:29:46,000
very exciting, Miss Elliot, to have such
646
00:29:46,000 --> 00:29:47,919
distinguished cousins here. Don't you
647
00:29:47,919 --> 00:29:50,080
think so, Miss Anne? No, Mrs. Clay. Not
648
00:29:50,080 --> 00:29:52,159
very exciting. But we can't ignore our
649
00:29:52,159 --> 00:29:53,600
cousins, Anne, if that's what you would
650
00:29:53,600 --> 00:29:55,679
like. I think I probably would, I'm
651
00:29:55,679 --> 00:29:58,679
afraid.
652
00:30:13,010 --> 00:30:23,580
[Music]
653
00:30:30,559 --> 00:30:34,678
Does Mrs. Smith live here?
654
00:30:38,399 --> 00:30:40,240
But you still haven't told me how you
655
00:30:40,240 --> 00:30:42,399
knew I was here. Our old governness
656
00:30:42,399 --> 00:30:45,039
heard about you. Did she indeed? Well,
657
00:30:45,039 --> 00:30:48,159
well, I can still hardly believe it. Was
658
00:30:48,159 --> 00:30:50,320
it 15 years ago we were at school
659
00:30:50,320 --> 00:30:55,000
together? I'm afraid it was.
660
00:30:57,120 --> 00:30:59,840
She told me about your husband. I am
661
00:30:59,840 --> 00:31:04,080
sorry. Yes, that was two years ago. I
662
00:31:04,080 --> 00:31:08,000
have no difficulty in remembering that.
663
00:31:08,000 --> 00:31:11,840
Are you quite alone here? Oh, yes. But
664
00:31:11,840 --> 00:31:14,720
have you have you no relations left at
665
00:31:14,720 --> 00:31:17,679
all? I only wish I had. My poor
666
00:31:17,679 --> 00:31:19,120
husband's affairs are far too
667
00:31:19,120 --> 00:31:21,679
complicated for me in my present state.
668
00:31:21,679 --> 00:31:23,279
I can't even get to the bedroom by
669
00:31:23,279 --> 00:31:24,960
myself. You know, since I had romatic
670
00:31:24,960 --> 00:31:28,399
fever. Oh, I I'm sorry. You seem to be
671
00:31:28,399 --> 00:31:30,960
managing wonderfully. Well, I have a
672
00:31:30,960 --> 00:31:33,440
great deal to be thankful for. You know,
673
00:31:33,440 --> 00:31:35,279
Mrs. Rook, that's the woman who let you
674
00:31:35,279 --> 00:31:38,000
in. She's been a great comfort. And now
675
00:31:38,000 --> 00:31:41,279
you're here. I'm really very fortunate.
676
00:31:41,279 --> 00:31:44,159
I admire your courage. No, I have more
677
00:31:44,159 --> 00:31:45,399
than I used
678
00:31:45,399 --> 00:31:48,080
to. I was a pitiable creature when I
679
00:31:48,080 --> 00:31:51,120
arrived, I'm afraid. I caught a cold on
680
00:31:51,120 --> 00:31:52,480
the journey and had to go straight to
681
00:31:52,480 --> 00:31:56,080
bed. And I knew no one at all then. But
682
00:31:56,080 --> 00:31:58,799
at least I was in good hands. I wish
683
00:31:58,799 --> 00:32:00,880
you'd let me know. Oh, no. Certainly
684
00:32:00,880 --> 00:32:04,559
not. I wish you had. Oh, no. I'm not
685
00:32:04,559 --> 00:32:07,440
glad I've been ill, of course. But I
686
00:32:07,440 --> 00:32:10,080
don't altogether regret it. It's taught
687
00:32:10,080 --> 00:32:13,600
me a great deal. I can't think of what.
688
00:32:13,600 --> 00:32:15,360
Well, I've seen enough of the world not
689
00:32:15,360 --> 00:32:17,919
to expect very much of it. But my
690
00:32:17,919 --> 00:32:20,320
landl's been extremely kind. And Mrs.
691
00:32:20,320 --> 00:32:22,480
Rook is simply excellent. How did you
692
00:32:22,480 --> 00:32:24,720
find her? She's my landlady's sister.
693
00:32:24,720 --> 00:32:26,519
She's been absolutely
694
00:32:26,519 --> 00:32:28,640
invaluable. Though I'm afraid she does
695
00:32:28,640 --> 00:32:30,919
like to gossip and know everyone else's
696
00:32:30,919 --> 00:32:33,200
business. Of course, I can hardly
697
00:32:33,200 --> 00:32:37,880
prevent her knowing all mine. No.
698
00:32:37,960 --> 00:32:41,200
Oh, you must find it very constricting
699
00:32:41,200 --> 00:32:44,240
not being able to to go out at all.
700
00:32:44,240 --> 00:32:46,320
Well, I've lived in the world, Anne, in
701
00:32:46,320 --> 00:32:49,000
my time. I don't find I miss
702
00:32:49,000 --> 00:32:53,000
it. Perhaps there's not so much to miss.
703
00:32:53,000 --> 00:32:55,640
Well, if I'd had a
704
00:32:55,640 --> 00:32:57,919
child, but I didn't, and there's no
705
00:32:57,919 --> 00:33:00,399
point in complaining.
706
00:33:00,399 --> 00:33:02,240
And Mrs. Rook tells you all you want to
707
00:33:02,240 --> 00:33:05,120
know. Exactly. It's gossip if you like,
708
00:33:05,120 --> 00:33:06,480
but she always has something
709
00:33:06,480 --> 00:33:08,640
entertaining for me. And often something
710
00:33:08,640 --> 00:33:11,039
profitable, too. Something to make me
711
00:33:11,039 --> 00:33:13,159
know my own species
712
00:33:13,159 --> 00:33:15,279
better. Well, that's the best
713
00:33:15,279 --> 00:33:17,919
justification for gossip there is. Oh, I
714
00:33:17,919 --> 00:33:21,039
like to know what's going on. To be off
715
00:33:21,039 --> 00:33:23,200
with the latest ways of being trifling
716
00:33:23,200 --> 00:33:24,519
and
717
00:33:24,519 --> 00:33:27,039
silly, though I'm afraid it'll only be
718
00:33:27,039 --> 00:33:28,880
the trifling and silly she'll find for
719
00:33:28,880 --> 00:33:31,440
me in her new post. Oh, where is she
720
00:33:31,440 --> 00:33:33,799
going? To a Mrs. Wallace in Malbor
721
00:33:33,799 --> 00:33:37,120
buildings. Colonel Wallace's wife. Yes.
722
00:33:37,120 --> 00:33:39,039
Do you know her? No, but the Colonel is
723
00:33:39,039 --> 00:33:41,840
a great friend of my cousin, Mr. Elliot.
724
00:33:41,840 --> 00:33:44,480
Yes, I believe he is. Everyone says
725
00:33:44,480 --> 00:33:45,559
she's
726
00:33:45,559 --> 00:33:47,960
charming. Oh, that's not what I've
727
00:33:47,960 --> 00:33:50,640
heard. My sources say she's only a
728
00:33:50,640 --> 00:33:53,120
pretty, silly, expensive, fashionable
729
00:33:53,120 --> 00:33:55,039
woman. That all I'm likely to hear about
730
00:33:55,039 --> 00:33:58,320
is lace and finery. Oh, well, let us
731
00:33:58,320 --> 00:34:00,240
hope your sources are wrong. I'm afraid
732
00:34:00,240 --> 00:34:03,039
they're not likely to be. But I mean to
733
00:34:03,039 --> 00:34:05,600
profit by her. She has plenty of money
734
00:34:05,600 --> 00:34:07,279
and I plan for her to buy all these
735
00:34:07,279 --> 00:34:09,520
highriced things I'm making. What are
736
00:34:09,520 --> 00:34:12,960
they? Oh, little thread cases and pin
737
00:34:12,960 --> 00:34:15,599
cushions and card racks. Nothing really.
738
00:34:15,599 --> 00:34:17,918
But they earn me just a little. And so I
739
00:34:17,918 --> 00:34:19,359
can help one or two of the very poor
740
00:34:19,359 --> 00:34:21,839
families in the neighborhood. Mrs. Rook
741
00:34:21,839 --> 00:34:24,239
sells my merchandise for me, you see.
742
00:34:24,239 --> 00:34:27,040
Well, that is exceptional nursing. Well,
743
00:34:27,040 --> 00:34:29,040
it's being a nurse that makes her so
744
00:34:29,040 --> 00:34:31,679
good at it. She knows when and where to
745
00:34:31,679 --> 00:34:33,199
go.
746
00:34:33,199 --> 00:34:35,199
People are always generous when they've
747
00:34:35,199 --> 00:34:37,280
just recovered from some illness. She
748
00:34:37,280 --> 00:34:39,960
sounds very shrewd. Oh, she
749
00:34:39,960 --> 00:34:42,639
is. And there's so little real
750
00:34:42,639 --> 00:34:44,199
friendship in the
751
00:34:44,199 --> 00:34:47,040
world. So few people think seriously
752
00:34:47,040 --> 00:34:49,399
until it's almost too
753
00:34:49,399 --> 00:34:53,119
late. Well, perhaps I've spent too much
754
00:34:53,119 --> 00:34:54,960
time with people who make me think worse
755
00:34:54,960 --> 00:34:58,079
of the world than I should. Life hasn't
756
00:34:58,079 --> 00:35:01,240
been kind to you. Oh, but people have
757
00:35:01,240 --> 00:35:04,000
been. You are.
758
00:35:04,000 --> 00:35:08,839
Oh, I'm so glad to see you again, Anne.
759
00:35:13,599 --> 00:35:15,680
Well, father, I call that handsome of
760
00:35:15,680 --> 00:35:18,240
Lady Dal Rimple. Very handsome indeed.
761
00:35:18,240 --> 00:35:20,240
Don't you, Mr. Elliot? Yes, I do. It's a
762
00:35:20,240 --> 00:35:22,240
very generous gesture. May I see the
763
00:35:22,240 --> 00:35:24,480
letter again, father?
764
00:35:24,480 --> 00:35:26,560
Lady Dear Ripple is very much honored
765
00:35:26,560 --> 00:35:29,119
and will be happy in your acquaintance.
766
00:35:29,119 --> 00:35:32,079
Happy, she says. Her handwriting is very
767
00:35:32,079 --> 00:35:34,960
poor. The rich are always respectable
768
00:35:34,960 --> 00:35:37,040
and whatever their style of writing. Oh,
769
00:35:37,040 --> 00:35:38,800
Miss Elliot, a courage is stopping
770
00:35:38,800 --> 00:35:41,119
outside your door. Oh, someone else we
771
00:35:41,119 --> 00:35:42,880
don't want to see. I expect. Well, it's
772
00:35:42,880 --> 00:35:44,880
a water, Miss Elliot. I do believe it is
773
00:35:44,880 --> 00:35:49,480
your cousin. What? Penelope. Oh, where?
774
00:35:49,480 --> 00:35:54,040
Where? Yes, it is.
775
00:35:55,359 --> 00:35:57,599
She's leaving her card. Oh, yes. Well,
776
00:35:57,599 --> 00:35:59,680
that's only proper. I left mine in Laura
777
00:35:59,680 --> 00:36:01,040
Place. Naturally, our cousins wish to
778
00:36:01,040 --> 00:36:04,440
return the compliment.
779
00:36:11,680 --> 00:36:13,440
I'm ashamed, Lady Russell. Simply
780
00:36:13,440 --> 00:36:15,520
ashamed. You have no need to be, my
781
00:36:15,520 --> 00:36:17,359
dear. They're not even agreeable people.
782
00:36:17,359 --> 00:36:19,520
There's nothing to them at all. Don't be
783
00:36:19,520 --> 00:36:22,079
foolish, Anne. It is an acquaintance.
784
00:36:22,079 --> 00:36:24,880
Well worth having. I don't see why. Lady
785
00:36:24,880 --> 00:36:26,800
Del Rimpleer will be staying here for 3
786
00:36:26,800 --> 00:36:29,280
months and living in style. When I was
787
00:36:29,280 --> 00:36:31,200
here last year, everyone said she was
788
00:36:31,200 --> 00:36:33,359
charming. Oh, that only means that she
789
00:36:33,359 --> 00:36:35,599
smiles a lot and is civil. What is wrong
790
00:36:35,599 --> 00:36:38,320
with that? Well, my selfrespect has
791
00:36:38,320 --> 00:36:41,040
suffered anyway. You're not being very
792
00:36:41,040 --> 00:36:43,359
sensible, Anne. Oh, surely you agree
793
00:36:43,359 --> 00:36:44,640
with me, Mr. Elliot, that there's
794
00:36:44,640 --> 00:36:47,200
nothing to our cousins. Well, not in
795
00:36:47,200 --> 00:36:49,680
themselves perhaps, but as a family
796
00:36:49,680 --> 00:36:51,839
connection, as good company, as people
797
00:36:51,839 --> 00:36:53,359
who will collect good company around
798
00:36:53,359 --> 00:36:55,280
them. Well, they will have their value.
799
00:36:55,280 --> 00:36:57,839
They're not my idea of good company. Ah,
800
00:36:57,839 --> 00:37:00,880
what is clever, well-informed people
801
00:37:00,880 --> 00:37:02,800
with a great deal of conversation. Oh,
802
00:37:02,800 --> 00:37:04,960
then you're wrong. That's not good
803
00:37:04,960 --> 00:37:09,839
company. That's the best. Quite right.
804
00:37:09,839 --> 00:37:11,599
Oh, for good company, all that's needed
805
00:37:11,599 --> 00:37:14,880
is birth manners and education. People
806
00:37:14,880 --> 00:37:16,079
aren't too particular about the
807
00:37:16,079 --> 00:37:18,240
education. And that is exactly what I
808
00:37:18,240 --> 00:37:19,839
mean. In good company, a little learning
809
00:37:19,839 --> 00:37:21,839
isn't dangerous. In fact, it will do
810
00:37:21,839 --> 00:37:25,440
very well. Ah, they see you're fidious.
811
00:37:25,440 --> 00:37:27,760
Well, I certainly hope I am. You're my
812
00:37:27,760 --> 00:37:30,079
dear
813
00:37:30,839 --> 00:37:32,960
cousin. You have a better right to be
814
00:37:32,960 --> 00:37:35,440
fidious than almost any woman I know.
815
00:37:35,440 --> 00:37:37,359
But will it make you happy? Well, I
816
00:37:37,359 --> 00:37:39,119
don't see how not being fastidious will
817
00:37:39,119 --> 00:37:40,560
make me any happier. But wouldn't it be
818
00:37:40,560 --> 00:37:42,240
wiser to accept the society of these
819
00:37:42,240 --> 00:37:43,920
good ladies, your cousins, and enjoy the
820
00:37:43,920 --> 00:37:45,440
advantages of the connection as much as
821
00:37:45,440 --> 00:37:47,520
possible? But I don't see any advantages
822
00:37:47,520 --> 00:37:50,000
at all. But I think you will. And they
823
00:37:50,000 --> 00:37:51,760
will be moving in the highest society of
824
00:37:51,760 --> 00:37:54,800
Bath this winter. And rank is rank.
825
00:37:54,800 --> 00:37:56,320
People will know of your connection and
826
00:37:56,320 --> 00:37:59,280
give your family, our family, let me
827
00:37:59,280 --> 00:38:01,599
say, every consideration we could hope
828
00:38:01,599 --> 00:38:03,280
for. Oh, everyone will know. There can
829
00:38:03,280 --> 00:38:05,280
be no doubt about that. I don't
830
00:38:05,280 --> 00:38:07,920
understand your attitude, then. Well, I
831
00:38:07,920 --> 00:38:09,599
think that far too much trouble has been
832
00:38:09,599 --> 00:38:10,880
taken to make the Dal Rimples
833
00:38:10,880 --> 00:38:13,040
acquaintance, and I am certainly too
834
00:38:13,040 --> 00:38:14,800
proud to like being welcomed solely for
835
00:38:14,800 --> 00:38:17,280
my social position.
836
00:38:17,280 --> 00:38:20,040
Oh, I love your indignation. It's very
837
00:38:20,040 --> 00:38:23,119
natural. But you're here now, and the
838
00:38:23,119 --> 00:38:24,640
point of coming here surely was to
839
00:38:24,640 --> 00:38:26,480
establish your father with all the
840
00:38:26,480 --> 00:38:28,720
credit and dignity he ought to have.
841
00:38:28,720 --> 00:38:30,880
Well, I suppose so. Of course, it is.
842
00:38:30,880 --> 00:38:33,240
So, an You say you're
843
00:38:33,240 --> 00:38:36,400
proud? I'm called proud myself. I
844
00:38:36,400 --> 00:38:38,160
wouldn't wish it otherwise. Our prides
845
00:38:38,160 --> 00:38:39,839
are not so very different if you examine
846
00:38:39,839 --> 00:38:44,200
them. No. No.
847
00:38:44,880 --> 00:38:46,880
For one point at least, my dear cousin,
848
00:38:46,880 --> 00:38:49,359
I am sure we feel the same. Every new
849
00:38:49,359 --> 00:38:51,520
friend your father makes, whether his
850
00:38:51,520 --> 00:38:54,560
equal or his superior, will help to
851
00:38:54,560 --> 00:38:56,640
divert his attention from those beneath
852
00:38:56,640 --> 00:38:59,040
him.
853
00:38:59,040 --> 00:39:02,880
Yes. On that we can
854
00:39:03,800 --> 00:39:07,520
agree. There's your life. Pard and
855
00:39:07,520 --> 00:39:10,079
reading. What's the use of that? You'll
856
00:39:10,079 --> 00:39:12,720
only spoil your eyes. You should come
857
00:39:12,720 --> 00:39:14,160
with us. Your cousins at our ripples.
858
00:39:14,160 --> 00:39:16,000
Excuse they asked after you. Oh, how
859
00:39:16,000 --> 00:39:18,960
kind. How are they? Not very well, lady.
860
00:39:18,960 --> 00:39:21,440
D Ripple has a cold. Oh, I'm sorry. But
861
00:39:21,440 --> 00:39:22,960
they've asked us to go there again this
862
00:39:22,960 --> 00:39:25,680
evening. We've accepted, of course. Oh,
863
00:39:25,680 --> 00:39:28,400
I'm afraid that I can't go. What? Why
864
00:39:28,400 --> 00:39:30,079
not? I've arranged to spend this evening
865
00:39:30,079 --> 00:39:32,400
with an old school friend. What old
866
00:39:32,400 --> 00:39:34,400
school friend? Where does she live? in
867
00:39:34,400 --> 00:39:37,520
Westgate buildings. Westgate buildings.
868
00:39:37,520 --> 00:39:38,960
And whom is Miss Anne Elliot to be
869
00:39:38,960 --> 00:39:41,280
visiting at Westgate Buildings? Well,
870
00:39:41,280 --> 00:39:43,760
she was a Miss Hamilton. Now she's Mrs.
871
00:39:43,760 --> 00:39:46,720
Smith. She's a widow. A widow? Mrs.
872
00:39:46,720 --> 00:39:49,119
Smith. And who was her husband? Well,
873
00:39:49,119 --> 00:39:52,160
Mr. Smith, huh? One of the 5,000 Mr.
874
00:39:52,160 --> 00:39:53,599
Smiths whose names everywhere, I
875
00:39:53,599 --> 00:39:55,599
suppose. And what is so attractive about
876
00:39:55,599 --> 00:39:58,240
this widow, Mrs. Smith? She's a very old
877
00:39:58,240 --> 00:40:00,000
friend, and she's not at all well. Oh,
878
00:40:00,000 --> 00:40:01,520
so her attraction is that she's old and
879
00:40:01,520 --> 00:40:03,839
sickly, is it? Really, Anne? Upon my
880
00:40:03,839 --> 00:40:05,200
word, Miss Annie, that you have the most
881
00:40:05,200 --> 00:40:07,119
extraordinary taste. Everything that
882
00:40:07,119 --> 00:40:09,200
revolts other people, low company,
883
00:40:09,200 --> 00:40:11,200
poultry rooms, foul air, disgusting
884
00:40:11,200 --> 00:40:12,960
associations, you seem to find inviting.
885
00:40:12,960 --> 00:40:14,560
Father, I have made the engagement.
886
00:40:14,560 --> 00:40:15,760
Well, surely you could put this old lady
887
00:40:15,760 --> 00:40:18,079
off until tomorrow. She's not so near
888
00:40:18,079 --> 00:40:19,440
her end. I presume that she can't hope
889
00:40:19,440 --> 00:40:22,800
to see another day. How old is she? 40.
890
00:40:22,800 --> 00:40:25,599
No, she is not yet 31. And I cannot put
891
00:40:25,599 --> 00:40:26,960
her off because this evening is the only
892
00:40:26,960 --> 00:40:28,640
one that suits us both. Oh, she's so
893
00:40:28,640 --> 00:40:30,480
very busy then, in spite of her illness.
894
00:40:30,480 --> 00:40:32,800
She is going to the warm bath tomorrow.
895
00:40:32,800 --> 00:40:34,800
And as you know, we're engaged for the
896
00:40:34,800 --> 00:40:36,960
rest of the week. What does Lady Russell
897
00:40:36,960 --> 00:40:38,880
think of this acquaintance, I wonder?
898
00:40:38,880 --> 00:40:40,880
She sees nothing wrong in it. Indeed,
899
00:40:40,880 --> 00:40:43,359
she approves. In fact, it is she who has
900
00:40:43,359 --> 00:40:46,400
generally taken me there. Indeed. Well,
901
00:40:46,400 --> 00:40:47,680
you've certainly kept this friend of
902
00:40:47,680 --> 00:40:49,520
yours secret. Perhaps we should be
903
00:40:49,520 --> 00:40:51,280
grateful. Westgate buildings must have
904
00:40:51,280 --> 00:40:52,800
been rather surprised to see a carriage
905
00:40:52,800 --> 00:40:55,040
draw up to his pavement. Sir Henry
906
00:40:55,040 --> 00:40:56,079
Russell's widow, of course, has no
907
00:40:56,079 --> 00:40:57,680
honors to distinguish her arms. Still,
908
00:40:57,680 --> 00:41:00,640
it's a handsome equipment. Oh, father.
909
00:41:00,640 --> 00:41:01,920
Well, it's well known to good day, Miss
910
00:41:01,920 --> 00:41:03,920
Elliot. In any case, I don't expect so,
911
00:41:03,920 --> 00:41:06,400
father. Of course it is, an a widow,
912
00:41:06,400 --> 00:41:08,560
Mrs. Smith, lodging at Westgate
913
00:41:08,560 --> 00:41:11,119
buildings. A poor widow barely able to
914
00:41:11,119 --> 00:41:13,839
live between 30 and 40. A mere Mrs.
915
00:41:13,839 --> 00:41:16,880
Smith, an everyday Mrs. Smith of all
916
00:41:16,880 --> 00:41:18,240
people and all names in the world to be
917
00:41:18,240 --> 00:41:19,920
a chosen friend of Miss Anne Elliot.
918
00:41:19,920 --> 00:41:21,599
Yes, father, that is what she is.
919
00:41:21,599 --> 00:41:23,440
Preferred by her to her own family
920
00:41:23,440 --> 00:41:24,960
connections amongst nobility of England
921
00:41:24,960 --> 00:41:28,400
and Ireland. Mrs. Smith. What a name.
922
00:41:28,400 --> 00:41:30,560
Yes. What is it? A letter for Miss
923
00:41:30,560 --> 00:41:33,599
Anne's for me with the compliments of
924
00:41:33,599 --> 00:41:35,680
Admiral and Mrs. Croft. Yes. Well, thank
925
00:41:35,680 --> 00:41:38,880
you. Hey, what's that? The Crofts
926
00:41:38,880 --> 00:41:41,800
arrived in Bath. The Croft of Rent
927
00:41:41,800 --> 00:41:44,720
Kelling. I brought you a letter from
928
00:41:44,720 --> 00:41:48,800
Mary, sir. Oh, how nice. A letters are
929
00:41:48,800 --> 00:41:50,480
very convenient passports. They secure
930
00:41:50,480 --> 00:41:52,800
an introduction. Quite father. Though
931
00:41:52,800 --> 00:41:54,400
I'd have visited Admiral Craft anyway. I
932
00:41:54,400 --> 00:41:55,839
know what's new to my tenant. And what
933
00:41:55,839 --> 00:41:57,680
is the news of Mrs. Charles and her two
934
00:41:57,680 --> 00:41:59,839
fine little boys.
935
00:41:59,839 --> 00:42:01,440
Well, she says they had a very dull
936
00:42:01,440 --> 00:42:04,240
Christmas. How is Mary? And pray for
937
00:42:04,240 --> 00:42:06,160
what brings the crafts to bar? Well,
938
00:42:06,160 --> 00:42:07,839
they've come for the admiral. They think
939
00:42:07,839 --> 00:42:10,720
he's gouty. Gout and decrepitude. Poor
940
00:42:10,720 --> 00:42:12,560
old gentleman. Well, do they know anyone
941
00:42:12,560 --> 00:42:15,280
here? I imagine the admiral has many
942
00:42:15,280 --> 00:42:17,280
friends. Don't you? I suspect that
943
00:42:17,280 --> 00:42:19,040
Admiral Cloth be best known in Bath as
944
00:42:19,040 --> 00:42:21,359
the man who rents Kell. Oh, undoubtedly,
945
00:42:21,359 --> 00:42:23,280
Sir Walter.
946
00:42:23,280 --> 00:42:25,040
How many horses would he travel with? I
947
00:42:25,040 --> 00:42:28,560
don't know, father. Oh,
948
00:42:28,560 --> 00:42:30,000
do you think we might venture to present
949
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
them to Lady Dal Rimple Elizabeth? Oh,
950
00:42:32,000 --> 00:42:34,640
no, father. I think not. We must be very
951
00:42:34,640 --> 00:42:36,319
careful not to introduce our cousins to
952
00:42:36,319 --> 00:42:38,240
anyone they might not approve of. No,
953
00:42:38,240 --> 00:42:40,480
quite. If we weren't related, it would
954
00:42:40,480 --> 00:42:42,720
be different. But we are. Lady Del
955
00:42:42,720 --> 00:42:44,400
Rimple might feel scrupulous about
956
00:42:44,400 --> 00:42:46,880
anyone she'd met through us. Now, I
957
00:42:46,880 --> 00:42:48,720
think we should leave the crafts to find
958
00:42:48,720 --> 00:42:51,920
their own level. Yes. Yes. There are
959
00:42:51,920 --> 00:42:53,520
several oddlooking men walking about
960
00:42:53,520 --> 00:42:55,359
here who I'm told are sailors that the
961
00:42:55,359 --> 00:42:57,680
gruffs associate with them. Not quite.
962
00:42:57,680 --> 00:43:00,480
Oh, is there any news miss? Not unless
963
00:43:00,480 --> 00:43:04,040
it is in the postcript.
964
00:43:06,319 --> 00:43:08,000
I've never been so astonished in my
965
00:43:08,000 --> 00:43:10,160
life. Well, it's certainly a surprise.
966
00:43:10,160 --> 00:43:12,880
Louise are engaged to Captain Benick. No
967
00:43:12,880 --> 00:43:15,119
one ever suspected it at all. And Mr.
968
00:43:15,119 --> 00:43:16,720
Musgrave was given his consent. Captain
969
00:43:16,720 --> 00:43:18,000
Benick is staying at Upper Cross
970
00:43:18,000 --> 00:43:20,960
already. Well, and you told me Louisa
971
00:43:20,960 --> 00:43:23,800
was in love with Ken Wentworth. Yes, I
972
00:43:23,800 --> 00:43:26,400
know. Everyone thought so. And wasn't
973
00:43:26,400 --> 00:43:28,079
this Ken Bennick supposed to be
974
00:43:28,079 --> 00:43:30,000
inconsolable over the death of Miss
975
00:43:30,000 --> 00:43:31,920
Harve? Oh, well, I never quite believed
976
00:43:31,920 --> 00:43:35,119
that. But this is extraordinary. I can't
977
00:43:35,119 --> 00:43:38,160
think how it happened. But Louise is so
978
00:43:38,160 --> 00:43:40,400
high-spirited and Captain Venick, well,
979
00:43:40,400 --> 00:43:43,680
he's thoughtful and sensitive.
980
00:43:43,680 --> 00:43:46,160
Well, Anne, I think it's time you
981
00:43:46,160 --> 00:43:47,920
followed Louisa's example and found a
982
00:43:47,920 --> 00:43:50,880
thoughtful, sensitive man for yourself.
983
00:43:50,880 --> 00:43:52,839
Oh, I would if I
984
00:43:52,839 --> 00:43:56,000
could. But who? You could hardly be
985
00:43:56,000 --> 00:43:58,319
unaware of Mr. Elliot's admiration for
986
00:43:58,319 --> 00:44:03,119
you. Mr. Elliot? But But he's in
987
00:44:03,119 --> 00:44:05,400
mourning for his wife. Not for very much
988
00:44:05,400 --> 00:44:07,839
longer. And if you should feel disposed
989
00:44:07,839 --> 00:44:10,240
to accept him, it would be a most
990
00:44:10,240 --> 00:44:13,319
suitable match. Oh, no.
991
00:44:13,319 --> 00:44:16,800
No. Mr. Elliot is very agreeable, and I
992
00:44:16,800 --> 00:44:18,319
think very highly of him in many
993
00:44:18,319 --> 00:44:19,240
respects,
994
00:44:19,240 --> 00:44:22,240
but we wouldn't suit each other. Well,
995
00:44:22,240 --> 00:44:25,200
you must know your own mind, of course.
996
00:44:25,200 --> 00:44:27,119
But I should be very pleased to see you
997
00:44:27,119 --> 00:44:29,359
as the future mistress of Kellynch. The
998
00:44:29,359 --> 00:44:30,680
future Lady
999
00:44:30,680 --> 00:44:33,839
Elliot. Lady Elliot. You would take your
1000
00:44:33,839 --> 00:44:38,480
dear mother's place. Oh, no. No. I could
1001
00:44:38,480 --> 00:44:41,680
never do that.
1002
00:44:41,680 --> 00:44:43,880
Lady
1003
00:44:43,880 --> 00:44:47,040
Elliot. Oh, no. No. I could never
1004
00:44:47,040 --> 00:44:49,839
accept. What have you against him? I
1005
00:44:49,839 --> 00:44:50,760
don't
1006
00:44:50,760 --> 00:44:54,000
know. He's passed perhaps. But Anne,
1007
00:44:54,000 --> 00:44:58,000
he's a changed man, is he? We don't know
1008
00:44:58,000 --> 00:45:00,480
that, do we? We can tell from the way he
1009
00:45:00,480 --> 00:45:02,800
behaves. Oh, yes. His manners are
1010
00:45:02,800 --> 00:45:06,480
perfect. But but he's not open. He's too
1011
00:45:06,480 --> 00:45:08,880
discreet. He never seems to feel
1012
00:45:08,880 --> 00:45:11,359
strongly about anything. Discretion is
1013
00:45:11,359 --> 00:45:13,920
usually thought to be a virtue. Yes, I
1014
00:45:13,920 --> 00:45:15,839
know. But I like people who are frank
1015
00:45:15,839 --> 00:45:18,440
and eager and
1016
00:45:18,440 --> 00:45:20,720
openhearted. Mr. Elliot never says a
1017
00:45:20,720 --> 00:45:23,119
hasty word. I don't trust people who
1018
00:45:23,119 --> 00:45:26,480
never do that. Well, I am. I must say
1019
00:45:26,480 --> 00:45:29,599
your attitude. I find it rather strange.
1020
00:45:29,599 --> 00:45:33,200
My dear, Mr. Elliot is too agreeable.
1021
00:45:33,200 --> 00:45:37,440
That's his trouble. He pleases everyone.
1022
00:45:37,440 --> 00:45:41,160
Even Mrs. Clay
1023
00:46:16,400 --> 00:46:18,800
How are you, Admiral?
1024
00:46:18,800 --> 00:46:22,480
Ah, is it you? Thank you. Thank you.
1025
00:46:22,480 --> 00:46:24,960
Good morning. This is treating me like a
1026
00:46:24,960 --> 00:46:27,440
friend. Well, I hope I am one. What are
1027
00:46:27,440 --> 00:46:29,280
you looking at? Well, the doctor has
1028
00:46:29,280 --> 00:46:31,359
ordered me to walk about to keep off the
1029
00:46:31,359 --> 00:46:32,800
gout, and I can never get past this
1030
00:46:32,800 --> 00:46:34,560
window without stopping. What is it that
1031
00:46:34,560 --> 00:46:36,640
attracts you so much? You'll see this
1032
00:46:36,640 --> 00:46:39,280
thing here by way of a boat. Do look at
1033
00:46:39,280 --> 00:46:42,240
it. Did you ever see the like? Is there
1034
00:46:42,240 --> 00:46:44,800
something wrong with it? Indeed, there
1035
00:46:44,800 --> 00:46:48,319
is. Just look at it. I wouldn't venture
1036
00:46:48,319 --> 00:46:50,200
over a horse pond in
1037
00:46:50,200 --> 00:46:53,520
it. Well, now, where are you bound? Can
1038
00:46:53,520 --> 00:46:57,280
I go anywhere for you or with you? Can I
1039
00:46:57,280 --> 00:47:00,319
be of any use? No, thank you. Unless you
1040
00:47:00,319 --> 00:47:01,839
give me the pleasure of your company a
1041
00:47:01,839 --> 00:47:04,319
little way. I'm going home. Then won't
1042
00:47:04,319 --> 00:47:06,000
you come in and see Sophie for for a
1043
00:47:06,000 --> 00:47:07,520
minute? She would like that and it's not
1044
00:47:07,520 --> 00:47:12,280
out of your way. What a very nice idea.
1045
00:47:15,920 --> 00:47:18,000
I'm so sorry Sophie doesn't seem to be
1046
00:47:18,000 --> 00:47:19,920
here. I could have sworn she said she
1047
00:47:19,920 --> 00:47:22,000
wasn't going out this morning. Never
1048
00:47:22,000 --> 00:47:24,400
mind. But you've heard the news about
1049
00:47:24,400 --> 00:47:26,880
Benick. Isn't it extraordinary? I was
1050
00:47:26,880 --> 00:47:29,680
absolutely amazed. But of course, he's a
1051
00:47:29,680 --> 00:47:31,520
very pleasant young man. Well, there's
1052
00:47:31,520 --> 00:47:33,319
nothing to be said against
1053
00:47:33,319 --> 00:47:36,240
Jes. He's only a commander, of course.
1054
00:47:36,240 --> 00:47:38,480
This peace at a bad time for getting on,
1055
00:47:38,480 --> 00:47:39,920
but he's an excellent good-hearted
1056
00:47:39,920 --> 00:47:42,160
fellow and a very active, zealous
1057
00:47:42,160 --> 00:47:43,760
officer, too, which you might not think
1058
00:47:43,760 --> 00:47:46,880
from that u soft sort of manner of his.
1059
00:47:46,880 --> 00:47:50,280
Oh, no. I thought he was very agreeable.
1060
00:47:50,280 --> 00:47:52,640
Well, well, well, ladies are the best
1061
00:47:52,640 --> 00:47:55,920
judges I've got, but he's rather too
1062
00:47:55,920 --> 00:47:58,960
piano over me. Sophie and I can't help
1063
00:47:58,960 --> 00:48:00,480
thinking that Frederick's manners are
1064
00:48:00,480 --> 00:48:02,319
better than his. Oh, I didn't mean to
1065
00:48:02,319 --> 00:48:04,079
enter into any comparison between them,
1066
00:48:04,079 --> 00:48:05,760
Admiral. Anyway, the thing is certainly
1067
00:48:05,760 --> 00:48:07,920
true. It's not a mere bit of gossip. We
1068
00:48:07,920 --> 00:48:10,839
We have it from Frederick himself.
1069
00:48:10,839 --> 00:48:13,200
Oh, I hope there is nothing in the
1070
00:48:13,200 --> 00:48:15,359
letter to make you at all uneasy. What
1071
00:48:15,359 --> 00:48:18,160
do you mean? Well, it did seem last
1072
00:48:18,160 --> 00:48:20,079
autumn as though there was a very
1073
00:48:20,079 --> 00:48:21,920
definite attachment between Louisa and
1074
00:48:21,920 --> 00:48:24,319
him. Oh, indeed, Led. I hope Captain
1075
00:48:24,319 --> 00:48:27,200
Wentworth does not feel illused. Oh, no,
1076
00:48:27,200 --> 00:48:29,680
no, no, not not at all. Not as not an
1077
00:48:29,680 --> 00:48:32,240
oath or murmur from beginning to end,
1078
00:48:32,240 --> 00:48:34,160
though. Of course, we did think that she
1079
00:48:34,160 --> 00:48:36,960
was going to marry him. Oh, good. It
1080
00:48:36,960 --> 00:48:38,480
would be sad if their friendship was
1081
00:48:38,480 --> 00:48:40,160
spoiled by something like this. No, no,
1082
00:48:40,160 --> 00:48:41,280
you would never guess from the way he
1083
00:48:41,280 --> 00:48:43,680
writes. He never thought of this, Miss
1084
00:48:43,680 --> 00:48:45,440
What's her name? Louisa. Louisa. Yes.
1085
00:48:45,440 --> 00:48:46,800
No, you would never guess that he'd ever
1086
00:48:46,800 --> 00:48:48,480
thought of her for himself at all. No,
1087
00:48:48,480 --> 00:48:51,599
no, he he very handsomely hopes that um
1088
00:48:51,599 --> 00:48:53,680
they will be happy together. There's
1089
00:48:53,680 --> 00:48:55,599
nothing unforgiving in that, I think.
1090
00:48:55,599 --> 00:48:59,000
I'm very glad to hear it. But poor
1091
00:48:59,000 --> 00:49:01,680
Frederick. Now he's got to begin all
1092
00:49:01,680 --> 00:49:05,200
over again with with someone else. Yes.
1093
00:49:05,200 --> 00:49:08,240
Yes, I suppose he has. We must get him
1094
00:49:08,240 --> 00:49:11,599
to bath. Sophie must write and beg him
1095
00:49:11,599 --> 00:49:13,760
to come and join us. There are pretty
1096
00:49:13,760 --> 00:49:16,240
girls enough here, I'm sure. And there's
1097
00:49:16,240 --> 00:49:17,760
no point in his going back to Upper
1098
00:49:17,760 --> 00:49:20,960
across for um that other Miss Musgra.
1099
00:49:20,960 --> 00:49:24,079
What's her name? Henry. Henry Eta. Yes,
1100
00:49:24,079 --> 00:49:26,079
she it seems is bespoke by her cousin
1101
00:49:26,079 --> 00:49:29,760
that uh young Charles hater. Something
1102
00:49:29,760 --> 00:49:32,800
like that. So there are no girls left
1103
00:49:32,800 --> 00:49:35,520
there for Frederick. No. No, there
1104
00:49:35,520 --> 00:49:37,680
aren't. Are there?
1105
00:49:37,680 --> 00:49:39,599
Don't you think, Miss Elliot, that we'd
1106
00:49:39,599 --> 00:49:42,160
better try to get him to come here?
1107
00:49:42,160 --> 00:49:45,040
Yes, I do. I think it's an admirable
1108
00:49:45,040 --> 00:49:48,040
idea.
1109
00:49:59,440 --> 00:50:01,119
I do hope we don't have to wait too
1110
00:50:01,119 --> 00:50:02,800
long.
1111
00:50:02,800 --> 00:50:04,960
Well, I don't see anyone we know. I
1112
00:50:04,960 --> 00:50:07,040
expect it'll stop raining soon anyway.
1113
00:50:07,040 --> 00:50:09,440
Do you? But the pavements will still be
1114
00:50:09,440 --> 00:50:12,760
very wet.
1115
00:50:17,839 --> 00:50:19,520
I think it would be best if we took Lady
1116
00:50:19,520 --> 00:50:21,839
Dimple's carriage. There won't be room
1117
00:50:21,839 --> 00:50:23,920
for all of us. I shall walk. But my
1118
00:50:23,920 --> 00:50:25,440
boots are much thicker than yours, Miss
1119
00:50:25,440 --> 00:50:27,920
Anne. And it's hardly raining at all. I
1120
00:50:27,920 --> 00:50:29,760
should like to walk if I may. I'm sure
1121
00:50:29,760 --> 00:50:31,839
Mr. Elliot will escort me. No, no.
1122
00:50:31,839 --> 00:50:33,680
Honestly, I'd prefer walking. But so do
1123
00:50:33,680 --> 00:50:35,520
I. Oh, but you do have a little bit of a
1124
00:50:35,520 --> 00:50:36,800
cold, Penelopey. I don't think you
1125
00:50:36,800 --> 00:50:38,400
should be a walking on wet pavements.
1126
00:50:38,400 --> 00:50:40,720
But my boots are so thick. Really? No
1127
00:50:40,720 --> 00:50:42,720
thicker than mine, you know. And I have
1128
00:50:42,720 --> 00:50:46,439
no cold at all.
1129
00:51:06,480 --> 00:51:08,480
I wonder if it has stopped raining yet.
1130
00:51:08,480 --> 00:51:10,319
Oh, it doesn't look like it.
1131
00:51:10,319 --> 00:51:12,400
I can't see properly from this window.
1132
00:51:12,400 --> 00:51:15,520
I'll just go and look.
1133
00:51:15,520 --> 00:51:19,960
Oh, I think it'll be far enough in here.
1134
00:51:23,280 --> 00:51:26,520
Miss Elliot,
1135
00:51:26,720 --> 00:51:30,079
but of course I I knew you were in Bath.
1136
00:51:30,079 --> 00:51:34,040
Yes. Have you just arrived last
1137
00:51:34,040 --> 00:51:37,200
night? How very
1138
00:51:37,200 --> 00:51:39,920
How very good to see you again.
1139
00:51:39,920 --> 00:51:42,160
So, so
1140
00:51:42,160 --> 00:51:43,760
I was just going to see if the rain had
1141
00:51:43,760 --> 00:51:49,960
stopped. Oh, no. No, it hasn't. Not yet.
1142
00:51:51,280 --> 00:51:54,599
Excuse me.
1143
00:52:05,359 --> 00:52:08,359
No.
1144
00:52:14,440 --> 00:52:17,040
Well, I needn't ask if you're feeling
1145
00:52:17,040 --> 00:52:19,119
well, Miss Elliot. I can see it for
1146
00:52:19,119 --> 00:52:22,000
myself. Thank you. You're looking very
1147
00:52:22,000 --> 00:52:24,800
well yourself.
1148
00:52:24,800 --> 00:52:26,160
I've been staying with my brother in
1149
00:52:26,160 --> 00:52:30,240
Shropshire. Yes, Admiral Croft told me.
1150
00:52:30,240 --> 00:52:33,520
Did he tell you the news from uppercross
1151
00:52:33,520 --> 00:52:34,359
about
1152
00:52:34,359 --> 00:52:38,960
Louisa and Captain Bennick? Yes,
1153
00:52:38,960 --> 00:52:40,960
I was very surprised. No, more than I
1154
00:52:40,960 --> 00:52:44,599
was, I assure you.
1155
00:52:45,359 --> 00:52:49,480
Oh, I see you're with your sister.
1156
00:52:50,960 --> 00:52:52,200
Yes.
1157
00:52:52,200 --> 00:52:55,280
Well, I'm delighted. Of course. For
1158
00:52:55,280 --> 00:52:59,160
Louis, I mean, and for James, too. So am
1159
00:52:59,160 --> 00:53:02,400
I. I hope they will be very happy. Yes.
1160
00:53:02,400 --> 00:53:06,400
Yes, of course. So do I. Lady Dal Rimple
1161
00:53:06,400 --> 00:53:09,920
for Miss Elliot. Oh, I thought she'd
1162
00:53:09,920 --> 00:53:13,160
never come.
1163
00:53:13,230 --> 00:53:16,300
[Music]
1164
00:53:18,240 --> 00:53:20,400
Are you left behind, Miss Elliot? Oh, I
1165
00:53:20,400 --> 00:53:22,319
prefer walking, honestly. Could I be of
1166
00:53:22,319 --> 00:53:24,720
any service to you? I'm much obliged,
1167
00:53:24,720 --> 00:53:26,880
but really not.
1168
00:53:26,880 --> 00:53:28,960
Are you going to walk in the rain? Oh,
1169
00:53:28,960 --> 00:53:33,160
it's very little. It's nothing really.
1170
00:53:33,200 --> 00:53:34,800
Although I only arrived yesterday, I'm
1171
00:53:34,800 --> 00:53:36,880
already properly equipped for bath. You
1172
00:53:36,880 --> 00:53:39,599
see? Yes. You're very wise. You will
1173
00:53:39,599 --> 00:53:40,960
need it. I wish you'd use it if you're
1174
00:53:40,960 --> 00:53:44,079
really going to walk. Though I think it
1175
00:53:44,079 --> 00:53:45,440
would be more prudent to let me get you
1176
00:53:45,440 --> 00:53:47,280
a chair. Oh, no. Really not. Thank you.
1177
00:53:47,280 --> 00:53:49,400
I It will soon
1178
00:53:49,400 --> 00:53:51,839
stop. I'm just waiting for my cousin,
1179
00:53:51,839 --> 00:53:53,760
Mr. Elliot. He will be here at any
1180
00:53:53,760 --> 00:53:55,359
moment.
1181
00:53:55,359 --> 00:53:57,599
Oh,
1182
00:53:57,599 --> 00:53:59,200
the one we failed to introduce ourselves
1183
00:53:59,200 --> 00:54:02,400
to in line. Exactly.
1184
00:54:02,400 --> 00:54:06,680
Are you going to the concert tomorrow?
1185
00:54:07,280 --> 00:54:09,119
I'm so sorry to keep you waiting, Miss
1186
00:54:09,119 --> 00:54:11,200
Elliot.
1187
00:54:11,200 --> 00:54:12,720
The rain has eased off for a moment. I
1188
00:54:12,720 --> 00:54:14,160
think we should go at once before it
1189
00:54:14,160 --> 00:54:16,800
starts getting worse again. Oh, yes.
1190
00:54:16,800 --> 00:54:19,760
Thank you.
1191
00:54:19,760 --> 00:54:22,400
Good morning, Captain Win.
1192
00:54:22,400 --> 00:54:26,040
Good morning, Miss Elliot.
89054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.