Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,650 --> 00:00:35,650
No guards.
2
00:00:38,190 --> 00:00:39,750
This is a cursed place.
3
00:00:40,010 --> 00:00:41,490
I can't stay here for long.
4
00:00:51,950 --> 00:00:52,970
I'll take this weapon.
5
00:00:53,570 --> 00:00:55,110
No one will stop me.
6
00:01:03,590 --> 00:01:10,570
With this weapon, I will
7
00:01:10,570 --> 00:01:13,030
become the best fighter in the world.
8
00:01:28,360 --> 00:01:31,040
this night for the rest of my life.
9
00:01:35,280 --> 00:01:36,280
Damn it!
10
00:01:36,620 --> 00:01:37,620
Something's wrong!
11
00:01:50,800 --> 00:01:51,800
Damn it!
12
00:01:51,860 --> 00:01:52,940
It was a trap!
13
00:02:23,820 --> 00:02:24,820
What are you looking at?
14
00:02:25,340 --> 00:02:28,620
No, I didn't look at him. It's
disgusting.
15
00:02:29,680 --> 00:02:33,960
It's so hot in here. Look at what you've
done.
16
00:02:34,720 --> 00:02:36,640
Oh, God, it's huge.
17
00:02:37,100 --> 00:02:39,560
Do not touch without permission.
18
00:02:48,680 --> 00:02:49,820
I'm sorry.
19
00:02:50,800 --> 00:02:53,160
The game must be on.
20
00:02:54,100 --> 00:02:55,900
What can you offer me?
21
00:02:56,220 --> 00:02:58,500
I can be very useful to you.
22
00:02:59,440 --> 00:03:02,540
You are a thief and you will be
destroyed.
23
00:03:02,740 --> 00:03:04,720
Take me. I'll be good.
24
00:03:05,760 --> 00:03:07,960
You've almost convinced me.
25
00:03:08,200 --> 00:03:10,540
But you won't stand my test.
26
00:03:10,840 --> 00:03:13,520
I will try very hard.
27
00:03:14,660 --> 00:03:17,500
For the sake of freedom, I'm ready for
anything.
28
00:04:12,159 --> 00:04:17,459
You used witchcraft. You poisoned my
mind.
29
00:04:47,120 --> 00:04:48,440
He mounted me a good horse.
30
00:04:52,100 --> 00:04:54,920
Take your hand off me.
31
00:04:57,920 --> 00:05:00,040
God, the bed may not have stopped.
32
00:05:47,370 --> 00:05:49,230
which is doing a great job.
33
00:07:23,470 --> 00:07:24,470
Fuck me.
34
00:07:28,290 --> 00:07:31,030
Lustful, nasty fag.
35
00:09:39,819 --> 00:09:46,600
I will strike the defective flower.
36
00:09:50,680 --> 00:09:52,880
Rejoice while you can.
37
00:10:00,100 --> 00:10:01,300
Cantelia!
38
00:10:05,390 --> 00:10:08,430
And just a lot like tobacco demons. Oh,
yeah.
39
00:10:08,790 --> 00:10:11,330
I want your dick. It won't...
40
00:11:13,580 --> 00:11:14,580
Don't hold back.
41
00:11:15,740 --> 00:11:18,120
As you wish.
42
00:11:37,820 --> 00:11:40,520
This is unbelievable.
43
00:11:59,980 --> 00:12:00,980
I don't know
44
00:12:41,740 --> 00:12:43,480
and you deserve sex later.
45
00:12:45,480 --> 00:12:46,580
It's not fair.
46
00:13:50,090 --> 00:13:51,350
I need to find that damn sword.
47
00:13:51,890 --> 00:13:53,130
What is this?
48
00:13:53,770 --> 00:14:00,570
A strange light is leading
49
00:14:00,570 --> 00:14:01,570
me somewhere.
50
00:14:19,850 --> 00:14:21,730
I'll try to resolve this peacefully.
51
00:14:34,090 --> 00:14:39,070
A woman!
52
00:14:39,870 --> 00:14:42,610
How dare you summon me? My lord.
53
00:14:43,990 --> 00:14:45,450
I'm your new sex slave.
54
00:14:46,030 --> 00:14:47,070
Do you want anything?
55
00:14:48,670 --> 00:14:51,320
Huh? dare you distract me, dirty whore.
56
00:14:51,660 --> 00:14:53,540
I am the defender of the sword.
57
00:14:53,880 --> 00:14:55,040
You need to relax.
58
00:14:55,520 --> 00:14:56,720
I'll take care of it.
59
00:14:57,060 --> 00:14:59,440
You're so strong. I like that.
60
00:14:59,720 --> 00:15:00,860
Have it your way.
61
00:15:01,400 --> 00:15:03,760
Your dick is just huge.
62
00:15:04,000 --> 00:15:05,820
It drives me crazy.
63
00:15:07,620 --> 00:15:11,680
I've fucked hundreds of women.
64
00:15:12,100 --> 00:15:14,380
How are you different than them?
65
00:15:16,980 --> 00:15:18,160
Trust me.
66
00:15:18,720 --> 00:15:19,720
I'm special.
67
00:15:19,920 --> 00:15:23,240
On your knees, then, workaholic.
68
00:15:31,340 --> 00:15:33,840
Good start.
69
00:15:34,300 --> 00:15:35,300
Well done.
70
00:15:38,040 --> 00:15:40,700
It is an honor to serve you.
71
00:15:54,670 --> 00:15:55,670
What?
72
00:16:39,280 --> 00:16:40,920
Is that all you can do?
73
00:16:43,860 --> 00:16:47,560
Fuck me like a real monster
74
00:17:12,170 --> 00:17:13,170
That's it.
75
00:17:18,849 --> 00:17:20,050
That's it. That's
76
00:17:20,050 --> 00:17:39,590
it.
77
00:18:01,800 --> 00:18:02,800
It's the impact.
78
00:19:57,260 --> 00:19:58,260
Look there.
79
00:19:58,320 --> 00:20:00,480
He's taking over my mind.
80
00:20:02,460 --> 00:20:06,820
I cannot allow this to happen.
Otherwise, they will win.
81
00:20:09,340 --> 00:20:12,200
I will pass this test.
82
00:20:22,800 --> 00:20:23,800
Yes.
83
00:20:24,420 --> 00:20:27,000
I can hear the horn enjoying myself.
84
00:20:36,970 --> 00:20:38,670
Work hard, boy.
85
00:20:39,150 --> 00:20:41,110
You'll get your reward soon.
86
00:23:20,040 --> 00:23:21,820
You stole me with your cum, bastard.
87
00:23:27,400 --> 00:23:28,480
You were of Xander's blood.
88
00:23:49,000 --> 00:23:51,400
You are an insatiable woman.
89
00:23:57,920 --> 00:24:02,440
Your cock is still hard.
90
00:24:02,980 --> 00:24:04,480
How very impressive.
91
00:24:04,940 --> 00:24:07,420
The forces of evil have many talents.
92
00:24:08,120 --> 00:24:10,640
Now go ahead and claim your reward.
93
00:25:03,500 --> 00:25:08,200
This demon died like the previous one.
And again, he left something for me.
94
00:25:08,900 --> 00:25:11,600
It's not gonna get any worse than that,
bastard.
95
00:25:15,460 --> 00:25:18,000
Are you kidding me?
96
00:25:19,220 --> 00:25:21,640
A huge minotaur?
97
00:25:27,040 --> 00:25:28,400
I'm not dangerous.
98
00:25:28,680 --> 00:25:30,220
Put your hammer away.
99
00:25:36,750 --> 00:25:37,950
You're very silent.
100
00:25:44,750 --> 00:25:50,930
I think I can hear a sound.
101
00:25:52,670 --> 00:25:55,270
You all want only one thing from me.
102
00:25:57,590 --> 00:26:02,550
Give me the strength to stand.
103
00:26:10,280 --> 00:26:11,280
Show me mercy.
104
00:26:11,580 --> 00:26:12,660
It's gigantic.
105
00:28:46,190 --> 00:28:47,190
Right.
106
00:35:36,620 --> 00:35:37,620
F***ing off!
107
00:37:06,410 --> 00:37:07,410
I'm sorry.
108
00:37:08,010 --> 00:37:09,850
You have to die.
109
00:37:21,030 --> 00:37:24,710
What the... I will obey.
110
00:39:50,440 --> 00:39:51,440
Thanks for watching.
111
00:41:05,360 --> 00:41:06,720
to enjoy it over and over.
112
00:42:03,880 --> 00:42:05,020
Leave is ready for penetration.
113
00:44:11,790 --> 00:44:15,310
This monster is too good to just die.
114
00:44:24,130 --> 00:44:26,030
I have an idea.
115
00:44:34,790 --> 00:44:38,430
It's crazy, but I hope it works.
116
00:44:38,970 --> 00:44:39,970
What?
117
00:46:18,670 --> 00:46:19,910
Let there be two of you.
118
00:46:28,030 --> 00:46:31,370
Damn it.
119
00:46:31,690 --> 00:46:32,690
It worked.
120
00:46:39,270 --> 00:46:40,270
Sorry,
121
00:46:41,350 --> 00:46:44,730
guys. I think I have a lot of work cut
out for me.
122
00:47:00,720 --> 00:47:02,120
Look at these hunks.
123
00:47:45,910 --> 00:47:48,710
Thank you.
124
00:48:39,660 --> 00:48:40,660
Oh, my God.
125
00:49:55,040 --> 00:49:57,860
Am I going mad?
126
00:50:00,220 --> 00:50:05,020
I've been fucked by demons all night,
and I'm enjoying it.
127
00:50:06,720 --> 00:50:11,320
I want more and more.
128
00:50:27,470 --> 00:50:29,730
Shove your cogs even deeper.
129
00:50:29,950 --> 00:50:31,270
I can handle it.
130
00:51:42,160 --> 00:51:43,160
Thank you.
131
00:52:18,690 --> 00:52:19,690
doing it.
132
00:53:35,760 --> 00:53:36,760
I love you.
133
00:54:12,590 --> 00:54:13,590
I'm excited.
134
00:54:45,420 --> 00:54:46,440
You're the best!
135
00:54:49,300 --> 00:54:55,040
Fill me up to the fullest.
136
00:55:15,180 --> 00:55:17,060
killing demons with that stupid sword.
137
00:55:22,200 --> 00:55:24,560
Useless pieces of shit.
138
00:55:25,140 --> 00:55:27,340
Ugh, gross.
139
00:55:30,000 --> 00:55:33,000
You're definitely mine now.
140
00:55:33,820 --> 00:55:38,580
I paid a big price, so come to me.
141
00:55:52,460 --> 00:55:54,020
and I'll say matter.
8219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.