All language subtitles for J.R.R. TOLKIEN - Der kleine Hobbit (2_3) - Hörbuch
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,360 --> 00:00:12,280
J .R .R. Tolkien Der kleine Hobbit
2
00:00:39,630 --> 00:00:45,910
Teil 2 Sechs Raus aus der Bratpfanne,
3
00:00:45,950 --> 00:00:52,590
rein ins Feuer Bilbo war den Org
entwischt, aber er wusste nicht,
4
00:00:52,690 --> 00:00:53,609
wo er war.
5
00:00:53,610 --> 00:00:58,830
Er hatte Kapuze, Mantel, Verpflegung und
Pony verloren, seine Knöpfe waren weg
6
00:00:58,830 --> 00:00:59,950
und seine Freunde auch.
7
00:01:00,810 --> 00:01:05,610
Er marschierte und marschierte, bis die
Sonne im Westen unterging, hinter den
8
00:01:05,610 --> 00:01:06,610
Bergen.
9
00:01:06,990 --> 00:01:10,290
Ihre Schatten fielen über Bilbos Weg,
und er schaute zurück.
10
00:01:11,630 --> 00:01:16,330
Dann schaute er vorwärts und sah nur
noch Bergketten und Hänge, die sich zu
11
00:01:16,330 --> 00:01:21,310
Tälern neigten, und gelegentlich sah er
auch fern weite Ebenen durch die Bäume
12
00:01:21,310 --> 00:01:22,310
schimmern.
13
00:01:23,770 --> 00:01:25,530
»Donnerwetter !« rief er aus.
14
00:01:25,890 --> 00:01:28,690
»Mir scheint, ich bin schon auf der
anderen Seite der Nebelberge.
15
00:01:29,110 --> 00:01:33,630
Wo in aller Welt mögen Gandalf und die
Zwerge jetzt sein, ich kann nur hoffen,
16
00:01:34,090 --> 00:01:36,970
dass sie sich nicht mehr dahinten in den
Klauen der Orks befinden.
17
00:01:38,690 --> 00:01:43,550
Er marschierte weiter aus dem kleinen
Hochtal hinaus, über den Bergrand hinweg
18
00:01:43,550 --> 00:01:45,510
und den jenseitigen Hang hinab.
19
00:01:46,570 --> 00:01:51,550
Aber während der ganzen Zeit wurde ein
sehr unangenehmer Gedanke immer stärker
20
00:01:51,550 --> 00:01:52,550
in ihm.
21
00:01:52,610 --> 00:01:56,910
Er überlegte, ob er nicht als Besitzer
des Zauberringes in die furchtbaren
22
00:01:56,910 --> 00:02:00,450
Stollen und Gänge zurückkehren müsse, um
seine Freunde zu suchen.
23
00:02:01,800 --> 00:02:06,220
Gerade hatte er sich zu der Ansicht
durchgekämpft, dass dies seine
24
00:02:06,220 --> 00:02:11,080
Pflicht sei, er fühlte sich ganz elend
bei diesem Gedanken, da hörte er
25
00:02:12,620 --> 00:02:14,300
Bilbo hielt an und lauschte.
26
00:02:15,360 --> 00:02:19,200
Es klang nicht nach Orks, also kroch er
vorsichtig weiter.
27
00:02:20,200 --> 00:02:24,520
Er befand sich auf einem steinigen Pfad,
der sich in das Tal hinabschlängelte
28
00:02:24,520 --> 00:02:27,800
und der linke Hand von einer Felswand
flankiert war.
29
00:02:28,840 --> 00:02:33,060
Auf der anderen Seite fiel der Boden ab,
und es gab unterhalb des Pfades kleine
30
00:02:33,060 --> 00:02:36,480
Schluchten, über deren Rand Büsche und
niedrige Bäume hingen.
31
00:02:37,380 --> 00:02:41,660
In einer dieser Schluchten hörte er
unter dem Gebüsch jemand reden.
32
00:02:44,260 --> 00:02:49,340
Lautlos kroch Bilbo näher, und plötzlich
sah er zwischen zwei großen Felsbrocken
33
00:02:49,340 --> 00:02:51,840
einen Kopf mit einer roten Kapuze
darüber.
34
00:02:52,840 --> 00:02:55,000
Es war Balin auf Ausguck.
35
00:02:56,040 --> 00:02:59,260
Am liebsten hätte unser Hobbit in die
Hände geklatscht und vor Freude
36
00:02:59,260 --> 00:03:01,540
losgeschrien, aber er tat es nicht.
37
00:03:01,980 --> 00:03:06,700
Noch immer trug er den Ring am Finger,
denn er fürchtete, auf etwas
38
00:03:06,700 --> 00:03:08,500
oder Unerfreuliches zu stoßen.
39
00:03:09,140 --> 00:03:15,300
Und nun sah er, dass Balin ihn
geradewegs anschaute und ihn nicht
40
00:03:16,680 --> 00:03:20,720
»Die werden ganz schön überrascht sein«,
dachte er, als er in die Büsche am Rand
41
00:03:20,720 --> 00:03:21,720
der Schlucht kroch.
42
00:03:22,800 --> 00:03:24,820
Unten stritt Gandalf mit den Zwergen.
43
00:03:25,840 --> 00:03:29,880
Sie besprachen alles, was in den Stollen
mit ihnen geschehen war, stritten und
44
00:03:29,880 --> 00:03:31,660
überlegten, was nun geschehen müsste.
45
00:03:34,420 --> 00:03:38,660
Die Zwerge brummten, und Gandalf sagte,
dass sie keinesfalls ihre Reise
46
00:03:38,660 --> 00:03:41,940
fortsetzen und Mr. Beutlin in den Händen
der Kobolde lassen könnten.
47
00:03:42,380 --> 00:03:46,780
Sie müssten herausfinden, ob er noch
lebte oder tot war, und sie müssten
48
00:03:46,780 --> 00:03:48,680
unbedingt versuchen, ihn zu retten.
49
00:03:50,620 --> 00:03:55,170
»Schließlich ist er mein Freund .« sagte
der Zauberer. »Und gewiss, kein
50
00:03:55,170 --> 00:03:59,490
schlechter Kerl. Ich fühle mich
verantwortlich für ihn. Ach, wenn ihr
51
00:03:59,490 --> 00:04:05,130
nicht verloren hättet !« Die Zwerge
brummten, warum Gandalf den Hobbit
52
00:04:05,130 --> 00:04:08,810
mitgenommen hätte, warum er nicht bei
ihnen geblieben und seinen Freunden
53
00:04:08,810 --> 00:04:12,850
ordentlich gefolgt wäre, und warum der
Zauberer nicht jemand mit mehr Verstand
54
00:04:12,850 --> 00:04:13,850
ausgesucht hätte.
55
00:04:16,170 --> 00:04:19,630
»Bisher hat er uns mehr Verdruss als
Nutzen gebracht ,« sagte einer.
56
00:04:20,170 --> 00:04:23,470
Wenn wir jetzt noch einmal in diese
scheußlichen Stollen hinein müssen, um
57
00:04:23,470 --> 00:04:25,410
zu suchen, dann zum Henker mit ihm.
58
00:04:25,710 --> 00:04:31,130
Das ist meine Meinung .« Gandalf
antwortete ärgerlich.
59
00:04:32,550 --> 00:04:37,190
»Ich war es, der ihn mitnahm, und ich
bringe keine Leute mit, die nichts
60
00:04:37,830 --> 00:04:42,090
Entweder helft ihr mir, ihn zu suchen,
oder ich gehe und lasse euch in der
61
00:04:42,090 --> 00:04:46,540
Klemme sitzen, und ihr könnt zusehen,
wie ihr wieder herauskommt .« Wenn wir
62
00:04:46,540 --> 00:04:50,880
wiederfinden, werdet ihr Dankeschön
sagen, noch ehe das Unternehmen zu Ende
63
00:04:51,440 --> 00:04:56,680
Warum bloß habt ihr ihn fallen lassen,
Dori ?« »Ihr hättet ihn auch fallen
64
00:04:56,680 --> 00:05:01,220
lassen«, sagte Dori, »wenn plötzlich ein
Org von hinten aus der Finsternis eure
65
00:05:01,220 --> 00:05:06,160
Knie geschnappt, euch ein Bein gestellt
und in den Hintern getreten hätte .«
66
00:05:06,160 --> 00:05:11,050
»Aber warum habt ihr ihn dann nicht
wieder aufgepackt ?« »Lieber Himmel, ihr
67
00:05:11,050 --> 00:05:11,909
könnt fragen!
68
00:05:11,910 --> 00:05:16,190
Überall fochten und bissen die Orks im
Dunkeln. Jeder fiel über irgendwen und
69
00:05:16,190 --> 00:05:20,750
irgendwas. Beinahe hättet ihr meinen
Kopf mit Glambring abgehauen, und Thorin
70
00:05:20,750 --> 00:05:23,450
stach hier und dort und überall mit
Orkrist herum.
71
00:05:23,990 --> 00:05:28,150
Dann ließ ihr auf einmal einen
Blitzstrahl dazwischen fahren, und wir
72
00:05:28,150 --> 00:05:29,630
Orks brüllend zurückrennen.
73
00:05:30,270 --> 00:05:34,970
Ihr rieft, folgt mir alle nach und
verflixt, es hätten euch auch alle
74
00:05:34,970 --> 00:05:39,720
sollen. Wir dachten das jedenfalls .«
»Zum Abzählen blieb keine Zeit, wie ihr
75
00:05:39,720 --> 00:05:40,720
ganz gut wisst.
76
00:05:40,760 --> 00:05:44,940
Oder wolltet ihr abzählen, als wir
zwischen den Torwachen
77
00:05:45,060 --> 00:05:48,540
raus aus dem unteren Tor und Kopf über,
Kopf unter, bis hierher?
78
00:05:49,000 --> 00:05:54,720
Und hier sind wir jetzt, und ohne den
Meisterdieb, verwünscht noch einmal .«
79
00:05:54,720 --> 00:05:59,740
»Und hier ist auch der Meisterdieb«,
sagte Bilbo und kam in ihre Mitte
80
00:05:59,740 --> 00:06:03,120
heruntergestapft, wobei er den Ring vom
Finger gleiten ließ.
81
00:06:05,070 --> 00:06:07,030
Donnerwetter, wie sie da aufsprangen!
82
00:06:07,310 --> 00:06:11,370
Sie schrien vor Überraschung und
schließlich auch vor Erleichterung alle
83
00:06:11,370 --> 00:06:12,370
durcheinander.
84
00:06:13,110 --> 00:06:17,230
Gandalf war ebenso erstaunt, aber
wahrscheinlich mehr erfreut als die
85
00:06:17,590 --> 00:06:22,670
Er rief Balin und sagte ihm, was er von
einem Ausguckmann hielt, der die Leute
86
00:06:22,670 --> 00:06:25,230
ohne Warnung gleich zu ihnen
heranspazieren ließ.
87
00:06:26,310 --> 00:06:30,070
Indessen stieg die Achtung der Zwerge
vor Bilbo durch diese Geschichte ganz
88
00:06:30,070 --> 00:06:31,090
außerordentlich.
89
00:06:31,920 --> 00:06:35,860
Wenn sie bisher noch immer gezweifelt
hatten, dass er wirklich ein Meisterdieb
90
00:06:35,860 --> 00:06:40,560
erster Klasse war, Gandalfs Worten zum
Trotz, so zweifelten sie nun nicht
91
00:06:40,560 --> 00:06:43,460
daran. Am meisten war Balin überrascht.
92
00:06:43,780 --> 00:06:49,000
Aber nicht nur Balin, jeder sagte, dass
es ein ausnehmend gefickter Streich
93
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
gewesen sei.
94
00:06:51,180 --> 00:06:53,880
Bilbo war sehr zufrieden, dass man ihn
so lobte.
95
00:06:54,400 --> 00:06:57,400
Innerlich lachte er, sagte aber nichts
über den Ring.
96
00:06:57,870 --> 00:07:02,950
Und als sie ihn fragten, wie er es
geschafft habe, antwortete er, »Oh, ich
97
00:07:02,950 --> 00:07:08,270
nur vorwärtsgekochen, wisst ihr, sehr
vorsichtig natürlich und ganz lautlos .«
98
00:07:08,270 --> 00:07:12,710
»Wirklich gut, denn bisher ist nicht mal
eine vorsichtige und leise Maus unter
99
00:07:12,710 --> 00:07:17,190
meiner Nase weggehuscht, ohne dass ich
sie bemerkt hätte«, sagte Balin.
100
00:07:17,430 --> 00:07:21,410
»Ich ziehe meine Kapuze vor euch .« Und
das tat er dann auch.
101
00:07:22,050 --> 00:07:25,650
»Balin, zu euren Diensten«, sagte er.
102
00:07:26,470 --> 00:07:29,920
»Euer Diener ?« »Mr. Beutlin«,
entgegnete Bilbo.
103
00:07:31,080 --> 00:07:35,780
Dann wollten sie alles über seine
Abenteuer hören, alles, seit sie ihn
104
00:07:35,780 --> 00:07:40,200
hatten, und er setzte sich nieder und
erzählte seine Erlebnisse von hinten bis
105
00:07:40,200 --> 00:07:42,820
vorn, ausgenommen die Geschichte von dem
Ring.
106
00:07:43,320 --> 00:07:45,580
Nicht gerade jetzt, dachte er.
107
00:07:46,580 --> 00:07:51,040
Sie waren besonders an dem Rätselkampf
interessiert und schauderten bei der
108
00:07:51,040 --> 00:07:52,040
Beschreibung Gollums.
109
00:07:53,320 --> 00:07:57,200
Und dann fiel mir keine andere Frage
ein, als er so dicht neben mir saß.
110
00:07:57,620 --> 00:08:01,280
endete Bilbo, und ich sagte, was ist in
meiner Tasche?
111
00:08:01,760 --> 00:08:03,680
Und das konnte er dreimal nicht erraten.
112
00:08:04,080 --> 00:08:07,980
Da sagte ich, wie steht's mit eurem
Versprechen? Zeigt mir den Weg hinaus.
113
00:08:08,920 --> 00:08:13,420
Aber er kam an und wollte mich töten,
und ich rannte weg und fiel hin, und er
114
00:08:13,420 --> 00:08:14,420
verlor mich im Dunkeln.
115
00:08:14,840 --> 00:08:17,980
Dann folgte ich ihm, denn ich hörte ihn
mit sich selbst reden.
116
00:08:18,340 --> 00:08:22,420
Er dachte, in Wirklichkeit würde ich den
Weg doch kennen, und so ging er den
117
00:08:22,420 --> 00:08:23,420
richtigen Weg entlang.
118
00:08:23,720 --> 00:08:26,780
Und dann setzte er sich in den Eingang,
und ich konnte nicht vorbei.
119
00:08:27,500 --> 00:08:31,700
Da sprang ich über ihn hinweg und entkam
und rannte zum Tor hinunter.
120
00:08:34,120 --> 00:08:39,799
»Und die Wachen ?« fragten sie. »Waren
keine Wachen da ?« »Oh ja, massenweise,
121
00:08:39,940 --> 00:08:44,120
aber ich legte sie herein. Dann blieb
ich in der Tür hängen, die nur einen
122
00:08:44,120 --> 00:08:49,200
offen war, und verlor Dutzende von
Knöpfen dabei ,« sagte er und blickte
123
00:08:49,200 --> 00:08:51,020
an seinen zerrissenen Kleidern herab.
124
00:08:52,420 --> 00:08:56,160
»Aber ich habe mich richtig
durchgequetscht, und hier bin ich nun .«
125
00:08:57,100 --> 00:09:01,420
Die Zwerge betrachteten ihn mit einem
ganz neuen Respekt, als er davon sprach,
126
00:09:01,440 --> 00:09:05,680
wie er die Wachen hereingelegt hatte,
wie er über Gollum hinweggesprungen war
127
00:09:05,680 --> 00:09:10,120
und sich durchgequetscht hatte, als ob
das gar nicht sehr schwer und aufregend
128
00:09:10,120 --> 00:09:11,120
gewesen wäre.
129
00:09:12,080 --> 00:09:17,540
»Was habe ich euch gesagt ?« meinte
Gandalf lachend. »An Mr. Beutlin ist
130
00:09:17,540 --> 00:09:23,000
dran, als ihr denkt .« Unter seinen
buschigen Augenbrauen jedoch sandte er
131
00:09:23,000 --> 00:09:28,040
Bilbo, einen seltsamen Blick zu, während
er dies sagte, und der Hobbit
132
00:09:28,040 --> 00:09:32,820
überlegte, ob Gandalf erraten hatte, was
er wohlweislich ausgelassen hatte.
133
00:09:34,280 --> 00:09:38,720
Dann musste Bilbo selbst einige Fragen
stellen, denn obgleich den Zwergen
134
00:09:38,720 --> 00:09:42,300
alles von Gandalf erklärt worden war,
hatte der Hobbit es doch nicht mit
135
00:09:42,300 --> 00:09:47,760
angehört. Er wollte wissen, auf welche
Weise der Zauberer wieder aufgetaucht
136
00:09:47,760 --> 00:09:49,220
wo sie nun alle waren.
137
00:09:51,390 --> 00:09:55,970
Dem Zauberer, um die Wahrheit zu sagen,
kam es durchaus nicht ungelegen, seine
138
00:09:55,970 --> 00:10:00,270
Gescheitheit noch einmal zu beweisen,
und so berichtete er Bilbo, dass sowohl
139
00:10:00,270 --> 00:10:05,050
ihm als auch Elrond, die Gegenwart übler
Orks in diesen Teilen des Gebirges,
140
00:10:05,130 --> 00:10:06,930
durchaus bekannt gewesen sei.
141
00:10:07,510 --> 00:10:12,470
Aber ihr Haupttor befand sich früher an
einem ganz anderen Pass, an einem Pass,
142
00:10:12,650 --> 00:10:16,570
über den zu reisen viel leichter war,
sodass die Orks oft genug Leute
143
00:10:16,570 --> 00:10:19,430
aufgriffen, die in der Nähe ihrer Türen
übernachteten.
144
00:10:20,180 --> 00:10:24,500
Offensichtlich hatte man deshalb diesen
Weg aufgegeben, und die Orks mussten den
145
00:10:24,500 --> 00:10:29,180
neuen Eingang gerade auf jener Passhöhe
angelegt haben, über die die Zwerge
146
00:10:29,180 --> 00:10:34,540
gekommen waren, kürzlich erst, denn
dieser Pass war bisher ganz sicher
147
00:10:35,820 --> 00:10:40,420
»Ich muss einmal sehen, ob ich nicht
einen mehr oder weniger netten Riesen
148
00:10:40,420 --> 00:10:45,740
finde, der den Sack dort wieder
zumacht«, sagte Gandalf, »oder es gibt
149
00:10:45,740 --> 00:10:48,520
überhaupt keinen Weg mehr über das
Gebirge .«
150
00:10:49,609 --> 00:10:53,550
Kaum hatte Gandalf Bilbos Schrei gehört,
als er auch schon begriff, was da vor
151
00:10:53,550 --> 00:10:54,329
sich ging.
152
00:10:54,330 --> 00:10:58,570
Mit dem Blitz, der die nach ihm
greifenden Orks niederstreckte, hatte er
153
00:10:58,570 --> 00:11:00,990
den Spalt gezwängt, gerade als er
zuschnappte.
154
00:11:01,390 --> 00:11:05,410
Er folgte den Treibern und ihren
Gefangenen bis zur großen Halle, und
155
00:11:05,410 --> 00:11:09,510
setzte er sich nieder und zauberte so
gut, wie er es in der Finsternis
156
00:11:09,510 --> 00:11:10,510
konnte.
157
00:11:11,030 --> 00:11:17,010
»Es war ein heikles Geschäft«, sagte er,
»anzünden und nichts wie weg .«
158
00:11:18,090 --> 00:11:22,190
Aber Gandalf hatte sich natürlich ganz
besonders mit Feuer - und
159
00:11:22,190 --> 00:11:27,430
beschäftigt. Selbst der Hobbit hatte
niemals die zauberhaften Feuerwerke auf
160
00:11:27,430 --> 00:11:31,210
Midsommergesellschaften des alten Tuck
vergessen, wie ihr euch erinnert.
161
00:11:31,830 --> 00:11:35,970
Den Rest wissen wir schon, ausgenommen,
dass Gandalf über die Hintertür genau
162
00:11:35,970 --> 00:11:40,550
Bescheid wusste, jenen unteren Ausgang,
an dem Bilbo seine Knöpfe verlor.
163
00:11:41,470 --> 00:11:45,890
Dieses untere Tor war übrigens jedermann
wohl bekannt, der mit diesen Gegenden
164
00:11:45,890 --> 00:11:47,070
des Gebirges vertraut war.
165
00:11:47,740 --> 00:11:52,440
Aber es bedurfte eines Zauberers, damit
man in den unterirdischen Gängen den
166
00:11:52,440 --> 00:11:54,720
Kopf nicht verlor und die rechte
Richtung fand.
167
00:11:56,240 --> 00:12:01,920
»Dieses Tor bauten Sie vor vielen
Jahren«, sagte er, »eines Teils, um
168
00:12:01,920 --> 00:12:06,420
Fluchtweg zu besitzen, falls einmal
einer gebraucht wurde, andern Teils
169
00:12:06,420 --> 00:12:11,540
benutzten Sie es als Ausfalltor in die
Länder auf der anderen Seite, in die Sie
170
00:12:11,540 --> 00:12:16,630
nachts noch immer einfallen und wo Sie
großes Unheil stiften .« »Niemals ist es
171
00:12:16,630 --> 00:12:21,430
unbewacht, und niemandem ist es bisher
gelungen, dieses Tor ein für allemal zu
172
00:12:21,430 --> 00:12:26,710
sperren. Jetzt werden Sie es doppelt
bewachen ,« bemerkte Gandalf lachend.
173
00:12:27,410 --> 00:12:28,930
Auch die anderen lachten.
174
00:12:29,790 --> 00:12:35,070
Recht betrachtet hatten sie zwar viel
verloren, aber sie hatten den großen Org
175
00:12:35,070 --> 00:12:39,370
getötet und viele andere Kerle auch, und
schließlich waren sie entkommen.
176
00:12:39,590 --> 00:12:43,670
Man konnte also sagen, dass sie doch das
Bestmögliche erreicht hatten.
177
00:12:45,360 --> 00:12:48,800
Aber der Zauberer rief sie zu
vernünftigen Überlegungen zurück.
178
00:12:50,060 --> 00:12:55,520
»Jetzt, da wir ein wenig ausgeruht sind,
müssen wir sofort aufbrechen«, sagte
179
00:12:55,520 --> 00:13:00,460
er. »Sie werden zu Hunderten hinter uns
her sein, wenn erst die Nacht kommt, und
180
00:13:00,460 --> 00:13:01,900
die Schatten werden schon länger.
181
00:13:02,260 --> 00:13:05,200
Sie können unsere Fährten noch nach
Stunden riechen.
182
00:13:05,480 --> 00:13:09,160
Wir müssen also etliche Meilen hinter
uns bringen, ehe es dämmert.
183
00:13:09,540 --> 00:13:13,760
Wenn das Wetter gut bleibt, haben wir
ein wenig Mondlicht, und das kann man
184
00:13:13,760 --> 00:13:18,270
Glück nennen .« Nicht, dass die Orks das
Mondlicht scheuen, aber es wird uns
185
00:13:18,270 --> 00:13:23,930
helfen, uns besser zurechtzufinden .«
»Oh ja«, antwortete der Zauberer auf
186
00:13:23,930 --> 00:13:28,410
einige weitere Fragen des Hobbits,
»drinnen in den Orkgängen verliert man
187
00:13:28,410 --> 00:13:29,410
Sinn für die Zeit.
188
00:13:29,570 --> 00:13:34,970
Heute ist Donnerstag, und es war
Montagnacht oder Dienstagmorgen, als wir
189
00:13:34,970 --> 00:13:35,970
gefangen wurden.
190
00:13:36,310 --> 00:13:40,610
Wir sind viele Meilen gelaufen und
mitten durch das Herz des Gebirges
191
00:13:40,790 --> 00:13:45,480
und jetzt sind wir auf der anderen Seite
.« Ein schönes Stück haben wir dabei
192
00:13:45,480 --> 00:13:50,540
abgeschnitten, aber wir sind nun nicht
an jener Stelle, an die unser Passweg
193
00:13:50,540 --> 00:13:51,539
gebracht hätte.
194
00:13:51,540 --> 00:13:56,160
Wir sind zu weit nördlich herausgekommen
und haben eine nicht sehr angenehme
195
00:13:56,160 --> 00:13:57,220
Gegend vor der Nase.
196
00:13:57,700 --> 00:14:00,040
Außerdem sind wir hier noch sehr hoch
oben.
197
00:14:00,680 --> 00:14:03,140
Los, jetzt müssen wir weiter.
198
00:14:24,520 --> 00:14:29,540
»Ich bin so schrecklich hungrig«, klagte
Bilbo, der plötzlich gewahr wurde, dass
199
00:14:29,540 --> 00:14:32,400
er seit der vorvorigen Nacht nichts mehr
gegessen hatte.
200
00:14:33,180 --> 00:14:35,620
Denkt bloß, was das für einen Hobbit
heißt.
201
00:14:36,400 --> 00:14:40,780
Sein Magen fühlte sich ganz leer und
schlaff an, und seine Beine waren
202
00:14:40,780 --> 00:14:43,460
weich, jetzt, da die Aufregung vorüber
war.
203
00:14:44,500 --> 00:14:47,500
»Ich kann es nicht ändern«, sagte
Gandalf.
204
00:14:47,770 --> 00:14:52,350
»Es sei denn ,« ihr fragte Orks höflich,
»ob sie euch das Pony und euren
205
00:14:52,350 --> 00:14:57,490
Verpflegungssack zurückgeben wollen .«
»Nein, vielen Dank ,« entgegnete der
206
00:14:57,490 --> 00:14:58,490
Hobbit.
207
00:14:58,770 --> 00:15:03,790
»Gut also, wir müssen uns den Gürtel
enger schnallen und weiter trotten, oder
208
00:15:03,790 --> 00:15:07,830
wir werden zu Hackfleisch gemacht, und
das dürfte in jedem Fall schlimmer sein,
209
00:15:07,910 --> 00:15:13,750
als selbst keines haben .« Als sie so
marschierten, blickte Bilbo nach allen
210
00:15:13,750 --> 00:15:16,270
Seiten, ob nicht etwas Essbares zu
finden wäre.
211
00:15:16,910 --> 00:15:19,650
Aber die Brombeeren standen gerade erst
in der Blüte.
212
00:15:20,130 --> 00:15:23,910
Nüsse gab es natürlich auch nicht, nicht
einmal Weißdornbeeren.
213
00:15:24,670 --> 00:15:29,550
Er knabberte ein bisschen Sauerampfer,
trank aus einem kleinen Gebirgsbach, der
214
00:15:29,550 --> 00:15:33,550
den Weg kreuzte, und aß drei wilde
Erdbeeren, die er am Ufer fand.
215
00:15:34,210 --> 00:15:35,850
Aber das half nicht viel.
216
00:15:37,130 --> 00:15:39,110
Sie marschierten und marschierten.
217
00:15:39,850 --> 00:15:41,530
Der holprige Pfad verschwand.
218
00:15:42,220 --> 00:15:46,060
Die Büsche und das hohe Gras zwischen
den Felsbrocken, die von Kaninchen
219
00:15:46,060 --> 00:15:51,560
abgefressenen Rasenflecke, der Thymian,
der Salbei, der Majoran und die gelben
220
00:15:51,560 --> 00:15:56,800
Felsenrosen, alles blieb zurück, und
plötzlich standen sie hoch oben an einem
221
00:15:56,800 --> 00:16:01,560
breiten, steilen Hang aus losem Geröll,
dem Überbleibsel eines Erdrutsches.
222
00:16:02,560 --> 00:16:06,980
Als sie mit dem Abstieg begannen,
rollten Schutt und Kiesel unter ihren
223
00:16:06,980 --> 00:16:11,770
weg. Bald kamen krachend die größeren
Gesteinsbrocken hinterher und ritten
224
00:16:11,770 --> 00:16:12,770
andere Stücke mit.
225
00:16:13,770 --> 00:16:16,410
Überall unter ihnen glitt und rollte es.
226
00:16:17,670 --> 00:16:21,870
Felsklötze wurden angestoßen und auf die
Reise geschickt, sie krachten mit
227
00:16:21,870 --> 00:16:24,670
wehenden Staubfahnen und tosendem Lärm
hinunter.
228
00:16:25,250 --> 00:16:30,270
Es dauerte nicht lange, und der ganze
Hang über ihnen und unter ihnen schien
229
00:16:30,270 --> 00:16:31,570
Bewegung geraten zu sein.
230
00:16:32,390 --> 00:16:36,810
Sie rutschten mit, fielen aufeinander,
und das alles geschah in einem
231
00:16:36,810 --> 00:16:42,630
furchtbaren Tohuwabohu von scheppernden,
rutschenden, krachenden Steinen, Schutt
232
00:16:42,630 --> 00:16:43,630
und Geröll.
233
00:16:44,630 --> 00:16:46,750
Die Bäume unten retteten sie.
234
00:16:47,230 --> 00:16:51,470
Sie schlitterten nämlich bis zum Rand
eines Kiefernwaldes, der von den tief
235
00:16:51,470 --> 00:16:55,970
unten gelegenen, dunklen Talwäldern bis
zum Steilabfall hinaufreichte.
236
00:16:57,110 --> 00:17:00,870
Einige fanden Halt an den Stämmen und
schwangen sich in die unteren Zweige,
237
00:17:00,890 --> 00:17:05,599
andere, wie der kleine Hobbit, fanden
hinter einem Baum Schutz gegen den
238
00:17:05,599 --> 00:17:06,599
Steinschlag.
239
00:17:07,460 --> 00:17:09,040
Bald war die Gefahr vorbei.
240
00:17:09,480 --> 00:17:13,640
Der Bergrutsch hatte aufgehört, und es
war nur noch ein letztes, schwaches
241
00:17:13,640 --> 00:17:18,140
Aufkrachen zu vernehmen, wenn die
schwersten Brocken des aufgestörten
242
00:17:18,140 --> 00:17:22,660
tief unten durch das Farnkraut und über
die Kiefernwurzeln rumpelten und
243
00:17:22,660 --> 00:17:23,660
wirbelten.
244
00:17:24,900 --> 00:17:28,640
»Schön, das hat uns ein Stück
weitergebracht ,« sagte Gandalf.
245
00:17:29,000 --> 00:17:33,780
und selbst Org, die hinter uns her sind,
dürften Mühe haben, hier leise
246
00:17:33,780 --> 00:17:40,640
herunterzukommen .« »Das nehme ich auch
an«, brummte Bombur, »aber Sie werden es
247
00:17:40,640 --> 00:17:44,860
nicht schwer finden, uns ein paar Bumser
auf den Kopf tanzen zu lassen .« Die
248
00:17:44,860 --> 00:17:48,480
Zwerge und mit ihnen Bilbo fühlten sich
keineswegs wohl.
249
00:17:49,360 --> 00:17:52,800
Sie rieben ihre zerschundenen und
zerschlagenen Beine und Füße.
250
00:17:53,860 --> 00:17:56,460
Die Sonne war längst hinter den Bergen
verschwunden.
251
00:17:57,020 --> 00:18:00,700
Schon wurden die Schatten lang, obgleich
man durch die Bäume und über die Wipfel
252
00:18:00,700 --> 00:18:04,940
der tiefer stehenden Kiefern hinweg weit
in der Ferne den Abendschein auf den
253
00:18:04,940 --> 00:18:06,440
Ebenen jenseits sehen konnte.
254
00:18:07,320 --> 00:18:11,220
So rasch es ihnen möglich war, humpelten
sie die sanften Hänge eines
255
00:18:11,220 --> 00:18:15,560
Kiefernwaldes hinunter, einen schräg
laufenden Pfad entlang, der geradewegs
256
00:18:15,560 --> 00:18:16,560
Süden führte.
257
00:18:17,320 --> 00:18:21,840
Zuweilen durchquerten sie ein richtiges
Meer von Farnkräutern, deren hohe Wedel
258
00:18:21,840 --> 00:18:23,540
bis über Bilbos Kopf ragten.
259
00:18:23,980 --> 00:18:27,400
Zuweilen wanderten sie völlig lautlos
über einen dicken Teppich von
260
00:18:27,400 --> 00:18:28,400
Kiefernadeln.
261
00:18:28,940 --> 00:18:33,680
Und während der ganzen Zeit wurde die
Waldesdämmerung immer schwerer und die
262
00:18:33,680 --> 00:18:35,280
Waldesstille immer tiefer.
263
00:18:36,140 --> 00:18:42,080
An diesem Abend wehte kein Lüftchen,
sodass nicht einmal das leiseste Seufzen
264
00:18:42,080 --> 00:18:43,440
den Baumkronen zu hören war.
265
00:19:01,520 --> 00:19:05,720
»Müssen wir immer noch weiter ?« fragte
Bilbo, als es so dunkel geworden war,
266
00:19:05,820 --> 00:19:10,680
dass er gerade noch Thorins Bart neben
sich fliegen sah und so still, dass ihm
267
00:19:10,680 --> 00:19:13,380
das Atmen der Zwerge wie ein lautes
Blasen vorkam.
268
00:19:14,080 --> 00:19:18,700
»Meine Zehen sind wund und krumm, meine
Beine tun weh, und mein Magen beutelt
269
00:19:18,700 --> 00:19:23,760
sich wie ein leerer Sack .« »Noch ein
bisschen weiter«, sagte Gandalf.
270
00:19:24,900 --> 00:19:28,080
Das Bisschen kam ihnen wie ein halbes
Weltalter vor.
271
00:19:28,620 --> 00:19:32,420
Aber dann gelangten sie plötzlich an
einen offenen Fleck, wo keine Bäume
272
00:19:32,420 --> 00:19:33,420
wuchsen.
273
00:19:33,500 --> 00:19:36,980
Der Mond war aufgegangen und schien auf
die Lichtung herab.
274
00:19:38,460 --> 00:19:43,340
Irgendwie kam es allen vor, als ob es
kein guter Platz wäre, obgleich nichts
275
00:19:43,340 --> 00:19:44,660
Verdächtiges zu sehen war.
276
00:19:46,400 --> 00:19:50,820
Plötzlich hörten sie unten am Hügel ein
Heulen, ein langes, schauerliches
277
00:19:50,820 --> 00:19:51,820
Heulen.
278
00:19:52,160 --> 00:19:56,060
Es wurde von einem anderen Geheul an
ihrer rechten Seite beantwortet.
279
00:19:56,560 --> 00:20:00,980
ihnen schon ein gutes Stück näher
gerückt, und dann von einem, das von
280
00:20:00,980 --> 00:20:02,020
ganz aus der Nähe kam.
281
00:20:03,300 --> 00:20:08,560
Es waren Wölfe, die den Mond anheulten,
Wölfe, die sich versammelten.
282
00:20:09,700 --> 00:20:14,240
Zu Hause in der Nähe von Mr. Beutlins
Höhle gab es keine Wölfe.
283
00:20:14,740 --> 00:20:16,540
Aber Bilbo kannte das Heulen.
284
00:20:16,940 --> 00:20:19,640
Er hatte es oft genug in Geschichten
beschrieben gefunden.
285
00:20:20,740 --> 00:20:24,560
Einer seiner älteren Vettern, einer von
der Tugseite, Der ein großer
286
00:20:24,560 --> 00:20:28,500
Weltreisender war, ahmte es zuweilen
nach, um ihn zu erschrecken.
287
00:20:29,680 --> 00:20:35,320
Es aber aus dem finsteren Wald unter dem
weißen Mondlicht zu hören, das war zu
288
00:20:35,320 --> 00:20:36,320
viel für Bilbo.
289
00:20:37,120 --> 00:20:42,100
Selbst Zauberringe nützen nicht viel bei
Wölfen, besonders nicht bei jenem üblen
290
00:20:42,100 --> 00:20:46,820
Pack, das im Schatten des von Orks
besetzten Gebirges lebte, jenseits der
291
00:20:46,820 --> 00:20:49,380
Einödgrenze an den Ufern des
Unbekannten.
292
00:20:50,660 --> 00:20:53,420
Wölfe dieser Art wittern ferfer als
Orks.
293
00:20:54,220 --> 00:20:59,600
Um euch zu fangen, brauchen sie euch
nicht erst zu sehen .« »Was sollen wir
294
00:20:59,600 --> 00:21:02,420
machen? Was sollen wir bloß machen ?«
schrie Bilbo.
295
00:21:03,080 --> 00:21:07,640
»Den Orks entwischt, um von den Wölfen
geschnappt zu werden ,« rief er, und es
296
00:21:07,640 --> 00:21:11,660
wurde zu einem Sprichwort, obgleich wir
heute bei ähnlich unangenehmen
297
00:21:11,660 --> 00:21:18,100
Situationen sagen, »raus aus der
Bratpfanne, rein ins Feuer .« »Hinauf,
298
00:21:18,100 --> 00:21:23,000
Bäume, raff !« befahl Gandalf, und sie
rannten zu jenen Bäumen am Rand der
299
00:21:23,000 --> 00:21:27,600
Lichtung. die niedrigste Äste besaßen
oder so schlank waren, dass man sie
300
00:21:27,600 --> 00:21:28,600
erklettern konnte.
301
00:21:29,120 --> 00:21:33,380
Sie fanden sie schneller als jemals
sonst, das könnt ihr euch vorstellen,
302
00:21:33,380 --> 00:21:37,560
sie kletterten so hoch hinauf, wie sie
es den Ästen gerade noch zumuten
303
00:21:38,280 --> 00:21:42,940
Ihr würdet laut gelacht haben, aus
sicherer Entfernung, wenn ihr die Zwerge
304
00:21:42,940 --> 00:21:47,040
ihren herabbaumelnden Bärten in den
Bäumen hättet hocken sehen, wie alte,
305
00:21:47,180 --> 00:21:50,100
übergeschnappte Herren, die sich wie
Schulbuben benahmen.
306
00:21:50,960 --> 00:21:55,860
Fili und Kili saßen in der Krone einer
hohen Lerche, die wie ein enormer
307
00:21:55,860 --> 00:21:57,000
Weihnachtsbaum aussah.
308
00:21:57,460 --> 00:22:04,060
Dori, Nori, Ori, Oin und Gloin saßen ein
wenig bequemer in einer stämmigen
309
00:22:04,060 --> 00:22:09,020
Kiefer mit regelmäßigen, in
Zwischenräumen wie Speichen
310
00:22:10,120 --> 00:22:15,300
Bifur, Bofur, Bombur und Thorin saßen in
einer anderen Kiefer.
311
00:22:16,280 --> 00:22:20,720
Dvalin und Balin hatten eine hohe Tanne
erklettert, die nur wenige Äste besaß,
312
00:22:20,840 --> 00:22:25,060
und nun versuchten sie, einen Sitzplatz
im Grün des Wipfels zu finden.
313
00:22:26,680 --> 00:22:30,620
Gandalf, der ein gutes Glück größer war
als alle anderen, hatte einen Baum
314
00:22:30,620 --> 00:22:35,220
gefunden, in den keiner hätte klettern
können, eine mächtige Kiefer, die genau
315
00:22:35,220 --> 00:22:36,480
am Rand der Lichtung stand.
316
00:22:37,520 --> 00:22:40,080
Er war fast ganz verborgen im Astwerk.
317
00:22:41,220 --> 00:22:46,380
Aber als er nun heraus spähte, hättet
ihr sehen können, wie seine Augen im
318
00:22:46,380 --> 00:22:47,380
Mondlicht schimmerten.
319
00:22:49,160 --> 00:22:50,160
Und Bilbo?
320
00:22:50,620 --> 00:22:55,000
Er konnte überhaupt auf keinen Baum
hinauf und hüpfte von Stamm zu Stamm wie
321
00:22:55,000 --> 00:22:58,480
Kaninchen, das sein Loch verloren hat
und hinter dem ein Hund her ist.
322
00:22:59,700 --> 00:23:04,220
Ihr habt schon wieder einen Meisterdieb
verloren, sagte Nori zu Dori und schaute
323
00:23:04,220 --> 00:23:05,220
hinab.
324
00:23:05,280 --> 00:23:09,740
Auf meinem Rücken kann ich nicht immer
Meisterdiebe spazieren tragen, erwiderte
325
00:23:09,740 --> 00:23:13,880
Dori. »Stollen hinunter und Bäume
hinauf! Für wen haltet ihr mich
326
00:23:14,120 --> 00:23:19,720
Bin ich Gepäckträger ?« »Er wird
gefressen, wenn wir nichts unternehmen
327
00:23:19,720 --> 00:23:23,620
Thorin, denn das Heulen kam jetzt von
allen Seiten näher und näher.
328
00:23:24,320 --> 00:23:28,800
»Dori !« rief er, denn Dori sah
zuunterst in dem besten Kletterbaum.
329
00:23:29,100 --> 00:23:34,960
»Rasch! Gebt Mr. Beutli in die Hand !«
In Wirklichkeit war Dori trotz seiner
330
00:23:34,960 --> 00:23:36,580
Brummerei ein prächtiger Bursche.
331
00:23:37,000 --> 00:23:41,660
Doch der arme Bilbo konnte seine Hand
nicht erreichen, selbst als Dori bis zum
332
00:23:41,660 --> 00:23:45,660
untersten Ast geklettert war und seinen
Arm, soweit es nur irgend ging,
333
00:23:45,760 --> 00:23:46,760
hinunterstreckte.
334
00:23:47,360 --> 00:23:51,880
Dori kletterte also ganz vom Baum
herunter und ließ Bilbo sich auf seine
335
00:23:51,880 --> 00:23:52,880
Schultern stellen.
336
00:23:53,820 --> 00:23:58,000
Gerade in diesem Augenblick jagten die
Wölfe heulend auf die Lichtung.
337
00:23:58,740 --> 00:24:02,520
Hunderte von Augen starrten unsere
Gesellschaft mit einem Mal an.
338
00:24:03,200 --> 00:24:05,720
Aber Dori ließ Bilbo nicht im Stich.
339
00:24:06,190 --> 00:24:09,870
Er wartete, bis der Hobbit von seinen
Schultern in die Zweige geklettert war,
340
00:24:09,950 --> 00:24:13,490
und dann sprang er hinterher, gerade zur
rechten Zeit.
341
00:24:13,990 --> 00:24:19,290
Ein Wolf schnappte nach seinem Mantel,
als er sich aufschwang, und beinahe
342
00:24:19,290 --> 00:24:20,290
er ihn erwischt.
343
00:24:20,930 --> 00:24:25,930
Es verging keine Minute, da lungerte
auch schon das ganze Pack, jaulend um
344
00:24:25,930 --> 00:24:30,750
Baum, sprang am Stamm hoch, die Augen
glühten und die Zungen hingen heraus.
345
00:24:32,790 --> 00:24:37,660
Aber selbst die wilden Warge, so wurden
die üblen Wölfe von dieser Seite der
346
00:24:37,660 --> 00:24:40,840
Einödgrenze genannt, können nicht auf
Bäume klettern.
347
00:24:41,820 --> 00:24:43,920
Eine Zeit lang war man in Sicherheit.
348
00:24:45,200 --> 00:24:49,540
Glücklicherweise war es warm und nicht
windig. Es ist nicht sehr angenehm, wenn
349
00:24:49,540 --> 00:24:51,440
man längere Zeit in einem Baum sitzen
muss.
350
00:24:52,280 --> 00:24:57,260
Aber in Kälte und Wind erst, mit Wölfen,
die unten rundherum auf einen warten,
351
00:24:57,460 --> 00:25:01,100
sind Bäume eine ganz besonders
unangenehme Sitzgelegenheit.
352
00:25:02,380 --> 00:25:05,980
Diese Lichtung war augenscheinlich ein
Versammlungsplatz der Wölfe.
353
00:25:06,420 --> 00:25:08,100
Immer noch kamen neue an.
354
00:25:08,500 --> 00:25:12,880
Sie ließen Wachen am Fuß des Baumes
zurück, in dem Dori und Bilbo saßen.
355
00:25:13,840 --> 00:25:17,860
Dann schnüffelten sie umher, bis sie
alle anderen Baumverstecke ausgemacht
356
00:25:17,860 --> 00:25:18,860
hatten.
357
00:25:19,040 --> 00:25:24,120
Diese bewachten sie ebenfalls, während
der Rest, hunderte und hunderte Wölfe
358
00:25:24,120 --> 00:25:28,500
schienen es zu sein, abzog und sich zu
einem großen Kreis in der Lichtung
359
00:25:28,500 --> 00:25:29,500
niederkauerte.
360
00:25:30,780 --> 00:25:34,300
Genau in der Mitte des Kreises lag ein
mächtiger Grauwolf.
361
00:25:35,100 --> 00:25:38,960
Er sprach zu ihnen in der furchtbaren
Sprache der Varge.
362
00:25:40,040 --> 00:25:41,380
Gandalf verstand sie.
363
00:25:42,080 --> 00:25:47,080
Bilbo verstand nichts, aber es
schauderte ihn, denn es klang, als ob es
364
00:25:47,080 --> 00:25:51,540
nichts als tückische Grausamkeiten
handelte, was es in Wirklichkeit ja auch
365
00:25:52,840 --> 00:25:57,860
Dann und wann antworteten im Kreis alle
Varge ihrem grauen Anführer und ihr
366
00:25:57,860 --> 00:25:58,860
schreckliches Geschrei.
367
00:25:59,290 --> 00:26:01,310
ließ den Hobbit fast aus seiner Kiefer
fallen.
368
00:26:02,590 --> 00:26:07,010
Obgleich Bilbo kein Wort verstand,
möchte ich euch doch berichten, was
369
00:26:07,010 --> 00:26:08,010
hörte.
370
00:26:08,530 --> 00:26:12,350
Varge und Orks halfen oft einander bei
ihren üblen Vorhaben.
371
00:26:13,150 --> 00:26:17,510
Zwar wagen sich Orks gewöhnlich nicht
weit aus ihren Bergen heraus, außer wenn
372
00:26:17,510 --> 00:26:21,550
sie vertrieben werden und sich einen
neuen Unterschlupf suchen müssen, oder
373
00:26:21,550 --> 00:26:22,550
sie in den Krieg ziehen.
374
00:26:23,210 --> 00:26:25,590
Glücklicherweise war das seit langer
Zeit nicht mehr geschehen.
375
00:26:26,890 --> 00:26:31,810
Aber in jenen Tagen unternahmen sie
allerlei Streifzüge, um Nahrungsmittel
376
00:26:31,810 --> 00:26:34,770
rauben oder Sklaven, die für sie
arbeiten mussten.
377
00:26:35,470 --> 00:26:40,030
Dann nahmen sie oft die Waage als
Kumpane und teilten den Raub mit ihnen.
378
00:26:40,970 --> 00:26:43,790
Manchmal ritten sie auf Waagen wie
Menschen auf Pferden.
379
00:26:44,050 --> 00:26:48,970
Nun schien es, dass gerade für diese
Nacht ein großer Orgstreifzug geplant
380
00:26:49,890 --> 00:26:54,670
Die Waage waren gekommen, um die Orgs zu
treffen, aber die Orgs hatten sich
381
00:26:54,670 --> 00:27:00,290
verspätet. Der Grund war zweifellos der
Tod des großen Orks und die Aufregung,
382
00:27:00,290 --> 00:27:03,930
die von den Zwergen, Bilbo und den
Zauberer verursacht worden war.
383
00:27:05,090 --> 00:27:07,810
Wahrscheinlich jagten sie noch immer
hinter ihnen her.
384
00:27:09,250 --> 00:27:14,230
Trotz der Gefahren dieses abgelegenen
Landes waren kühne Menschen kürzlich von
385
00:27:14,230 --> 00:27:19,290
Süden her zurückgekehrt. Sie fällten
Bäume, um sich feste Plätze in den
386
00:27:19,290 --> 00:27:22,530
lichteren Talwäldern und entlang den
Flussufern zu bauen.
387
00:27:23,240 --> 00:27:28,240
Sie waren zahlreich und tapfer und
vorzüglich ausgerüstet, und selbst die
388
00:27:28,240 --> 00:27:32,820
wagten es nicht, sie am helllichten Tag
anzugreifen, besonders wenn mehrere
389
00:27:32,820 --> 00:27:34,060
Menschen beisammen waren.
390
00:27:35,180 --> 00:27:40,520
Aber nun hatten die Waage verabredet,
mit Hilfe der Org bei Nacht einige der
391
00:27:40,520 --> 00:27:43,380
Gebirge am nächsten liegenden
Ansiedlungen zu überfallen.
392
00:27:44,100 --> 00:27:49,000
Wäre ihr Plan gelungen, dann hätte
niemand den nächsten Tag gesehen, alle
393
00:27:49,000 --> 00:27:53,770
getötet worden, bis auf die wenigen, die
die Orks als Gefangene in ihre Höhlen
394
00:27:53,770 --> 00:27:54,770
geschleppt hätten.
395
00:27:55,930 --> 00:28:00,230
Das war eine schreckliche Geschichte,
was Gandalf da hörte, nicht nur wegen
396
00:28:00,230 --> 00:28:04,210
tapferen Waldmenschen und ihrer Frauen
und Kinder, sondern auch wegen der
397
00:28:04,210 --> 00:28:07,090
Gefahr, in die er und seine Freunde
geraten waren.
398
00:28:07,850 --> 00:28:12,430
Die Varge waren ärgerlich und verblüfft,
dass sie sie ausgerechnet auf ihrem
399
00:28:12,430 --> 00:28:13,910
Versammlungsplatz vorfanden.
400
00:28:14,770 --> 00:28:19,070
Sie mussten sie für Freunde der
Waldmenschen halten, die zum Spionieren
401
00:28:19,070 --> 00:28:23,570
waren und Nachricht über die Absichten
der Waage hinunter in die Täler bringen
402
00:28:23,570 --> 00:28:24,570
wollten.
403
00:28:24,930 --> 00:28:29,790
Das aber hätte Wölfe und Orks in eine
furchtbare Schlacht verwickelt, anstatt
404
00:28:29,790 --> 00:28:33,450
ihnen Gefangene einzubringen und
Menschen, die, plötzlich aus dem Schlaf
405
00:28:33,450 --> 00:28:35,610
geweckt, mühelos verschlungen werden
konnten.
406
00:28:36,630 --> 00:28:41,470
Die Waage hatten also keineswegs die
Absicht abzuziehen und die Gesellschaft
407
00:28:41,470 --> 00:28:45,210
oben in den Bäumen entkommen zu lassen,
jedenfalls nicht vor dem nächsten
408
00:28:45,210 --> 00:28:46,210
Morgen.
409
00:28:46,250 --> 00:28:50,750
Vorher aber, sagten sie, würden die
Orgsoldaten aus den Bergen eintreffen.
410
00:28:51,010 --> 00:28:56,230
Und Org können auf Bäume klettern, oder
sie fällen sie ganz einfach.
411
00:28:57,350 --> 00:29:02,190
Nun könnt ihr verstehen, warum Gandalf,
während er ihrem Heulen und Kläffen
412
00:29:02,190 --> 00:29:04,510
zuhörte, sich zu fürchten begann.
413
00:29:05,010 --> 00:29:09,630
Wenn er auch ein Zauberer war, so spürte
er doch, dass er mit seinen Freunden
414
00:29:09,630 --> 00:29:14,530
auf einem ausnehmend schlechten Platz
saß und, recht betrachtet, noch lange
415
00:29:14,530 --> 00:29:15,530
nicht entkommen war.
416
00:29:16,330 --> 00:29:20,750
Aber er gab die Hoffnung nicht auf,
obgleich er von seinem luftigen Sitz
417
00:29:20,890 --> 00:29:24,450
der noch dazu von Wölfen umringt war,
nicht viel unternehmen konnte.
418
00:29:25,630 --> 00:29:29,450
Gandalf sammelte große Kiefernzapfen von
den Zweigen seines Baumes.
419
00:29:29,850 --> 00:29:35,090
Dann brannte er einen mit heller, blauer
Flamme an und warf ihn zischend in den
420
00:29:35,090 --> 00:29:36,370
Kreis der Wölfe hinunter.
421
00:29:37,510 --> 00:29:42,630
Der Kiefernzapfen traf einen auf den
Rücken, und sofort fing sein zottiges
422
00:29:42,630 --> 00:29:43,630
Feuer.
423
00:29:44,320 --> 00:29:47,220
Entsetzlich kläffend sprang der Waag hin
und her.
424
00:29:47,620 --> 00:29:53,040
Dann folgte ein neuer Wurf und wieder
einer, einer in blauen Flammen, einer in
425
00:29:53,040 --> 00:29:54,740
roten und einer in grünen.
426
00:29:55,300 --> 00:30:00,420
Die Kiefernzapfen zersprangen auf der
Erde mitten im Kreis und zerstoben in
427
00:30:00,420 --> 00:30:01,680
bunten Funken und Rauch.
428
00:30:02,160 --> 00:30:06,200
Ein besonders großer traf den Anführer
der Wölfe auf die Nase.
429
00:30:06,820 --> 00:30:12,500
Er sprang zehn Fuß hoch in die Luft.
Dann raste er im Kreis herum, raste und
430
00:30:12,500 --> 00:30:16,850
biss. und in Angst und Entsetzen
schnappte er sogar nach den anderen
431
00:30:18,150 --> 00:30:20,930
Die Zwerge und Bilbo schrien und
jubelten.
432
00:30:21,290 --> 00:30:26,590
Die Raserei der Wölfe war grausig
anzusehen, ihr Aufruhr erfüllte den
433
00:30:26,590 --> 00:30:27,590
Wald.
434
00:30:28,130 --> 00:30:32,490
Wölfe fürchten seit jeher das Feuer, und
dies war das Schrecklichste und
435
00:30:32,490 --> 00:30:34,770
Unheimlichste, das ihnen je begegnet
war.
436
00:30:35,330 --> 00:30:39,950
Wenn ein Funke in ihr Fell schoss,
setzte er sich fest und brannte sich
437
00:30:40,600 --> 00:30:44,500
Und wenn sie sich nicht schnell auf der
Erde wälzten, standen sie bald in
438
00:30:44,500 --> 00:30:45,500
Flammen.
439
00:30:45,880 --> 00:30:50,420
Überall auf der Lichtung wälzten sich
Wölfe, die die Funken auf ihren Rücken
440
00:30:50,420 --> 00:30:54,800
löschen versuchten, während diejenigen,
die bereits brannten, heulend
441
00:30:54,800 --> 00:31:00,300
umherrasten und andere in Brand setzten,
bis ihre eigenen Freunde sie wegjagten.
442
00:31:01,600 --> 00:31:06,180
Schreiend und jammernd flohen sie die
Hänge hinunter, um Wasser zu suchen.
443
00:31:21,390 --> 00:31:26,530
»Was ist das bloß für ein Aufruhr heut
Nacht im Wald ?« fragte der Fürst der
444
00:31:26,530 --> 00:31:27,530
Adler.
445
00:31:27,870 --> 00:31:32,550
Schwarz saß er im Mondlicht auf der
Spitze eines einsamen Gipfels in den
446
00:31:32,550 --> 00:31:33,930
des östlichen Gebirgsrandes.
447
00:31:35,050 --> 00:31:40,470
»Ich höre die Stimme der Wölfe. Sind die
Orks wieder einmal auf Unheil aus in
448
00:31:40,470 --> 00:31:45,410
den Wäldern ?« Er erhob sich in die
Luft, und sogleich erhoben sich von den
449
00:31:45,410 --> 00:31:48,890
Felsen auf beiden Seiten zwei Wachen und
folgten ihm.
450
00:31:50,160 --> 00:31:55,060
Sie kreisten hinauf in den Himmel und
schauten hinab auf den Ring der Wölfe,
451
00:31:55,060 --> 00:31:56,540
winziger Fleck tief unten.
452
00:31:57,620 --> 00:32:01,800
Aber Adler haben scharfe Augen und
können winzige Dinge auf große
453
00:32:01,800 --> 00:32:02,800
erkennen.
454
00:32:03,080 --> 00:32:08,040
Der Fürst der Adler aus den Nebelbergen
hatte Augen, mit denen er ohne zu
455
00:32:08,040 --> 00:32:12,480
zwinkern in die Sonne blicken und mit
denen er ein Kaninchen, das sich eine
456
00:32:12,480 --> 00:32:16,580
Meile tief unten auf der Erde bewegte,
selbst im Mondlicht ausmachen konnte.
457
00:32:18,040 --> 00:32:22,340
Obgleich er die Gesellschaft in den
Bäumen nicht bemerkte, konnte er doch
458
00:32:22,340 --> 00:32:25,760
Hin - und Herrennen der Wölfe und die
winzigen Feuerblitze erkennen.
459
00:32:27,040 --> 00:32:30,940
Schwach drang das Heulen und Klagen aus
der großen Tiefe bis zu ihm hinauf.
460
00:32:31,780 --> 00:32:35,940
Auch konnte er den Schimmer des Mondes
auf den Speeren und Helmen der Orks
461
00:32:35,940 --> 00:32:41,820
sehen, als lange Züge dieses
verschlagenen Volkes aus ihrem
462
00:32:41,820 --> 00:32:44,540
hinabkrochen und sich in den Wald
ergossen.
463
00:32:46,460 --> 00:32:48,680
Adler sind keine freundlichen Vögel.
464
00:32:49,200 --> 00:32:51,100
Manche sind feige und grausam.
465
00:32:51,560 --> 00:32:56,860
Aber die alte Rasse der nördlichen
Gebirge, die mächtigsten aller Vögel,
466
00:32:56,860 --> 00:32:59,100
stolz und stark und edelherzig.
467
00:33:00,100 --> 00:33:03,420
Diese Vögel mochten die Orks nicht und
fürchteten sie auch nicht.
468
00:33:04,040 --> 00:33:08,320
Wenn sie überhaupt Notiz von ihnen
nahmen, selten nur, denn solche
469
00:33:08,320 --> 00:33:12,780
fraßen sie nicht, dann schwangen sie
sich über sie und trieben sie kreischend
470
00:33:12,780 --> 00:33:13,780
ihre Höhlen zurück.
471
00:33:14,860 --> 00:33:18,360
Oft genug vereitelten sie so die üblen
Taten der Orks.
472
00:33:19,140 --> 00:33:22,980
Die Orks ihrerseits hassten die Adler
und fürchteten sie.
473
00:33:23,580 --> 00:33:27,940
Aber sie konnten weder ihre luftigen
Horste erreichen, noch sie auf andere
474
00:33:27,940 --> 00:33:29,140
aus den Bergen vertreiben.
475
00:33:30,080 --> 00:33:34,460
In dieser Nacht war der Fürst der Adler
sehr neugierig, was dort unten vor sich
476
00:33:34,460 --> 00:33:37,860
ging. Er befahl zahlreiche andere Adler
zu sich.
477
00:33:38,380 --> 00:33:43,640
Sie flogen sogleich von den Bergen fort,
flogen langsam kreisend immer tiefer
478
00:33:43,640 --> 00:33:46,920
zum Ring der Wölfe und ihrem Treffplatz
mit den Orks hinab.
479
00:33:48,400 --> 00:33:52,640
Das war eine glückliche Wendung, denn
schrecklich genug ging es dort unten zu.
480
00:33:53,380 --> 00:33:57,940
Die Wölfe, die Feuer gefangen hatten und
in den Wald gerannt waren, hatten ihn
481
00:33:57,940 --> 00:33:59,820
an mehreren Stellen in Brand gesetzt.
482
00:34:00,040 --> 00:34:04,700
Es war Hochsommer, und auf der Ostseite
des Gebirges hatte es lange Zeit nicht
483
00:34:04,700 --> 00:34:05,700
mehr geregnet.
484
00:34:06,900 --> 00:34:11,909
Vergilbte Farnkräuter, Dürrezweige, der
dicke Nadelteppich und abgestorbene
485
00:34:11,909 --> 00:34:14,010
Bäume standen bald in Flammen.
486
00:34:15,110 --> 00:34:18,270
Rund um die Lichtung der Warge loderte
das Feuer.
487
00:34:18,929 --> 00:34:21,370
Doch die Wolfswachen verließen die Bäume
nicht.
488
00:34:22,110 --> 00:34:26,750
Verrückt und rasend geworden sprangen
sie heulend um die Stämme, verwünschten
489
00:34:26,750 --> 00:34:28,750
die Zwerge in ihrer schrecklichen
Sprache.
490
00:34:28,969 --> 00:34:33,750
Die Zungen hingen ihnen aus dem Maul,
und ihre Augen leuchteten rot und feurig
491
00:34:33,750 --> 00:34:34,750
wie die Flammen.
492
00:34:35,719 --> 00:34:38,600
Dann kamen plötzlich laut schreiend die
Orks angerannt.
493
00:34:39,360 --> 00:34:42,659
Sie dachten, es sei eine Schlacht mit
den Waldmenschen im Gange.
494
00:34:43,480 --> 00:34:47,760
Aber als sie erfuhren, was in
Wirklichkeit vorging, setzten sie sich
495
00:34:47,760 --> 00:34:51,860
auf den Boden oder schwangen ihre Speere
und schlugen mit den Schäften gegen die
496
00:34:51,860 --> 00:34:52,860
Schilde.
497
00:34:53,280 --> 00:34:57,360
Orks fürchten das Feuer nicht, und bald
hatten sie einen Plan gemacht, der ihnen
498
00:34:57,360 --> 00:34:58,540
sehr spaßig vorkam.
499
00:35:00,240 --> 00:35:02,740
Einige versammelten alle Wölfe auf einen
Haufen.
500
00:35:03,190 --> 00:35:08,570
Andere stapelten Farn und Strauchwerk um
die Baumstämme. Wieder andere liefen
501
00:35:08,570 --> 00:35:13,070
umher und stampften und traten und
schlugen, bis nahezu alle Flammen
502
00:35:13,070 --> 00:35:14,070
waren.
503
00:35:14,350 --> 00:35:19,190
Aber bei den Bäumen, in denen die Zwerge
saßen, machten sie das Feuer nicht aus,
504
00:35:19,330 --> 00:35:23,150
ja, sie näherten es mit Laub, dürren
Ästen und Farnkraut.
505
00:35:23,830 --> 00:35:27,570
Bald hatten sie einen Ring von Feuer und
Rauch um die Zwerge gelegt.
506
00:35:28,670 --> 00:35:31,450
Nach außen ließen sie den Ring nicht
weiterfressen.
507
00:35:32,110 --> 00:35:36,430
Aber allmählich schloss er sich so eng,
dass die züngelnden Flammen die
508
00:35:36,430 --> 00:35:38,450
Scheiterhaufen unter den Bäumen
erreichten.
509
00:35:39,830 --> 00:35:45,630
Rauch biss Bilbo in die Augen, er konnte
die Hitze der Flammen spüren, und durch
510
00:35:45,630 --> 00:35:50,550
den Rauch sah er die Orks immer
rundherum im Kreis wie Menschen um ein
511
00:35:50,550 --> 00:35:52,190
Mittsommerfreudenfeuer tanzen.
512
00:35:53,650 --> 00:35:58,590
Außerhalb des Ringes der mit ihren
Speeren und Äxten tanzenden Krieger
513
00:35:58,590 --> 00:36:03,010
die Wölfe in respektvoller Entfernung,
lauerten und warteten.
514
00:36:05,450 --> 00:36:09,450
Bilbo konnte hören, wie die Orks ein
schreckliches Lied anstimmten.
515
00:36:11,510 --> 00:36:16,190
Fünfzehn Vögel in fünf hohen Föhren,
singt und lasst euch vom Feuer nicht
516
00:36:16,190 --> 00:36:19,790
stören. Doch diesen Vögeln fehlen die
Schwingen.
517
00:36:20,110 --> 00:36:22,090
Sagt, was soll man mit ihnen beginnen?
518
00:36:22,610 --> 00:36:24,910
Sind sie am Ende zu mager geraten?
519
00:36:25,150 --> 00:36:27,930
Holt schnell das Fett, um sie lecker zu
braten.
520
00:36:29,610 --> 00:36:33,990
Dann hielten sie inne und riefen,
»Fliegt weg, kleine Vögel, fliegt weg,
521
00:36:33,990 --> 00:36:38,050
ihr könnt. Kommt herunter, kleine Vögel,
oder ihr werdet in euren Nestern
522
00:36:38,050 --> 00:36:44,990
gebraten. Singt, singt, kleine Vögel,
warum singt ihr denn nicht ?« »Trollt
523
00:36:44,990 --> 00:36:47,630
euch, Kinderchen«, rief Gandalf als
Antwort.
524
00:36:48,290 --> 00:36:51,070
»Es ist verboten, Vogelnester
auszunehmen.
525
00:36:51,490 --> 00:36:57,160
Kleine Jungen werden bestraft, wenn sie
mit Feuer spielen .« Er sagte das, um
526
00:36:57,160 --> 00:37:01,000
sie wütend zu machen und ihnen zu
zeigen, dass er sich nicht einschüchtern
527
00:37:01,020 --> 00:37:05,220
obgleich er natürlich Angst hatte, und
das, obwohl er ein Zauberer war.
528
00:37:06,200 --> 00:37:10,740
Aber sie fährten sich nicht darum,
fuhren fort zu singen, und bald hatten
529
00:37:10,740 --> 00:37:14,880
Flammen Gandalfs Baum erfasst, und die
anderen Bäume brauchten auch nicht mehr
530
00:37:14,880 --> 00:37:15,880
zu warten.
531
00:37:16,160 --> 00:37:20,600
Die Borke fasste Feuer, in den unteren
Ästen begann es zu krachen.
532
00:37:21,860 --> 00:37:24,620
Da kletterte Gandalf in die Spitze
seiner Kiefe.
533
00:37:25,670 --> 00:37:30,350
Im Wipfel angekommen, ließ er plötzlich
seinen Zauberstab furchtbare Blitze
534
00:37:30,350 --> 00:37:31,350
speien.
535
00:37:31,890 --> 00:37:36,550
Gandalf war fertig zum Sprung hinab von
der Höhe, mitten in die Speere der Orks
536
00:37:36,550 --> 00:37:38,910
hinein. Das wäre sein Ende gewesen.
537
00:37:39,430 --> 00:37:43,250
Gewiss, er hätte viele von ihnen
niedergestreckt, wenn er sich wie ein
538
00:37:43,250 --> 00:37:47,270
Donnerschlag auf sie heruntergestürzt
hätte, aber er sprang nicht.
539
00:37:47,650 --> 00:37:52,810
Denn in diesem Augenblick glitt der
Fürst der Adler herab, griff ihn mit
540
00:37:52,810 --> 00:37:54,430
Klauen, und weg war er.
541
00:37:56,270 --> 00:37:58,690
Die Orks schrien vor Wut und
Überraschung auf.
542
00:37:59,330 --> 00:38:01,810
Laut kreiste der Fürst der Adler.
543
00:38:02,630 --> 00:38:06,570
Gandalf hatte ihn bewogen, die großen
Vögel, die ihn begleiteten, erneut
544
00:38:06,570 --> 00:38:07,670
zurückfliegen zu lassen.
545
00:38:08,450 --> 00:38:11,250
Sie kamen wie riesige schwarze Schatten
herab.
546
00:38:11,950 --> 00:38:16,750
Die Wölfe jaulten und knirschten mit den
Zähnen, die Orks schrien und stampften
547
00:38:16,750 --> 00:38:20,510
vor Wut und schleuderten ihre schweren
Speere vergeblich in die Luft.
548
00:38:21,330 --> 00:38:23,550
Über ihnen rauschten die Adler.
549
00:38:24,230 --> 00:38:28,710
Das dunkle Sausen ihrer schlagenden
Schwingen warf sie zu Boden oder trieb
550
00:38:28,710 --> 00:38:29,710
davon.
551
00:38:29,930 --> 00:38:32,750
Mit ihren Klauen verrissen sie den Orks
das Gesicht.
552
00:38:33,370 --> 00:38:38,150
Andere Vögel flogen in die Baumwipfel
und ergriffen die Zwerge, die so hoch
553
00:38:38,150 --> 00:38:40,370
hinaufgekrabbelt waren, wie sie es nur
wagen konnten.
554
00:38:40,970 --> 00:38:44,830
Aber der arme kleine Bilbo wurde wieder
einmal beinahe vergessen.
555
00:38:45,490 --> 00:38:50,190
Er schaffte es gerade noch, Doris Bein
zu schnappen, als Dori als letzter von
556
00:38:50,190 --> 00:38:51,450
allen weggetragen wurde.
557
00:38:52,680 --> 00:38:55,720
Und so stiegen sie aus dem Tumult und
den Flammen auf.
558
00:38:56,260 --> 00:39:00,160
Bilbo baumelte in der Luft, und seine
Arme drohten zu zerreißen.
559
00:39:01,440 --> 00:39:05,780
Tief unter ihnen irrten Wölfe und Orks
überall in den Wäldern umher.
560
00:39:06,620 --> 00:39:10,020
Einige wenige Adler kreisten noch immer
über dem Schlachtfeld.
561
00:39:10,700 --> 00:39:14,780
Die Flammen in den Bäumen sprangen
plötzlich hoch über die äußersten
562
00:39:14,780 --> 00:39:15,780
Wipfelzweige hinaus.
563
00:39:17,300 --> 00:39:19,240
Prasselnd gingen sie in Feuer auf.
564
00:39:19,960 --> 00:39:22,520
Bilbo war wirklich zur rechten Zeit
entkommen.
565
00:39:24,480 --> 00:39:26,960
Bald wurde der Brandschein unter ihnen
schwächer.
566
00:39:28,100 --> 00:39:30,920
Er starb zu einem roten Glühen auf
schwarzem Grund.
567
00:39:32,580 --> 00:39:36,840
Die Adler flogen mit Gandalf, den
Zwergen und dem Hobbit hoch in den
568
00:39:36,840 --> 00:39:40,620
hinauf, stiegen während der ganzen Zeit
in mächtig weiten Kreisen.
569
00:39:41,480 --> 00:39:43,840
Diesen Flug vergaß Bilbo nie.
570
00:39:45,420 --> 00:39:51,440
Er baumelte Andoris Fersen und jammerte,
»Meine Arme, meine Arme !« Aber Dori
571
00:39:51,440 --> 00:39:57,800
stöhnte. »Meine Beine, meine Beine !«
Das Schönste war, dass die Höhenluft
572
00:39:57,800 --> 00:39:58,800
schwindelig machte.
573
00:39:59,700 --> 00:40:03,280
Gewöhnlich wurde es ihm schon merkwürdig
zumute, wenn er über den Rand einer
574
00:40:03,280 --> 00:40:07,520
kleinen Klippe schaute, und Leitern
hatte er niemals gemocht, geschweige
575
00:40:07,520 --> 00:40:11,020
Bäume, da er bisher noch nicht in die
Verlegenheit gekommen war, vor Wölfen
576
00:40:11,020 --> 00:40:12,020
fliehen zu müssen.
577
00:40:12,720 --> 00:40:16,520
So könnt ihr euch vorstellen, wie ihm
alles davon schwamm, wenn er zwischen
578
00:40:16,520 --> 00:40:21,540
seinen baumelnden Zehen hindurch nach
unten blickte, die dunklen Länder tief
579
00:40:21,540 --> 00:40:26,440
unter sich und hier und da eine Felswand
oder einen Strom in den Ebenen im
580
00:40:26,440 --> 00:40:27,700
Mondlicht aufleuchten sah.
581
00:40:28,980 --> 00:40:34,440
Die bleichen Spitzen des Gebirges kamen
näher, mondhelle Felszacken, die aus
582
00:40:34,440 --> 00:40:36,020
schwarzen Schatten herausstachen.
583
00:40:36,760 --> 00:40:40,480
Ob Sommer oder nicht, es kam Bilbo eisig
kalt vor.
584
00:40:41,140 --> 00:40:45,080
Er schloss die Augen und überlegte, ob
er sich noch länger festhalten konnte.
585
00:40:46,190 --> 00:40:50,030
Dann stellte er sich vor, was geschehen
würde, wenn er es nicht mehr täte.
586
00:40:50,530 --> 00:40:52,310
Er fühlte sich sterbenskrank.
587
00:40:54,210 --> 00:40:58,830
Der Flug endete gerade zur rechten Zeit,
kurz bevor seine Arme nachgaben.
588
00:40:59,730 --> 00:41:04,090
Er ließ Doris Fersen los und fiel auf
die raue Plattform eines Adlerhorstes.
589
00:41:05,090 --> 00:41:10,150
Da lag er nun, ohne ein Wort zu sagen,
und in seinen Gedanken mischten sich
590
00:41:10,150 --> 00:41:11,430
Staunen und Furcht.
591
00:41:12,210 --> 00:41:16,490
Staunen, dass er aus dem Feuer errettet
worden war, und Furcht, dass er von
592
00:41:16,490 --> 00:41:19,910
diesem engen Fleck in die tiefen
Schatten ringsum hinabstürzen könnte.
593
00:41:21,070 --> 00:41:25,210
Sein Kopf brummte nach all den
entsetzlichen Abenteuern der letzten
594
00:41:25,330 --> 00:41:28,190
in denen es nahezu nichts zu essen
gegeben hatte.
595
00:41:28,990 --> 00:41:34,070
Und er hörte sich selbst laut sagen,
»Jetzt weiß ich, wie es einem Stück
596
00:41:34,070 --> 00:41:37,790
zumute ist, wenn es plötzlich mit einer
Gabel aus der Pfanne gepickt und zurück
597
00:41:37,790 --> 00:41:42,770
in die Speisekammer gelegt wird .«
»Nein, das wisst ihr nicht«, hörte er
598
00:41:42,770 --> 00:41:46,830
antworten. »Der Speck weiß, dass er
früher oder später zurück in die Pfanne
599
00:41:46,830 --> 00:41:48,750
wandert. Wir hoffentlich nicht.
600
00:41:49,170 --> 00:41:55,630
Außerdem sind Adler keine Gabeln .« »Oh
nein, kein bisschen wie Gabeln«, sagte
601
00:41:55,630 --> 00:42:00,490
Bilbo, setzte sich auf und betrachtete
ängstlich den Adler, der dicht neben ihm
602
00:42:00,490 --> 00:42:01,490
kauerte.
603
00:42:02,350 --> 00:42:06,410
Er wunderte sich, was für einen Unsinn
er noch geredet hatte und ob es der
604
00:42:06,410 --> 00:42:07,570
vielleicht krumm genommen habe.
605
00:42:08,580 --> 00:42:12,800
Einem solchen Vogel sollte man nicht
raubeinig kommen, wenn man nur so groß
606
00:42:12,800 --> 00:42:15,660
ein Hobbit ist und noch dazu nachts in
einem Adlerhorst sitzt.
607
00:42:16,980 --> 00:42:21,420
Der Adler wetzte nur seinen Schnabel an
einem Stein, strich seine Federn glatt
608
00:42:21,420 --> 00:42:22,540
und nahm keine Notiz.
609
00:42:24,140 --> 00:42:26,580
Bald kam ein anderer Vogel
herangeflogen.
610
00:42:28,420 --> 00:42:32,080
»Der Fürst der Adler bittet euch, die
Gefangenen zur großen Felsplatte zu
611
00:42:32,080 --> 00:42:34,440
bringen ,« schrie er und strich wieder
ab.
612
00:42:35,820 --> 00:42:40,280
Der schweigsame Vogel nahm Dori sogleich
in seine Klauen, flog fort mit ihm in
613
00:42:40,280 --> 00:42:41,640
die Nacht und ließ Bilbo allein.
614
00:42:43,080 --> 00:42:47,760
Der Hobbit hatte kaum noch Kraft,
darüber nachzudenken, was der Bote mit
615
00:42:47,760 --> 00:42:49,080
Gefangenen gemeint hatte.
616
00:42:49,900 --> 00:42:54,740
Und als er sich gerade vorstellte, wie
er einem Kaninchen gleich zum Nachtmahl
617
00:42:54,740 --> 00:42:57,540
zerrissen wurde, kam die Reihe auch an
ihn.
618
00:42:58,960 --> 00:43:04,360
Der Adler kehrte zurück, griff mit
seinen Klauen von hinten Bilbos Jacke,
619
00:43:04,360 --> 00:43:05,360
schwang sich in die Luft.
620
00:43:06,100 --> 00:43:08,080
Diesmal flog er nur einen kurzen Weg.
621
00:43:08,880 --> 00:43:13,120
Bilbo, zitternd vor Angst, wurde auf
einer breiten Felsplatte an einer
622
00:43:13,120 --> 00:43:14,480
Gebirgswand niedergelegt.
623
00:43:16,220 --> 00:43:19,740
Hierherauf führte kein Weg, es sei denn,
man konnte fliegen.
624
00:43:20,580 --> 00:43:24,860
Und einen Weg hinab gab es auch nicht,
es sei denn, man sprang über einen
625
00:43:24,860 --> 00:43:25,860
Abgrund.
626
00:43:26,740 --> 00:43:29,520
Bilbo fand all die anderen mit dem
Rücken zur Bergwand sitzen.
627
00:43:30,540 --> 00:43:34,080
Der Fürst der Adler war ebenfalls da und
sprach mit Gandalf.
628
00:43:35,260 --> 00:43:38,980
Es schien, als ob Bilbo nach allem doch
nicht verspeist werden sollte.
629
00:43:39,700 --> 00:43:42,620
Der Zauberer und der Adlerfürst kannten
einander.
630
00:43:43,040 --> 00:43:45,420
Offenbar standen sie auf
freundschaftlichem Fuß.
631
00:43:46,320 --> 00:43:50,940
Tatsächlich hatte Gandalf, der oft im
Gebirge gewesen war, den Adlern einst
632
00:43:50,940 --> 00:43:54,900
einen Dienst erwiesen und ihren Fürsten
von einer Pfeilwunde geheilt.
633
00:43:55,850 --> 00:44:01,270
Wie ihr also seht, bedeutete Gefangene
nichts anderes als Gefangene, die aus
634
00:44:01,270 --> 00:44:05,250
Händen der Orks errettet worden waren,
und nicht Gefangene der Adler.
635
00:44:05,890 --> 00:44:10,550
Als Bilbo der Rede Gandalfs lauschte,
erfuhr er, dass sie nun endlich wirklich
636
00:44:10,550 --> 00:44:13,930
und wahrhaftig aus den schrecklichen
Bergen entkommen würden.
637
00:44:15,760 --> 00:44:20,100
Der Zauberer besprach mit dem großen
Adler den Plan, wie man die Zwerge, ihn
638
00:44:20,100 --> 00:44:24,560
selbst und Bilbo weit forttragen und
unten auf ihrem Weg durch die Ebenen
639
00:44:24,560 --> 00:44:25,560
absetzen konnte.
640
00:44:25,920 --> 00:44:29,680
Der Fürst der Adler wollte sie
keinesfalls dorthin bringen, wo Menschen
641
00:44:31,340 --> 00:44:36,740
»Mit ihren großen Ellbogen schießen sie
auf uns«, sagte er, »denn sie glauben,
642
00:44:36,960 --> 00:44:42,140
wir wären hinter ihren Schafen her, und
wenn es ein andermal wäre, hätten sie
643
00:44:42,140 --> 00:44:42,939
sogar recht.
644
00:44:42,940 --> 00:44:48,030
Nein !« »Wir sind froh, dass wir den
Orks ihr Spiel verdorben haben und euch
645
00:44:48,030 --> 00:44:49,650
unseren Dank abstatten konnten.
646
00:44:50,010 --> 00:44:55,990
Aber wir wollen unsere Haut nicht für
Zwerge zu Markte tragen .« »Sehr
647
00:44:56,270 --> 00:45:01,610
bemerkte Gandalf, »bringt uns wohin und
soweit ihr wollt. Wir sind euch schon
648
00:45:01,610 --> 00:45:07,630
genug zu Dank verpflichtet, aber
inzwischen sterben wir vor Hunger .«
649
00:45:07,630 --> 00:45:12,410
schon beinahe tot«, sagte Bilbo mit
weicher, leiser Stimme, die niemand
650
00:45:13,680 --> 00:45:18,540
»Dem kann vielleicht abgeholfen werden«,
erwiderte der Fürst der Adler.
651
00:45:20,200 --> 00:45:24,580
Später hättet ihr ein leuchtendes Feuer
auf der Felsplatte sehen können und
652
00:45:24,580 --> 00:45:29,160
rundherum die Gestalten der Zwerge, die
da kochten und brutzelten, und ein
653
00:45:29,160 --> 00:45:31,260
feiner Bratengeruch breitete sich aus.
654
00:45:31,900 --> 00:45:36,780
Die Adler hatten trockenes Holz
heraufgebracht, Kaninchen, Hasen und ein
655
00:45:36,780 --> 00:45:40,900
Schaf. Die Zwerge dagegen hatten alle
anderen Vorbereitungen übernommen.
656
00:45:41,549 --> 00:45:44,990
Bilbo aber fühlte sich viel zu weich in
den Knien, um zu helfen.
657
00:45:46,270 --> 00:45:49,610
Übrigens war es auch nicht das Richtige
für ihn, Kaninchen das Fell über die
658
00:45:49,610 --> 00:45:53,710
Ohren zu ziehen oder Fleisch zu
zerlegen, denn er war es gewohnt, dass
659
00:45:53,710 --> 00:45:55,870
Fleisch bei ihm alles fertig ins Haus
lieferte.
660
00:45:57,090 --> 00:46:01,550
Uin und Gloin hatten die Zunderbüchse
verloren, Zwerge benutzen selbst heute
661
00:46:01,550 --> 00:46:02,670
noch keine Streichhölzer.
662
00:46:03,730 --> 00:46:08,070
Nachdem Gandalf das Feuer in Gang
gesetzt hatte, legte er sich ebenfalls
663
00:46:09,420 --> 00:46:12,140
So endeten die Abenteuer in den
Nebelbergen.
664
00:46:12,820 --> 00:46:14,840
Bald war Bilbos Magen wieder voll.
665
00:46:15,400 --> 00:46:20,380
Er fühlte sich wohl und spürte, dass er
zufrieden einschlafen würde, obgleich er
666
00:46:20,380 --> 00:46:24,120
in Wirklichkeit Brot und Butter, die ihn
an den Stöcken gerösteten,
667
00:46:24,280 --> 00:46:26,020
Fleischstücken vorgezogen hätte.
668
00:46:26,920 --> 00:46:31,540
Er rollte sich ein und schlief auf den
harten Felsen, besser als jemals in
669
00:46:31,540 --> 00:46:32,900
seinem Federbett daheim.
670
00:46:33,860 --> 00:46:36,960
Aber während der ganzen Nacht träumte er
von seinem Haus.
671
00:46:37,470 --> 00:46:42,150
wanderte im Schlaf durch die
verschiedenen Zimmer und suchte etwas,
672
00:46:42,150 --> 00:46:47,330
finden konnte. Ja, er konnte sich nicht
einmal entsinnen, wie es aussah.
673
00:46:49,750 --> 00:46:50,750
7.
674
00:46:51,150 --> 00:46:58,030
Ein sonderbares Quartier Am nächsten
Morgen wachte Bilbo mit der frühen Sonne
675
00:46:58,030 --> 00:47:00,570
auf. Sie leuchtete ihm mitten ins
Gesicht.
676
00:47:01,170 --> 00:47:05,210
Er sprang auf die Beine, um auf die Uhr
zu sehen und den Teekessel aufzusetzen.
677
00:47:05,820 --> 00:47:08,200
und fand, dass er keineswegs zu Hause
war.
678
00:47:08,840 --> 00:47:13,540
So setzte er sich also wieder und sehnte
sich vergeblich nach Waschlappen und
679
00:47:13,540 --> 00:47:14,540
Bürste.
680
00:47:14,900 --> 00:47:19,340
Keins von beiden war zu haben, und zum
Frühstück gab es weder Tee noch
681
00:47:19,340 --> 00:47:24,240
Brotscheiben noch gebratenen Speck. Es
gab nichts als kaltes Hammelfleisch und
682
00:47:24,240 --> 00:47:28,340
Kaninchen, und danach musste er sich für
einen neuen Flug fertig machen.
683
00:47:29,380 --> 00:47:33,260
Diesmal durfte er auf den Rücken des
Adlers klettern und zwischen den
684
00:47:33,260 --> 00:47:34,260
Halt suchen.
685
00:47:35,100 --> 00:47:38,280
Der Flugwind rauschte über ihn hinweg
und erschloss die Augen.
686
00:47:38,920 --> 00:47:43,680
Die Zwerge schrien gerade »Auf
Wiedersehen« und versprachen, den
687
00:47:43,680 --> 00:47:48,920
Adler zu belohnen, wenn sie es jemals
könnten, als fünfzehn große Vögel sich
688
00:47:48,920 --> 00:47:50,100
der Felsplatte erhoben.
689
00:47:51,240 --> 00:47:53,940
Die Sonne stand noch ganz niedrig im
Osten.
690
00:47:54,360 --> 00:47:59,700
Der Morgen war kühl und Nebel lagen in
den Tälern und Fluchten und wehten da
691
00:47:59,700 --> 00:48:01,780
dort um die Gipfel und Kuppen der Berge.
692
00:48:03,350 --> 00:48:08,390
Bilbo öffnete vorsichtig ein Auge, und
da sah er, dass die Vögel kaum sehr hoch
693
00:48:08,390 --> 00:48:12,770
flogen, die Welt weit fort war und die
Berge hinter ihnen in der Ferne
694
00:48:12,770 --> 00:48:13,770
zurückblieben.
695
00:48:14,590 --> 00:48:17,670
Er schloss die Augen wieder und
klammerte sich fester.
696
00:48:19,330 --> 00:48:23,350
»Kneif mich nicht«, sagte der Adler, »du
brauchst dich nicht wie ein Kaninchen
697
00:48:23,350 --> 00:48:27,650
zu fürchten, auch wenn du aussiehst, als
wärst du eins. Wir haben einen schönen
698
00:48:27,650 --> 00:48:31,230
Morgen und angenehmen Wind. Was ist
besser als Fliegen ?«
699
00:48:32,080 --> 00:48:36,840
Bilbo hätte am liebsten gesagt, ein
warmes Bad und danach ein spätes
700
00:48:36,840 --> 00:48:41,460
im Garten, aber er dachte, es sei
besser, überhaupt nichts zu sagen, und
701
00:48:41,460 --> 00:48:43,340
löste er seinen Klammergriff ein
bisschen.
702
00:48:44,900 --> 00:48:48,880
Nach einer guten Weile mussten die Adler
wohl den Punkt erspäht haben, auf den
703
00:48:48,880 --> 00:48:53,920
sie zusteuerten, denn obgleich sie in
gewaltiger Höhe flogen, schwenkten sie
704
00:48:53,920 --> 00:48:55,940
und glitten in großen Spiralen tiefer.
705
00:48:57,130 --> 00:49:01,170
So flogen sie lange Zeit, und
schließlich öffnete der Hobbit abermals
706
00:49:01,170 --> 00:49:02,170
Augen.
707
00:49:02,210 --> 00:49:07,290
Die Erde lag schon viel näher, und unter
ihnen gab es Bäume, die nach Eichen und
708
00:49:07,290 --> 00:49:11,050
Ulmen aussahen, und weites Grasland, das
ein Fluss durcheilte.
709
00:49:12,150 --> 00:49:16,110
Aber mitten auf dem Lauf des Flusses,
der sich links und rechts vorbeivinden
710
00:49:16,110 --> 00:49:21,430
musste, erhob sich ein mächtiger Fels,
ja, geradezu ein Felsenberg, wie ein
711
00:49:21,430 --> 00:49:26,480
letzter Außenposten des fernen Gebirges,
den ein Riese unter den Riesen Meilen
712
00:49:26,480 --> 00:49:28,740
hinaus in die Ebene geschleudert haben
musste.
713
00:49:30,160 --> 00:49:34,360
Rasch schwangen sich die Adler
nacheinander auf die Kuppe dieses
714
00:49:34,360 --> 00:49:36,100
setzten dort ihre Passagiere ab.
715
00:49:37,620 --> 00:49:42,160
»Fahrt wohl«, riefen sie, »wo auch immer
ihr hinfahrt, bis ihr am Ende eurer
716
00:49:42,160 --> 00:49:47,320
Reise wieder wohlbehalten in euren
Horsten landet .« Unter Adlern ist dies
717
00:49:47,320 --> 00:49:48,900
übliche höfliche Abschiedswort.
718
00:49:50,850 --> 00:49:55,950
»Möge der Wind unter euren Schwingen
euch dorthin tragen, wo die Sonne zieht
719
00:49:55,950 --> 00:50:00,590
der Mond wandert ,« antwortete Gandalf,
der die korrekte Antwort kannte.
720
00:50:01,990 --> 00:50:03,550
So nahmen sie Abschied.
721
00:50:04,350 --> 00:50:09,170
Und obwohl der Fürst der Adler in
späteren Tagen König aller Vögel wurde,
722
00:50:09,650 --> 00:50:14,770
obgleich er eine goldene Krone trug und
seine Häuptlinge goldene Halsketten, aus
723
00:50:14,770 --> 00:50:19,330
dem Gold geschmiedet, das ihnen die
Zwerge gaben, sah Bilbo sie niemals
724
00:50:19,980 --> 00:50:24,520
ausgenommen hoch in der Luft und weit
weg in der Schlacht der fünf Heere.
725
00:50:25,180 --> 00:50:29,660
Aber da dies erst ans Ende dieser
Geschichte gehört, wollen wir jetzt
726
00:50:29,660 --> 00:50:30,660
mehr darüber sagen.
727
00:50:32,160 --> 00:50:35,460
Auf der Kuppe des Felsenberges gab es
eine ebene Fläche.
728
00:50:35,780 --> 00:50:40,760
Ein gut erhaltener Pfad führte mit
zahlreichen Stufen hinunter zum Fluss,
729
00:50:40,760 --> 00:50:45,320
eine Furz aus mächtigen, flachen Steinen
bis hinüber zum jenseitigen Grasland
730
00:50:45,320 --> 00:50:46,320
durchquerte.
731
00:50:47,150 --> 00:50:53,030
Am Fuß der Stufen lag gleich bei der
steinernen Furt eine kleine Höhle, eine
732
00:50:53,030 --> 00:50:55,150
sehr ordentliche Höhle mit feinem
Kiesgrund.
733
00:50:56,230 --> 00:51:00,890
Hier versammelte sich die Gesellschaft
und beredete, was nunmehr getan werden
734
00:51:00,890 --> 00:51:01,890
musste.
735
00:51:03,350 --> 00:51:08,790
»Es hat mir sehr am Herzen gelegen, euch
alle, wenn möglich, heil und sicher
736
00:51:08,790 --> 00:51:13,590
über das Gebirge zu bringen ,« sagte der
Zauberer, »und nun habe ich es mit
737
00:51:13,590 --> 00:51:17,660
Geschick und Glück auch wirklich
geschafft .« In der Tat sind wir jetzt
738
00:51:17,660 --> 00:51:21,720
weiter nach Osten gekommen, als ich
jemals euch begleiten wollte, denn
739
00:51:21,720 --> 00:51:25,040
schließlich ist dieses Abenteuer nicht
meine eigene Sache.
740
00:51:25,640 --> 00:51:31,160
Ehe es zu Ende geht, werde ich mich noch
einmal bei euch blicken lassen, aber in
741
00:51:31,160 --> 00:51:35,340
der Zwischenzeit habe ich mich noch um
einige andere dringende, unaufschiebbare
742
00:51:35,340 --> 00:51:36,380
Gefefte zu kümmern.
743
00:51:38,020 --> 00:51:42,800
Die Zwerge seufzten und schauten ganz
verzweifelt rein, und Bilbo weinte
744
00:51:43,560 --> 00:51:47,620
Sie hatten sich schon an den Gedanken
gewöhnt, dass Gandalf den ganzen Weg bei
745
00:51:47,620 --> 00:51:50,820
ihnen bleiben und ihnen aus allen
Schwierigkeiten helfen würde.
746
00:51:51,880 --> 00:51:55,800
»Ich will jetzt nicht gleich in diesem
Augenblick verschwinden ,« sagte er.
747
00:51:56,640 --> 00:51:59,200
»Ich kann einen oder zwei Tage zugeben.
748
00:52:00,140 --> 00:52:03,480
Wahrscheinlich kann ich euch auch aus
eurer jetzigen heiklen Lage helfen, und
749
00:52:03,480 --> 00:52:05,180
ich brauche selbst ein bisschen Hilfe.
750
00:52:06,120 --> 00:52:11,220
Wir haben nichts zu essen, kein Gepäck,
keine Ponys zum Reiten, und ihr wisst
751
00:52:11,220 --> 00:52:12,380
nicht einmal, wo ihr seid.
752
00:52:13,100 --> 00:52:15,100
Nun, das kann ich euch immerhin sagen.
753
00:52:15,640 --> 00:52:19,440
Ihr seid noch immer ein paar Meilen
nördlich von dem Pfad, dem wir weiter
754
00:52:19,440 --> 00:52:23,400
gefolgt wären, wenn wir den Bergpass
nicht in wilder Eile verlassen hätten.
755
00:52:24,120 --> 00:52:28,840
Sehr wenige Leute leben hier in dieser
Gegend, wenn sich nichts geändert hat,
756
00:52:28,920 --> 00:52:33,020
seit ich das letzte Mal hier
vorbeigekommen bin, und das ist einige
757
00:52:33,580 --> 00:52:37,740
Aber es gibt jemand hier, den ich kenne,
und der nicht weit weg von diesem
758
00:52:37,740 --> 00:52:38,740
Felsen wohnt.
759
00:52:39,290 --> 00:52:44,910
Dieser Jemand schlug auch die Stufen in
den großen Fels, in den Karok, so nennt
760
00:52:44,910 --> 00:52:45,950
er ihn, glaube ich.
761
00:52:46,490 --> 00:52:51,050
Er kommt nicht oft hierher, jedenfalls
nicht am Tage, und es wäre auch nicht
762
00:52:51,050 --> 00:52:52,550
gut, hier auf ihn zu warten.
763
00:52:53,070 --> 00:52:55,830
Genau genommen würde es sogar sehr
gefährlich sein.
764
00:52:56,350 --> 00:53:01,410
Wir müssen ihn aufsuchen, und wenn alles
gut geht bei unserer Begegnung, dann
765
00:53:01,410 --> 00:53:06,470
werde ich weiterziehen und euch wie die
Adler ein »Fahrt wohl«, wohin auch immer
766
00:53:06,470 --> 00:53:07,810
ihr Fahrt, zurufen.
767
00:53:09,740 --> 00:53:14,440
Sie baten ihn, sie nicht zu verlassen.
Sie boten ihm Drachengold und Silber und
768
00:53:14,440 --> 00:53:17,700
Juwelen an, aber er wollte seine Absicht
nicht ändern.
769
00:53:18,440 --> 00:53:24,040
Wir werden sehen, sagte er, und ich
denke, ich habe schon jetzt etwas von
770
00:53:24,040 --> 00:53:28,160
Drachengold verdient, vorausgesetzt, ihr
könnt es überhaupt bekommen.
771
00:53:50,250 --> 00:53:52,470
Da hörten sie auf, in ihn zu dringen.
772
00:53:53,290 --> 00:53:57,990
Sie zogen ihre Kleider aus und badeten
im Fluss, der an der Furt nicht sehr
773
00:53:57,990 --> 00:53:59,890
war, aber klar und steinig.
774
00:54:00,790 --> 00:54:05,630
Als die Sonne, die jetzt stark und warm
herabschien, sie getrocknet hatte, waren
775
00:54:05,630 --> 00:54:09,710
sie erfrischt, aber immer noch wund und
verschlagen und ein bisschen hungrig.
776
00:54:10,270 --> 00:54:14,710
Bald überquerten sie die Furt, wobei sie
den Hobbit trugen, und dann begann der
777
00:54:14,710 --> 00:54:19,300
Marsch durch das lange, grüne Gras, und
entlang den Baumzeilen der breitarmigen
778
00:54:19,300 --> 00:54:21,080
Eichen und der hohen Ulmen.
779
00:54:22,420 --> 00:54:24,940
Und warum wird er der Karok genannt?
780
00:54:25,200 --> 00:54:28,600
wollte Bilbo wissen, als er neben
Gandalf hertrottete.
781
00:54:29,400 --> 00:54:34,280
Er nannte ihn den Karok, weil Karok eben
sein Wort dafür ist.
782
00:54:34,740 --> 00:54:39,240
Solche Felsen nennt er eben Karoks, und
dieser eine ist schlechterdings der
783
00:54:39,240 --> 00:54:43,740
Karok, weil er der einzige in der Nähe
seiner Wohnung ist und er ihn gut kennt.
784
00:54:45,060 --> 00:54:46,280
Wer nennt ihn so?
785
00:54:46,860 --> 00:54:47,860
Wer kennt ihn gut?
786
00:54:48,560 --> 00:54:52,760
Der jemand, von dem ich sprach. Eine
wirklich große Persönlichkeit.
787
00:54:53,340 --> 00:54:56,660
Ihr müsst sehr höflich sein, wenn ich
euch ihn vorstelle.
788
00:54:57,080 --> 00:55:01,640
Ich werde euch übrigens nur ganz
allmählich vorstellen, immer nur
789
00:55:02,200 --> 00:55:06,520
Und ihr müsst vorsichtig sein, ihn nicht
verärgern oder wer weiß, was sonst
790
00:55:06,520 --> 00:55:11,800
geschieht. Er kann schrecklich sein,
wenn er böse wird, aber er ist
791
00:55:11,840 --> 00:55:13,000
wenn er gute Laune hat.
792
00:55:13,640 --> 00:55:15,060
Trotzdem warne ich euch.
793
00:55:15,660 --> 00:55:22,280
Es ist schnell geschehen, dass er böse
wird .« Die Zwerge kamen alle heran, als
794
00:55:22,280 --> 00:55:24,640
sie den Zauberer so zu Bilbo sprechen
hörten.
795
00:55:26,000 --> 00:55:29,920
»Ist das die Persönlichkeit, zu der ihr
uns jetzt hinführt ?« fragten sie.
796
00:55:30,640 --> 00:55:33,880
»Konntet ihr nicht jemand finden, der
ein bisschen sanftmütiger ist?
797
00:55:34,280 --> 00:55:37,700
Könntet ihr das alles nicht ein bisschen
deutlicher erklären ?« Und sofort.
798
00:55:39,100 --> 00:55:40,200
»Ja, gewiss.
799
00:55:40,460 --> 00:55:45,860
Nein, das konnte ich nicht .« »Und ich
habe schon sehr sorgfältig erklärt ,«
800
00:55:45,860 --> 00:55:48,260
antwortete der Zauberer etwas ärgerlich.
801
00:55:48,700 --> 00:55:52,660
»Wenn ihr mehr wissen müsst, sein Name
ist Beorn.
802
00:55:53,080 --> 00:55:59,120
Er ist sehr stark, und außerdem ist er
ein Pelzwechsler .« »Was, ein Kirschner
803
00:55:59,120 --> 00:56:03,540
und Fellhändler? Ein Mann, der
Kaninchen, Angoras und Seidenhasen
804
00:56:03,540 --> 00:56:07,960
nicht gar ihre Felle unter der Hand in
Fee verwandelt ?« »Guter Gott im Himmel!
805
00:56:08,000 --> 00:56:11,060
Nein, nein, nein !« sagte Gandalf.
806
00:56:11,390 --> 00:56:16,210
»Seid kein Narr, Mr. Beutlin, wenn ihr
es verhindern könnt. Und im Namen aller
807
00:56:16,210 --> 00:56:21,030
guten Geister erwähnt nie das Wort
Kirschner oder Pelzhändler, solange ihr
808
00:56:21,030 --> 00:56:25,930
hundert Meilen im Umkreis seines Hauses
seid. Noch Bettvorleger, Pelzumhang,
809
00:56:26,190 --> 00:56:30,150
Pelzkragen, Muff oder andere solch
unglückseligen Wörter.
810
00:56:30,590 --> 00:56:34,890
Er ist ein Pelzwechsler. Er wechselt
seinen Pelz.
811
00:56:35,410 --> 00:56:38,650
Manchmal ist er ein mächtiger schwarzer
Bär.
812
00:56:39,200 --> 00:56:44,120
Manchmal ist er ein großer, starker,
schwarzhaariger Mensch mit gewaltigen
813
00:56:44,120 --> 00:56:45,280
und langem Bart.
814
00:56:46,000 --> 00:56:49,860
Ich kann euch nicht viel mehr erzählen,
und es sollte auch genug sein.
815
00:56:50,520 --> 00:56:55,260
Einige behaupten, er sei ein Bär, der
von den großen alten Bären des Gebirges
816
00:56:55,260 --> 00:56:58,840
abstammt, die dort oben lebten, ehe die
Riesen kamen.
817
00:56:59,460 --> 00:57:04,360
Andere wiederum meinen, er sei ein Mann,
der von jenen ersten Menschen abstammt,
818
00:57:04,360 --> 00:57:08,920
die noch lebten, ehe Smaug oder die
anderen Drachen in diesen Teil der Welt
819
00:57:08,920 --> 00:57:12,900
kamen und ehe die Orks aus dem Norden in
die Berge eindrangen.
820
00:57:13,580 --> 00:57:18,520
Ich kann es nicht sagen, obgleich ich
glaube, dass das Letzte wahr ist.
821
00:57:19,280 --> 00:57:21,660
Ihm selbst stellt man besser keine
Fragen.
822
00:57:23,500 --> 00:57:28,340
Jedenfalls, er steht unter keinem
anderen Zauber als unter seinem eigenen.
823
00:57:29,160 --> 00:57:34,340
Er lebt in einem Eichenwald und bewohnt
ein mächtiges Holzhaus, und als Mensch
824
00:57:34,340 --> 00:57:39,000
hält er Rinder und Pferde, die beinahe
ebenso wunderbar sind wie er selbst.
825
00:57:39,320 --> 00:57:42,200
Sie arbeiten für ihn und sprechen zu
ihm.
826
00:57:43,160 --> 00:57:47,960
Er ernährt sich nicht von ihnen, jagt
und isst auch keine wild lebenden Tiere.
827
00:57:48,260 --> 00:57:53,980
Er besitzt Bienenstöcke über
Bienenstöcke mit großen, grimmigen
828
00:57:53,980 --> 00:57:56,360
meist lebt er von Sahne und Honig.
829
00:57:56,860 --> 00:57:58,960
Als Bär streift er weit umher.
830
00:57:59,480 --> 00:58:03,440
Einmal sah ich ihn nachts ganz allein
auf der Kuppe des Karocks sitzen.
831
00:58:03,900 --> 00:58:07,480
Er schaute dem Mond zu, der in den
Nebelbergen unterging.
832
00:58:07,900 --> 00:58:13,980
Und da hörte ich ihn in der Sprache der
Bären brummen, »Der Tag wird kommen, da
833
00:58:13,980 --> 00:58:20,100
werden sie verderben, und ich werde
zurückkehren .« Deshalb also glaube ich,
834
00:58:20,140 --> 00:58:22,900
dass er einmal aus dem Gebirge kam.
835
00:58:36,160 --> 00:58:40,440
Bilbo und die Zwerge hatten nun genug,
worüber sie nachdenken konnten, und sie
836
00:58:40,440 --> 00:58:41,440
fragten nicht weiter.
837
00:58:41,800 --> 00:58:44,120
Sie hatten noch immer einen langen Weg
vor sich.
838
00:58:44,440 --> 00:58:46,580
Hügel auf und Hügel ab stolperten sie.
839
00:58:46,880 --> 00:58:48,060
Es wurde sehr heiß.
840
00:58:48,800 --> 00:58:52,880
Manchmal rasteten sie unter den Bäumen,
und dann fühlte Bilbo sich so hungrig,
841
00:58:52,900 --> 00:58:56,700
dass er Eicheln gegessen hätte, wenn sie
reif genug gewesen und schon auf den
842
00:58:56,700 --> 00:58:57,700
Boden gefallen wären.
843
00:58:58,880 --> 00:59:03,680
Es war Nachmittag, als sie bemerkten,
dass große blühende Flächen rund um sie
844
00:59:03,680 --> 00:59:07,550
auftauchten, und dass es immer dieselben
Pflanzen waren, die beieinander
845
00:59:07,550 --> 00:59:10,050
wuchsen, als ob jemand sie angepflanzt
hätte.
846
00:59:11,050 --> 00:59:16,010
Insbesondere gab es Klee, im Wind
wehende Flächen von rotem Fuchsklee und
847
00:59:16,010 --> 00:59:21,670
Purpurklee und weite Strecken von
kurzem, weißem und süß nach Honig
848
00:59:21,670 --> 00:59:26,030
Steinklee. Ein Brummen und Schwirren und
Dröhnen erfüllte die Luft.
849
00:59:27,050 --> 00:59:30,770
Überall summten Bienen umher. Und was
für Bienen!
850
00:59:30,990 --> 00:59:33,070
Nie hatte Bilbo ähnliche gesehen.
851
00:59:34,030 --> 00:59:37,350
»Wenn einer mich stechen sollte, dann
schwelle ich an, bis ich noch einmal so
852
00:59:37,350 --> 00:59:38,570
dick bin«, dachte er.
853
00:59:39,250 --> 00:59:43,970
Sie waren größer als Hornissen, und die
Drohnen ein Gutteil dicker als euer
854
00:59:43,970 --> 00:59:48,450
Daumen, und die gelben Streifen auf
ihren tiefschwarzen Körpern schimmerten
855
00:59:48,450 --> 00:59:49,450
glühendes Gold.
856
00:59:50,590 --> 00:59:55,910
»Wir kommen näher«, sagte Gandalf, »wir
haben den Rand seiner Bienenweiden
857
00:59:55,910 --> 00:59:57,070
erreicht .«
858
01:00:08,650 --> 01:00:13,430
Nach einer Weile gelangten sie zu einem
Gürtel von hohen und sehr alten Eichen
859
01:00:13,430 --> 01:00:17,710
und hinter ihnen zu einer stattlichen
Dornhecke, durch die man weder
860
01:00:17,710 --> 01:00:19,750
hindurchschauen noch hindurchkriechen
konnte.
861
01:00:20,770 --> 01:00:25,810
»Am besten ihr wartet hier«, sagte der
Zauberer zu den Zwergen, »und wenn ich
862
01:00:25,810 --> 01:00:30,430
rufe oder pfeife, so kommt hinterher.
Ihr werdet sehen, welchen Weg ich gehe,
863
01:00:30,530 --> 01:00:36,140
aber immer nur in Paaren. Denkt daran,
etwa mit fünf Minuten Abstand .« »Bombo
864
01:00:36,140 --> 01:00:40,980
ist der dickste und kann für zwei
zählen. Er kommt am besten allein und
865
01:00:41,200 --> 01:00:47,080
Los, Mr. Beutlin, irgendwo da hinten ist
ein Gatter .« Und damit ging er die
866
01:00:47,080 --> 01:00:50,020
Hecke entlang und nahm den erschrockenen
Hobbit mit.
867
01:00:51,180 --> 01:00:55,980
Sie kamen bald zu einem hohen, breiten
Holzgatter, hinter dem sie Gärten und
868
01:00:55,980 --> 01:00:58,040
eine Gruppe niedriger Holzhäuser sehen
konnten.
869
01:00:59,100 --> 01:01:03,140
Einige waren strohgedeckt und aus roh
behauenen Baumstämmen errichtet.
870
01:01:03,960 --> 01:01:07,920
Scheunen, Ställe, Schuppen und ein
langes, niedriges Holzhaus.
871
01:01:08,720 --> 01:01:13,600
Innen, an der Südseite der großen Hecke,
standen unglaublich viele Bienenkörbe
872
01:01:13,600 --> 01:01:17,300
in Reihen, deren oberer Teil
glockenförmig aus Stroh gefertigt war.
873
01:01:17,820 --> 01:01:22,800
Die ganze Luft war vom Lärm der fort -
und zufliegenden und der ein - und
874
01:01:22,800 --> 01:01:24,280
auskriechenden Bienen erfüllt.
875
01:01:25,220 --> 01:01:29,980
Der Zauberer und der Hobbit drückten das
schwere, knarrende Gatter auf und
876
01:01:29,980 --> 01:01:32,020
gingen einen breiten Pfad hinunter zum
Haus.
877
01:01:33,360 --> 01:01:39,080
Einige glatte, glänzende, wohlgepflegte
Pferde trabten über den Rasen heran und
878
01:01:39,080 --> 01:01:41,760
betrachteten sie aufmerksam mit klugen
Gesichtern.
879
01:01:42,020 --> 01:01:44,660
Dann galoppierten sie zu den Gebäuden
davon.
880
01:01:46,720 --> 01:01:50,920
»Sie berichten ihm von der Ankunft
Fremder«, sagte Gandalf.
881
01:01:51,800 --> 01:01:56,820
Bald erreichten sie einen Innenhof, der
an drei Seiten von dem Holzhaus und
882
01:01:56,820 --> 01:01:58,920
seinen beiden langen Flügeln umschlossen
war.
883
01:01:59,720 --> 01:02:05,020
Mitten im Hof lag ein großer
Eichenstamm, Daneben zahlreiche gekappte
884
01:02:05,520 --> 01:02:10,880
Dicht dabei stand ein gewaltig großer
Mann mit dichtem schwarzem Bart und
885
01:02:10,880 --> 01:02:16,160
schwarzem Haar. Die bloßen Arme und
Beine waren mit dicken Muskeln bepackt.
886
01:02:16,800 --> 01:02:21,800
Er trug einen wollenden Überwurf hinab
bis zu den Knien und lehnte sich auf
887
01:02:21,800 --> 01:02:22,800
große Axt.
888
01:02:23,140 --> 01:02:27,380
Die Pferde standen bei ihm und hatten
ihre Nasen auf seine Schultern gelegt.
889
01:02:28,420 --> 01:02:33,390
»Ach, da sind sie !« sagte er zu den
Pferden. »Gefährlich sehen sie nicht
890
01:02:33,570 --> 01:02:38,690
Mit den Beinen könnt ihr mich allein
lassen .« Er lachte ein gewaltig
891
01:02:38,690 --> 01:02:41,610
Lachen, legte seine Axt nieder und kam
heran.
892
01:02:42,230 --> 01:02:46,630
»Wer seid ihr und was wünscht ihr ?«
fragte er Barsch, als er vor ihnen stand
893
01:02:46,630 --> 01:02:49,290
und Gandalf wie einen Turm überragte.
894
01:02:50,450 --> 01:02:53,870
Was Bilbo anging, so hätte dieser bequem
zwischen seinen Beinen
895
01:02:53,870 --> 01:02:58,460
hindurchspazieren können und würde ohne
den Kopf einzuziehen, nicht einmal den
896
01:02:58,460 --> 01:03:00,440
Saum des braunen Überwurfs berührt
haben.
897
01:03:01,620 --> 01:03:04,640
»Ich bin Gandalf«, sagte der Zauberer.
898
01:03:05,480 --> 01:03:07,880
»Namen nie gehört«, knurrte der Mann.
899
01:03:08,120 --> 01:03:12,820
»Und wer ist dieser kleine Bursche ?«
fragte er, bückte sich herab und warf
900
01:03:12,820 --> 01:03:16,720
unter seinen buschigen, schwarzen
Augenbrauen hervor einen Blick auf
901
01:03:17,740 --> 01:03:18,960
»Das ist Mr.
902
01:03:19,180 --> 01:03:24,080
Beutlin, ein Hobbit aus guter Familie
und von untadeligem Ruf«, antwortete
903
01:03:24,080 --> 01:03:25,080
Gandalf.
904
01:03:26,100 --> 01:03:27,280
Bilbo verbeugte sich.
905
01:03:27,640 --> 01:03:31,900
Er hatte keinen Hut, den er abnehmen
konnte, und die vielen fehlenden Knöpfe
906
01:03:31,900 --> 01:03:33,140
waren ihm sehr peinlich.
907
01:03:34,480 --> 01:03:37,260
»Ich bin ein Zauberer«, fuhr Gandalf
fort.
908
01:03:38,060 --> 01:03:41,600
»Falls ihr noch nichts von mir gehört
habt, so habe ich doch von euch gehört.
909
01:03:42,020 --> 01:03:46,420
Aber vielleicht habt ihr von meinem
guten Vetter Radagast gehört, der dicht
910
01:03:46,420 --> 01:03:51,620
Südrand des Nachtwaldes wohnt .« »Ja,
habe ich. Von Zauberer kein schlechter
911
01:03:51,620 --> 01:03:55,700
Bursche. Wie gewöhnlich sehe ich ihn
dann und wann .« sagte Bion.
912
01:03:55,960 --> 01:03:59,060
»Gut, jetzt weiß ich, wer ihr seid oder
wer ihr vorgebt zu sein.
913
01:03:59,360 --> 01:04:04,860
Was wünscht ihr ?« »Um euch die Wahrheit
zu gestehen, wir haben unser Gepäck
914
01:04:04,860 --> 01:04:08,720
verloren und beinahe sogar den Weg, und
wir brauchen dringend Hilfe oder
915
01:04:08,720 --> 01:04:09,720
wenigstens Rat.
916
01:04:09,900 --> 01:04:13,600
Ich kann wohl sagen, dass es uns bei den
Orks im Gebirge ziemlich schlecht
917
01:04:13,600 --> 01:04:18,940
ergangen ist .« »Orks ?« fragte der
große Mann schon weniger schroff.
918
01:04:19,180 --> 01:04:20,900
»Oho, so ist das.
919
01:04:21,120 --> 01:04:24,500
Ihr hattet Ärger mit den Orks ?« »Warum
seid ihr ihnen denn in die Quere
920
01:04:24,500 --> 01:04:28,220
gelaufen ?« »Es lag keineswegs in
unserer Absicht.
921
01:04:28,420 --> 01:04:32,260
Sie überraschten uns bei Nacht auf einem
Pass, den wir überqueren mussten.
922
01:04:32,800 --> 01:04:38,420
Wir kamen aus dem Land, drüben im
Westen, aber das ist eine lange
923
01:04:38,420 --> 01:04:41,900
»Wann kommt er rein und erzählt sie mir,
falls es nicht den ganzen Tag dauern
924
01:04:41,900 --> 01:04:46,620
soll ?« sagte der Mann und führte sie
durch ein dunkles Tor, durch das man aus
925
01:04:46,620 --> 01:04:47,980
dem Hof ins Haus gelangte.
926
01:04:49,450 --> 01:04:53,190
Sie gelangten in eine weite Halle, in
deren Mitte sich ein offener Herd
927
01:04:54,230 --> 01:04:58,590
Obgleich es Sommer war, brannte hier ein
Holzfeuer, und der Rauch stieg auf zum
928
01:04:58,590 --> 01:05:02,850
rußgeschwärzten Gebälk, wo er sich
seinen Weg durch eine Öffnung im Dach
929
01:05:02,850 --> 01:05:03,850
ins Freie suchte.
930
01:05:04,870 --> 01:05:09,390
Sie gingen durch die düstere Halle, die
nur durch das Feuer und das Rauchloch
931
01:05:09,390 --> 01:05:14,070
erhellt war, und kamen durch eine kleine
Tür in einer Art Vorbau, der auf
932
01:05:14,070 --> 01:05:16,170
Pfosten aus einzelnen Baumstämmen ruhte.
933
01:05:17,450 --> 01:05:18,870
Der Vorbau lag nach Süden.
934
01:05:19,350 --> 01:05:23,830
Drinnen war es warm, noch erfüllten die
schräg einfallenden Strahlen der
935
01:05:23,830 --> 01:05:28,090
untergehenden Sonne den Raum und
vergoldeten draußen mit ihrem Glanz den
936
01:05:28,870 --> 01:05:33,530
Dieser Garten war voll von Blumen, die
bis zu den Stufen heraufdrängten.
937
01:05:34,910 --> 01:05:39,350
Hier setzten sie sich auf Holzbänke
nieder, während Gandalf seinen Bericht
938
01:05:39,350 --> 01:05:40,350
begann.
939
01:05:41,050 --> 01:05:45,510
Bilbo ließ die Beine baumeln und
betrachtete inzwischen die Blumen, wobei
940
01:05:45,510 --> 01:05:49,510
rätselte, was für Namen sie wohl haben
mochten, denn er hatte kaum die Hälfte
941
01:05:49,510 --> 01:05:50,990
von ihnen jemals zuvor gesehen.
942
01:05:53,270 --> 01:05:58,390
»Ich kam über das Gebirge mit einem oder
zwei meiner Freunde«, sagte der
943
01:05:58,390 --> 01:06:00,170
Zauberer. »Oder zwei?
944
01:06:00,650 --> 01:06:05,470
Ich kann bloß einen sehen, zudem nur
einen sehr kleinen«, entgegnete Bion.
945
01:06:06,370 --> 01:06:09,850
»Schön, um die Wahrheit zu sagen, ich
wollte euch nicht mit einer ganzen Schar
946
01:06:09,850 --> 01:06:14,150
von uns behelligen, ehe ich nicht
herausgefunden hatte, ob ihr beschäftigt
947
01:06:14,150 --> 01:06:20,160
.« »Ich werde einmal rufen, wenn es
erlaubt ist .« »Los, ruft nur !«
948
01:06:20,160 --> 01:06:25,960
Also piff Gandalf einen langen,
schrillen Pfiff, und sogleich kamen
949
01:06:25,960 --> 01:06:29,640
Dori um die Hausecke über den Gartenweg
und stellten sich mit vielen
950
01:06:29,640 --> 01:06:31,160
Verbeugungen vor ihnen auf.
951
01:06:33,060 --> 01:06:37,600
»Mit einem oder drei Freunden meintet
ihr also ,« bemerkte Bion.
952
01:06:37,800 --> 01:06:43,280
»Aber das sind keine Hobbits, das sind
Zwerge .« »Thorin Eichenschild, zu euren
953
01:06:43,280 --> 01:06:49,420
Diensten !« »Dori, zu eure Diensten«,
sagten die beiden Zwerge und verbeugten
954
01:06:49,420 --> 01:06:50,420
sich aufs Neue.
955
01:06:51,460 --> 01:06:57,080
»Ich brauche eure Dienste nicht, schönen
Dank«, sagte Bion, »aber ich nehme an,
956
01:06:57,200 --> 01:06:58,200
ihr braucht meine.
957
01:06:58,380 --> 01:07:02,640
Ich bin nicht sehr erbaut von Zwergen,
aber wenn es wahr ist, dass ihr Thorin
958
01:07:02,640 --> 01:07:09,590
seid, Sohn des Tränen, Sohn des Thor, so
nehme ich an, »Und dass euer Freund ein
959
01:07:09,590 --> 01:07:14,150
vernünftiger Kerl ist und ihr Feinde der
Org seid und in meinem Land nicht auf
960
01:07:14,150 --> 01:07:15,170
Unfug aus seid.
961
01:07:15,790 --> 01:07:21,330
Übrigens, worauf wärt ihr überhaupt aus
?« »Sie sind unterwegs, um das Land
962
01:07:21,330 --> 01:07:26,490
ihrer Väter zu besuchen, drüben,
ostwärts des Nachtwaldes ,« warf Gandalf
963
01:07:26,570 --> 01:07:31,230
»und es ist reines Missgeschick, dass
wir überhaupt in euer Land geraten sind
964
01:07:31,370 --> 01:07:35,610
»Wir überquerten den Hochpass, der uns
zu dem Weg südlich von eurem Land
965
01:07:35,610 --> 01:07:39,950
haben würde, und wenn uns nicht diese
üblen Orks angegriffen hätten, wie ich
966
01:07:39,950 --> 01:07:45,930
euch gerade erzählen wollte .« »Ballott,
fahr fort !« sagte Bion, der wirklich
967
01:07:45,930 --> 01:07:46,930
nicht sehr höflich war.
968
01:07:47,790 --> 01:07:52,470
Es war ein schrecklicher Sturm. Die
Steinriesen waren draußen und warfen
969
01:07:52,470 --> 01:07:57,410
Felsbrocken, und oben auf dem Scheitel
des Passes suchten wir Schutz in einer
970
01:07:57,410 --> 01:08:01,080
Höhle. Der Hobbit und ich und einige
unserer Gefährten.
971
01:08:02,380 --> 01:08:04,060
Nennt ihr zwei einige?
972
01:08:04,700 --> 01:08:08,100
Gut, nein, in der Tat, mehr als zwei
waren dabei.
973
01:08:08,820 --> 01:08:09,820
Wo sind sie?
974
01:08:10,120 --> 01:08:12,120
Getötet? Gefressen? Heimgezogen?
975
01:08:12,740 --> 01:08:16,819
Nein, keineswegs. Sie sind offenbar noch
nicht alle auf mein Pfeifen gekommen.
976
01:08:17,500 --> 01:08:21,800
Vermutlich Schüchternheit. Ihr seht, wir
sind sehr besorgt, es könnte euch zu
977
01:08:21,800 --> 01:08:24,500
viel werden, uns alle gastfrei
aufzunehmen.
978
01:08:25,220 --> 01:08:26,319
Los, pfeift!
979
01:08:26,720 --> 01:08:30,399
»Ich muss wohl eine Gesellschaft
freihalten, scheint mir, und auf einen
980
01:08:30,399 --> 01:08:33,920
zwei mehr kommt es dabei nicht an«,
knurrte Bion.
981
01:08:35,260 --> 01:08:40,640
Gandalf pfiff, aber Nuri und Uri waren
schon da, ehe er aufhörte, denn Gandalf,
982
01:08:40,680 --> 01:08:45,080
wie ihr euch erinnert, hatte ihnen
befohlen, zu paaren, alle fünf Minuten
983
01:08:45,080 --> 01:08:46,080
erscheinen.
984
01:08:47,120 --> 01:08:52,500
»Hallo«, sagte Bion, »ihr kamt ganz
schön rasch. Wo hattet ihr euch
985
01:08:52,800 --> 01:08:58,460
Kommt her, meine Stehaufmännchen !«
»Nori, zu euren Diensten !« »Nori, zu !«
986
01:08:58,460 --> 01:09:00,660
fingen sie an, aber Beon unterbrach sie.
987
01:09:01,460 --> 01:09:04,920
»Schönen Dank! Wenn ich eure Hilfe
brauche, frage ich schon danach.
988
01:09:05,359 --> 01:09:09,160
Setzt euch und fahrt mit der Geschichte
fort, sonst ist es das Abendbrotzeit,
989
01:09:09,359 --> 01:09:15,540
ehe sie zu Ende ist .« »Komm, waren wir
eingeschlafen ?« fuhr Gandalf fort. »Da
990
01:09:15,540 --> 01:09:17,560
öffnete sich eine Spalte im Höhlengrund.
991
01:09:17,960 --> 01:09:22,520
Orks kamen heraus, griffen den Hobbit
und die Zwerge und unsere ganze Pony
992
01:09:22,520 --> 01:09:25,100
-Truppe .« »Die ganze Pony -Truppe?
993
01:09:25,520 --> 01:09:26,779
Was wart ihr denn?
994
01:09:27,520 --> 01:09:32,359
Ein Wanderzirkus? Oder habt ihr Güter in
Massen transportiert? Oder nennt ihr
995
01:09:32,359 --> 01:09:37,180
sechs gewöhnlich schon eine Truppe ?«
»Oh nein, es waren in der Tat mehr als
996
01:09:37,180 --> 01:09:42,000
sechs Ponys, denn auch wir waren mehr
als sechs, und nun, da sind noch zwei
997
01:09:42,000 --> 01:09:47,160
weitere .« Gerade in diesem Augenblick
erschienen Balin und Dvalin und
998
01:09:47,160 --> 01:09:50,800
verbeugten sich so tief, dass ihre Bärte
den Steinboden fegten.
999
01:09:51,930 --> 01:09:56,170
Zuerst starrte der große Mann sie recht
finster an, aber sie taten wirklich ihr
1000
01:09:56,170 --> 01:09:58,350
Bestes, furchtbar nett und höflich zu
sein.
1001
01:09:59,410 --> 01:10:04,070
Unaufhörlich nickten sie, bückten,
verbeugten sich und schwenkten ihre
1002
01:10:04,070 --> 01:10:07,890
vor den Knien, in typischer
Zwergenmanier, bis er aufhörte, sie
1003
01:10:07,890 --> 01:10:11,050
anzublicken und in ein gewaltiges
Gelächter ausbrach.
1004
01:10:11,350 --> 01:10:13,110
Sie sahen zu komisch aus.
1005
01:10:14,370 --> 01:10:19,700
»Truppe, ja, das stimmt !« sagte er.
»Eine komische Truppe! Kommt herein, ihr
1006
01:10:19,700 --> 01:10:24,020
lustigen Kerle! Und wie heißt ihr? Ich
brauche eure Dienste nicht, ich brauche
1007
01:10:24,020 --> 01:10:30,800
jetzt nur eure Namen. Und dann setzt
euch und hört Mr. Wackelei auf !« »Balin
1008
01:10:30,800 --> 01:10:35,000
und Dvalin«, sagten sie und wagten es
nicht, sich beleidigt zu fühlen.
1009
01:10:35,340 --> 01:10:39,680
Plump saßen sie auf dem Boden und
schauten ziemlich überrascht dabei aus.
1010
01:10:40,800 --> 01:10:44,520
»Nun also weiter«, sagte Bion zum
Zauberer.
1011
01:10:45,290 --> 01:10:50,870
»Wo war ich? Oh ja, ich wurde nicht
gegriffen. Ich erschlug einen oder zwei
1012
01:10:50,870 --> 01:10:56,030
mit einem Blitz .« »Gut«, knurrte Bion,
»in einem solchen Fall ist es
1013
01:10:56,030 --> 01:11:00,650
ausgezeichnet, ein Zauberer zu sein .«
Und schlüpfte durch den Spalt, bevor er
1014
01:11:00,650 --> 01:11:01,429
sich schloss.
1015
01:11:01,430 --> 01:11:05,950
Ich folgte ihnen hinunter bis zur
Haupthalle, die von Orks nur so
1016
01:11:05,950 --> 01:11:10,530
große Ork war da mit dreißig oder
vierzig bewaffneten Wachen, und ich
1017
01:11:11,050 --> 01:11:15,470
Selbst wenn sie nicht mit Eisen
aneinandergekettet wären, was könnte ein
1018
01:11:15,470 --> 01:11:17,390
Leute gegen so viele Orks ausrichten?
1019
01:11:17,850 --> 01:11:19,150
Ein Dutzend?
1020
01:11:19,410 --> 01:11:23,710
Das ist das erste Mal in meinem Leben,
dass ich acht ein Dutzend nennen höre.
1021
01:11:23,870 --> 01:11:27,730
Oder habt ihr noch ein paar
Stehaufmännchen mehr, die bis jetzt
1022
01:11:27,730 --> 01:11:28,730
Kiste gehopst sind?
1023
01:11:29,150 --> 01:11:34,210
Ja, gewiss, hier scheint gerade noch ein
Pärchen angekommen zu sein, Fili und
1024
01:11:34,210 --> 01:11:35,210
Kili, glaube ich.
1025
01:11:35,630 --> 01:11:39,950
sagte Gandalf, als diese beiden jetzt
auftauchten, lächelten und sich
1026
01:11:39,950 --> 01:11:40,950
verbeugten.
1027
01:11:41,250 --> 01:11:44,270
»Genug«, sagte Beorn, »setzt euch und
seid still.
1028
01:11:44,590 --> 01:11:50,670
Weiter, Gandalf !« So fuhr Gandalf mit
seiner Geschichte fort, bis er zum Kampf
1029
01:11:50,670 --> 01:11:54,790
in der Finsternis kam, zur Entdeckung
des unteren Ausgangs und ihrem
1030
01:11:54,910 --> 01:11:58,130
als sie merkten, dass Mr. Beutlin
verloren gegangen war.
1031
01:11:58,950 --> 01:12:03,490
»Wir zählten uns und fanden, dass kein
Hobbit mehr bei uns war. Wir waren nur
1032
01:12:03,490 --> 01:12:08,270
noch vierzehn .« »Vierzehn! Das ist das
erste Mal, dass ich höre, zehn weniger
1033
01:12:08,270 --> 01:12:09,550
eins sei vierzehn.
1034
01:12:09,870 --> 01:12:14,110
Ihr meint neun, oder ihr habt mir noch
nicht alle Namen genannt ?« »Gut,
1035
01:12:14,110 --> 01:12:18,930
natürlich. Ihr habt ja Uin und Kloin
noch nicht gesehen. Und wirklich, da
1036
01:12:18,930 --> 01:12:23,210
sie ja. Ich hoffe, ihr verzeiht ihnen,
dass sie euch behelligen .« »Lasst sie
1037
01:12:23,210 --> 01:12:24,570
nur alle kommen. Los, ran!
1038
01:12:25,130 --> 01:12:26,730
Kommt her, ihr beiden, und setzt euch.
1039
01:12:27,130 --> 01:12:32,110
Aber schaut her, Gandalf, selbst jetzt
haben wir nur euch selbst, zehn Zwerge
1040
01:12:32,110 --> 01:12:35,550
und den Hobbit, der verloren ging .«
»Das macht elf, bloß ein
1041
01:12:35,550 --> 01:12:39,850
Abhandengekommener, und nicht vierzehn.
Es sei denn, dass Zauberer anders zählen
1042
01:12:39,850 --> 01:12:45,590
als andere Leute. Aber jetzt bitte,
fahrt fort !« Beorn versuchte, so gut es
1043
01:12:45,590 --> 01:12:49,410
ging, sich nichts anmerken zu lassen,
aber in Wirklichkeit war er schon sehr
1044
01:12:49,410 --> 01:12:54,290
gespannt. In alten Tagen hatte er gerade
den Teil des Gebirges, den Gandalf
1045
01:12:54,290 --> 01:12:55,710
beschrieb, sehr gut gekannt.
1046
01:12:56,490 --> 01:13:01,510
Er nickte und brummte, als er vom
Wiederauftauchen des Hobbits hörte, von
1047
01:13:01,510 --> 01:13:05,240
Herunterkrabbeln am Geröllhang, und dem
Wolfsring in den Wäldern.
1048
01:13:06,360 --> 01:13:11,320
Als Gandalf zu der Baumkletterei kam,
mit all den Wölfen unten zu ihren Füßen,
1049
01:13:11,460 --> 01:13:17,180
stand er auf und murmelte, »Ich wünschte
bloß, ich wäre dabei gewesen. Ich hätte
1050
01:13:17,180 --> 01:13:22,840
ihnen mehr als Feuerwerk gegeben .«
»Gewiss«, sagte Gandalf und war sehr
1051
01:13:22,840 --> 01:13:25,920
dass seine Geschichte Eindruck machte.
»Ich tat, was ich konnte.
1052
01:13:26,180 --> 01:13:31,320
Da hingen wir, unter uns wurden die
Wölfe verrückt. Da und dort ging der
1053
01:13:31,320 --> 01:13:35,270
Flammen auf .« Und gerade jetzt kamen
die Orks aus den Bergen und entdeckten
1054
01:13:35,270 --> 01:13:39,110
uns. Sie brüllten vor Entzücken und
sangen Spottlieder auf uns.
1055
01:13:39,770 --> 01:13:42,090
Fünfzehn Vögel in fünf hohen Föhren.
1056
01:13:42,970 --> 01:13:47,850
»Meine Güte«, brummte Bion, »glaub bloß
nicht, dass Orks nicht zählen können.
1057
01:13:48,130 --> 01:13:53,250
Sie können es. Zwölf sind nicht
fünfzehn, und das wissen sie auch .«
1058
01:13:53,250 --> 01:13:55,910
auch. Da waren auch Bifur und Bofur
dabei.
1059
01:13:56,230 --> 01:14:00,890
Ich habe bisher nicht gewagt, sie euch
vorzustellen, aber da sind sie schon .«
1060
01:14:01,370 --> 01:14:03,450
Bifur und Bofur kamen heran.
1061
01:14:05,170 --> 01:14:08,950
»Und ich ?« keuchte Bombur, der hinter
ihnen herknaufte.
1062
01:14:09,470 --> 01:14:13,790
Er war fett und ärgerlich dazu, dass man
ihn als letzten zurückgelassen hatte.
1063
01:14:14,170 --> 01:14:17,970
Deshalb hatte er sich geweigert, fünf
Minuten länger zu warten, und war den
1064
01:14:17,970 --> 01:14:20,010
anderen beiden unmittelbar gefolgt.
1065
01:14:20,950 --> 01:14:25,450
»Gott, jetzt sind wirklich fünfzehn von
euch da, und weil Orks zählen können,
1066
01:14:25,490 --> 01:14:29,770
vermute ich, dass dies alles war, was da
in den Bäumen hingen .« Vielleicht
1067
01:14:29,770 --> 01:14:35,370
können wir jetzt die Geschichte ohne
weitere Unterbrechung zu Ende hören .«
1068
01:14:35,510 --> 01:14:38,210
Beutlin sah ein, wie klug Gandalf
gewesen war.
1069
01:14:38,530 --> 01:14:42,630
Die Unterbrechungen hatten Béon in
Wirklichkeit nur noch gespannter gemacht
1070
01:14:42,630 --> 01:14:47,330
die Geschichte, und die Geschichte hatte
ihn davon abgehalten, gleich die Zwerge
1071
01:14:47,330 --> 01:14:49,350
wie verdächtige Bettler zum Teufel zu
jagen.
1072
01:14:49,970 --> 01:14:54,230
Wenn er es irgendeinrichten konnte, lud
Béon nie Besuch in sein Haus.
1073
01:14:54,630 --> 01:14:58,690
Er hatte nur sehr wenige Freunde, und
diese lebten ein gutes Stück weiter weg.
1074
01:14:59,180 --> 01:15:02,120
Auch lud er nie mehr als zwei
gleichzeitig ein.
1075
01:15:02,580 --> 01:15:06,080
Jetzt aber hatte er fünfzehn Fremde in
seiner Vorhalle sitzen.
1076
01:15:07,420 --> 01:15:11,620
Mit der Zeit hatte Gandalf seinen
Bericht beendet, von der Rettung durch
1077
01:15:11,620 --> 01:15:15,020
Adler erzählt und wie sie alle zum Kerog
gebracht worden waren.
1078
01:15:15,720 --> 01:15:20,100
Die Sonne war inzwischen hinter den
Gipfeln der Nebelberge versunken und die
1079
01:15:20,100 --> 01:15:22,180
Schatten in Beons Garten waren lang
geworden.
1080
01:15:23,500 --> 01:15:27,060
»Eine ausgezeichnete Geschichte«, sagte
er.
1081
01:15:27,450 --> 01:15:29,730
»Die beste, die ich seit langer Zeit
gehört habe.
1082
01:15:30,010 --> 01:15:34,110
Wenn alle Bettler eine solche Gute zu
erzählen hätten, würden sie mich
1083
01:15:34,110 --> 01:15:35,150
ungänglicher finden.
1084
01:15:35,610 --> 01:15:37,690
Ihr mögt sie vielleicht nur erfunden
haben.
1085
01:15:37,950 --> 01:15:42,670
Ein Abendbrot habt ihr in jedem Fall
verdient. So, jetzt wollen wir ja etwas
1086
01:15:42,670 --> 01:15:48,610
essen heranschaffen .« »Ja, bitte«,
sagten alle miteinander, »und vielen
1087
01:16:01,230 --> 01:16:04,250
Im Innern der Halle war es jetzt fast
ganz dunkel geworden.
1088
01:16:05,030 --> 01:16:09,850
Beorn klatschte in die Hände, und herein
trabten vier wunderschöne weiße Ponys
1089
01:16:09,850 --> 01:16:13,970
und mehrere große, langgliedrige, graue
Hunde.
1090
01:16:14,610 --> 01:16:17,970
Beorn sagte etwas zu ihnen in einer
seltsamen Sprache.
1091
01:16:18,530 --> 01:16:21,670
Es war, als ob Tierlaute zu Sätzen
gefügt wären.
1092
01:16:22,130 --> 01:16:26,730
Sie liefen wieder hinaus und kamen bald
mit Fackeln im Maul zurück, die sie am
1093
01:16:26,730 --> 01:16:30,730
Feuer entzündeten, und in niedrigen
Klammern an die Säulen der Halle
1094
01:16:30,850 --> 01:16:32,850
die um den mittleren Kamin standen.
1095
01:16:33,470 --> 01:16:37,570
Die Hunde konnten auf ihren Hinterbeinen
laufen und Gegenstände mit ihren
1096
01:16:37,570 --> 01:16:38,990
Vorderpfoten herantragen.
1097
01:16:40,050 --> 01:16:44,910
Rasch holten sie Tafeln und Gestelle von
den Seitenwänden und stellten sie nahe
1098
01:16:44,910 --> 01:16:45,910
beim Feuer auf.
1099
01:16:46,650 --> 01:16:52,510
Da hörte man ein Bäh, Bäh, Bäh, und
hereinkamen einige schneeweiße Schafe,
1100
01:16:52,510 --> 01:16:54,670
von einem kohlschwarzen Widder geführt
wurden.
1101
01:16:55,720 --> 01:16:59,440
Eines trug eine weiße Tischdecke, in
deren Rand Tierfiguren gestickt waren,
1102
01:16:59,580 --> 01:17:04,960
andere trugen Teebretter auf ihren
breiten Rücken mit Töpfen, flachen
1103
01:17:04,960 --> 01:17:08,920
Mettern und hölzernen Löffeln, die ihnen
die Hunde abnahmen und schnell auf die
1104
01:17:08,920 --> 01:17:10,000
Tischgestelle legten.
1105
01:17:11,020 --> 01:17:15,960
Diese waren sehr niedrig, niedrig genug,
dass selbst Bilbo bequem daran sitzen
1106
01:17:15,960 --> 01:17:16,960
konnte.
1107
01:17:17,280 --> 01:17:21,940
Ein Pony schob zwei niedrige Bänke mit
breiten, binsengeflochtenen Sitzflächen
1108
01:17:21,940 --> 01:17:26,580
und kurzen, dicken Füßen für Gandalf und
Thorin heran und dann ans
1109
01:17:26,580 --> 01:17:31,060
gegenüberliegende Tischende Bjorns
mächtigen schwarzen Stuhl, der von
1110
01:17:31,060 --> 01:17:31,799
Art war.
1111
01:17:31,800 --> 01:17:35,960
Bjorn saß sehr bequem darin und streckte
seine großen Beine weit unter den
1112
01:17:35,960 --> 01:17:36,960
Tisch.
1113
01:17:37,300 --> 01:17:40,040
Das waren alle Stühle, die er in seiner
Halle hatte.
1114
01:17:40,820 --> 01:17:42,760
Worauf aber sollten die anderen sitzen?
1115
01:17:43,420 --> 01:17:44,760
Sie wurden nicht vergessen.
1116
01:17:45,390 --> 01:17:50,550
Die Ponys rollten runde, trommelförmige
Baumklötze herein, die fein und sauber
1117
01:17:50,550 --> 01:17:53,350
geglättet und selbst für Bilbo niedrig
genug waren.
1118
01:17:54,250 --> 01:17:59,230
So saßen sie bald alle wohlversorgt an
Béons Tafel, und die Halle hatte seit
1119
01:17:59,230 --> 01:18:01,670
vielen Jahren nicht mehr eine solche
Versammlung gesehen.
1120
01:18:03,750 --> 01:18:08,510
Da stand nun eine Mahlzeit vor ihnen,
wie sie sie seit ihrem Besuch im Haus an
1121
01:18:08,510 --> 01:18:12,250
der Einödgrenze und ihrem Abschied von
Elrond nicht mehr erlebt hatten.
1122
01:18:13,310 --> 01:18:17,230
Das Licht der Fackeln und des Feuers
flackerte rund um sie her, und auf der
1123
01:18:17,230 --> 01:18:20,170
Tafel standen zwei hohe rote
Bienenwachskerzen.
1124
01:18:20,950 --> 01:18:25,710
Während der ganzen Mahlzeit erzählte
Björn in seiner tiefen, rollenden Stimme
1125
01:18:25,710 --> 01:18:29,950
Geschichten über die wilden Gegenden auf
dieser Seite des Gebirges und besonders
1126
01:18:29,950 --> 01:18:34,970
über den dunklen und gefährlichen Wald,
der einen Tagesritt weit sich vor ihnen
1127
01:18:34,970 --> 01:18:40,390
von Nord nach Süd erstreckte und den Weg
nach Osten versperrte, der schreckliche
1128
01:18:40,390 --> 01:18:41,390
Nachtwald.
1129
01:18:42,570 --> 01:18:46,850
Die Zwerge lauschten und schüttelten
ihre Bärte, denn sie wußten, dass sie
1130
01:18:46,850 --> 01:18:50,730
bald in diesen Wald hineinwagen mußten,
und dass nach der Überquerung des
1131
01:18:50,730 --> 01:18:55,550
Gebirges dies die schlimmste aller
Gefahren war, die sie zu bestehen
1132
01:18:55,550 --> 01:18:58,070
sie in den Herrschaftsbereich des
Drachen gelangten.
1133
01:18:58,770 --> 01:19:03,430
Als das Essen vorüber war, fingen sie
an, ihre eigenen Geschichten zu
1134
01:19:03,450 --> 01:19:07,990
aber Beorn schien schläfrig zu werden
und ihnen wenig Aufmerksamkeit zu
1135
01:19:07,990 --> 01:19:08,990
schenken.
1136
01:19:09,230 --> 01:19:13,770
Sie sprachen meist von Gold und Silber
und Juwelen, von Gegenständen des
1137
01:19:13,770 --> 01:19:17,110
Schmiedehandwerks, doch Beorn nahm daran
keinen Anteil.
1138
01:19:17,570 --> 01:19:22,050
In seiner Halle gab es nichts aus Gold
und Silber, und außer den Messern war
1139
01:19:22,050 --> 01:19:23,910
kaum etwas aus Metall gefertigt.
1140
01:19:24,790 --> 01:19:28,210
Vor ihren hölzernen Methumpen saßen sie
lang noch am Tisch.
1141
01:19:28,490 --> 01:19:30,370
Von draußen kam die Nacht.
1142
01:19:31,610 --> 01:19:36,190
Die Feuer in der Mitte der Halle wurden
mit frischen Holzklötzen neu aufgebaut,
1143
01:19:36,720 --> 01:19:40,060
Die Fackeln wurden gelöscht, und noch
immer saßen sie im Licht der tanzenden
1144
01:19:40,060 --> 01:19:46,080
Flammen. Die Säulen der Halle standen
hoch aufgerichtet hinter ihnen, ihr
1145
01:19:46,080 --> 01:19:48,720
Teil in Dunkelheit gehüllt wie die Bäume
des Waldes.
1146
01:19:49,520 --> 01:19:54,400
Ob es nun Zauberei war oder nicht, Bilbo
schien es, als ob er ein Geräusch
1147
01:19:54,400 --> 01:19:58,780
hörte, wie Wind in den Zweigen, der am
Gebell gerüttelte, und wie das Schreien
1148
01:19:58,780 --> 01:19:59,780
der Eulen.
1149
01:20:00,100 --> 01:20:05,080
Bald sank ihm der Kopf vor Schläfrigkeit
vornüber, und die Stimmen versanken in
1150
01:20:05,080 --> 01:20:06,080
weiter Ferne.
1151
01:20:06,390 --> 01:20:07,830
Da wachte er mit einem Ruck auf.
1152
01:20:08,770 --> 01:20:12,010
Die große Tür krachte und wurde ins
Schloss geworfen.
1153
01:20:12,790 --> 01:20:13,850
Björn war gegangen.
1154
01:20:14,970 --> 01:20:19,770
Die Zwerge saßen mit gekreuzten Beinen
um das Feuer, und gerade jetzt fingen
1155
01:20:19,770 --> 01:20:20,770
an zu singen.
1156
01:20:21,390 --> 01:20:25,410
Die Verse erzählten vom Wind, der über
die dürre Heide hinwegbrauste,
1157
01:20:25,670 --> 01:20:30,670
Rauchschwaden über dem Drachenlager im
einsamen Berg zerfetzte, dann unter dem
1158
01:20:30,670 --> 01:20:35,370
Mond, der sein altes, vergilbtes Segel
setzte, die Welt verließ und in der
1159
01:20:35,370 --> 01:20:38,830
sternsiefen Nacht die riesigen Seen der
Finsternis aufwühlte.
1160
01:20:40,250 --> 01:20:42,310
Bilbo fing wieder an einzunicken.
1161
01:20:43,270 --> 01:20:44,770
Plötzlich stand Gandalf auf.
1162
01:20:45,870 --> 01:20:51,090
»Es ist Zeit für uns schlafen zu gehen«,
sagte er, »für uns, aber nicht für
1163
01:20:51,090 --> 01:20:55,790
Beorn, nehme ich an. In seiner Halle
sind wir heil und sicher aufgehoben .«
1164
01:20:55,790 --> 01:20:59,770
ich warne euch alle, vergesst nicht, was
Beon uns sagte, ehe er ging.
1165
01:21:00,010 --> 01:21:04,570
Ihr dürft nicht hinausgehen, ehe die
Sonne kommt, bei Leib und Leben nicht.
1166
01:21:06,370 --> 01:21:10,510
Bilbo stellte fest, dass seitwärts auf
einem Aufsatz zwischen Pfeilern und
1167
01:21:10,510 --> 01:21:12,490
Außenwand Lager bereitet wurden.
1168
01:21:13,230 --> 01:21:16,650
Für ihn gab es eine kleine Strommatratze
und wollende Decken.
1169
01:21:17,230 --> 01:21:20,950
Sehr froh krabbelte er hinein, auch wenn
es Sommerzeit war.
1170
01:21:21,610 --> 01:21:24,110
Das Feuer war niedergebrannt, und er
schlief ein.
1171
01:21:24,810 --> 01:21:26,470
Doch in der Nacht wachte er auf.
1172
01:21:26,810 --> 01:21:31,910
Das Feuer war zu glimmernder Asche
zerfallen. Die Zwerge und Gandalf
1173
01:21:31,910 --> 01:21:33,870
nach ihrem Atmen zu urteilen.
1174
01:21:34,410 --> 01:21:38,670
Der hochstehende Mond, der durch das
Rauchloch im Dach blickte, hatte einen
1175
01:21:38,670 --> 01:21:40,670
weißen Fleck auf den Boden gezeichnet.
1176
01:21:42,350 --> 01:21:48,110
Von draußen aber waren ein Brummen zu
hören und ein Geräusch, als ob ein
1177
01:21:48,110 --> 01:21:49,810
Tier vor der Tür scharrte.
1178
01:21:50,630 --> 01:21:53,070
Bilbo überlegte, was das bedeuten
mochte.
1179
01:21:53,770 --> 01:21:58,630
Ob es Björn in seiner Verzauberung wäre
und ob er als Bär hereinkommen und sie
1180
01:21:58,630 --> 01:21:59,630
töten würde.
1181
01:22:00,050 --> 01:22:04,630
Er tauchte unter seine Decken, verbarg
seinen Kopf und fiel schließlich wieder
1182
01:22:04,630 --> 01:22:08,150
in Schlaf, obgleich er sich doch so sehr
fürchtete.
1183
01:22:20,610 --> 01:22:23,090
Es war heller Morgen, als er aufwachte.
1184
01:22:24,120 --> 01:22:27,620
Einer von den Zwergen war in dem dunklen
Winkel, in dem er lag, über ihn
1185
01:22:27,620 --> 01:22:31,440
gestolpert und mit einem Plumps von dem
Aufsatz auf den Hallenboden
1186
01:22:31,440 --> 01:22:36,440
heruntergerollt. Es war Bufur, und er
murrte, als Bilbo seine Augen öffnete.
1187
01:22:37,000 --> 01:22:40,900
»Auf den Pfahlpilz«, sagte er, »oder es
bleibt nichts mehr zu frühstücken übrig
1188
01:22:40,900 --> 01:22:43,400
für dich .« »Auf«, sprang Bilbo.
1189
01:22:44,160 --> 01:22:48,260
»Frühstück«, rief er, »wo ist das
Frühstück ?« »Zum größten Teil in
1190
01:22:48,260 --> 01:22:51,860
Bauch«, antworteten die anderen Zwerge,
die in der Halle umhergingen.
1191
01:22:52,190 --> 01:22:55,290
Aber was wir übrig gelassen haben, steht
draußen in der Vorhalle.
1192
01:22:55,510 --> 01:22:59,470
Wir haben uns nach Björn umgesehen die
ganze Zeit, nachdem die Sonne aufging,
1193
01:22:59,570 --> 01:23:04,050
aber keine Spur von ihm gefunden,
abgesehen von dem Frühstück, das wir
1194
01:23:04,050 --> 01:23:05,050
vorfanden.
1195
01:23:06,190 --> 01:23:10,850
»Wo ist Gandalf ?« fragte Bilbo und sah
zu, dass er möglichst rasch etwas zu
1196
01:23:10,850 --> 01:23:11,629
essen fand.
1197
01:23:11,630 --> 01:23:15,170
»Oh, fort und irgendwo draußen«, sagten
sie ihm.
1198
01:23:16,210 --> 01:23:19,210
Aber auch vom Zauberer keine Spur an
diesem Tag.
1199
01:23:20,510 --> 01:23:24,130
Kurz vor Sonnenuntergang betrat er die
Halle, wo der Hobbit und die Zwerge
1200
01:23:24,130 --> 01:23:28,710
gerade ihre Abendmahlzeit einnahmen, die
ihnen, wie schon den ganzen Tag, Bjorns
1201
01:23:28,710 --> 01:23:30,330
wunderbare Tiere auftrugen.
1202
01:23:31,170 --> 01:23:36,210
Von Bjorn hatten sie seit der letzten
Nacht weder etwas gesehen noch gehört,
1203
01:23:36,210 --> 01:23:37,510
sie waren schon sehr verwundert.
1204
01:23:38,830 --> 01:23:42,970
»Wo ist unser Gastgeber, und wo seid ihr
selbst den ganzen Tag geblieben ?«
1205
01:23:42,970 --> 01:23:44,050
riefen sie alle zugleich.
1206
01:23:44,590 --> 01:23:49,870
»Eine Frage immer hübsch nach der
anderen, und das erst nach dem Abendbrot
1207
01:23:49,920 --> 01:23:55,100
Seit dem Frühstück habe ich keinen
Bissen mehr gegessen .« Schließlich
1208
01:23:55,100 --> 01:23:59,420
Gandalf Teller und Krug von sich, er
hatte zwei ganze Brotleibe verspeist,
1209
01:23:59,500 --> 01:24:04,180
mächtig bestrichen mit Butter, dazu
Honig und dicke Sahne, und dann hatte er
1210
01:24:04,180 --> 01:24:05,660
noch ein Viertel Met getrunken.
1211
01:24:06,360 --> 01:24:08,220
Er holte seine Pfeife hervor.
1212
01:24:09,100 --> 01:24:13,500
»Ich will die zweite Frage zuerst
beantworten ,« sagte er.
1213
01:24:14,520 --> 01:24:19,160
»Donnerwetter ist dies ein herrlicher
Platz für Rauchringe .« Und in der Tat.
1214
01:24:19,550 --> 01:24:22,370
Für lange Zeit konnten sie nichts
anderes aus ihm herausbringen.
1215
01:24:22,710 --> 01:24:27,590
Er war viel zu beschäftigt, Rauchringe
aufsteigen zu lassen, die rund um die
1216
01:24:27,590 --> 01:24:31,770
Hallenpfeiler schwebten und die
unterschiedlichsten Formen und Farben
1217
01:24:32,490 --> 01:24:36,550
Zum Schluss mussten sie sich gegenseitig
durch das Loch im Gebälk hinausjagen.
1218
01:24:37,270 --> 01:24:42,030
Von draußen wird es sehr seltsam
ausgesehen haben, wie ein Rauchring nach
1219
01:24:42,030 --> 01:24:48,890
anderen in die Luft stieg, grüne, blaue,
rote, silbergraue, gelbe, weiße,
1220
01:24:49,200 --> 01:24:54,180
große und dünne, kleine, die durch große
hindurchzogen und sich zu achtern
1221
01:24:54,180 --> 01:24:57,420
vereinigten, oder wie ein Schwarm Vögel
davonstoben.
1222
01:24:59,040 --> 01:25:03,560
»Ich habe Bärenfährten aufgespürt«,
sagte Gandalf endlich.
1223
01:25:04,120 --> 01:25:07,520
»Es muss wohl eine richtige
Bärenversammlung heut Nacht hier draußen
1224
01:25:07,520 --> 01:25:08,580
stattgefunden haben.
1225
01:25:08,940 --> 01:25:13,000
Ich merkte bald, dass die Fährten nicht
allein von Bion herrühren konnten.
1226
01:25:13,240 --> 01:25:18,260
Sie waren viel zu zahlreich und
verschieden groß .« Ich würde sagen, es
1227
01:25:18,260 --> 01:25:24,280
kleine Bären, große Bären, gewöhnliche
Bären und riesenhafte Bären, die da vom
1228
01:25:24,280 --> 01:25:27,320
Beginn der Nacht bis fast zum
Morgengrauen getanzt haben.
1229
01:25:27,540 --> 01:25:32,980
Sie kamen aus nahezu allen Richtungen,
ausgenommen vom Westufer des Flusses,
1230
01:25:32,980 --> 01:25:38,160
Gebirge. In diese Richtung führte bloß
eine einzige Fährte, und diese kam
1231
01:25:38,400 --> 01:25:40,620
sondern führte nur von hier dorthin.
1232
01:25:41,040 --> 01:25:42,900
Ich folgte ihr bis zum Kerok.
1233
01:25:43,180 --> 01:25:44,920
Dort verschwand sie im Fluss.
1234
01:25:45,350 --> 01:25:49,610
Aber für mich war das Wasser zu tief und
die Strömung zu stark, um hinüber zu
1235
01:25:49,610 --> 01:25:50,610
wechseln.
1236
01:25:51,630 --> 01:25:56,110
Es ist leicht, wie ihr euch erinnert,
von hier aus durch die Furt den Kerog zu
1237
01:25:56,110 --> 01:26:00,910
erreichen, aber auf der anderen Seite
ragt er wie eine Klippe aus einem Strom
1238
01:26:00,910 --> 01:26:01,910
voller Wirbel.
1239
01:26:02,430 --> 01:26:06,930
Meilenweit musste ich suchen, ehe ich
eine Stelle fand, an der der Fluss breit
1240
01:26:06,930 --> 01:26:10,530
und seicht genug war, damit ich wartend
und schwimmend hinüberkam.
1241
01:26:11,260 --> 01:26:14,760
Und dann musste ich die Meilen
zurückgehen und die Fährte wieder
1242
01:26:15,440 --> 01:26:18,720
Inzwischen war es zu spät geworden, ihr
lange weiterzufolgen.
1243
01:26:18,940 --> 01:26:23,440
Sie führte geradewegs auf die
Kiefernwälder an der Ostseite der
1244
01:26:23,560 --> 01:26:27,860
wo wir unsere hübsche kleine
Zusammenkunft mit den Riesenwölfen
1245
01:26:27,860 --> 01:26:33,260
hatten. Und damit hoffe ich, auch eure
erste Frage beantwortet zu haben ,«
1246
01:26:33,260 --> 01:26:36,800
endete Gandalf, und er saß eine Weile
schweigsam da.
1247
01:26:38,559 --> 01:26:41,460
Bilbo glaubte, er hätte erraten, was
Gandalf meinte.
1248
01:26:42,040 --> 01:26:47,020
»Was sollen wir machen ?« rief er, »wenn
er alle Wölfe und Orks herbeiholt. Wir
1249
01:26:47,020 --> 01:26:48,480
werden gefangen und umgebracht werden.
1250
01:26:48,840 --> 01:26:54,320
Aber ihr sagtet doch, Beorn sei
keineswegs ihr Freund .« »So sagte ich.
1251
01:26:54,580 --> 01:26:59,040
Seid nicht albern. Besser wär's, ihr
würdet ins Bett gehen, denn euer
1252
01:26:59,040 --> 01:27:05,220
fängt an zu schneichen .« Bilbo fühlte
sich zermeimt, und da ihm nichts anderes
1253
01:27:05,220 --> 01:27:06,740
einfiel, ging er zu Bett.
1254
01:27:07,820 --> 01:27:11,880
Und während die Zwerge noch sangen,
schlief er ein und zerbrach sich dabei
1255
01:27:11,880 --> 01:27:16,880
immer seinen kleinen Kopf Beons wegen,
bis er von Hunderten von schwarzen Bären
1256
01:27:16,880 --> 01:27:23,100
träumte, die draußen im Hof immerzu rund
und rund ihre langsamen, schwerfälligen
1257
01:27:23,100 --> 01:27:24,100
Tänze tanzten.
1258
01:27:24,680 --> 01:27:29,700
Dann wachte er auf, als jeder andere
schlief, und er hörte das gleiche
1259
01:27:29,800 --> 01:27:33,500
Schnaufen, Scharren und Brummen wie
vordem.
1260
01:27:45,040 --> 01:27:48,000
Am nächsten Morgen wurden sie durch
Björn selbst geweckt.
1261
01:27:48,800 --> 01:27:54,100
»So, ihr seid also noch hier ,« rief er.
Er hob den Hobbit auf und lachte.
1262
01:27:54,540 --> 01:27:59,780
»Von Riesenweifen oder Orks oder bösen
Bärengefäßen, wie ich sehe .« Und er
1263
01:27:59,780 --> 01:28:02,640
klopfte Mr. Beutlin höchst respektlos
auf die Weste.
1264
01:28:02,940 --> 01:28:08,320
»Das kleine Kaninchen ist wieder prall
und fett, von Milch und Honig .« Er
1265
01:28:08,320 --> 01:28:13,640
lachte. »Kommt und holt euch noch mehr
.« So gingen sie alle mit ihm zum
1266
01:28:13,640 --> 01:28:16,120
Frühstück. Björn war ganz verändert.
1267
01:28:16,380 --> 01:28:20,080
Er schien allerbester Laune und brachte
sie mit seinen Geschichten zum Lachen.
1268
01:28:20,600 --> 01:28:24,560
Sie brauchten sich auch nicht lange zu
wundern, wo er so lange geblieben und
1269
01:28:24,560 --> 01:28:28,760
warum er so freundlich zu ihnen geworden
war, denn er erzählte es ihnen selbst.
1270
01:28:29,620 --> 01:28:34,600
Er war über den Fluss gegangen und
geradewegs auf das Gebirge zu, woraus
1271
01:28:34,600 --> 01:28:38,240
schließen könnt, wie rasch er auf den
Füßen war, jedenfalls als Bär.
1272
01:28:38,860 --> 01:28:42,980
Die verbrannte Wolfslichtung bewies ihm,
dass dieser Teil ihrer Geschichte wahr
1273
01:28:42,980 --> 01:28:43,980
sein musste.
1274
01:28:44,339 --> 01:28:46,480
Aber er hatte mehr als das gefunden.
1275
01:28:47,020 --> 01:28:52,640
Er hatte einen Riesenwolf, einen Warg,
gefangen und einen Org dazu, die durch
1276
01:28:52,640 --> 01:28:53,700
die Wälder streiften.
1277
01:28:55,020 --> 01:28:57,200
Von diesen erfuhr er allerlei
Neuigkeiten.
1278
01:28:57,720 --> 01:29:02,360
Die Orgpatrouillen jagten noch immer mit
den Wargen hinter den Zwergen her, und
1279
01:29:02,360 --> 01:29:06,340
sie waren schrecklich zornig über den
Tod des großen Orgs und weil dem
1280
01:29:06,340 --> 01:29:10,300
Wolfhauptmann die Nase verbrannt worden
und so mancher aus seiner Garde durch
1281
01:29:10,300 --> 01:29:12,280
das Feuer des Zauberers umgekommen war.
1282
01:29:13,020 --> 01:29:16,080
So viel erzählten sie Björn, als er sie
zum Reden zwang.
1283
01:29:16,580 --> 01:29:22,060
Aber er vermutete, dass da noch mancher
böse Streich vorbereitet wurde und dass
1284
01:29:22,060 --> 01:29:26,660
ein Überfall der ganzen Orgarmee und der
verbündeten Wölfe zu fürchten war, ein
1285
01:29:26,660 --> 01:29:31,200
Überfall in die Länder im Schatten des
Gebirges, um die Zwerge zu erwischen
1286
01:29:31,200 --> 01:29:35,440
Rache an Menschen und allen Wesen zu
nehmen, die sie beherbergt haben
1287
01:29:37,060 --> 01:29:38,960
Eure Geschichte war eine gute
Geschichte.
1288
01:29:39,820 --> 01:29:40,820
sagte Bion.
1289
01:29:40,980 --> 01:29:44,860
»Aber jetzt, da ich sicher bin, dass sie
wahr ist, gefällt sie mir noch einmal
1290
01:29:44,860 --> 01:29:45,858
so gut.
1291
01:29:45,860 --> 01:29:49,240
Ihr müsst schon entschuldigen, dass ich
mich nicht auf euer Wort verlassen habe.
1292
01:29:49,700 --> 01:29:54,380
Wenn ihr selbst am Rand des Nachtwaldes
lebtet, würdet ihr keinem trauen, es sei
1293
01:29:54,380 --> 01:29:57,880
denn, ihr kennt ihn wie euren Bruder
oder noch besser als diesen.
1294
01:29:58,360 --> 01:30:01,940
Wie die Sache steht, so kann ich euch
nur sagen, dass ich, so schnell ich
1295
01:30:01,940 --> 01:30:06,340
konnte, zurück eilte, um mich zu
vergewissern, dass ihr sicher seid und
1296
01:30:06,340 --> 01:30:08,680
jede Hilfe, die in meiner Macht steht,
zu peilen wird.
1297
01:30:09,320 --> 01:30:11,840
»Nach all dem werde ich freundlicher
über Zwerge denken.
1298
01:30:12,120 --> 01:30:18,140
Den großen Org erschlagen, wer das
bedenkt !« Er lachte zornig in sich
1299
01:30:20,180 --> 01:30:24,420
»Was habt ihr mit dem Org und dem Waag
gemacht ?« fragte Bilbo plötzlich.
1300
01:30:26,160 --> 01:30:30,380
»Kommt und seht !« sagte Björn, und sie
folgten ihm um das Haus.
1301
01:30:31,380 --> 01:30:36,700
Ein Orgkopf stak auf dem Gatter, und ein
Waagfell war draußen an einem Baumstamm
1302
01:30:36,700 --> 01:30:37,700
genagelt.
1303
01:30:38,350 --> 01:30:40,150
Beorn war ein schrecklicher Feind.
1304
01:30:40,430 --> 01:30:45,030
Aber jetzt war er ihr Freund, und
Gandalf hielt es für klug, ihm ihre
1305
01:30:45,030 --> 01:30:49,190
Geschichte zu erzählen und den Grund für
ihre Reise, sodass sie alle nur
1306
01:30:49,190 --> 01:30:51,110
mögliche Hilfe von ihm bekommen konnten.
1307
01:30:52,290 --> 01:30:54,290
Und dies versprach er für sie zu tun.
1308
01:30:54,690 --> 01:30:58,650
Er wollte jedem ein Pony geben und
Gandalf ein Pferd für den Marsch bis zum
1309
01:30:58,650 --> 01:30:59,650
Wald.
1310
01:30:59,760 --> 01:31:03,980
Dazu sollten sie Nahrungsmittel haben,
die bei sorgfältigem Gebrauch für Wochen
1311
01:31:03,980 --> 01:31:08,020
reichen und die so verpackt sein
sollten, dass sie so leicht wie irgend
1312
01:31:08,020 --> 01:31:09,020
zu tragen waren.
1313
01:31:09,440 --> 01:31:15,040
Nüsse, Mehl, verschlossene Krüge mit
getrocknetem Obst, rote, irdenen Töpfe
1314
01:31:15,040 --> 01:31:19,480
Honig, Zwieback, der sich lange halten
würde und von dem schon eine Handvoll
1315
01:31:19,480 --> 01:31:21,400
notfalls für einen langen Marsch
genügte.
1316
01:31:22,020 --> 01:31:24,860
Seine Herstellung war eines seiner
Geheimnisse.
1317
01:31:25,440 --> 01:31:28,860
Aber es war Honig darin, wie in den
meisten seiner Nahrungsmittel.
1318
01:31:29,370 --> 01:31:31,890
Sie schmeckten gut, obgleich sie durstig
machten.
1319
01:31:32,610 --> 01:31:36,290
Wasser, so sagte er, brauchten sie auf
dieser Seite des Waldes nicht
1320
01:31:36,290 --> 01:31:39,550
mitzuschleppen, denn es gebe Bäche und
Quellen genug am Weg.
1321
01:31:41,610 --> 01:31:46,750
Aber ihr Abfahrt durch den Nachtwald ist
dunkel, gefährlich und schwierig, fügte
1322
01:31:46,750 --> 01:31:47,750
er hinzu.
1323
01:31:47,810 --> 01:31:51,610
Wasser ist dort nicht leicht zu finden
und Nahrungsmittel schon gar nicht.
1324
01:31:51,890 --> 01:31:55,850
Die Zeit für Nüsse ist noch nicht
gekommen, obgleich sie kommen und sogar
1325
01:31:55,850 --> 01:31:58,650
vorübergehen kann, ehe ihr die andere
Seite erreicht.
1326
01:31:59,370 --> 01:32:02,470
Und Nüsse sind von allem, was dort
wächst, das einzige zum Essen.
1327
01:32:03,170 --> 01:32:06,450
Die Welt ist des Fenster und sonderbar
und unberechenbar.
1328
01:32:06,950 --> 01:32:10,310
Ich will euch mit Häuten versorgen, in
denen ihr Wasser mitnehmen könnt.
1329
01:32:10,610 --> 01:32:12,790
Auch will ich euch Bogen und Pfeile
geben.
1330
01:32:13,290 --> 01:32:17,590
Aber ich zweifle sehr, ob irgendetwas im
Nachtwald wirklich genießbar ist.
1331
01:32:18,250 --> 01:32:22,370
Einen Fluss gibt es dort, der schwarz
und rasch fließend euren Pfad kreuzt.
1332
01:32:22,850 --> 01:32:25,590
Bringt ja nicht aus ihm und badet nicht
darin.
1333
01:32:26,040 --> 01:32:29,960
Denn ich habe gehört, dass er verzaubert
ist und Schlafmüdigkeit und Vergessen
1334
01:32:29,960 --> 01:32:30,919
bringt.
1335
01:32:30,920 --> 01:32:35,100
Und in dem trüben Schatten dieses Waldes
werdet ihr nichts Genießbares oder
1336
01:32:35,100 --> 01:32:38,420
Ungenießbares schießen können, ohne den
Pfad zu verlieren.
1337
01:32:39,000 --> 01:32:43,220
Den Pfad aber dürft ihr niemals
verlassen, aus keinem noch so wichtigen
1338
01:32:44,080 --> 01:32:45,960
Das ist alles, was ich euch raten kann.
1339
01:32:46,820 --> 01:32:49,600
Jenseits des Waldrandes kann ich euch so
gut wie gar nicht helfen.
1340
01:32:50,000 --> 01:32:54,220
Ihr müsst euch auf euer Glück, euren Mut
und die Lebensmittel verlassen, die ich
1341
01:32:54,220 --> 01:32:55,220
euch mitgebe.
1342
01:32:55,600 --> 01:32:59,860
Mein Pferd und meine Ponys müsst ihr am
Rand des Waldes, darum muss ich euch
1343
01:32:59,860 --> 01:33:01,080
bitten, zurückschicken.
1344
01:33:01,560 --> 01:33:05,960
Ich wünsche euch guten Weg, und mein
Haus steht euch offen, wenn ihr je
1345
01:33:05,960 --> 01:33:07,080
Weg zurückkommt.
1346
01:33:19,020 --> 01:33:23,200
Sie dankten ihm mit vielen Verbeugungen
und dem Schwenken ihrer Kapuzen und
1347
01:33:23,200 --> 01:33:28,580
manchem »zu euren Diensten, o Herr der
großen hölzernen Hallen«, aber ihr Herz
1348
01:33:28,580 --> 01:33:32,980
sank ihnen bei diesen ernsten Worten in
die Hose, und sie spürten, dass das
1349
01:33:32,980 --> 01:33:37,180
Abenteuer viel gefährlicher war, als sie
angenommen hatten, denn selbst wenn sie
1350
01:33:37,180 --> 01:33:42,200
alle Gefahren des Weges bestanden, so
wartete doch noch der Drache am Ende auf
1351
01:33:42,200 --> 01:33:43,200
sie.
1352
01:33:44,000 --> 01:33:47,540
Den ganzen Morgen waren sie geschäftig
bei ihren Vorbereitungen.
1353
01:33:48,110 --> 01:33:53,070
Am frühen Nachmittag aßen sie zum
letzten Mal mit Beorn, und nach der
1354
01:33:53,070 --> 01:33:56,150
bestiegen sie die Streitrosse, die er
ihnen die.
1355
01:33:57,650 --> 01:34:02,310
Sie riefen ihm manchen Abschiedsgruß zu
und ritten eilig zum Gatter hinaus.
1356
01:34:03,870 --> 01:34:07,950
Als sie die hohen Hecken im Osten von
Beorns eingefriedetem Land hinter sich
1357
01:34:07,950 --> 01:34:11,530
ließen, wandten sie sich nach Norden und
später nach Nordwest.
1358
01:34:12,390 --> 01:34:16,450
Auf seinen Rad hin strebten sie nicht
mehr dem Hauptweg quer durch den Wald
1359
01:34:16,890 --> 01:34:20,890
der südlich seines Landes begann und der
alte Nachtwaldweg genannt wurde.
1360
01:34:21,750 --> 01:34:26,230
Wären sie dieser Straße gefolgt, so
hätte ein kleiner Wasserlauf aus dem
1361
01:34:26,230 --> 01:34:30,150
sie bis zum gewaltigen Fluss geführt,
viele Meilen südlich vom Kerog.
1362
01:34:30,790 --> 01:34:35,950
An diesem Punkt lag eine tiefe Furz, die
sie hätten kreuzen können, wenn sie
1363
01:34:35,950 --> 01:34:37,350
ihre Ponys noch gehabt hätten.
1364
01:34:37,910 --> 01:34:43,190
Auf der anderen Seite führte ein
schmaler Steig zum Saum des Nachtwaldes
1365
01:34:43,190 --> 01:34:44,970
Beginn des alten Nachtwaldweges.
1366
01:34:45,600 --> 01:34:49,900
Aber Beorn hatte sie gewarnt, dass sich
gerade auf diesem Steig oft Orks
1367
01:34:49,900 --> 01:34:54,100
herumtrieben, während der Waldweg
selbst, wie er gehört hatte, zugewachsen
1368
01:34:54,100 --> 01:34:58,800
und am östlichen Ende gar nicht mehr
benutzt wurde und in unwegsame Sümpfe
1369
01:34:58,800 --> 01:34:59,800
führte.
1370
01:35:00,200 --> 01:35:04,900
Außerdem lag der Ostausgang so weit
südlich des einsamen Berges, dass sie
1371
01:35:04,900 --> 01:35:08,320
dort einen langen und schwierigen Marsch
nach Norden hätten antreten müssen.
1372
01:35:11,340 --> 01:35:15,260
schloss sich der Saum des Nachtwaldes
dichter an die Ufer des gewaltigen
1373
01:35:15,260 --> 01:35:19,920
an, und obgleich hier auch das Gebirge
näher herankam, hatte Beorn ihnen
1374
01:35:19,920 --> 01:35:21,580
geraten, diesen Weg zu gehen.
1375
01:35:21,920 --> 01:35:26,740
Denn an einer Stelle, die nur wenige
Tage dritte nördlich des Kerrocks lag,
1376
01:35:26,740 --> 01:35:31,200
sich der Eingang eines kaum bekannten
Pfades quer durch den Nachtwald, der
1377
01:35:31,200 --> 01:35:33,640
geradewegs auf den einsamen Berg zulief.
1378
01:35:37,390 --> 01:35:41,950
hatte Bion gesagt, »werden noch hundert
Meilen nördlich vom Kerog den gewaltigen
1379
01:35:41,950 --> 01:35:46,370
Fluss nicht überqueren und um mein Haus,
nachts ist es wohl geschützt, einen
1380
01:35:46,370 --> 01:35:51,310
großen Bogen machen. Aber dennoch, ich
würde rasch reiten, denn wenn sie ihren
1381
01:35:51,310 --> 01:35:55,610
Überfall bald ausführen, so kreuzen sie
den Fluss im Süden und streifen den
1382
01:35:55,610 --> 01:36:00,910
ganzen Waldrand ab, um euch den Weg
abzuschneiden, und vage rennen rascher
1383
01:36:00,910 --> 01:36:06,040
Ponys. Kurz, es ist sicherer, wenn ihr
euch nach Norden wendet .« selbst wenn
1384
01:36:06,040 --> 01:36:09,720
scheint, als rittet ihr zurück und
gerietet wieder in die Nähe ihres
1385
01:36:10,000 --> 01:36:14,140
Denn das werden sie am wenigsten
erwarten, und sie werden länger reiten
1386
01:36:14,340 --> 01:36:15,420
wenn sie euch fangen wollen.
1387
01:36:15,960 --> 01:36:21,880
Reitet nur los, so schnell ihr könnt .«
Deshalb also ritten sie jetzt
1388
01:36:21,880 --> 01:36:25,520
schweigsam, galoppierten, wo der Grund
grasig und eben war.
1389
01:36:25,900 --> 01:36:30,200
Das Gebirge lag finster zu ihrer Linken,
und die Linie des Flusses mit seinen
1390
01:36:30,200 --> 01:36:31,980
Bäumen rückte immer dichter heran.
1391
01:36:33,390 --> 01:36:37,630
Die Sonne hatte sich gerade dem Westen
zugewandt, als sie aufbrachen, und am
1392
01:36:37,630 --> 01:36:39,710
Abend lag sie golden auf dem Land.
1393
01:36:42,370 --> 01:36:47,270
Es war schwer, gerade jetzt an eine
Verfolgung durch Orks zu denken, und als
1394
01:36:47,270 --> 01:36:51,450
manche Meile sie von Beons Haus trennte,
fingen sie wieder an zu reden und zu
1395
01:36:51,450 --> 01:36:54,850
singen und vergaßen den finsteren
Waldweg, der vor ihnen lag.
1396
01:36:55,820 --> 01:36:59,720
Aber am Abend, als die Dämmerung kam und
die Gipfel des Gebirges im
1397
01:36:59,720 --> 01:37:04,380
Sonnenuntergang glühten, machten sie
Rast und stellten eine Wache auf, und
1398
01:37:04,380 --> 01:37:09,000
meisten schliefen mit schweren Träumen
ein, in denen das Geheul jagender Wölfe
1399
01:37:09,000 --> 01:37:11,240
wiederklang und das Geschrei der Orks.
1400
01:37:12,160 --> 01:37:15,180
Doch der nächste Morgen zog strahlend
und klar herauf.
1401
01:37:16,440 --> 01:37:20,520
Es lag herbstlich weißer Nebel auf der
Erde, und die Luft war kalt.
1402
01:37:21,040 --> 01:37:25,800
Als die Sonne sich rot im Osten erhob,
zergingen die Nebelbänke, und als die
1403
01:37:25,800 --> 01:37:28,240
Schatten noch lang waren, zogen die
Zwerge weiter.
1404
01:37:28,960 --> 01:37:33,160
So ritten sie noch zwei weitere Tage,
und während der ganzen Zeit sahen sie
1405
01:37:33,160 --> 01:37:38,380
nichts anderes als Gras und Blumen und
Vögel und einzelne Bäume und
1406
01:37:38,380 --> 01:37:42,480
kleine Rudel Hirsche, die ästen oder am
Nachmittag im Schatten ruten.
1407
01:37:43,580 --> 01:37:48,760
Manchmal sah Bilbo Geweihe aus dem hohen
Gras ragen, und zuerst dachte er, es
1408
01:37:48,760 --> 01:37:50,340
wären abgestorbene Baumäste.
1409
01:37:51,760 --> 01:37:56,000
Am dritten Abend hatten sie es sehr
eilig, vorwärts zu kommen, denn Björn
1410
01:37:56,000 --> 01:37:59,740
gesagt, sie würden den Eingang des
Nachtwaldes früh am vierten Tag
1411
01:38:00,260 --> 01:38:04,780
Sie ritten also nach Einbruch der
Dämmerung immer noch weiter im
1412
01:38:04,780 --> 01:38:05,780
tief in die Nacht.
1413
01:38:06,400 --> 01:38:10,860
Als das Licht verschwinden begann, war
es Bilbo, als ob er dann und wann zu
1414
01:38:10,860 --> 01:38:15,760
seiner rechten oder zu seiner linken die
dunklen Umrisse eines großen Bären in
1415
01:38:15,760 --> 01:38:17,080
gleicher Richtung trotten sah.
1416
01:38:18,360 --> 01:38:22,280
Aber als er es wagte, Gandalf darauf
aufmerksam zu machen, antwortete der
1417
01:38:22,280 --> 01:38:28,420
Zauberer nur, »Stell, schaut nicht hin
!« Am nächsten Tag brachen sie noch vor
1418
01:38:28,420 --> 01:38:31,820
der Dämmerung auf, obwohl ihre Nachtruhe
nur kurz gewesen war.
1419
01:38:32,500 --> 01:38:36,600
Sobald es hell wurde, sahen sie den Wald
auf sich zukommen, als ob er sie
1420
01:38:36,600 --> 01:38:39,460
erwarte, eine schwarze und finstere
Wand.
1421
01:38:40,620 --> 01:38:44,740
Das Land stieg allmählich an, und es war
dem Hobbit, als ob ein großes Schweigen
1422
01:38:44,740 --> 01:38:45,740
sie fest umschlösse.
1423
01:38:46,500 --> 01:38:51,570
Wenige Vögel sangen noch, Es gab kein
Rotwild, selbst Kaninchen waren nicht
1424
01:38:51,570 --> 01:38:52,570
zu entdecken.
1425
01:38:53,150 --> 01:38:57,410
Nachmittags endlich erreichten sie den
Rand des Nachtwaldes und rasteten unter
1426
01:38:57,410 --> 01:39:00,130
dem gewaltig überhängenden Laubwerk der
äußeren Bäume.
1427
01:39:00,850 --> 01:39:05,870
Ihre mächtigen Stämme waren knorrig,
ihre Zweige ineinander verschlungen,
1428
01:39:05,870 --> 01:39:07,210
Blätter dunkel und lang.
1429
01:39:08,190 --> 01:39:11,430
Efeu wuchs an ihnen empor und hing bis
zur Erde herab.
1430
01:39:12,390 --> 01:39:16,310
»Ja, hier ist der Nachtwald«, sagte
Gandalf.
1431
01:39:16,600 --> 01:39:18,940
»Der größte aller Wälder in der
nördlichen Welt.
1432
01:39:19,240 --> 01:39:21,180
Ich hoffe, euch gefällt sein Anblick.
1433
01:39:21,480 --> 01:39:25,380
Jetzt müsst ihr diese vorzüglichen Ponys
heimsenden, die ihr euch geliehen habt
1434
01:39:25,380 --> 01:39:31,160
.« Am liebsten hätten die Zwerge zu
murren begonnen, aber der Zauberer
1435
01:39:31,440 --> 01:39:32,700
sie seien nicht ganz gescheit.
1436
01:39:33,600 --> 01:39:37,840
»Wäon ist nicht so weit weg, wie ihr
glaubt, und es wäre jedenfalls besser,
1437
01:39:37,840 --> 01:39:42,010
würdet euer Versprechen halten, denn er
ist ein schrecklicher Gegner .« Die
1438
01:39:42,010 --> 01:39:46,530
Augen von Mr. Beutlin sind färber als
eure, falls ihr nicht ebenfalls, Nacht
1439
01:39:46,530 --> 01:39:51,530
Nacht, nach Einbruch der Dunkelheit,
einen großen Bären neben uns wandern
1440
01:39:51,530 --> 01:39:54,150
in der Ferne im Mondlicht unser Lager
beobachten seid.
1441
01:39:54,650 --> 01:39:59,450
Nicht nur, um für euch zu wachen und
euch zu führen, sondern auch, um Acht
1442
01:39:59,450 --> 01:40:00,450
die Ponys zu haben.
1443
01:40:01,050 --> 01:40:04,690
Bären mag euer Freund sein, aber er
liebt seine Tiere wie Kinder.
1444
01:40:04,990 --> 01:40:09,370
Ihr könnt nicht ermessen, was es heißt,
dass er Zwerge so weit und so schnell
1445
01:40:09,370 --> 01:40:13,370
auf ihnen reiten ließ, noch was
geschehen würde, falls ihr versuchen
1446
01:40:13,390 --> 01:40:19,230
die Ponys mit in den Wald zu nehmen .«
»Und was geschieht mit dem Pferd ?«
1447
01:40:19,230 --> 01:40:23,530
fragte Turin. »Ihr habt nichts davon
gesagt, dass es ebenfalls zurückgesandt
1448
01:40:23,530 --> 01:40:29,450
wird ?« »Nein, ich schicke es auch nicht
zurück .« »Und wie ist es mit eurem
1449
01:40:29,450 --> 01:40:34,590
Versprechen ?« »Das ist meine Sache. Ich
schicke es nicht. Ich reite es nämlich
1450
01:40:34,590 --> 01:40:40,750
zurück .« Da wussten sie, dass Gandalf
sie am Saum des Nachtwaldes verlassen
1451
01:40:40,750 --> 01:40:42,790
würde, und sie waren verzweifelt.
1452
01:40:43,770 --> 01:40:48,030
Aber was sie auch sagen mochten, nichts
konnte seinen Entschluss ändern.
1453
01:40:49,650 --> 01:40:54,210
»Nun, wir hatten uns damit
auseinandergesetzt, als wir auf dem
1454
01:40:54,210 --> 01:40:56,630
sagte er, »unnütz darüber zu streiten.
1455
01:40:56,870 --> 01:41:01,190
Ich habe, wie ich euch sagte, dringende
Geschäfte im Süden, und ich habe mich
1456
01:41:01,190 --> 01:41:06,340
schon genug verspätet, als ich mich
abrackerte mit euch .« Ehe alles vorbei
1457
01:41:06,440 --> 01:41:08,960
werden wir uns möglicherweise wieder
begegnen.
1458
01:41:09,820 --> 01:41:11,540
Hinwiederum natürlich vielleicht auch
nicht.
1459
01:41:11,960 --> 01:41:15,020
Das hängt von eurem Glück und eurem Mut
und Spürsinn ab.
1460
01:41:15,400 --> 01:41:17,940
Und ich gebe euch Mr. Beutlin mit auf
den Weg.
1461
01:41:18,380 --> 01:41:21,980
Schon vorher habe ich euch gesagt, dass
mehr in ihm steckt, als ihr glaubt.
1462
01:41:22,320 --> 01:41:25,320
Ihr werdet nicht allzu lang brauchen,
das herauszufinden.
1463
01:41:25,780 --> 01:41:28,940
Seid ein bisschen vergnügter, Bilbo,
schaut nicht so sauer drein.
1464
01:41:29,180 --> 01:41:34,340
Und ihr, Thorin und Kumpanei, seid auch
zuversichtlicher und nicht so betrübt.
1465
01:41:34,750 --> 01:41:36,650
Friedlich ist dies eure Expedition.
1466
01:41:37,150 --> 01:41:41,890
Denkt an den Schatz am Ende und vergesst
den Wald und den Drachen wenigstens bis
1467
01:41:41,890 --> 01:41:44,630
morgen früh .«
1468
01:41:44,630 --> 01:41:54,290
Am
1469
01:41:54,290 --> 01:41:56,910
nächsten Morgen sagte er noch immer
dasselbe.
1470
01:41:57,210 --> 01:42:01,270
So blieb also nichts anderes übrig, als
die Wasserschläuche an einer klaren
1471
01:42:01,270 --> 01:42:05,430
Quelle zu füllen, die sie dicht neben
dem Waldeingang fanden, und die Ponys
1472
01:42:05,430 --> 01:42:06,430
abzupacken.
1473
01:42:07,030 --> 01:42:10,950
Sie verteilten das Gepäck, so gerecht
sie es konnten, obgleich Bilbo dachte,
1474
01:42:11,090 --> 01:42:12,950
dass seine Last schrecklich schwer sei.
1475
01:42:13,230 --> 01:42:17,290
Der Gedanke gefiel ihm gar nicht, dass
er mit all diesem Kram auf dem Rücken
1476
01:42:17,290 --> 01:42:19,590
Meilen um Meilen dahintrotten sollte.
1477
01:42:20,670 --> 01:42:25,290
»Macht euch nichts draus«, sagte Thorin,
»es wird nur allzu bald leichter
1478
01:42:25,290 --> 01:42:29,090
werden. Nicht lang, und ich fürchte,
dass jeder von uns sich sein Gepäck
1479
01:42:29,090 --> 01:42:34,440
schwerer wünscht. Dann nehme ich...«
wenn das Essen knapper wird .« Endlich
1480
01:42:34,440 --> 01:42:38,040
nahmen sie Abschied von den Ponys und
drehten ihnen die Köpfe heimwärts.
1481
01:42:38,340 --> 01:42:42,640
Sie trabten fröhlich davon und schienen
glücklich zu sein, dem finsteren
1482
01:42:42,640 --> 01:42:44,300
Nachtwald ihre Schweife zu zeigen.
1483
01:42:45,400 --> 01:42:50,560
Als sie davonzogen, hätte Bilbo schwören
können, dass etwas wie ein Bär den
1484
01:42:50,560 --> 01:42:54,180
Schatten der Bäume verließ und rasch
hinter ihnen hertrabte.
1485
01:42:55,780 --> 01:42:58,200
Jetzt sagte auch Gandalf, liebewohl,
1486
01:42:59,320 --> 01:43:02,440
Bilbo saß auf der Erde und kam sich sehr
unglücklich vor.
1487
01:43:02,900 --> 01:43:05,920
Er wünschte sich neben den Zauberer aufs
hohe Pferd.
1488
01:43:06,300 --> 01:43:11,280
Nach dem Frühstück, einem sehr
ärmlichen, war Bilbo in den Wald
1489
01:43:11,280 --> 01:43:15,000
schien ihm, als ob er schon am Morgen
finster wie die Nacht und sehr
1490
01:43:15,000 --> 01:43:16,000
geheimnisvoll wäre.
1491
01:43:16,920 --> 01:43:20,940
»Man fühlt sich bewacht und beobachtet«,
sagte sich Bilbo.
1492
01:43:22,600 --> 01:43:28,140
»Auf Wiedersehen«, sagte Gandalf zu
Thorin, »und auf Wiedersehen euch allen
1493
01:43:28,300 --> 01:43:30,560
»Straks durch den Wald geht jetzt euer
Weg.
1494
01:43:30,800 --> 01:43:31,800
Verlasst ihn nie.
1495
01:43:32,160 --> 01:43:36,840
Weicht ihr ab, dann möchte ich wetten,
ihr findet ihn niemals wieder und werdet
1496
01:43:36,840 --> 01:43:41,900
aus dem Nachtwald nicht herauskommen.
Und dann, vermute ich, sehe weder ich
1497
01:43:41,900 --> 01:43:48,460
sonst irgendwer euch jemals wieder .«
»Müssen wir wirklich hindurch ?« stöhnte
1498
01:43:48,460 --> 01:43:49,460
der Hobbit.
1499
01:43:49,560 --> 01:43:54,860
»Ja, ihr müsst«, erwiderte der Zauberer,
»falls ihr auf die andere Seite kommen
1500
01:43:54,860 --> 01:43:59,510
wollt. Entweder hindurch oder aufgeben
.« »Und ich erlaube euch nicht, jetzt
1501
01:43:59,510 --> 01:44:00,950
zurückzukehren, Mr. Beutlin.
1502
01:44:01,190 --> 01:44:03,710
Ich schäme mich, dass ihr solche
Gedanken habt.
1503
01:44:04,030 --> 01:44:08,870
Ihr müsst an meiner Stelle Obacht auf
all diese Zwerge geben ,« fügte er
1504
01:44:08,870 --> 01:44:09,870
hinzu.
1505
01:44:11,250 --> 01:44:16,390
»Nein, nein ,« sagte Bilbo, »das meine
ich ja gar nicht. Ich meinte, ob es da
1506
01:44:16,390 --> 01:44:22,410
nicht einen Weg drum herum gibt ?« »Den
gibt es, wenn es euch nichts ausmacht,
1507
01:44:22,490 --> 01:44:26,690
zweihundert Meilen etwa nach Norden zu
wandern oder das Doppelte nach Süden .«
1508
01:44:26,860 --> 01:44:29,800
Aber selbst dann würdet ihr keinen
sicheren Weg finden.
1509
01:44:30,340 --> 01:44:33,240
Es gibt keine sicheren Wege in diesem
Teil der Welt.
1510
01:44:33,560 --> 01:44:38,020
Erinnert euch, ihr habt die Einödgrenze
überschritten und müsst euch hier
1511
01:44:38,020 --> 01:44:40,360
überall auf allerlei Späße gefasst
machen.
1512
01:44:40,920 --> 01:44:45,240
Ehe ihr den Nachtwald im Norden umgehen
könntet, würdet ihr mitten in die Hänge
1513
01:44:45,240 --> 01:44:49,140
der grauen Berge geraten, und die sind
einfach vollgestopft mit Orks,
1514
01:44:49,240 --> 01:44:52,260
Hobkobolden und ungeheuern übelster Art.
1515
01:44:52,880 --> 01:44:57,100
Und ehe ihr den Wald im Süden umgehen
könntet, würdet ihr in das Land des
1516
01:44:57,100 --> 01:44:58,340
Geisterbeschwörers kommen.
1517
01:44:58,640 --> 01:45:02,960
Und gerade euch, Bilbo, brauche ich
keine Geschichten über diesen schwarzen
1518
01:45:02,960 --> 01:45:04,380
Hexenmeister zu erzählen.
1519
01:45:04,620 --> 01:45:10,020
Ich rate euch gut, geht niemals in
Gegenden, die sein finsterer Turm
1520
01:45:10,560 --> 01:45:16,220
Haltet euch an euren Waldweg, bleibt
tapfer, hofft auf das Beste, und mit
1521
01:45:16,220 --> 01:45:19,840
riesengroßen Scheibe Glück könnt ihr
eines Tages wieder herauskommen.
1522
01:45:20,350 --> 01:45:24,930
und die langen Sümpfe unter euch liegen
sehen, und hinter ihnen, weit im Osten,
1523
01:45:25,050 --> 01:45:28,510
den einsamen Berg, wo der gute alte
Smaug haust.
1524
01:45:28,810 --> 01:45:35,070
Und ich hoffe, dass ihr euch nicht
erwartet .« »Ein großer Trost,
1525
01:45:35,630 --> 01:45:36,630
knurrte Thorin.
1526
01:45:36,790 --> 01:45:37,728
»Lebt wohl.
1527
01:45:37,730 --> 01:45:41,750
Wenn ihr nicht mit uns gehen wollt, dann
zieht besser jetzt ab, ohne weitere
1528
01:45:41,750 --> 01:45:46,710
Reden .« »Gut. Lebt wohl. Und
buchstäblich.
1529
01:45:47,090 --> 01:45:50,240
Lebt wirklich wohl .« sagte Gandalf.
1530
01:45:51,000 --> 01:45:53,800
Er wandte sein Pferd und ritt hinab nach
Westen.
1531
01:45:54,900 --> 01:45:59,200
Aber er konnte der Versuchung nicht
widerstehen, das letzte Wort zu
1532
01:46:00,020 --> 01:46:04,780
Ehe er außer Rufweite war, drehte er
sich noch einmal um, legte die Hände an
1533
01:46:04,780 --> 01:46:06,580
Mund und rief ihnen etwas zu.
1534
01:46:07,420 --> 01:46:10,640
Ganz schwach hörten sie seine Stimme aus
der Ferne.
1535
01:46:11,900 --> 01:46:12,900
»Lebt wohl!
1536
01:46:13,220 --> 01:46:14,400
Seid vernünftig!
1537
01:46:14,820 --> 01:46:21,800
Passt gut auf euch auf !« »Und verlasst
niemals den Pfad !« Dann galoppierte er
1538
01:46:21,800 --> 01:46:23,300
davon und war bald außer Sicht.
1539
01:46:26,020 --> 01:46:31,200
»Lebt nur wohl und verschwindet«,
brummten die Zwerge, die wütend waren,
1540
01:46:31,200 --> 01:46:34,160
Gandalf zu verlieren, das hatte sie in
Schrecken versetzt.
1541
01:46:34,780 --> 01:46:38,200
Und jetzt begann der gefährlichste Teil
ihrer Unternehmung.
1542
01:46:39,080 --> 01:46:43,640
Ein jeder schulterte das schwere Gepäck
und die Wasserschläuche, wandte sich aus
1543
01:46:43,640 --> 01:46:48,620
dem Licht, das auf den Ländern draußen
lag, und tauchte in den Wald ein.
1544
01:46:51,000 --> 01:46:52,000
8.
1545
01:46:53,060 --> 01:46:59,700
Fliegen und Spinnen Sie zogen in
einfacher Reihe dahin.
1546
01:46:59,800 --> 01:47:04,140
Der Eingang des Weges sah wie ein
Torbogen zu einem dunklen Stollen aus.
1547
01:47:04,940 --> 01:47:10,120
Zwei große Bäume, die sich aneinander
zuneigten, bildeten das Eingangsgewölbe.
1548
01:47:11,020 --> 01:47:16,000
Die Bäume waren schon viel zu alt, von
Efeu erdrosselt und Flechten behangen,
1549
01:47:16,000 --> 01:47:18,700
mehr als nur wenige schwarz verfärbte
Blätter zu tragen.
1550
01:47:19,400 --> 01:47:24,020
Der Pfad selbst war schmal und wand sich
bald links, bald rechts um die Stämme.
1551
01:47:24,540 --> 01:47:29,180
Nicht lange, und das Licht des Eingangs
war nur noch ein kleiner, leuchtender
1552
01:47:29,180 --> 01:47:30,660
Ausschnitt weit hinter ihnen.
1553
01:47:31,120 --> 01:47:36,600
Die Stille war so tief, dass ihre Füße
dumpf auf dem Boden wiederhalten,
1554
01:47:36,600 --> 01:47:39,660
alle Bäume sich überzulehnen und zu
lauschen schienen.
1555
01:47:41,130 --> 01:47:45,090
Als ihre Augen sich an die Finsternis
gewöhnt hatten, konnten sie ein
1556
01:47:45,090 --> 01:47:48,610
nach jeder Seite in eine Art düsteres,
grünes Glimmen schauen.
1557
01:47:49,590 --> 01:47:53,530
Gelegentlich fiel ein Lichtstrahl, der
das Glück hatte, durch das Blätterdach
1558
01:47:53,530 --> 01:47:58,470
hoch oben zu dringen, ohne vom Gewirr
des Astwerks und dem verfilzten Verhau
1559
01:47:58,470 --> 01:48:03,050
unteren Zweige aufgefangen zu werden,
wie ein schmaler, schimmernder Dolch vor
1560
01:48:03,050 --> 01:48:04,050
ihnen auf den Boden.
1561
01:48:05,090 --> 01:48:08,650
Aber das geschah selten, und bald hörte
auch das auf.
1562
01:48:09,870 --> 01:48:12,270
Im Wald gab es schwarze Eichhörnchen.
1563
01:48:13,150 --> 01:48:17,730
Als Bilbos scharfe, forschende Augen
sich eingewöhnt hatten, konnte er hin
1564
01:48:17,730 --> 01:48:21,910
wieder einen Blick auf sie werfen, wenn
sie über den Pfad fegten oder hinter den
1565
01:48:21,910 --> 01:48:23,070
Stämmen davontrippelten.
1566
01:48:23,950 --> 01:48:29,370
Es gab auch andere, sonderbare
Geräusche, Grunzen, Schnaufen, Rascheln
1567
01:48:29,370 --> 01:48:33,370
Unterholz und in den Blättern, die sich
an einigen Stellen zu unglaublich hohen
1568
01:48:33,370 --> 01:48:34,670
Haufen aufgetürmt hatten.
1569
01:48:35,450 --> 01:48:39,430
Aber von wem die Geräusche herrührten,
Das konnte er nicht entdecken.
1570
01:48:40,250 --> 01:48:44,010
Das Scheußlichste, was ihnen begegnete,
waren die Spinngewebe.
1571
01:48:44,970 --> 01:48:50,670
Dunkle, dichte Spinngewebe mit
außerordentlich dicken Fäden, oft
1572
01:48:50,670 --> 01:48:54,750
Bäumen, oft auch wirr in den unteren
Zweigen auf allen Seiten der Stämme.
1573
01:48:55,450 --> 01:48:58,010
Aber kein Netz war quer über dem Pfad
gespannt.
1574
01:48:59,370 --> 01:49:04,150
Hielt nun ein Zauber ihn frei, oder gab
es sonst einen besonderen Grund, sie
1575
01:49:04,150 --> 01:49:05,550
konnten es nicht erraten?
1576
01:49:07,150 --> 01:49:11,490
Es dauerte nicht allzu lange, da
begannen sie, diesen Wald aus ebenso
1577
01:49:11,490 --> 01:49:16,190
Herzen zu hassen wie die Stollengänge
der Orks, nur schien ihnen der Nachtwald
1578
01:49:16,190 --> 01:49:17,830
noch unendlicher zu sein.
1579
01:49:18,630 --> 01:49:22,610
Immer weiter mussten sie ziehen, und
schon lange wünschten sie sich heiß und
1580
01:49:22,610 --> 01:49:26,770
innig ein bisschen Sonne und ein
Stückchen blauen Himmel und sehnten sich
1581
01:49:26,770 --> 01:49:28,150
einem Windhauch auf ihrem Gesicht.
1582
01:49:29,310 --> 01:49:32,530
Unter dem Dach des Waldes aber rührte
sich die Luft nicht.
1583
01:49:33,010 --> 01:49:37,520
Hier gab es nur ewig währende Stille,
Finsternis, und Moder.
1584
01:49:38,660 --> 01:49:43,180
Selbst die Zwerge spürten das, obgleich
sie doch gewohnt waren, in der Erde zu
1585
01:49:43,180 --> 01:49:45,780
graben und lange Zeit ohne Licht und
Sonne zu leben.
1586
01:49:46,720 --> 01:49:50,960
Aber der Hobbit, der Höhlen nur dazu
benutzte, um eine Wohnung hineinzubauen,
1587
01:49:51,080 --> 01:49:56,060
der jedoch nie einen einzigen Sonnentag
darin verbrachte, merkte, wie es ihm
1588
01:49:56,060 --> 01:49:57,840
allmählich den Hals zuschnürte.
1589
01:49:59,160 --> 01:50:00,960
Die Nächte waren am schlimmsten.
1590
01:50:01,340 --> 01:50:02,820
Es wurde pechfinster.
1591
01:50:03,480 --> 01:50:08,670
Nichts. was ihr so pechfinster nennt,
sondern es war wirklich finster wie
1592
01:50:08,690 --> 01:50:12,330
so schwarz, dass man in der Tat rein gar
nichts sah.
1593
01:50:13,490 --> 01:50:17,310
Bilbo hielt die Hand vor seine Nase,
aber er konnte sie nicht sehen.
1594
01:50:17,890 --> 01:50:22,030
Nun, vielleicht ist es doch nicht
richtig zu sagen, dass sie rein nichts
1595
01:50:22,470 --> 01:50:23,710
Sie sahen Augen.
1596
01:50:24,770 --> 01:50:28,310
Dicht aneinander gedrückt schliefen sie
und wachten reihum.
1597
01:50:29,160 --> 01:50:33,420
Als die Reihe an Bilbo kam, konnte er
rund um sich ein Schimmern in der
1598
01:50:33,420 --> 01:50:38,900
sehen und zuweilen gelbe, rote oder
grüne Augenpaare, die ihn aus kurzer
1599
01:50:38,900 --> 01:50:43,660
Entfernung anstarrten und dann langsam
verblachten und verschwanden und
1600
01:50:43,660 --> 01:50:46,820
allmählich wieder von einer anderen
Stelle her zu glühen begannen.
1601
01:50:49,300 --> 01:50:53,580
Manchmal schimmerten sie auch von den
Zweigen dicht über ihm herab, und das
1602
01:50:53,580 --> 01:50:54,580
das Entsetzlichste.
1603
01:50:54,940 --> 01:50:59,850
Aber die Augen, die er am meisten
verabscheute, waren bleiche, knollige,
1604
01:50:59,970 --> 01:51:00,970
schreckliche Augen.
1605
01:51:02,350 --> 01:51:05,110
Insektenaugen, dachte er, keine
Säugetieraugen.
1606
01:51:05,790 --> 01:51:08,310
Allerdings, sie sind viel zu groß dafür.
1607
01:51:10,130 --> 01:51:14,250
Obwohl es noch nicht sehr kalt war,
versuchten sie, nachts Wachfeuer zu
1608
01:51:14,250 --> 01:51:16,870
unterhalten, aber das gaben sie bald
wieder auf.
1609
01:51:17,550 --> 01:51:22,760
Es lockte hunderte und aberhunderte
Augen an, Obgleich die Wesen, welcher
1610
01:51:22,760 --> 01:51:27,640
sie auch immer sein mochten, sehr
vorsichtig waren und niemals ihren
1611
01:51:27,640 --> 01:51:29,860
dem kleinen Flackerlicht des Feuers
sehen ließen.
1612
01:51:31,100 --> 01:51:36,160
Schlimmer aber, es zog tausende von
dunkelgrauen und schwarzen Nachtfaltern
1613
01:51:36,280 --> 01:51:40,860
von denen einige fast so groß wie eure
Hand waren, und die schwirrten und
1614
01:51:40,860 --> 01:51:42,180
flatterten ihnen um die Ohren.
1615
01:51:42,960 --> 01:51:47,280
Das hielten sie nicht aus, und die
riesenhaften Fledermäuse, die so schwarz
1616
01:51:47,280 --> 01:51:49,920
waren wie ein Zylinderhut, gaben ihnen
den Rest.
1617
01:51:50,700 --> 01:51:55,520
Sie verzichteten auf Wachfeuer und saßen
in der Nacht und dösten in der
1618
01:51:55,520 --> 01:51:58,180
gewaltigen, unheimlichen Dunkelheit vor
sich hin.
1619
01:51:59,640 --> 01:52:04,400
All dies nahm kein Ende, und dem Hobbit
schien es, als seien Jahre und Jahre
1620
01:52:04,400 --> 01:52:05,400
vergangen.
1621
01:52:05,780 --> 01:52:09,960
Außerdem war er stets hungrig, denn sie
gingen außergewöhnlich vorsichtig mit
1622
01:52:09,960 --> 01:52:10,960
ihren Vorräten um.
1623
01:52:11,760 --> 01:52:16,600
Wie die Tage soeinander folgten und der
Wald doch immer derselbe blieb, fingen
1624
01:52:16,600 --> 01:52:18,160
sie an, ängstlich zu werden.
1625
01:52:18,730 --> 01:52:20,790
Die Lebensmittel würden nicht ewig
reichen.
1626
01:52:21,490 --> 01:52:22,970
Längst waren sie knapp geworden.
1627
01:52:23,570 --> 01:52:28,310
Sie versuchten, Eichhörnchen zu schießen
und vergeudeten viele Pfeile, bevor sie
1628
01:52:28,310 --> 01:52:29,390
eines zur Strecke brachten.
1629
01:52:30,070 --> 01:52:34,390
Aber als sie es brieten, schmeckte es
scheußlich, und sie tosten nie wieder
1630
01:52:34,390 --> 01:52:35,390
Eichhörnchen.
1631
01:52:36,350 --> 01:52:40,090
Durstig waren sie auch, denn sie besaßen
nicht viel Wasser, und während der
1632
01:52:40,090 --> 01:52:43,030
ganzen Zeit hatten sie weder eine Quelle
noch einen Bach gesehen.
1633
01:52:43,880 --> 01:52:47,600
So stand es mit ihnen, als sie eines
Tages ihren Pfad von einem fließenden
1634
01:52:47,600 --> 01:52:48,860
Gewässer versperrt fanden.
1635
01:52:49,500 --> 01:52:54,160
Es floss schnell und mächtig dahin,
obgleich es an ihrem Pfad gar nicht so
1636
01:52:54,160 --> 01:52:58,480
war. Es war schwarz oder sah in der
Dämmerung jedenfalls schwarz aus.
1637
01:52:59,220 --> 01:53:03,600
Gut nur, dass Béon sie gewarnt hatte,
sonst hätten sie von diesem Fluss
1638
01:53:03,600 --> 01:53:07,740
getrunken, gleichgültig, wie auch immer
seine Farbe war, und ihre leer
1639
01:53:07,740 --> 01:53:10,720
gewordenen Wasserschläuche hätten sie
ebenfalls am Ufer gefüllt.
1640
01:53:12,059 --> 01:53:16,540
Jetzt aber waren sie einzig darauf
bedacht, den Fluss zu kreuzen, ohne
1641
01:53:16,540 --> 01:53:18,780
Tropfen von diesem Wasser auf die Haut
zu bekommen.
1642
01:53:19,220 --> 01:53:23,480
Es hatte hier einmal eine Holzbrücke
gegeben, aber sie war verfault und
1643
01:53:23,480 --> 01:53:27,300
verfallen, und nur die zerbrochenen
Uferpfosten waren übrig geblieben.
1644
01:53:28,600 --> 01:53:33,260
Bilbo, der am Ufer kniete und
hinüberstarrte, rieh, »Dort ist ein Boot
1645
01:53:33,260 --> 01:53:34,259
anderen Ufer!
1646
01:53:34,260 --> 01:53:39,140
Warum in aller Welt kann es nicht auf
unserer Seite liegen ?« »Wie weit ist es
1647
01:53:39,140 --> 01:53:43,440
weg ?« fragte Thorin, denn mittlerweile
hatten sie gemerkt, dass Bilbo von allen
1648
01:53:43,440 --> 01:53:44,720
die schärfsten Augen besaß.
1649
01:53:45,740 --> 01:53:51,340
»Nicht allzu weit. Ich möchte annehmen,
nicht mehr als zwölf Ellen .« »Zwölf
1650
01:53:51,340 --> 01:53:55,720
Ellen! Ich dachte, es wären mindestens
dreißig, aber meine Augen sind nicht
1651
01:53:55,720 --> 01:53:57,060
so gut wie noch vor hundert Jahren.
1652
01:53:57,700 --> 01:54:01,760
Trotzdem, zwölf Ellen sind ebenso gut
und so schlecht wie eine ganze Meile.
1653
01:54:02,120 --> 01:54:06,200
Wir können keine zwölf Ellen springen,
und wir dürfen es auch nicht wagen, zu
1654
01:54:06,200 --> 01:54:07,900
warten oder zu schwimmen .«
1655
01:54:08,810 --> 01:54:12,670
»Kann einer von euch ein Pau werfen ?«
»Wozu soll das gut sein?
1656
01:54:13,090 --> 01:54:17,210
Das Boot ist gewiss festgebunden, selbst
wenn wir einen Haken hineinwerfen
1657
01:54:17,210 --> 01:54:21,110
können, was ich noch bezweifle .« »Ich
glaube aber nicht, dass es angebunden
1658
01:54:21,110 --> 01:54:25,530
ist«, sagte Bilbo, »obgleich ich bei
diesem Licht natürlich nicht sicher sein
1659
01:54:25,530 --> 01:54:29,850
kann. Mir scheint, es ist bloß ein Stück
aufs Ufer gezogen worden, und das ist
1660
01:54:29,850 --> 01:54:34,850
dort, wo der Pfad ins Wasser führt,
nicht sehr hoch .« »Dori ist der
1661
01:54:34,890 --> 01:54:39,490
aber Fili der Jüngste, und außerdem
sieht er am besten .« entschied Thorin.
1662
01:54:40,190 --> 01:54:43,970
»Kommt her, Fili, und schaut, ob ihr das
Boot sehen könnt, von dem Mr. Beutlin
1663
01:54:43,970 --> 01:54:50,510
spricht .« Fili meinte, er sehe es, und
nachdem er eine lange Weile
1664
01:54:50,510 --> 01:54:54,590
hinübergestarrt hatte, um die Richtung
festzustellen, brachten ihn die anderen
1665
01:54:54,590 --> 01:54:55,590
eine Leine.
1666
01:54:55,830 --> 01:55:00,230
Sie hatten mehrere Leinen mitgenommen,
und am Ende der Lenken befestigten sie
1667
01:55:00,230 --> 01:55:04,730
einen der großen Eisenhaken, die sie
sonst dazu benutzten, um das Gepäck an
1668
01:55:04,730 --> 01:55:05,790
Schultergurte zu hängen.
1669
01:55:07,110 --> 01:55:11,590
Fili nahm den Haken in die Hand, wog ihn
eine Weile und schleuderte ihn dann
1670
01:55:11,590 --> 01:55:12,590
über den Fluss.
1671
01:55:13,570 --> 01:55:15,470
»Patsch«, er fiel ins Wasser.
1672
01:55:16,770 --> 01:55:19,990
»Nicht weit genug«, sagte Bilbo, der
nach drüben starrte.
1673
01:55:20,510 --> 01:55:22,850
»Ein paar Ellen mehr, und ihr hättet das
Boot getroffen.
1674
01:55:23,270 --> 01:55:24,270
Versucht es noch einmal.
1675
01:55:24,650 --> 01:55:28,010
Der Zauber, glaube ich, ist nicht so
stark, dass ein bisschen nasses Tau euch
1676
01:55:28,010 --> 01:55:33,810
gefährlich werden kann .« Als er es
zurückgezogen hatte, nahm Fili zwar den
1677
01:55:33,810 --> 01:55:36,470
Haken wieder auf, aber misstrauisch
blieb er doch.
1678
01:55:37,639 --> 01:55:39,640
Diesmal warf er mit größerer Kraft.
1679
01:55:41,320 --> 01:55:45,340
»Ruhig, ruhig«, sagte Bilbo, »ihr habt
den Haken mitten in den Wald drüben
1680
01:55:45,340 --> 01:55:51,300
geworfen. Zieht ihn vorsichtig zurück .«
Fili holte langsam die Leine ein, und
1681
01:55:51,300 --> 01:55:54,500
nach einer Weile sagte Bilbo,
»sorgfältig jetzt.
1682
01:55:54,880 --> 01:55:56,180
Sie liegt auf dem Boot.
1683
01:55:56,540 --> 01:56:01,100
Haltet bloß den Daumen, dass der Haken
fasst .« Er fasste.
1684
01:56:01,780 --> 01:56:05,120
Die Leine wurde straff, und Fili zog
vergeblich.
1685
01:56:06,280 --> 01:56:09,140
Kili kam ihm zu Hilfe, und dann Oin und
Gloin.
1686
01:56:09,680 --> 01:56:13,300
Sie zerrten und ruckten, und plötzlich
fielen sie alle auf den Rücken.
1687
01:56:14,420 --> 01:56:17,880
Bilbo, der noch immer Ausschau hielt,
ergriff die Leine und lenkte mit einem
1688
01:56:17,880 --> 01:56:20,880
Stock das kleine Boot, das über den
Fluss geschossen kam.
1689
01:56:21,860 --> 01:56:26,920
»Hilfe !« schrie er, und Balin kam
gerade recht, um das Boot zu ergreifen,
1690
01:56:26,920 --> 01:56:28,280
es von der Strömung erfasst wurde.
1691
01:56:30,080 --> 01:56:35,300
»Es war also doch angebunden .« sagte
Balin und betrachtete die abgeriffene
1692
01:56:35,300 --> 01:56:39,500
Fangleine, die noch herabhing. »Das war
ein guter Ruck, meine Lieben, und ein
1693
01:56:39,500 --> 01:56:44,900
Glück, dass unsere Leine stärker war .«
»Wer setzt zuerst über ?« fragte Bilbo.
1694
01:56:45,820 --> 01:56:47,720
»Ich«, antwortete Thorin.
1695
01:56:48,240 --> 01:56:51,600
»Und ihr geht mit, und Fili und Oin und
Gloin und Dori.
1696
01:56:51,820 --> 01:56:55,140
Als Nächste Ori und Nori, Bifur und
Bofur.
1697
01:56:55,540 --> 01:57:01,040
Als Letzte Dwarlin und Bombur .« »Ich
bin immer der Letzte. Das passt mir gar
1698
01:57:01,040 --> 01:57:02,650
nicht .« brummte Bombur.
1699
01:57:03,170 --> 01:57:08,130
»Lasst diesmal einen anderen an den
Schluss .« »Wenn ihr nicht so fett
1700
01:57:08,130 --> 01:57:11,590
ihr es aber seid, müsst ihr bei der
leichtesten und letzten Bootslast sein.
1701
01:57:12,170 --> 01:57:15,390
Fangt nicht an, gegen Befehle zu murren,
oder es wird euch noch etwas Übles
1702
01:57:15,390 --> 01:57:18,490
zustoßen .« »Ruder gibt es nicht.
1703
01:57:18,730 --> 01:57:22,430
Wie wollt ihr das Boot ans andere Ufer
zurückbringen ?« fragte der Hobbit.
1704
01:57:23,850 --> 01:57:28,360
»Gebt mir ein anderes Stück Leine und
einen anderen Haken .« sagte Fili, und
1705
01:57:28,360 --> 01:57:32,200
alles bereit war, warf er ihn in die
Finsternis nach vorn und so hoch, wie er
1706
01:57:32,200 --> 01:57:33,200
nur konnte.
1707
01:57:33,400 --> 01:57:37,340
Da Haken und Leine nicht herunterfielen,
mussten sie wohl in den Zweigen
1708
01:57:37,340 --> 01:57:42,360
festhängen. »Steigt ein«, sagte Fili,
»und einer holt das Boot an der Leine
1709
01:57:42,360 --> 01:57:46,560
hinüber, die drüben in den Zweigen
sitzt. Ein anderer muss den Haken
1710
01:57:46,560 --> 01:57:50,480
wir zuerst benutzten, und wenn wir
sicher auf der anderen Seite sind, haken
1711
01:57:50,480 --> 01:57:53,260
das Boot damit an, und ihr könnt es
zurückziehen .«
1712
01:57:54,320 --> 01:57:58,740
Auf diese Weise gelangten sie bald alle
sicher ans andere Ufer des verzauberten
1713
01:57:58,740 --> 01:57:59,740
Flusses.
1714
01:58:00,400 --> 01:58:04,900
Dvalin war gerade mit der Taurolle am
Arm aus dem Boot geklettert, und Bombur,
1715
01:58:04,980 --> 01:58:09,920
der noch immer murrte, machte sich
bereit, ihm zu folgen, als etwas Böses
1716
01:58:09,920 --> 01:58:10,920
ereignete.
1717
01:58:11,560 --> 01:58:16,180
Vor ihnen auf dem Pfad war das Geräusch
flüchtender Hufe zu hören, und aus dem
1718
01:58:16,180 --> 01:58:19,660
Dämmer tauchten plötzlich die Umrisse
eines fliehenden Hirsches auf.
1719
01:58:20,520 --> 01:58:25,500
Er raste mitten in die Zwerge und warf
sie wie ein Kegelspiel um, dann setzte
1720
01:58:25,500 --> 01:58:26,500
zu einem Sprung an.
1721
01:58:27,340 --> 01:58:31,320
Hoch mit einem mächtigen Satz sprang er
und über das Wasser hinweg.
1722
01:58:32,100 --> 01:58:34,560
Aber das andere Ufer rettete ihn nicht.
1723
01:58:35,360 --> 01:58:39,320
Thorin war der Einzige, der sich auf den
Füßen gehalten und noch seinen Verstand
1724
01:58:39,320 --> 01:58:40,320
beisammen hatte.
1725
01:58:40,760 --> 01:58:44,520
Sogleich nach der Landung hatte er für
den Fall, dass ein verborgener Hüter des
1726
01:58:44,520 --> 01:58:47,940
Bootes erschiene, den Bogen gespannt und
einen Pfeil aufgelegt.
1727
01:58:48,570 --> 01:58:52,570
Und jetzt sandte er einen schnellen und
sicheren Schuss hinter dem springenden
1728
01:58:52,570 --> 01:58:53,570
Tier her.
1729
01:58:54,810 --> 01:58:58,010
Als der Hirsch das jenseitige Ufer
erreichte, stolperte er.
1730
01:58:58,530 --> 01:59:03,410
Die Schatten verschlangen ihn, aber sie
hörten den Hufschlag stocken, und es
1731
01:59:03,410 --> 01:59:04,410
wurde still.
1732
01:59:05,190 --> 01:59:08,890
Noch ehe sie zu Ehren dieses Schusses in
lautes Lob ausbrechen konnten,
1733
01:59:09,110 --> 01:59:13,710
vernichtete ein freckliches
Klagegeschrei mit einem Schlage alle
1734
01:59:13,710 --> 01:59:14,710
Hirschbraten.
1735
01:59:15,170 --> 01:59:18,900
»Bombo ist hineingefallen! Bombo
ertrinkt !« schrie Bilbo.
1736
01:59:19,700 --> 01:59:20,960
Es war nur zu wahr.
1737
01:59:21,740 --> 01:59:26,040
Bombur hatte kaum einen Fuß an Land, als
der Hirsch auf ihn zugerasst kam und
1738
01:59:26,040 --> 01:59:27,260
über ihn hinwegsetzte.
1739
01:59:28,060 --> 01:59:32,460
Bombur war gestolpert, hatte dabei das
Boot vom Ufer weggestoßen und war selbst
1740
01:59:32,460 --> 01:59:33,460
ins Wasser geplumpst.
1741
01:59:34,040 --> 01:59:38,020
Seine Hände rutschten an den glitschigen
Uferwurzeln ab, während das Boot
1742
01:59:38,020 --> 01:59:39,540
langsam abzog und verschwand.
1743
01:59:40,720 --> 01:59:45,020
Sie konnten gerade noch Bomburs Kapuze
über dem Wasser sehen, als sie zum Ufer
1744
01:59:45,020 --> 01:59:46,020
rannten.
1745
01:59:46,170 --> 01:59:48,330
Schnell warfen sie ihm eine Hakenleine
zu.
1746
01:59:48,930 --> 01:59:51,310
Seine Hand ergriff sie, und sie zogen
ihn an Land.
1747
01:59:52,050 --> 01:59:54,170
Er war von Kopf bis Fuß durchnässt.
1748
01:59:54,950 --> 01:59:57,270
Natürlich, aber das war nicht das
Schlimmste.
1749
01:59:58,110 --> 02:00:01,730
Als sie ihn aufs Ufer legten, war er
schon fest eingeschlafen.
1750
02:00:02,450 --> 02:00:05,990
Seine Hand umklammerte so zäh die Leine,
dass sie den Griff nicht zu lösen
1751
02:00:05,990 --> 02:00:10,370
vermochten, und er blieb in tiefstem
Schlaf, trotz allem, was sie mit ihm
1752
02:00:10,370 --> 02:00:11,370
anstellten.
1753
02:00:12,450 --> 02:00:16,690
Noch immer standen sie um ihn herum,
verwünschten ihr Missgeschick und
1754
02:00:16,690 --> 02:00:21,050
Ungeschicktheit und klagten über den
Verlust des Bootes, der es ihnen
1755
02:00:21,050 --> 02:00:22,450
machte, nach dem Hirsch zu suchen.
1756
02:00:23,490 --> 02:00:28,090
Da hörten sie fernes Hörnerblasen im
Wald und Laute, die wie das Kläffen von
1757
02:00:28,090 --> 02:00:29,090
Hunden klangen.
1758
02:00:29,470 --> 02:00:34,130
Sie wurden ganz still, und als sie sich
niedersetzten, schien es ihnen, als
1759
02:00:34,130 --> 02:00:37,070
ginge nördlich des Pfades eine große
Jagd durch den Wald.
1760
02:00:38,030 --> 02:00:40,230
Freilich sehen konnten sie nicht das
Geringste.
1761
02:00:42,160 --> 02:00:45,900
So saßen sie für eine lange Weile und
wagten es nicht, sich zu bewegen.
1762
02:00:46,880 --> 02:00:51,260
Mit einem Lächeln auf seinem
wohlgenährten Gesicht schlief Bombur
1763
02:00:51,260 --> 02:00:54,600
wäre er nun glücklich all die Sorgen
los, mit denen sie sich herumschlagen
1764
02:00:54,600 --> 02:00:55,600
mussten.
1765
02:00:55,800 --> 02:01:00,760
Aber auf dem Pfad vor ihnen erschienen
plötzlich einige weiße Tiere, eine
1766
02:01:00,760 --> 02:01:01,920
und zwei Hirschkälbchen.
1767
02:01:02,200 --> 02:01:05,520
Sie waren ebenso schneeweiß, wie der
Hirsch schwarz gewesen war.
1768
02:01:06,280 --> 02:01:08,740
Vor den tiefen Schatten leuchteten sie
hell auf.
1769
02:01:09,120 --> 02:01:13,060
Noch ehe Thorin den Mund aufmachen
konnte, waren drei von den Zwergen
1770
02:01:13,060 --> 02:01:15,380
aufgesprungen und hatten mehrere Pfeile
verschossen.
1771
02:01:16,380 --> 02:01:18,020
Keiner schien getroffen zu haben.
1772
02:01:18,500 --> 02:01:22,760
Die Tiere wandten sich um und
verschwanden ebenso leise zwischen den
1773
02:01:22,760 --> 02:01:23,760
sie aufgetaucht waren.
1774
02:01:24,740 --> 02:01:26,960
Vergeblich schossen die Zwerge hinter
ihnen her.
1775
02:01:28,060 --> 02:01:30,580
»Halt! Halt !« schrie Thorin.
1776
02:01:30,900 --> 02:01:32,300
Aber es war zu spät.
1777
02:01:32,680 --> 02:01:37,640
Die aufgeregten Zwerge hatten ihre
letzten Pfeile vergeudet, und die Bogen,
1778
02:01:37,640 --> 02:01:40,620
Bion ihnen mitgegeben hatte, waren jetzt
nutzlos.
1779
02:01:42,480 --> 02:01:46,900
Eine trübsinnige Gesellschaft waren sie
in dieser Nacht, und ihre Stimmung wurde
1780
02:01:46,900 --> 02:01:48,720
in den folgenden Tagen nur noch
schlechter.
1781
02:01:49,220 --> 02:01:53,460
Sie hatten den verzauberten Fluss
überquert, aber hier sah der Weg genauso
1782
02:01:53,460 --> 02:01:57,300
verloren aus wie auf der anderen Seite,
und der Wald schien unverändert.
1783
02:01:58,140 --> 02:02:02,260
Wären sie jedoch vertrauter mit diesem
Wald gewesen und hätten die Bedeutung
1784
02:02:02,260 --> 02:02:06,040
Jagd und der weißen Tiere, die vor ihnen
auf dem Weg aufgetaucht waren, richtig
1785
02:02:06,040 --> 02:02:10,520
eingeschätzt, so hätten sie gewusst,
dass sie jetzt auf den Ostrand zugingen.
1786
02:02:11,530 --> 02:02:15,970
Bald würden sie, wenn sie Mut und
Hoffnung behielten, zu dünnstämmigeren
1787
02:02:15,970 --> 02:02:17,890
und sonnenbeschienenen Stellen kommen.
1788
02:02:19,190 --> 02:02:23,110
Aber sie wussten es nicht, und überdies
schleppten sie sich mit dem schweren
1789
02:02:23,110 --> 02:02:28,110
Bombur ab, so gut es ging, und zu viert
der Reihe nach, während die anderen das
1790
02:02:28,110 --> 02:02:29,130
Gepäck aufteilten.
1791
02:02:30,310 --> 02:02:34,370
Wenn dies in den letzten Tagen nicht so
leicht geworden wäre, hätten sie es nie
1792
02:02:34,370 --> 02:02:38,850
geschafft. Doch ein schlummernder,
lächelnder Bombur war ein schlechter
1793
02:02:38,850 --> 02:02:40,710
für ein Gepäck voll guter Lebensmittel.
1794
02:02:41,230 --> 02:02:43,270
auch wenn es noch so schwer sein mochte.
1795
02:02:44,930 --> 02:02:49,490
In wenigen Tagen kam dann auch die Zeit,
wo es praktisch nichts mehr zu essen
1796
02:02:49,490 --> 02:02:50,490
und zu trinken gab.
1797
02:02:50,870 --> 02:02:56,290
Im Wald sahen sie ebenfalls nichts
Genießbares, nur Pilze und sonderbare
1798
02:02:56,290 --> 02:02:59,130
mit fahlen Blättern und von
unerfreulichem Geruch.
1799
02:03:00,690 --> 02:03:05,750
Etwa vier Tagesmärsche nach dem
verzauberten Fluss kamen sie an eine
1800
02:03:05,750 --> 02:03:07,210
meist von Buchen bestanden war.
1801
02:03:08,309 --> 02:03:13,010
Anfangs waren sie geneigt, erleichtert
den Wechsel zu begrüßen, denn hier gab
1802
02:03:13,010 --> 02:03:15,690
kein Unterholz und die Schatten waren
nicht so tief.
1803
02:03:16,830 --> 02:03:21,830
Es herrschte ein grünliches Licht an
beiden Seiten des Pfades, aber das Licht
1804
02:03:21,830 --> 02:03:26,470
zeigte ihnen nur endlose Reihen von
geraden, grauen Stämmen wie Säulen einer
1805
02:03:26,470 --> 02:03:27,850
riesigen Halle im Zielicht.
1806
02:03:28,710 --> 02:03:33,990
Man spürte einen Lufthauch und das
Sausen des Windes, aber es klang
1807
02:03:35,139 --> 02:03:39,020
Rasselnd segelten ein paar Blätter herab
und erinnerten sie daran, dass es
1808
02:03:39,020 --> 02:03:40,320
draußen Herbst werden wollte.
1809
02:03:41,180 --> 02:03:46,280
Ihre Füße stöberten durch die Blätter
zahlloser anderer Herbstzeiten, Blätter,
1810
02:03:46,380 --> 02:03:50,800
die von den tiefen, roten Teppichen des
Waldes über den Rand des Pfades trieben.
1811
02:03:52,400 --> 02:03:55,400
Bombur schlief immer noch, und sie waren
völlig ausgepumpt.
1812
02:03:56,180 --> 02:04:00,620
Zuweilen hörten sie ein beunruhigendes
Gelächter, zuweilen auch Singen in der
1813
02:04:00,620 --> 02:04:01,620
Ferne.
1814
02:04:01,960 --> 02:04:06,680
Das Lachen war kein Ork -Gelächter,
sondern rührte von hellen Stimmen her,
1815
02:04:06,680 --> 02:04:11,320
das Singen war sehr schön, doch es klang
unheimlich und fremdartig, und es war
1816
02:04:11,320 --> 02:04:12,320
ihnen nicht wohl dabei.
1817
02:04:13,020 --> 02:04:17,180
Sie beeilten sich, so rasch es ihre
schwachen Kräfte erlaubten, diese Gegend
1818
02:04:17,180 --> 02:04:18,180
hinter sich zu lassen.
1819
02:04:19,600 --> 02:04:23,160
Zwei Tage später merkten sie, dass der
Pfad sich zu neigen begann.
1820
02:04:23,580 --> 02:04:27,860
Nicht lange, und sie fanden sich in
einem Tal, das fast ganz von einem
1821
02:04:27,860 --> 02:04:29,440
Schlag Eichen ausgefüllt war.
1822
02:04:31,790 --> 02:04:35,690
»Ist dieser verfluchte Wald immer noch
nicht zu Ende ?« fragte Thorin.
1823
02:04:35,930 --> 02:04:39,930
»Da muss einmal jemand auf einem Baum
klettern und sich umsehen. Am besten, er
1824
02:04:39,930 --> 02:04:44,650
nimmt den höchsten Baum, der gleich hier
am Weg steht .« Natürlich war mit
1825
02:04:44,650 --> 02:04:46,330
diesem Jemand Bilbo gemeint.
1826
02:04:46,690 --> 02:04:51,590
Sie wählten ihn, denn wenn der Speer
überhaupt Erfolg haben sollte, so musste
1827
02:04:51,590 --> 02:04:55,850
den Kopf über die höchsten Kronen
erheben können und leicht genug sein,
1828
02:04:55,850 --> 02:04:58,090
die obersten und dünnsten Äste ihn
trugen.
1829
02:04:59,120 --> 02:05:03,900
Der arme Mr. Beutlin hatte sich nie groß
im Baumklettern geübt, aber sie hoben
1830
02:05:03,900 --> 02:05:08,240
ihn in die unteren Äste einer
riesenhaften Eiche, die unmittelbar
1831
02:05:08,240 --> 02:05:11,940
wuchs, und dann musste er sich
emporarbeiten, so gut er es konnte.
1832
02:05:12,720 --> 02:05:17,100
Er bahnte sich seinen Weg durch das
verfilzte Astgewehr hindurch und bekam
1833
02:05:17,100 --> 02:05:18,260
manchen Zweig ins Auge.
1834
02:05:18,980 --> 02:05:22,740
Grün und schwarz schmierten ihn die alte
Rinde der größeren Äste ein.
1835
02:05:23,180 --> 02:05:27,660
Mehr als einmal rutschte er aus und
hielt sich gerade noch im letzten
1836
02:05:27,660 --> 02:05:31,410
fest. Aber schließlich, nach einer
schrecklichen Anstrengung an einer
1837
02:05:31,410 --> 02:05:35,250
schwierigen Stelle, wo es auch nicht
einen einzigen passenden Ast zu geben
1838
02:05:35,250 --> 02:05:38,490
schien, gelangte er bis nahe an den
Wipfel heran.
1839
02:05:39,570 --> 02:05:44,570
Während der ganzen Zeit kam es ihm vor,
als ob Spinnen in dem Baum hausten, und
1840
02:05:44,570 --> 02:05:47,790
er machte sich Sorgen, auf welche Weise
er wohl wieder hinunterklettern sollte,
1841
02:05:47,990 --> 02:05:50,150
wenn er nicht gerade hinunterfallen
wollte.
1842
02:05:52,350 --> 02:05:57,310
Schließlich steckte er seinen Kopf durch
das Blätterdach, und da sah er die
1843
02:05:57,310 --> 02:05:58,310
Spinnen.
1844
02:05:58,600 --> 02:06:02,820
Aber es waren nur kleine, von
gewöhnlicher Größe, und sie jagten
1845
02:06:02,820 --> 02:06:03,820
Schmetterlingen her.
1846
02:06:04,760 --> 02:06:07,480
Bilbos Augen wurden vom Licht nahezu
geblendet.
1847
02:06:08,040 --> 02:06:12,960
Er hörte die Zwerge von tief unten
heraufrufen, aber antworten konnte er
1848
02:06:14,000 --> 02:06:17,420
Festhalten und blinzeln, das war alles,
was er zunächst tun konnte.
1849
02:06:18,240 --> 02:06:22,460
Die Sonne schien außerordentlich hell,
und es dauerte lange, bis er sich daran
1850
02:06:22,460 --> 02:06:23,460
gewöhnt hatte.
1851
02:06:23,640 --> 02:06:27,620
Aber danach sah er um sich einen Ozean
aus düsterem Grün.
1852
02:06:28,320 --> 02:06:30,720
den da und dort eine Brise kräuselte.
1853
02:06:31,400 --> 02:06:34,020
Und überall segelten hunderte von
Schmetterlingen.
1854
02:06:34,700 --> 02:06:39,800
Ich nehme an, es war eine Art Purpur
-Schillerfalter, ein Schmetterling, der
1855
02:06:39,800 --> 02:06:41,140
Wipfel der Eichenwälder liebt.
1856
02:06:41,900 --> 02:06:47,520
Aber diese waren keineswegs purpurn,
sondern tief samt schwarz, ohne
1857
02:06:47,520 --> 02:06:48,520
Zeichnung.
1858
02:06:49,740 --> 02:06:54,120
Bilbo betrachtete lange die
Nachtschillerfalter und genoss den Wind
1859
02:06:54,120 --> 02:06:55,280
Haaren und im Gesicht.
1860
02:06:56,780 --> 02:07:00,880
Aber schließlich erinnerte ihn das
Geschrei der Zwerge, die vor Ungeduld
1861
02:07:00,880 --> 02:07:03,240
aufstampften, an seine eigentliche
Aufgabe.
1862
02:07:04,440 --> 02:07:05,660
Es stand nicht gut.
1863
02:07:06,200 --> 02:07:09,600
So sehr er sich anstrengte, er konnte
kein Ende absehen.
1864
02:07:10,620 --> 02:07:12,440
Bäume und Blätter in jeder Richtung.
1865
02:07:13,620 --> 02:07:17,220
Sein Herz, das beim Anblick der Sonne
und beim Gruß des Windes fröhlich
1866
02:07:17,220 --> 02:07:19,260
war, sank ihm in die Hose.
1867
02:07:19,860 --> 02:07:23,240
Da gab es nichts, mit dem er die da
unten hätte aufmuntern können.
1868
02:07:24,400 --> 02:07:28,500
In Wirklichkeit aber, wie ich schon
sagte, waren sie nicht mehr weit vom
1869
02:07:28,500 --> 02:07:29,580
des Waldes entfernt.
1870
02:07:30,080 --> 02:07:34,320
Und wenn Bilbo so viel Orientierungssinn
gehabt hätte, zu erkennen, dass ein
1871
02:07:34,320 --> 02:07:38,620
Ausguckbaum, obgleich selbst sehr hoch,
doch nur im Grund eines breiten Tales
1872
02:07:38,620 --> 02:07:43,460
stand, so hätte er gewusst, dass von
seinem Wipfel aus ringsum die Bäume wie
1873
02:07:43,460 --> 02:07:47,720
den Rändern einer großen Schlüssel sich
auftürmten und dass man von hier aus
1874
02:07:47,720 --> 02:07:50,460
nicht ermessen konnte, wie groß der Wald
wirklich war.
1875
02:07:51,180 --> 02:07:53,060
Aber diesen Sinn hatte Bilbo nicht.
1876
02:07:53,520 --> 02:07:55,500
und er kletterte voll Verzweiflung
hinab.
1877
02:07:56,640 --> 02:08:01,800
Er erreichte den Boden verkratzt,
erhitzt und elend und konnte im
1878
02:08:01,800 --> 02:08:03,480
unten zunächst nichts unterfeiden.
1879
02:08:04,080 --> 02:08:08,740
Sein Bericht machte die anderen genauso
trübselig und elend, wie er selbst war.
1880
02:08:10,200 --> 02:08:14,280
»Der Wald geht nach allen Richtungen
hin, endlos weiter. Was sollen wir bloß
1881
02:08:14,280 --> 02:08:19,080
tun? Und wozu ist es nütze, einen Hobbit
auszuschicken ?« schrien sie, als ob es
1882
02:08:19,080 --> 02:08:20,080
seine Schuld wäre.
1883
02:08:20,720 --> 02:08:24,360
Sie kümmerten sich keinen Pfifferling um
die Schmetterlinge und wurden nur noch
1884
02:08:24,360 --> 02:08:28,720
zorniger, als er von der wunderschönen
Brise dort oben erzählte, die sie nicht
1885
02:08:28,720 --> 02:08:33,040
spüren konnten, weil sie viel zu
schwerfällig waren, um hinaufzuklettern.
1886
02:08:45,820 --> 02:08:50,610
An diesem Abend aßen sie ihre letzten
Krümel, und das erste, was sie am
1887
02:08:50,610 --> 02:08:55,870
Morgen spürten, war nagender Hunger, und
das nächste, dass es regnete, und dass
1888
02:08:55,870 --> 02:08:58,930
hier und dort ein Tropfen schwer auf den
Waldboden schlug.
1889
02:08:59,770 --> 02:09:04,050
Dieshin wiederum erinnerte sie daran,
dass sie vor Durst geradezu ausgebrannt
1890
02:09:04,050 --> 02:09:05,590
waren und nichts daran ändern konnten.
1891
02:09:06,450 --> 02:09:09,990
Man kann einen schrecklichen Durst nicht
dadurch löschen, dass man unter
1892
02:09:09,990 --> 02:09:14,350
Rieseneichen steht und auf den
Glückszufall eines Regentropfens wartet,
1893
02:09:14,350 --> 02:09:15,350
einem auf die Zunge fällt.
1894
02:09:16,240 --> 02:09:20,080
Das einzige bisschen Trost kam ganz
unerwartet von Bombur.
1895
02:09:20,720 --> 02:09:24,920
Er erwachte plötzlich, setzte sich auf
und kratzte sich den Kopf.
1896
02:09:25,700 --> 02:09:29,960
Er konnte nicht herausfinden, wo er war,
noch warum er solchen Hunger hatte.
1897
02:09:30,280 --> 02:09:34,880
Er hatte alles vergessen, was seit jenem
Maimorgen vor langer Zeit geschehen
1898
02:09:34,880 --> 02:09:36,940
war, als sie ihre Reise begonnen hatten.
1899
02:09:37,480 --> 02:09:41,900
Das Letzte, an das er sich erinnerte,
war die Gesellschaft im Haus des
1900
02:09:42,840 --> 02:09:46,940
Sie hatten große Schwierigkeiten, ihm
die ganze Reisegeschichte mit all den
1901
02:09:46,940 --> 02:09:49,160
unglaublichen Abenteuern begreiflich zu
machen.
1902
02:09:50,280 --> 02:09:55,080
Als er hörte, dass es nichts zu essen
gab, setzte er sich hin und weinte, denn
1903
02:09:55,080 --> 02:09:57,200
er fühlte sich schwach und wackelig in
den Knien.
1904
02:09:58,340 --> 02:10:02,440
»Warum bin ich überhaupt erwacht ?« rief
er. »Ich hatte solch wunderschöne
1905
02:10:02,440 --> 02:10:06,800
Träume. Mir träumte, ich ginge in einem
Wald, der ganz ähnlich aussah wie
1906
02:10:06,800 --> 02:10:07,820
dieser, spazieren.
1907
02:10:08,960 --> 02:10:11,600
Nur war er durch Fackeln an den Bäumen
erleuchtet.
1908
02:10:12,330 --> 02:10:16,930
Von Lampen, die von den Ästen
herabhingen, und von Feuern, die auf dem
1909
02:10:16,930 --> 02:10:21,070
brannten. Ein großes Fest wurde da
gefeiert und nahm überhaupt kein Ende.
1910
02:10:21,710 --> 02:10:27,330
Ein Waldlandkönig saß dort mit einer
Blattkrone, es wurde fröhlich gesungen,
1911
02:10:27,330 --> 02:10:30,990
ich könnte die Herrlichkeiten weder
zählen noch beschreiben, die es da zu
1912
02:10:30,990 --> 02:10:31,990
und zu trinken gab.
1913
02:10:32,950 --> 02:10:37,990
»Ihr braucht es gar nicht erst zu
versuchen«, sagte Thorin, »wirklich,
1914
02:10:37,990 --> 02:10:41,620
nichts anderes erzählen könnt, dann seid
besser still .« Wir hatten sowieso
1915
02:10:41,620 --> 02:10:43,020
schon genug Scherereien mit euch.
1916
02:10:43,420 --> 02:10:46,780
Wärt ihr jetzt nicht aufgewacht, so
hätten wir euch mit euren idiotischen
1917
02:10:46,780 --> 02:10:48,220
Träumen im Wald liegen gelassen.
1918
02:10:48,700 --> 02:10:52,500
Es macht kein Vergnügen, euch nach
Wochen spärlichster Ernährung spazieren
1919
02:10:52,500 --> 02:10:53,500
tragen.
1920
02:10:54,740 --> 02:10:56,480
Es blieb nichts anderes übrig.
1921
02:10:56,720 --> 02:11:00,540
Die Gürtel mussten fester um die leeren
Mägen geschnallt werden, die leeren
1922
02:11:00,540 --> 02:11:04,420
Säcke und das Gepäck wurden geschultert,
und dann stolperten sie weiter den Pfad
1923
02:11:04,420 --> 02:11:05,420
entlang.
1924
02:11:05,550 --> 02:11:09,830
Sie hatten wenig Hoffnung, das Ende zu
erreichen, ehe sie sich hinlegen und den
1925
02:11:09,830 --> 02:11:11,090
Hungertod sterben mussten.
1926
02:11:11,930 --> 02:11:16,950
So gingen sie noch den ganzen Tag,
langsam und mühsam, während Bombur
1927
02:11:17,110 --> 02:11:21,030
seine Beine würden ihn nicht mehr
tragen, und er wünschte bloß, sich
1928
02:11:21,030 --> 02:11:22,030
und schlafen zu können.
1929
02:11:22,810 --> 02:11:27,070
»Nein, das kommt nicht in Frage«, sagten
sie, »lasst eure Beine auch ihr
1930
02:11:27,070 --> 02:11:31,890
Päckchen schleppen, wir haben euch lange
genug getragen .« Wie dem auch sei,
1931
02:11:32,280 --> 02:11:35,880
Plötzlich weigerte er sich, auch nur
einen Schritt weiter zu gehen, und warf
1932
02:11:35,880 --> 02:11:36,880
sich auf den Boden.
1933
02:11:37,760 --> 02:11:42,080
»Geht weiter, wenn ihr Lust habt«, sagte
er, »ich für meinen Teil ziehe es vor,
1934
02:11:42,180 --> 02:11:46,440
hier zu liegen, zu schlafen und vom
Essen zu träumen, wenn ich es nicht
1935
02:11:46,440 --> 02:11:47,440
haben kann.
1936
02:11:47,460 --> 02:11:53,540
Ich hoffe bloß, dass ich nie wieder
aufwache .« Gerade in diesem Augenblick
1937
02:11:53,540 --> 02:11:57,820
Balin, der ein bisschen voraus war, »Was
war denn das?
1938
02:11:58,100 --> 02:12:01,580
Mir kam es vor, als schimmerte da ein
Licht aus dem Wald .«
1939
02:12:02,540 --> 02:12:06,320
Sie strengten ihre Augen an, und es
schien ihnen, als ob sie ein gutes Stück
1940
02:12:06,320 --> 02:12:08,900
entfernt etwas Rotes in der Dunkelheit
schimmern sehen.
1941
02:12:09,620 --> 02:12:12,560
Und dann blinkten immer mehr Lichter
daneben auf.
1942
02:12:13,480 --> 02:12:18,080
Selbst Bombur erhob sich, und sie
rannten darauf zu, ohne sich darum zu
1943
02:12:18,160 --> 02:12:21,200
ob dort am Ende Trolle oder Orks auf sie
warteten.
1944
02:12:22,120 --> 02:12:26,740
Die Lichter waren gerade vor ihnen links
vom Weg, und als sie auf deren Höhe
1945
02:12:26,740 --> 02:12:30,900
gekommen waren, sahen sie deutlich
Fackeln und Feuer unter den Bäumen
1946
02:12:31,370 --> 02:12:33,390
Jedoch ein gutes Stück weg von ihrem
Pfad.
1947
02:12:34,810 --> 02:12:39,470
»Das sieht ja aus, als ob meine Träume
Wahrheit würden ,« sagte Bombur, der
1948
02:12:39,470 --> 02:12:40,490
schnaufend herankam.
1949
02:12:41,090 --> 02:12:45,610
Er wollte geradewegs in den Wald hinein
und auf die Lichter zugehen, aber die
1950
02:12:45,610 --> 02:12:49,350
anderen erinnerten sich nur allzu gut an
die Warnung Gandalfs und Beons.
1951
02:12:51,290 --> 02:12:54,930
»Ein Fest würde nichts Gutes bedeuten,
wenn wir lebendig nicht wieder
1952
02:12:54,930 --> 02:12:57,450
zurückkommen könnten ,« sagte Thorin.
1953
02:12:58,760 --> 02:13:03,280
»Aber ohne Fest werden wir auch nicht am
Leben bleiben ,« antwortete Bombur, und
1954
02:13:03,280 --> 02:13:04,900
Bilbo stimmte ihm herzlich bei.
1955
02:13:05,820 --> 02:13:10,080
So splitten sie eine lange Weile
vorwärts und rückwärts, bis sie
1956
02:13:10,080 --> 02:13:14,580
übereinkamen, ein paar Späher
loszuschicken, die sich an die Lichter
1957
02:13:14,580 --> 02:13:16,320
und mehr darüber herausfinden sollten.
1958
02:13:17,520 --> 02:13:20,540
Aber sie kamen nicht überein, wer
geschickt werden sollte.
1959
02:13:21,000 --> 02:13:25,180
Keiner war gerade scharf darauf,
verloren zu gehen und seine Freunde nie
1960
02:13:25,180 --> 02:13:26,180
wiederzufinden.
1961
02:13:27,560 --> 02:13:32,160
Am Ende hatte trotz aller Warnungen der
Hunger das letzte Wort, denn Bombur fuhr
1962
02:13:32,160 --> 02:13:36,700
fort, all die guten Sachen zu
beschreiben, die dort seinem Traum
1963
02:13:36,700 --> 02:13:37,940
Waldfest verspeist wurden.
1964
02:13:38,980 --> 02:13:43,200
So verließen alle den Pfad und stürzten
sich gemeinsam in den Wald.
1965
02:13:44,900 --> 02:13:49,040
Nachdem sie ein ganzes Stück gekrochen
und geschlichen waren, fielten sie um
1966
02:13:49,040 --> 02:13:53,720
Baumstämme herum und gewahrten eine
Listung, wo einige gefällte Bäume lagen
1967
02:13:53,720 --> 02:13:54,880
der Grund geebnet war.
1968
02:13:56,270 --> 02:13:59,010
Viel Volk gab es dort, das nach Elben
ausschaute.
1969
02:13:59,710 --> 02:14:04,410
Alles war grün und braun gekleidet, und
man saß im Kreis auf zurechtgesägten
1970
02:14:04,410 --> 02:14:05,410
Klötzen.
1971
02:14:05,510 --> 02:14:10,170
Ein Feuer brannte in der Mitte, Fackeln
waren rings an den Bäumen befestigt.
1972
02:14:10,890 --> 02:14:15,710
Aber der schönste Anblick war doch, dass
alles aß und trank und lustig lachte.
1973
02:14:17,230 --> 02:14:21,790
Der Duft des gerösteten Fleisches war so
wunderbar, dass keiner die Meinung der
1974
02:14:21,790 --> 02:14:22,790
anderen abwartete.
1975
02:14:23,600 --> 02:14:28,340
Alle standen gleichzeitig auf und
stolperten auf den Kreis zu, mit dem
1976
02:14:28,340 --> 02:14:30,440
Gedanken, etwas Essbares zu erbetteln.
1977
02:14:31,420 --> 02:14:36,160
Doch kaum hatte der Erste die Lichtung
betreten, als mit einem Schlag, wie
1978
02:14:36,160 --> 02:14:37,900
Zauberei, die Lichter verlöschten.
1979
02:14:38,920 --> 02:14:43,720
Jemand trat hastig das Feuer aus, und es
schoss wie Raketen in glühenden Funken
1980
02:14:43,720 --> 02:14:44,720
auf und verzischte.
1981
02:14:46,160 --> 02:14:47,820
Vollständige Dunkelheit umgab sie.
1982
02:14:49,080 --> 02:14:50,720
Keiner konnte den anderen finden.
1983
02:14:51,210 --> 02:14:53,010
Jedenfalls dauerte es geraume Zeit.
1984
02:14:54,190 --> 02:14:59,630
Wie irre tappten sie in der Finsternis
umher, fielen über Stämme, stießen mit
1985
02:14:59,630 --> 02:15:04,690
Getöse gegen Bäume, schrien und machten
ein Spektakel, das auf Meilen alles im
1986
02:15:04,690 --> 02:15:06,070
Wald wach geworden sein musste.
1987
02:15:06,910 --> 02:15:08,870
Am Ende hatten sie es aber geschafft.
1988
02:15:09,290 --> 02:15:13,790
Sie fanden wieder zu einem Haufen
zusammen und zählten sich mühsam, indem
1989
02:15:13,790 --> 02:15:14,830
einander abtasteten.
1990
02:15:15,710 --> 02:15:19,550
Inzwischen hatten sie natürlich ganz und
gar vergessen, in welcher Richtung ihr
1991
02:15:19,550 --> 02:15:20,478
Pfad lag.
1992
02:15:20,480 --> 02:15:24,260
und so waren sie hoffnungslos verloren,
zumindest bis zum Morgen.
1993
02:15:25,860 --> 02:15:30,180
Es blieb nichts anderes übrig, sie
mußten sich, wo sie gerade waren, für
1994
02:15:30,180 --> 02:15:31,180
Nacht einrichten.
1995
02:15:31,760 --> 02:15:36,280
Sie wagten es nicht einmal, auf dem
Boden nach Krümeln zu suchen, aus
1996
02:15:36,280 --> 02:15:37,840
einander wieder zu verlieren.
1997
02:15:39,280 --> 02:15:43,220
Aber sie hatten sich noch nicht lange
hingelegt, Bilbo wurde gerade erst
1998
02:15:43,220 --> 02:15:47,440
schläfrig, als Dori, der die erste Wache
hatte, aufgeregt flüsterte,
1999
02:15:48,620 --> 02:15:55,360
»Die Lichter kommen wieder heraus, da,
mehr als vorhin .« Da sprangen sie alle
2000
02:15:55,360 --> 02:15:56,360
zugleich auf die Füße.
2001
02:15:56,600 --> 02:16:01,820
Ja, ganz sicher, nicht weit weg waren
Massen funkelnder Lichter zu sehen. Sie
2002
02:16:01,820 --> 02:16:03,540
hörten ganz klar Stimmen und Lachen.
2003
02:16:04,780 --> 02:16:09,220
Langsam krochen sie einer hinter dem
anderen darauf zu, jeder hielt sich am
2004
02:16:09,220 --> 02:16:10,460
Rockschutz des Vordermannes fest.
2005
02:16:11,260 --> 02:16:17,150
Als sie näher kamen, sprach Thorin,
»Diesmal kein Driffluchtstürzen .«
2006
02:16:17,150 --> 02:16:18,770
darf aus dem Versteck, ehe ich es sage.
2007
02:16:19,310 --> 02:16:22,750
Ich werde Mr. Beutel ihn allein
vorschicken, damit er mit Ihnen reden
2008
02:16:23,770 --> 02:16:29,210
Vor ihm werden Sie sich nicht fürchten
.« »Aber ich mich vielleicht vor Ihnen
2009
02:16:29,210 --> 02:16:30,210
dachte Bilbo.
2010
02:16:30,810 --> 02:16:36,230
»Jedenfalls hoffe ich, dass Sie ihm
nichts antun .« Als sie an den Rand des
2011
02:16:36,230 --> 02:16:40,209
Lichtkreises kamen, stiefen sie
hinterrücks den armen Bilbo nach vorn.
2012
02:16:40,990 --> 02:16:45,559
Noch ehe er Zeit fand, seinen Ring
anzuziehen, stolperte er mitten in den
2013
02:16:45,559 --> 02:16:46,600
der Feuer und Fackeln.
2014
02:16:47,540 --> 02:16:48,540
Das war schlecht.
2015
02:16:48,840 --> 02:16:53,559
Die Lichter verloschen wie beim ersten
Mal und völlige Finsternis stürzte
2016
02:16:54,980 --> 02:16:59,320
Wenn sie vor dem unter Schwierigkeit
einander wiederfinden konnten, so war es
2017
02:16:59,320 --> 02:17:00,540
diesmal viel schlimmer.
2018
02:17:00,980 --> 02:17:03,600
Und den Hobbit konnten sie überhaupt
nicht finden.
2019
02:17:04,219 --> 02:17:07,420
Jedes Mal, wenn sie abzählten, kamen sie
bloß auf 13.
2020
02:17:08,160 --> 02:17:14,020
Sie schrien und riefen, »Bilbo Beutlin!
Hobbit! Zum Henker mit ihm !« »Hey,
2021
02:17:14,100 --> 02:17:18,540
Hobbit, verflucht, wo steckt ihr bloß ?«
Aber es kam keine Antwort.
2022
02:17:20,500 --> 02:17:26,180
Sie wollten gerade alle Hoffnung
aufgeben, als Dori aus purem Glück über
2023
02:17:26,180 --> 02:17:27,180
stolperte.
2024
02:17:27,459 --> 02:17:32,299
In der Dunkelheit schlug er längelang
hin über etwas, das er für einen
2025
02:17:32,299 --> 02:17:33,299
hielt.
2026
02:17:33,379 --> 02:17:38,280
Aber dann fand er, dass es der Hobbit
war, zusammengerollt wie ein Kater und
2027
02:17:38,280 --> 02:17:39,280
tiefem Schlaf.
2028
02:17:39,799 --> 02:17:41,900
Es war nicht einfach, ihn wach zu
bekommen.
2029
02:17:42,510 --> 02:17:45,389
Und als er wach war, war er gar nicht
entzückt davon.
2030
02:17:46,350 --> 02:17:50,730
»Ich hatte solch einen hübschen Traum«,
brummte er, »und darin kam die
2031
02:17:50,730 --> 02:17:56,709
allerprächtigste Mahlzeit vor .« »Guter
Himmel, es geht ihm wie Bombur«, sagten
2032
02:17:56,709 --> 02:18:01,290
sie, »erzählt uns nichts von Träumen,
Traumessen, Taugen, nichts, und für uns
2033
02:18:01,290 --> 02:18:05,010
fällt sowieso nichts ab dabei .« »Sie
sind das Beste, was ich an diesem
2034
02:18:05,010 --> 02:18:09,389
grausligen Platz bekommen kann«,
murmelte Bilbo, als er sich neben den
2035
02:18:09,389 --> 02:18:13,400
niederlegte. und seinen Schlaf und
seinen Traum wiederzufinden suchte.
2036
02:18:14,959 --> 02:18:17,680
Aber es waren nicht die letzten Lichter
im Wald.
2037
02:18:18,760 --> 02:18:23,340
Später, als es schon sehr tief in der
Nacht, vielleicht schon gegen Morgen
2038
02:18:23,340 --> 02:18:29,639
mochte, kam Kili, der die Wache hatte,
weckte alle und flüsterte, »Eine
2039
02:18:29,639 --> 02:18:33,719
Lichterglut ist dort vorn, gar nicht
weit weg, hunderte von Wackeln und viele
2040
02:18:33,719 --> 02:18:37,260
Feuer, als ob sie durch Zauberei
angezündet worden wären.
2041
02:18:37,740 --> 02:18:40,260
Hört bloß das Singen und die Hafen .«
2042
02:18:41,570 --> 02:18:45,730
Nachdem sie eine Weile gelegen und
gelauscht hatten, merkten sie, dass sie
2043
02:18:45,730 --> 02:18:47,190
einfach nicht widerstehen konnten.
2044
02:18:47,830 --> 02:18:51,450
Sie mussten näher herangehen und
versuchen, Hilfe zu erlangen.
2045
02:18:51,990 --> 02:18:53,290
Sie standen auf.
2046
02:18:54,270 --> 02:18:59,690
Und diesmal war das Ergebnis
vernichtend. Das Fest, das sie
2047
02:18:59,690 --> 02:19:01,969
größer und prächtiger als die
vorhergehenden.
2048
02:19:02,629 --> 02:19:08,510
Zu Häupten einer langen Reihe von
Festgästen saß ein Waldlandkönig mit
2049
02:19:08,510 --> 02:19:10,129
Blattkrone im goldenen Haar.
2050
02:19:10,540 --> 02:19:13,480
genau wie Bombur die Gestalt aus meinem
Traum beschrieben hatte.
2051
02:19:14,260 --> 02:19:19,260
Das Elbenvolk reichte Humpen von Hand zu
Hand und über die Feuer hinweg.
2052
02:19:20,559 --> 02:19:22,940
Einige spielten Harfe und viele sangen.
2053
02:19:23,299 --> 02:19:25,959
In ihr schimmerndes Haar waren Blumen
gewunden.
2054
02:19:26,480 --> 02:19:30,940
Grüne und weiße Edelsteine blitzten hell
an ihren Kragen und Gürteln.
2055
02:19:31,639 --> 02:19:34,240
Gesichter und Lieder strahlten Frohsinn
aus.
2056
02:19:35,080 --> 02:19:38,000
Laut und klar klangen ihre Lieder in die
Nacht.
2057
02:19:40,040 --> 02:19:41,900
Da trat Thorin in ihre Mitte.
2058
02:19:43,000 --> 02:19:46,639
Plötzlich wurde es totenstill, alle
Lichter verlöschten.
2059
02:19:47,260 --> 02:19:50,020
Die Feuer gingen in schwarze
Rauchschwaden auf.
2060
02:19:51,100 --> 02:19:55,760
Asche und Ruß wehten den Zwergen in die
Augen, und aufs Neue schallte der Wald
2061
02:19:55,760 --> 02:19:57,540
von ihrem Klagen und Geschrei wieder.
2062
02:19:59,240 --> 02:20:03,960
Bilbo rannte immerzu im Kreis herum,
vielmehr dachte er das, und rief
2063
02:20:03,960 --> 02:20:10,330
unaufhörlich, »Dori, Nori, Ori, Oin,
Gloin, Fili, Kili, Bombor, Bifur, Bofur,
2064
02:20:10,330 --> 02:20:16,230
Dvalin, Balin, Torin, Eichenschild !«
Während andere, die er weder sehen noch
2065
02:20:16,230 --> 02:20:20,390
fühlen konnte, genau das Gleiche ringsum
ihn taten, mit einem gelegentlichen
2066
02:20:20,390 --> 02:20:21,550
»Bilbo« dazwischen.
2067
02:20:22,650 --> 02:20:27,730
Aber das Geschrei der anderen trieb
immer weiter davon, wurde schwächer, und
2068
02:20:27,730 --> 02:20:31,590
nach einer Weile Sophines Bilbo wurden
gellende Hilfeschreier daraus.
2069
02:20:32,810 --> 02:20:35,210
Das geschah jedoch schon aus großer
Entfernung.
2070
02:20:35,630 --> 02:20:37,810
Der Lärm erstarb schließlich ganz.
2071
02:20:38,730 --> 02:20:42,790
Bilbo blieb allein in der regungslosen
Dunkelheit zurück.
2072
02:20:55,490 --> 02:20:58,510
Es war einer der schlimmsten Augenblicke
für Bilbo.
2073
02:20:59,440 --> 02:21:03,260
Aber nach einer Weile sagte er sich,
dass es unsinnig sei, irgendwas zu
2074
02:21:03,260 --> 02:21:08,000
unternehmen, ehe der Tag kam und mit ihm
ein bisschen Helligkeit und dass es
2075
02:21:08,000 --> 02:21:12,900
ganz falsch wäre, jetzt umherzutappen,
sich müde zu machen und das obendrein
2076
02:21:12,900 --> 02:21:14,540
ohne Hoffnung auf ein gutes Frühstück.
2077
02:21:15,640 --> 02:21:19,860
So setzte er sich mit dem Rücken an
einen Baum und nicht zum letzten Mal
2078
02:21:19,860 --> 02:21:24,040
wanderten seine Gedanken zu der weit
entfernten Hobbit -Höhle mit ihren
2079
02:21:24,040 --> 02:21:25,700
wunderbaren Speisekammern zurück.
2080
02:21:27,050 --> 02:21:32,030
Er war tief in Gedanken an Speck und
Eier, geröstetes Brot und Butter
2081
02:21:32,150 --> 02:21:34,930
als er etwas seine Haut berühren fühlte.
2082
02:21:36,030 --> 02:21:41,110
Es war wie ein starker, klebrig -zähler
Strick, der sich quer über die linke
2083
02:21:41,110 --> 02:21:42,110
Hand zog.
2084
02:21:42,230 --> 02:21:46,890
Und als er sich bewegen wollte, fand er,
dass seine Beine schon von demselben
2085
02:21:46,890 --> 02:21:48,130
Zeug eingeschnürt waren.
2086
02:21:49,630 --> 02:21:53,090
So war er noch nicht ganz aufgesprungen
und lag schon auf der Nase.
2087
02:21:54,640 --> 02:21:59,940
In diesem Augenblick kam die
Riesenspinne, die, während er vor sich
2088
02:22:00,160 --> 02:22:05,060
ihn geschäftig eingewoben hatte, von
hinten heran und warf sich auf ihn.
2089
02:22:06,400 --> 02:22:11,080
Bilbo konnte nur ihre Augen sehen, aber
er fühlte ihre haarigen Beine, die sich
2090
02:22:11,080 --> 02:22:14,480
damit abrackerten, die entsetzlichen
Fäden um ihn herumzuwickeln.
2091
02:22:15,300 --> 02:22:18,040
Welch ein Glück, dass er noch
rechtzeitig zu Verstand gekommen war.
2092
02:22:18,420 --> 02:22:20,600
Bald hätte er sich überhaupt nicht mehr
rühren können.
2093
02:22:21,360 --> 02:22:25,040
Er musste, wie die Dinge standen,
verzweifelt kämpfen, bevor er freikam.
2094
02:22:25,660 --> 02:22:29,800
Er schlug das Tier zuerst einmal mit den
Fäusten ab, denn es versuchte, ihn zu
2095
02:22:29,800 --> 02:22:33,500
vergiften, damit er stillhielt, wie es
die kleinen Spinnen mit Fliegen machen.
2096
02:22:34,380 --> 02:22:38,140
Aber dann erinnerte Bilbo sich an sein
Schwert, und er riss es aus der Feide.
2097
02:22:39,080 --> 02:22:43,040
Die Spinne sprang zurück, und er fand
Zeit, seine Beine zu befreien.
2098
02:22:44,500 --> 02:22:46,620
Danach war die Reihe an ihm anzugreifen.
2099
02:22:47,530 --> 02:22:51,390
Die Spinne war augenscheinlich nicht mit
Wesen vertraut, die solch einen Stachel
2100
02:22:51,390 --> 02:22:55,010
an der Seite trugen, sonst würde sie
rascher zurückgesprungen sein.
2101
02:22:56,010 --> 02:23:00,530
Bilbo kam ihr zuvor, ehe sie ausweichen
konnte, und ertraf sie mit seinem
2102
02:23:00,530 --> 02:23:02,070
Schwert mitten zwischen die Augen.
2103
02:23:02,970 --> 02:23:07,850
Da wurde sie irre und sprang und tanzte
und warf ihre Beine in schrecklichen
2104
02:23:07,850 --> 02:23:11,410
Zuckungen, bis Bilbo sie mit einem
zweiten Streich tötete.
2105
02:23:12,910 --> 02:23:17,110
Doch dann stürzte Bilbo selbst von über
und erinnerte sich für eine lange Weile
2106
02:23:17,110 --> 02:23:18,110
an nichts mehr.
2107
02:23:19,710 --> 02:23:24,330
Als er wieder zu sich kam, herrschte um
ihm das gewöhnliche düstergraue Licht
2108
02:23:24,330 --> 02:23:25,330
des Waldtages.
2109
02:23:25,870 --> 02:23:30,470
Die Spinne lag tot neben ihm, und seine
Schwertklinge war schwarz gefleckt.
2110
02:23:31,730 --> 02:23:35,990
Aber irgendwie hatte der Tod der
Riesenspinne, die er in der Finsternis
2111
02:23:35,990 --> 02:23:40,720
allein, ohne die Hilfe des Zauberers
oder der Zwerge besiegt hatte, aus Mr.
2112
02:23:40,760 --> 02:23:42,740
Beutlin einen anderen Hobbit gemacht.
2113
02:23:44,440 --> 02:23:49,920
Er spürte, dass er ein anderer geworden
war, wilder und kühner, trotz eines
2114
02:23:49,920 --> 02:23:50,920
leeren Magens.
2115
02:23:51,500 --> 02:23:55,420
Sein Schwert wischte er am Gras ab und
steckte es zurück in die Scheide.
2116
02:23:56,800 --> 02:24:01,120
»Ich will dir einen Namen geben«, sagte
Bilbo zu seinem Schwert.
2117
02:24:01,740 --> 02:24:08,040
»Du sollst Stachel heißen .« Dann machte
er einen Erkundungsstreifzug.
2118
02:24:09,290 --> 02:24:11,430
Der Wald war stumm und grimmig.
2119
02:24:12,330 --> 02:24:16,210
Bilbo musste zuallererst einmal seine
Freunde suchen, die wahrscheinlich nicht
2120
02:24:16,210 --> 02:24:19,950
weit waren, falls sie nicht von den
Elben oder von schlimmeren Wesen
2121
02:24:19,950 --> 02:24:20,950
worden waren.
2122
02:24:21,810 --> 02:24:26,410
Bilbo spürte, dass es gefährlich war, zu
rufen, und überlegte eine lange Zeit,
2123
02:24:26,430 --> 02:24:30,610
in welcher Richtung wohl der Pfad lag
und in welcher Richtung er zuerst nach
2124
02:24:30,610 --> 02:24:31,770
Zwergen fahnden sollte.
2125
02:24:33,950 --> 02:24:39,580
»Oh, warum erinnern wir uns nicht an
Beons und Gandalfs Rat ?« klagte er,
2126
02:24:39,580 --> 02:24:40,640
stecken wir in der Klemme.
2127
02:24:40,840 --> 02:24:44,460
Ich wünschte bloß, wir wären zusammen,
denn es ist furchtbar, ganz allein zu
2128
02:24:44,460 --> 02:24:51,120
sein .« Am Ende legte er sich, so gut es
ging, die Richtung zurecht, aus der in
2129
02:24:51,120 --> 02:24:56,000
der Nacht die Hilferufe gekommen waren,
und mit gutem Glück, er hatte schon von
2130
02:24:56,000 --> 02:25:00,320
Geburt her eine ordentliche Portion
davon, riet er mehr oder weniger
2131
02:25:00,580 --> 02:25:01,820
wie ihr gleich sehen werdet.
2132
02:25:03,500 --> 02:25:07,120
Nachdem er sich also entschieden hatte,
schlich er mit äußerster Vorsicht los.
2133
02:25:08,030 --> 02:25:12,210
Hobbits verstehen sich besonders in
Wäldern auf lautloses Pirschen, wie ich
2134
02:25:12,210 --> 02:25:13,210
schon gesagt habe.
2135
02:25:13,850 --> 02:25:18,690
Außerdem hatte Bilbo, ehe er aufbrach,
den Ring an den Finger gesteckt, und
2136
02:25:18,690 --> 02:25:21,430
deshalb konnten die Spinnen ihn weder
sehen noch kommen hören.
2137
02:25:22,450 --> 02:25:27,050
In aller Heimlichkeit hatte er schon ein
Stück Wegs hinter sich gebracht, als er
2138
02:25:27,050 --> 02:25:32,250
voraus einen dichten schwarzen Fleck
ausmachte, pechschwarz, selbst in diesem
2139
02:25:32,250 --> 02:25:35,950
Wald noch wie ein Streif Mitternacht,
den der Tag nicht aufhellen konnte.
2140
02:25:37,320 --> 02:25:42,980
Als er näher herankam, sah er, dass die
Schwärze von Spinnweben herrührte, eine
2141
02:25:42,980 --> 02:25:44,960
dicht hinter und über der anderen.
2142
02:25:45,600 --> 02:25:50,060
Und plötzlich sah er auch die riesigen,
schrecklichen Spinnen dort in den
2143
02:25:50,060 --> 02:25:53,180
Zweigen über ihm hocken und ring hin und
ring her.
2144
02:25:53,540 --> 02:25:56,580
Er zitterte vor Angst, dass sie ihn
entdecken könnten.
2145
02:25:57,760 --> 02:26:02,340
Hinter einem Baum stehend beobachtete er
eine Zeit lang eine Gruppe von Spinnen
2146
02:26:02,340 --> 02:26:07,550
und in der lautlosen Stille des Waldes
entdeckte er, dass diese widerwärtigen
2147
02:26:07,550 --> 02:26:09,170
Geschöpfe miteinander sprachen.
2148
02:26:10,190 --> 02:26:15,650
Ihre Stimmen klangen wie ein Knirschen
und Zischen, aber Bilbo konnte vieles,
2149
02:26:15,650 --> 02:26:16,890
was sie sagten, aufschnappen.
2150
02:26:17,410 --> 02:26:19,950
Sie sprachen über die Zwerge.
2151
02:26:20,990 --> 02:26:27,850
»Das war ein scharfer Kampf, aber er war
die Sache wert«, sagte
2152
02:26:27,850 --> 02:26:34,370
eine. »Sie haben ohne Frage ein ekelhaft
dickes Fell .« Aber ich wette, es ist
2153
02:26:34,370 --> 02:26:35,870
innen ein guter Saft drin.
2154
02:26:37,570 --> 02:26:42,750
Na, die schmecken gut, wenn sie ein
bisschen abgehangen sind, bemerkte eine
2155
02:26:42,750 --> 02:26:43,750
andere.
2156
02:26:44,150 --> 02:26:48,350
Lasst sie nicht zu lange hängen, fügte
eine dritte hinzu.
2157
02:26:48,610 --> 02:26:55,290
Sie sind nicht so nett, wie sie sein
sollten. Ich glaube, sie haben in
2158
02:26:55,290 --> 02:26:58,070
Zeit nicht gut genug zu fressen
bekommen.
2159
02:27:00,730 --> 02:27:01,730
Tötet sie!
2160
02:27:02,200 --> 02:27:07,660
»Sag ich euch«, zischte eine vierte,
»tötet sie gleich und hängt sie danach
2161
02:27:07,660 --> 02:27:13,820
eine Weile auf .« »Die sind jetzt
garantiert tot«, fing die erste wieder
2162
02:27:15,120 --> 02:27:20,700
»Das sind sie nicht. Ich sah den einen
eben auch strampeln. Sie kommen gerade
2163
02:27:20,700 --> 02:27:23,960
sich, würde ich sagen, nach einem
wunderbaren Schlaf.
2164
02:27:24,160 --> 02:27:26,400
Ich werde es euch zeigen .«
2165
02:27:27,340 --> 02:27:31,300
Damit rannte die fette Spinne ein Tau
entlang, bis sie zu einem Dutzend
2166
02:27:31,300 --> 02:27:32,300
gelangte.
2167
02:27:32,600 --> 02:27:35,440
Sie hingen in einer Reihe von einem
hohen Ast herab.
2168
02:27:36,640 --> 02:27:41,020
Bilbo war entsetzt, als er sie so zum
ersten Mal in Dämmerschatten baumeln
2169
02:27:41,840 --> 02:27:47,040
Aus manchen Bündeln ragte ein Zwergenfuß
heraus, oder hier und da kam eine
2170
02:27:47,040 --> 02:27:51,640
Nasenspitze, ein Entchenbarz oder der
Zipfel einer Kapuze zum Vorschein.
2171
02:27:53,240 --> 02:27:55,560
Die Spinne rannte zum dicksten Paket.
2172
02:27:56,090 --> 02:28:00,610
»Ich wette, es ist der arme alte
Bombur«, dachte Bilbo und zwickte fest
2173
02:28:00,610 --> 02:28:01,750
herausragende Nase.
2174
02:28:02,790 --> 02:28:07,550
Ein unterdrückter Schrei drang aus dem
Bündel, ein Fuß zuckte und trat der
2175
02:28:07,550 --> 02:28:08,870
Spinne hart in den Bauch.
2176
02:28:09,250 --> 02:28:11,310
Es war also noch Leben in Bombur.
2177
02:28:11,770 --> 02:28:16,730
Der Tritt klang, als ob einer einen
schlaffen Fußball getreten hätte, und
2178
02:28:16,730 --> 02:28:20,810
wütende Spinne fiel vom Zweig herab,
konnte sich jedoch gerade noch
2179
02:28:20,810 --> 02:28:22,550
mit ihrem eigenen Faden fangen.
2180
02:28:23,750 --> 02:28:25,110
Die anderen lachten.
2181
02:28:26,410 --> 02:28:32,570
»Du hast vollkommen recht«, riefen sie,
»das Fleisch lebt noch und kalt aus .«
2182
02:28:32,570 --> 02:28:39,570
»Dem werde ich gleich ein Ende machen«,
zischte die Spinne und kletterte auf
2183
02:28:39,570 --> 02:28:40,570
den Ast zurück.
2184
02:28:54,540 --> 02:28:58,700
Bilbo erkannte, dass jetzt der
Augenblick gekommen war, da er etwas
2185
02:28:58,700 --> 02:29:03,020
musste. Er konnte nicht zu den Bestien
hinaufgelangen und zum Schießen hatte er
2186
02:29:03,020 --> 02:29:04,020
auch nichts bei sich.
2187
02:29:04,500 --> 02:29:09,380
Aber als er sich umschaute, sah er
zahlreiche Steine in einer Mulde liegen,
2188
02:29:09,380 --> 02:29:11,840
nach einem ausgetrockneten kleinen
Wasserlauf aussah.
2189
02:29:13,020 --> 02:29:17,620
Bilbo war ein ausgezeichneter
Kieselsteinschütze und es dauerte nicht
2190
02:29:17,620 --> 02:29:22,000
hatte er einen hübschen, glatten,
eirunden Kiesel gefunden, der angenehm
2191
02:29:22,000 --> 02:29:23,000
Hand lag.
2192
02:29:23,440 --> 02:29:27,920
Als Junge war er ganz eingefuchst auf
das Steinewerfen, sodass Kaninchen und
2193
02:29:27,920 --> 02:29:32,300
Eichhörnchen, ja Vögel sogar, schnell
wie ein Blitz ihm aus dem Weg wischten,
2194
02:29:32,380 --> 02:29:33,700
wenn er sich bloß bückte.
2195
02:29:34,600 --> 02:29:38,340
Und selbst als Erwachsener hatte er
einen guten Teil seiner Zeit mit
2196
02:29:38,340 --> 02:29:43,720
Scheibenwerfen, Wurfbolzen,
Herzensschießen, Kegelschieben und
2197
02:29:43,720 --> 02:29:47,560
Spielen zugebracht, bei denen es ums
Zielen und ums Werfen geht.
2198
02:29:48,380 --> 02:29:53,520
Wirklich, er konnte allerhand mehr als
Rauchringe blasen, Rätsel raten, und
2199
02:29:53,520 --> 02:29:57,580
kochen, allerhand das aufzuzählen, ich
bisher einfach noch nicht die Zeit
2200
02:29:57,580 --> 02:29:58,559
gefunden habe.
2201
02:29:58,560 --> 02:30:00,760
Und auch jetzt bleibt keine Zeit dazu.
2202
02:30:01,260 --> 02:30:06,080
Während er Steine auflas, hatte die
Spinne Bombur erreicht, dem das letzte
2203
02:30:06,080 --> 02:30:07,300
Stündlein geschlagen hatte.
2204
02:30:07,920 --> 02:30:10,460
Im selben Augenblick aber warf Bilbo.
2205
02:30:10,780 --> 02:30:15,660
Der Stein klug der Spinne platt auf den
Kopf, und sie fiel bewusstlos vom Baum,
2206
02:30:15,780 --> 02:30:20,180
patschte auf die Erde, und all ihre
Beine waren ineinander verwickelt.
2207
02:30:22,220 --> 02:30:27,180
Der nächste Stein pfiff durch ein dickes
Netz, zerriss die Fäden und traf die
2208
02:30:27,180 --> 02:30:28,680
Spinne, die in der Mitte saß.
2209
02:30:29,000 --> 02:30:30,820
Ein Schlag, und sie war tot.
2210
02:30:31,840 --> 02:30:36,920
Aber dann gab es Aufruhr in der
Spinnenkolonie, das kann ich euch
2211
02:30:36,920 --> 02:30:38,740
die Zwerge wurden darüber fast
vergessen.
2212
02:30:39,820 --> 02:30:44,360
Den Hobbit konnten die Spinnen zwar
nicht sehen, aber sie erfassten sehr gut
2213
02:30:44,360 --> 02:30:46,120
Richtung, aus der die Steine kamen.
2214
02:30:47,220 --> 02:30:51,580
Blitzschnell rannten und schwangen sie
sich auf Bilbo zu, wobei sie ihre Fäden
2215
02:30:51,580 --> 02:30:55,540
nach allen Seiten auswarfen, bis die
Luft von fliegenden Schlingen erfüllt
2216
02:30:55,540 --> 02:30:56,540
schien.
2217
02:30:56,900 --> 02:30:59,920
Bilbo jedoch entschlüpfte zu einem
anderen Platz.
2218
02:31:00,880 --> 02:31:05,260
Es kam ihm der Gedanke, dass er die
wütenden Spinnen weiter weg von den
2219
02:31:05,260 --> 02:31:06,960
locken sollte, soweit er konnte.
2220
02:31:07,920 --> 02:31:11,120
Er musste sie neugierig, rasend und
verrückt machen.
2221
02:31:12,960 --> 02:31:16,840
Als etwa fünfzig an der Stelle
angekommen waren, wo er eben noch
2222
02:31:16,840 --> 02:31:21,530
hatte, warf er ein paar weitere Steine
nach ihnen, und auch auf andere, die im
2223
02:31:21,530 --> 02:31:22,690
Hintergrund geblieben waren.
2224
02:31:23,390 --> 02:31:27,750
Dann tanzte er um die Bäume und fing an,
ein Lied zu singen, das sie aufbringen
2225
02:31:27,750 --> 02:31:29,890
und ihm alle auf den Hals laden sollte.
2226
02:31:30,290 --> 02:31:32,650
Und auch die Zwerge sollten seine Stimme
hören.
2227
02:31:33,470 --> 02:31:39,630
Und so sang Bilbo, »Alte fette Spinne,
spinn dich ein im Baum!
2228
02:31:39,950 --> 02:31:42,710
Alte fette Spinne, sieh mich nicht im
Traum!
2229
02:31:43,250 --> 02:31:49,370
Attakopp, Attakopp, hast du keinen
Faden, fällst du aus dem Baum !« »Alte
2230
02:31:49,370 --> 02:31:51,090
Tratsche, schiel nicht um den Ast!
2231
02:31:51,450 --> 02:31:58,130
Alte faule Tratsche, hättest du mich
gefasst !« »Attakopp, Attakopp, willst
2232
02:31:58,130 --> 02:32:03,570
mich erwischen? Fällst ja schon vom Ast
!« Das war vielleicht nicht besonders
2233
02:32:03,570 --> 02:32:08,090
schön, aber schließlich müsst ihr
bedenken, dass er ganz allein dichtete
2234
02:32:08,090 --> 02:32:10,670
noch dazu in einem sehr unangenehmen
Augenblick.
2235
02:32:11,430 --> 02:32:13,850
Indessen, er erreichte, was er wollte.
2236
02:32:14,910 --> 02:32:18,070
Er sang und stampfte und warf noch ein
paar weitere Steine.
2237
02:32:18,390 --> 02:32:21,170
Da waren praktisch fast alle Spinnen
hinter ihm her.
2238
02:32:22,230 --> 02:32:26,810
Einige ließen sich gleich auf den Boden
fallen, andere rasten die Äste entlang,
2239
02:32:26,930 --> 02:32:31,290
schwangen sich von Baum zu Baum oder
warfen neue Fangleinen in die dunklen
2240
02:32:31,290 --> 02:32:32,290
Zwischenräume.
2241
02:32:33,030 --> 02:32:37,330
Viel schneller, als Bilbo erwartet
hatte, kamen sie auf seinen Radau heran.
2242
02:32:38,510 --> 02:32:40,330
Sie waren schrecklich wütend.
2243
02:32:40,830 --> 02:32:45,670
Ganz abgesehen von den Steinen, hat
keine Spinne es gern, wenn sie Attakopp
2244
02:32:45,670 --> 02:32:46,670
genannt wird.
2245
02:32:46,750 --> 02:32:50,770
Und faule Tratsche ist natürlich eine
Beleidigung, die sich niemand gefallen
2246
02:32:50,770 --> 02:32:51,770
lässt.
2247
02:32:52,470 --> 02:32:54,650
Bilbo hastete zu einem anderen Platz.
2248
02:32:55,210 --> 02:32:59,190
Aber mehrere Spinnen waren zu allen
erdenklichen Stellen der Lichtung
2249
02:32:59,250 --> 02:33:03,970
in der sie hausten, und spannten eifrig
kreuz und quer Sperren zwischen die
2250
02:33:03,970 --> 02:33:04,970
Baumstämme.
2251
02:33:05,510 --> 02:33:10,330
Sehr bald würde der Hobbit in ein
undurchdringliches Netz geraten. Das war
2252
02:33:10,330 --> 02:33:11,490
jedenfalls die Absicht.
2253
02:33:12,560 --> 02:33:17,380
Bilbo stand in der Mitte der
umherjagenden und spinnenden
2254
02:33:18,060 --> 02:33:21,980
Er nahm seinen ganzen Mut zusammen und
sang ein neues Lied.
2255
02:33:22,600 --> 02:33:26,280
»Die ganze lahme Lümmelei wirft Netze
aus, mich zu fangen.
2256
02:33:26,740 --> 02:33:30,500
Einen besseren Braten findet ihr nicht,
doch müsst ihr mich erst erlangen.
2257
02:33:31,640 --> 02:33:36,120
Reißt doch die blöden Augen auf, ihr
fetten und faulen Gesellen, doch wer
2258
02:33:36,120 --> 02:33:39,820
fixen Kerl fangen will, muss es
geschickter anstellen .«
2259
02:33:41,360 --> 02:33:45,700
Und damit wandte er sich um und fand,
dass der letzte Durchlass zwischen zwei
2260
02:33:45,700 --> 02:33:50,460
hohen Stämmen von einem Netz
verschlossen war, aber glücklicherweise
2261
02:33:50,460 --> 02:33:54,580
einem richtigen Netz, sondern bloß von
einigen mächtigen, strengen, doppelten
2262
02:33:54,580 --> 02:33:58,980
Spinnengarns, das übereilt vorwärts und
rückwärts von Stamm zu Stamm geschlungen
2263
02:33:58,980 --> 02:33:59,958
war.
2264
02:33:59,960 --> 02:34:01,680
Da riss er sein Schwert heraus.
2265
02:34:01,920 --> 02:34:05,480
Er schlug die Stricke in zwei und rannte
singend davon.
2266
02:34:07,480 --> 02:34:09,420
Die Spinnen sahen das Schwert.
2267
02:34:09,880 --> 02:34:12,420
Obgleich ich vermute, dass sie nicht
wussten, was es war.
2268
02:34:13,080 --> 02:34:17,300
Und dann kam die ganze Gesellschaft auf
dem Boden und in den Ästen hinter dem
2269
02:34:17,300 --> 02:34:18,340
Hobbit hergerast.
2270
02:34:18,900 --> 02:34:24,520
Haarige, zuckende Beine, Beisscheren und
schnappende Spinnenmäuler, Augen, die
2271
02:34:24,520 --> 02:34:25,860
vor schäumender Wut brannten.
2272
02:34:26,320 --> 02:34:29,980
Sie folgten ihm in den Wald, so tief
Bilbo es eben wagte.
2273
02:34:30,600 --> 02:34:33,200
Dann stahl er sich stiller als eine Maus
zurück.
2274
02:34:35,920 --> 02:34:38,380
Sein bisschen Zeit war kostbar, das
wusste er.
2275
02:34:39,550 --> 02:34:43,190
Wenn den Spinnen die Jagd verleidet war,
würden sie zu ihren Bäumen, in denen
2276
02:34:43,190 --> 02:34:44,770
die Zwerge hingen, zurückkehren.
2277
02:34:45,330 --> 02:34:47,850
In dieser kurzen Spanne musste er sie
retten.
2278
02:34:48,270 --> 02:34:52,470
Der schlimmste Teil der Aufgabe war, auf
den langen Ast zu kommen, von dem die
2279
02:34:52,470 --> 02:34:53,710
Bündel herunterbaumelten.
2280
02:34:54,410 --> 02:34:58,570
Ich glaube nicht, dass er es geschafft
hätte, wenn nicht eine Spinne
2281
02:34:58,570 --> 02:35:01,810
glücklicherweise im Baum ein Seil hätte
hängen lassen.
2282
02:35:03,570 --> 02:35:08,090
Obwohl es an Bilbros Hand klebte und ins
Fleisch riss, kletterte er mit seiner
2283
02:35:08,090 --> 02:35:13,260
Hilfe hinauf, um einer alten,
verschlagenen, feisten Wachspinne in die
2284
02:35:13,260 --> 02:35:15,780
laufen, die bei den Gefangenen
zurückgeblieben war.
2285
02:35:16,680 --> 02:35:21,140
Sie war eifrig dabei, sie zu zwicken, um
festzustellen, wer wohl der Saftigste
2286
02:35:21,140 --> 02:35:22,140
wäre.
2287
02:35:22,400 --> 02:35:26,460
Sie hatte schon vor, das Festmahl zu
beginnen, während die anderen noch
2288
02:35:26,460 --> 02:35:27,460
umherjagten.
2289
02:35:28,300 --> 02:35:33,160
Aber Mr. Beutlin hatte es eilig, und ehe
die Spinne begriff, was geschah, fühlte
2290
02:35:33,160 --> 02:35:36,340
sie Bilbos Stachel und rollte tot vom
Ast.
2291
02:35:38,000 --> 02:35:41,440
Bilbos nächste Aufgabe war es, einen der
Zwerge zu befreien.
2292
02:35:41,840 --> 02:35:43,540
Aber wie sollte er das anstellen?
2293
02:35:44,400 --> 02:35:49,220
Wenn er den Aufhänger durchschnitt,
würde der arme Kerl, patsch, auf die
2294
02:35:49,220 --> 02:35:51,740
bumsen, und die Erde war ein gutes Stück
tiefer.
2295
02:35:52,560 --> 02:35:57,440
Er schob sich also den Ast entlang, was
die bejammernswerten Zwerge wie reifes
2296
02:35:57,440 --> 02:36:01,240
Obst tanzen und baumeln ließ, und
erreichte das erste Bündel.
2297
02:36:02,360 --> 02:36:07,440
Fili oder Kili, dachte er beim Anblick
der blauen Kapuze, die oben ein wenig
2298
02:36:07,440 --> 02:36:12,220
herausschaute. »Sieht mehr nach Fili
aus«, dachte er dann, als er eine lange
2299
02:36:12,220 --> 02:36:14,240
Nase aus der Verschnürung ragen sah.
2300
02:36:15,320 --> 02:36:20,060
Indem er sich tief vorbeugte, glückte es
Bilbo, die meisten der starken,
2301
02:36:20,060 --> 02:36:23,880
klebrigen Stricke, mit denen das Opfer
eingespult war, zu zerschneiden.
2302
02:36:24,840 --> 02:36:29,280
Und dann kam in der Tat mit Treten und
Gestrampel Fili zum Vorschein.
2303
02:36:30,240 --> 02:36:33,300
Ich fürchte, Bilbo musste bei seinem
Anblick lachen.
2304
02:36:33,660 --> 02:36:38,080
Denn Fili, der mit seinen steifen Armen
und Beinen ruderte, tanzte mit den
2305
02:36:38,080 --> 02:36:42,480
Spinnenseilen unter den Achselhöhlen
genau wie eines jener lustigen
2306
02:36:42,480 --> 02:36:45,020
umher, die man an einer Strippe hopsen
lässt.
2307
02:36:46,720 --> 02:36:51,620
Jedenfalls wurde Fili auf den Ast
gezogen, und dann tat er sein Bestes, um
2308
02:36:51,620 --> 02:36:56,180
zu helfen, obgleich er sich sehr elend
fühlte und krank vom Spinnengift war.
2309
02:36:57,770 --> 02:37:02,010
Eine halbe Nacht und den ganzen nächsten
Tag hatte er fest verschnürt hängen
2310
02:37:02,010 --> 02:37:04,690
müssen und nur die Nase zum Atmen frei
gehabt.
2311
02:37:05,530 --> 02:37:10,030
Es dauerte sehr lange, bis er das
widerliche Klebzeug von Augen und Brauen
2312
02:37:10,030 --> 02:37:14,330
war, und was seinen Bart anging, so
musste er den größten Teil abschneiden.
2313
02:37:15,650 --> 02:37:20,150
Unterdessen fingen sie an, zuerst einen,
dann einen weiteren Zwerg hochzuziehen
2314
02:37:20,150 --> 02:37:21,190
und freizusäbeln.
2315
02:37:21,830 --> 02:37:25,330
Keinem ging es besser als Phili, und
manchem ging es schlechter.
2316
02:37:26,199 --> 02:37:29,320
Einige waren kaum in der Lage gewesen,
richtig zu atmen.
2317
02:37:29,540 --> 02:37:32,300
Wie man sieht, sind lange Nasen manchmal
doch sehr nützlich.
2318
02:37:32,700 --> 02:37:35,760
Und andere wieder waren stärker
vergiftet worden.
2319
02:37:37,160 --> 02:37:42,580
Auf diese Weise retteten sie Kili,
Bifur, Bofur, Dori und Nuri.
2320
02:37:43,620 --> 02:37:48,480
Der arme alte Bombur war so erschöpft,
er war als fettester Brocken immerzu
2321
02:37:48,480 --> 02:37:52,480
gekniffen und geknufft worden, dass er
vom Ast herunterrollte und mit einem
2322
02:37:52,480 --> 02:37:53,880
Plumpf auf die Erde fiel.
2323
02:37:54,490 --> 02:37:56,010
Glücklicherweise auf dürres Laub.
2324
02:37:56,510 --> 02:37:57,890
Da lag er also.
2325
02:37:59,230 --> 02:38:04,170
Aber es hingen noch immer fünf Zwerge am
Ende des Astes, als die ersten Spinnen
2326
02:38:04,170 --> 02:38:07,390
zurückkamen und noch viel wütender waren
als vor dem.
2327
02:38:08,930 --> 02:38:13,070
Bilbo lief gleich zum Astansatz und
schlug alle zurück, die heraufgekabelt
2328
02:38:13,070 --> 02:38:18,050
kamen. Als er Fili rettete, hatte er
seinen Ring abgenommen und vergessen,
2329
02:38:18,050 --> 02:38:19,050
wieder anzustecken.
2330
02:38:19,690 --> 02:38:22,250
Da zischten und sprudelten sie auch
schon los.
2331
02:38:22,730 --> 02:38:27,410
»Jetzt sehen wir dich, du widerliches
kleines Geschöpf. Wir fressen dich und
2332
02:38:27,410 --> 02:38:29,770
lassen bloß noch Haut und Knochen im
Baum hängen.
2333
02:38:30,090 --> 02:38:32,050
Auf, er hat einen Stachel.
2334
02:38:32,290 --> 02:38:34,750
Na warte, wir fassen ihn doch.
2335
02:38:34,990 --> 02:38:41,030
Dann wird er einen Tag oder zwei mit dem
Kopf nach unten hängen .« Während dies
2336
02:38:41,030 --> 02:38:44,970
geschah, beschäftigten sich die Zwerge
mit dem Rest der Gefangenen und
2337
02:38:44,970 --> 02:38:46,890
zerschnitten die Stricke mit ihren
Messern.
2338
02:38:47,850 --> 02:38:52,130
Bald waren alle frei, obgleich es
durchaus nicht klar war, was jetzt
2339
02:38:52,130 --> 02:38:56,670
würde. Die Spinnen hatten sie zwar ohne
große Mühe in der vergangenen Nacht
2340
02:38:56,670 --> 02:39:01,170
überwältigt, aber die Zwerge waren nicht
darauf gefasst gewesen, und es war
2341
02:39:01,170 --> 02:39:02,170
finster.
2342
02:39:02,570 --> 02:39:05,910
Diesmal jedoch sah es nach einem
entsetzlichen Kampf aus.
2343
02:39:07,210 --> 02:39:11,490
Plötzlich bemerkte Bilbo, dass einige
Spinnen sich um den armen Bombur dort
2344
02:39:11,490 --> 02:39:15,050
unten gescharrt hatten, ihn wieder
fesselten und dabei waren, ihn
2345
02:39:15,050 --> 02:39:16,050
wegzuschleppen.
2346
02:39:17,100 --> 02:39:20,600
Bilbo stieß einen Schrei aus und schlug
auf die Spinnen vor ihm ein.
2347
02:39:21,020 --> 02:39:25,440
Sie machten Platz, und er stolperte und
stürzte den Baum hinunter, mitten in den
2348
02:39:25,440 --> 02:39:27,200
Haufen unten auf der Erde hinein.
2349
02:39:28,000 --> 02:39:32,960
Sein kleines Schwert war für sie ein
ganz neuartiger Stachel, wie er hin und
2350
02:39:32,960 --> 02:39:36,560
zuckte. Er glänzte vor Entzücken, wenn
er zustach.
2351
02:39:37,220 --> 02:39:42,240
Ein halbes Dutzend brachte er so zur
Strecke, ehe der Rest sich zurückzog und
2352
02:39:42,240 --> 02:39:44,300
den armen Bombur, dem Hobbit, überließ.
2353
02:39:45,920 --> 02:39:49,910
»Runter !« »Kommt herunter !« rief er
den Zwergen auf dem Ast zu.
2354
02:39:50,190 --> 02:39:54,870
»Bleibt nicht da oben! Ihr werdet
eingesponnen !« Denn er sah ringsum an
2355
02:39:54,870 --> 02:39:59,470
Nachbarbäumen Spinnen emporkriechen und
die Äste über den Zwergen entlanglaufen.
2356
02:40:00,530 --> 02:40:05,790
Da kamen die Zwerge auch schon herab,
kletternd, springend, plumpfend, elf auf
2357
02:40:05,790 --> 02:40:09,850
einen Haufen, und die meisten waren noch
ganz schwindelig und konnten ihre Beine
2358
02:40:09,850 --> 02:40:10,850
kaum gebrauchen.
2359
02:40:11,670 --> 02:40:16,650
Da waren sie also, zwölf an der Zahl,
wenn man Bombur einrechnete, der auf der
2360
02:40:16,650 --> 02:40:21,090
einen Seite von seinem Vetter Bifur, an
der anderen von seinem Bruder Bofur
2361
02:40:21,090 --> 02:40:22,090
gestützt wurde.
2362
02:40:23,950 --> 02:40:27,650
Und Bilbo tanzte um sie herum und zwang
seinen Stachel.
2363
02:40:28,610 --> 02:40:32,210
Hunderte von wütenden Spinnen glotzten
sie von allen Seiten an.
2364
02:40:32,490 --> 02:40:34,550
Es sah ziemlich hoffnungslos aus.
2365
02:40:35,870 --> 02:40:37,370
Dann begann die Flacht.
2366
02:40:38,030 --> 02:40:42,430
Einige Zwerge hatten Messer, andere
Knüppel, und alle konnten sich Steine
2367
02:40:42,430 --> 02:40:43,430
verschaffen.
2368
02:40:43,720 --> 02:40:46,080
Bilbo aber hatte seinen Elbendolch.
2369
02:40:46,460 --> 02:40:51,280
Immer aufs Neue schlugen sie die Spinnen
ab und viele Angreifer wurden getötet.
2370
02:40:51,580 --> 02:40:53,900
Aber lang konnte es so nicht
weitergehen.
2371
02:40:54,700 --> 02:40:56,960
Bilbo war fast gänzlich ausgepumpt.
2372
02:40:57,280 --> 02:41:02,280
Fest auf den Beinen standen sowieso nur
vier von den Zwergen und bald würden sie
2373
02:41:02,280 --> 02:41:04,340
alle wie müde Fliegen überwältigt
werden.
2374
02:41:05,080 --> 02:41:09,500
Schon webten die Spinnen ihre Fangnetze
rund um sie von Baum zu Baum.
2375
02:41:10,500 --> 02:41:15,410
Am Ende fiel Bilbo kein anderer Plan
ein, als die Zwerge in das Geheimnis des
2376
02:41:15,410 --> 02:41:16,410
Ringes einzuweihen.
2377
02:41:17,110 --> 02:41:20,950
Es gefiel ihm gar nicht, aber etwas
anderes blieb ihm nicht übrig.
2378
02:41:22,710 --> 02:41:27,210
»Ich verschwinde jetzt«, sagte er, »ich
ziehe die Spinnen hinter mir her, wenn
2379
02:41:27,210 --> 02:41:31,090
ich kann, und ihr müsst zusammenbleiben
und euch in der entgegengesetzten
2380
02:41:31,090 --> 02:41:32,090
Richtung davon machen.
2381
02:41:32,510 --> 02:41:37,310
Hier links, das ist etwa die Seite, wo
wir zuletzt die Elbenfeuer sahen .«
2382
02:41:38,950 --> 02:41:43,130
Es war gar nicht einfach, ihnen all das
in ihre schwindlichen Köpfe
2383
02:41:43,130 --> 02:41:47,670
einzutrichtern, während das Geschrei in
den Ohren dröhnte, die Knüppelschläge
2384
02:41:47,670 --> 02:41:49,810
prasselten und die Steine surrten.
2385
02:41:50,750 --> 02:41:54,090
Aber schließlich merkte Bilbo, dass er
nicht länger zögern durfte.
2386
02:41:54,390 --> 02:41:56,990
Die Spinnen zogen ihren Kreis immer
enger.
2387
02:41:58,190 --> 02:42:02,430
Rasch steckte er den Ring an, und zum
größten Erstaunen der Zwerge verschwand
2388
02:42:02,430 --> 02:42:03,430
er.
2389
02:42:04,010 --> 02:42:08,610
Bald hörte man von rechts unter den
Bäumen das Lied von den lahmen Lümmeln,
2390
02:42:08,610 --> 02:42:09,910
das andere vom Atterkopp.
2391
02:42:10,710 --> 02:42:12,890
Das brachte die Spinnen ganz
durcheinander.
2392
02:42:13,590 --> 02:42:17,230
Sie stellten den Angriff ein, und einige
rannten der Stimme nach.
2393
02:42:18,750 --> 02:42:22,130
Atterkopp machte sie so böse, dass sie
ihren Verstand verloren.
2394
02:42:23,310 --> 02:42:27,770
Dann führte Balin, der Bilbusplan besser
als die anderen begriffen hatte, einen
2395
02:42:27,770 --> 02:42:28,770
Angriff.
2396
02:42:29,050 --> 02:42:32,870
Die Zwerge drängten sich zu einem Haufen
zusammen, und mit einem wahren
2397
02:42:32,870 --> 02:42:37,250
Hagelschauer von Steinen trieben sie die
Spinnen nach links und brachen durch
2398
02:42:37,250 --> 02:42:38,250
den Ring.
2399
02:42:38,600 --> 02:42:41,460
Hinter ihnen hörte plötzlich das
Schreien und Singen auf.
2400
02:42:42,740 --> 02:42:46,940
Mit der verzweifelten Hoffnung, dass
sich Bilbo bloß nicht einfangen ließ,
2401
02:42:47,040 --> 02:42:50,040
rannten sie weiter, aber keinesfalls
schnell genug.
2402
02:42:50,660 --> 02:42:55,300
Sie waren krank und todmüde, und ihr
Laufen war nur noch ein Gehinke und
2403
02:42:55,300 --> 02:42:58,480
Gehumpel, obgleich die Spinnen dicht
hinter ihnen her waren.
2404
02:42:59,960 --> 02:43:04,020
Dann und wann mussten sie sich stellen
und die Viecher abschlagen, die sie
2405
02:43:04,020 --> 02:43:08,620
eingeholt hatten, und schon waren einige
Spinnen in den Bäumen über ihnen und
2406
02:43:08,620 --> 02:43:10,700
warfen ihre langen Klammerseile herab.
2407
02:43:11,860 --> 02:43:16,920
Es sah sehr ungemütlich für sie aus, als
plötzlich Bilbo auftauchte und sich von
2408
02:43:16,920 --> 02:43:20,300
der Seite her unerwartet in die
überraschten Spinnen stürzte.
2409
02:43:21,800 --> 02:43:22,779
»Lauf zu!
2410
02:43:22,780 --> 02:43:29,680
Lauf zu !« rief er. »Überlass mir die
Säbelei !« Und dann fing er an. Er stach
2411
02:43:29,680 --> 02:43:31,040
vorwärts und rückwärts.
2412
02:43:31,260 --> 02:43:35,060
Durchschnitt die Fäden der Spinnen,
hackte nach ihren Beinen und stach nach
2413
02:43:35,060 --> 02:43:37,720
ihren fetten Bäuchen, wenn sie ihm zu
nahe kamen.
2414
02:43:38,420 --> 02:43:43,480
Die Spinnen schwollen vor Wut, geiferten
und schäumten und zischten entsetzliche
2415
02:43:43,480 --> 02:43:48,300
Flüche über ihn, aber sie hatten
tödliche Angst vor dem zurückgekehrten
2416
02:43:48,300 --> 02:43:50,560
und wagten nicht, in seine Nähe zu
kommen.
2417
02:43:51,400 --> 02:43:53,580
Sie mochten fluchen, so viel sie
wollten.
2418
02:43:53,960 --> 02:43:56,920
Ihre Beute zog langsam, aber stetig
davon.
2419
02:43:58,220 --> 02:44:02,280
Es war schrecklich mühevoll und dauerte,
so schien es, viele Stunden.
2420
02:44:04,100 --> 02:44:08,640
Aber am Ende, gerade als Bilbo spürte,
dass er seine Hand auch nicht zu einem
2421
02:44:08,640 --> 02:44:13,740
einzigen Streich mehr heben konnte,
gaben die Spinnen auf, folgten ihnen
2422
02:44:13,740 --> 02:44:17,860
mehr, sondern zogen sich enttäuscht in
ihren düsteren Winkel zurück.
2423
02:44:19,440 --> 02:44:24,400
Da merkten die Zwerge, dass sie an den
Rand eines jener Ringe gelangt waren, in
2424
02:44:24,400 --> 02:44:26,000
denen Elbenfeuer gebrannt hatten.
2425
02:44:27,180 --> 02:44:30,800
Ob es jedoch eines der Feuer war, das
sie in der vergangenen Nacht gesehen
2426
02:44:30,800 --> 02:44:32,940
hatten, das konnten sie nicht sagen.
2427
02:44:34,060 --> 02:44:38,640
Aber es schien, als ob ein freundlicher
Zauber an solchen Plätzen wohnte, den
2428
02:44:38,640 --> 02:44:39,740
die Spinnen nicht mochten.
2429
02:44:40,500 --> 02:44:45,320
Jedenfalls war das Licht hier frischer
Grün, das Laubdach weniger dicht und
2430
02:44:45,320 --> 02:44:49,940
bedrohlich, und sie hatten endlich die
Möglichkeit, zu rasten und Atem zu
2431
02:44:49,940 --> 02:44:50,940
schöpfen.
2432
02:44:51,920 --> 02:44:55,460
Da lagen sie nun, schnauften und atmeten
schwer.
2433
02:44:56,780 --> 02:44:58,760
Aber bald ging die Fragerei los.
2434
02:44:59,420 --> 02:45:03,200
Sie wollten die Geschichte mit dem
Unsichtbarwerden ganz genau erklärt
2435
02:45:03,340 --> 02:45:07,660
und der gefundene Ring beschäftigte sie
so sehr, dass sie für eine Weile ihre
2436
02:45:07,660 --> 02:45:08,860
eigenen Sorgen vergaßen.
2437
02:45:09,940 --> 02:45:13,980
Besonders Barlin bestand darauf, die
Gollum -Geschichte ausführlich neben
2438
02:45:13,980 --> 02:45:18,820
sämtlichen Rätseln immer und immer noch
einmal zu hören, und vor allem das, was
2439
02:45:18,820 --> 02:45:19,820
den Ring betraf.
2440
02:45:20,500 --> 02:45:25,300
Aber die Zeit verging, das Licht wurde
schwächer, Und dann wurden ganz andere
2441
02:45:25,300 --> 02:45:26,300
Fragen gestellt.
2442
02:45:27,180 --> 02:45:28,400
Wo waren sie nur?
2443
02:45:28,740 --> 02:45:29,900
Wo war der Pfad?
2444
02:45:30,140 --> 02:45:31,760
Wo gab es etwas zu essen?
2445
02:45:32,040 --> 02:45:34,480
Und was sollten sie als nächstes
unternehmen?
2446
02:45:35,520 --> 02:45:40,280
Das fragten sie immer aufs Neue, und es
schien, als ob sie von dem kleinen Bilbo
2447
02:45:40,280 --> 02:45:41,580
die Antwort erfahren wollten.
2448
02:45:42,700 --> 02:45:47,100
Daraus ist zu ersehen, dass sie ihre
Meinung über Mr. Beutlin geändert
2449
02:45:47,180 --> 02:45:52,180
und er in ihrer Achtung sehr gestiegen
war, und anders hatte es Gandalf ja auch
2450
02:45:52,180 --> 02:45:53,180
nicht vorausgesagt.
2451
02:45:54,060 --> 02:45:58,200
In der Tat, sie vermuteten, dass er sich
bereits einen wundervollen Plan
2452
02:45:58,200 --> 02:46:01,820
ausgedacht hatte, ihnen zu helfen, und
jammerten nicht mehr so viel.
2453
02:46:02,480 --> 02:46:06,900
Sie wussten sehr wohl, dass sie bald
ihren letzten Puster getan hätten, wenn
2454
02:46:06,900 --> 02:46:10,900
Bilbo nicht gewesen wäre, und sie
dankten ihm mehr als einmal dafür.
2455
02:46:11,940 --> 02:46:16,740
Einige standen sogar auf und verbeugten
sich vor ihm bis auf die Erde, obwohl
2456
02:46:16,740 --> 02:46:21,120
sie bei dieser Anstrengung von
überfielen und eine ganze Weile
2457
02:46:21,120 --> 02:46:22,420
mehr auf die Beine kommen konnten.
2458
02:46:23,530 --> 02:46:27,250
Dass sie die Wahrheit über sein
Verschwinden erfuhren, minderte ihre
2459
02:46:27,250 --> 02:46:29,170
Wertschätzung Bilbos in keiner Weise.
2460
02:46:29,690 --> 02:46:35,090
Sie sahen, dass er sowohl Verstand als
auch Glück hatte und obendrein einen
2461
02:46:35,090 --> 02:46:37,590
Zauberring, was allen zusammen sehr
nützlich war.
2462
02:46:39,610 --> 02:46:44,310
Sie lobten ihn in der Tat so sehr, dass
Bilbo schon glaubte, irgendwie müsse
2463
02:46:44,310 --> 02:46:47,630
doch wirklich etwas von einem kühnen
Abenteurer an ihm sein.
2464
02:46:48,210 --> 02:46:52,780
Er würde sich jedoch noch
unvergleichlich kühner vorgekommen sein,
2465
02:46:52,780 --> 02:46:54,220
etwas zu essen gegeben hätte.
2466
02:46:55,400 --> 02:47:00,620
Aber es gab nichts, rein gar nichts, und
keiner war überhaupt noch in der Lage,
2467
02:47:00,640 --> 02:47:04,120
herumzustöbern oder gar nach dem
verlorenen Pfad zu fahnden.
2468
02:47:04,920 --> 02:47:06,400
Der verlorene Pfad.
2469
02:47:07,300 --> 02:47:10,760
Kein anderer Gedanke wollte mehr in
Bilbos müden Kopf kommen.
2470
02:47:11,600 --> 02:47:16,600
Er saß und starrte die endlosen
Baumreihen vor sich an, und nach einer
2471
02:47:16,600 --> 02:47:17,920
wurden sie alle wieder still.
2472
02:47:18,580 --> 02:47:20,760
Alle, ausgenommen Balin.
2473
02:47:22,340 --> 02:47:26,760
Lange nachdem die anderen aufgehört
hatten zu reden und nachdem ihnen die
2474
02:47:26,760 --> 02:47:31,260
zugefallen waren, murmelte er noch immer
und lachte in sich hinein.
2475
02:47:33,320 --> 02:47:38,320
»Gollum, jetzt geht mir ein Licht auf.
Er ist an mir vorbeigeschlichen.
2476
02:47:38,580 --> 02:47:39,980
Nun ist es mir klar.
2477
02:47:40,620 --> 02:47:43,320
Lautlos dahergekrochen, nicht wahr, Mr.
Beutlin?
2478
02:47:43,880 --> 02:47:46,220
Knöpfe überall auf der Torschwelle.
2479
02:47:46,620 --> 02:47:48,260
Guter alter Bilbo!
2480
02:47:49,200 --> 02:47:54,080
Bilbo! Bo !« Boah, boah!
2481
02:47:55,160 --> 02:48:00,020
Damit schlief er ein, und für eine lange
Weile herrschte völliges Schweigen.
2482
02:48:01,720 --> 02:48:06,560
Ganz plötzlich öffnete Dvalin ein Auge
und blickte sie der Reihe nach an.
2483
02:48:07,740 --> 02:48:09,040
Wo ist Thorin?
2484
02:48:09,540 --> 02:48:10,540
fragte er.
2485
02:48:11,500 --> 02:48:13,300
Sie erschraken furchtbar.
2486
02:48:13,780 --> 02:48:18,220
Natürlich, da lagen nur dreizehn, zwölf
Zwerge und ein Hobbit.
2487
02:48:18,860 --> 02:48:20,880
Wo aber war Thorin?
2488
02:48:22,190 --> 02:48:26,110
Sie zerbrachen sich den Kopf, welch
böses Verhängnis ihnen widerfahren sein
2489
02:48:26,110 --> 02:48:27,110
mochte.
2490
02:48:27,390 --> 02:48:31,830
War es Zauberei, oder war er in die
Fänge finsterer Ungeheuer geraten?
2491
02:48:33,010 --> 02:48:37,210
Schauer liefen ihnen über den Rücken,
wie sie so verloren im Wald hockten.
2492
02:48:38,070 --> 02:48:42,870
Und als der Abend in schwarze Nacht
überging, fiel einer nach dem anderen in
2493
02:48:42,870 --> 02:48:45,070
schweren Schlaf voll schauriger Träume.
2494
02:48:46,530 --> 02:48:48,650
Darin müssen wir sie jetzt liegen
lassen.
2495
02:48:49,550 --> 02:48:54,330
Im Übrigen waren sie viel zu krank und
zu müde, um Wachen aufzustellen oder
2496
02:48:54,330 --> 02:48:57,450
wenigstens der Reihe nach die Augen
aufzuhalten.
2497
02:49:12,150 --> 02:49:15,650
Turin aber war viel eher als die anderen
gefangen worden.
2498
02:49:16,090 --> 02:49:18,190
Ihr erinnert euch, wie Bilbo...
2499
02:49:18,440 --> 02:49:22,660
einem Baumstamm gleich in tiefen Schlaf
gefallen war, als er in den Lichtkreis
2500
02:49:22,660 --> 02:49:27,680
der Elben eindrang, als Nezavatorin
gefolgt, und als die Lichter verloschen,
2501
02:49:27,760 --> 02:49:30,540
stürzte er um wie ein verzauberter
Stein.
2502
02:49:31,600 --> 02:49:35,600
Aller Lärm der Zwerge, die sich in der
Nacht verirrt hatten, alles Geschrei,
2503
02:49:35,600 --> 02:49:39,280
sie von den Spinnen gefangen und
gefesselt wurden, ja selbst das Getöse
2504
02:49:39,280 --> 02:49:43,160
Schlacht am folgenden Tag, war ungehört
über ihn hinweggegangen.
2505
02:49:43,960 --> 02:49:48,810
Dann waren die Waldelben gekommen,
hatten ihn gebunden und fortgetragen.
2506
02:49:51,330 --> 02:49:56,590
Die Feiernden waren natürlich Waldelben
gewesen, und Waldelben sind alles andere
2507
02:49:56,590 --> 02:49:58,270
als ein hinterhältiges Volk.
2508
02:49:58,790 --> 02:50:02,990
Wenn sie einen Fehler haben, so ist es
ihr ausgesprochenes Misstrauen gegen
2509
02:50:02,990 --> 02:50:07,830
Fremde, und obgleich ihr Zauber sehr
stark war, blieben sie doch selbst in
2510
02:50:07,830 --> 02:50:09,630
Tagen äußerst vorsichtig.
2511
02:50:10,610 --> 02:50:13,950
Sie unterschieden sich sehr von den
Hochelben des Westens.
2512
02:50:14,440 --> 02:50:19,460
Sie waren gefährlicher als diese und
auch nicht so weise. Die meisten von
2513
02:50:19,460 --> 02:50:24,180
und auch ihre in den Bergen zerstreut
liegenden Verwandten stammten von jenen
2514
02:50:24,180 --> 02:50:28,720
uralten Stämmen ab, die niemals nach
Faerie in den Westen gezogen waren.
2515
02:50:29,780 --> 02:50:35,380
Dort lebten die Lichtelben, die
Unterirdischen oder Gnomen und die
2516
02:50:35,380 --> 02:50:36,400
langer, langer Zeit.
2517
02:50:37,060 --> 02:50:40,280
Sie waren schöner, weiser und
geschickter geworden.
2518
02:50:40,730 --> 02:50:45,190
hatten ihren besonderen Zauber erfunden
und ihre Kunstfertigkeit vervollkommnet,
2519
02:50:45,290 --> 02:50:49,990
sodass sie schöne und wunderbare Dinge
herstellen konnten, ehe sie in die weite
2520
02:50:49,990 --> 02:50:51,070
Welt zurückkehrten.
2521
02:50:51,890 --> 02:50:56,910
In der weiten Welt hielten sich die
Waldelben im Zwielicht auf, das vor dem
2522
02:50:56,910 --> 02:50:58,770
Aufgang von Sonne und Mond herrschte.
2523
02:50:59,630 --> 02:51:03,910
Danach wanderten sie in den Wäldern
umher, die unter dem Sonnenaufgang
2524
02:51:03,910 --> 02:51:04,910
heranwuchsen.
2525
02:51:06,010 --> 02:51:10,740
Waldsäume von denen sie auf Jagd ziehen
oder im Mond und Sternenlicht weit in
2526
02:51:10,740 --> 02:51:14,640
das offene Land hinausrennen und reiten
konnten, mochten sie besonders gern.
2527
02:51:15,700 --> 02:51:19,700
Als die Menschen kamen, zogen sie sich
immer mehr in die Dämmerung zurück.
2528
02:51:20,440 --> 02:51:25,180
Aber es waren und blieben Elben, und
Elben sind gute Wesen.
2529
02:51:26,080 --> 02:51:31,420
In einer großen Höhle, einige Meilen vor
dem Ostrand des Nachtwaldes, lebte zur
2530
02:51:31,420 --> 02:51:33,860
Zeit unserer Geschichte ihr größter
König.
2531
02:51:34,600 --> 02:51:39,660
Vor ihren hohen Steintoren, floss ein
Strom hinaus in die Sümpfe, die sich am
2532
02:51:39,660 --> 02:51:41,600
Fuß der Waldhöhlen ausbreiteten.
2533
02:51:42,260 --> 02:51:47,560
Diese Höhle, von der unzählige kleinere
nach allen Seiten abzweigten, wand sich
2534
02:51:47,560 --> 02:51:50,900
mit all ihren Durchlässen und Hallen
tief unter der Erde dahin.
2535
02:51:51,600 --> 02:51:56,660
Aber sie war heller und gesünder als
jede Orkbehausung und weder so tief noch
2536
02:51:56,660 --> 02:52:01,240
gefährlich. Die Untertanen des Königs
lebten und jagten ja meistens in den
2537
02:52:01,240 --> 02:52:02,240
offenen Wäldern.
2538
02:52:03,020 --> 02:52:04,880
Draußen besaßen sie Hütten.
2539
02:52:05,290 --> 02:52:06,830
auf der Erde und in den Zweigen.
2540
02:52:07,410 --> 02:52:09,590
Ihre Lieblingsbäume waren Buchen.
2541
02:52:10,130 --> 02:52:15,210
Die Königshöhle indessen diente als
Palast, feste Schatzkammer und in
2542
02:52:15,210 --> 02:52:17,670
Kriegszeiten dem Volk als Festung.
2543
02:52:18,770 --> 02:52:21,310
Hier war auch das Verlies für die
Gefangenen.
2544
02:52:21,910 --> 02:52:26,850
Deshalb schleppten sie Thorin dorthin,
nicht sehr rücksichtsvoll, denn Zwerge
2545
02:52:26,850 --> 02:52:30,590
mochten sie nicht leiden und überdies
hielten sie Thorin für einen Feind.
2546
02:52:31,250 --> 02:52:35,590
In alten Tagen hatten sie sogar Krieg
mit einigen Zwergengeschlechtern
2547
02:52:35,690 --> 02:52:38,570
die sie bezichtigten, ihren Schatz
gestohlen zu haben.
2548
02:52:39,910 --> 02:52:43,430
Anstandshalber muss aber gesagt werden,
dass die Zwerge die Sache anders
2549
02:52:43,430 --> 02:52:47,790
darstellten. Sie behaupteten nämlich,
sie hätten nur genommen, was ihnen
2550
02:52:47,790 --> 02:52:48,790
zustehe.
2551
02:52:49,810 --> 02:52:55,030
Der Elbenkönig habe mit ihnen
ausgehandelt, sie sollten sein Rohgold
2552
02:52:55,030 --> 02:52:59,730
Silber schmieden und bearbeiten, und
hinterher habe er die Bezahlung
2553
02:53:00,840 --> 02:53:05,540
Und in der Tat, wenn der Elbenkönig eine
Schwäche hatte, so waren es Schätze,
2554
02:53:05,700 --> 02:53:09,800
besonders aber Silber und geschnittene
weiße Edelsteine.
2555
02:53:11,080 --> 02:53:15,840
Obgleich sein Hort reich war, war er
doch auf immer mehr bedacht, denn noch
2556
02:53:15,840 --> 02:53:19,860
sein Schatz nicht so groß wie der Schatz
anderer Elbenfürsten aus vergangenen
2557
02:53:19,860 --> 02:53:20,860
Zeiten.
2558
02:53:21,520 --> 02:53:26,480
Seine Leute schürften weder Metalle und
Edelgestein, noch bearbeiteten sie es.
2559
02:53:27,020 --> 02:53:31,000
Sie gaben sich nicht mit
Handelsgeschäften ab, und bestellten
2560
02:53:31,000 --> 02:53:36,880
Boden. All das war jedem Zwerg wohl
bekannt, obgleich Thorins Familie nichts
2561
02:53:36,880 --> 02:53:39,540
dem alten Streit zu tun hatte, von dem
ich eben sprach.
2562
02:53:40,420 --> 02:53:45,000
Infolgedessen war Thorin rechtschaffend
wütend, als sie ihren Bann von ihm
2563
02:53:45,000 --> 02:53:46,600
nahmen und er zur Besinnung kam.
2564
02:53:46,940 --> 02:53:51,720
Und er nahm sich vor, dass man kein
einziges Wort über Gold und Juwelen von
2565
02:53:51,720 --> 02:53:52,720
hören sollte.
2566
02:53:53,660 --> 02:53:58,540
Streng blickte der König Thorin an, als
man ihn vor ihn brachte und stellte
2567
02:53:58,540 --> 02:53:59,540
viele Fragen.
2568
02:53:59,780 --> 02:54:03,540
Aber Thorin antwortete bloß, dass er vor
Hunger bald umkäme.
2569
02:54:05,180 --> 02:54:09,640
»Warum habt ihr dreimal mein Volk mitten
beim Fest angegriffen ?« fragte der
2570
02:54:09,640 --> 02:54:10,640
König.
2571
02:54:11,160 --> 02:54:14,960
»Wir haben euer Volk nicht angegriffen
,« antwortete Thorin.
2572
02:54:15,240 --> 02:54:20,900
»Wir kamen als Bettler, weil wir elenden
Hunger hatten .« »Wo sind eure Freunde
2573
02:54:20,900 --> 02:54:26,680
jetzt, und was machen sie ?« »Ich weiß
es nicht. Aber ich denke, sie sterben
2574
02:54:26,680 --> 02:54:27,880
Hunger im Wald .«
2575
02:54:28,680 --> 02:54:33,420
»Was hattet ihr im Wald zu schaffen ?«
»Essen und Trinken suchen, denn wir
2576
02:54:33,420 --> 02:54:38,880
hatten Hunger .« »Aber was führte euch
in den Wald hinein ?« fragte der König
2577
02:54:38,880 --> 02:54:39,880
wütend.
2578
02:54:40,480 --> 02:54:43,560
Da schloss Thorin den Mund und wollte
kein Wort mehr sagen.
2579
02:54:45,120 --> 02:54:50,340
»Wie ihr wollt«, sagte der König, »führt
ihn fort und setzt ihn hinter Schloss
2580
02:54:50,340 --> 02:54:53,980
und Riegel, bis er bereit ist, die
Wahrheit zu sprechen, und selbst, wenn
2581
02:54:53,980 --> 02:54:55,660
hundert Jahre dazu braucht .«
2582
02:54:57,100 --> 02:55:01,760
Dann fesselten ihn die Elben und
sperrten ihn in einen der untersten
2583
02:55:01,760 --> 02:55:03,820
mit starken Bohlentüren verschlossen
waren.
2584
02:55:04,740 --> 02:55:09,420
Sie gaben ihm viel zu essen und viel zu
trinken, allerdings war es nichts sehr
2585
02:55:09,420 --> 02:55:13,480
Feines. Wie dem auch sei, Waldelben sind
keine Orks.
2586
02:55:13,680 --> 02:55:17,860
Wenn sie Gefangene gemacht haben,
benehmen sie sich selbst ihren
2587
02:55:17,860 --> 02:55:20,280
Feinden gegenüber noch ziemlich
gesittet.
2588
02:55:20,940 --> 02:55:26,480
Die Riesenspinnen waren die einzigen
Lebewesen, denen sie keinen Pardon
2589
02:55:28,330 --> 02:55:33,910
So lag der arme Thorin im Verlies des
Königs, und nachdem er dankbar Brot,
2590
02:55:33,910 --> 02:55:38,750
Fleisch und Wasser zugesprochen hatte,
begann er darüber nachzudenken, was aus
2591
02:55:38,750 --> 02:55:40,970
seinen unglücklichen Freunden geworden
sein mochte.
2592
02:55:41,970 --> 02:55:46,990
Es sollte nicht lange dauern, bis er
dahinter kam, aber das gehört zum
2593
02:55:46,990 --> 02:55:52,430
Kapitel und ist der Anfang eines anderen
Abenteuers, in dem der Hobbit abermals
2594
02:55:52,430 --> 02:55:54,570
seine Nützlichkeit bewies.
246578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.