All language subtitles for History Lessons (1972) {tmdb-205668}.en_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,812 --> 00:00:14,093 From Bertolt Brecht's novel fragment, The Business Affairs of Mr. Julius Caesar 2 00:00:20,603 --> 00:00:23,471 History Lessons 3 00:09:58,562 --> 00:10:02,437 Mummlius Spicer. Banker. 4 00:10:02,437 --> 00:10:05,802 At that time he wasn't doing anything anymore, far as I know. 5 00:10:06,270 --> 00:10:11,639 He'd tried to find a profession and make money. 6 00:10:12,312 --> 00:10:15,103 He'd tried being a lawyer in two suits 7 00:10:15,103 --> 00:10:19,187 for the Democratic Clubs against high Senate officials, 8 00:10:19,187 --> 00:10:22,931 for extortion and abuses in the provinces. 9 00:10:24,353 --> 00:10:29,176 The City paid young lawyers from good families well for such suits. 10 00:10:29,270 --> 00:10:32,303 It was the old fight between the City and the Senate. 11 00:10:33,062 --> 00:10:39,390 Since the dawn of time 300 families shared all high offices in and outside Rome. 12 00:10:40,478 --> 00:10:42,603 The Senate was their Exchange. 13 00:10:42,603 --> 00:10:46,182 There they bargained who'd sit on the Senate bench, 14 00:10:46,520 --> 00:10:50,187 who the judge's chair, who on the battle horse, 15 00:10:50,187 --> 00:10:52,426 and who just on his estate. 16 00:10:53,312 --> 00:10:57,103 They were great landowners who treated other Roman citizens like 17 00:10:57,103 --> 00:10:59,971 servants, and servants like serfs. 18 00:11:00,187 --> 00:11:02,853 Merchants they treated like thieves, 19 00:11:02,853 --> 00:11:06,053 inhabitants of conquered provinces like enemies. 20 00:11:07,728 --> 00:11:11,645 One of them was the old Cato, great grandfather of our Cato, 21 00:11:11,645 --> 00:11:14,762 who in my and C's time led the Senate part. 22 00:11:15,312 --> 00:11:20,520 He praised 2nd-century legislation, whereby the thief had to pay back twice 23 00:11:20,520 --> 00:11:25,675 and the money-lender four times. 24 00:11:27,103 --> 00:11:32,258 A generation before mine they made a law that no Senator could do business. 25 00:11:33,562 --> 00:11:36,895 The law came too late, it was got round at once. 26 00:11:36,895 --> 00:11:40,971 One can do anything with laws - except stop trade. 27 00:11:41,437 --> 00:11:44,812 The law even led to extended trading companies 28 00:11:44,812 --> 00:11:50,603 in which each of 50 partners owns a 50th of a ship, 29 00:11:50,603 --> 00:11:54,846 so that he controls 50 ships instead of just one, 30 00:11:56,145 --> 00:11:59,593 but you can see where these gentlemen were headed. 31 00:12:00,020 --> 00:12:05,228 They were distinguished generals, quite able to conquer provinces, 32 00:12:05,228 --> 00:12:08,392 but they didn't know what to do with them afterwards. 33 00:12:09,395 --> 00:12:12,227 But as our commerce grew out of infancy 34 00:12:12,728 --> 00:12:16,804 and we began to export oil, wool and wine in greater quantity, 35 00:12:17,312 --> 00:12:20,226 and to import grain and other things, 36 00:12:20,353 --> 00:12:25,508 and especially as we wanted to export money and put it to work in provinces, 37 00:12:25,687 --> 00:12:30,062 these gentlemen showed their highborn inability to move with the times, 38 00:12:30,062 --> 00:12:34,683 and the young City realised we lacked rational leadership. 39 00:12:35,520 --> 00:12:40,728 Understand, we felt no desire at all to get on a battle horse, 40 00:12:40,728 --> 00:12:43,353 or to squander our time, which was money, 41 00:12:43,353 --> 00:12:45,842 on unpleasant seats of office. 42 00:12:46,562 --> 00:12:49,562 The gentlemen could peacefully stay where they were - 43 00:12:49,562 --> 00:12:53,390 but only under a solid leadership of the City. 44 00:12:54,562 --> 00:12:58,306 Take the Punic War for example. 45 00:12:58,812 --> 00:13:02,145 We'd conducted it for the best reasons there are: 46 00:13:02,145 --> 00:13:05,812 namely, to beat down African competition. 47 00:13:05,812 --> 00:13:07,886 But what came of it? 48 00:13:08,062 --> 00:13:11,937 Our military men took away from Carthage not her products and taxes, 49 00:13:11,937 --> 00:13:14,057 but her walls and warships. 50 00:13:14,645 --> 00:13:18,011 They didn't fetch the corn, they fetched the plough. 51 00:13:18,645 --> 00:13:23,853 Our generals said proudly, "Where my legions set foot, grass grows no more." 52 00:13:23,853 --> 00:13:27,183 But what we'd wanted was exactly that grass. 53 00:13:27,728 --> 00:13:31,260 You know, from one of those grasses bread is made. 54 00:13:32,312 --> 00:13:37,467 What was conquered in the Punic War, at immense cost, was wastelands. 55 00:13:37,770 --> 00:13:41,853 These territories could well have fed our entire peninsula. 56 00:13:41,853 --> 00:13:45,145 But for the Triumph in Rome, our generals took away from them 57 00:13:45,145 --> 00:13:51,058 everything they needed to work for us - their field tools, their field slaves. 58 00:13:52,770 --> 00:13:56,467 And after such a conquest came a similar administration. 59 00:13:56,645 --> 00:14:00,591 The governors only write the figures in their own household books. 60 00:14:01,353 --> 00:14:05,062 You know no clothing has more pockets than a general's coat. 61 00:14:05,062 --> 00:14:09,138 But the governors' clothes were nothing but pockets. 62 00:14:09,937 --> 00:14:12,937 The gentlemen, when they set foot again on home soil, 63 00:14:12,937 --> 00:14:16,432 jangled with metal no less than if they'd come in armor. 64 00:14:17,312 --> 00:14:22,467 Cornelius Dolabella and Publius Antonius, the figures young C sued, 65 00:14:22,937 --> 00:14:25,555 had loaded half Macedonia on to their ships. 66 00:14:27,770 --> 00:14:32,925 In such a way, naturally one couldn't set up any real commerce. 67 00:14:34,895 --> 00:14:39,228 After every war there were failures and suspension of payments in Rome. 68 00:14:39,228 --> 00:14:42,594 Each victory for the troop was a defeat for the City. 69 00:14:43,062 --> 00:14:46,262 The triumphs of the generals were triumphs over the people. 70 00:14:47,103 --> 00:14:52,638 The cry of woe that arose after Zama, the battle that ended the Punic war, 71 00:14:52,728 --> 00:14:54,138 was bilngual. 72 00:14:54,353 --> 00:14:59,260 It was the cry of woe of the Punic and of the Roman banks. 73 00:14:59,562 --> 00:15:01,978 The Senate slaughtered the milk cow. 74 00:15:01,978 --> 00:15:05,842 The system was rotten through and through. 75 00:15:09,895 --> 00:15:12,597 All this was the talk of the town in Rome. 76 00:15:12,978 --> 00:15:17,812 They chattered in every barber's booth about the moral rot of the Senate. 77 00:15:17,812 --> 00:15:20,853 They even chattered in the Senate itself about 78 00:15:20,853 --> 00:15:24,598 "the necessity for a thorough moral regeneration." 79 00:15:24,812 --> 00:15:29,187 Cato, the Younger, saw a black future for the 300 families. 80 00:15:29,187 --> 00:15:32,020 He resolved to do something for their good name, 81 00:15:32,020 --> 00:15:34,562 and in the cities he governed in Sardinia, 82 00:15:34,562 --> 00:15:39,062 he went out on foot with just one servant 83 00:15:39,062 --> 00:15:41,929 who carried the coat and paten behind him. 84 00:15:42,478 --> 00:15:45,562 And when he returned from his Spanish governorship, 85 00:15:45,562 --> 00:15:49,353 he sold his battle horse beforehand, 86 00:15:49,353 --> 00:15:53,726 because he didn't feel justified charging its transport costs to the state. 87 00:15:54,103 --> 00:15:56,353 Unfortunately his ship struck a storm. 88 00:15:56,353 --> 00:15:59,437 He was shipwrecked and lost his account books, 89 00:15:59,437 --> 00:16:03,228 and for the rest of his life lamented that he couldn't prove to anyone 90 00:16:03,228 --> 00:16:06,226 how decently he'd conducted his affairs. 91 00:16:06,770 --> 00:16:09,305 He knew his attitude was unbelievable. 92 00:16:09,687 --> 00:16:14,895 The City held for nothing "setting a good example" and moral speeches. 93 00:16:14,895 --> 00:16:19,552 It saw clearly what was lacking: officials must be paid. 94 00:16:20,228 --> 00:16:23,228 For the gentlemen performed their office for honor's sake; 95 00:16:23,228 --> 00:16:26,226 to take money for it seemed insulting to them. 96 00:16:26,812 --> 00:16:29,937 With such high ideals there was naturally nothing left to them 97 00:16:29,937 --> 00:16:31,478 but to steal. And they stole 98 00:16:31,478 --> 00:16:36,633 from corn tributes, road building, water from state aqueducts. 99 00:16:37,853 --> 00:16:40,555 The City, as I was said, was not unreasonable. 100 00:16:41,395 --> 00:16:44,520 It contacted merchants in conquered provinces 101 00:16:44,520 --> 00:16:48,187 and encouraged them to institute lawsuits. 102 00:16:48,187 --> 00:16:49,928 Thus there were lawsuits. 103 00:16:50,020 --> 00:16:55,175 Cicero himself, the City's great trumpet, conducted a few for Sicilian firms. 104 00:16:57,312 --> 00:17:00,812 But with time our Senate gentlemen got use to lawsuits, 105 00:17:00,812 --> 00:17:04,058 as one gets used to rain: one puts a coat on. 106 00:17:04,770 --> 00:17:07,389 From then on they no longer stole a lot from a few, 107 00:17:07,728 --> 00:17:09,812 but a little from many. 108 00:17:09,812 --> 00:17:13,058 And when suits threatened, they stole everything. 109 00:17:13,520 --> 00:17:15,806 To conduct lawsuits, money is needed. 110 00:17:15,895 --> 00:17:20,931 So from those they plundered, they also stole the costs of possible suits. 111 00:17:21,062 --> 00:17:25,645 Then rich Democratic Clubs in Rome started financing suits 112 00:17:25,645 --> 00:17:29,970 against the Senatorial robbers, against the most shameless of them 113 00:17:30,603 --> 00:17:35,758 - those who hindered the business of even Roman merchants in the provinces. 114 00:17:36,853 --> 00:17:42,008 These suits did bring a little discredit, and, perhaps more importantly, 115 00:17:42,395 --> 00:17:45,725 young lawyers could work themselves in on the subject. 116 00:17:46,270 --> 00:17:50,595 For here it wasn't enough to make some witty speeches: 117 00:17:51,562 --> 00:17:55,270 the lawyer had to get and coach witnesses, 118 00:17:55,270 --> 00:17:59,974 and to distribute money skillfully, so that judicial mechanism was well oiled. 119 00:18:00,562 --> 00:18:04,141 We even got young lawyers from Senatorial families. 120 00:18:04,895 --> 00:18:08,889 In no other way could they study the administrative machinery better. 121 00:18:09,353 --> 00:18:13,975 One has to have bribed once to be able to let oneself be bribed properly. 122 00:18:17,353 --> 00:18:19,344 C lost both lawsuits. 123 00:18:20,187 --> 00:18:22,603 Some think because he was inefficient. 124 00:18:22,603 --> 00:18:24,890 I think because he was too efficient. 125 00:18:25,562 --> 00:18:29,020 The latter is suggested by his having to leave afterwards, 126 00:18:29,020 --> 00:18:32,395 in order, he himself told me, to get out of the way of 127 00:18:32,395 --> 00:18:35,761 the hostile atmosphere stirred up against him. 128 00:18:35,853 --> 00:18:41,008 He went to Rhodes, supposedly to perfect himself in the art of speaking. 129 00:18:41,728 --> 00:18:44,937 Since this motivation for hasty departure 130 00:18:44,937 --> 00:18:47,770 doesn't sound exactly glorious for a young lawyer, 131 00:18:47,770 --> 00:18:53,435 one presumes there were other motives for going that'd have sounded less glorious. 132 00:18:55,895 --> 00:19:02,141 True, a lawyer sometimes can earn more losing a suit than winning it. 133 00:19:02,812 --> 00:19:07,054 But one shouldn't do this already with the very first suit one obtains. 134 00:19:08,687 --> 00:19:12,680 It was a weakness in this young man that he did nothing by halves. 135 00:19:13,353 --> 00:19:17,561 Presumably he wanted right from the start to be a real lawyer. 136 00:19:18,020 --> 00:19:21,516 He did just the same thing later with military leadership. 137 00:19:21,603 --> 00:19:23,061 I got white hair through it. 138 00:19:24,103 --> 00:19:28,227 But he was considered rather early on as a coming man in the Democratic Party? 139 00:19:28,312 --> 00:19:30,302 Yes, he was considered a coming man. 140 00:19:30,437 --> 00:19:32,013 He came for money. 141 00:19:32,437 --> 00:19:34,143 They were keen on names. 142 00:19:34,603 --> 00:19:40,303 His family was one of the 15 or 16 oldest Patrician families of the city. 143 00:19:40,853 --> 00:19:44,520 You can't deny it speaks for a Democratic disposition 144 00:19:44,520 --> 00:19:47,853 that he totally rejected Sulla's demand that he divorce his first wife, 145 00:19:47,853 --> 00:19:51,645 Cornelia, because she was Cinna's daughter. 146 00:19:51,645 --> 00:19:55,011 Do you mean he wasn't serious about that either? 147 00:19:55,395 --> 00:20:00,937 Why shouldn't he have been serious? Cinna had made a pretty fortune in Spain. 148 00:20:00,937 --> 00:20:02,270 That was confiscated. 149 00:20:02,270 --> 00:20:03,645 Not from C. 150 00:20:03,645 --> 00:20:07,306 When that threatened, he went with it and with Cornelia to Asia. 151 00:20:07,395 --> 00:20:10,645 So you think his refusal to part with Cornelia 152 00:20:10,645 --> 00:20:14,020 had nothing to do with political convictions. 153 00:20:14,020 --> 00:20:16,852 And no doubt love had nothing to do with it either? 154 00:20:17,353 --> 00:20:20,885 No doubt he couldn't love at all, in your view? 155 00:20:21,603 --> 00:20:23,345 Why should I think that? 156 00:20:23,645 --> 00:20:25,931 It was just then that he was in love. 157 00:20:26,228 --> 00:20:29,853 A Syrian freedman. I forget his name. 158 00:20:29,853 --> 00:20:35,062 Cornelia, if people are to be believed, was rather irritated about it. 159 00:20:35,062 --> 00:20:37,687 Already on the ship it came to unpleasant scenes, 160 00:20:37,687 --> 00:20:40,601 and the Syrian insisted that C divorce. 161 00:20:40,687 --> 00:20:41,848 Like Sulla. 162 00:20:42,812 --> 00:20:45,062 But C didn't give way to him either. 163 00:20:45,062 --> 00:20:50,015 He didn't, even if it disappoints you, let his heart rule his head. 164 00:20:50,187 --> 00:20:53,848 And the burial he prepared for her and his aunt? 165 00:20:54,312 --> 00:20:55,769 That was political. 166 00:20:56,353 --> 00:21:00,603 In the funeral procession, he had wax masks of Marius and Cinna carried. 167 00:21:00,603 --> 00:21:05,012 He got 200,000 sestertii from the Democratic Party for it 168 00:21:05,853 --> 00:21:08,770 His family, above all his mother, 169 00:21:08,770 --> 00:21:12,103 whom I've told you about - a very sensible woman - 170 00:21:12,103 --> 00:21:14,177 blamed him for it for a long time. 171 00:21:15,020 --> 00:21:20,175 200,000 sestertii, that was no more than one paid for two good cooks. 172 00:21:20,770 --> 00:21:23,937 But the Clubs thought the payment sufficient, 173 00:21:23,937 --> 00:21:27,937 because there was no longer any danger attached to such demonstration: 174 00:21:27,937 --> 00:21:30,639 the Praetor by then was already a Democrat. 175 00:21:42,603 --> 00:21:44,262 He always needed money. 176 00:21:45,353 --> 00:21:47,520 He even tried the slave trade once. 177 00:21:47,520 --> 00:21:50,637 You've no doubt heard the story about the pirates? 178 00:21:51,145 --> 00:21:54,060 Would you mind repeating what you know of it? 179 00:21:54,812 --> 00:21:59,895 Young Caesar was captured by pirates near the island of Pharmacusa. 180 00:21:59,895 --> 00:22:05,050 They maintained considerable fleets and covered the sea with many vessels. 181 00:22:05,395 --> 00:22:10,894 At first he scoffed at the pirates because they asked for only 20 talents ransom. 182 00:22:11,103 --> 00:22:13,645 Didn't they know whom they'd caught? 183 00:22:13,645 --> 00:22:16,937 He spontaneously offered to pay them 50. 184 00:22:16,937 --> 00:22:21,428 And at once he sent companions to various towns to raise the money. 185 00:22:21,770 --> 00:22:25,895 With his physician, his cook and two manservants, he remained behind 186 00:22:25,895 --> 00:22:28,353 with the murder-hungry Asians. 187 00:22:28,353 --> 00:22:31,812 He continued to treat them so contemptuously 188 00:22:31,812 --> 00:22:34,853 that whenever he lay down to sleep, he ordered them to keep quiet. 189 00:22:34,853 --> 00:22:37,270 38 days he spent in such a way 190 00:22:37,270 --> 00:22:42,145 that the pirates seemed to be his bodyguard, rather than he their captive. 191 00:22:42,145 --> 00:22:45,895 Without the least fear he joked and played with them. 192 00:22:45,895 --> 00:22:48,562 Now and then he even composed poems and speeches 193 00:22:48,562 --> 00:22:50,312 and read them to them. 194 00:22:50,312 --> 00:22:54,645 Those who didn't admire them he called blockheads and barbarians, 195 00:22:54,645 --> 00:22:57,596 and often laughingly threatened he would have them hanged. 196 00:22:57,687 --> 00:23:02,895 The pirates had fun with him and took his speeches as charming jokes. 197 00:23:02,895 --> 00:23:07,437 But as soon as the ransom came from Miletus and he was set free, 198 00:23:07,437 --> 00:23:10,937 he manned vessels in Miletus with armed men 199 00:23:10,937 --> 00:23:13,888 and put to sea against the pirates. 200 00:23:14,312 --> 00:23:19,312 He found them still at anchor off the island and overpowered them. 201 00:23:19,312 --> 00:23:23,478 Their riches he regarded as legitimate booty, 202 00:23:23,478 --> 00:23:27,312 but them themselves he handed over to the prison of Pergamos 203 00:23:27,312 --> 00:23:31,895 and then went to Junius, Governor of Asia, to procure from him punishment 204 00:23:31,895 --> 00:23:33,471 of his prisoners. 205 00:23:33,770 --> 00:23:38,478 But as Junius thought only about what had been taken from the pirates, 206 00:23:38,478 --> 00:23:41,353 which certainly came to an imposing sum, 207 00:23:41,353 --> 00:23:44,553 and so answered indecisively that at the moment 208 00:23:44,645 --> 00:23:47,478 he'd no time to worry about the prisoners. 209 00:23:47,478 --> 00:23:51,258 Caesar, without further word to him, went back to Pergamos 210 00:23:51,645 --> 00:23:56,853 and on his own authority had all the pirates nailed to the cross, 211 00:23:56,853 --> 00:24:00,717 as he'd so often jestingly predicted to them on the island. 212 00:24:54,228 --> 00:24:57,925 Almost everything in his life already looks like that. 213 00:24:59,645 --> 00:25:03,970 I'll tell you what it was. It was the slave trade. 214 00:25:07,187 --> 00:25:12,395 The little affair falls in the period when C used the burial of his first wife and aunt 215 00:25:12,395 --> 00:25:16,223 as a demonstration for Democracy, 216 00:25:16,353 --> 00:25:20,645 immediately after which he'd started suits against the Senators' infractions 217 00:25:20,645 --> 00:25:22,682 in the provinces. 218 00:25:24,728 --> 00:25:27,187 It had to do with his trip to Rhodes, 219 00:25:27,187 --> 00:25:30,801 where he wanted to learn speechmaking from a Greek. 220 00:25:32,062 --> 00:25:35,758 Our young lawyer liked to do several things at the same time. 221 00:25:36,312 --> 00:25:38,598 And as mentioned, he needed money. 222 00:25:39,520 --> 00:25:42,553 So he took with him a shipload of slaves: 223 00:25:42,770 --> 00:25:45,478 as I remember, skilled Gallic leatherworkers 224 00:25:45,478 --> 00:25:48,227 that one could get rid of down there with profit. 225 00:25:49,020 --> 00:25:50,762 Naturally, it was smuggling. 226 00:25:51,562 --> 00:25:56,717 The big slave traders of Asia Minor had old contracts with our harbors, 227 00:25:57,062 --> 00:25:59,728 as well as with the Greek and Syrian ones, 228 00:25:59,728 --> 00:26:04,220 which ensured them a monopoly of slave transport in both directions. 229 00:26:04,978 --> 00:26:08,728 The slave trade, you see, was a well-organized business branch 230 00:26:08,728 --> 00:26:12,437 backed with much capital, Roman too. 231 00:26:12,437 --> 00:26:14,812 On the slave market in Delos, 232 00:26:14,812 --> 00:26:19,552 up to ten thousand head were sometimes sold in a single day. 233 00:26:20,228 --> 00:26:26,343 The slave traders' links with the capital traders were close and well-organized. 234 00:26:27,603 --> 00:26:32,228 Only later, when the City set up its own slave trade, 235 00:26:32,228 --> 00:26:36,471 was there friction with the export trust of Asia Minor. 236 00:26:36,728 --> 00:26:42,145 Our tax farmers, under the protection of the Roman eagle and in deepest peacetime, 237 00:26:42,145 --> 00:26:47,228 arranged regular slave hunts in the Provinces of Asia Minor. 238 00:26:47,228 --> 00:26:52,103 The Cilician and Syrian firms resisted the competition, 239 00:26:52,103 --> 00:26:55,350 which they thought unfair, as best they could. 240 00:26:55,603 --> 00:27:00,603 The struggle for slave monopoly soon led to a quite beautiful sea war. 241 00:27:00,603 --> 00:27:06,228 Transport ships were captured and slave cargoes confiscated in all directions. 242 00:27:06,228 --> 00:27:11,846 Roman firms insulted Asia Minor ones, and Asia Minor pirates Roman ones. 243 00:27:12,687 --> 00:27:18,600 C went in winter, when storms made one safer from the Asia Minor corsairs. 244 00:27:19,603 --> 00:27:21,428 But they still captured him. 245 00:27:21,770 --> 00:27:25,764 They took his cargo and put him in custody. 246 00:27:26,353 --> 00:27:30,603 As you know from history books, he was treated with utmost delicacy. 247 00:27:30,603 --> 00:27:33,437 They left him his doctor and manservants, 248 00:27:33,437 --> 00:27:36,478 and even listened patiently to his poems. 249 00:27:36,478 --> 00:27:41,270 The good people of Asia Minor even put up with this brutality and remained polite. 250 00:27:41,270 --> 00:27:46,970 He only had to pay the damages, which were calculated by cargo size. 251 00:27:47,687 --> 00:27:49,724 It was 20 talents. 252 00:27:50,812 --> 00:27:55,437 The rest I'm telling you I have from Proconsul Junius, 253 00:27:55,437 --> 00:27:59,395 who then officiated down there and whom I got to know as an old man. 254 00:27:59,395 --> 00:28:03,933 He investigated the affair, because a big scandal blew up. 255 00:28:05,478 --> 00:28:10,633 C then turned, through messengers, to the towns of Asia Minor for the money. 256 00:28:11,270 --> 00:28:15,312 He hid that it was damages for slave trading, 257 00:28:15,312 --> 00:28:19,222 and claimed it was ransom extorted by pirates. 258 00:28:19,353 --> 00:28:23,133 And he asked not for 20 talents, but for 50. 259 00:28:23,562 --> 00:28:27,258 They were raised. He never paid them back. 260 00:28:28,270 --> 00:28:32,437 Freed, he journeyed to Miletus, manned a couple of ships 261 00:28:32,437 --> 00:28:36,103 with gladiator slaves, and took back from the Asians 262 00:28:36,103 --> 00:28:38,978 the "ransom" as well as his slave cargo. 263 00:28:38,978 --> 00:28:43,353 Moreover, he dragged to Pergamos not only the Asian corsair crew, 264 00:28:43,353 --> 00:28:50,096 but also slave traders who'd sent it out, as well as all stocks of slaves there. 265 00:28:52,728 --> 00:28:59,638 Summoned by Junius to explain, he demanded the Asians all be treated as pirates. 266 00:29:00,312 --> 00:29:05,727 And when Junius refused and inquired too persistently for further details, 267 00:29:06,895 --> 00:29:11,687 he journeyed under cover of darkness to Pergamos and by forged orders 268 00:29:11,687 --> 00:29:16,842 had the Asians nailed to the cross so that they could testify nothing against him. 269 00:29:17,645 --> 00:29:23,270 In addition, because he'd pulled a fast one over the terrible "pirates," 270 00:29:23,270 --> 00:29:27,062 by jokingly threatening them with crucifixion and then doing so, 271 00:29:27,062 --> 00:29:31,186 he acquired a reputation for humor with the historians, 272 00:29:31,853 --> 00:29:33,595 Totally unwarranted. 273 00:29:33,812 --> 00:29:38,967 He didn't have a grain of humor. But he had initiative. 274 00:29:48,437 --> 00:29:51,553 I don't understand how by then he already had the power for all that. 275 00:29:51,645 --> 00:29:56,386 He has as much power as any puppy from a Senatorial family. 276 00:29:56,853 --> 00:29:58,725 They did what they wanted. 277 00:30:01,853 --> 00:30:06,228 You shouldn't forget that C had merchants hanged here, 278 00:30:06,228 --> 00:30:10,886 if you want to measure what difficulties Junius had as a result. 279 00:30:11,562 --> 00:30:17,262 It wasn't yet the case that the Asia Minor firms could officially be called pirates. 280 00:30:17,895 --> 00:30:20,978 Now they're called pirates in the history books. 281 00:30:20,978 --> 00:30:25,801 Since they're written by us, naturally we bring our own view of things. 282 00:30:26,562 --> 00:30:31,770 But even then a moral campaign against the Asians had been started in Rome 283 00:30:31,770 --> 00:30:34,353 with a heap of money. 284 00:30:34,353 --> 00:30:39,103 It was claimed they were procuring their wares in an unlawful way. 285 00:30:39,103 --> 00:30:43,595 Indeed, some even reproached them for inhuman treatment of their wares. 286 00:30:43,937 --> 00:30:48,728 At the same time it was clear that the wares seized by governors in campaigns 287 00:30:48,728 --> 00:30:51,770 suffered far more in transportation. 288 00:30:51,770 --> 00:30:55,598 To the military it was all the same how many head arrived. 289 00:30:55,728 --> 00:30:59,145 The traders, on the other hand, lost money with each man, 290 00:30:59,145 --> 00:31:01,468 and thus provided sanitary freighting. 291 00:31:02,728 --> 00:31:06,603 But only years after the little incident we're discussing 292 00:31:06,603 --> 00:31:11,758 did Roman firms succeed in making their cause Rome's cause. 293 00:31:12,353 --> 00:31:15,187 They helped the mood in the Forum a bit 294 00:31:15,187 --> 00:31:18,937 by having a few Roman grain ships opportunely captured 295 00:31:18,937 --> 00:31:22,103 by some sort of Greek freebooters. 296 00:31:22,103 --> 00:31:24,520 Only then could they scream for state help 297 00:31:24,520 --> 00:31:27,637 and demand application of the pirate law. 298 00:31:28,562 --> 00:31:33,978 But the City didn't get the Roman war fleet for its struggle against Asian competition 299 00:31:33,978 --> 00:31:35,352 without a struggle. 300 00:31:35,770 --> 00:31:39,550 In this too, morever, C played a role, even if a discreet one. 301 00:31:41,103 --> 00:31:45,978 When in the year 87 the People's Tribune Gabinus 302 00:31:45,978 --> 00:31:48,853 demanded from the Senate on behalf of the City 303 00:31:48,853 --> 00:31:54,008 that the Roman war fleet be given to Pompey to fight the "pirates," 304 00:31:54,145 --> 00:31:58,470 he was nearly lynched by milords the landowners. 305 00:31:58,812 --> 00:32:02,270 They hand long-term contracts with the Asians, 306 00:32:02,270 --> 00:32:07,425 and could tolerate no interruption or reduction of slave imports: 307 00:32:08,103 --> 00:32:12,645 their giant estates were not manageable without slaves. 308 00:32:12,645 --> 00:32:18,558 They had no wish to give the City a monopoly in slave imports. 309 00:32:19,853 --> 00:32:22,686 They feared monopoly prices. 310 00:32:24,187 --> 00:32:26,640 The City called upon the people. 311 00:32:26,770 --> 00:32:30,136 The Democratic Clubs went into action. 312 00:32:30,395 --> 00:32:33,353 Naturally it didn't happen without a little demagogy. 313 00:32:33,353 --> 00:32:36,270 To the people one must speak in popular style. 314 00:32:36,270 --> 00:32:41,270 They emphasized ( C, too, was one of the orators ) the cheap slave prices 315 00:32:41,270 --> 00:32:46,425 of the Asia Minor firms, through which Roman artisans were deprived of bread. 316 00:32:46,978 --> 00:32:52,596 Among small farmers bitterness at the Senate's opposition was quite universal. 317 00:32:52,853 --> 00:32:58,968 Use of slaves by large estates weighed horribly on the small peasant holdings. 318 00:32:59,520 --> 00:33:04,312 They hoped to be able to throttle not only the slave traders of Asia Minor, 319 00:33:04,312 --> 00:33:07,645 but also the whole slave trade. 320 00:33:07,645 --> 00:33:11,888 In Etruria, the Senate had to send in the army against raging peasants. 321 00:33:14,937 --> 00:33:18,062 The municipal proletariate, too, suffered from the fact 322 00:33:18,062 --> 00:33:22,932 that entrepreneurs were ruining artisans' wages with cheap slave labor. 323 00:33:23,228 --> 00:33:25,520 However scales were turned against them, 324 00:33:25,520 --> 00:33:28,978 when slave import firms, young and strong in capital, 325 00:33:28,978 --> 00:33:33,312 contrived a small rise in wheat prices and spread the rumor 326 00:33:33,312 --> 00:33:36,393 that pirates were obstructing import of wheat. 327 00:33:37,562 --> 00:33:40,429 And naturally money was poured out on all sides. 328 00:33:40,978 --> 00:33:46,596 Pompey, like the other lictors, was always preceded by men with sealed envelopes. 329 00:33:46,728 --> 00:33:49,853 So at the people's assembly, people only laughed 330 00:33:49,853 --> 00:33:56,466 when old Catulus of the Senate, after a flowery enumeration of Pompey's merits, 331 00:33:56,728 --> 00:34:00,645 beseeched that such a man not be exposed to the dangers of a war. 332 00:34:00,645 --> 00:34:05,062 And when he cried in despair, "Whom will you have left if you lose this one?" 333 00:34:05,062 --> 00:34:07,687 they shouted, grinning, "You!" 334 00:34:07,687 --> 00:34:13,437 And when another speaker warned of handing over such power to a single man, 335 00:34:13,437 --> 00:34:17,728 they raised such a shriek that a raven which was flying over the market 336 00:34:17,728 --> 00:34:20,430 fell stunned by it into the assembly. 337 00:34:20,603 --> 00:34:23,886 It was probably on its way to fetch its share of the public money. 338 00:34:24,603 --> 00:34:27,603 Yet the whole fuss would have been of no use 339 00:34:27,603 --> 00:34:32,261 if they'd not pressed into a dozen Senators' hands 340 00:34:32,353 --> 00:34:35,853 a heap of sahres in the slave import firms. 341 00:34:35,853 --> 00:34:39,228 Only now did the affair become a national affair 342 00:34:39,228 --> 00:34:43,518 and Pompey get the war fleet for the City. 343 00:34:44,478 --> 00:34:46,353 The price of wheat fell by half, 344 00:34:46,353 --> 00:34:50,347 in three months the sea was cleaned of Asian competition, 345 00:34:50,437 --> 00:34:55,645 and immediately thereupon Pompey, through a mere amendment, so to speak, 346 00:34:55,645 --> 00:34:58,728 got the supreme command in Asia. 347 00:34:58,728 --> 00:35:00,387 He fetched the slaves. 348 00:35:00,645 --> 00:35:05,800 You understand, the little man voted twice in succession for the same man. 349 00:35:06,562 --> 00:35:09,228 But he didn't do the same thing twice. 350 00:35:09,937 --> 00:35:14,312 His naval war could pass as a blow against the slave trade, 351 00:35:14,312 --> 00:35:18,886 but his land war meant slave trade on the largest scale. 352 00:35:19,270 --> 00:35:24,223 Half a year later the slave market in Rome was flooded out, 353 00:35:24,603 --> 00:35:26,890 this time by Roman firms. 354 00:35:30,895 --> 00:35:34,103 Moreover, Cicero made his maiden speech at this time. 355 00:35:34,103 --> 00:35:38,097 He spoke for conferring the supreme command on Pompey. 356 00:35:39,062 --> 00:35:44,217 Where he got his honorarium you can work out for yourself 357 00:37:20,437 --> 00:37:24,893 I saw him only twice in ten years. What do you want to know about him? 358 00:37:24,978 --> 00:37:26,175 Were you in Gaul with him? 359 00:37:26,270 --> 00:37:30,062 Yes, sir, we were with him. Three legions, sir. 360 00:37:30,062 --> 00:37:31,603 Did you see him from close up? 361 00:37:31,603 --> 00:37:36,062 500 paces once, 1,000 paces the other time. 362 00:37:36,062 --> 00:37:40,687 Once, if you want to know exactly, at a parade in Lucus, 363 00:37:40,687 --> 00:37:44,312 which meant four hours extra drill. 364 00:37:44,312 --> 00:37:47,478 The other time at the embarcation for Britannia. 365 00:37:47,478 --> 00:37:48,812 He was much loved? 366 00:37:48,812 --> 00:37:50,353 He was thought smart. 367 00:37:50,353 --> 00:37:52,853 But the simple man had confidence in him? 368 00:37:52,853 --> 00:37:58,008 Provisions weren't bad. He say to that, so they said. 369 00:38:01,228 --> 00:38:02,638 Were you in the Civil War? 370 00:38:02,728 --> 00:38:04,978 O yes. On Pomey's side. 371 00:38:04,978 --> 00:38:05,812 How so? 372 00:38:05,812 --> 00:38:09,353 I belonged to the legion he'd squeezed out of Pompey. 373 00:38:09,353 --> 00:38:13,978 He gave it back before the Civil War broke out. 374 00:38:13,978 --> 00:38:14,724 I see. 375 00:38:14,853 --> 00:38:20,008 Tough luck. I lost my indemnity. And he paid very decent indemnities. 376 00:38:20,145 --> 00:38:22,385 But I could not choose. 377 00:38:22,478 --> 00:38:24,103 Why did you become a soldier? 378 00:38:24,103 --> 00:38:25,562 Long ago, sir. 379 00:38:25,562 --> 00:38:26,675 Don't you know anymore? 380 00:38:26,770 --> 00:38:29,270 You're a stubborn one. 381 00:38:29,270 --> 00:38:32,728 I went into the army because I was recruited. 382 00:38:32,728 --> 00:38:37,220 My home is in the region of Setia, if that means anything to you. 383 00:38:37,312 --> 00:38:41,020 A Latin. If I hadn't been a Roman citizen, 384 00:38:41,020 --> 00:38:44,312 they wouldn't have been able to recruit me. 385 00:38:44,312 --> 00:38:46,847 Would you have rather stayed where your home is? 386 00:38:47,103 --> 00:38:50,853 That, no. We were already four boys. 387 00:38:50,853 --> 00:38:53,978 That was too many for the couple of hides of land. 388 00:38:53,978 --> 00:38:58,387 Nor could we hire ourselves out to one of the large estates, 389 00:38:58,478 --> 00:39:03,633 because they preferred to take freedmen, who couldn't be recruited. 390 00:39:04,437 --> 00:39:07,437 And besides, they had their slaves. 391 00:39:07,437 --> 00:39:09,603 Are your brothers still on the farm? 392 00:39:09,603 --> 00:39:14,758 How should I know? Hardly likely, sir. With the wheat prices. 393 00:39:14,978 --> 00:39:20,187 You have Sicilian wheat in Italy, you see, that's so much cheaper. 394 00:39:20,187 --> 00:39:25,342 Already in my day, even the troops were fed only with Sicilian wheat. 395 00:39:25,562 --> 00:39:28,645 And you yourself have looked for land again only now? 396 00:39:28,645 --> 00:39:32,353 Yes, with my years one is not a soldier any more. 397 00:39:32,353 --> 00:39:38,468 Yes, the land question was not solved, and it will never be solved. Impossible. 398 00:39:40,728 --> 00:39:43,728 Your business isn't very great now either, is it? 399 00:39:43,728 --> 00:39:48,353 We little men can't keep up. For that one needs slaves. 400 00:39:48,353 --> 00:39:52,062 Did you hear anything about the Democratic Clubs in your youth? 401 00:39:52,062 --> 00:39:57,187 I think so. When I was in the capital, I voted once. 402 00:39:57,187 --> 00:40:01,603 But if it was for the Democratic Praetor, I don't know any more. 403 00:40:01,603 --> 00:40:05,312 I got 50 sestertii - a lot of money. 404 00:40:05,312 --> 00:40:09,886 I think the Democrats were for settling the land question? 405 00:40:09,978 --> 00:40:15,133 Really? Weren't they for giving free grain to the unemployed? 406 00:40:15,478 --> 00:40:16,228 That too. 407 00:40:16,228 --> 00:40:19,937 But that's precisely what ruined the price of grain. 408 00:40:19,937 --> 00:40:24,770 But it one was in the town, as you were then, it was still good to get cheap bread? 409 00:40:24,770 --> 00:40:29,437 Yes, in the town it was necessary. There one was unemployed. 410 00:40:29,437 --> 00:40:33,062 But for your people in Latium you think it was a bad thing? 411 00:40:33,062 --> 00:40:35,478 There the low price of wheat ruined everything? 412 00:40:35,478 --> 00:40:39,395 Yes. That and the many slaves. We were bringing them in now. 413 00:40:39,395 --> 00:40:43,720 From Gaul, etc. Difficult, eh? politics! 414 00:40:44,812 --> 00:40:46,683 What did Caesar look like then? 415 00:40:46,812 --> 00:40:48,352 Worn out. 416 00:51:26,437 --> 00:51:29,683 Jurist Afranius Carbo. It's a rotten habit of you young people 417 00:51:29,770 --> 00:51:34,812 to laugh when the subject of the ideals trade has brought the world comes up. 418 00:51:34,812 --> 00:51:39,101 You're just imitating the sneers of a few high-born idlers. 419 00:51:39,478 --> 00:51:43,970 Is heroism seen only in war? If yes, is commerce not war? 420 00:51:44,103 --> 00:51:48,895 Words like "peaceful trading" may inspire ambitious young merchants: 421 00:51:48,895 --> 00:51:53,020 they have no place in history. Trade is never peaceful. 422 00:51:53,020 --> 00:51:58,175 Boundaries which commodities can't cross are crossed by troops. 423 00:51:58,478 --> 00:52:03,687 Among the woolspinner's tools is not only the loom, but also the catapult. 424 00:52:03,687 --> 00:52:06,812 And in addition, commerce still has its own war. 425 00:52:06,812 --> 00:52:11,469 An unbloody war, yes, but nevertheless a deadly one, I think. 426 00:52:11,853 --> 00:52:16,353 Hunger for bread kills those who have it, and those who don't. 427 00:52:16,353 --> 00:52:20,937 And not only does hunger for bread kill, appetite for oysters kills too. 428 00:52:20,937 --> 00:52:26,092 In spite of this, it's true trade brought a humane touch to human relations. 429 00:52:27,437 --> 00:52:32,270 It must have been in a businessman's brain that the first peaceful thought arose 430 00:52:32,270 --> 00:52:35,562 - the idea of the utility of mild action. 431 00:52:35,562 --> 00:52:39,603 You understand, the idea that in an unbloody war 432 00:52:39,603 --> 00:52:42,937 one could secure greater advantages than in a bloody war. 433 00:52:42,937 --> 00:52:48,850 In fact, sentence of death by starvation is somewhat milder than by sword. 434 00:52:49,270 --> 00:52:54,425 Just as a milk cow's lot is pleasanter than a fattened swine's. 435 00:52:54,895 --> 00:53:01,520 A trader must have hit on the idea that one can get more out of a man than just his entrails. 436 00:53:01,520 --> 00:53:07,228 But don't forget in all this that "Live and let live," the great humane maxim, 437 00:53:07,228 --> 00:53:11,720 surely still means "live" for the milk drinker, "let live" for the cow. 438 00:53:18,062 --> 00:53:22,312 And when you consider history, what conclusion do you reach? 439 00:53:22,312 --> 00:53:26,353 If ideals can only be taken seriously if blood has flowed for them, 440 00:53:26,353 --> 00:53:30,892 then ours, those of Democracy, must be taken very seriously. 441 00:53:30,978 --> 00:53:33,103 A lot of blood flowed for them. 442 00:53:33,103 --> 00:53:37,812 Tiberius Gracchus was slain for them by Senators' sons with chair legs, 443 00:53:37,812 --> 00:53:40,062 and 300 of ours with him. 444 00:53:40,062 --> 00:53:43,145 None of the dead showed traces of iron weapons. 445 00:53:43,145 --> 00:53:45,515 Their corpses were thrown into the Tiber. 446 00:53:45,645 --> 00:53:51,437 The Senatorial general Manius Aquillius had offered a whole Province of Asia Minor 447 00:53:51,437 --> 00:53:55,437 for sale to the kings of Pontus and Bythinia. 448 00:53:55,437 --> 00:54:00,058 The Pontine king offered more, and the Senate ratified the sale. 449 00:54:00,562 --> 00:54:03,770 "There are three tendencies in the Senate," said Gracchus. 450 00:54:03,770 --> 00:54:07,478 "The first is for the sale; it is bribed by the King of Pontus. 451 00:54:07,478 --> 00:54:11,562 "The second is against the sale; it is bribed by the King of Bythinia. 452 00:54:11,562 --> 00:54:15,472 "The third is silent; it is bribed by both kings." 453 00:54:15,603 --> 00:54:18,436 The Senate answered him with the chair legs. 454 00:54:18,853 --> 00:54:23,061 That was in 620, so more than a century ago. 455 00:54:23,353 --> 00:54:26,353 Thirteen years later Gaius Gracchus insisted 456 00:54:26,353 --> 00:54:31,103 that the grain requisitioned in the Spanish Provinces be paid for, 457 00:54:31,103 --> 00:54:34,853 that peasants be sent as colonisers to conquered Africa, 458 00:54:34,853 --> 00:54:37,562 that Italians be accepted as citizens, 459 00:54:37,562 --> 00:54:40,228 that taxes instead of tributes be imposed in the Provinces, 460 00:54:40,312 --> 00:54:43,687 that the State income be controlled by businessmen. 461 00:54:43,687 --> 00:54:48,270 And a horde of Senators chased him down the slope to the bank of the Tiber. 462 00:54:48,270 --> 00:54:53,478 He sprained a foot, and had himself stabbed by his slave in a suburban park 463 00:54:53,478 --> 00:54:55,967 so as not to fall into their hands. 464 00:54:56,270 --> 00:55:00,228 His head was cut off and paid for by a Senator. 465 00:55:00,228 --> 00:55:06,225 21 years passed, in which the Italian peasant and the Roman artisan 466 00:55:06,353 --> 00:55:10,437 beat the slave bands of Sicily, Jugurtha's Numidian troops, 467 00:55:10,437 --> 00:55:12,427 the Cimbrians and the Teutons. 468 00:55:12,520 --> 00:55:15,062 And one December day in 654 469 00:55:15,062 --> 00:55:17,437 the Democrats were driven together into the Market, 470 00:55:17,437 --> 00:55:22,228 and then up to the Capitol, where their water was cut off so they had to surrender. 471 00:55:22,228 --> 00:55:26,603 They were cooped up in the town hall, young noblemen clambered onto the roof, 472 00:55:26,603 --> 00:55:30,811 took off the tiles, and smashed the prisoners' heads with them. 473 00:55:31,062 --> 00:55:34,687 Then the Italian peasant and the Roman artisan conquered 474 00:55:34,687 --> 00:55:39,353 conquered half Asia and Egypt as well, and it was time for a new blood-letting. 475 00:55:39,353 --> 00:55:43,299 Sulla undertook it, and this time the work was thorough: 476 00:55:43,395 --> 00:55:48,728 4000 of ours, counting modestly - that is, counting only the wealthy, 477 00:55:48,895 --> 00:55:51,181 only those who belonged to the City. 478 00:55:51,312 --> 00:55:55,519 I'm not speaking of butcheries like after the battle at Porta Collina, 479 00:55:55,603 --> 00:55:59,187 where 3000 prisoners were led to the farmhouse in the Campus Martius 480 00:55:59,187 --> 00:56:04,970 and slaughtered to the last man, so that in the nearby Temple of Bellona, 481 00:56:05,103 --> 00:56:07,895 where Sulla was just then holding a sitting of the Senate, 482 00:56:07,895 --> 00:56:12,228 the clanking of weapons and groans of the dying could be heard clearly. 483 00:56:12,228 --> 00:56:17,383 And the affair was not at an end, neither the agitation nor its throttling. 484 00:56:17,812 --> 00:56:20,596 Just eight years before Catilina's rebellion, 485 00:56:20,978 --> 00:56:26,477 the Democratic general Sertorius was cut down by Senators as he was eating. 486 00:56:26,770 --> 00:56:30,811 Two held his arms, and one struck his sword through his throat. 487 00:56:31,812 --> 00:56:35,645 All that had passed, but none of it forgotten, 488 00:56:35,645 --> 00:56:39,395 when Caius Julius again raised the Democratic banners. 489 00:56:39,395 --> 00:56:43,437 Every paving stone of Rome was drenched with the blood of the people. 490 00:56:43,437 --> 00:56:47,762 My father could still show me the place where they'd chased Caius Gracchus. 491 00:56:48,020 --> 00:56:51,551 Two cypresses stood there. I can still see them in front of me. 492 00:56:51,645 --> 00:56:57,594 We've forgotten we're plebians. You are, Spicer is, and I am. 493 00:56:58,020 --> 00:57:00,687 Don't say it doesn't matter any more today. 494 00:57:00,687 --> 00:57:04,645 Precisely that is what was achieved: that it doesn't matter any more today. 495 00:57:04,645 --> 00:57:06,478 That's Caesar for you. 496 00:57:06,478 --> 00:57:09,187 Compared to that, what are the couple of old-style battles, 497 00:57:09,187 --> 00:57:14,342 the couple of shaky contracts with a couple of native tribes he may have made! 498 00:57:14,520 --> 00:57:17,228 The City was a creation of the Gracchi. 499 00:57:17,228 --> 00:57:22,437 It was they who handed over to trade the taxes and tolls of the two Asias. 500 00:57:22,437 --> 00:57:26,145 It was the ideas of the Gracchi that Caius Julius took up. 501 00:57:26,145 --> 00:57:28,182 Their fruit was: Imperium. 502 00:57:54,312 --> 00:57:57,062 Vastius Alder, writer. Yet that's how everything was done. 503 00:57:57,062 --> 00:57:58,603 At the appropriate time, 504 00:57:58,603 --> 00:58:01,603 when investigations of embezzled money threatened, 505 00:58:01,603 --> 00:58:05,218 one always repeated the threat of the foul air from below, 506 00:58:05,353 --> 00:58:10,508 mumbled something about revolution, made a vague gesture in the direction of the suburbs. 507 00:58:11,312 --> 00:58:14,512 The police understood and became more tactful. 508 00:58:15,103 --> 00:58:20,258 A passing reference to the hungry masses (in terse military prose ) 509 00:58:20,395 --> 00:58:22,930 and the Senate cheered again. 510 00:58:23,853 --> 00:58:26,970 One was naturally against this stinking tide oneself. 511 00:58:27,270 --> 00:58:31,394 One wiped off with disgust the dirt splashed on one's toga. 512 00:58:32,437 --> 00:58:37,187 One knew they'd use their "liberation" 513 00:58:37,187 --> 00:58:41,844 to get their crippled bastards on the Vestal Virgins' laps, 514 00:58:42,520 --> 00:58:47,675 to grow radishes instead of chrysanthemums in the greenhouses, 515 00:58:48,145 --> 00:58:53,300 to seal the holes in their barracks with priceless Greek canvases, 516 00:58:53,978 --> 00:58:55,969 to shit on grammar 517 00:58:56,062 --> 00:59:01,217 - always excused by a couple of literati due to neglected education. 518 00:59:02,645 --> 00:59:06,721 One knew all that - one had Greek culture. 519 00:59:07,312 --> 00:59:10,724 One knew, but had to make politics. 520 00:59:11,020 --> 00:59:15,642 One made politics till finally one got the tidal wave into the curia, 521 00:59:16,228 --> 00:59:18,717 or at least its foam - 522 00:59:19,937 --> 00:59:25,008 No hungry peasants, of course, just their tormentors, the usurers. 523 00:59:25,270 --> 00:59:29,264 No bankrupt artisans of course, just the mortgage-holders. 524 00:59:29,603 --> 00:59:33,187 No, the gentleman didn't forget "misery," 525 00:59:33,187 --> 00:59:37,891 the great Democrat remembered "the despair of the pauperized." 526 00:59:38,187 --> 00:59:41,718 What else could he have blackmailed the pauperized with? 527 00:59:41,978 --> 00:59:45,723 The Senate was too small. It had to be enlarged. 528 00:59:46,270 --> 00:59:52,385 The privilged robbers were too few. They had to be supplemented by unprivileged robbers. 529 00:59:54,187 --> 00:59:57,728 Under the dictator's threatening eye, 530 00:59:57,728 --> 01:00:03,926 those their police brought the stolen goods to shook hands with those who'd stolen them. 531 01:00:06,145 --> 01:00:11,300 What of the leprosy one had promised to suppress, exclude, decimate, 532 01:00:12,437 --> 01:00:15,435 for so many sealed envelopes? 533 01:00:16,895 --> 01:00:20,971 Now, wasn't it somewhat decimated when it streamed into the curia? 534 01:00:21,187 --> 01:00:24,433 Wasn't it just a small part of all the leprosy? 535 01:00:25,853 --> 01:00:30,392 It was surely only the part of the leprosy that could jingle with money. 536 01:00:30,603 --> 01:00:32,310 A very small part. 537 01:00:32,645 --> 01:00:35,678 But strong. And loud. 538 01:00:36,187 --> 01:00:38,426 One must shout if one wants to bargain. 539 01:00:38,728 --> 01:00:42,936 Look at the Senate: a market hall. 540 01:11:37,520 --> 01:11:40,091 The Catlina affair put C on top. 541 01:11:40,562 --> 01:11:45,018 It's true it brought the Democrat "Party" to the dogs, 542 01:11:45,312 --> 01:11:48,345 but equally it brought him on top in the Party. 543 01:11:49,312 --> 01:11:51,386 The defeat was huge, 544 01:11:51,645 --> 01:11:56,516 but if they still wanted something from the defeated, they had to go to him. 545 01:11:56,603 --> 01:11:59,139 He even took the kicks. 546 01:12:00,270 --> 01:12:03,682 The Democratic cause had really gone to the dogs. 547 01:12:03,978 --> 01:12:07,812 The Senate had accepted that repression of the City would cost something: 548 01:12:07,812 --> 01:12:13,020 wheat for the unemployed ate up an eighth of the state's budget each year, 549 01:12:13,020 --> 01:12:16,717 25 million sestertii. 550 01:12:17,145 --> 01:12:21,601 But the money wasn't thrown away, not to mention it wasn't its own. 551 01:12:21,770 --> 01:12:26,925 Increase in state income from Asiatic conquests more than doubled it. 552 01:12:29,103 --> 01:12:33,595 The City's share had considerably decreased. 553 01:12:35,103 --> 01:12:37,603 And "great" Pompey now had to consider 554 01:12:37,603 --> 01:12:42,261 if he could really ask the Senate for more than a triumph. 555 01:12:42,728 --> 01:12:47,437 The Democratic organizations, on which he could have depended in autumn, 556 01:12:47,437 --> 01:12:49,511 were in ruins. 557 01:12:51,312 --> 01:12:54,103 The City had betrayed the little man 558 01:12:54,103 --> 01:12:57,937 according to all the rules of the art, except the rule that prescribes 559 01:12:57,937 --> 01:13:01,100 that the victim shall not notice anything. 560 01:13:01,478 --> 01:13:07,308 After brutal, definitive extermination of the Catilinians, 561 01:13:08,312 --> 01:13:12,685 a change of mood had occurred in the broad masses. 562 01:13:14,353 --> 01:13:19,508 The victors of Pistoria told of the bravery of the desperate insurgents, 563 01:13:19,978 --> 01:13:23,842 in whose packs not a crust of bread had been found. 564 01:13:24,353 --> 01:13:28,845 They told it in run-down, fungus-ridden tenement houses, 565 01:13:29,853 --> 01:13:32,804 and to people who were in the hands of the banks 566 01:13:33,062 --> 01:13:36,427 or else possessed nothing at all. 567 01:13:37,187 --> 01:13:40,937 And the insurrection had beenopposed by the Democrat Cicero, 568 01:13:40,937 --> 01:13:46,092 and for this honor had "great" Pompey contended with him. 569 01:13:46,562 --> 01:13:48,967 Pompey had become unpopular. 570 01:13:50,853 --> 01:13:55,427 But the Senate had the power. The capital's police were doubled; 571 01:13:55,603 --> 01:13:59,978 its files were loaded with compromising documents. 572 01:13:59,978 --> 01:14:03,062 The street clubs were completely dissolved, 573 01:14:03,062 --> 01:14:05,597 even the gladiators' teams were dissolved. 574 01:14:07,228 --> 01:14:12,853 Everywhere in Italy the Senate could muster fresh, trustworthy legions 575 01:14:12,853 --> 01:14:16,017 from the peasantry, whenever it seemed necessary. 576 01:14:16,895 --> 01:14:21,728 The peasants had no interest in a solution to the land question 577 01:14:21,728 --> 01:14:27,974 which entailed dumping the town's unemployed on their necks as competition. 578 01:14:28,187 --> 01:14:32,643 As if the insane slave imports of this Pompey hadn't been enough already! 579 01:14:40,728 --> 01:14:44,645 And the City was as bankrupt as it could be. 580 01:14:44,645 --> 01:14:48,935 The City longed more than ever for Pompey. 581 01:14:49,020 --> 01:14:51,390 It urgently needed a "strong man." 582 01:14:52,187 --> 01:14:54,640 It expected real energy from him. 583 01:14:54,895 --> 01:14:57,466 The forum resounded with his fame. 584 01:14:58,353 --> 01:15:03,508 His genius is proven, said the bankers, he showed it in Asia. 585 01:15:04,187 --> 01:15:09,342 If he put an end to Mithridates, why shouldn't he end our Cato? 586 01:15:10,437 --> 01:15:13,470 The man has a reputation to lose. 587 01:15:14,020 --> 01:15:17,853 Naturally C was waiting for Pompey. 588 01:15:17,853 --> 01:15:20,770 If Pompey came with legions, 589 01:15:20,770 --> 01:15:25,013 there'd be police inquiries into the January events, 590 01:15:25,520 --> 01:15:27,687 which would have to start at once, 591 01:15:27,687 --> 01:15:31,218 if he resigned his office with the police, in the autumn. 592 01:15:32,062 --> 01:15:36,636 The moment he'd cease to be the judge, he'd be the criminal. 593 01:15:37,270 --> 01:15:40,682 So he was watching out for the dictator Pompey. 594 01:15:41,145 --> 01:15:44,270 But the great Pompey shrouded himself in silence. 595 01:15:44,270 --> 01:15:50,349 He was winding up his Asian affairs, and seemed to have no thought of politics. 596 01:15:52,145 --> 01:15:56,435 He was still making contracts with the City for taxes and toll farming. 597 01:15:56,603 --> 01:16:01,426 Of course, they required sanction from the Senate, but 598 01:16:01,687 --> 01:16:04,353 he would certainly come with his legions 599 01:16:04,353 --> 01:16:10,101 and contracts which victorious legions desired couldn't be bad. 600 01:16:13,645 --> 01:16:17,260 The City displayed a cheerful, trusting air. 601 01:16:17,437 --> 01:16:22,592 But prices for Asiatic stocks were remarkably low. 602 01:16:23,270 --> 01:16:27,853 If you want to know the City's true views on war reports, 603 01:16:27,853 --> 01:16:30,389 you have to read its stockmarket reports. 604 01:16:30,812 --> 01:16:35,967 Pompey came not with his legions, but without them. 605 01:16:36,770 --> 01:16:41,437 At the start of year 92, no one would have thought this possible 606 01:16:41,437 --> 01:16:44,770 of the great conqueror of the two Asias. 607 01:16:44,770 --> 01:16:49,978 Crassus, in mortal dispute with Pompey since their joint consulate, 608 01:16:49,978 --> 01:16:53,187 had already fled before him to Macedonia in summer. 609 01:16:53,187 --> 01:16:58,020 Even the Senate expected all sorts of comings and goings from Pompey, 610 01:16:58,020 --> 01:17:00,978 who had landed at Brindisium with a giant fleet, 611 01:17:00,978 --> 01:17:04,474 when Crassus reappeared on the Forum. 612 01:17:05,437 --> 01:17:09,893 When C saw him, he knew Pompey would come without troops. 613 01:17:10,437 --> 01:17:12,806 Crassus had his connections. 614 01:17:14,603 --> 01:17:17,520 C sent for that same afternoon. 615 01:17:17,520 --> 01:17:20,270 He was standing by a statue of Minerva, 616 01:17:20,270 --> 01:17:23,145 and was giving a dozen slaves orders to pack. 617 01:17:23,145 --> 01:17:24,306 He said, 618 01:17:25,645 --> 01:17:30,145 "Pompey will come back as a private individual. Crassus is back again. 619 01:17:30,145 --> 01:17:33,345 "I'm thinking of travelling off to my Province." 620 01:17:35,478 --> 01:17:40,633 C left Rome in such haste that he didn't even seek the Senate's instructions 621 01:17:40,770 --> 01:17:45,392 about his troops' strength, equipment or pay. 622 01:17:45,728 --> 01:17:52,389 I believe the fame of his "magically fast journey" was spread by his many creditors. 623 01:17:52,937 --> 01:17:58,092 But he didn't leave Rome without seeking the instructions of the Pulcher group. 624 01:17:59,228 --> 01:18:01,478 It was in charge of the settlement 625 01:18:01,478 --> 01:18:05,935 of the Etrurian iron mines' war supplies business with Pompey's army. 626 01:18:07,062 --> 01:18:11,719 These mines, Italy's largest, were pretty much exhausted. 627 01:18:12,770 --> 01:18:16,062 C's administration of Spain was in fact the first to succeed 628 01:18:16,062 --> 01:18:20,802 according to reasonable - that is, businesslike - points of view. 629 01:18:21,520 --> 01:18:26,675 From the historians you can't readily apprehend that. 630 01:18:27,312 --> 01:18:30,978 For certain reasons, mainly so that C could celebrate a triumph, 631 01:18:30,978 --> 01:18:34,474 he had to present the whole thing as a war. 632 01:18:35,187 --> 01:18:38,353 They spoke of a war against mountain people who carried out 633 01:18:38,353 --> 01:18:41,766 thieving raids in the valleys. 634 01:18:42,312 --> 01:18:48,261 There was talk of a population that left its towns to flee into the mountains 635 01:18:48,687 --> 01:18:51,389 and which had to be brought back. 636 01:18:52,270 --> 01:18:56,133 That's the usual style of governors' reports. 637 01:18:56,937 --> 01:18:59,342 C's procedure was far more interesting. 638 01:18:59,895 --> 01:19:02,437 The main point, the really new thing, 639 01:19:02,437 --> 01:19:05,728 was that he treated Spanish businessmen not only as Spaniards, 640 01:19:05,728 --> 01:19:08,430 but also as businessmen. 641 01:19:08,978 --> 01:19:13,766 He supported them, where he could, even against their own countrymen. 642 01:19:14,020 --> 01:19:19,175 In the first place, pacification of Spain had to be accomplished. 643 01:19:19,603 --> 01:19:23,644 To this end no means should be shunned, not even the most powerful. 644 01:19:24,228 --> 01:19:28,187 His most famous civilizing measure 645 01:19:28,187 --> 01:19:33,970 consisted of resettlement of the Lusitanian mountain population in the river valleys. 646 01:19:34,395 --> 01:19:37,478 The Lusitanian merchants complained bitterly 647 01:19:37,478 --> 01:19:42,633 about the absolute lack of labor power in the silver, copper and iron mines. 648 01:19:43,353 --> 01:19:45,770 The mountain inhabitants preferred 649 01:19:45,770 --> 01:19:50,925 contemplative pastoral life in the highlands to work in the mines. 650 01:19:52,103 --> 01:19:55,516 The industrialists pointed out quite rightly 651 01:19:55,603 --> 01:20:00,437 that on these inaccessible plateaus they were very successfully 652 01:20:00,437 --> 01:20:03,518 avoiding the clutches of the tax officials. 653 01:20:04,562 --> 01:20:07,603 For decades Roman governors had taken no notice 654 01:20:07,603 --> 01:20:12,812 of the complaints of domestic commerce, and hadn't taken sides 655 01:20:12,812 --> 01:20:16,020 in the struggle of the Lusitanian bourgeoisie 656 01:20:16,020 --> 01:20:19,681 with the stubborn pastoral population. 657 01:20:20,603 --> 01:20:25,758 The mountain people stood on a very low rung of civilization. 658 01:20:26,770 --> 01:20:29,062 There were scarcely any slaves. 659 01:20:29,062 --> 01:20:31,812 One was not in a position, without foreign help, 660 01:20:31,812 --> 01:20:35,603 to exploit the important ore deposits, 661 01:20:35,603 --> 01:20:38,103 partly because of primitive machinery, 662 01:20:38,103 --> 01:20:41,433 partly because of lack of suitable labor power. 663 01:20:42,853 --> 01:20:48,008 However Roman troops invaded only when, after C's arrival, 664 01:20:48,978 --> 01:20:54,133 it became known that in these regions even human sacrifices were offered. 665 01:20:56,520 --> 01:20:59,895 Liquidation of such barbarous conditions 666 01:20:59,895 --> 01:21:03,556 called for speedy and merciless intervention. 667 01:21:04,187 --> 01:21:09,342 It may lead to loss of human life, but will be worth it in the end. 668 01:21:09,770 --> 01:21:14,020 Those Roman cohorts who, in the absence of any roads, 669 01:21:14,020 --> 01:21:17,562 thought they were following a dried up river bed 670 01:21:17,562 --> 01:21:22,145 and marched into an arm of the sea and got washed away by rising tide 671 01:21:22,145 --> 01:21:28,478 with all war equipment and baggage, didn't lose their lives in vain. 672 01:21:28,478 --> 01:21:34,308 On the same slopes stand today villas of native and Roman merchants. 673 01:21:35,437 --> 01:21:39,145 And the mountain valleys which once were filled with 674 01:21:39,145 --> 01:21:42,262 the noise of weapons and moans of the wounded, 675 01:21:42,520 --> 01:21:47,228 resound today again with peaceful hammering in the ore quarries 676 01:21:47,228 --> 01:21:49,432 and the merry cries of the slaves. 677 01:21:49,728 --> 01:21:52,395 The short war did not pass without blood, 678 01:21:52,687 --> 01:21:55,437 and not all of C's operations were fortunate. 679 01:21:55,437 --> 01:21:58,353 But he was not unloved by the soldiers. 680 01:21:58,353 --> 01:22:01,553 The gratuities he handed out were decent. 681 01:22:01,770 --> 01:22:05,478 And he could with good conscience demand a triumph in Rome, 682 01:22:05,478 --> 01:22:10,520 and to make up the required 5000 enemy killed, he didn't, 683 01:22:10,520 --> 01:22:16,599 like certain other generals, have to count all the civilians who'd lost their lives. 684 01:22:18,103 --> 01:22:23,258 Roman cohorts fought in this war shoulder to shoulder with native ones. 685 01:22:23,770 --> 01:22:27,182 A third of the troops were Lusitanians. 686 01:22:27,770 --> 01:22:31,937 Relations of the Roman tax farmers, and thereby of the City, 687 01:22:31,937 --> 01:22:36,728 with the native bourgeoisie were the most cordial imaginable. 688 01:22:36,728 --> 01:22:40,562 With help from the Pulcher group, C succeeded in obtaining 689 01:22:40,562 --> 01:22:44,937 tax rebates for his Province by proving that the country had suffered 690 01:22:44,937 --> 01:22:48,100 through his war operations. 691 01:22:48,270 --> 01:22:50,687 Before the auction of the tax concessions 692 01:22:50,687 --> 01:22:55,895 he arranged a settlement between various competitors and the Pulcher group, 693 01:22:55,895 --> 01:22:59,142 so that the usual outbidding was prevented. 694 01:23:01,353 --> 01:23:04,770 He left the mines in the hands of native businesses, 695 01:23:04,770 --> 01:23:08,728 and obtained for the Lusitanians a moratorium on their debts. 696 01:23:08,728 --> 01:23:12,562 He found a bearable mode by which the native industry 697 01:23:12,562 --> 01:23:17,770 could continue working, and pay its debts through full employment 698 01:23:17,770 --> 01:23:21,182 of the country's labor power. 699 01:23:22,103 --> 01:23:25,682 Two thirds of the output of the mines currently went to the City. 700 01:23:27,228 --> 01:23:31,352 The campaign in the mountains had yielded a rich booty in slaves. 701 01:23:31,853 --> 01:23:34,555 But naturally that didn't settle the matter. 702 01:23:34,937 --> 01:23:39,395 The former shepherds, used to the lazy life in the highlands, 703 01:23:39,395 --> 01:23:44,270 left the towns again and again, and had to be brought back by force. 704 01:23:44,270 --> 01:23:46,556 C did what he could. 705 01:23:47,145 --> 01:23:49,062 His success was epoch-making, 706 01:23:49,062 --> 01:23:54,430 and contributed more than anything else to making the new system popular. 707 01:23:54,520 --> 01:24:00,270 Despite lowered tax assessments, the Empire's income was constantly increasing, 708 01:24:00,270 --> 01:24:02,687 and the City had every reason to be satisfied. 709 01:24:02,687 --> 01:24:05,478 It got ore - as much as it wanted. 710 01:24:05,478 --> 01:24:10,270 Today it employs more than 40,000 slaves in the mines 711 01:24:10,270 --> 01:24:15,970 and derives 45 million sestertii a year from the silver mines. 712 01:24:16,103 --> 01:24:21,258 But C's share from pacification of the Province was also satisfactory. 713 01:24:22,520 --> 01:24:27,728 The historians disagree about what he actually earned. 714 01:24:27,728 --> 01:24:33,687 Brandus believes he only took money at all because he needed tangible proof 715 01:24:33,687 --> 01:24:39,351 of the Spaniards' enthusiastic gratitute for his unselfishness. 716 01:24:39,728 --> 01:24:45,346 He emphasies that C accepted voluntary donations exclusively. 717 01:24:46,353 --> 01:24:52,267 Nepos believes people at the head of troops are too proud to beg, 718 01:24:53,062 --> 01:24:56,178 and assumed he ordered the donations. 719 01:24:56,562 --> 01:25:02,760 Some say he took money from his enemies; others, from his allies. 720 01:25:03,020 --> 01:25:08,803 Some, it consisted of tributes; others, of shares in the silver mines. 721 01:25:09,437 --> 01:25:13,937 Some, he was paid in Spain; others, in Rome. 722 01:25:13,937 --> 01:25:15,560 All of them are right. 723 01:25:15,770 --> 01:25:20,392 As everyone knows, C could do several things at once. 724 01:25:20,728 --> 01:25:25,883 He made about 35 million sestertii in a single year. 725 01:25:27,103 --> 01:25:30,187 When he came back, another man came back. 726 01:25:30,187 --> 01:25:33,103 He'd shown what was hidden inside him. 727 01:25:33,103 --> 01:25:36,635 He'd also shown what was hidden in a Province. 728 01:25:36,895 --> 01:25:39,395 And his historic saying 729 01:25:39,395 --> 01:25:44,348 that he'd rather be first in Spain than second in Rome was justified. 730 01:25:44,437 --> 01:25:48,103 My confidence in him had proved well-founded. 731 01:25:48,103 --> 01:25:50,426 Our small bank was no small bank anymore. 732 01:25:51,645 --> 01:25:55,093 Open your fiery pit, o Hell. 733 01:26:03,895 --> 01:26:09,050 Wreck, ruin, engulf, shatter with sudden force 734 01:26:13,687 --> 01:26:18,391 the false betrayer, the murderous blood! 64787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.