All language subtitles for His.and.Hers.2026.S01E05.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSAp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,416 --> 00:00:34,458 I'm gonna go. SUBZTER.COM / FOXFLICKZ.COM 2 00:00:56,166 --> 00:01:00,125 They say that anger only hurts the person holding onto it. 3 00:01:03,458 --> 00:01:04,875 But I disagree. 4 00:01:07,125 --> 00:01:09,041 Anger gets me up in the morning. 5 00:01:13,625 --> 00:01:15,958 Yes, you can let it destroy you, 6 00:01:16,666 --> 00:01:19,333 or you can let it sustain you. 7 00:01:28,041 --> 00:01:31,000 It all comes down to how you use your anger… 8 00:01:34,000 --> 00:01:35,583 and who you aim it at. 9 00:01:45,791 --> 00:01:48,875 -Ruining Christmas and being an asshole… -No. Yes. No. 10 00:01:48,958 --> 00:01:53,875 Sir, no, we're not hiding evidence that St. Hilary's is a satanic cult. 11 00:01:53,958 --> 00:01:57,000 -Your brother-in-law's the killer? Why? -Saw Ms. Hopkins at a Tastee-Freez? 12 00:01:57,083 --> 00:02:00,375 -Whoa, Jack. Hold up. Leads. -Jesus Christ. 13 00:02:00,458 --> 00:02:01,541 -Sir. -Ugh. 14 00:02:01,625 --> 00:02:04,500 We closing in on any viable suspects whatsoever? 15 00:02:04,583 --> 00:02:07,166 Mayor's got his knickers in a knot after last night. 16 00:02:07,250 --> 00:02:08,666 -Clyde Duffie. -Shit. 17 00:02:08,750 --> 00:02:10,750 Jack, I don't want you going near him, got it? 18 00:02:10,833 --> 00:02:12,166 Ah, he's hiding something. 19 00:02:12,250 --> 00:02:14,625 The whole, uh, reward's just a smoke screen. 20 00:02:14,708 --> 00:02:17,041 -That's all any of this is. -You know this how? 21 00:02:18,250 --> 00:02:20,208 I have a lead. 22 00:02:20,833 --> 00:02:22,166 Is that true, Jack? 23 00:02:22,666 --> 00:02:24,666 If she's talking about Clyde Duffie, it is. 24 00:02:29,666 --> 00:02:33,041 St. Hilary's yearbook, 2004. We've got four friends. 25 00:02:33,125 --> 00:02:37,208 Rachel Hopkins, Helen Wang, Zoe Harper, Anna Andrews. 26 00:02:37,291 --> 00:02:40,583 The four were friends. Note the wrists of each girl. 27 00:02:41,083 --> 00:02:42,291 What the heck are those? 28 00:02:42,375 --> 00:02:46,333 Handmade cotton friendship bracelets, identical to these. 29 00:02:46,916 --> 00:02:48,458 Found post-mortem. 30 00:02:49,291 --> 00:02:51,333 Tied to the tongues of both victims. 31 00:02:52,583 --> 00:02:54,375 Proving what, Detective? 32 00:02:54,458 --> 00:02:57,375 I think the friends became bitter rivals. The question is why. 33 00:02:57,458 --> 00:02:58,708 So teenage rivalry. 34 00:02:58,791 --> 00:03:01,625 What, some… some high-school dispute from 20 years ago. 35 00:03:01,708 --> 00:03:03,958 -That's what you suspect? -Yes, I suspect rivalry. 36 00:03:04,041 --> 00:03:07,750 And I know there's connectivity. That's the line of inquiry I wanna start with. 37 00:03:07,833 --> 00:03:09,333 -By? -Questioning Ms. Andrews. 38 00:03:09,416 --> 00:03:11,041 Anna, Jack's wife? 39 00:03:11,125 --> 00:03:13,000 -Yes, sir. -Priya, hang on. Look. 40 00:03:13,083 --> 00:03:14,875 Sir… sir… 41 00:03:14,958 --> 00:03:17,916 Clyde Duffie is our suspect here. That's who we're looking at, all right? 42 00:03:18,000 --> 00:03:21,125 -I'm the detective on this case. -I thought y'all were working together. 43 00:03:21,208 --> 00:03:24,250 -That makes two of us. -Maybe I came to this on my own. 44 00:03:24,333 --> 00:03:27,666 Sir, I spoke with Ms. Andrews' employer this morning at the station. 45 00:03:27,750 --> 00:03:31,125 He told me she took a leave of absence 12 months ago, 46 00:03:31,208 --> 00:03:33,708 during which no one could contact her or reach her. 47 00:03:33,791 --> 00:03:37,166 Then three days ago, she shows up at the station, unannounced, 48 00:03:37,250 --> 00:03:40,000 demanding she be put on the Hopkins murder. 49 00:03:40,083 --> 00:03:42,625 Demanding, huh? Someone actually use that word? 50 00:03:42,708 --> 00:03:45,666 Two women she went to high school with 20 years ago were murdered. 51 00:03:45,750 --> 00:03:47,958 I know there's connectivity. I wanna understand why. 52 00:03:48,041 --> 00:03:50,791 A lot of girls went to school with Rachel and Helen. 53 00:03:50,875 --> 00:03:53,000 It's a goddamn school for girls, for Christ's sake. 54 00:03:53,083 --> 00:03:54,166 He's right. 55 00:03:54,250 --> 00:03:57,125 Even if he wasn't, why not Zoe? 56 00:03:57,208 --> 00:03:58,333 Jack, no offense, 57 00:03:58,416 --> 00:04:01,250 but there's just as much reason to suspect Zoe as there is Anna. 58 00:04:01,333 --> 00:04:02,750 Fucking bullshit. 59 00:04:02,833 --> 00:04:05,791 The chief suspect here is Clyde Duffie, all right? 60 00:04:05,875 --> 00:04:08,750 What are we doing? Just pulling theories out of our asses? 61 00:04:08,833 --> 00:04:11,041 -Easy. -I'm not gonna take it easy. 62 00:04:11,125 --> 00:04:15,541 She walks in here with this bullshit, and people start taking that seriously. 63 00:04:15,625 --> 00:04:17,375 Do you know how dangerous that is? 64 00:04:17,458 --> 00:04:20,458 Anna is not a suspect, and neither is Zoe. You got that? 65 00:04:20,541 --> 00:04:23,250 You got a yearbook photo. That's what you came in here with. 66 00:04:23,333 --> 00:04:24,583 A fucking yearbook photo. 67 00:04:24,666 --> 00:04:27,958 Why would we just assume that the murderer is in that photo? 68 00:04:28,750 --> 00:04:29,791 "Liar." 69 00:04:30,583 --> 00:04:33,708 Helen Wang knew her killer. The pattern. 70 00:04:33,791 --> 00:04:35,958 Like Rachel, there were no defensive wounds. 71 00:04:36,041 --> 00:04:37,500 -God… -No sign of struggle. 72 00:04:37,583 --> 00:04:40,500 The killer knew Helen Wang would be at St. Hilary's. 73 00:04:40,583 --> 00:04:43,208 The killer knew how to break in without setting off alarms, 74 00:04:43,291 --> 00:04:44,375 breaking any windows. 75 00:04:44,458 --> 00:04:47,875 Who would know how to do that? Who did know how to do that? A student. 76 00:04:47,958 --> 00:04:50,416 There's been thousands of students over the years. 77 00:04:50,500 --> 00:04:52,291 Any one of 'em would've known that. 78 00:04:52,375 --> 00:04:55,291 But who breached a locked door to get to the murder scene? 79 00:04:55,875 --> 00:04:59,208 Who spoke to the victim the day she was murdered? 80 00:04:59,291 --> 00:05:02,750 Claimed to receive an invitation by the victim, which we now know is false. 81 00:05:02,833 --> 00:05:07,750 Who wore a friendship bracelet identical to those found on the murder victim, sir? 82 00:05:10,083 --> 00:05:11,666 And then ask yourself, 83 00:05:11,750 --> 00:05:16,000 who has a career that has been revived after a yearlong absence 84 00:05:16,083 --> 00:05:18,541 by the discovery of a small-town serial killer? 85 00:05:18,625 --> 00:05:22,125 A small town that just happens to be her hometown? 86 00:05:26,541 --> 00:05:29,916 Career advancement? That's the motivation? Wow, that sounds oddly familiar. 87 00:05:30,000 --> 00:05:32,833 -You want my job, Priya? -You not hear all that shit? 88 00:05:33,416 --> 00:05:35,708 -It's hard to hear. -Hard to hear? Get the fuck out. 89 00:05:35,791 --> 00:05:37,250 -Listen. Stay. -What? 90 00:05:37,333 --> 00:05:39,375 We got a ton of leads. Concentrate on that. 91 00:05:39,458 --> 00:05:41,958 Gladly. Fucking horseshit. 92 00:05:42,041 --> 00:05:44,333 What is this, fucking amateur hour? 93 00:05:45,958 --> 00:05:47,958 You interview Ms. Andrews. 94 00:05:48,875 --> 00:05:51,708 You got 48 hours, then I call in the cavalry. 95 00:05:56,875 --> 00:05:57,916 Oh fuck. 96 00:06:16,833 --> 00:06:17,833 Hey, Duffie. 97 00:06:19,291 --> 00:06:21,208 Can I have a moment of your time, sir? 98 00:06:22,291 --> 00:06:23,583 I wanna show you something. 99 00:06:23,666 --> 00:06:26,791 Maybe you could shed a little light on it. What's that, Mr. Duffie? 100 00:06:26,875 --> 00:06:28,958 -Where'd you get this? -Does it matter? 101 00:06:29,041 --> 00:06:32,666 -I bet my lawyer will think so. -What is it, Mr. Duffie? 102 00:06:33,458 --> 00:06:36,000 It's autoerotic asphyxiation. So what? 103 00:06:36,083 --> 00:06:37,166 Come again? 104 00:06:37,250 --> 00:06:39,041 No, usually just the once. 105 00:06:39,125 --> 00:06:40,708 Okay. 106 00:06:41,208 --> 00:06:43,833 Wanna keep the act up? Wanna see where that gets you? 107 00:06:43,916 --> 00:06:46,541 What act are we talking about? 108 00:06:47,125 --> 00:06:50,041 Your grieving husband bullshit, I didn't buy it for one second. 109 00:06:51,041 --> 00:06:52,166 Your wife? 110 00:06:52,916 --> 00:06:54,708 Your wife humiliated you. 111 00:06:55,375 --> 00:06:57,708 She fucked everything that moves, Clyde. 112 00:06:58,208 --> 00:07:00,791 She did. She did it in town. She did it out of town. 113 00:07:00,875 --> 00:07:02,791 You gave her those fucking rules, 114 00:07:02,875 --> 00:07:05,375 and she defied 'em, and you hated her. 115 00:07:06,208 --> 00:07:08,500 You didn't love her, Clyde. You fuckin' hated her. 116 00:07:08,583 --> 00:07:10,708 And then she came after your money. 117 00:07:11,416 --> 00:07:13,458 She ask you for more of that allowance? 118 00:07:13,541 --> 00:07:16,375 You said no, so she threatened to… to drop your jack-off tape? 119 00:07:16,458 --> 00:07:18,500 Is that what it was? Whoo! 120 00:07:18,583 --> 00:07:21,000 Yeah, she hurt your pride, Clyde. 121 00:07:21,083 --> 00:07:24,083 She stepped on your manhood. Now she's fucking with your money. 122 00:07:24,166 --> 00:07:25,791 And she has you too, boy. 123 00:07:25,875 --> 00:07:28,750 She knew same as you, good God-fearing folks in North Georgia, 124 00:07:28,833 --> 00:07:31,041 no way they were fuckin' lining up for a slice of pizza 125 00:07:31,125 --> 00:07:34,416 made by that pathetic fucking pervert from the video, right? 126 00:07:34,500 --> 00:07:37,875 Guy all tied up with… what… what was it, a ball gag in your mouth? 127 00:07:37,958 --> 00:07:41,666 First of all, you've badly misjudged the American consumer. 128 00:07:42,166 --> 00:07:45,625 Second of all, how do you get all that from five seconds of video? 129 00:07:45,708 --> 00:07:47,166 Here's the thing, Clyde. 130 00:07:47,250 --> 00:07:50,625 I'm gonna tell you this now. You ain't talking your way out of this. 131 00:07:50,708 --> 00:07:52,708 You killed your wife. You killed her. 132 00:07:52,791 --> 00:07:56,333 Then you took your fucking dog for a walk in the rain to cover it up. 133 00:07:56,416 --> 00:07:57,916 You were almost there. 134 00:07:58,000 --> 00:08:00,750 But then you realized, "Fuck, I can't find her phone." 135 00:08:00,833 --> 00:08:04,208 You called it over and over again, even after I asked you not to, right? 136 00:08:04,291 --> 00:08:06,458 You drained that battery down. 137 00:08:06,541 --> 00:08:09,125 You washed the murder outta your clothes, outta your shoes. 138 00:08:09,208 --> 00:08:10,291 You were almost there. 139 00:08:11,250 --> 00:08:13,708 Except for that one pesky little loose end, 140 00:08:14,458 --> 00:08:16,208 Helen Wang, right? 141 00:08:19,333 --> 00:08:22,333 I got the text threads, asshole. I got phone records. 142 00:08:22,416 --> 00:08:25,750 You called her the second we left. What'd you do? You threaten her? 143 00:08:25,833 --> 00:08:27,750 You scare her? I imagine you, what, 144 00:08:27,833 --> 00:08:30,708 you reminded her as the headmistress of St. Hilary's, 145 00:08:30,791 --> 00:08:34,000 "You don't wanna be involved in a bullshit blackmail case, right?" 146 00:08:34,083 --> 00:08:35,500 Some sordid sex tape. 147 00:08:35,583 --> 00:08:39,500 You had her exactly where you wanted her. You had her right there in your control. 148 00:08:39,583 --> 00:08:42,791 But then… she had a change of heart. 149 00:08:43,291 --> 00:08:44,875 She had a moment of decency. 150 00:08:46,250 --> 00:08:48,833 She called the sheriff. She made an appointment. 151 00:08:49,583 --> 00:08:51,875 You beat her to it. You killed her. 152 00:08:53,958 --> 00:08:55,208 God, you're an animal. 153 00:08:56,333 --> 00:08:57,958 You're an animal, Mr. Duffie. 154 00:08:59,000 --> 00:09:01,916 I want you to look me in the eye, and you tell me I'm wrong. 155 00:09:05,416 --> 00:09:06,458 Wow. 156 00:09:08,500 --> 00:09:10,291 You got me, Detective. 157 00:09:11,875 --> 00:09:13,583 Yeah, I didn't like my wife. 158 00:09:13,666 --> 00:09:17,458 She was a high-octane, high-maintenance, blue-ribbon bitch. 159 00:09:17,541 --> 00:09:20,416 I put the reward money up 'cause it was a good PR move. 160 00:09:20,500 --> 00:09:22,375 And you're right, I tried to run the phone down 161 00:09:22,458 --> 00:09:25,250 so that video, among others, never got seen. 162 00:09:25,333 --> 00:09:29,000 Rachel was guilty of blackmail. Helen was a part of it. 163 00:09:30,083 --> 00:09:32,416 But I wasn't the person they were blackmailing. 164 00:09:32,500 --> 00:09:33,541 Bullshit. 165 00:09:34,291 --> 00:09:36,791 Don't do that. I got the text thread. 166 00:09:36,875 --> 00:09:39,833 It says "C," C for Clyde. It even uses the word "blackmail." 167 00:09:39,916 --> 00:09:41,375 Don't bullshit me. 168 00:09:41,875 --> 00:09:44,166 I'm not the only C, dumb shit. 169 00:09:45,541 --> 00:09:48,375 -Mr. Duffie, you're under arrest. -Nah, I don't think so. 170 00:09:48,458 --> 00:09:51,250 What do you mean? I'm gonna need you to come with me. 171 00:09:51,333 --> 00:09:54,833 Mr. Duffie, I'm gonna need you to exit the house and come with me now. 172 00:09:54,916 --> 00:09:57,166 You know, I got an idea of who the killer might be. 173 00:09:57,916 --> 00:09:59,000 I'm gonna tell you. 174 00:09:59,583 --> 00:10:03,208 I think it's someone who knows they're above suspicion. Local. 175 00:10:03,708 --> 00:10:06,416 Maybe the last person you'd ever suspect. 176 00:10:07,041 --> 00:10:09,125 I couldn't figure out who that might be. 177 00:10:09,916 --> 00:10:13,625 But then I see that video, which can only come from Rachel's phone. 178 00:10:13,708 --> 00:10:14,625 Hmm. 179 00:10:15,416 --> 00:10:17,916 Who do you think it is, J? 180 00:10:19,000 --> 00:10:21,625 I need you to come with me. I told you you're under arrest. 181 00:10:21,708 --> 00:10:25,916 Nah. I think it's time I paid a visit to the sheriff, sort this whole mess out. 182 00:10:26,000 --> 00:10:28,291 You don't need to talk to the sheriff. Talk to me. 183 00:10:28,375 --> 00:10:30,541 I'm the lead investigator on this case. 184 00:10:30,625 --> 00:10:33,750 You fucked my wife. Now I'm fucking you. 185 00:10:33,833 --> 00:10:35,833 Mr. Duffie, do not get in that car. 186 00:10:35,916 --> 00:10:38,625 -Do not get in that car. -Here's some advice. 187 00:10:38,708 --> 00:10:40,916 Get yourself a real honey badger of a lawyer. 188 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 You're gonna need it. 189 00:10:43,083 --> 00:10:45,833 Goddamn, Mr. Duffie, what did I just say to you? Do not… 190 00:10:46,416 --> 00:10:47,416 Hey! 191 00:10:48,958 --> 00:10:49,791 Fuck. 192 00:10:53,583 --> 00:10:56,416 I tried the manor, but she wasn't there. 193 00:10:56,500 --> 00:10:58,916 Mm-hmm. She'll be down in a minute. 194 00:11:04,875 --> 00:11:06,083 Careful now. It's hot. 195 00:11:09,083 --> 00:11:11,125 -Thank you. -You're welcome. 196 00:11:11,791 --> 00:11:13,375 You have a lovely home. 197 00:11:13,958 --> 00:11:17,250 -Have you always lived in Dahlonega? -Ever since '79. 198 00:11:17,875 --> 00:11:20,458 I moved in with Sam after we got married. 199 00:11:27,916 --> 00:11:30,583 So, um, what's your opinion? 200 00:11:31,291 --> 00:11:32,375 Of what? 201 00:11:32,958 --> 00:11:34,291 These murders. 202 00:11:35,000 --> 00:11:36,458 I disapprove. 203 00:11:40,125 --> 00:11:43,375 I mean, do you have any idea who might've done such a thing? 204 00:11:43,458 --> 00:11:45,125 Detective Patel. 205 00:11:47,708 --> 00:11:49,208 All right. Sounds good. 206 00:11:50,375 --> 00:11:51,416 Hey, boss. 207 00:11:51,500 --> 00:11:53,375 -Any luck? -Yeah, take a look at this. 208 00:11:55,416 --> 00:11:56,625 -Thank you, Benny. -You know it. 209 00:12:06,833 --> 00:12:07,916 Hello? 210 00:12:08,000 --> 00:12:11,583 This is, uh, Investigator Harper, Lumpkin County. 211 00:12:11,666 --> 00:12:14,250 I'm calling about a tip that you submitted the other day. 212 00:12:14,333 --> 00:12:15,666 Who am I speaking with? 213 00:12:15,750 --> 00:12:17,500 Yeah, well, I saw the news. 214 00:12:18,000 --> 00:12:20,166 One about the 50K reward. 215 00:12:20,666 --> 00:12:23,166 It says here, uh, that you knew Rachel Hopkins. 216 00:12:23,250 --> 00:12:24,333 Is that so? 217 00:12:24,416 --> 00:12:26,000 Yeah, we were, uh… 218 00:12:26,083 --> 00:12:27,416 How do I say this? Uh… 219 00:12:27,916 --> 00:12:30,083 I was with her in Atlanta, you know? 220 00:12:30,166 --> 00:12:31,416 -That right? -With her, with her. 221 00:12:31,500 --> 00:12:34,708 Yeah, we made a couple stops, and, uh, said she 222 00:12:34,791 --> 00:12:36,708 wanted to see a friend. Friend my ass. 223 00:12:36,791 --> 00:12:41,000 I stayed in my truck, and she went up in that, uh, fancy, uh, Luxe 11 building 224 00:12:41,083 --> 00:12:42,791 in Midtown, one with the big-ass pool. 225 00:12:43,500 --> 00:12:47,375 -Says here she was involved in a tussle? -Yes, sir. I think maybe she was. 226 00:12:47,458 --> 00:12:49,875 Now, when she came out, her face was all red hot. 227 00:12:49,958 --> 00:12:51,750 Hot how? She was all flushed? 228 00:12:51,833 --> 00:12:54,125 Flushed, hell, she was slapped. 229 00:12:54,791 --> 00:12:57,875 Sir, how… For what reason would you say that she was struck? 230 00:12:57,958 --> 00:12:59,958 I mean, how do you… how do you know that? 231 00:13:00,041 --> 00:13:02,541 I see the motherfucker's handprints on her face. 232 00:13:03,041 --> 00:13:07,333 Hey, you have a… got a date by any chance? You have any idea when this happened? 233 00:13:07,416 --> 00:13:11,041 I do, in fact. May 18th, day after my birthday. 234 00:13:11,541 --> 00:13:14,041 How does it work with, uh, my money on this? 235 00:13:14,125 --> 00:13:17,750 You attended St. Hilary's with Rachel Hopkins and Helen Wang. 236 00:13:17,833 --> 00:13:21,000 -Is that correct? -They were seniors when I joined, but yes. 237 00:13:21,083 --> 00:13:23,833 -Zoe Harper was also there? -Yes, she was. 238 00:13:23,916 --> 00:13:25,291 Your sister-in-law? 239 00:13:25,375 --> 00:13:27,458 I married her brother, yes. 240 00:13:28,041 --> 00:13:29,291 You're not close? 241 00:13:31,083 --> 00:13:33,583 -Is this relevant? -I don't know yet. 242 00:13:34,166 --> 00:13:35,500 No, we're not. 243 00:13:36,000 --> 00:13:38,791 -Why is that? -She's a dumpster fire. 244 00:13:38,875 --> 00:13:41,333 But you were close at one point? 245 00:13:41,833 --> 00:13:42,750 No. 246 00:13:43,916 --> 00:13:45,583 Seems like you were. 247 00:13:51,541 --> 00:13:52,625 Have a look here. 248 00:13:55,625 --> 00:13:57,125 Looks like you were friends. 249 00:13:59,041 --> 00:14:01,041 I think that looks can be deceiving. 250 00:14:04,958 --> 00:14:07,750 -So how did you break into the school? -Sorry? 251 00:14:07,833 --> 00:14:11,083 You lied when you told me the door was open. How'd you break in? 252 00:14:11,166 --> 00:14:13,625 I didn't lie. Didn't break anything. I jimmied the double doors. 253 00:14:13,708 --> 00:14:17,208 There's a difference. So what? We all used to do it. 254 00:14:18,875 --> 00:14:21,291 There's a strict lateness policy at St. Hilary's. 255 00:14:21,375 --> 00:14:23,291 8:30 a.m., they'd lock the main door. 256 00:14:23,375 --> 00:14:25,958 If you were late, you'd wait outside and see the headmistress, 257 00:14:26,041 --> 00:14:27,916 which no one wanted to do. 258 00:14:28,000 --> 00:14:30,208 -Who else knew about this jimmying? -We all knew. 259 00:14:30,708 --> 00:14:32,958 Like, everyone in the school, or just you and your friends? 260 00:14:33,041 --> 00:14:36,000 Just us. It wouldn't have worked if everyone knew how to do it. 261 00:14:37,000 --> 00:14:41,000 It's been over 20 years. I'm surprised St. Hilary's hasn't changed the locks. 262 00:14:41,083 --> 00:14:42,875 Not as surprised as Helen was. 263 00:14:48,291 --> 00:14:50,250 Sorry. Was that in bad taste? 264 00:14:51,708 --> 00:14:53,125 One more question. 265 00:14:55,833 --> 00:14:58,333 Anyone else you recognize in your friend group? 266 00:15:00,208 --> 00:15:01,083 No. 267 00:15:01,791 --> 00:15:02,958 Not that I recall. 268 00:15:06,083 --> 00:15:09,083 Okay. Well, thank you for your patience. 269 00:15:09,166 --> 00:15:10,916 I know this is a hard time for you. 270 00:15:13,541 --> 00:15:15,541 Not really. I hardly knew them, you know. 271 00:15:15,625 --> 00:15:17,416 I'm talking about your mom, 272 00:15:18,583 --> 00:15:19,916 the night walking, 273 00:15:20,750 --> 00:15:22,000 and the, uh… 274 00:15:23,333 --> 00:15:24,208 the signs. 275 00:15:24,291 --> 00:15:26,666 I… I know them. My grandmother suffered too. 276 00:15:27,250 --> 00:15:29,500 Come from a large family, so… 277 00:15:30,875 --> 00:15:32,833 I had to take care of her, and… 278 00:15:33,958 --> 00:15:38,458 Yeah, we believe the elderly should be valued, not discarded. 279 00:15:50,125 --> 00:15:51,416 I'll be in touch. 280 00:15:58,000 --> 00:15:59,958 Good morning. Luxe 11 Apartments. 281 00:16:00,041 --> 00:16:03,291 Hey. This is Investigator Harper with the Lumpkin County Sheriff's Office. 282 00:16:03,375 --> 00:16:06,833 Do you have any access to any CCTV from May 18th of this year? 283 00:16:06,916 --> 00:16:10,375 Sorry, Detective, we only keep video surveillance for 90 days. 284 00:16:10,458 --> 00:16:14,291 Yes, I appreciate that, but if I could possibly get a, uh, list 285 00:16:14,375 --> 00:16:16,750 of the residents that have lived there the past year? 286 00:16:17,250 --> 00:16:20,458 -Somebody specific you're looking for? -Nah, just the whole list. 287 00:16:20,541 --> 00:16:22,250 That'd be… that'd be perfect. 288 00:16:22,750 --> 00:16:25,583 How long would it take you to produce something like that? Hey. 289 00:16:25,666 --> 00:16:28,666 -I could scan something and get it to you. -Okay. Hang on a second. 290 00:16:28,750 --> 00:16:31,000 Benny, look, you're gonna… Stay on line four. 291 00:16:31,083 --> 00:16:33,791 This guy's gonna shoot a list over. Print it and get it to me. 292 00:16:33,875 --> 00:16:36,416 -And, uh, Zoe's here. -Huh? 293 00:16:37,791 --> 00:16:41,458 Uh… Okay, just… Yes, sir, I'm gonna have a deputy stay on the line, 294 00:16:41,541 --> 00:16:44,166 so when you get that list, you can shoot it over to him. 295 00:16:44,250 --> 00:16:45,666 -You got it. -Yep. Yep. 296 00:16:45,750 --> 00:16:48,875 -Thank you so much. Uh-huh. Okay. -Yes. I'll do my best. 297 00:16:50,000 --> 00:16:51,250 Somebody order a pizza? 298 00:16:51,333 --> 00:16:53,333 What are you doing here, fucker? 299 00:16:53,416 --> 00:16:56,375 Can't I just come see my big brother? I brought dinner. 300 00:16:56,458 --> 00:16:58,833 Don't… What are you doing? Don't put that there. 301 00:16:58,916 --> 00:17:00,625 This is like… I… I ate, Zoe. 302 00:17:00,708 --> 00:17:02,708 Look, seriously, what are you doing? 303 00:17:03,500 --> 00:17:04,416 Relax. 304 00:17:04,500 --> 00:17:06,375 -Where's Meg -She's at home. 305 00:17:06,458 --> 00:17:08,583 -What do you mean, she's at home? -She's fine. 306 00:17:08,666 --> 00:17:10,333 Shut up. Are you fucking with me? 307 00:17:10,416 --> 00:17:12,541 Yes, I'm fucking with you. She's at a sleepover. 308 00:17:12,625 --> 00:17:14,916 Jesus Christ, Zoe. You cannot be here right now. 309 00:17:15,000 --> 00:17:18,416 I was home alone, and I just thought I'd come see you. 310 00:17:19,083 --> 00:17:20,583 What? What… what do you want? 311 00:17:21,583 --> 00:17:23,166 What the fuck? What, Zoe? 312 00:17:24,000 --> 00:17:24,958 What? 313 00:17:26,125 --> 00:17:28,000 I mean, what if I'm next, you know? 314 00:17:28,958 --> 00:17:30,500 I knew them, Jack. 315 00:17:31,041 --> 00:17:32,666 Why would you be next? 316 00:17:32,750 --> 00:17:35,875 -It… This has nothing to do with you. -Anna's 16th birthday. 317 00:17:37,791 --> 00:17:39,125 What're you talking about? 318 00:17:39,625 --> 00:17:40,791 She… 319 00:17:42,166 --> 00:17:43,541 She told you, right? 320 00:17:44,458 --> 00:17:46,083 Zoe, she told me what? 321 00:17:48,291 --> 00:17:50,166 What the fuck, Jack? 322 00:17:51,333 --> 00:17:53,000 Okay, um… 323 00:17:54,458 --> 00:17:57,583 You gotta realize this was a long, long time ago, 324 00:17:57,666 --> 00:18:00,125 and, um, we were, uh… 325 00:18:00,208 --> 00:18:02,041 Rachel and Helen were, um… 326 00:18:02,125 --> 00:18:05,125 They were mean girls, you know? They were… they were bullies. 327 00:18:05,208 --> 00:18:07,625 They were fucking vicious if they didn't like you 328 00:18:07,708 --> 00:18:09,833 or if you were different in any way. 329 00:18:09,916 --> 00:18:12,291 I… I… I tried to be nice to Anna. 330 00:18:13,791 --> 00:18:15,708 -Her 16th birthday, okay? -Yeah? 331 00:18:17,708 --> 00:18:19,416 Things might've got out of hand. 332 00:18:20,541 --> 00:18:21,583 Out of hand how? 333 00:18:22,083 --> 00:18:23,125 I… I… 334 00:18:24,791 --> 00:18:26,958 I didn't think it was that bad at the time. 335 00:18:27,041 --> 00:18:28,375 Like, I didn't know, but… 336 00:18:28,458 --> 00:18:32,708 I don't even know what Anna remembers. She had a snootful like we all did, okay? 337 00:18:32,791 --> 00:18:36,375 But… but I think it might've been… it might have been pretty bad. 338 00:18:36,458 --> 00:18:39,916 Come on, Zoe. I don't have time for this fucking nonsense. What?! 339 00:18:40,000 --> 00:18:42,291 You need to fucking listen to me, okay? 340 00:18:44,125 --> 00:18:45,958 What are you talking about? 341 00:18:46,041 --> 00:18:48,333 -Anna is not who you think she is. -What is this about? 342 00:18:48,416 --> 00:18:50,000 She's not. I think-- 343 00:18:50,083 --> 00:18:52,666 Come in. Goddamn it. I can't deal with this shit. 344 00:18:52,750 --> 00:18:54,875 -What do you want? -List of all the tenants. 345 00:18:54,958 --> 00:18:55,791 Shit. Thank you. 346 00:18:55,875 --> 00:18:58,500 -Luxe 11 apartment building. -Yeah, yeah, yeah, yeah. 347 00:19:04,833 --> 00:19:06,208 Did you hear what I said? 348 00:19:10,958 --> 00:19:12,250 Shut the front door. 349 00:19:12,750 --> 00:19:14,708 Richard fucking Jones. 350 00:19:15,625 --> 00:19:17,791 Come on, Richard fucking Jones. 351 00:19:22,166 --> 00:19:25,291 11 Luxe. Go motherfucking Dogs. 352 00:19:25,375 --> 00:19:27,833 Hey, what's the name of that bar all the press hangs out? 353 00:19:27,916 --> 00:19:28,875 Spirits. 354 00:19:29,458 --> 00:19:31,625 Spirits. Okay, look, I got to, uh… 355 00:19:32,625 --> 00:19:36,041 Where the fuck are my keys? Goddammit, where the fuck are my keys? 356 00:19:36,125 --> 00:19:39,875 Okay. I got to go, all right? You can, um, stay here if you want. 357 00:19:39,958 --> 00:19:41,375 Jack! Um… 358 00:19:42,208 --> 00:19:43,916 Hey. Hey, look at me. 359 00:19:44,416 --> 00:19:47,333 Nothing is gonna happen to you. Nothing is gonna happen to you, all right? 360 00:19:47,416 --> 00:19:50,250 Nothing ever, okay? Okay? Yeah. 361 00:19:50,750 --> 00:19:54,458 Just don't talk to anybody, all right? Stay right here. I'll be back. 362 00:20:25,416 --> 00:20:26,666 Richard Jones. 363 00:20:29,208 --> 00:20:32,041 How you doing, Detective? Can I get you a drink? 364 00:20:32,541 --> 00:20:33,875 A club soda, please. 365 00:20:35,541 --> 00:20:37,125 So this is it, huh? 366 00:20:37,625 --> 00:20:40,416 You sort of wait around here for something to happen, 367 00:20:40,500 --> 00:20:42,250 and you go point your camera at it? 368 00:20:42,333 --> 00:20:44,208 When in Dahlonega… 369 00:20:44,291 --> 00:20:45,416 I heard that. 370 00:20:46,416 --> 00:20:47,416 Appreciate you. 371 00:20:49,041 --> 00:20:49,875 Hmm. 372 00:20:49,958 --> 00:20:52,750 Can you tell me where you were May 18th of this year? 373 00:20:54,500 --> 00:20:55,500 Hell no. 374 00:20:56,791 --> 00:20:57,708 How can… 375 00:20:57,791 --> 00:20:58,958 Can't remember, huh? 376 00:20:59,458 --> 00:21:01,041 -Do you? -Yeah. 377 00:21:01,625 --> 00:21:04,833 I do have reason to believe that you were with Rachel Hopkins. 378 00:21:05,625 --> 00:21:07,125 -Rachel Hopkins? -That's right. 379 00:21:07,208 --> 00:21:09,166 -The dead Rachel Hopkins? -Same one. 380 00:21:09,250 --> 00:21:10,166 -No? -No. 381 00:21:10,250 --> 00:21:12,375 -No, I never met her in my life. -Uh-oh. 382 00:21:12,875 --> 00:21:13,958 That's a… 383 00:21:14,041 --> 00:21:16,708 Gosh, that's… that's a little problem for me, Richard, 384 00:21:16,791 --> 00:21:20,000 because I got an eyewitness that says she was at your apartment. 385 00:21:20,083 --> 00:21:22,625 11 Luxe in Atlanta on May 18th. 386 00:21:22,708 --> 00:21:24,291 You've got a shitty eyewitness. 387 00:21:24,375 --> 00:21:25,666 -Shitty eyewitness? -Yep. 388 00:21:25,750 --> 00:21:29,875 Well, that same shitty eyewitness says Rachel Hopkins was physically assaulted 389 00:21:29,958 --> 00:21:31,875 at that apartment at 11 Luxe. 390 00:21:31,958 --> 00:21:33,416 Does that ring any bells? 391 00:21:34,291 --> 00:21:35,375 -No, it doesn't. -No? 392 00:21:35,458 --> 00:21:38,166 I hate to disappoint you, but I wasn't even in the country in May. 393 00:21:38,250 --> 00:21:40,125 I was in Canada shooting a movie, so… 394 00:21:40,208 --> 00:21:42,000 -That's what that says? -That's what that says. 395 00:21:42,083 --> 00:21:44,166 You got real human beings that can vouch for that? 396 00:21:44,250 --> 00:21:45,833 Probably, like, 200 of 'em. 397 00:21:46,333 --> 00:21:50,000 -You sure I can't buy you a drink? -Nah, I'm good. 398 00:21:51,833 --> 00:21:55,500 Now, you see how I could've drawn that line, though, Richard, right? 399 00:21:55,583 --> 00:21:58,666 Seeing as how you were arrested for… assault and battery 400 00:21:58,750 --> 00:22:00,291 on a woman a few years back. 401 00:22:00,375 --> 00:22:02,416 -Oh God. -Mm. 402 00:22:02,500 --> 00:22:05,083 Wow. You're something, aren't you? 403 00:22:08,166 --> 00:22:10,041 You were arrested for assault and battery? 404 00:22:10,125 --> 00:22:11,041 -Yes. -Yeah. 405 00:22:11,125 --> 00:22:15,333 I was arrested for assault and battery, if that's what you wanna call it. 406 00:22:15,416 --> 00:22:20,166 I'm not calling it that, sir. You see, the courts called it that, right? 407 00:22:20,250 --> 00:22:22,291 -Yeah. -Why don't you tell me what happened? 408 00:22:22,375 --> 00:22:26,291 -Why don't you read the report? -I don't have the report. I got you there. 409 00:22:26,375 --> 00:22:27,416 Hmm. 410 00:22:30,291 --> 00:22:31,583 -Okay. -Yeah. 411 00:22:32,666 --> 00:22:34,208 Lexy had a stalker. 412 00:22:35,291 --> 00:22:37,916 She came by the house. She was acting aggressive. 413 00:22:38,625 --> 00:22:40,208 So I confronted her. 414 00:22:40,708 --> 00:22:43,583 -She attacked me, and I defended myself. -Huh. 415 00:22:44,333 --> 00:22:47,666 What, you just… you just had to break her jaw? 416 00:22:48,166 --> 00:22:49,041 No. 417 00:22:49,666 --> 00:22:53,041 No, that… that's just raw instinct, man. 418 00:22:53,541 --> 00:22:55,541 You often act out of instinct? 419 00:22:55,625 --> 00:22:56,708 Ask your wife. 420 00:22:59,833 --> 00:23:02,500 Get the fuck off me! Oh! Fuck! 421 00:23:04,375 --> 00:23:06,708 Fuck! Fucking crazy! 422 00:23:08,625 --> 00:23:10,000 Jesus. 423 00:23:19,041 --> 00:23:22,166 I'm Detective Patel, your brother's partner. 424 00:23:23,625 --> 00:23:26,541 I always knew Jack would end up joining the police. 425 00:23:28,041 --> 00:23:29,250 Or the military. 426 00:23:29,750 --> 00:23:30,583 And you? 427 00:23:30,666 --> 00:23:34,083 Mom and Dad didn't give a shit about me. They bet everything on Jack. 428 00:23:36,083 --> 00:23:37,916 You never wanted to leave Dahlonega? 429 00:23:38,000 --> 00:23:39,500 And go where? 430 00:23:40,208 --> 00:23:41,750 Atlanta? 431 00:23:43,166 --> 00:23:45,833 No, I had a life here. Friends. 432 00:23:47,416 --> 00:23:49,625 Then I got pregnant with Meg. 433 00:23:51,416 --> 00:23:54,333 Did you know how to jimmy the locks at St. Hilary's too? 434 00:23:55,041 --> 00:23:56,041 Say what? 435 00:23:56,541 --> 00:23:59,458 I was told some of the students used to do that 436 00:23:59,541 --> 00:24:01,208 to avoid being late to class. 437 00:24:02,875 --> 00:24:05,000 I never gave a shit about that kinda thing. 438 00:24:06,166 --> 00:24:08,833 I wasn't exactly what you'd call "academic." 439 00:24:09,333 --> 00:24:12,041 That was more like Helen and Rachel's thing. 440 00:24:13,583 --> 00:24:14,583 And Ms. Andrews? 441 00:24:18,166 --> 00:24:19,041 Yeah. 442 00:24:23,500 --> 00:24:26,125 -What happened between the four of you? -Five. 443 00:24:26,208 --> 00:24:27,375 Five? 444 00:24:27,458 --> 00:24:30,208 Yeah, five. There was Cat too. She's the one taking the photo. 445 00:24:34,083 --> 00:24:35,083 Show me? 446 00:24:36,166 --> 00:24:38,666 Oh shit. I ain't seen that for a minute. 447 00:24:44,833 --> 00:24:45,958 Freshmen… 448 00:24:49,625 --> 00:24:50,625 There. 449 00:24:50,708 --> 00:24:54,166 Catherine A. Kelly. 450 00:24:57,875 --> 00:24:58,916 Hmm. 451 00:25:02,750 --> 00:25:04,833 Wow. Fuckin'… 452 00:25:08,166 --> 00:25:09,166 Here. 453 00:25:10,375 --> 00:25:12,458 Fucking cheap shot, man. 454 00:25:13,875 --> 00:25:16,916 -I'm pressing charges. Yes. -No, Richard, you are not. 455 00:25:17,000 --> 00:25:19,416 -Look, he is under a lot of pressure. -I don't care. 456 00:25:19,500 --> 00:25:21,541 -Just do me a favor. -He hit me in the face! 457 00:25:21,625 --> 00:25:22,833 Let it go. 458 00:25:23,416 --> 00:25:26,000 Okay, well, I'd like to be in the room when you explain to your wife 459 00:25:26,083 --> 00:25:28,541 what it is you said to him that got him so angry. 460 00:25:30,333 --> 00:25:33,000 I imagine it was something like, I don't know, "I fucked your wife." 461 00:25:33,083 --> 00:25:34,625 No, I didn't… I didn't… 462 00:25:36,916 --> 00:25:40,541 Okay, well, if you press charges, that's exactly what I'm gonna tell her. 463 00:25:46,291 --> 00:25:47,125 Wow. 464 00:25:52,125 --> 00:25:52,958 Okay. 465 00:25:53,458 --> 00:25:54,583 Okay. 466 00:25:55,250 --> 00:25:58,541 -Thanks for the ice. -See you back at the hotel. 467 00:26:01,708 --> 00:26:04,708 I told you not to go to Duffie, and what'd you do? 468 00:26:04,791 --> 00:26:07,250 He called me, Jack, and now you get into a fight? 469 00:26:07,333 --> 00:26:09,500 Sir, I'm not saying it's not a big deal. It is. 470 00:26:09,583 --> 00:26:11,500 We don't know if he's gonna press charges. 471 00:26:11,583 --> 00:26:15,958 Hell yeah, he'll press charges. You're a goddamn detective, Jack. Grow up. 472 00:26:16,458 --> 00:26:17,791 I could talk to him maybe. 473 00:26:17,875 --> 00:26:20,250 -Maybe apologize. -No, don't talk to him. 474 00:26:20,333 --> 00:26:21,625 Don't do anything. 475 00:26:22,708 --> 00:26:25,875 -Look. I called in the GBI, okay? -For fuck's sake. 476 00:26:25,958 --> 00:26:27,291 They're coming on Monday. 477 00:26:30,041 --> 00:26:32,833 Sir, I really believe I can handle this, if you give me the shot. 478 00:26:32,916 --> 00:26:33,916 But you didn't. 479 00:26:34,500 --> 00:26:36,166 You didn't, Jack. 480 00:26:37,291 --> 00:26:40,125 -Go near this case, I'll take your badge. -Fuck. 481 00:29:15,833 --> 00:29:16,791 Yeah, what you got? 482 00:29:16,875 --> 00:29:19,583 Uh, the phone registered to Rachel Hopkins 483 00:29:19,666 --> 00:29:25,000 had 389 outgoing calls and 275 incoming. 484 00:29:25,500 --> 00:29:28,416 How many repeat calls from the same number? Or numbers, plural? 485 00:29:28,500 --> 00:29:29,750 Uh… Let me check. 486 00:29:53,541 --> 00:29:54,958 You there, Detective? 487 00:29:55,458 --> 00:29:57,291 I'm here. Go ahead, yeah. 488 00:29:57,375 --> 00:30:00,958 The three numbers make over 60% of Hopkins' total calls. 489 00:30:01,041 --> 00:30:01,958 Mm-hmm. 490 00:30:02,666 --> 00:30:05,500 Clyde Duffie, Helen Wang, 491 00:30:06,000 --> 00:30:08,083 and, uh, Jack Harper. 492 00:30:11,416 --> 00:30:12,583 Thank you. 493 00:30:13,166 --> 00:30:15,041 -You went into our rooms? -Sir-- 494 00:30:15,125 --> 00:30:17,916 You packed our fucking bags? I mean, come on. What are… 495 00:30:18,416 --> 00:30:20,166 Hey, where you been? 496 00:30:20,250 --> 00:30:23,208 Trying to get gas. There's no 24-hour stations here. 497 00:30:23,708 --> 00:30:24,833 What's happening? 498 00:30:25,333 --> 00:30:28,666 We have no rooms for tonight. Reservations got canceled. 499 00:30:29,291 --> 00:30:31,166 -By who? -They packed our fucking bags. 500 00:30:31,250 --> 00:30:33,125 -She asked us to. -Who is she? 501 00:30:33,208 --> 00:30:35,833 -She's with your station. -With WSK? 502 00:30:35,916 --> 00:30:37,333 That's what she said. 503 00:30:37,833 --> 00:30:41,583 Woman called and said you guys didn't need the room, so we let 'em go. 504 00:30:43,125 --> 00:30:45,375 Okay, well, can you get us another two? 505 00:30:46,041 --> 00:30:47,875 -I'm sorry. We're full. -Oh my God. 506 00:30:47,958 --> 00:30:50,583 Ever since the murders, the town's gone crazy-- 507 00:30:50,666 --> 00:30:54,125 I'm so fucking tired of listening to this guy. Come on. Let's go. 508 00:30:54,750 --> 00:30:57,083 Hey, so where are you going? 509 00:30:57,166 --> 00:30:59,625 I got a place we can use. It's not far from here. 510 00:31:00,125 --> 00:31:01,541 How do you have a place? 511 00:31:01,625 --> 00:31:03,833 Um, it's not my place. My in-laws have a… 512 00:31:03,916 --> 00:31:07,041 Oh. No. Thank you, Richard, but I don't… 513 00:31:07,125 --> 00:31:10,208 What? They don't live there. It's fine. 514 00:31:10,708 --> 00:31:13,083 We'll go, set everything up, finish the package. 515 00:31:13,166 --> 00:31:14,500 Be done with this place. 516 00:31:14,583 --> 00:31:16,708 We'll be on our way to Atlanta in the morning. 517 00:31:27,291 --> 00:31:28,916 I think I can control myself. 518 00:32:03,708 --> 00:32:05,625 Where'd you say this place was? 519 00:32:06,250 --> 00:32:08,416 Just a bit north of Lake Zwerner. 520 00:32:12,208 --> 00:32:13,291 You ever been there? 521 00:32:14,416 --> 00:32:18,750 No. Growing up, rich kids always had lake houses there, but… 522 00:32:21,041 --> 00:32:21,958 No. 523 00:32:23,916 --> 00:32:25,541 Anna, come on! 524 00:32:28,875 --> 00:32:31,000 Come on. 525 00:32:31,708 --> 00:32:34,375 -Whoo! -Come on, come on. We're almost there! 526 00:32:36,041 --> 00:32:37,791 -Come on! -Anna, you… 527 00:32:37,875 --> 00:32:40,916 Oh, we're going? 528 00:32:41,000 --> 00:32:43,041 -Anna… -Come on, Catherine. Don't worry. 529 00:32:43,125 --> 00:32:45,208 -It'll be fine. -Okay, Catherine. 530 00:32:45,750 --> 00:32:48,375 Catherine, don't trip over this. 531 00:32:48,458 --> 00:32:49,625 -Okay. Come on. -Oh! 532 00:32:49,708 --> 00:32:50,916 Oh my God! 533 00:32:51,000 --> 00:32:54,041 -Okay, everybody be careful. -Oh my God! 534 00:32:57,666 --> 00:33:00,166 -Whoa! Are you okay? -Yeah, I'm all right. 535 00:33:05,916 --> 00:33:06,875 Okay. 536 00:33:08,166 --> 00:33:10,125 Okay, Catherine! 537 00:33:10,208 --> 00:33:12,291 Yeah! 538 00:33:21,166 --> 00:33:22,833 It's about fucking time! 539 00:33:22,916 --> 00:33:24,875 -We're here to party. -Give it! 540 00:33:24,958 --> 00:33:26,958 -Take it. -Come meet my friends. 541 00:33:27,041 --> 00:33:29,750 -Yeah. Damn, you guys look good! -Okay, this is Anna. 542 00:33:29,833 --> 00:33:31,666 -Hey. -And this is Catherine. 543 00:33:31,750 --> 00:33:33,375 -I'm Nick. -Hi. 544 00:33:33,458 --> 00:33:35,750 -You're beautiful. -Is it both your birthdays? 545 00:33:35,833 --> 00:33:38,458 -So drinks? -Come on. Birthday girl! 546 00:33:38,541 --> 00:33:41,083 -Come on, Anna! -Just to get it started. 547 00:33:41,166 --> 00:33:42,416 Get it started. 548 00:33:42,500 --> 00:33:44,625 -Birthday chug! -Yeah! 549 00:33:46,625 --> 00:33:48,541 -It's Catherine's turn. -I don't want it. 550 00:33:48,625 --> 00:33:50,375 -No, come on. -Come on, party! 551 00:33:50,458 --> 00:33:52,833 -Catherine, be fun! Be fun! -Come on. 552 00:33:54,125 --> 00:33:55,708 -Hey! -Wow. 553 00:34:03,916 --> 00:34:06,416 Hold your glass that way. 554 00:34:06,500 --> 00:34:09,125 -What's going on? She having fun? -I wanna go sit with Anna. 555 00:34:09,208 --> 00:34:12,333 -No, you said you'd do this. -No, I wanna go sit with Anna. 556 00:34:12,416 --> 00:34:14,250 -It's her birthday. -Sit the fuck down! 557 00:34:14,333 --> 00:34:17,791 Stop. I want up! Get off me! Stop! Get off of me! 558 00:34:17,875 --> 00:34:19,833 -Get off! -Why you gotta make it difficult? 559 00:34:19,916 --> 00:34:22,416 -Now get down! Come here! -Stop! Anna! 560 00:34:22,500 --> 00:34:23,333 Anna. 561 00:34:26,583 --> 00:34:28,166 -Jesus. -What? 562 00:34:30,000 --> 00:34:31,208 Where'd you go? 563 00:35:03,666 --> 00:35:05,166 Fuckin' Zoe. 564 00:35:06,541 --> 00:35:10,416 You said it was, uh, your in-laws' place? 565 00:35:11,000 --> 00:35:12,500 Oh, Lexy's parents. 566 00:35:13,083 --> 00:35:15,041 Yeah, that's how in-laws work. 567 00:35:17,916 --> 00:35:20,791 How come you never mentioned you guys had a place up here? 568 00:35:22,500 --> 00:35:24,375 What do you mean, mentioned it? 569 00:35:24,458 --> 00:35:26,291 There's… I haven't mentioned a lot. 570 00:35:26,375 --> 00:35:28,083 -Why would I mention that? -Uh… 571 00:35:28,750 --> 00:35:30,416 Pfft. I don't know. 572 00:35:32,750 --> 00:35:34,833 Why'd they buy property up here? 573 00:35:35,875 --> 00:35:37,000 Who knows? 574 00:35:37,791 --> 00:35:39,500 Why does anybody buy property? 575 00:35:40,000 --> 00:35:41,250 It's a lake house. 576 00:35:54,583 --> 00:35:56,291 Tell me your wife isn't here. 577 00:35:57,625 --> 00:35:59,125 Just try to get along. 578 00:35:59,791 --> 00:36:01,125 Or don't. 579 00:36:01,208 --> 00:36:05,000 -Goddammit, Richard. Really? -What? Relax. She knows you're coming. 580 00:36:05,083 --> 00:36:07,000 -You told her? When? -Yeah. 581 00:36:07,083 --> 00:36:09,458 It was her idea. 582 00:36:09,541 --> 00:36:13,291 She said she wants to, like, clear the air with you or some shit. 583 00:36:13,791 --> 00:36:16,458 Trust me, this is the last thing I wanna do. 584 00:36:23,791 --> 00:36:26,041 -You coming? -No, I am getting a car. 585 00:36:26,541 --> 00:36:27,541 Yeah? 586 00:36:28,041 --> 00:36:30,958 Good luck. Out here, this time of night. 587 00:36:33,791 --> 00:36:34,666 Hey, Zoe? 588 00:36:37,000 --> 00:36:38,000 Hey, Zo! 589 00:36:40,125 --> 00:36:41,083 Zoe! 590 00:36:42,958 --> 00:36:44,666 The goddamn water's leaking! 591 00:36:44,750 --> 00:36:46,791 Hey, Zo! Zoe! 592 00:36:58,166 --> 00:36:59,583 Hey. 593 00:37:00,500 --> 00:37:04,583 -You weren't kidding. There's nothing. -Yeah. I told you. 594 00:37:13,458 --> 00:37:15,625 Alexa, play Lake Vibes. 595 00:37:15,708 --> 00:37:17,458 Playing Lake Vibes. 596 00:37:18,291 --> 00:37:22,000 Make yourself at home. 597 00:37:26,541 --> 00:37:28,416 I'm gonna go tell Lexy we're here. 598 00:37:30,458 --> 00:37:31,833 -Hey, Richard. -Yeah? 599 00:37:31,916 --> 00:37:34,041 What kind of kinky shit is this? 600 00:37:34,833 --> 00:37:37,833 -What are you talking about? -What's going on? 601 00:37:41,083 --> 00:37:43,041 We're here to finish the package, Anna. 602 00:37:44,291 --> 00:37:45,208 Okay. 603 00:37:46,416 --> 00:37:49,833 Hey, what air, exactly, does she want to clear? 604 00:37:49,916 --> 00:37:51,541 No, I mixed my idioms. 605 00:37:52,500 --> 00:37:54,291 She said, "bury the hatchet." 606 00:37:56,958 --> 00:38:00,750 The world was on fire And no one could save me but you 607 00:38:04,625 --> 00:38:09,625 It's strange what desire Will make foolish people do… 608 00:38:13,583 --> 00:38:19,583 I never dreamed That I'd meet somebody like you 609 00:38:22,458 --> 00:38:28,791 And I never dreamed That I'd lose somebody like you 610 00:38:31,041 --> 00:38:36,958 No, I don't wanna fall in love 611 00:38:37,041 --> 00:38:40,000 This world is only gonna Break your heart 612 00:38:40,083 --> 00:38:45,750 No, I don't wanna fall in love 613 00:38:45,833 --> 00:38:49,250 This world is only gonna Break your heart… 614 00:38:54,500 --> 00:38:55,500 Zoe! 615 00:39:01,000 --> 00:39:03,083 Oh, fuck. 616 00:39:03,708 --> 00:39:04,541 Zoe… 617 00:39:04,625 --> 00:39:05,791 Oh shit. Come on. 618 00:39:11,791 --> 00:39:14,291 No, no, no, no, no! 619 00:39:14,375 --> 00:39:16,333 No, no, no! 620 00:39:16,416 --> 00:39:17,666 Sissy! 621 00:39:46,625 --> 00:39:50,125 Oh, fuck me. SUBZTER.COM / FOXFLICKZ.COM45502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.