All language subtitles for Deewana (2013)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,180 --> 00:02:02,010 Hello. - This is Highway 2 00:02:02,100 --> 00:02:05,300 I have called on this number since I saw a lot 3 00:02:05,350 --> 00:02:08,510 That is my son's number. 4 00:02:09,140 --> 00:02:11,010 He has met with an accident. - Accident? 5 00:02:11,060 --> 00:02:12,020 Accident? - How? 6 00:02:12,100 --> 00:02:14,220 Where is he? 7 00:02:14,310 --> 00:02:15,650 Wait. Let me talk. - At least tell me. 8 00:02:15,730 --> 00:02:17,400 How did he meet with an accident? How 9 00:02:17,480 --> 00:02:19,690 We are taking him to 10 00:02:52,520 --> 00:02:53,440 Shruti. 11 00:04:35,180 --> 00:04:36,890 How is my son, doctor? 12 00:04:36,980 --> 00:04:38,610 Your son has a lot of will power. 13 00:04:38,730 --> 00:04:40,900 Or else, no one would have 14 00:04:41,270 --> 00:04:43,020 He will recover very soon. 15 00:04:44,930 --> 00:04:46,100 Okay, who is Shruti? 16 00:04:46,890 --> 00:04:48,510 He was taking this name again and again. 17 00:04:49,480 --> 00:04:54,980 If possible, get her here. Maybe 18 00:05:01,100 --> 00:05:05,800 God knows what is happening in the hospital 19 00:05:05,890 --> 00:05:07,430 Okay, nothing has 20 00:05:07,520 --> 00:05:12,020 Hey, if something happens to Abhi, I will go to 21 00:05:12,100 --> 00:05:15,890 Hey, when I saw that crook for the first time, 22 00:05:15,980 --> 00:05:18,060 There is Indranath. 23 00:05:18,140 --> 00:05:20,470 Come on. Come on. 24 00:05:20,560 --> 00:05:21,900 Come on. Come on. 25 00:05:21,980 --> 00:05:24,560 Indranath. 26 00:05:24,640 --> 00:05:27,050 What is this? 27 00:05:27,140 --> 00:05:28,350 All of you still haven't gone home? 28 00:05:28,430 --> 00:05:30,850 You asked us not to go to the hospital. 29 00:05:30,930 --> 00:05:34,220 That is why all of us have been waiting 30 00:05:34,310 --> 00:05:38,900 He is fine. Doctor sais 31 00:05:38,980 --> 00:05:41,310 Elder sir. We can even die for Abhi. 32 00:05:41,390 --> 00:05:43,260 We just want Abhi. - Elder sir. 33 00:05:43,350 --> 00:05:46,140 Abhi is not only your son. 34 00:05:46,180 --> 00:05:48,850 We can even give our lives for his sake. 35 00:05:48,930 --> 00:05:52,300 Nothing will happen to him. 36 00:05:52,390 --> 00:05:54,510 Your prayers are with him, right? 37 00:05:55,390 --> 00:05:57,930 He will recover very soon and 38 00:05:58,810 --> 00:06:02,480 All of you can leave now. Leave. 39 00:06:03,140 --> 00:06:04,350 Okay. - Okay. 40 00:06:34,140 --> 00:06:36,970 I am moving your leg like this. 41 00:06:37,100 --> 00:06:39,510 Here it is. Tell me now. 42 00:06:40,140 --> 00:06:41,010 Here it is. 43 00:06:46,390 --> 00:06:47,300 Now? 44 00:06:53,140 --> 00:06:55,640 Before going to Abhi, make up your 45 00:06:55,980 --> 00:06:58,270 He will ask us about 46 00:06:58,350 --> 00:07:00,180 We will tell him that since 47 00:07:00,270 --> 00:07:01,440 ..even he must forget about her. - Yes. 48 00:07:01,520 --> 00:07:02,690 Are you out of your mind or something? 49 00:07:03,180 --> 00:07:05,010 Abhi has survived with 50 00:07:05,100 --> 00:07:07,300 No one must talk to him about Shruti. 51 00:07:07,390 --> 00:07:10,260 Hey, if we don't, he will thrash 52 00:07:10,350 --> 00:07:13,300 Oh no. Leave that to me. 53 00:07:32,480 --> 00:07:34,650 Abhi. Don't do that. 54 00:07:39,140 --> 00:07:41,720 Just recover first. 55 00:07:45,180 --> 00:07:48,300 When she doesn't love you, why are 56 00:07:48,390 --> 00:07:49,180 Forget her. 57 00:07:49,270 --> 00:07:51,730 What should I forget? 58 00:07:52,350 --> 00:07:54,430 Since the day she came to the 59 00:07:55,480 --> 00:07:57,940 Every moment I spent with 60 00:07:58,020 --> 00:07:59,360 How can I forget? Yes? How? 61 00:07:59,640 --> 00:08:04,140 Hey, did I love her to forget her? Beware. 62 00:08:04,270 --> 00:08:06,310 I will finish all of you. 63 00:08:06,390 --> 00:08:08,010 And don't show me your faces ever. 64 00:08:08,140 --> 00:08:09,550 Get lost, all of you. Get out! 65 00:08:23,390 --> 00:08:29,050 All your friends love you very much. 66 00:08:31,100 --> 00:08:35,890 And I want to see that my 67 00:08:38,180 --> 00:08:44,430 Get Shruti. I will tell your 68 00:08:45,270 --> 00:08:47,110 Because our son is going 69 00:08:48,430 --> 00:08:49,010 Go. 70 00:09:11,850 --> 00:09:12,890 Come on. Come in. 71 00:09:13,600 --> 00:09:15,510 Greetings. - Greetings. 72 00:09:16,390 --> 00:09:17,430 Sit down. - Yes, sit down. 73 00:09:20,430 --> 00:09:22,600 Hope you like the arrangements. - Don't 74 00:09:22,680 --> 00:09:23,800 Call the girl. 75 00:09:23,890 --> 00:09:25,180 The auspicious time is running out. 76 00:09:25,270 --> 00:09:25,940 Yes. 77 00:09:26,480 --> 00:09:27,860 Listen. Go and call Shruti. 78 00:09:45,180 --> 00:09:46,010 Come on, Shruti. 79 00:09:50,100 --> 00:09:51,470 Why are you standing and staring? 80 00:09:51,560 --> 00:09:52,520 Go and kill him! 81 00:09:52,640 --> 00:09:55,100 Hey! 82 00:10:13,140 --> 00:10:13,800 Hey! 83 00:10:17,730 --> 00:10:19,400 You will not be able 84 00:10:19,810 --> 00:10:22,190 I have given my word to father 85 00:10:25,520 --> 00:10:28,270 No one has the capacity 86 00:10:28,350 --> 00:10:32,760 Shruti. Come here. - Shruti. 87 00:10:32,890 --> 00:10:33,470 Shruti! 88 00:10:34,680 --> 00:10:36,760 Don't be scared, Shruti. Come with me. 89 00:10:37,480 --> 00:10:39,650 I am here. Come on, Shruti. Come on. 90 00:10:44,680 --> 00:10:45,720 Who is he, father? 91 00:10:48,390 --> 00:10:49,050 Shruti. 92 00:10:50,600 --> 00:10:52,800 It is me. It is me, Abhi. 93 00:10:56,680 --> 00:10:58,050 Is he mad or something? 94 00:11:00,180 --> 00:11:01,050 Yes. 95 00:11:02,430 --> 00:11:03,100 He is mad. 96 00:11:03,180 --> 00:11:06,640 Yes, Shruti. It is me.. - Hey! 97 00:11:40,850 --> 00:11:42,010 Come on, dear. 98 00:11:47,180 --> 00:11:49,430 I know Shruti loves me a lot. 99 00:11:50,640 --> 00:11:52,890 And I also know why she 100 00:11:54,600 --> 00:11:56,640 Shruti cannot live without me. 101 00:11:57,980 --> 00:12:00,560 Shruti came into my life 102 00:12:03,020 --> 00:12:05,110 Have you found out from 103 00:12:05,180 --> 00:12:07,180 Yes, Darjeeling Mail. Morning at 8.30. 104 00:12:09,930 --> 00:12:11,510 When will the train enter? - 8.30. 105 00:12:11,680 --> 00:12:13,010 8.30? 106 00:12:13,140 --> 00:12:14,010 There is half an hour left. - Yes. 107 00:12:14,100 --> 00:12:14,600 Come on. - Yes. 108 00:12:14,680 --> 00:12:17,470 I was saying that this is the first 109 00:12:17,560 --> 00:12:20,730 Isn't it? - Have you see Abhi? 110 00:12:20,810 --> 00:12:23,110 Yes. You are right. - There 111 00:12:23,180 --> 00:12:25,680 Yes. - Yes. 112 00:12:25,770 --> 00:12:28,560 Hey, what do you think? 113 00:12:28,640 --> 00:12:31,890 Hey, keep quiet. How does one decipher if 114 00:12:31,980 --> 00:12:32,770 Hey, will you shut up now? - Oh Lord. 115 00:12:32,850 --> 00:12:33,550 Just keep quiet now. 116 00:12:33,680 --> 00:12:34,260 Hey, Abhi. 117 00:12:34,350 --> 00:12:36,220 Why are you here in the station 118 00:12:36,230 --> 00:12:36,730 Yes. 119 00:12:36,850 --> 00:12:38,350 Which train? - Darjeeling Mail. 120 00:12:38,430 --> 00:12:40,470 There is still time. 121 00:12:41,140 --> 00:12:42,850 Hey, you said it is coming in at 8.30. 122 00:12:42,930 --> 00:12:44,180 No, I mean, the time was that.. 123 00:12:44,270 --> 00:12:45,770 Today, it has come on right time. 124 00:12:45,850 --> 00:12:47,390 You ruined it again? 125 00:12:47,430 --> 00:12:48,850 Didn't you do it again? 126 00:12:48,930 --> 00:12:50,760 This is the first time she is coming 127 00:12:50,890 --> 00:12:52,680 If I don't find her, 128 00:12:52,730 --> 00:12:55,270 There are so many girls. 129 00:12:55,350 --> 00:12:57,550 Hey! Mine. Singular. 130 00:12:57,680 --> 00:12:59,140 All of you have come with me. - Yes. 131 00:12:59,230 --> 00:13:01,020 Abhi, don't you have 132 00:13:01,100 --> 00:13:03,220 No. Brother Binu asked 133 00:13:03,310 --> 00:13:05,770 What? - Okay, Mr. 134 00:13:05,850 --> 00:13:08,010 All of you don't have to recognize her. 135 00:13:08,140 --> 00:13:09,850 Just give me a missed call when 136 00:13:09,930 --> 00:13:10,470 Got it? - Yes, yes. 137 00:13:10,560 --> 00:13:11,560 Yes. - Now come on. 138 00:13:11,640 --> 00:13:12,550 Yes, come on, come on. - Go, go, go. 139 00:13:12,640 --> 00:13:13,470 Come on. - Come on, let us find her. 140 00:13:13,560 --> 00:13:14,650 Shruti. Shruti. - Shruti. Shruti. 141 00:13:14,730 --> 00:13:16,060 Shruti. Shruti. - Shruti. Shruti. 142 00:13:16,140 --> 00:13:17,850 Shruti. Shruti. - Shruti. Shruti. 143 00:13:17,890 --> 00:13:19,800 Shruti, where are you? - Shruti! 144 00:13:19,890 --> 00:13:21,180 Shruti. Shruti. - Shruti. Shruti. 145 00:13:21,270 --> 00:13:22,480 Shruti. Shruti. - Shruti. Shruti. 146 00:13:22,560 --> 00:13:23,270 Shruti. Shruti. - Shruti. Shruti. 147 00:13:23,350 --> 00:13:24,930 Here she is. 148 00:13:25,020 --> 00:13:26,690 Hey, what are you doing? 149 00:13:26,770 --> 00:13:28,400 Hey, get lost.. 150 00:13:28,480 --> 00:13:29,360 Go away. 151 00:13:33,640 --> 00:13:34,600 Hey, what is it? Did you find her? 152 00:13:34,680 --> 00:13:35,390 Brother. - Thank you so much. 153 00:13:35,480 --> 00:13:38,150 I did find someone. 154 00:13:38,270 --> 00:13:39,730 What? Okay, fine. Fine. Look everywhere. 155 00:13:39,810 --> 00:13:41,440 Tea stall. 156 00:13:41,520 --> 00:13:42,730 I have seen everything. 157 00:13:42,810 --> 00:13:44,520 Now I am standing 158 00:13:44,600 --> 00:13:46,600 Hey! Listen, keep standing there. 159 00:13:46,680 --> 00:13:47,430 Don't go inside. 160 00:13:47,520 --> 00:13:48,110 Hey. - What? 161 00:13:48,140 --> 00:13:49,640 This is ladies' toilet. 162 00:13:49,770 --> 00:13:50,230 Go. 163 00:13:53,230 --> 00:13:54,270 Greetings, sir. 164 00:14:12,930 --> 00:14:14,390 What happened? 165 00:14:14,480 --> 00:14:16,310 You look like a fool 166 00:14:16,520 --> 00:14:17,110 Got it? 167 00:14:17,180 --> 00:14:20,300 No. - Check your pocket 168 00:14:23,810 --> 00:14:24,480 No. 169 00:14:25,270 --> 00:14:28,650 That wallet has gone to his pocket. 170 00:14:28,730 --> 00:14:29,900 Forgive me. 171 00:14:29,980 --> 00:14:31,440 Forgive me! I haven't done anything.. 172 00:15:02,390 --> 00:15:03,800 This girl is Shruti. 173 00:15:10,100 --> 00:15:11,510 If she isn't.. 174 00:15:14,180 --> 00:15:15,010 I am sure she is. 175 00:15:37,730 --> 00:15:38,440 Abhi? 176 00:15:39,430 --> 00:15:40,890 Yes. -Shruti. 177 00:15:42,560 --> 00:15:44,650 Hi. - Come on. 178 00:15:47,180 --> 00:15:50,390 Yes. - Leave my hand. 179 00:15:50,430 --> 00:15:51,800 I see. 180 00:15:51,890 --> 00:15:52,850 I will take the bag. 181 00:15:52,930 --> 00:15:55,260 'The train coming on platform number..' 182 00:15:55,310 --> 00:15:57,690 Binu told me in detail 183 00:15:58,270 --> 00:15:59,520 What? He told you in detail? 184 00:15:59,600 --> 00:16:00,680 Yes. 185 00:16:00,770 --> 00:16:01,690 What did he say? 186 00:16:01,770 --> 00:16:04,940 He told me that a boy called Abhi 187 00:16:04,980 --> 00:16:07,400 He is handsome, smart, friendly. 188 00:16:07,730 --> 00:16:09,690 Tough. But he has a good heart. 189 00:16:09,770 --> 00:16:12,150 That is why I saw you and 190 00:16:12,230 --> 00:16:16,060 Actually I am like this since childhood. 191 00:16:16,270 --> 00:16:17,360 ..if I am not good. 192 00:16:17,430 --> 00:16:19,300 Binu told me something 193 00:16:20,390 --> 00:16:21,390 What else did he say? 194 00:16:22,100 --> 00:16:25,600 He told me that you 195 00:16:26,020 --> 00:16:26,610 Come on. 196 00:16:27,890 --> 00:16:31,550 I had decided that I wouldn't have gone 197 00:16:31,640 --> 00:16:34,470 Oh no. I walked around 198 00:16:34,520 --> 00:16:35,980 ..had it been for some more time, 199 00:16:36,060 --> 00:16:38,520 What? - There was life 200 00:16:38,600 --> 00:16:42,300 Oh God. - Hey, 201 00:16:42,390 --> 00:16:44,890 You look a lot like those 202 00:16:44,980 --> 00:16:48,860 Don't ask me anymore. Binu has given 203 00:16:48,980 --> 00:16:52,110 That is why I am behaving like a saint. 204 00:16:52,180 --> 00:16:55,390 When one sees a girl, not only Geography 205 00:16:55,480 --> 00:16:56,860 Your Geography has changed in any case. 206 00:16:56,930 --> 00:16:57,890 Oh no. - Fool! 207 00:16:57,980 --> 00:17:00,520 'The train going leaving 208 00:17:00,600 --> 00:17:03,600 Since the day I have started driving, 209 00:17:03,680 --> 00:17:07,800 Madam. When I saw you coming out, 210 00:17:07,890 --> 00:17:10,260 Someone will get up on my car today. 211 00:17:10,350 --> 00:17:11,550 Come on. Give me the bag. 212 00:17:11,640 --> 00:17:13,390 Come on, let us go quickly. 213 00:17:14,350 --> 00:17:15,680 Please go in the car. 214 00:17:15,770 --> 00:17:17,360 Oh no, why? 215 00:17:17,430 --> 00:17:19,680 Now we have bikes with us. - Bike? 216 00:17:19,810 --> 00:17:20,730 Even I want to go on the bike. 217 00:17:20,810 --> 00:17:22,440 Hey, hey, hey, 218 00:17:22,480 --> 00:17:23,270 Why do you want to travel by bike? 219 00:17:23,350 --> 00:17:25,680 We have a car. - I want to go by bike. 220 00:17:26,480 --> 00:17:28,690 Did you hear that? 221 00:17:29,270 --> 00:17:30,020 We will come. 222 00:17:30,730 --> 00:17:32,060 When one is not destined for something.. 223 00:17:32,480 --> 00:17:33,980 ..how can it happen? 224 00:17:34,520 --> 00:17:38,020 Hey, don't forget while riding 225 00:17:38,100 --> 00:17:40,760 Thanks for reminding me. 226 00:17:50,980 --> 00:17:53,360 Abhi. The speed of 227 00:17:53,430 --> 00:17:54,680 Slowly. - Yes. 228 00:17:55,180 --> 00:17:55,760 Okay. 229 00:18:07,310 --> 00:18:08,230 What is it? 230 00:18:08,310 --> 00:18:08,860 Go, go. 231 00:18:08,930 --> 00:18:11,100 He is showing off 232 00:18:11,230 --> 00:18:13,360 He is riding a cycle and 233 00:18:15,020 --> 00:18:16,770 Oh brother. Give me some space. 234 00:18:16,850 --> 00:18:18,010 I am in a hurry. - Hey! 235 00:18:18,100 --> 00:18:20,300 What is the hurry? 236 00:18:20,390 --> 00:18:21,760 Yes. - Go. 237 00:18:25,230 --> 00:18:27,560 Hey, brother. 238 00:18:27,640 --> 00:18:28,180 Please. 239 00:18:28,270 --> 00:18:31,060 Sorry, madam. I don't give 240 00:18:31,350 --> 00:18:32,890 Please, brother, 241 00:18:32,930 --> 00:18:33,640 Please, brother. - Bye. 242 00:18:33,730 --> 00:18:35,770 Brother, change the rule for today. 243 00:18:36,640 --> 00:18:37,600 Brother! - What? What is this? 244 00:18:37,680 --> 00:18:39,470 You are sitting on a bike 245 00:18:39,520 --> 00:18:40,650 What? Is this a bike? 246 00:18:40,770 --> 00:18:41,560 Yes. 247 00:18:41,640 --> 00:18:45,300 I had forgotten. I thought 248 00:18:45,390 --> 00:18:46,640 Cannot you ride faster? 249 00:18:47,060 --> 00:18:49,900 I can. But I have only 250 00:18:49,980 --> 00:18:51,610 First gear. And fifth gear. 251 00:18:51,680 --> 00:18:53,350 All the other wires are broken. 252 00:18:53,430 --> 00:18:54,800 Then take the fifth gear. 253 00:18:55,430 --> 00:18:57,930 Hold me. I will take the fifth gear. 254 00:18:59,850 --> 00:19:01,470 Hey, slowly. 255 00:19:01,560 --> 00:19:03,520 Hey! Oh my God. 256 00:19:06,060 --> 00:19:08,230 Slowly. 257 00:19:08,310 --> 00:19:10,190 Slowly. 258 00:19:10,270 --> 00:19:13,230 Keep a check. 259 00:19:13,600 --> 00:19:16,550 Hey! What are you doing? Okay, fine. 260 00:19:17,230 --> 00:19:20,110 Hey, this is too fast. What are you 261 00:19:21,060 --> 00:19:24,440 Yes! Yes! - Please don't leave 262 00:19:41,680 --> 00:19:43,550 Hey, who is Abhi? 263 00:19:43,640 --> 00:19:45,100 Why, brother? Want to hit him? 264 00:19:45,480 --> 00:19:46,900 Then you will die! 265 00:19:47,020 --> 00:19:50,610 Hey, if I get the fool, I will chop him 266 00:19:50,730 --> 00:19:52,440 Why do you want to take trouble, 267 00:19:52,520 --> 00:19:54,520 If you get into it once, you 268 00:19:54,600 --> 00:19:56,970 Hey, fool! - Hey, hey! 269 00:19:57,060 --> 00:19:58,940 Tell me, fool. - What? Oh no! 270 00:19:59,020 --> 00:20:01,060 Where is Abhi? 271 00:20:01,140 --> 00:20:02,470 Where is he? Tell me.. - I don't know.. 272 00:20:02,560 --> 00:20:06,310 Hey, why are you hitting the poor man? 273 00:20:06,560 --> 00:20:07,440 I am looking for someone. Got it? 274 00:20:07,520 --> 00:20:08,440 Why are you looking for him? 275 00:20:08,520 --> 00:20:11,440 He has thrashed one of my auto drivers. 276 00:20:11,600 --> 00:20:13,800 I am the union secretary. - Oh really? 277 00:20:13,890 --> 00:20:15,800 Then get out of here 278 00:20:15,890 --> 00:20:18,640 If you come in front of him, 279 00:20:18,730 --> 00:20:21,860 Hey, call the fool here. - Hey, don't 280 00:20:21,930 --> 00:20:23,220 What will you do? 281 00:20:23,310 --> 00:20:27,270 It wouldn't be good. - Hey! What is it, 282 00:20:27,430 --> 00:20:30,300 A little. I have a precious 283 00:20:30,770 --> 00:20:31,730 I have to deliver 284 00:20:32,100 --> 00:20:33,640 Tell me. Who is Abhi? 285 00:20:33,850 --> 00:20:34,850 Where does he stay? 286 00:20:34,980 --> 00:20:37,480 Fool. He didn't find anyone else to ask. 287 00:20:37,560 --> 00:20:39,020 He is asking Abhi who Abhi is. 288 00:21:12,680 --> 00:21:13,970 Hey! 289 00:21:14,060 --> 00:21:15,770 I will behead her. 290 00:21:17,430 --> 00:21:20,390 Come on. Let me see how 291 00:21:20,430 --> 00:21:23,350 I will finish her off. 292 00:21:23,430 --> 00:21:25,720 Come on. Go ahead. 293 00:21:28,140 --> 00:21:29,350 Why are you talking so much? 294 00:21:31,180 --> 00:21:32,890 The conversation will 295 00:21:33,520 --> 00:21:35,270 Get the frame. And hit the nail. 296 00:21:46,140 --> 00:21:47,180 Hey! 297 00:21:47,230 --> 00:21:48,230 Binu. - Yes? 298 00:21:49,560 --> 00:21:50,440 Take her home. 299 00:21:50,520 --> 00:21:51,400 Come on, Shruti. - No. 300 00:21:51,480 --> 00:21:55,860 I won't go. I love watching fights. 301 00:24:52,020 --> 00:24:53,310 Yes. 302 00:24:55,140 --> 00:24:56,550 I told you I am in a hurry! 303 00:24:56,640 --> 00:24:57,890 You didn't listen to me. 304 00:24:58,230 --> 00:25:00,060 The conversation 305 00:25:00,270 --> 00:25:02,770 Get the frame. And hit the nail. 306 00:25:04,310 --> 00:25:07,980 I told him repeatedly. 307 00:25:08,060 --> 00:25:09,190 You wouldn't be able to get rid of it. 308 00:25:09,270 --> 00:25:10,610 But he didn't listen to me. 309 00:25:10,680 --> 00:25:11,600 Where is he? 310 00:25:12,980 --> 00:25:14,940 Who has been thrashed? 311 00:25:15,680 --> 00:25:18,930 I see. When they asked you not to 312 00:25:19,020 --> 00:25:23,060 Does one mess around with my son? 313 00:25:23,140 --> 00:25:23,760 Yes, yes. 314 00:25:26,020 --> 00:25:28,020 Are you new in the area? - Yes. 315 00:25:28,180 --> 00:25:31,260 I see. That is the reason. 316 00:25:31,850 --> 00:25:33,350 You got into hooliganism 317 00:25:33,430 --> 00:25:34,800 Now how will you 318 00:25:35,680 --> 00:25:38,640 Did you eat or just got thrashed? 319 00:25:40,020 --> 00:25:40,980 Eat before you leave. 320 00:25:45,060 --> 00:25:47,230 Wow. The room is so well decorated. 321 00:25:47,600 --> 00:25:52,800 This was my room earlier. Since 322 00:25:52,890 --> 00:25:55,350 New bed. New fridge. 323 00:25:55,430 --> 00:25:56,970 He has put an AC. 324 00:25:57,020 --> 00:25:59,360 There is a new T.V for you as well. 325 00:25:59,430 --> 00:26:00,640 Hey, get your legs down. 326 00:26:01,180 --> 00:26:01,930 What is this, Binu? 327 00:26:02,060 --> 00:26:03,730 Didn't I ask you not to do all this? 328 00:26:03,810 --> 00:26:05,860 You have come to my 329 00:26:06,100 --> 00:26:07,760 Can I not be a good host to you? 330 00:26:08,520 --> 00:26:11,110 When you were younger, 331 00:26:11,230 --> 00:26:13,980 And for that, 332 00:26:14,060 --> 00:26:18,690 Even I cannot forget those days. They 333 00:26:19,600 --> 00:26:23,720 After you left, even my mother 334 00:26:23,810 --> 00:26:25,020 You wouldn't feel alone anymore. 335 00:26:25,060 --> 00:26:26,020 I am here for you. 336 00:26:27,810 --> 00:26:30,560 Mother has cooked 337 00:26:30,680 --> 00:26:31,970 Come on. We will taste it. 338 00:26:32,060 --> 00:26:33,690 Come on. 339 00:26:35,930 --> 00:26:39,800 Abhi. Abhi. She is my aunt. - I know. 340 00:26:40,060 --> 00:26:41,980 I got her here. You can go 341 00:26:42,060 --> 00:26:45,150 I have a lot of water. Get it yourself. 342 00:26:45,230 --> 00:26:46,690 I will give you one slap, small rat. 343 00:26:46,770 --> 00:26:47,900 Careful. Careful. 344 00:26:48,180 --> 00:26:49,300 Hey, Binu. - Yes? 345 00:26:49,390 --> 00:26:50,470 Give me one glass of water. 346 00:26:50,560 --> 00:26:52,400 Hey, no, I have to get 347 00:26:52,480 --> 00:26:53,310 Go home and have it. 348 00:26:53,390 --> 00:26:54,430 This is too much! 349 00:26:54,890 --> 00:26:56,600 Hey, sister-in-law. 350 00:26:56,680 --> 00:26:59,930 I am busy, dear. 351 00:27:03,560 --> 00:27:05,650 What is it, sister-in-law? 352 00:27:05,730 --> 00:27:07,060 Cannot anyone of you give water to him? 353 00:27:07,430 --> 00:27:10,050 Don't carry out the order of that boy. 354 00:27:10,230 --> 00:27:12,060 Get into trouble? Why? 355 00:27:12,140 --> 00:27:14,470 You don't know him. 356 00:27:14,930 --> 00:27:16,550 I have the capability to know a person. 357 00:27:16,640 --> 00:27:18,800 I know on one look about 358 00:27:18,890 --> 00:27:22,100 We haven't figured him till date and you 359 00:27:22,180 --> 00:27:24,720 Then let me tell you about him. 360 00:27:25,480 --> 00:27:28,360 Decent? You will come 361 00:27:30,810 --> 00:27:35,650 Here you are. - Thank God. At least someone 362 00:27:37,430 --> 00:27:38,220 Shruti. 363 00:27:40,100 --> 00:27:42,600 Switch on the fan. It is very hot. 364 00:27:43,560 --> 00:27:44,770 Oh no. 365 00:27:53,390 --> 00:27:54,100 Shruti. 366 00:27:55,180 --> 00:27:55,850 Here you are. 367 00:27:58,890 --> 00:27:59,600 Shruti. 368 00:28:04,390 --> 00:28:05,760 Hey, it is swinging. Freeze it. 369 00:28:09,020 --> 00:28:10,730 Please. It is very hot. 370 00:28:15,730 --> 00:28:17,020 Yes. On the right. 371 00:28:18,430 --> 00:28:19,760 On the left. Left. 372 00:28:21,390 --> 00:28:22,680 In the middle. In the middle. 373 00:28:22,770 --> 00:28:24,650 Middle. Middle. 374 00:28:24,770 --> 00:28:25,650 That is it. That is it. 375 00:28:25,770 --> 00:28:26,440 Fix. Fix. 376 00:28:26,520 --> 00:28:27,230 Yes. 377 00:28:29,140 --> 00:28:33,140 Hey, listen. Pull the table. - What? 378 00:28:34,930 --> 00:28:37,010 My legs are paining a lot. 379 00:28:41,430 --> 00:28:44,760 Hey, Shruti. Help me to put the legs up. 380 00:28:49,480 --> 00:28:51,230 It is getting a bit too much, right? 381 00:28:52,480 --> 00:28:55,650 Actually I am like that. I get close to 382 00:28:57,020 --> 00:28:58,020 You don't, right? 383 00:28:59,560 --> 00:29:01,060 Okay, fine. I will do it on my own. 384 00:29:02,100 --> 00:29:04,850 You are trapped, right? 385 00:29:05,680 --> 00:29:07,300 Now give me the glass. - Hey, listen. 386 00:29:07,980 --> 00:29:11,270 Don't listen to sister-in-law. 387 00:29:18,850 --> 00:29:21,680 Actually I am sitting, right? 388 00:29:21,770 --> 00:29:23,480 I cannot get up. Please. 389 00:29:31,060 --> 00:29:33,560 Here you are. - What are you saying? 390 00:29:34,140 --> 00:29:35,350 Come on. Give me a massage. 391 00:29:36,100 --> 00:29:37,930 I have to give you a massage? 392 00:29:38,430 --> 00:29:40,470 Hey, I fought with so 393 00:29:40,560 --> 00:29:42,150 And you cannot give me a simple massage? 394 00:29:42,230 --> 00:29:44,400 Hey, if there is a problem, I will catch hold 395 00:29:45,680 --> 00:29:47,010 Hey, Binu. - What? 396 00:29:47,430 --> 00:29:49,100 What is the special dish 397 00:29:49,350 --> 00:29:51,300 Oh no, it is Saturday, right? 398 00:29:51,390 --> 00:29:53,600 Hey, you have a fast. 399 00:29:54,100 --> 00:29:55,760 I heard that there is fish and mutton. 400 00:29:56,350 --> 00:29:58,800 No. Wouldn't you know 401 00:29:59,730 --> 00:30:01,690 If he comes to know, 402 00:30:01,770 --> 00:30:02,980 He will not leave anything. Hit him. 403 00:30:03,930 --> 00:30:05,890 Hey, why did you stop? 404 00:30:15,600 --> 00:30:16,930 On the left. Left. Left. Left. Left. 405 00:30:18,060 --> 00:30:19,730 No, a little on the right. Right. Right. 406 00:30:20,930 --> 00:30:22,220 A little down. Down. Down. 407 00:30:22,310 --> 00:30:25,110 Light. Light. 408 00:30:25,230 --> 00:30:26,190 Massage nicely. 409 00:30:26,430 --> 00:30:29,600 Hey! Oh my God. Are you giving a massage 410 00:30:30,890 --> 00:30:33,430 It wouldn't be better than this. 411 00:30:36,100 --> 00:30:38,720 Oh Lord. You have reached so far? 412 00:30:39,180 --> 00:30:41,680 The ones who got thrashed 413 00:30:42,310 --> 00:30:44,810 And the one to thrash them is sitting 414 00:30:44,890 --> 00:30:47,100 The thrashing was a 415 00:30:47,140 --> 00:30:51,300 Actually you know what it is? When 416 00:30:51,390 --> 00:30:53,760 ..I get fully charged. 417 00:30:53,890 --> 00:30:57,300 And till the time I don't get completely 418 00:30:57,480 --> 00:31:01,360 I see. So all of this is 419 00:31:01,890 --> 00:31:03,510 Who is the pretty girl? - You. 420 00:31:04,100 --> 00:31:05,890 If you wouldn't have told me, 421 00:31:07,350 --> 00:31:07,930 I.. 422 00:31:08,020 --> 00:31:09,230 I am a pretty girl? - Yes. 423 00:31:09,350 --> 00:31:11,430 Wait. I will teach 424 00:31:11,520 --> 00:31:13,110 Hey. Wait.. 425 00:31:13,180 --> 00:31:14,680 Hey, pretty girl! 426 00:31:14,770 --> 00:31:16,110 Hey, hey, hey.. - Get lost. 427 00:31:16,180 --> 00:31:17,720 Hey, don't hit him. Please.. - Stop. 428 00:31:17,810 --> 00:31:19,400 Hey, what are you doing? - Indecent man! 429 00:31:19,480 --> 00:31:21,150 Oh my God. Brother! Binu. She is hitting me 430 00:31:21,230 --> 00:31:22,520 Hey, she is hitting me so much.. - I 431 00:31:22,600 --> 00:31:24,760 Hey, she is hitting me so much. Pretty girl! Wait! 432 00:31:26,390 --> 00:31:31,390 Hey, pretty girl! 433 00:31:31,480 --> 00:31:34,400 Hey, pretty girl! 434 00:31:36,350 --> 00:31:39,300 Hey. Hey! 435 00:32:02,890 --> 00:32:06,510 "Intoxication. 436 00:32:06,640 --> 00:32:09,680 "I cannot forget you." 437 00:32:09,850 --> 00:32:15,220 "All my unknown dreams 438 00:32:15,270 --> 00:32:18,480 "Intoxication. 439 00:32:18,560 --> 00:32:21,860 "I cannot forget you." 440 00:32:21,930 --> 00:32:27,800 "All my unknown wishes 441 00:32:27,890 --> 00:32:36,010 "I don't know how my dreams 442 00:32:36,100 --> 00:32:39,390 "I am crazy." 443 00:32:39,480 --> 00:32:42,150 "I have lost my heart." 444 00:32:42,230 --> 00:32:45,440 "I am crazy." 445 00:32:45,520 --> 00:32:48,110 "I have fallen in love with you." 446 00:32:48,180 --> 00:32:51,470 "I am crazy." 447 00:32:51,560 --> 00:32:54,060 "I have lost my heart." 448 00:32:54,140 --> 00:32:57,510 "I am crazy." 449 00:32:57,600 --> 00:33:00,640 "I have fallen in love with you." 450 00:33:23,930 --> 00:33:26,680 "This whole world." 451 00:33:26,770 --> 00:33:30,360 "Seems like magic." 452 00:33:30,390 --> 00:33:32,010 "These colors of the picture." 453 00:33:32,060 --> 00:33:35,940 "Do away with sleep in my eyes." 454 00:33:36,020 --> 00:33:38,900 "Coming close to you." 455 00:33:39,060 --> 00:33:42,480 "In some hopes." 456 00:33:42,560 --> 00:33:44,020 "In words of poems." 457 00:33:44,100 --> 00:33:45,760 "Love grows." 458 00:33:45,850 --> 00:33:48,010 "In my heart." 459 00:33:48,100 --> 00:33:51,430 "Intoxication. 460 00:33:51,520 --> 00:33:54,860 "I cannot forget you." 461 00:33:54,980 --> 00:34:00,690 "All my unknown dreams 462 00:34:00,850 --> 00:34:09,100 "I don't know how my dreams 463 00:34:09,180 --> 00:34:12,470 "I am crazy." 464 00:34:12,560 --> 00:34:15,110 "I have lost my heart." 465 00:34:15,180 --> 00:34:18,470 "I am crazy." 466 00:34:18,520 --> 00:34:21,150 "I have fallen in love with you." 467 00:34:21,230 --> 00:34:24,480 "I am crazy." 468 00:34:24,560 --> 00:34:27,110 "I have lost my heart." 469 00:34:27,180 --> 00:34:30,550 "I am crazy." 470 00:34:30,640 --> 00:34:33,140 "I have fallen in love with you." 471 00:34:56,890 --> 00:34:59,760 "I didn't understand this earlier." 472 00:34:59,850 --> 00:35:03,470 "Or maybe I didn't look for it." 473 00:35:03,600 --> 00:35:08,800 "I didn't understand myself 474 00:35:08,930 --> 00:35:11,800 "In the sky far away." 475 00:35:11,890 --> 00:35:15,390 "There is happiness 476 00:35:15,480 --> 00:35:16,940 "The day passes away." 477 00:35:17,020 --> 00:35:20,940 "The night keeps on looking for you." 478 00:35:21,020 --> 00:35:24,520 "Intoxication. 479 00:35:24,600 --> 00:35:27,890 "I cannot forget you." 480 00:35:27,980 --> 00:35:33,310 "All my unknown dreams 481 00:35:33,730 --> 00:35:42,020 "I don't know how my dreams 482 00:35:42,100 --> 00:35:45,430 "I am crazy." 483 00:35:45,520 --> 00:35:48,150 "I have lost my heart." 484 00:35:48,230 --> 00:35:51,610 "I am crazy." 485 00:35:51,680 --> 00:35:54,140 "I have fallen in love with you." 486 00:35:54,230 --> 00:35:57,560 "I am crazy." 487 00:35:57,640 --> 00:36:00,140 "I have lost my heart." 488 00:36:00,230 --> 00:36:03,440 "I am crazy." 489 00:36:03,520 --> 00:36:07,150 "I have fallen in love with you." 490 00:36:45,310 --> 00:36:46,560 Shruti. 491 00:36:53,930 --> 00:36:54,930 Shruti. 492 00:36:55,020 --> 00:36:56,230 Why have you come out? 493 00:36:56,480 --> 00:36:57,480 Hey.. - Come on. 494 00:36:57,560 --> 00:36:58,770 What is this? 495 00:37:04,230 --> 00:37:06,690 Hey! Hey, where.. 496 00:37:08,100 --> 00:37:09,470 What happened? 497 00:37:10,680 --> 00:37:11,850 Hey.. - Come here. 498 00:37:11,930 --> 00:37:13,760 What? Oh no. 499 00:37:16,270 --> 00:37:19,730 Hey, leave me. Where are you taking me? 500 00:37:25,980 --> 00:37:27,520 Hey, what happened? Tell me. 501 00:37:27,600 --> 00:37:29,300 Why did you pull me and get me here? 502 00:37:29,390 --> 00:37:32,890 This is a nice fragrance. 503 00:37:33,100 --> 00:37:35,010 You have brought me here 504 00:37:35,100 --> 00:37:37,470 Keep it low. 505 00:37:37,560 --> 00:37:38,940 That is the reason 506 00:37:39,020 --> 00:37:40,270 Leave me. - Shruti. 507 00:37:40,350 --> 00:37:41,350 Hey, leave me.. 508 00:37:41,430 --> 00:37:42,550 Hey.. - Keep quiet and stand here. 509 00:37:42,640 --> 00:37:45,100 Shruti.. - Hey, leave me. 510 00:37:45,230 --> 00:37:47,690 What are you doing? - Shruti. Don't go. 511 00:37:47,770 --> 00:37:48,980 I am telling you. 512 00:37:49,020 --> 00:37:50,650 I am telling you. 513 00:37:50,730 --> 00:37:52,690 Why are you doing this? 514 00:37:52,730 --> 00:37:54,730 Shruti.. - Leave me. 515 00:38:06,020 --> 00:38:07,770 Leave me. 516 00:38:08,020 --> 00:38:09,360 Oh no. - Shruti, I am warning you. 517 00:38:09,390 --> 00:38:11,350 Oh no. - Shruti. 518 00:38:11,430 --> 00:38:12,600 Leave me. - Shruti. Don't go. Shruti! 519 00:38:19,270 --> 00:38:20,900 Oh no! 520 00:38:24,100 --> 00:38:26,300 It is Holi. - It is Holi. 521 00:38:42,980 --> 00:38:45,770 Hey, did you see it? 522 00:38:45,850 --> 00:38:48,180 Wait. Now we will bathe 523 00:38:48,270 --> 00:38:49,900 Every year, you get spared, right? 524 00:38:49,930 --> 00:38:51,100 I know.. 525 00:39:53,480 --> 00:39:56,310 Wow, you look so great. 526 00:39:56,560 --> 00:39:59,690 That is why people say that when you get 527 00:39:59,850 --> 00:40:03,180 I have a record. In the last ten years, 528 00:40:03,560 --> 00:40:07,060 And I have a guarantee. Even in the next ten years, 529 00:40:07,100 --> 00:40:07,850 Yes. 530 00:40:10,850 --> 00:40:12,720 Yes! 531 00:40:13,810 --> 00:40:16,400 I have colored you. I have colored you! 532 00:40:21,180 --> 00:40:22,800 Yes! 533 00:40:32,930 --> 00:40:35,550 I have colored you alright. I did it! 534 00:40:48,980 --> 00:40:51,770 Come on, come on. 535 00:40:52,430 --> 00:40:53,220 Come on. You can go ahead. - Come on. 536 00:40:53,310 --> 00:40:53,940 I will be right there. 537 00:40:54,310 --> 00:40:55,900 What is this? 538 00:40:55,980 --> 00:40:56,480 Make it quick. 539 00:40:56,560 --> 00:40:57,310 We are doing it right now. - Let us go. 540 00:40:57,390 --> 00:40:58,100 Yes. Let us go. 541 00:40:58,180 --> 00:40:59,260 One minute. - It is done. 542 00:41:00,350 --> 00:41:01,350 Where are you going? 543 00:41:01,430 --> 00:41:02,600 Come on. - To the ashram of the sage. 544 00:41:02,680 --> 00:41:04,550 How did you know we are 545 00:41:04,850 --> 00:41:07,850 Oh wow. You were shouting at the 546 00:41:07,930 --> 00:41:09,760 Not me, the whole colony 547 00:41:09,930 --> 00:41:12,760 Who were you saying it to? 548 00:41:12,850 --> 00:41:15,100 I see. - She is deaf, right? 549 00:41:15,180 --> 00:41:17,390 Hey, Shruti. 550 00:41:17,770 --> 00:41:20,110 Why will I go in your car? 551 00:41:20,180 --> 00:41:20,930 I will come by bike. 552 00:41:21,020 --> 00:41:22,400 Come on. - The bike again? 553 00:41:22,930 --> 00:41:25,260 It has the wires broken. 554 00:41:25,310 --> 00:41:26,730 The gears in between don't work at all. 555 00:41:26,810 --> 00:41:28,360 Any gear will do. 556 00:41:28,390 --> 00:41:33,600 Abhi. Have you taken chocolates, 557 00:41:33,680 --> 00:41:37,510 Yes, uncle. I have made sure everything has 558 00:41:37,680 --> 00:41:40,600 Hey, wow. She is a complete crook. 559 00:41:40,980 --> 00:41:42,690 She has taken the credit 560 00:41:42,770 --> 00:41:44,440 Are you going as well? - Yes, uncle. 561 00:41:44,520 --> 00:41:46,690 Go, go. Even if you 562 00:41:46,770 --> 00:41:48,440 ..you will get a lot of peace of mind. 563 00:41:49,140 --> 00:41:50,680 He has knowledge 564 00:41:50,770 --> 00:41:52,480 Whatever he says comes true. 565 00:41:53,140 --> 00:41:53,970 Hey, Abhi. - Yes? 566 00:41:54,100 --> 00:41:56,550 Just find out about the 567 00:41:56,600 --> 00:41:57,510 Okay, father. 568 00:41:57,680 --> 00:41:58,640 I am leaving. Okay? - Yes. 569 00:41:58,730 --> 00:42:00,900 If I take God's name 570 00:42:00,980 --> 00:42:04,230 ..I think I will go ahead 571 00:42:04,390 --> 00:42:07,600 I am leaving. -Hail Goddess. 572 00:42:07,730 --> 00:42:09,150 Come on. Come on. - Come on. Let us go. 573 00:42:10,310 --> 00:42:14,860 Abhi. Do remember and tell 574 00:42:15,140 --> 00:42:16,890 Mother. Don't you have any other work? 575 00:42:17,020 --> 00:42:17,980 No, I don't. 576 00:42:18,020 --> 00:42:20,860 You can tell me. I will remind 577 00:42:21,180 --> 00:42:23,350 I am looking for a 578 00:42:23,430 --> 00:42:27,430 We have looked for a lot of matchmakers. 579 00:42:27,600 --> 00:42:29,140 He went to see a girl today. 580 00:42:29,230 --> 00:42:31,860 And on this side, 581 00:42:31,930 --> 00:42:35,800 Let me see. 582 00:42:35,930 --> 00:42:38,350 That is because of the sun. 583 00:42:38,430 --> 00:42:41,550 Wait. Do remember 584 00:42:41,640 --> 00:42:44,260 He should give me a good 585 00:42:44,390 --> 00:42:47,720 Don't worry. 586 00:42:47,810 --> 00:42:49,560 Yes, yes. - That is all. Now sit. 587 00:42:50,020 --> 00:42:50,980 Go carefully. 588 00:42:51,060 --> 00:42:51,980 Yes. - You may leave now. 589 00:42:53,640 --> 00:42:55,100 Are you sitting in the 590 00:42:55,430 --> 00:42:56,600 I am climbing on your shoulder. 591 00:42:56,680 --> 00:42:57,470 Okay. - Come on. 592 00:42:57,730 --> 00:42:58,310 I am leaving, mother. - Yes. 593 00:42:58,390 --> 00:42:59,550 We are leaving. - Yes. Bye. 594 00:43:00,770 --> 00:43:02,150 Hail Goddess. 595 00:43:02,850 --> 00:43:04,680 Have you told aunt 596 00:43:04,770 --> 00:43:06,270 I don't know it myself. 597 00:43:06,350 --> 00:43:07,640 Abhi. We have a meeting 598 00:43:07,730 --> 00:43:08,400 I know. 599 00:43:08,480 --> 00:43:09,770 Abhi. They called 600 00:43:09,850 --> 00:43:10,970 They have asked to meet. 601 00:43:11,060 --> 00:43:12,520 Don't go alone. 602 00:43:12,600 --> 00:43:14,640 Take me with you. - Okay. Okay. Fine. 603 00:43:16,020 --> 00:43:19,940 Wow. You seem like a hero here. Everyone 604 00:43:20,020 --> 00:43:21,650 Hey, everyone is like family here. 605 00:43:21,850 --> 00:43:23,800 One jumps to the rescue of others. 606 00:43:24,100 --> 00:43:26,300 People share their grief 607 00:43:26,560 --> 00:43:28,440 ..way as they share their food. 608 00:43:28,770 --> 00:43:31,560 That is why I have fallen 609 00:43:33,560 --> 00:43:34,610 Stay for some more days. 610 00:43:35,100 --> 00:43:38,260 You will see that along with the place, 611 00:43:39,850 --> 00:43:40,510 Okay. 612 00:43:41,350 --> 00:43:43,800 Sheila sister-in-law said 613 00:43:44,020 --> 00:43:45,150 But he is very dangerous. 614 00:43:46,100 --> 00:43:48,800 Why are you talking of 615 00:43:49,060 --> 00:43:51,270 I get upset when someone 616 00:43:54,730 --> 00:43:58,310 Take the call. Check who it is. 617 00:44:00,230 --> 00:44:02,310 Hello. Yes, Binu. 618 00:44:02,980 --> 00:44:05,400 No, we haven't reached yet. 619 00:44:05,810 --> 00:44:06,730 Yes. One minute. Hold. 620 00:44:06,810 --> 00:44:08,150 Here you are. He wants to talk to you. 621 00:44:08,230 --> 00:44:09,110 Give it. 622 00:44:09,680 --> 00:44:12,680 Yes. Binu. 623 00:44:13,730 --> 00:44:15,480 Hey, don't worry at all. 624 00:44:15,640 --> 00:44:16,470 Yes. Yes. Fine. 625 00:44:30,890 --> 00:44:32,140 Hey, go and take the stuff out. 626 00:44:32,230 --> 00:44:32,940 Okay, okay. - Okay, okay. 627 00:44:33,060 --> 00:44:36,150 It is such a nice place. 628 00:44:36,230 --> 00:44:38,730 Yes. - Yes. Yes. 629 00:44:38,810 --> 00:44:42,610 Come on, come on. 630 00:44:43,180 --> 00:44:45,510 Yes, yes. You are here. 631 00:44:45,600 --> 00:44:47,430 We will get cakes and chocolates. 632 00:44:47,520 --> 00:44:49,690 I have got it. I have got it. 633 00:44:49,770 --> 00:44:50,560 Okay? 634 00:44:50,640 --> 00:44:53,010 Hasn't grandfather come? - No, 635 00:44:53,310 --> 00:44:54,610 Who is that sister? 636 00:44:54,680 --> 00:44:56,550 That sister's name is Shruti. 637 00:44:57,060 --> 00:44:58,810 She is Miss Kolkata. 638 00:44:59,770 --> 00:45:01,440 Oh no. - I see. She is Miss Kolkata? 639 00:45:01,480 --> 00:45:02,270 Yes. 640 00:45:02,350 --> 00:45:03,890 Does she have a tiara? 641 00:45:04,640 --> 00:45:08,390 I sold her tiara and 642 00:45:09,520 --> 00:45:12,150 She is so famous. 643 00:45:12,270 --> 00:45:13,400 Go, go, go, go, go, go. 644 00:45:13,430 --> 00:45:15,760 Yes. Yes. - Yes. Yes. 645 00:45:23,730 --> 00:45:25,310 Come on, come on, make it quick. 646 00:45:27,930 --> 00:45:28,930 Has everything been loaded off? 647 00:45:29,020 --> 00:45:30,150 Yes. All done. - Come on. Come on. 648 00:45:30,350 --> 00:45:33,550 Hey, listen. Just check if the man 649 00:45:33,640 --> 00:45:34,930 ..has done his job well or not. 650 00:45:35,020 --> 00:45:35,520 Okay? - Okay. 651 00:45:35,560 --> 00:45:36,150 Come on. 652 00:45:36,230 --> 00:45:38,560 Wait, wait, wait. Wait for a second. 653 00:45:44,390 --> 00:45:48,510 Hey, wait, wait. Hey, wait. 654 00:45:48,600 --> 00:45:49,600 Hey! 655 00:45:50,350 --> 00:45:51,300 Hey! 656 00:45:52,520 --> 00:45:54,440 Oh my God. I cannot get hold of anyone. 657 00:45:55,390 --> 00:45:58,350 Yes. I got you. 658 00:45:58,390 --> 00:45:59,180 It is me. 659 00:46:01,230 --> 00:46:03,980 I have enjoyed a lot with you. 660 00:46:04,100 --> 00:46:05,180 You can play. Bye. - Bye. 661 00:46:05,270 --> 00:46:06,440 Bye, bye. - Bye, bye. Bye. 662 00:46:06,520 --> 00:46:07,860 Bye, bye. - Bye, bye. Bye. 663 00:46:08,850 --> 00:46:11,180 For some time, I felt that 664 00:46:11,770 --> 00:46:12,810 I hope you are not one still. 665 00:46:13,850 --> 00:46:15,850 Really. They seem so happy here. 666 00:46:15,930 --> 00:46:17,850 It doesn't seem that 667 00:46:18,600 --> 00:46:20,350 Sage has a lot of plans 668 00:46:22,020 --> 00:46:24,980 Can you see that place there? It 669 00:46:25,930 --> 00:46:28,680 And there will be a new school 670 00:46:29,270 --> 00:46:31,020 And even the plan for 671 00:46:31,100 --> 00:46:33,010 And there are a lot more dreams. 672 00:46:33,350 --> 00:46:35,970 Really. I have felt a lot of peace here. 673 00:46:36,060 --> 00:46:40,860 This is nothing. Once you meet sage, 674 00:46:41,270 --> 00:46:41,940 Come on. 675 00:46:59,930 --> 00:47:00,600 Abhi. 676 00:47:11,140 --> 00:47:13,550 How are you, Abhi? - I am fine. 677 00:47:15,850 --> 00:47:18,640 She is Shruti. 678 00:47:19,520 --> 00:47:22,060 She is a relative of our Binu. 679 00:47:22,850 --> 00:47:25,640 Father wanted to know about 680 00:47:26,560 --> 00:47:28,230 The windows and the 681 00:47:28,310 --> 00:47:28,940 I see. 682 00:47:29,230 --> 00:47:31,360 No. Actually it had been quite 683 00:47:31,680 --> 00:47:33,930 That is why father was worried 684 00:47:34,350 --> 00:47:36,850 If you want to change the contractor.. 685 00:47:37,230 --> 00:47:38,770 There is nothing to worry about. 686 00:47:39,430 --> 00:47:43,010 Tell your father that the 687 00:47:43,270 --> 00:47:46,730 Okay. And will the 688 00:47:46,770 --> 00:47:50,440 No. Your father has given us a lot. 689 00:47:50,730 --> 00:47:51,940 If need be, I will let you know. 690 00:47:52,020 --> 00:47:54,400 Okay, sage. Should I leave? - Yes. 691 00:47:54,770 --> 00:47:55,400 Let us go. 692 00:47:55,430 --> 00:47:56,140 Hey. 693 00:47:56,230 --> 00:47:58,310 Ask him about whatever 694 00:47:58,850 --> 00:48:00,430 There is nothing to ask about. 695 00:48:00,520 --> 00:48:01,650 What happened, Abhi? 696 00:48:02,060 --> 00:48:03,560 No, it is nothing of that sort, sage. 697 00:48:04,020 --> 00:48:06,440 We wanted to know something 698 00:48:06,770 --> 00:48:08,690 Uncle has got in touch 699 00:48:08,890 --> 00:48:11,050 But he cannot find a nice girl at all. 700 00:48:11,980 --> 00:48:14,690 And on this side, 701 00:48:14,770 --> 00:48:17,020 Let it be. Sage. It is nothing. 702 00:48:17,350 --> 00:48:20,350 My parents were worried that there 703 00:48:20,890 --> 00:48:23,300 They have been bothering 704 00:48:24,140 --> 00:48:26,600 You tell me now. Where can 705 00:48:29,310 --> 00:48:30,730 She is sitting next to you. 706 00:48:37,310 --> 00:48:40,190 She is your future wife. 707 00:49:27,730 --> 00:49:34,190 "I am awake on this 708 00:49:35,020 --> 00:49:41,560 "I am awake with you like a dream." 709 00:49:42,430 --> 00:49:49,300 "I am awake on this 710 00:49:49,850 --> 00:49:56,260 "I am awake with you like a dream." 711 00:49:57,480 --> 00:50:04,560 "I wish to stay in your 712 00:50:04,640 --> 00:50:12,140 "I wish to light the lamp 713 00:50:12,230 --> 00:50:19,400 "I wish to stay in your 714 00:50:19,520 --> 00:50:26,860 "I wish to light the lamp 715 00:50:26,930 --> 00:50:33,430 "I am awake on this 716 00:50:34,180 --> 00:50:40,850 "I am awake with you like a dream." 717 00:50:54,640 --> 00:50:58,100 "I have bloomed in 718 00:50:58,180 --> 00:51:02,010 "Just like a mistake that 719 00:51:02,100 --> 00:51:05,680 "In love and fire." 720 00:51:05,770 --> 00:51:09,440 "In spring of the heart." 721 00:51:09,520 --> 00:51:13,110 "I have bloomed in 722 00:51:13,180 --> 00:51:16,640 "Just like a mistake that 723 00:51:16,770 --> 00:51:20,270 "In love and fire." 724 00:51:20,350 --> 00:51:24,140 "In spring of the heart." 725 00:51:24,230 --> 00:51:30,860 "I am awake on this 726 00:51:31,390 --> 00:51:37,890 "I am awake with you like a dream." 727 00:51:39,020 --> 00:51:42,400 "I feel like getting wet again." 728 00:51:42,520 --> 00:51:46,060 "Getting wet in your rain." 729 00:51:46,140 --> 00:51:50,050 "I wish to stay." 730 00:51:50,140 --> 00:51:53,510 "I wish to trust you." 731 00:51:53,600 --> 00:52:00,390 "I am awake on this 732 00:52:00,930 --> 00:52:07,890 "I am awake with you like a dream." 733 00:52:21,430 --> 00:52:25,100 "Your stories are recited secretly." 734 00:52:25,180 --> 00:52:28,850 "Dawn sets in when they are recited." 735 00:52:28,930 --> 00:52:32,220 "In my veil. And in a state of daze." 736 00:52:32,310 --> 00:52:36,190 "In the sky of my heart." 737 00:52:36,270 --> 00:52:39,650 "Your stories are recited secretly." 738 00:52:39,930 --> 00:52:43,640 "Dawn sets in when they are recited." 739 00:52:43,680 --> 00:52:47,050 "In my veil. And in a state of daze." 740 00:52:47,140 --> 00:52:50,970 "In the sky of my heart." 741 00:52:51,060 --> 00:52:57,690 "I am awake on this 742 00:52:58,180 --> 00:53:05,050 "I am awake with you like a dream." 743 00:53:07,430 --> 00:53:14,100 "I am awake on this 744 00:53:14,850 --> 00:53:21,510 "I am awake with you like a dream." 745 00:53:39,020 --> 00:53:43,650 Hey, hey. Keep quiet. Keep quiet. 746 00:53:43,730 --> 00:53:45,310 Give me. Give me. 747 00:53:45,390 --> 00:53:46,850 Give me. Give me. - Who will give money? 748 00:53:46,930 --> 00:53:48,930 Grandfather is coming to pay you. 749 00:53:49,020 --> 00:53:50,230 Wait. Stop. Stop, stop, stop. Stop. 750 00:53:51,430 --> 00:53:53,050 Hold this for a minute. Come on. 751 00:53:53,140 --> 00:53:55,300 Greetings, elder sir. Greetings. 752 00:53:55,640 --> 00:53:57,640 Yes. How are you? 753 00:53:57,730 --> 00:53:59,400 Keep a watch, dear. You will 754 00:53:59,480 --> 00:54:00,270 Hey, how are you? 755 00:54:00,350 --> 00:54:01,600 Are you fine? - Fine. Fine. 756 00:54:01,680 --> 00:54:02,300 Everything is fine. 757 00:54:02,390 --> 00:54:04,390 Hey. Give them whatever 758 00:54:04,520 --> 00:54:05,770 I am giving it. - Grandfather. 759 00:54:05,850 --> 00:54:07,970 I want to buy a toy. 760 00:54:08,770 --> 00:54:10,730 Hey, Indranath. - Greetings. Greetings. 761 00:54:10,810 --> 00:54:12,520 Greetings. 762 00:54:12,600 --> 00:54:14,350 Hey, I have been thinking 763 00:54:14,430 --> 00:54:16,260 Hey, I didn't get to meet you. - I see. 764 00:54:16,350 --> 00:54:18,550 Hey, is your granddaughter keeping well? 765 00:54:18,640 --> 00:54:19,600 Thank God. That is good. 766 00:54:20,600 --> 00:54:22,470 Hey, why did you buy that? 767 00:54:22,680 --> 00:54:24,470 I told you not to. 768 00:54:24,560 --> 00:54:25,980 So should I play at your age? 769 00:54:26,850 --> 00:54:29,510 Now look at that. 770 00:54:29,600 --> 00:54:31,010 They grow mature way beyond their age. 771 00:54:32,810 --> 00:54:34,060 Bye, bye, grandfather. 772 00:54:34,140 --> 00:54:37,550 Bye, bye. - Bye, bye. Go carefully. 773 00:54:38,680 --> 00:54:40,550 Hey, what is the amount 774 00:54:40,640 --> 00:54:41,720 No, no. - Keep quiet. 775 00:54:41,980 --> 00:54:42,520 Keep it. 776 00:54:43,520 --> 00:54:44,440 I am leaving. - Yes, yes. 777 00:54:44,520 --> 00:54:45,860 Yes. - We will meet again. 778 00:54:45,930 --> 00:54:47,390 Take care. - Hey, Debu. 779 00:54:47,640 --> 00:54:49,550 Hey, hold this. Hold this. 780 00:54:51,850 --> 00:54:52,680 Elder sir. - Yes? 781 00:54:52,930 --> 00:54:53,720 Rent. 782 00:54:54,480 --> 00:54:55,810 Isn't your wife pregnant? 783 00:54:56,640 --> 00:54:59,220 Yes, elder sir. 784 00:55:00,060 --> 00:55:02,480 Elder sir, 785 00:55:02,560 --> 00:55:04,810 I don't run my family 786 00:55:04,890 --> 00:55:07,510 Buy fruits and medicines 787 00:55:07,600 --> 00:55:09,100 Go.. - Elder sir. 788 00:55:09,430 --> 00:55:11,470 I will give you one 789 00:55:11,850 --> 00:55:14,100 You have grown up too much. Go. 790 00:55:14,850 --> 00:55:15,550 Come on. 791 00:55:15,640 --> 00:55:18,390 Hey, brother. Who is that man? 792 00:55:18,850 --> 00:55:20,510 He is hitting him when 793 00:55:20,600 --> 00:55:22,100 Has he gone mad or something? 794 00:55:22,600 --> 00:55:24,930 Hey, mister. Are you new around here? 795 00:55:25,020 --> 00:55:25,480 Yes. 796 00:55:25,980 --> 00:55:26,980 You are saved. 797 00:55:27,930 --> 00:55:30,760 This whole market that 798 00:55:31,730 --> 00:55:34,860 The people of this 799 00:55:35,390 --> 00:55:38,550 If someone says anything about him, 800 00:55:38,640 --> 00:55:39,970 Not even police will say anything. 801 00:55:40,020 --> 00:55:44,610 I am going. 802 00:55:45,100 --> 00:55:46,550 Aunt. Hit with this. 803 00:55:47,480 --> 00:55:49,110 Oh no. This is big. 804 00:55:53,430 --> 00:55:54,470 Is this fine? 805 00:55:54,560 --> 00:55:55,900 This is absolutely fine. 806 00:55:56,100 --> 00:55:57,470 Now look. It will go so far. 807 00:55:58,270 --> 00:55:59,310 Which one should I hit? 808 00:56:01,770 --> 00:56:02,770 Hit on his bald head. 809 00:56:04,020 --> 00:56:05,440 No, no, don't hit bald men. 810 00:56:08,770 --> 00:56:10,360 Then hit near that window. 811 00:56:11,600 --> 00:56:13,300 Yes. So that they come 812 00:56:13,980 --> 00:56:15,520 Hey, should I hit that board? 813 00:56:18,980 --> 00:56:19,650 No. 814 00:56:21,680 --> 00:56:22,970 Hey, what about that bulb? 815 00:56:23,310 --> 00:56:25,060 Not at all. That is Abhi's house. 816 00:56:25,140 --> 00:56:26,100 He will hit you. 817 00:56:26,390 --> 00:56:27,850 Keep quiet. 818 00:56:27,930 --> 00:56:28,890 Just look. 819 00:56:41,770 --> 00:56:42,980 Oh my God. 820 00:56:43,430 --> 00:56:45,140 Now he will burst our head open. 821 00:56:45,230 --> 00:56:45,980 Sit down. 822 00:56:48,850 --> 00:56:50,220 The bulb has burst now. 823 00:56:50,310 --> 00:56:51,360 Will you keep quiet? Come on. 824 00:56:56,100 --> 00:56:57,390 I am destined to be sad today. 825 00:56:57,480 --> 00:56:58,610 Hey, why are you scared? 826 00:56:58,680 --> 00:57:00,720 I am here. - Why should I be scared? 827 00:57:00,810 --> 00:57:02,440 I will show him. You have burst it. 828 00:57:02,520 --> 00:57:04,110 Hey, you are the one 829 00:57:04,270 --> 00:57:06,480 Did I ask you to hit Abhi's head? 830 00:57:06,730 --> 00:57:07,770 What will happen now? 831 00:57:08,350 --> 00:57:09,430 What can happen? 832 00:57:09,480 --> 00:57:12,310 Abhi will tie us to 833 00:57:12,390 --> 00:57:14,140 Everyone will watch us and clap. 834 00:57:14,230 --> 00:57:16,060 Keep quiet. 835 00:57:21,560 --> 00:57:23,730 This isn't right. We will take revenge. 836 00:57:23,810 --> 00:57:26,810 Hey, Tinku. 837 00:57:28,350 --> 00:57:29,010 Come on. We will check. 838 00:57:29,100 --> 00:57:29,550 Come on. 839 00:57:29,890 --> 00:57:31,680 We will skin him alive. 840 00:57:31,730 --> 00:57:35,900 No, no, no, no, no. Listen to what I am. 841 00:57:35,930 --> 00:57:38,260 No, this is a clear case of murder plan. 842 00:57:38,270 --> 00:57:41,110 Oh no, I am not in this.. - Hey, Tinku. 843 00:57:41,180 --> 00:57:43,300 We will not spare that person.. 844 00:57:43,350 --> 00:57:45,720 No, no, it is not someone we don't know. 845 00:57:45,770 --> 00:57:49,190 The one to hit him knows that Abhi stays in that 846 00:57:49,270 --> 00:57:51,150 He has pre-planned it. 847 00:57:51,230 --> 00:57:54,020 If that person is caught, he will 848 00:57:54,100 --> 00:57:55,220 Will you keep that in mind? - He 849 00:57:55,310 --> 00:57:56,520 And all of you.. 850 00:57:56,640 --> 00:57:59,180 An outsider came and 851 00:57:59,270 --> 00:58:00,900 And none of you saw anything? 852 00:58:00,980 --> 00:58:02,020 Hey, hey, find the culprit. 853 00:58:02,140 --> 00:58:03,010 What were you doing? 854 00:58:03,100 --> 00:58:05,600 We will find out who has hit him. - 855 00:58:05,680 --> 00:58:07,760 We must teach a lesson. 856 00:58:07,850 --> 00:58:10,100 Nothing is fine. 857 00:58:10,980 --> 00:58:12,860 Just tell us. 858 00:58:12,930 --> 00:58:14,680 We will find him out wherever he is. 859 00:58:14,730 --> 00:58:16,610 I will take the car out right now. 860 00:58:16,680 --> 00:58:17,640 I will find out right now.. 861 00:58:17,730 --> 00:58:20,110 Go and start the car.. - We 862 00:58:25,270 --> 00:58:28,440 We must find out the culprit. - We must 863 00:58:28,520 --> 00:58:30,690 We must find out the culprit. - We must 864 00:58:30,770 --> 00:58:32,230 I haven't done anything, brother. 865 00:58:32,310 --> 00:58:33,520 Trust me. I haven't done anything. 866 00:58:33,640 --> 00:58:34,970 I swear on the Goddess. 867 00:58:35,020 --> 00:58:38,650 Your boys have gone and broken my house. 868 00:58:38,730 --> 00:58:41,110 I have left all those kind of work. 869 00:58:41,810 --> 00:58:43,560 Hey, don't believe him at all. 870 00:58:43,640 --> 00:58:44,600 Yes. - He is lying. 871 00:58:44,680 --> 00:58:46,850 And he is acting like a sage now. He 872 00:58:46,930 --> 00:58:48,010 He hasn't done anything.. 873 00:58:48,100 --> 00:58:49,140 Go. You may leave.. 874 00:58:49,270 --> 00:58:49,900 Hey, you can go. 875 00:58:55,310 --> 00:58:59,110 We must find out the culprit. - We must 876 00:58:59,180 --> 00:59:00,930 Greetings, sister-in-law. 877 00:59:00,980 --> 00:59:04,230 Hey, Abhi. 878 00:59:04,350 --> 00:59:06,180 We must find out the culprit. - We must 879 00:59:06,270 --> 00:59:07,310 Click a photo! - Everyone. Smile. 880 00:59:07,430 --> 00:59:09,800 Hey, fool. Why should we smile? 881 00:59:09,890 --> 00:59:10,850 Don't you understand the situation? 882 00:59:10,930 --> 00:59:14,100 This is a matter of sadness here. 883 00:59:14,180 --> 00:59:15,050 Now click it. 884 00:59:17,180 --> 00:59:21,550 And write. The local MLA, Prakash Rai, 885 00:59:21,600 --> 00:59:25,510 And he has let Abhi and his mother 886 00:59:25,600 --> 00:59:29,260 Write it. Write whatever I told you 887 00:59:29,390 --> 00:59:32,640 Why should I leave it? 888 00:59:32,730 --> 00:59:34,360 And should I let it go? 889 00:59:34,430 --> 00:59:36,930 Hey, this can also be 890 00:59:37,060 --> 00:59:41,440 I will take this matter to the parliament.. 891 00:59:42,100 --> 00:59:44,430 I will thrash him hard and break his limbs 892 00:59:44,520 --> 00:59:47,190 We must find out the culprit. - We must 893 00:59:47,560 --> 00:59:52,690 Till the time I don't find the culprit, I will 894 00:59:52,770 --> 00:59:55,190 Why won't he wear clothes? 895 00:59:55,270 --> 00:59:57,150 What? What? What? What happened? 896 00:59:57,230 --> 01:00:00,060 Do you have any idea what would have happened 897 01:00:00,140 --> 01:00:03,600 Look. The culprit has got 898 01:00:03,730 --> 01:00:06,270 Since he couldn't hit such a big one, 899 01:00:06,350 --> 01:00:08,640 He was testing. 900 01:00:08,730 --> 01:00:09,650 No, no, no, no, no. 901 01:00:09,680 --> 01:00:12,550 I will go to the police station and file 902 01:00:12,640 --> 01:00:16,640 Get all of them by tonight. 903 01:00:16,730 --> 01:00:18,020 Okay, okay.. 904 01:00:18,100 --> 01:00:20,470 We will kill him when we find him.. 905 01:00:20,560 --> 01:00:22,270 Find the culprit and teach a good 906 01:00:22,350 --> 01:00:23,550 Sister-in-law. - Yes? 907 01:00:23,890 --> 01:00:25,720 Ask Binu not to file a 908 01:00:25,810 --> 01:00:27,310 I don't know what 909 01:00:27,390 --> 01:00:28,550 I will see this to its end. 910 01:00:28,890 --> 01:00:31,720 He has so much of courage. He came to 911 01:00:32,430 --> 01:00:34,970 Go now. Take a bath and get ready. 912 01:00:35,060 --> 01:00:37,190 Why? - I have kept veneration 913 01:00:37,640 --> 01:00:39,010 You kept veneration in 914 01:00:39,100 --> 01:00:40,600 Wouldn't I? 915 01:00:40,680 --> 01:00:41,510 What if he gets septic? 916 01:00:41,600 --> 01:00:45,010 Long live, Abhi. 917 01:00:45,100 --> 01:00:47,680 Long live, Abhi. 918 01:00:47,770 --> 01:00:50,310 Long live, Abhi. 919 01:00:52,020 --> 01:00:56,190 Long live, Abhi. 920 01:00:57,060 --> 01:01:00,400 Long live, Abhi. 921 01:01:02,600 --> 01:01:03,800 Come, Shruti. Come. 922 01:01:03,890 --> 01:01:07,300 We will find the culprit and teach him 923 01:01:07,350 --> 01:01:11,100 We will find the culprit and teach him 924 01:01:11,680 --> 01:01:13,050 What? Are you scared of seeing all this? 925 01:01:13,810 --> 01:01:16,270 They are like this. I had fever once. 926 01:01:16,770 --> 01:01:19,690 The doctor was late by eleven minutes. 927 01:01:20,430 --> 01:01:21,430 I will find him. I will find him. 928 01:01:21,520 --> 01:01:22,980 Where will he escape after hitting me? 929 01:01:23,270 --> 01:01:25,480 If I get hold of him, 930 01:01:25,560 --> 01:01:28,150 We will find the culprit and teach him 931 01:01:28,230 --> 01:01:31,610 Abhi. I want to talk to you. 932 01:01:31,680 --> 01:01:32,890 We will find the culprit and teach him 933 01:01:32,980 --> 01:01:33,730 Alone. 934 01:01:37,850 --> 01:01:38,890 What is it, Shruti? 935 01:01:40,350 --> 01:01:42,390 Please tell them there is no 936 01:01:44,020 --> 01:01:45,650 And there is no need to 937 01:01:45,770 --> 01:01:48,940 Hey, don't I need to explain 938 01:01:49,600 --> 01:01:51,390 And apart from that, 939 01:01:52,020 --> 01:01:54,310 I like watching it. 940 01:01:55,930 --> 01:01:56,550 Meaning? 941 01:01:58,140 --> 01:01:59,600 I hit you. - What? 942 01:02:00,230 --> 01:02:01,360 Not on purpose. 943 01:02:01,930 --> 01:02:04,140 I was hitting the bulb 944 01:02:04,890 --> 01:02:06,930 And your head came in front of the bulb. 945 01:02:08,140 --> 01:02:10,390 Sorry. - That is fine. 946 01:02:12,310 --> 01:02:15,650 Honestly speaking, 947 01:02:16,180 --> 01:02:20,720 But I couldn't tolerate the pain when 948 01:02:21,520 --> 01:02:23,860 Do you know? I couldn't eat 949 01:02:24,140 --> 01:02:25,390 I couldn't sleep at night. 950 01:02:28,310 --> 01:02:30,400 Don't you love me even a little, Shruti? 951 01:02:39,640 --> 01:02:41,430 Do you love someone else, Shruti? 952 01:02:42,640 --> 01:02:44,430 Forget about loving someone. 953 01:02:45,930 --> 01:02:48,100 Even if I want to die, 954 01:02:49,350 --> 01:02:54,180 You don't know my father. My life and 955 01:02:55,480 --> 01:02:59,860 But your matter is different. 956 01:03:00,350 --> 01:03:02,350 Everyone here loves you so much. 957 01:03:02,480 --> 01:03:03,860 They can even give their life for you. 958 01:03:04,980 --> 01:03:06,400 Just because you have got a small wound. 959 01:03:06,890 --> 01:03:08,550 ..everyone has come running to you. 960 01:03:11,980 --> 01:03:16,810 And even if I keep lying dead, 961 01:03:19,520 --> 01:03:23,020 In the last few days, 962 01:03:24,390 --> 01:03:26,140 You are a very good friend of mine. 963 01:03:27,390 --> 01:03:31,180 But I don't have the luck to love you. 964 01:03:32,850 --> 01:03:37,050 Don't entangle yourself 965 01:03:42,060 --> 01:03:43,610 Hello. - Hi. 966 01:03:44,430 --> 01:03:45,850 Is my ticket confirmed? 967 01:03:45,930 --> 01:03:47,680 What is your name? - Shruti Rai. 968 01:03:47,770 --> 01:03:49,110 Just give me a minute. 969 01:03:50,640 --> 01:03:53,430 Kolkata. Wednesday. 3.20 P.M. 970 01:03:53,520 --> 01:03:55,020 Thank you. - Welcome. 971 01:04:03,600 --> 01:04:04,220 Shruti. 972 01:04:06,350 --> 01:04:08,800 Tinku told me that you have called 973 01:04:10,480 --> 01:04:11,190 Abhi. 974 01:04:14,140 --> 01:04:18,850 Because of whatever happened that day, I was thinking.. 975 01:04:19,520 --> 01:04:21,150 I know you didn't hit 976 01:04:21,890 --> 01:04:23,390 No, no, it isn't so. 977 01:04:23,480 --> 01:04:25,270 I see. So is it about your father? 978 01:04:25,600 --> 01:04:27,510 I know you said it 979 01:04:27,890 --> 01:04:29,220 I didn't think much about it. 980 01:04:29,730 --> 01:04:31,440 And even you mustn't 981 01:04:32,060 --> 01:04:34,230 I cannot even explain to you, Abhi. 982 01:04:37,680 --> 01:04:38,600 Anu! 983 01:04:39,230 --> 01:04:40,940 I know you love me a lot. 984 01:04:42,480 --> 01:04:44,360 And that is my biggest fear. 985 01:04:45,770 --> 01:04:49,610 I am leaving tomorrow for 986 01:04:49,930 --> 01:04:51,180 But I.. 987 01:04:53,270 --> 01:04:55,060 Debu. - I don't want to remain alive. 988 01:04:55,180 --> 01:04:55,760 What happened, Debu? 989 01:04:55,890 --> 01:04:57,760 Who is this girl? - Anu. 990 01:04:58,100 --> 01:05:00,850 She stays in Falaghata. 991 01:05:01,430 --> 01:05:02,890 Why was she trying to commit suicide? 992 01:05:05,100 --> 01:05:08,640 Actually her brother is a goon. And because 993 01:05:08,770 --> 01:05:10,020 ..about me at her place. 994 01:05:10,480 --> 01:05:13,190 Her brother wouldn't 995 01:05:13,480 --> 01:05:15,480 I think he would kill me as well. 996 01:05:15,560 --> 01:05:18,020 I am not destined to get anyone's love. 997 01:05:18,600 --> 01:05:20,890 Get up. Don't talk like a fool. 998 01:05:21,930 --> 01:05:23,760 One cannot change one's 999 01:05:23,850 --> 01:05:26,050 One has to try to change one's own luck. 1000 01:05:26,930 --> 01:05:29,470 Listen. Your life is yours. 1001 01:05:29,520 --> 01:05:31,400 Live it the way you want to. 1002 01:05:31,640 --> 01:05:34,300 You will decide whom 1003 01:05:34,390 --> 01:05:35,260 Not your brother. 1004 01:05:36,020 --> 01:05:39,150 Listen to your heart and 1005 01:05:39,390 --> 01:05:42,510 Don't do anything out of anyone's fear which 1006 01:05:46,350 --> 01:05:49,350 One cannot finish one's 1007 01:05:49,600 --> 01:05:52,050 You must trust your 1008 01:05:56,230 --> 01:05:58,060 Go, Debu. 1009 01:05:58,140 --> 01:05:59,010 Okay. - Go. 1010 01:05:59,520 --> 01:06:00,520 Come on. 1011 01:06:06,270 --> 01:06:11,610 They are such mad people. 1012 01:06:12,680 --> 01:06:14,510 Even I was going to act mad. 1013 01:06:15,640 --> 01:06:19,680 But I have faith that one 1014 01:06:20,770 --> 01:06:23,150 ..will die for me with a smile. 1015 01:06:25,100 --> 01:06:26,180 I will not say anything else. 1016 01:06:48,640 --> 01:06:50,510 "In the ringtone of my heart." 1017 01:06:52,520 --> 01:06:55,360 "The bell of love is ringing." 1018 01:06:56,310 --> 01:06:58,150 "In the ringtone of my heart." 1019 01:06:58,180 --> 01:06:59,890 "The bell of love is ringing." 1020 01:06:59,980 --> 01:07:02,480 "The heart says hello, hello, hi." 1021 01:07:03,640 --> 01:07:07,430 "Come to the door of the my heart 1022 01:07:07,520 --> 01:07:10,190 "The heart says hello, hello, hi." 1023 01:07:11,140 --> 01:07:13,050 "I am alive because of you." 1024 01:07:13,140 --> 01:07:14,970 "And I am dancing with you." 1025 01:07:15,060 --> 01:07:18,230 "You are inside my heart." 1026 01:07:18,310 --> 01:07:19,860 "Give signal. Give signal. Give signal." 1027 01:07:19,930 --> 01:07:21,760 "Give the signal of love to me." 1028 01:07:21,850 --> 01:07:23,640 "Give signal. Give signal. Give signal." 1029 01:07:23,730 --> 01:07:25,770 "Give the signal of love to me." 1030 01:07:25,810 --> 01:07:27,480 "Give signal. Give signal. Give signal." 1031 01:07:27,560 --> 01:07:29,440 "Give the signal of love to me." 1032 01:07:29,560 --> 01:07:31,270 "Give signal. Give signal. Give signal." 1033 01:07:31,390 --> 01:07:33,800 "Give the signal of love to me." 1034 01:07:48,350 --> 01:07:49,760 "Without you." 1035 01:07:50,180 --> 01:07:51,720 "I don't like it." 1036 01:07:52,180 --> 01:07:55,350 "I don't have any 1037 01:07:55,810 --> 01:07:57,400 "What should I do?" 1038 01:07:57,770 --> 01:07:59,400 "Tell me." 1039 01:07:59,520 --> 01:08:02,860 "Tell me. 1040 01:08:03,270 --> 01:08:05,230 "Without you." 1041 01:08:05,310 --> 01:08:07,230 "I don't like it." 1042 01:08:07,310 --> 01:08:10,690 "I don't have any 1043 01:08:10,770 --> 01:08:12,770 "What should I do?" 1044 01:08:12,850 --> 01:08:14,680 "Tell me." 1045 01:08:14,770 --> 01:08:18,400 "Tell me. 1046 01:08:18,680 --> 01:08:20,430 "I am alive because of you." 1047 01:08:20,520 --> 01:08:22,400 "And I am dancing with you." 1048 01:08:22,480 --> 01:08:25,770 "You are inside my heart." 1049 01:08:25,810 --> 01:08:27,520 "Give signal. Give signal. Give signal." 1050 01:08:27,600 --> 01:08:29,430 "Give the signal of love to me." 1051 01:08:29,480 --> 01:08:31,360 "Give signal. Give signal. Give signal." 1052 01:08:31,430 --> 01:08:33,260 "Give the signal of love to me." 1053 01:08:33,350 --> 01:08:35,100 "Give signal. Give signal. Give signal." 1054 01:08:35,230 --> 01:08:36,940 "Give the signal of love to me." 1055 01:08:37,020 --> 01:08:38,900 "Give signal. Give signal. Give signal." 1056 01:08:38,980 --> 01:08:41,270 "Give the signal of love to me." 1057 01:08:55,810 --> 01:08:57,270 "My heart." 1058 01:08:57,350 --> 01:08:59,640 "Is in an unknown intoxication." 1059 01:08:59,730 --> 01:09:02,810 "it is writing letters to you." 1060 01:09:03,350 --> 01:09:07,180 "You are my love story." 1061 01:09:07,270 --> 01:09:10,400 "I have lost my heart in your love." 1062 01:09:10,770 --> 01:09:12,810 "My heart." 1063 01:09:12,850 --> 01:09:14,680 "Is in an unknown intoxication." 1064 01:09:14,810 --> 01:09:18,310 "it is writing letters to you." 1065 01:09:18,390 --> 01:09:22,220 "You are my love story." 1066 01:09:22,310 --> 01:09:25,810 "I have lost my heart in your love." 1067 01:09:33,730 --> 01:09:35,650 "In the ringtone of my heart." 1068 01:09:37,560 --> 01:09:39,440 "The bell of love is ringing." 1069 01:09:41,230 --> 01:09:43,110 "In the ringtone of my heart." 1070 01:09:43,180 --> 01:09:44,930 "The bell of love is ringing." 1071 01:09:45,020 --> 01:09:47,650 "The heart says hello, hello, hi." 1072 01:09:48,680 --> 01:09:52,430 "Come to the door of the my heart 1073 01:09:52,520 --> 01:09:55,230 "The heart says hello, hello, hi." 1074 01:09:55,930 --> 01:09:58,050 "I am alive because of you." 1075 01:09:58,140 --> 01:09:59,930 "And I am dancing with you." 1076 01:09:59,980 --> 01:10:03,230 "You are inside my heart." 1077 01:10:03,310 --> 01:10:05,150 "Give signal. Give signal. Give signal." 1078 01:10:05,230 --> 01:10:06,980 "Give the signal of love to me." 1079 01:10:07,060 --> 01:10:08,810 "Give signal. Give signal. Give signal." 1080 01:10:08,930 --> 01:10:10,680 "Give the signal of love to me." 1081 01:10:10,770 --> 01:10:12,650 "Give signal. Give signal. Give signal." 1082 01:10:12,680 --> 01:10:14,470 "Give the signal of love to me." 1083 01:10:14,560 --> 01:10:16,310 "Give signal. Give signal. Give signal." 1084 01:10:16,390 --> 01:10:18,510 "Give the signal of love to me." 1085 01:10:30,480 --> 01:10:31,190 What happened? Tell me. 1086 01:10:31,600 --> 01:10:32,550 You are right. 1087 01:10:33,310 --> 01:10:36,650 One can never be happy 1088 01:10:37,560 --> 01:10:41,190 Do what the heart wants to do. 1089 01:10:41,770 --> 01:10:43,020 I am very happy today. 1090 01:10:43,890 --> 01:10:46,260 I feel like a free bird.. 1091 01:10:46,730 --> 01:10:48,230 Don't do it because I am telling you. 1092 01:10:48,930 --> 01:10:52,140 Can you come out so easily of the 1093 01:10:52,810 --> 01:10:56,980 Listen to your heart. 1094 01:10:57,520 --> 01:10:59,440 I can ask the heart if it is with me. 1095 01:10:59,930 --> 01:11:04,680 Yes. It has been attached 1096 01:11:04,770 --> 01:11:08,560 And once it has been attached, 1097 01:11:08,640 --> 01:11:09,890 It cannot be separated. 1098 01:11:09,980 --> 01:11:11,440 Hey. Why do you want to separate it? 1099 01:11:11,520 --> 01:11:14,400 After it matures, 1100 01:11:14,430 --> 01:11:15,640 Abhi. - Give me a high five. 1101 01:11:15,810 --> 01:11:16,230 Hey! 1102 01:11:16,310 --> 01:11:17,980 Hey, this is too much.. 1103 01:11:18,100 --> 01:11:19,180 There will be a fly inside your mouth. 1104 01:11:19,270 --> 01:11:22,360 Can the mouth remain shut? 1105 01:11:22,430 --> 01:11:23,930 Yes. - You have to 1106 01:11:24,020 --> 01:11:25,520 Hey, listen.. - Okay, fine. 1107 01:11:25,600 --> 01:11:27,390 Tomorrow's lunch is from me. 1108 01:11:27,560 --> 01:11:29,190 Yes. - Yes. 1109 01:11:30,060 --> 01:11:33,150 Hey, eat slowly. You are eating 1110 01:11:33,270 --> 01:11:34,900 Think of whatever you want to think of. 1111 01:11:35,020 --> 01:11:37,310 Shruti. Ask for a repeat. 1112 01:11:37,480 --> 01:11:39,560 Hey, what do you all say? 1113 01:11:40,060 --> 01:11:42,730 Hey, brother, 1114 01:11:42,810 --> 01:11:44,810 Hey, finish this first. 1115 01:11:45,600 --> 01:11:47,180 This will be over right now. 1116 01:11:47,230 --> 01:11:48,560 This is the reason you are so fat. 1117 01:11:48,640 --> 01:11:49,350 Oh no.. - Fatso. 1118 01:11:49,390 --> 01:11:50,930 Oh no. You keep on 1119 01:11:51,060 --> 01:11:53,650 Really. - Oh God. Shruti. 1120 01:11:53,810 --> 01:11:56,060 Hey, Shruti. - This is very nice. 1121 01:11:56,180 --> 01:11:56,970 Hey, Shruti. 1122 01:11:57,060 --> 01:11:59,150 Shruti. Shruti. - Who is Shruti? 1123 01:11:59,640 --> 01:12:01,800 Hey, she is the one. She is my friend. 1124 01:12:01,980 --> 01:12:03,690 We used to study together in Scottish. 1125 01:12:04,100 --> 01:12:05,970 Shruti. Hey, Shruti. 1126 01:12:06,230 --> 01:12:07,440 Shruti. - The rice is very tasty. 1127 01:12:07,480 --> 01:12:08,440 Shruti.. - What do you think? 1128 01:12:08,480 --> 01:12:10,110 I think she is calling you. 1129 01:12:11,560 --> 01:12:12,310 Shruti. 1130 01:12:13,140 --> 01:12:14,050 No, no. Not me. 1131 01:12:14,140 --> 01:12:15,220 Someone else. - Hey, Shruti. 1132 01:12:15,310 --> 01:12:17,860 There she is. 1133 01:12:18,390 --> 01:12:20,010 Shruti. - Wow. 1134 01:12:20,520 --> 01:12:22,400 You have become the 1135 01:12:22,480 --> 01:12:24,730 Shruti. - Whoever sees you starts 1136 01:12:24,810 --> 01:12:25,810 Let it be. Come on, let us go inside. 1137 01:12:25,890 --> 01:12:26,350 Come on. 1138 01:12:26,770 --> 01:12:29,190 No. She is shaking 1139 01:12:29,600 --> 01:12:32,010 God knows how many girlfriends 1140 01:12:32,100 --> 01:12:33,260 Keep quiet. 1141 01:12:35,140 --> 01:12:38,640 Hey, Shruti. I called out to you so many 1142 01:12:38,980 --> 01:12:41,610 Hey, I cannot even imagine 1143 01:12:41,930 --> 01:12:43,140 When did you come here? 1144 01:12:43,230 --> 01:12:45,360 I came yesterday. 1145 01:12:46,600 --> 01:12:47,510 He is my husband. 1146 01:12:47,600 --> 01:12:48,800 Amit. - Hi. 1147 01:12:48,890 --> 01:12:50,140 What is it? How are you? 1148 01:12:50,730 --> 01:12:53,270 Sorry. Who are you? 1149 01:12:53,770 --> 01:12:57,060 You have started again, right? 1150 01:12:57,140 --> 01:12:59,010 She puts everyone into a false position. 1151 01:12:59,230 --> 01:13:03,270 No girl in our batch was 1152 01:13:03,430 --> 01:13:05,640 What is it? - I think you are mistaken. 1153 01:13:05,730 --> 01:13:07,060 I really don't know you. 1154 01:13:07,350 --> 01:13:11,550 Shruti. Now I will hit you. 1155 01:13:11,600 --> 01:13:14,100 Come on. - I told you 1156 01:13:14,140 --> 01:13:15,640 Why are you forcing me? 1157 01:13:15,680 --> 01:13:17,470 Please go from here. Don't disturb us. 1158 01:13:17,850 --> 01:13:20,180 Shruti. It is me. Sujata. 1159 01:13:20,520 --> 01:13:22,400 Don't you have brains or something? 1160 01:13:22,730 --> 01:13:25,150 I have been telling you since 1161 01:13:25,230 --> 01:13:26,440 And yet, you are not listening to me. 1162 01:13:28,390 --> 01:13:30,350 Why are you behaving like that with me? 1163 01:13:30,480 --> 01:13:31,150 What.. 1164 01:13:31,560 --> 01:13:33,650 What has happened to you? 1165 01:13:34,270 --> 01:13:37,440 Are you feeling scared of 1166 01:13:38,390 --> 01:13:41,050 Why should I feel scared? 1167 01:13:41,350 --> 01:13:43,720 And I have never seen 1168 01:13:43,810 --> 01:13:44,610 Is it done? 1169 01:13:44,730 --> 01:13:46,650 I think you have really 1170 01:13:46,850 --> 01:13:50,430 Impossible. 1171 01:13:50,430 --> 01:13:50,680 What? 1172 01:13:50,770 --> 01:13:53,650 We have studied together 1173 01:13:53,680 --> 01:13:55,350 And I wouldn't recognize my friend? 1174 01:13:55,810 --> 01:14:00,650 Sujata. If she really cannot 1175 01:14:01,020 --> 01:14:02,690 There is no need to talk to her. 1176 01:14:02,730 --> 01:14:03,610 Amit.. - Come with me. 1177 01:14:04,060 --> 01:14:06,940 Shruti. That wasn't a good thing to do. 1178 01:14:07,100 --> 01:14:09,140 You insulted me in front of everyone. 1179 01:14:09,810 --> 01:14:10,480 Come on. 1180 01:14:11,520 --> 01:14:12,230 Come on. 1181 01:14:21,480 --> 01:14:22,480 Sit down, Shruti. 1182 01:14:31,980 --> 01:14:32,610 Hey. 1183 01:14:32,680 --> 01:14:34,550 Hey, why aren't all of you eating? 1184 01:14:36,520 --> 01:14:38,440 Did you have a problem with her, Shruti? 1185 01:14:40,560 --> 01:14:42,690 Looking at her didn't make 1186 01:14:43,180 --> 01:14:46,720 I see. So you don't trust me. 1187 01:14:47,730 --> 01:14:49,360 Shruti. Shruti. 1188 01:15:27,480 --> 01:15:31,360 Come, madam. Are you less angry now? 1189 01:15:36,140 --> 01:15:36,890 Sorry. 1190 01:15:38,020 --> 01:15:40,310 Because of me, 1191 01:15:41,270 --> 01:15:44,400 Instead of shouting so much, you 1192 01:15:46,310 --> 01:15:51,150 I couldn't control my temper. I have 1193 01:15:51,770 --> 01:15:52,480 Pain? 1194 01:15:56,640 --> 01:15:57,510 What pain? 1195 01:15:57,770 --> 01:15:58,610 My father. 1196 01:16:01,100 --> 01:16:04,800 Everyone in Kolkata 1197 01:16:07,140 --> 01:16:11,050 He doesn't think too much 1198 01:16:12,480 --> 01:16:14,190 He doesn't have value for anyone's life. 1199 01:16:15,390 --> 01:16:16,970 I have been seeing this since childhood. 1200 01:16:18,020 --> 01:16:20,360 And I started hating father. 1201 01:16:22,270 --> 01:16:25,060 My mother was the only one I could love. 1202 01:16:25,930 --> 01:16:27,390 I used to love mother a lot. 1203 01:16:29,310 --> 01:16:30,980 Father used to torture mother as well. 1204 01:16:32,600 --> 01:16:37,180 But just so that I don't get hurt, mother 1205 01:16:38,850 --> 01:16:42,050 One day, mother and I were returning from 1206 01:16:43,680 --> 01:16:49,970 I teasing mother a lot. And mother 1207 01:16:52,100 --> 01:16:56,470 But a lorry came from somewhere 1208 01:16:57,980 --> 01:17:03,190 I got hurt on my head. I had 1209 01:17:04,730 --> 01:17:09,900 When I came back, I came to 1210 01:17:11,350 --> 01:17:15,890 I had lost the memory of 1211 01:17:16,060 --> 01:17:17,730 I just couldn't remember 1212 01:17:18,430 --> 01:17:21,850 And those three years 1213 01:17:22,890 --> 01:17:24,760 Someone comes and asks me 1214 01:17:24,850 --> 01:17:25,760 And introduces him. 1215 01:17:26,180 --> 01:17:27,600 And someone comes and 1216 01:17:28,600 --> 01:17:32,260 While thinking of all this, 1217 01:17:33,270 --> 01:17:35,810 I never left my house nor met anyone. 1218 01:17:36,520 --> 01:17:40,520 I came here to save myself from them. 1219 01:17:41,390 --> 01:17:42,850 I didn't get relief here as well. 1220 01:17:43,520 --> 01:17:47,770 The same question. It would have been 1221 01:17:56,480 --> 01:17:59,650 Sorry, Shruti. I didn't understand. 1222 01:18:03,480 --> 01:18:07,360 You will be fine. 1223 01:18:08,770 --> 01:18:10,020 All the reports are in this, right? 1224 01:18:10,810 --> 01:18:12,520 Is there a point of doing all this? 1225 01:18:13,020 --> 01:18:15,940 A lot of doctors checked me in Kolkata. 1226 01:18:16,350 --> 01:18:18,010 Get it checked once more for my sake. 1227 01:18:18,270 --> 01:18:18,980 Come on. 1228 01:18:20,390 --> 01:18:21,300 Come in. 1229 01:18:22,140 --> 01:18:23,800 Hey, Abhi. Come in, come in. 1230 01:18:24,350 --> 01:18:25,680 I was thinking of you. 1231 01:18:26,230 --> 01:18:27,110 How are you? 1232 01:18:29,060 --> 01:18:29,730 Shruti. 1233 01:18:30,060 --> 01:18:30,860 Am I right? 1234 01:18:32,730 --> 01:18:34,730 You are thinking how I know you. 1235 01:18:35,600 --> 01:18:39,100 This Abhi here started talking 1236 01:18:40,140 --> 01:18:43,850 And do you know when he hung up? 1237 01:18:45,930 --> 01:18:49,760 And in every sentence, 1238 01:18:50,310 --> 01:18:53,020 Shruti. Shruti. Shruti. Shruti. 1239 01:18:53,350 --> 01:18:54,930 He didn't let me sleep at night. 1240 01:18:56,140 --> 01:19:00,800 But last night, his words made 1241 01:19:01,430 --> 01:19:03,970 Anyway, have you got 1242 01:19:05,060 --> 01:19:07,150 Good. Sit down. - Come on. 1243 01:19:14,480 --> 01:19:16,690 I don't see anything critical. 1244 01:19:17,850 --> 01:19:21,680 It is a simple case. 1245 01:19:21,810 --> 01:19:22,520 You will be fine. 1246 01:19:23,020 --> 01:19:24,980 Even doctors in Kolkata said the same. 1247 01:19:25,230 --> 01:19:28,730 I will be fine. But I am not fine. 1248 01:19:28,810 --> 01:19:31,690 Look, it is human 1249 01:19:32,730 --> 01:19:36,400 There are times when you 1250 01:19:36,930 --> 01:19:39,220 I mean it is there somewhere 1251 01:19:39,520 --> 01:19:43,770 Because that word has 1252 01:19:44,640 --> 01:19:47,890 Assume that someone 1253 01:19:48,770 --> 01:19:52,060 ..and the one who is hit will shout. 1254 01:19:53,850 --> 01:19:56,680 And for one moment, 1255 01:19:57,850 --> 01:20:01,640 Because for one moment, everything 1256 01:20:05,350 --> 01:20:09,760 This memory loss cannot 1257 01:20:10,020 --> 01:20:12,110 At times, 1258 01:20:12,980 --> 01:20:13,980 For some months. 1259 01:20:14,100 --> 01:20:15,850 And so much so that it 1260 01:20:16,430 --> 01:20:19,550 This is called post 1261 01:20:21,180 --> 01:20:22,970 Shruti has that. 1262 01:20:24,270 --> 01:20:27,770 Some years have been 1263 01:20:28,350 --> 01:20:32,600 No, no, she will remember 1264 01:20:34,180 --> 01:20:35,720 She will become healthy like earlier. 1265 01:20:36,560 --> 01:20:37,690 She will become healthy. 1266 01:20:37,770 --> 01:20:41,560 But I don't know if she will be cured. 1267 01:20:44,730 --> 01:20:46,020 I don't understand what you are saying. 1268 01:20:46,100 --> 01:20:51,600 Assume that if Shruti gets 1269 01:20:52,680 --> 01:20:54,890 ..she will forget the present. 1270 01:20:55,890 --> 01:20:58,930 Her visit to this place. 1271 01:20:59,600 --> 01:21:04,010 All the incidents that have happened now. 1272 01:21:04,140 --> 01:21:07,930 In fact, she will forget you. 1273 01:21:58,020 --> 01:22:01,360 Why are you crying, Shruti? 1274 01:22:01,430 --> 01:22:03,140 I don't want to recover, Abhi. 1275 01:22:03,810 --> 01:22:07,770 If the doctor would have 1276 01:22:08,600 --> 01:22:10,550 ..I wouldn't have bothered. 1277 01:22:11,560 --> 01:22:14,310 If he would have said that I may die.. 1278 01:22:15,270 --> 01:22:20,520 ..I would not have bothered. But 1279 01:22:21,640 --> 01:22:23,720 I can forget you. 1280 01:22:24,770 --> 01:22:27,190 I cannot tolerate it. 1281 01:22:28,180 --> 01:22:29,760 I cannot tolerate it. 1282 01:22:33,890 --> 01:22:37,890 Okay, Abhi. 1283 01:22:38,850 --> 01:22:40,760 Will you leave me? 1284 01:22:41,770 --> 01:22:43,690 If I really cannot recognize you.. 1285 01:22:44,770 --> 01:22:47,980 ..and if I say that I don't know you.. 1286 01:22:48,480 --> 01:22:50,610 ..and get away from my eyes.. 1287 01:22:51,480 --> 01:22:53,940 ..will you leave me and go away? 1288 01:22:55,980 --> 01:22:57,150 I don't want to recover. 1289 01:22:57,310 --> 01:22:58,230 Shruti. 1290 01:22:58,560 --> 01:23:00,400 I don't want to recover. 1291 01:23:01,230 --> 01:23:03,270 I cannot live without you. 1292 01:23:08,890 --> 01:23:10,760 Shruti. Why do you always live in fear? 1293 01:23:11,770 --> 01:23:13,730 You were scared of 1294 01:23:13,890 --> 01:23:15,680 And today, you are scared 1295 01:23:15,770 --> 01:23:18,110 You are always scared regardless 1296 01:23:18,600 --> 01:23:19,600 Why, Shruti? Why? 1297 01:23:20,350 --> 01:23:22,720 Don't you believe it when 1298 01:23:23,680 --> 01:23:27,260 Do you know? The day I met you for 1299 01:23:27,730 --> 01:23:29,810 ..my heart told me that you are mine? 1300 01:23:30,930 --> 01:23:33,390 And you will remain 1301 01:23:34,180 --> 01:23:36,390 No one can separate me from you. 1302 01:23:54,580 --> 01:23:57,410 Hey, you have left the work 1303 01:23:57,630 --> 01:23:58,460 Make it quick. 1304 01:23:58,540 --> 01:23:59,370 What can I do? 1305 01:23:59,460 --> 01:24:00,340 What can I do? 1306 01:24:00,420 --> 01:24:02,710 There is no use for the car. 1307 01:24:03,130 --> 01:24:05,880 I have to practice it 1308 01:24:06,290 --> 01:24:07,410 What are you doing? 1309 01:24:07,880 --> 01:24:09,840 Abhi. Can you hear me? Shruti here. 1310 01:24:10,330 --> 01:24:12,250 Abhi. Can you hear me? Shruti here. 1311 01:24:12,960 --> 01:24:15,090 Abhi. Can you hear me? Shruti here. 1312 01:24:15,380 --> 01:24:17,710 Abhi. Can you hear me? Shruti here. 1313 01:24:17,790 --> 01:24:20,250 Abhi. Can you hear me? Shruti here. 1314 01:24:20,920 --> 01:24:21,670 Yes, tell me. 1315 01:24:24,960 --> 01:24:26,090 Yes. Okay, okay, I will be there. 1316 01:24:27,250 --> 01:24:30,120 Abhi. Who called you? 1317 01:24:30,210 --> 01:24:31,670 Your aunt. 1318 01:24:36,750 --> 01:24:37,580 Mother. 1319 01:24:37,920 --> 01:24:39,010 What is it? Want to have tea? 1320 01:24:39,880 --> 01:24:41,260 I wanted to say something to you. 1321 01:24:41,830 --> 01:24:44,290 I haven't finished cooking. 1322 01:24:45,290 --> 01:24:46,830 I cannot tell this to father, mother. 1323 01:24:48,290 --> 01:24:50,370 I am cooking Hilsa fish 1324 01:24:50,460 --> 01:24:51,210 You will eat, right? 1325 01:24:51,290 --> 01:24:52,750 Hey, we will handle afternoon at noon. 1326 01:24:53,000 --> 01:24:54,290 Listen to what I am saying now. 1327 01:24:54,880 --> 01:24:57,800 So what will you have now? 1328 01:24:57,880 --> 01:25:00,510 Look at that. I am talking 1329 01:25:00,580 --> 01:25:02,410 And you are talking of flat bread, 1330 01:25:03,330 --> 01:25:04,580 Okay, tell me. What is it? Tell me. 1331 01:25:05,420 --> 01:25:08,380 Mother. I am in love. 1332 01:25:08,460 --> 01:25:11,010 What? In love? 1333 01:25:12,540 --> 01:25:14,620 I see. What happened? - What? 1334 01:25:14,710 --> 01:25:16,090 Get the wheat quickly. 1335 01:25:17,630 --> 01:25:21,510 Mother. Mother, you.. 1336 01:25:21,580 --> 01:25:22,290 Don't let it fall down. 1337 01:25:22,380 --> 01:25:24,550 Mother, I said something to you. 1338 01:25:24,630 --> 01:25:25,630 I don't have any work. 1339 01:25:25,710 --> 01:25:27,380 Hey, go and work if 1340 01:25:27,460 --> 01:25:28,920 Hey, listen, listen, listen. 1341 01:25:29,000 --> 01:25:30,500 Go and give this tea to sir. 1342 01:25:30,580 --> 01:25:31,910 Give it. - Go and work. 1343 01:25:32,420 --> 01:25:33,130 Okay. 1344 01:25:33,880 --> 01:25:34,760 Okay? 1345 01:25:40,710 --> 01:25:43,130 Listen, mother. She is a nice girl. 1346 01:25:43,500 --> 01:25:45,250 She is educated and 1347 01:25:45,330 --> 01:25:48,620 She is beautiful. 1348 01:25:49,290 --> 01:25:49,910 Really? - Yes. 1349 01:25:50,250 --> 01:25:54,830 So tell me. Who is she? - Shruti. 1350 01:25:56,830 --> 01:25:58,620 I see. That fair girl? 1351 01:25:58,960 --> 01:26:00,380 Yes. -She has come to Binu's house? 1352 01:26:01,080 --> 01:26:03,200 Hey, is the sugar in your tea alright? 1353 01:26:03,290 --> 01:26:07,200 What? Did I take some 1354 01:26:07,710 --> 01:26:09,170 Or didn't I explain it to her correctly? 1355 01:26:10,210 --> 01:26:11,630 She didn't show any reaction. 1356 01:26:11,710 --> 01:26:13,670 What is this? 1357 01:26:13,750 --> 01:26:15,000 He is having betel leaf. 1358 01:26:15,040 --> 01:26:17,370 I am saying something important 1359 01:26:17,630 --> 01:26:19,840 I know. You love Shruti. - Mother.. 1360 01:26:19,920 --> 01:26:20,920 And Shruti loves you. 1361 01:26:21,000 --> 01:26:22,040 That is it. 1362 01:26:22,750 --> 01:26:26,620 Aunt. The fish and the 1363 01:26:26,750 --> 01:26:27,450 Yes. - Hey, when did you come? 1364 01:26:27,540 --> 01:26:28,290 We came early in the morning. 1365 01:26:28,380 --> 01:26:30,380 Yes. - We told your love story to aunt. 1366 01:26:30,460 --> 01:26:31,960 Yes. - And then, aunt didn't leave us. 1367 01:26:32,040 --> 01:26:35,450 She said we need to eat. 1368 01:26:35,500 --> 01:26:37,250 And if we tell her the whole story, we 1369 01:26:37,330 --> 01:26:38,870 Right. Now I will make you all eat. 1370 01:26:38,960 --> 01:26:39,760 What are you doing? - What is he doing? 1371 01:26:39,830 --> 01:26:42,410 What are you doing? 1372 01:26:43,040 --> 01:26:45,000 I get so upset when I read 1373 01:26:45,080 --> 01:26:46,500 The country is in a bad state. 1374 01:26:46,580 --> 01:26:48,830 Greetings. Are you fine? - Look. 1375 01:26:48,880 --> 01:26:53,380 Hey, Indranath. You seem changed today. 1376 01:26:53,460 --> 01:26:55,010 I got good news. 1377 01:26:55,080 --> 01:26:57,910 What? - Abhi is in love. 1378 01:26:58,040 --> 01:26:59,450 Really? - Yes. 1379 01:27:00,210 --> 01:27:01,590 Hey, Debu. - Yes, elder sir. 1380 01:27:01,670 --> 01:27:04,050 You have to make arrangements 1381 01:27:04,130 --> 01:27:06,050 Abhi's wedding? 1382 01:27:06,420 --> 01:27:08,050 Abhi is in love. 1383 01:27:08,130 --> 01:27:10,920 With whom? 1384 01:27:11,000 --> 01:27:12,200 I see. - Listen. 1385 01:27:12,290 --> 01:27:15,330 Yes? - All the vegetables for 1386 01:27:15,420 --> 01:27:16,090 Okay, elder sir. 1387 01:27:16,170 --> 01:27:16,630 Hey, Buda. - Yes? 1388 01:27:16,750 --> 01:27:18,660 All the flowers will go from your shop. 1389 01:27:18,750 --> 01:27:20,040 Should we go to that shop or this one? 1390 01:27:20,130 --> 01:27:20,670 This one? 1391 01:27:20,750 --> 01:27:22,290 Or else, let us go there and buy it. 1392 01:27:23,330 --> 01:27:24,200 Give me some green chilies. 1393 01:27:24,290 --> 01:27:25,000 Hey, listen. - What? 1394 01:27:25,130 --> 01:27:27,010 Look there. 1395 01:27:27,080 --> 01:27:29,290 She will be our brother Abhi's wife. 1396 01:27:29,380 --> 01:27:31,090 Oh wow. Really? 1397 01:27:31,210 --> 01:27:32,920 She is so beautiful. - Yes. 1398 01:27:33,750 --> 01:27:34,830 Hey! Hey, girl. 1399 01:27:35,080 --> 01:27:36,290 Listen. Listen, come here. 1400 01:27:37,330 --> 01:27:40,580 Come here. Come here. 1401 01:27:42,790 --> 01:27:45,250 Give me your bag. Give it to me. 1402 01:27:45,630 --> 01:27:48,460 Fill it. Fill it. 1403 01:27:48,540 --> 01:27:50,500 Hey, come on. - Hey, don't give so much. 1404 01:27:50,580 --> 01:27:52,620 Who has asked you for money? 1405 01:27:52,710 --> 01:27:55,170 You are the daughter-in-law 1406 01:27:55,250 --> 01:27:57,750 That is why we are giving 1407 01:27:57,790 --> 01:27:59,620 May Lord give you a lot, dear. 1408 01:27:59,710 --> 01:28:01,800 Our Abhi's wife is very beautiful. 1409 01:28:01,880 --> 01:28:03,960 Both of you will 1410 01:28:04,040 --> 01:28:06,750 Listen, even I would have 1411 01:28:06,830 --> 01:28:08,500 It is just that I have a stunted nose.. 1412 01:28:08,580 --> 01:28:10,540 ..Abhi never saw me nicely. 1413 01:28:10,920 --> 01:28:12,630 Hey, don't shake your nose. 1414 01:28:12,710 --> 01:28:14,510 Our brother Abhi's wife is so beautiful. 1415 01:28:14,540 --> 01:28:15,660 And you are so ugly! 1416 01:28:16,080 --> 01:28:18,450 Let it be. I don't want to 1417 01:28:18,540 --> 01:28:19,250 Let it be. Let it be. 1418 01:28:19,330 --> 01:28:20,830 You don't have to speak much. 1419 01:28:21,790 --> 01:28:24,950 It is Abhi, right? Keep an eye on him. 1420 01:28:25,670 --> 01:28:27,630 I will keep. Come on. - Yes. 1421 01:28:27,670 --> 01:28:28,420 I am leaving. - Okay, take care. 1422 01:28:28,500 --> 01:28:29,450 Come on. Give my vegetables to me now. 1423 01:28:29,500 --> 01:28:30,160 Chilies.. 1424 01:28:30,250 --> 01:28:32,660 Hey, madam. 1425 01:28:32,790 --> 01:28:34,200 He has paid advance to everyone. 1426 01:28:34,290 --> 01:28:35,080 What advance? 1427 01:28:35,170 --> 01:28:37,210 Hey, for the things 1428 01:28:37,460 --> 01:28:39,840 But madam, you will see my 1429 01:28:39,920 --> 01:28:41,170 Will you wear shirt on that day? 1430 01:28:41,250 --> 01:28:42,080 How can I? 1431 01:28:42,210 --> 01:28:42,460 What? 1432 01:28:42,540 --> 01:28:44,870 I have promised that till the 1433 01:28:44,960 --> 01:28:47,760 ..I cannot wear a shirt. 1434 01:28:48,330 --> 01:28:50,660 You will understand on the day 1435 01:28:52,880 --> 01:28:53,630 What was that? 1436 01:28:54,830 --> 01:28:56,790 Are you really getting 1437 01:28:56,880 --> 01:28:57,510 Yes. 1438 01:28:57,630 --> 01:29:00,670 Why? -I thought I will 1439 01:29:01,380 --> 01:29:03,460 I didn't know you were so mischievous. 1440 01:29:03,540 --> 01:29:05,000 I will not spare you today. Wait. 1441 01:29:05,130 --> 01:29:06,460 Wait. I am telling you. Wait. 1442 01:29:06,540 --> 01:29:08,950 Hey. I am telling you. Stop! 1443 01:29:10,830 --> 01:29:12,200 Can't you watch it 1444 01:29:12,580 --> 01:29:15,290 Why are you looking at me like that? 1445 01:29:16,080 --> 01:29:16,830 I see. 1446 01:29:16,920 --> 01:29:18,960 The hero of Foolbari hasn't 1447 01:29:19,330 --> 01:29:20,750 I have quality, boss. 1448 01:29:21,040 --> 01:29:21,620 Really? 1449 01:29:27,210 --> 01:29:28,590 You are going overboard with this. 1450 01:29:28,670 --> 01:29:30,630 Don't say anything about 1451 01:29:30,710 --> 01:29:33,090 I don't want any mess here. Shruti. 1452 01:29:36,500 --> 01:29:37,750 Don't worry. 1453 01:29:38,830 --> 01:29:40,830 What is it, Binu? - Pack your things. 1454 01:29:41,290 --> 01:29:42,660 I will take your back tomorrow. 1455 01:29:43,080 --> 01:29:44,200 Did dad call? 1456 01:29:45,040 --> 01:29:45,660 No. 1457 01:29:45,920 --> 01:29:46,760 Then? 1458 01:29:46,830 --> 01:29:51,410 When I was working for your father, there was not 1459 01:29:52,710 --> 01:29:56,130 I was tired of seeing blood and corpses. 1460 01:29:56,830 --> 01:29:58,330 That is why I ran away and came here. 1461 01:29:59,080 --> 01:30:02,620 I don't want to see it anymore, Shruti. 1462 01:30:03,040 --> 01:30:03,580 No. 1463 01:30:04,000 --> 01:30:05,540 I won't go. - I beg of you. 1464 01:30:05,630 --> 01:30:05,920 Hey.. - What are you doing? 1465 01:30:06,000 --> 01:30:08,330 Are you out of your mind? You are 1466 01:30:08,420 --> 01:30:13,960 You keep quiet. 1467 01:30:15,000 --> 01:30:17,870 When you are happy, 1468 01:30:18,210 --> 01:30:20,840 Then why are you asking 1469 01:30:21,880 --> 01:30:23,630 Don't you want me to love Abhi? 1470 01:30:23,670 --> 01:30:25,590 If you would have been my daughter.. 1471 01:30:26,250 --> 01:30:31,750 ..I would have said that you have got 1472 01:30:32,210 --> 01:30:34,590 But you are the daughter 1473 01:30:35,290 --> 01:30:39,700 If you leave, 1474 01:30:40,460 --> 01:30:42,590 I am begging of you. 1475 01:30:43,540 --> 01:30:44,950 You must go. 1476 01:30:50,580 --> 01:30:52,700 Forget about what brother said. 1477 01:30:58,500 --> 01:31:01,620 You love Abhi, right? - Sister-in-law. 1478 01:31:01,750 --> 01:31:03,450 Will you back out because 1479 01:31:05,170 --> 01:31:08,590 Abhi really loves you. Don't cheat him. 1480 01:31:26,960 --> 01:31:28,460 Oh wow. 1481 01:31:30,000 --> 01:31:31,200 Is this my room? 1482 01:31:55,460 --> 01:31:56,420 Who is it in the bathroom? 1483 01:31:57,040 --> 01:31:57,660 It is me. 1484 01:31:58,000 --> 01:32:01,160 Trouble! 1485 01:32:01,460 --> 01:32:04,090 Why? I cannot enter? 1486 01:32:04,500 --> 01:32:07,000 Since you are going to stay here, the bathroom, 1487 01:32:08,210 --> 01:32:09,710 Did you decorate the room? 1488 01:32:09,880 --> 01:32:13,960 Yes. Since I have to stay here, 1489 01:32:14,210 --> 01:32:15,800 Why? Don't human beings stay here? 1490 01:32:15,920 --> 01:32:16,920 No. - What? 1491 01:33:15,000 --> 01:33:15,870 How does it look? 1492 01:33:19,000 --> 01:33:19,700 Very nice. 1493 01:33:19,790 --> 01:33:20,790 Not the room. 1494 01:33:22,330 --> 01:33:22,950 Me. 1495 01:33:24,000 --> 01:33:26,250 If you come in front of 1496 01:33:26,330 --> 01:33:28,040 ..I won't be able to control myself. 1497 01:33:28,380 --> 01:33:29,510 I will make a mistake. 1498 01:33:31,580 --> 01:33:33,330 Really? You will make a mistake? 1499 01:33:38,080 --> 01:33:39,830 Hey. Hey, Shruti. What are you doing? 1500 01:33:41,540 --> 01:33:43,950 Then can we make the mistake? 1501 01:33:44,040 --> 01:33:46,080 You are talking as if 1502 01:33:46,170 --> 01:33:48,960 Hey! Tell me clearly. 1503 01:33:49,040 --> 01:33:51,620 Hey, don't joke about this at all. Okay? 1504 01:33:51,710 --> 01:33:53,050 Who is joking with you? Yes? 1505 01:33:53,130 --> 01:33:55,460 Hey, hey, stop, stop, stop, stop. Stop! 1506 01:33:56,830 --> 01:33:57,830 This is the Kargil border. 1507 01:33:58,250 --> 01:34:01,080 You wouldn't come this 1508 01:34:01,170 --> 01:34:02,260 You are talking a lot. 1509 01:34:02,330 --> 01:34:03,870 Shruti. Shruti. 1510 01:34:04,000 --> 01:34:04,910 Shruti. Shruti. 1511 01:34:05,000 --> 01:34:06,370 Shruti. I will shout now. Shruti. 1512 01:34:06,960 --> 01:34:07,960 Come on. Shout. 1513 01:34:08,880 --> 01:34:09,760 One. 1514 01:34:10,880 --> 01:34:11,920 Two. 1515 01:34:13,630 --> 01:34:14,840 Three. 1516 01:35:24,710 --> 01:35:25,710 What happened, Shruti? 1517 01:35:37,290 --> 01:35:40,250 Shruti. Why are you crying? 1518 01:35:43,170 --> 01:35:44,300 Tell me. What happened? 1519 01:35:45,670 --> 01:35:47,840 It seems everything 1520 01:35:49,040 --> 01:35:52,330 The doctor has said 1521 01:35:53,630 --> 01:35:58,670 Binu is asking me to go. 1522 01:36:03,080 --> 01:36:04,700 Don't you trust me? 1523 01:36:05,170 --> 01:36:09,710 I don't trust myself. 1524 01:36:10,290 --> 01:36:11,080 Then? 1525 01:36:11,380 --> 01:36:14,170 Shruti. - I want a baby from you. 1526 01:36:14,540 --> 01:36:16,000 What sort of madness is that, Shruti? 1527 01:36:16,750 --> 01:36:20,830 Will a baby solve everything? Shruti. 1528 01:36:22,670 --> 01:36:25,210 What is true for me is 1529 01:36:26,170 --> 01:36:28,710 Shruti. You trusted me and 1530 01:36:29,250 --> 01:36:31,200 How can I leave you in that case? 1531 01:36:31,630 --> 01:36:33,170 Shruti. Even if you forget 1532 01:36:33,250 --> 01:36:34,950 ..and even drive me away.. 1533 01:36:35,250 --> 01:36:36,370 ..I will not forget you. 1534 01:36:36,750 --> 01:36:40,290 Trust me. - I trust you. 1535 01:36:40,790 --> 01:36:41,950 But my father? 1536 01:36:42,630 --> 01:36:45,880 When I think of him, I feel very scared. 1537 01:36:45,960 --> 01:36:47,300 Scared of what? 1538 01:36:49,920 --> 01:36:52,550 Here you are. 1539 01:36:53,040 --> 01:36:53,750 Call him. 1540 01:37:02,000 --> 01:37:02,830 I don't.. 1541 01:37:02,920 --> 01:37:03,960 I don't want anything, sir. 1542 01:37:04,040 --> 01:37:05,410 Leave me. Leave me, sir. 1543 01:37:05,460 --> 01:37:06,840 Leave me.. - Brother. 1544 01:37:07,210 --> 01:37:08,420 Younger madam is calling. 1545 01:37:11,580 --> 01:37:15,580 Understand very well that 1546 01:37:19,080 --> 01:37:21,000 Yes, dear. Shruti. How are you? 1547 01:37:21,250 --> 01:37:23,620 Not Shruti. This is Abhi here. 1548 01:37:24,250 --> 01:37:25,910 I am the neighbor of Binu. - I see. 1549 01:37:26,750 --> 01:37:28,540 How is Shruti? - She is fine. 1550 01:37:29,670 --> 01:37:32,550 I wanted to talk to you about 1551 01:37:33,460 --> 01:37:35,710 Shruti and I love each other. 1552 01:37:37,630 --> 01:37:40,010 I am coming to Kolkata tomorrow 1553 01:37:41,670 --> 01:37:42,300 No. 1554 01:37:43,880 --> 01:37:45,380 There is no need for you to come here. 1555 01:37:45,920 --> 01:37:46,840 I will come there. 1556 01:37:47,250 --> 01:37:48,410 We will face each other and talk. 1557 01:37:52,250 --> 01:37:53,450 Fool! 1558 01:37:57,920 --> 01:37:59,260 Sir. Shall I leave? 1559 01:38:04,080 --> 01:38:05,700 Hey! Hey, have you seen Abhi? 1560 01:38:05,790 --> 01:38:06,790 Where? No. - No. 1561 01:38:09,670 --> 01:38:10,550 Hey, hey. Hey, hey, hey. 1562 01:38:10,630 --> 01:38:11,550 Have you seen Abhi? - No. 1563 01:38:11,580 --> 01:38:12,580 I haven't. 1564 01:38:17,000 --> 01:38:18,750 Abhi. - Hey, Binu. 1565 01:38:18,830 --> 01:38:19,250 Abhi! 1566 01:38:19,330 --> 01:38:20,040 What happened? 1567 01:38:20,420 --> 01:38:21,340 Is Abhi at home? 1568 01:38:21,420 --> 01:38:23,090 I need to talk to him. 1569 01:38:23,210 --> 01:38:25,380 Abhi called Shruti's father last night. 1570 01:38:25,500 --> 01:38:26,200 He is here. 1571 01:38:26,290 --> 01:38:27,000 Yes. I know. 1572 01:38:27,420 --> 01:38:29,420 Abhi has gone to Siliguri to meet him. 1573 01:38:34,040 --> 01:38:37,410 Are you out of your mind? 1574 01:38:37,500 --> 01:38:39,290 Hey, he is a dangerous man. 1575 01:38:39,380 --> 01:38:42,010 I called up my cousin in Kolkata 1576 01:38:42,080 --> 01:38:45,500 He kills people all of a sudden. 1577 01:38:45,920 --> 01:38:47,510 Have you seen the 1578 01:38:47,710 --> 01:38:48,710 They are not local boys. 1579 01:38:48,920 --> 01:38:51,380 Yes. They have been following 1580 01:38:51,920 --> 01:38:52,800 Abhi. 1581 01:38:52,830 --> 01:38:55,700 I think we should go back. Ask 1582 01:39:07,330 --> 01:39:08,330 Who is Abhi? 1583 01:39:08,880 --> 01:39:10,130 It is me. - Come with me. 1584 01:39:12,920 --> 01:39:13,920 Come alone. 1585 01:39:35,710 --> 01:39:37,880 Brother. He is the one. 1586 01:39:39,330 --> 01:39:40,120 Hi. 1587 01:39:55,000 --> 01:39:55,500 Hello? 1588 01:39:55,580 --> 01:39:56,370 Brother speaking. 1589 01:39:57,170 --> 01:39:57,880 Yes, brother. 1590 01:39:57,960 --> 01:40:00,460 I had sent Shruti to you 1591 01:40:01,750 --> 01:40:03,330 I didn't know she 1592 01:40:03,500 --> 01:40:03,830 No.. 1593 01:40:03,920 --> 01:40:04,340 No, brother. 1594 01:40:04,460 --> 01:40:05,550 There is nothing like that. 1595 01:40:06,210 --> 01:40:07,960 You have forgotten the old days, right? 1596 01:40:08,040 --> 01:40:11,540 Everything that I 1597 01:40:11,630 --> 01:40:13,840 I don't have anything 1598 01:40:15,210 --> 01:40:17,300 I had trusted an aide who 1599 01:40:18,670 --> 01:40:20,380 That was my biggest mistake. 1600 01:40:21,540 --> 01:40:24,750 Forgive me, brother. 1601 01:40:25,250 --> 01:40:27,410 Ask Shruti to be ready. 1602 01:40:30,500 --> 01:40:31,620 The flight is at 3.30. 1603 01:40:35,000 --> 01:40:36,450 I am coming to take her. 1604 01:40:40,630 --> 01:40:41,380 So? 1605 01:40:56,040 --> 01:40:58,290 You have beaten around the 1606 01:40:58,670 --> 01:41:02,050 Now I will tell you 1607 01:41:03,170 --> 01:41:05,420 Whether Shruti will take the 1608 01:41:05,500 --> 01:41:10,500 ..will be decided 1609 01:41:11,170 --> 01:41:13,010 Not her father. 1610 01:41:19,540 --> 01:41:21,410 Brother. Should I finish him off? 1611 01:41:22,420 --> 01:41:23,130 No. 1612 01:41:24,000 --> 01:41:25,910 Let me get up on the flight with Shruti. 1613 01:41:26,960 --> 01:41:27,630 After that. 1614 01:41:44,540 --> 01:41:45,370 Binu. 1615 01:41:47,130 --> 01:41:49,670 Greetings, sir. Come in, come in. 1616 01:41:52,250 --> 01:41:54,410 I can see that you have 1617 01:41:55,290 --> 01:41:58,040 No, brother. 1618 01:41:58,130 --> 01:41:58,840 Oh really? 1619 01:41:58,920 --> 01:42:01,380 Greetings, sir. 1620 01:42:01,460 --> 01:42:03,090 Fine. Are you fine, brother? - Yes. 1621 01:42:04,580 --> 01:42:05,330 Where is Shruti? 1622 01:42:06,040 --> 01:42:07,080 She is getting ready. 1623 01:42:08,710 --> 01:42:11,130 Father. I am going to play cricket. 1624 01:42:11,540 --> 01:42:12,450 Let me go. 1625 01:42:15,460 --> 01:42:17,210 Which class? - Class One. 1626 01:42:17,500 --> 01:42:18,750 How are you studies going on? 1627 01:42:18,830 --> 01:42:21,790 I always stand second in class. 1628 01:42:21,920 --> 01:42:23,420 Very good. Here you are. 1629 01:42:23,630 --> 01:42:24,300 Have chocolate. 1630 01:42:24,380 --> 01:42:25,010 Yes. 1631 01:42:27,380 --> 01:42:29,630 So Binay. How is work going on? 1632 01:42:30,170 --> 01:42:32,090 It is going on well because 1633 01:42:33,670 --> 01:42:35,420 Only working will not help. 1634 01:42:35,960 --> 01:42:37,960 You have a wife and a kid. 1635 01:42:40,420 --> 01:42:44,760 If something happens to you, 1636 01:42:54,330 --> 01:42:56,750 Come on, dear. 1637 01:43:01,130 --> 01:43:02,710 Her mother used to talk a lot about you. 1638 01:43:03,080 --> 01:43:04,790 She wanted to come 1639 01:43:05,830 --> 01:43:07,250 But because of the accident.. 1640 01:43:08,210 --> 01:43:10,090 God knows when a person 1641 01:43:10,540 --> 01:43:15,000 No one knows. Anyway, get your wife and 1642 01:43:15,790 --> 01:43:16,330 Come on, dear. 1643 01:43:16,420 --> 01:43:19,920 Father. Can I meet my friends and come? 1644 01:43:23,000 --> 01:43:23,540 Go. 1645 01:43:24,460 --> 01:43:25,800 Or else, you will feel sad. 1646 01:43:35,670 --> 01:43:39,210 "After having betel leaf.." 1647 01:43:39,330 --> 01:43:40,700 Hey, Bula. - Yes? 1648 01:43:40,920 --> 01:43:41,800 Listen. 1649 01:43:42,580 --> 01:43:43,290 What happened? 1650 01:43:43,380 --> 01:43:45,460 Give it. -Hey, 1651 01:43:46,080 --> 01:43:47,120 I will have it. What else? 1652 01:43:47,210 --> 01:43:49,590 Hey, it has lot of tobacco. 1653 01:43:49,670 --> 01:43:52,630 You will get such a big 1654 01:43:53,420 --> 01:43:55,840 I have got such a big shock anyway. 1655 01:43:56,670 --> 01:43:58,710 Go. - Oh Lord. 1656 01:44:06,500 --> 01:44:08,870 Hey, Shruti, you haven't left yet? 1657 01:44:09,330 --> 01:44:10,790 Go, go, go. You will get late. Go. 1658 01:44:11,750 --> 01:44:15,410 What is this, Abhi? Father 1659 01:44:15,960 --> 01:44:17,260 Won't you say anything? 1660 01:44:18,630 --> 01:44:19,590 Have a safe journey. 1661 01:44:19,920 --> 01:44:24,050 Why don't you understand? If I leave 1662 01:44:24,670 --> 01:44:27,670 You don't know my father. 1663 01:44:32,080 --> 01:44:33,790 And even your father doesn't know me. 1664 01:44:34,920 --> 01:44:39,510 Even I do whatever I have decided upon. 1665 01:44:40,960 --> 01:44:42,340 Do you believe me? 1666 01:44:43,880 --> 01:44:45,920 I give you my word that even 1667 01:44:46,830 --> 01:44:47,830 ..I will get you. 1668 01:44:50,000 --> 01:44:51,450 Go. He is waiting for you. 1669 01:45:09,790 --> 01:45:11,000 Let us go to the airport quickly. 1670 01:45:20,210 --> 01:45:21,130 Stop. Stop. 1671 01:45:21,500 --> 01:45:22,200 Stop. 1672 01:45:23,880 --> 01:45:27,260 Who is this man? -Abhi's father. 1673 01:45:32,040 --> 01:45:34,410 Greetings. Are you fine? 1674 01:45:34,500 --> 01:45:37,660 You stopped the car in the middle 1675 01:45:39,880 --> 01:45:41,760 Your daughter is my 1676 01:45:42,290 --> 01:45:43,200 If she would have 1677 01:45:43,290 --> 01:45:44,580 ..I would have felt bad. 1678 01:45:44,830 --> 01:45:47,950 If you weren't in a hurry, I would have 1679 01:45:48,580 --> 01:45:50,950 Alliance? What alliance? 1680 01:45:51,210 --> 01:45:52,010 Their marriage. 1681 01:45:52,500 --> 01:45:57,620 They love each other. I have accepted 1682 01:45:57,710 --> 01:46:01,050 You will decide where my 1683 01:46:01,420 --> 01:46:02,960 I spared you because you are aged. 1684 01:46:03,580 --> 01:46:05,200 Or else, I would have chopped 1685 01:46:05,460 --> 01:46:09,460 I am aged. But still I jumped in 1686 01:46:10,500 --> 01:46:12,580 And you are angry despite 1687 01:46:12,670 --> 01:46:14,170 I am not angry yet. 1688 01:46:17,130 --> 01:46:19,710 But if you speak about the 1689 01:46:20,130 --> 01:46:22,920 ..your son and you will be 1690 01:46:27,540 --> 01:46:31,200 Who is this? 1691 01:46:31,290 --> 01:46:35,870 Who is this? 1692 01:46:35,920 --> 01:46:41,050 Who is this? 1693 01:46:44,500 --> 01:46:47,660 How dare he threaten him? 1694 01:46:50,040 --> 01:46:52,660 There is a slight crease on my shirt. 1695 01:46:53,380 --> 01:46:54,710 Thank God it didn't tear off. 1696 01:46:54,880 --> 01:46:57,380 Hey, brother. 1697 01:46:57,460 --> 01:46:59,340 This is the birthplace of goons. 1698 01:46:59,420 --> 01:47:02,880 We give birth to dozens of goons 1699 01:47:03,880 --> 01:47:05,340 Hey, move, move, move. 1700 01:47:05,460 --> 01:47:06,630 Hey, move, move, move. 1701 01:47:07,000 --> 01:47:08,830 What happened? Why is everyone 1702 01:47:09,000 --> 01:47:10,500 Father is talking to him. -Abhi. 1703 01:47:10,710 --> 01:47:12,170 He dared to touch uncle. 1704 01:47:12,250 --> 01:47:13,370 I will cut off his hands. 1705 01:47:14,380 --> 01:47:15,590 He doesn't know us. - We will kill him. 1706 01:47:15,710 --> 01:47:16,590 Abhi. 1707 01:47:18,330 --> 01:47:19,160 Ask them to leave. 1708 01:47:19,880 --> 01:47:22,420 Come on. Everyone. Leave. Leave, leave. 1709 01:47:23,080 --> 01:47:24,250 Come on. Everyone. Leave. Leave, leave. 1710 01:47:24,330 --> 01:47:25,080 Move, move, move. 1711 01:47:25,170 --> 01:47:25,630 Nothing has happened. 1712 01:47:25,710 --> 01:47:26,460 Come on. Everyone. Leave. Leave, leave. 1713 01:47:26,540 --> 01:47:28,540 Come on. Everyone. Leave. Leave, leave. 1714 01:47:30,250 --> 01:47:32,580 It isn't good to talk about 1715 01:47:33,080 --> 01:47:38,000 You go to Binu's house. I will get my 1716 01:47:57,710 --> 01:47:58,210 Brother. 1717 01:47:59,130 --> 01:48:00,130 What do you want to say? 1718 01:48:00,210 --> 01:48:01,510 What do you want to say, fool? 1719 01:48:01,580 --> 01:48:03,750 Everyone acts on the 1720 01:48:04,330 --> 01:48:07,580 Neither you nor Shruti will be able to go 1721 01:48:07,750 --> 01:48:13,870 Fool. One hour. Within one hour, 1722 01:48:30,080 --> 01:48:31,370 Brother. Have you boarded the plane? 1723 01:48:31,460 --> 01:48:32,880 Don't ask me anything. 1724 01:48:32,960 --> 01:48:34,260 Just listen to what I am saying. 1725 01:48:34,330 --> 01:48:35,660 They have kept me 1726 01:48:36,290 --> 01:48:39,250 I will tell these fools 1727 01:48:39,790 --> 01:48:42,000 Get as many people 1728 01:48:42,080 --> 01:48:44,160 Not even one person 1729 01:48:44,710 --> 01:48:47,210 I want to see this 1730 01:48:47,330 --> 01:48:48,700 Don't worry at all. 1731 01:48:48,790 --> 01:48:51,620 By tomorrow morning, 1732 01:48:59,170 --> 01:49:01,710 Brother. What will you have for dinner? 1733 01:49:51,330 --> 01:49:53,540 Hello, Banka. Hey, what happened? 1734 01:49:53,630 --> 01:49:54,380 Why didn't you call me? 1735 01:49:54,460 --> 01:49:55,880 They are very dangerous people. 1736 01:49:55,960 --> 01:49:59,090 Last night, 1737 01:49:59,130 --> 01:50:01,050 But none of them are fine now. 1738 01:50:01,130 --> 01:50:01,630 Move. 1739 01:50:01,710 --> 01:50:05,550 As soon as they got down at the station, 1740 01:50:05,670 --> 01:50:08,170 And they started thrashing us. We didn't even 1741 01:50:08,250 --> 01:50:10,200 After hitting us, they have 1742 01:50:10,290 --> 01:50:12,040 Everyone is panting for water. 1743 01:50:12,130 --> 01:50:13,840 We have thrashed so many people, 1744 01:50:13,920 --> 01:50:15,630 But we have never been 1745 01:50:15,710 --> 01:50:18,260 He has thrashed me at night. And 1746 01:50:18,330 --> 01:50:20,830 He thrashed us and admitted 1747 01:50:20,920 --> 01:50:23,840 He said that they will 1748 01:50:27,750 --> 01:50:28,950 Shall I come, sir? 1749 01:50:29,750 --> 01:50:33,370 Hey, hey, come in. Come in. Keep 1750 01:50:34,880 --> 01:50:37,130 Sir, these are things 1751 01:50:37,960 --> 01:50:39,590 Have a look. Sir. Please. - Yes. 1752 01:50:39,670 --> 01:50:41,300 So shall we leave, sir? 1753 01:50:41,330 --> 01:50:43,700 We have to go to the 1754 01:50:43,790 --> 01:50:45,870 Now for your people. 1755 01:50:45,960 --> 01:50:46,880 Greetings, sir. - Greetings. 1756 01:50:46,960 --> 01:50:47,920 Greetings. 1757 01:50:48,000 --> 01:50:49,040 Come on, come on. 1758 01:51:05,040 --> 01:51:06,580 That is really nice. 1759 01:51:06,670 --> 01:51:08,010 This is good. - Yes. Don't worry at all. 1760 01:51:08,080 --> 01:51:08,870 This is nice. 1761 01:51:09,000 --> 01:51:10,950 We have to start preparing for.. 1762 01:51:11,000 --> 01:51:13,200 Hey, this will look nice on her.. 1763 01:51:13,290 --> 01:51:14,160 All of you can remain seated. 1764 01:51:15,580 --> 01:51:16,660 Greetings, relative. 1765 01:51:17,630 --> 01:51:19,130 Please don't keep this in mind. 1766 01:51:19,710 --> 01:51:21,170 Let bygones be bygones. 1767 01:51:21,670 --> 01:51:25,010 This is not the time 1768 01:51:26,290 --> 01:51:29,700 Come on. We will bless 1769 01:51:31,040 --> 01:51:35,870 You will say that. You are a boy's 1770 01:51:37,000 --> 01:51:38,910 If my daughter would have been with me.. 1771 01:51:39,580 --> 01:51:41,000 ..the matter would have 1772 01:51:42,630 --> 01:51:44,170 Your anger is justified. 1773 01:51:45,540 --> 01:51:47,620 After bringing up the daughter 1774 01:51:47,670 --> 01:51:51,590 ..if she makes her own decisions, 1775 01:51:52,670 --> 01:51:54,920 Every father wants his daughter 1776 01:51:56,000 --> 01:51:57,540 Even we have a good status. 1777 01:52:00,420 --> 01:52:04,010 I don't have a daughter. And 1778 01:52:06,130 --> 01:52:06,880 Sheila. 1779 01:52:11,080 --> 01:52:11,950 Come, dear. 1780 01:52:15,540 --> 01:52:18,450 You wanted your daughter 1781 01:52:19,250 --> 01:52:20,790 Then why not in my family? 1782 01:52:21,830 --> 01:52:23,080 I am giving you my word. 1783 01:52:24,040 --> 01:52:27,500 You cannot even imagine 1784 01:52:32,380 --> 01:52:35,090 After so much, 1785 01:52:35,960 --> 01:52:37,260 ..she will come back for sure. 1786 01:52:39,130 --> 01:52:43,210 When she has already made a decision, 1787 01:52:45,670 --> 01:52:49,170 I will go back when everything is done. 1788 01:53:34,830 --> 01:53:37,580 From now on, 1789 01:53:39,750 --> 01:53:43,700 Even if I am not with you, 1790 01:53:58,290 --> 01:54:00,160 Now we should make that mistake. 1791 01:54:02,330 --> 01:54:05,200 One gets a chance only once. 1792 01:54:05,290 --> 01:54:07,200 Hey, Shruti. Shruti. 1793 01:54:44,830 --> 01:54:48,080 "Play the clarinet and play the drums." 1794 01:54:50,790 --> 01:54:54,330 "My heart is dancing on this happy day." 1795 01:54:59,630 --> 01:55:02,630 "Play the clarinet and play the drums." 1796 01:55:02,710 --> 01:55:05,840 "My heart is dancing on this happy day." 1797 01:55:05,920 --> 01:55:08,880 "The heart is mad. 1798 01:55:08,960 --> 01:55:11,840 "Let us celebrate." 1799 01:55:11,920 --> 01:55:13,300 "Heart. Heart. Heart. Heart. Heart." 1800 01:55:13,380 --> 01:55:14,630 "Heart has gone mad." 1801 01:55:14,710 --> 01:55:16,260 "Heart. Heart. Heart. Heart. Heart." 1802 01:55:16,330 --> 01:55:17,790 "Heart has gone mad." 1803 01:55:17,880 --> 01:55:19,300 "Heart. Heart. Heart. Heart. Heart." 1804 01:55:19,380 --> 01:55:20,760 "Heart has gone mad." 1805 01:55:20,830 --> 01:55:22,450 "Heart. Heart. Heart. Heart. Heart." 1806 01:55:22,500 --> 01:55:24,410 "Heart has gone mad." 1807 01:55:47,880 --> 01:55:50,840 "At the touch of love, 1808 01:55:50,920 --> 01:55:53,920 "My heart has gone 1809 01:55:59,670 --> 01:56:02,840 "At the touch of love, 1810 01:56:02,920 --> 01:56:05,960 "My heart has gone 1811 01:56:08,790 --> 01:56:11,790 "I want to hear what your heart says." 1812 01:56:11,880 --> 01:56:14,800 "If the heart doesn't understand." 1813 01:56:14,830 --> 01:56:17,830 "The heart has gone mad in love." 1814 01:56:17,920 --> 01:56:20,710 "In the intoxication of your eyes." 1815 01:56:20,790 --> 01:56:22,250 "Heart. Heart. Heart. Heart. Heart." 1816 01:56:22,330 --> 01:56:23,620 "Heart has gone mad." 1817 01:56:23,670 --> 01:56:25,340 "Heart. Heart. Heart. Heart. Heart." 1818 01:56:25,420 --> 01:56:26,840 "Heart has gone mad." 1819 01:56:26,920 --> 01:56:28,300 "Heart. Heart. Heart. Heart. Heart." 1820 01:56:28,380 --> 01:56:29,710 "Heart has gone mad." 1821 01:56:29,830 --> 01:56:31,330 "Heart. Heart. Heart. Heart. Heart." 1822 01:56:31,420 --> 01:56:33,510 "Heart has gone mad." 1823 01:57:10,250 --> 01:57:13,200 "In the sheet of happiness 1824 01:57:13,250 --> 01:57:16,290 "My heart has danced in your desire." 1825 01:57:22,080 --> 01:57:25,290 "In the sheet of happiness 1826 01:57:25,380 --> 01:57:28,380 "My heart has danced in your desire." 1827 01:57:31,210 --> 01:57:34,260 "God knows what he is saying secretly." 1828 01:57:34,330 --> 01:57:37,250 "In the signs of the eyes." 1829 01:57:37,330 --> 01:57:40,290 "My heart is wet in the water of love." 1830 01:57:40,380 --> 01:57:43,340 "In the language of your love." 1831 01:57:48,830 --> 01:57:52,000 "Play the clarinet and play the drums." 1832 01:57:52,080 --> 01:57:54,950 "My heart is dancing on this happy day." 1833 01:57:55,040 --> 01:57:58,290 "The heart is mad. 1834 01:57:58,420 --> 01:58:01,340 "Let us celebrate." 1835 01:58:01,420 --> 01:58:02,800 "Heart. Heart. Heart. Heart. Heart." 1836 01:58:02,880 --> 01:58:04,210 "Heart has gone mad." 1837 01:58:04,290 --> 01:58:05,830 "Heart. Heart. Heart. Heart. Heart." 1838 01:58:05,920 --> 01:58:07,260 "Heart has gone mad." 1839 01:58:07,330 --> 01:58:08,750 "Heart. Heart. Heart. Heart. Heart." 1840 01:58:08,880 --> 01:58:10,340 "Heart has gone mad." 1841 01:58:10,420 --> 01:58:11,760 "Heart. Heart. Heart. Heart. Heart." 1842 01:58:11,790 --> 01:58:13,330 "Heart has gone mad." 1843 01:58:13,420 --> 01:58:14,800 "Heart. Heart. Heart. Heart. Heart." 1844 01:58:14,880 --> 01:58:16,300 "Heart has gone mad." 1845 01:58:16,330 --> 01:58:17,870 "Heart. Heart. Heart. Heart. Heart." 1846 01:58:17,960 --> 01:58:19,340 "Heart has gone mad." 1847 01:58:19,420 --> 01:58:20,800 "Heart. Heart. Heart. Heart. Heart." 1848 01:58:20,880 --> 01:58:22,210 "Heart has gone mad." 1849 01:58:22,330 --> 01:58:23,830 "Heart. Heart. Heart. Heart. Heart." 1850 01:58:23,920 --> 01:58:25,300 "Heart has gone mad." 1851 01:58:25,380 --> 01:58:26,800 "Heart. Heart. Heart. Heart. Heart." 1852 01:58:26,880 --> 01:58:28,260 "Heart has gone mad." 1853 01:58:28,290 --> 01:58:29,830 "Heart. Heart. Heart. Heart. Heart." 1854 01:58:29,920 --> 01:58:31,760 "Heart has gone mad." 1855 01:58:31,790 --> 01:58:36,910 Hey! What is this? How did this happen? 1856 01:58:37,000 --> 01:58:38,870 How did it happen? - Hey, listen. 1857 01:58:40,710 --> 01:58:41,920 What happened? 1858 01:59:13,920 --> 01:59:15,510 Abhi! 1859 01:59:17,420 --> 01:59:18,840 Come on. Come on. 1860 01:59:18,920 --> 01:59:20,340 Shruti is in the car. 1861 01:59:21,170 --> 01:59:24,170 You trapped me in the house for 1862 01:59:24,920 --> 01:59:28,090 I would have felt restless if I 1863 01:59:28,880 --> 01:59:31,590 Hey, go. Go and serve him now. 1864 01:59:31,880 --> 01:59:32,670 Go! 1865 02:02:05,830 --> 02:02:07,410 Abhi! 1866 02:03:21,880 --> 02:03:22,840 Abhi! 1867 02:03:36,080 --> 02:03:37,290 Abhi! 1868 02:04:46,040 --> 02:04:48,330 Shruti was always scared 1869 02:04:49,500 --> 02:04:52,830 But I had given her my word that despite 1870 02:04:52,920 --> 02:04:53,800 ..I will not leave her and go. 1871 02:04:54,710 --> 02:04:56,170 I will keep my word, Shruti. 1872 02:04:57,380 --> 02:05:00,960 There can be many obstacles. 1873 02:05:23,830 --> 02:05:24,750 No. 1874 02:05:25,250 --> 02:05:28,950 Fool. Abhi has run away and you 1875 02:05:29,210 --> 02:05:32,800 Find him and kill him 1876 02:05:33,420 --> 02:05:34,130 Go. All of you. 1877 02:05:36,250 --> 02:05:37,870 You are getting tensed for no reason. 1878 02:05:38,630 --> 02:05:41,050 Your daughter doesn't remember 1879 02:05:41,330 --> 02:05:42,370 She doesn't even remember the boy. 1880 02:05:43,170 --> 02:05:44,340 He will roam around 1881 02:05:44,420 --> 02:05:45,710 And then he will go home on his own. 1882 02:05:46,880 --> 02:05:49,050 The one who comes back 1883 02:05:49,830 --> 02:05:51,700 ..is not one who will go back home. 1884 02:05:52,750 --> 02:05:54,200 I am tensed because of that. 1885 02:05:54,290 --> 02:05:55,410 Everything will be fine. - Okay. 1886 02:05:55,580 --> 02:05:55,870 Okay, sir. 1887 02:05:55,920 --> 02:05:56,670 Greetings. - Greetings. 1888 02:05:56,790 --> 02:05:57,500 Greetings. 1889 02:06:04,500 --> 02:06:05,450 Hello, Abhi. Tell me. 1890 02:06:06,080 --> 02:06:06,700 Doctor. 1891 02:06:08,290 --> 02:06:10,700 Shruti cannot recognize me. - Oh God. 1892 02:06:11,630 --> 02:06:13,260 That means she has recovered? 1893 02:06:13,880 --> 02:06:15,760 That means she has found 1894 02:06:15,830 --> 02:06:17,660 That is the reason 1895 02:06:18,880 --> 02:06:20,920 And the worst part is, Abhi.. 1896 02:06:21,580 --> 02:06:24,330 ..that she might remember you. 1897 02:06:25,040 --> 02:06:26,200 Or she might not. 1898 02:06:26,880 --> 02:06:28,590 Everything is in God's hands. 1899 02:06:34,920 --> 02:06:37,260 Hail Lord. 1900 02:06:38,000 --> 02:06:41,580 Here you are. Hold this. 1901 02:06:44,080 --> 02:06:46,580 Dear. Go to the Narayan 1902 02:06:47,420 --> 02:06:49,380 Father. - Yes, dear. Go. 1903 02:07:05,290 --> 02:07:06,160 Sujata? 1904 02:07:07,330 --> 02:07:08,250 Hey, Sujata. 1905 02:07:10,170 --> 02:07:10,960 Hi. 1906 02:07:11,920 --> 02:07:12,590 Come on. 1907 02:07:15,710 --> 02:07:18,130 She insulted me that day 1908 02:07:18,170 --> 02:07:21,590 Hey, wait. What is it? 1909 02:07:22,080 --> 02:07:23,290 You have a lot of attitude, right? 1910 02:07:24,500 --> 02:07:26,370 Isn't this your son? 1911 02:07:26,460 --> 02:07:28,210 He has grown so old. 1912 02:07:28,290 --> 02:07:29,250 I am going. 1913 02:07:31,170 --> 02:07:32,670 I had seen him at 1914 02:07:33,330 --> 02:07:35,080 I met you after so long. 1915 02:07:35,170 --> 02:07:36,090 How are you? Tell me. 1916 02:07:36,710 --> 02:07:39,380 Hey, don't act. You don't 1917 02:07:39,460 --> 02:07:40,800 What rubbish are you saying? 1918 02:07:41,290 --> 02:07:44,290 Do you remember how 1919 02:07:44,380 --> 02:07:46,840 At Siliguri? Me? 1920 02:07:46,960 --> 02:07:49,710 I see. I have to remind you. 1921 02:07:50,460 --> 02:07:52,550 You shouted at me in front of everyone. 1922 02:07:52,630 --> 02:07:53,880 You said you don't know me. 1923 02:07:54,330 --> 02:07:57,120 I felt like crying because 1924 02:07:57,920 --> 02:08:00,170 Don't talk to me ever again. 1925 02:08:00,880 --> 02:08:01,670 Sujata.. 1926 02:08:03,330 --> 02:08:06,160 Oh no. When did I go to Siliguri? 1927 02:08:06,630 --> 02:08:07,630 Shruti. 1928 02:08:10,670 --> 02:08:12,460 Hey, don't be scared, Shruti. 1929 02:08:13,630 --> 02:08:15,340 I just want to talk to you. 1930 02:08:16,130 --> 02:08:16,920 Hey, Shruti. 1931 02:08:17,790 --> 02:08:18,700 Shruti. 1932 02:08:24,210 --> 02:08:25,880 She made me upset in the temple.. 1933 02:08:30,710 --> 02:08:31,880 Do you recognize me? 1934 02:08:32,960 --> 02:08:36,800 You seem familiar. 1935 02:08:36,920 --> 02:08:39,170 At Siliguri. At the restaurant. 1936 02:08:40,080 --> 02:08:40,950 With Shruti. 1937 02:08:41,920 --> 02:08:42,670 Yes, yes. 1938 02:08:44,130 --> 02:08:45,710 I wanted to talk to you. 1939 02:08:49,210 --> 02:08:50,090 Five minutes. 1940 02:08:53,670 --> 02:08:55,670 Her words still ring 1941 02:08:57,040 --> 02:09:00,290 Don't leave me and go, Abhi. 1942 02:09:04,330 --> 02:09:06,410 But unluckily, 1943 02:09:08,710 --> 02:09:10,170 I am feeling very sad for her. 1944 02:09:10,290 --> 02:09:12,750 But I feel sadder for you. 1945 02:09:14,130 --> 02:09:18,710 When she didn't recognize 1946 02:09:19,670 --> 02:09:26,460 Because we were good friends. 1947 02:09:26,830 --> 02:09:32,450 My parents, friends and no one in Foolbari 1948 02:09:35,130 --> 02:09:37,050 Even they will be hurt 1949 02:09:37,130 --> 02:09:38,340 We can help you. 1950 02:09:40,330 --> 02:09:44,080 But if Shruti's father comes to know, 1951 02:09:44,170 --> 02:09:48,630 Don't worry about that. 1952 02:09:50,670 --> 02:09:52,380 I will take care of her father. 1953 02:09:52,630 --> 02:09:54,550 It is okay if you handle her father. 1954 02:09:55,380 --> 02:09:57,380 But how will explain to Shruti? 1955 02:09:57,920 --> 02:10:00,460 I have faith that I will 1956 02:10:01,540 --> 02:10:04,000 Just make me meet Shruti once. 1957 02:10:05,790 --> 02:10:06,500 Okay. 1958 02:10:06,750 --> 02:10:10,450 I will call Shruti somewhere 1959 02:10:13,170 --> 02:10:14,420 Hey, Shruti. 1960 02:10:14,500 --> 02:10:15,160 Hi. 1961 02:10:15,580 --> 02:10:16,620 Hi. 1962 02:10:17,000 --> 02:10:18,870 Sit down. 1963 02:10:21,170 --> 02:10:21,840 Thanks. 1964 02:10:21,920 --> 02:10:22,760 Why? 1965 02:10:22,830 --> 02:10:25,700 You came here despite 1966 02:10:26,250 --> 02:10:27,870 I was so angry with you. 1967 02:10:28,040 --> 02:10:30,040 I felt like giving you 1968 02:10:30,290 --> 02:10:33,450 I met her after so long and 1969 02:10:33,710 --> 02:10:36,170 I behaved the way you did. 1970 02:10:36,250 --> 02:10:37,540 What did I do? 1971 02:10:38,000 --> 02:10:40,040 You didn't want to 1972 02:10:40,290 --> 02:10:42,790 What rubbish! When did I go to Siliguri? 1973 02:10:42,880 --> 02:10:44,460 So am I lying? 1974 02:10:44,540 --> 02:10:45,870 Ask Amit. 1975 02:10:46,540 --> 02:10:49,700 Okay, dear. 1976 02:10:49,880 --> 02:10:50,590 Okay? 1977 02:10:52,670 --> 02:10:54,300 Your ring is very good. 1978 02:10:54,420 --> 02:10:55,420 Who gave it? 1979 02:10:57,420 --> 02:10:59,340 I don't know. I cannot remember. 1980 02:10:59,420 --> 02:11:01,380 Abhi. Can you hear me? Shruti here. 1981 02:11:02,000 --> 02:11:04,450 Abhi. Can you hear me? Shruti here. 1982 02:11:05,170 --> 02:11:07,300 Abhi. Can you hear me? Shruti here. 1983 02:11:07,380 --> 02:11:08,050 Hey. 1984 02:11:08,130 --> 02:11:08,710 Abhi. Can you hear me? Shruti here. 1985 02:11:08,750 --> 02:11:09,950 Isn't that voice just like mine? 1986 02:11:10,670 --> 02:11:12,380 Not like yours. It is your voice. 1987 02:11:12,460 --> 02:11:12,960 Abhi. Can you hear me? Shruti here. 1988 02:11:13,040 --> 02:11:15,790 Someone has recorded your 1989 02:11:15,880 --> 02:11:16,840 What is the meaning? 1990 02:11:17,040 --> 02:11:18,540 Who can record my voice? 1991 02:11:18,630 --> 02:11:19,210 Shruti here. 1992 02:11:19,250 --> 02:11:21,950 The one who loves you 1993 02:11:23,250 --> 02:11:24,160 It is me. 1994 02:11:28,290 --> 02:11:33,790 The A in your ring stands for Abhi. 1995 02:11:34,670 --> 02:11:37,630 Aren't you the one who had 1996 02:11:38,630 --> 02:11:39,630 What do you want? 1997 02:11:40,330 --> 02:11:42,330 I have come to remind you. 1998 02:11:43,330 --> 02:11:45,200 I don't know you and 1999 02:11:46,040 --> 02:11:47,410 And you don't have 2000 02:11:47,710 --> 02:11:49,760 Is it done? - Shruti. 2001 02:11:50,920 --> 02:11:51,760 Shruti. 2002 02:11:53,170 --> 02:11:54,090 Stop. - Shruti. 2003 02:11:54,960 --> 02:11:57,420 Don't go. 2004 02:11:57,500 --> 02:11:58,080 Shruti. 2005 02:11:58,380 --> 02:11:59,260 Shruti. 2006 02:12:00,130 --> 02:12:01,510 Shruti. You know me very well. 2007 02:12:01,960 --> 02:12:02,960 You have loved me as well. 2008 02:12:03,040 --> 02:12:05,370 You don't know anything 2009 02:12:05,460 --> 02:12:08,460 If my father comes to know.. - Even your 2010 02:12:09,790 --> 02:12:11,580 But he didn't accept our relation. 2011 02:12:12,000 --> 02:12:13,660 He snatched you away from me. 2012 02:12:14,960 --> 02:12:15,590 Shruti. 2013 02:12:15,920 --> 02:12:16,420 Shruti. 2014 02:12:16,500 --> 02:12:18,540 What is it, brother? 2015 02:12:20,830 --> 02:12:22,370 I will tell you in one sentence. 2016 02:12:23,330 --> 02:12:24,950 My wife is angry and 2017 02:12:25,710 --> 02:12:30,170 Don't disturb me. 2018 02:12:48,500 --> 02:12:49,500 One minute, Shruti. 2019 02:12:51,420 --> 02:12:53,300 There are some things 2020 02:12:54,040 --> 02:12:57,830 I will not take much time. 2021 02:12:59,790 --> 02:13:00,660 Please, Shruti. 2022 02:13:05,210 --> 02:13:05,800 Shruti. 2023 02:13:06,210 --> 02:13:06,880 Shruti. 2024 02:13:07,000 --> 02:13:08,040 Hey, Shruti. 2025 02:13:12,460 --> 02:13:14,510 You should have been 2026 02:13:20,540 --> 02:13:21,370 Here you are. 2027 02:13:31,880 --> 02:13:35,420 Why are you behaving madly? 2028 02:13:35,830 --> 02:13:39,660 How can I go? Tell me. I didn't 2029 02:13:40,000 --> 02:13:43,580 Trust me. 2030 02:13:43,920 --> 02:13:44,630 I know. 2031 02:13:45,040 --> 02:13:46,700 That is why I have 2032 02:13:47,710 --> 02:13:50,130 Try to remember, Shruti. 2033 02:13:50,830 --> 02:13:53,790 To Binu's house. I had gone 2034 02:13:54,710 --> 02:13:58,920 We had gone to the ashram of Sage. He 2035 02:13:59,210 --> 02:14:01,510 Shruti. - Maybe whatever 2036 02:14:01,580 --> 02:14:03,160 Your love also is true. 2037 02:14:03,920 --> 02:14:05,380 But I am not that girl. 2038 02:14:05,580 --> 02:14:06,790 She is someone else. 2039 02:14:07,790 --> 02:14:10,250 Not someone else, Shruti. 2040 02:14:10,460 --> 02:14:11,840 You are my love. 2041 02:14:12,130 --> 02:14:14,050 Shruti. Shruti. 2042 02:14:15,210 --> 02:14:16,050 Shruti. 2043 02:14:25,420 --> 02:14:28,630 Shruti. Shruti. 2044 02:14:29,790 --> 02:14:31,830 Shruti. Shruti. 2045 02:14:31,920 --> 02:14:33,210 What is this? What is this? - Shruti. 2046 02:14:33,580 --> 02:14:34,250 What happened? 2047 02:14:34,380 --> 02:14:37,170 Hey, please help me. 2048 02:14:39,000 --> 02:14:40,830 Brother. Drive a little faster. 2049 02:14:42,710 --> 02:14:46,800 Hello. Doctor uncle. Shruti here. 2050 02:14:47,170 --> 02:14:50,840 Listen, uncle. I am getting 2051 02:14:50,960 --> 02:14:51,920 He has been stabbed. 2052 02:14:52,380 --> 02:14:55,170 Please inform the police 2053 02:14:56,790 --> 02:14:58,250 Be careful. Hold him. 2054 02:14:58,330 --> 02:15:00,290 See that he doesn't hurt himself. 2055 02:15:02,170 --> 02:15:05,010 Get him. - Shruti. 2056 02:15:05,330 --> 02:15:07,330 Shruti.. - I am not going anywhere. 2057 02:15:07,420 --> 02:15:08,460 I want to talk to you, Shruti. 2058 02:15:08,500 --> 02:15:09,540 Hey.. - Shruti. 2059 02:15:12,670 --> 02:15:15,340 Who is that boy? 2060 02:15:15,460 --> 02:15:16,760 Please save him. 2061 02:15:16,830 --> 02:15:18,410 Okay, okay, don't worry. 2062 02:15:18,500 --> 02:15:19,750 I will check. Okay? - Yes. 2063 02:15:19,790 --> 02:15:22,200 There is something else. 2064 02:15:22,580 --> 02:15:23,700 I will not come. 2065 02:15:23,750 --> 02:15:25,500 Ask him to go home when he recovers. 2066 02:15:25,580 --> 02:15:27,200 I am leaving. - Fine. I will check. 2067 02:16:06,710 --> 02:16:07,800 Why are you looking at me like that? 2068 02:16:08,540 --> 02:16:11,120 Did you find out how Abhi is? 2069 02:16:12,670 --> 02:16:16,210 One cannot lie so many 2070 02:16:17,080 --> 02:16:21,120 Even after being thrashed so many times, 2071 02:16:22,330 --> 02:16:24,370 He doesn't know he will live or not. 2072 02:16:24,830 --> 02:16:28,040 All he knows is that 2073 02:16:30,380 --> 02:16:32,550 Shruti. I have no relation with Abhi. 2074 02:16:32,630 --> 02:16:34,130 I don't even know him. 2075 02:16:34,210 --> 02:16:38,170 I can trust him and you cannot? 2076 02:16:40,080 --> 02:16:43,080 You didn't recognize me at Siliguri. 2077 02:16:43,170 --> 02:16:49,670 It is not a lot of days. It is an 2078 02:16:50,420 --> 02:16:52,460 Try to remember it once, Shruti. 2079 02:16:52,670 --> 02:16:55,590 Where did you go? Whom did you meet? 2080 02:16:55,670 --> 02:16:58,090 Shruti. - Yes, father. 2081 02:16:58,170 --> 02:16:59,670 Are you done, dear? - Yes. 2082 02:16:59,750 --> 02:17:01,290 Come on. - Yes. Okay. 2083 02:17:07,330 --> 02:17:09,500 What is it? 2084 02:17:11,040 --> 02:17:12,290 Then call him. 2085 02:17:14,040 --> 02:17:16,410 Abhi. Can you hear me? Shruti here. 2086 02:17:16,500 --> 02:17:18,660 Abhi. Can you hear me? Shruti here. 2087 02:17:18,750 --> 02:17:21,160 Abhi. Can you hear me? Shruti here. 2088 02:17:21,330 --> 02:17:23,660 Abhi. Can you hear me? Shruti here. 2089 02:17:23,790 --> 02:17:26,160 Abhi. Can you hear me? Shruti here. 2090 02:17:26,250 --> 02:17:27,410 Abhi. Can you hear me? Shruti here. 2091 02:17:27,500 --> 02:17:28,450 Abhi. - Yes, father? 2092 02:17:28,540 --> 02:17:30,250 How are you? - I am fine. 2093 02:17:31,040 --> 02:17:31,700 Give it to me.. - One minute. 2094 02:17:31,790 --> 02:17:33,500 Give it to me. Give it to me. 2095 02:17:33,580 --> 02:17:34,040 Yes. 2096 02:17:35,500 --> 02:17:37,790 Hello. Abhi? - Yes, mother. 2097 02:17:37,880 --> 02:17:40,050 When will you come 2098 02:17:40,130 --> 02:17:41,460 I am coming back today, mother. 2099 02:17:42,290 --> 02:17:45,700 Tell everyone at Foolbari that their Abhi 2100 02:20:34,670 --> 02:20:37,800 I didn't say anything to you till 2101 02:20:38,250 --> 02:20:40,790 After this, if someone tries 2102 02:20:42,130 --> 02:20:44,130 ..I will tell you in one sentence. 2103 02:20:44,880 --> 02:20:45,920 Forget father. 2104 02:20:46,380 --> 02:20:49,090 Even if someone greater than the father 2105 02:20:49,420 --> 02:20:53,170 No one will come to know the marital 2106 02:20:55,170 --> 02:20:56,090 Come on, Shruti. 2107 02:20:56,170 --> 02:20:57,880 Why are you after me? 2108 02:20:58,380 --> 02:20:59,550 Please go away. 2109 02:21:00,750 --> 02:21:02,540 Shruti. Come with me. - Please leave. 2110 02:21:06,710 --> 02:21:07,590 Sorry, Shruti. 2111 02:21:49,710 --> 02:21:50,300 Shruti. 2112 02:21:50,920 --> 02:21:51,800 Shruti. 2113 02:21:57,920 --> 02:21:58,630 Shruti. 2114 02:21:59,920 --> 02:22:00,460 Shruti. 2115 02:22:02,170 --> 02:22:02,920 Shruti. 2116 02:22:03,000 --> 02:22:07,830 Yes. - Yes. They are here. 2117 02:22:22,460 --> 02:22:25,210 Yes. - Yes. They are here. 2118 02:22:25,290 --> 02:22:29,450 Look, Shruti. Look. This is the place 2119 02:22:30,040 --> 02:22:33,120 Look at them. 2120 02:22:33,420 --> 02:22:34,960 Hey, they can even die for you, Shruti. 2121 02:22:36,330 --> 02:22:37,290 Come, Shruti. Come on. 2122 02:22:37,380 --> 02:22:38,840 Come on. Come on. 2123 02:22:38,920 --> 02:22:42,670 Yes. - Yes. They are here. 2124 02:22:42,790 --> 02:22:43,580 Come, dear. Come. 2125 02:22:43,630 --> 02:22:46,300 Look. - All of us are waiting 2126 02:22:46,580 --> 02:22:47,370 Come in, dear. 2127 02:22:47,420 --> 02:22:50,210 With the wish of Goddess, both of 2128 02:22:50,290 --> 02:22:51,950 And no one can change that. 2129 02:22:52,250 --> 02:22:54,910 Go. Take her inside. - Yes, father. 2130 02:22:56,630 --> 02:23:00,170 Deepa.. - When you left brother Abhi.. 2131 02:23:00,250 --> 02:23:03,870 ..all of us were hurt. - Didn't 2132 02:23:04,170 --> 02:23:07,550 Why did you go away? After this, 2133 02:23:07,630 --> 02:23:10,210 I will not talk to you. 2134 02:23:10,290 --> 02:23:13,000 Couldn't you run away once? 2135 02:23:13,080 --> 02:23:14,250 One must respect it too. 2136 02:23:14,710 --> 02:23:15,800 Uncle stopped me. 2137 02:23:15,880 --> 02:23:18,170 Or else, I would have gone to Kolkata 2138 02:23:18,210 --> 02:23:19,630 We would have seen what 2139 02:23:19,670 --> 02:23:22,130 The neighborhood seemed 2140 02:23:22,250 --> 02:23:24,410 Now that you are here, 2141 02:23:24,960 --> 02:23:27,630 Now wait and watch. 2142 02:23:27,710 --> 02:23:30,130 Shruti. Don't leave us and go. 2143 02:23:30,170 --> 02:23:32,510 Madam. Will you sit in my car now? 2144 02:23:32,580 --> 02:23:35,620 Isn't it good? 2145 02:23:35,710 --> 02:23:36,380 Come on. 2146 02:23:38,670 --> 02:23:39,210 Mother. 2147 02:23:39,290 --> 02:23:42,450 Come, dear. Come. I was awake 2148 02:23:42,880 --> 02:23:45,880 My Abhi is alive because of your love. 2149 02:23:49,580 --> 02:23:52,000 Go, dear. Take her inside. Go. 2150 02:23:52,670 --> 02:23:53,460 Come, Shruti. 2151 02:23:55,790 --> 02:23:56,950 Come in. Come in. 2152 02:24:10,080 --> 02:24:10,910 Stop. 2153 02:24:25,210 --> 02:24:25,760 Tell me. 2154 02:24:27,670 --> 02:24:29,920 I have heard everything 2155 02:24:30,580 --> 02:24:32,410 You are a respectable man of this area. 2156 02:24:33,250 --> 02:24:37,370 But he has complained to us that 2157 02:24:38,130 --> 02:24:40,710 That is why I am thinking 2158 02:24:40,750 --> 02:24:43,620 Please don't create a problem 2159 02:24:43,710 --> 02:24:44,840 If I wanted to create a problem, 2160 02:24:44,920 --> 02:24:47,170 I would have pulled him by his collar 2161 02:24:47,670 --> 02:24:51,130 He killed one of us and 2162 02:24:52,040 --> 02:24:56,790 His daughter loves my son. She 2163 02:24:56,880 --> 02:24:59,300 Okay. Call her. 2164 02:24:59,380 --> 02:25:02,340 Okay. I will call her in 2165 02:25:02,880 --> 02:25:06,710 If she agrees to go on her own, 2166 02:25:07,460 --> 02:25:11,170 But if you force her, I am warning you. 2167 02:25:11,580 --> 02:25:13,450 No one will be able to go back. 2168 02:25:14,130 --> 02:25:15,090 Come on. 2169 02:25:20,540 --> 02:25:22,330 Shruti. Come in. Look, Shruti. Look. 2170 02:25:22,830 --> 02:25:25,450 This is the room you 2171 02:25:26,380 --> 02:25:28,840 You said that since you had to live here, 2172 02:25:28,920 --> 02:25:31,920 Look. It is just the same. Look. 2173 02:25:32,170 --> 02:25:33,300 Can you recognize, Shruti? 2174 02:25:33,710 --> 02:25:34,880 Don't you remember? 2175 02:25:35,670 --> 02:25:37,760 Shruti. Look here, Shruti. 2176 02:25:37,830 --> 02:25:40,410 This is the one. 2177 02:25:40,500 --> 02:25:42,250 You bought all this on your own, Shruti. 2178 02:25:42,670 --> 02:25:44,380 You had said that you will 2179 02:25:44,460 --> 02:25:45,880 And you must deck up nicely. 2180 02:25:47,670 --> 02:25:48,420 Shruti. 2181 02:25:49,170 --> 02:25:52,050 Don't you remember, Shruti? 2182 02:25:52,330 --> 02:25:55,540 You bought a suit for father. 2183 02:25:55,630 --> 02:25:57,050 You told them that they 2184 02:25:57,130 --> 02:25:59,590 Hey, since we are getting married, 2185 02:25:59,830 --> 02:26:01,250 Don't you remember anything? 2186 02:26:01,920 --> 02:26:06,050 Hey, Shruti. Shruti. Hey.. 2187 02:26:06,130 --> 02:26:09,170 Look at this. 2188 02:26:09,250 --> 02:26:11,410 This is the place where you 2189 02:26:11,500 --> 02:26:12,160 What? 2190 02:26:12,250 --> 02:26:15,580 You said that even if you forget me, 2191 02:26:16,330 --> 02:26:18,950 Shruti. Don't you remember any of this? 2192 02:26:19,460 --> 02:26:21,010 Try to remember. Please. 2193 02:26:23,920 --> 02:26:26,300 Hey. What are you saying? 2194 02:26:26,380 --> 02:26:28,260 Yes, uncle. 2195 02:26:28,670 --> 02:26:31,130 She doesn't remember that she was here. 2196 02:26:31,210 --> 02:26:33,550 Yes. Shruti cannot remember anyone. 2197 02:26:33,630 --> 02:26:35,840 She cannot recognize Abhi as well. 2198 02:26:58,670 --> 02:27:00,010 Come on. Shruti. Come on. 2199 02:27:00,130 --> 02:27:01,670 No, no. She will not go. 2200 02:27:01,710 --> 02:27:03,340 No, no, don't go. 2201 02:27:03,380 --> 02:27:04,260 Shruti. - What? 2202 02:27:04,330 --> 02:27:05,660 Shruti. Please say that you won't go. 2203 02:27:06,130 --> 02:27:08,550 Want to take her? 2204 02:27:08,630 --> 02:27:10,090 I will behead you. 2205 02:27:10,170 --> 02:27:13,880 What is the point of telling him? Tell 2206 02:27:14,380 --> 02:27:15,710 Maybe you have forgotten 2207 02:27:15,790 --> 02:27:19,120 But can you forget each and 2208 02:27:19,420 --> 02:27:23,380 You can forget everything. 2209 02:27:23,460 --> 02:27:25,090 That can never be forgotten. 2210 02:27:25,170 --> 02:27:27,510 One remembers it till one dies. 2211 02:27:27,540 --> 02:27:28,750 No, no. Don't take her away.. 2212 02:27:28,830 --> 02:27:31,910 What is it, Indranath? 2213 02:27:32,420 --> 02:27:35,420 If Shruti wants to go on her own wish, 2214 02:27:35,880 --> 02:27:37,260 Tell your son to leave her. 2215 02:27:37,330 --> 02:27:39,410 No, no. Don't take her away.. 2216 02:27:39,580 --> 02:27:41,950 No, no. Don't take her away.. 2217 02:27:42,630 --> 02:27:43,630 Keep quiet. 2218 02:27:44,210 --> 02:27:45,630 Keep quiet, everyone. 2219 02:27:45,960 --> 02:27:47,920 Shruti herself will decide 2220 02:27:48,040 --> 02:27:49,790 No one must say anything. 2221 02:27:50,750 --> 02:27:54,500 Take your daughter away. If she 2222 02:27:58,130 --> 02:28:02,170 Shruti. There is no 2223 02:28:03,290 --> 02:28:04,790 I am with you. 2224 02:28:05,960 --> 02:28:09,300 Tell me, dear. 2225 02:28:14,210 --> 02:28:16,010 Hey, are you speaking out of fear, dear? 2226 02:28:16,830 --> 02:28:18,200 I am saying I am with you. 2227 02:28:19,290 --> 02:28:20,910 You have never loved him? 2228 02:28:22,830 --> 02:28:25,540 Go. Go away in that case. 2229 02:28:26,130 --> 02:28:32,420 I only have one request. 2230 02:28:33,630 --> 02:28:36,260 Kill him on your own and go. 2231 02:28:36,630 --> 02:28:37,170 Shruti. 2232 02:28:37,250 --> 02:28:38,620 Shruti. Don't go. - Shruti. Don't go. 2233 02:28:38,710 --> 02:28:39,170 Come on. 2234 02:28:39,250 --> 02:28:40,870 Shruti. Don't go. - Shruti. Don't go. 2235 02:28:40,960 --> 02:28:43,170 Shruti. Don't go. - Shruti. Don't go. 2236 02:28:43,250 --> 02:28:46,660 Look, brother. - Look, please 2237 02:28:46,750 --> 02:28:48,120 Please, Shruti. 2238 02:28:48,210 --> 02:28:49,710 Please, Shruti. Shruti. 2239 02:28:51,540 --> 02:28:53,790 Don't go away, Shruti. 2240 02:28:53,880 --> 02:28:56,550 Please leave my hand. 2241 02:28:57,290 --> 02:28:59,500 This is not a game. If you ask 2242 02:29:00,040 --> 02:29:02,040 I know you love me a lot. 2243 02:29:02,920 --> 02:29:05,800 Shruti. You love 2244 02:29:06,540 --> 02:29:10,290 You said that I must not leave 2245 02:29:11,130 --> 02:29:14,170 Even if you forget me, 2246 02:29:15,080 --> 02:29:16,580 And you are asking me to leave you? 2247 02:29:17,880 --> 02:29:20,420 I cannot, Shruti. 2248 02:29:20,500 --> 02:29:21,160 I cannot live without you, Shruti. 2249 02:29:21,250 --> 02:29:22,290 Hey, leave her. - Hey. 2250 02:29:23,130 --> 02:29:24,130 Hey, come on. - Listen, Shruti. 2251 02:29:24,210 --> 02:29:24,960 Don't go. - Shruti. 2252 02:29:25,040 --> 02:29:26,040 Don't go, Shruti. - Shruti. 2253 02:29:26,380 --> 02:29:27,260 Shruti. 2254 02:29:31,330 --> 02:29:35,370 Move aside. Move aside. Move aside. 2255 02:29:36,040 --> 02:29:37,330 Shruti. Don't go, please. 2256 02:29:37,420 --> 02:29:39,960 Please don't go. 2257 02:29:41,250 --> 02:29:43,200 Don't you believe so many people? 2258 02:29:43,710 --> 02:29:47,670 Disgusting. 2259 02:29:47,960 --> 02:29:49,380 This trust runs a family. 2260 02:29:49,880 --> 02:29:54,050 When you were born and the nurse told your 2261 02:29:54,130 --> 02:29:57,010 Your mother showed your 2262 02:29:57,080 --> 02:29:59,330 Your father told you that this is Earth, 2263 02:29:59,420 --> 02:30:00,630 You trusted that. 2264 02:30:00,710 --> 02:30:02,920 And today, so many people 2265 02:30:03,000 --> 02:30:04,250 You don't believe that? 2266 02:30:04,670 --> 02:30:06,760 Go, go, go, go, go, go. Go, go. 2267 02:30:07,210 --> 02:30:09,170 Hey, one must trust 2268 02:30:09,420 --> 02:30:11,630 When you don't trust me, 2269 02:30:11,750 --> 02:30:12,330 Go, go, go, go, go, go. Go, go. 2270 02:30:12,420 --> 02:30:14,090 Hey, no one must stop her. 2271 02:30:14,170 --> 02:30:15,340 Let her go. - Abhi. Stop it. 2272 02:30:15,710 --> 02:30:17,710 Let her go. Hey. Move. Let her go. 2273 02:30:17,790 --> 02:30:19,200 Hey, no one must stop her. 2274 02:30:19,290 --> 02:30:20,330 Hey, I will kill anyone 2275 02:30:20,420 --> 02:30:22,460 Move. Go. Go, go. Go away. Go. 2276 02:30:22,540 --> 02:30:25,250 Go. Go. Go. Go. 2277 02:30:25,330 --> 02:30:26,700 Shruti. Don't go. - Shruti. Don't go. 2278 02:30:26,790 --> 02:30:31,160 Hey, Shruti. Shruti. From today, 2279 02:30:31,250 --> 02:30:33,200 I will pray to God that 2280 02:30:34,210 --> 02:30:35,880 You will not be able 2281 02:30:35,920 --> 02:30:36,800 Go. 2282 02:30:36,880 --> 02:30:40,590 Shruti. Don't go. - Shruti. Don't go. 2283 02:30:40,670 --> 02:30:41,460 Go if you want to. 2284 02:30:41,540 --> 02:30:44,200 But when you cross Foolbari, 2285 02:30:44,830 --> 02:30:46,870 And even you will not remain 2286 02:30:46,960 --> 02:30:48,050 And even you will not remain alive. 2287 02:30:48,170 --> 02:30:49,380 Hey, move. 2288 02:31:46,000 --> 02:31:47,290 Shruti! 2289 02:32:00,580 --> 02:32:01,700 Shruti! 2290 02:32:09,460 --> 02:32:10,760 I love you, Abhi. 2291 02:32:10,830 --> 02:32:13,160 I love you. I love you. 2292 02:32:13,250 --> 02:32:14,830 Do you remember everything, Shruti? 2293 02:32:14,880 --> 02:32:18,380 No. I cannot remember anything. 2294 02:32:19,040 --> 02:32:21,700 I don't know if I ever came here. 2295 02:32:22,000 --> 02:32:28,160 If I met you or not. Or if I fell in love with 2296 02:32:29,790 --> 02:32:32,330 But the pain you have 2297 02:32:32,630 --> 02:32:34,550 You were on the verge of death. 2298 02:32:35,170 --> 02:32:37,960 I have made you return day after day. 2299 02:32:38,630 --> 02:32:40,760 And you kept on loving me. 2300 02:32:41,750 --> 02:32:44,000 If someone loves a girl so much.. 2301 02:32:44,880 --> 02:32:46,920 ..he can never lie. 2302 02:32:47,630 --> 02:32:53,010 So today, 2303 02:32:53,750 --> 02:32:55,370 I love you. - Shruti. 2304 02:32:55,460 --> 02:32:56,840 I really love you. 2305 02:32:57,000 --> 02:32:57,700 Shruti. 2306 02:32:57,790 --> 02:33:02,910 "My heart is mad in your love." 2307 02:33:03,000 --> 02:33:09,000 "I am crazily in love with you." 2308 02:33:09,080 --> 02:33:14,950 "My heart is mad in your love." 2309 02:33:15,000 --> 02:33:21,950 "I am crazily in love with you." 2310 02:33:32,880 --> 02:33:39,130 "There is a blue 2311 02:33:39,920 --> 02:33:43,510 "Come close to me." 2312 02:33:43,580 --> 02:33:47,160 "I don't like it. My heart is restless." 2313 02:33:47,250 --> 02:33:50,750 "You are only mine today." 2314 02:33:50,830 --> 02:33:52,580 "Lover." 2315 02:33:52,670 --> 02:33:54,380 "Lover." 2316 02:33:54,420 --> 02:33:56,170 "Lover." 2317 02:33:56,250 --> 02:33:57,750 "Lover." 2318 02:33:57,830 --> 02:33:59,620 "Lover." 2319 02:33:59,710 --> 02:34:01,260 "Lover." 2320 02:34:01,290 --> 02:34:03,200 "Lover." 2321 02:34:03,290 --> 02:34:05,330 "Lover." 2322 02:34:12,080 --> 02:34:15,660 "I have got dreams like you with me." 2323 02:34:15,750 --> 02:34:19,000 "I am standing alone today." 2324 02:34:19,080 --> 02:34:22,620 "Come floating on 2325 02:34:22,750 --> 02:34:26,160 "Your picture is drawn in my heart." 2326 02:34:26,250 --> 02:34:29,790 "I don't like it. My heart is restless." 2327 02:34:29,880 --> 02:34:33,460 "You are only mine today." 2328 02:34:33,540 --> 02:34:35,290 "Lover." 2329 02:34:35,380 --> 02:34:37,090 "Lover." 2330 02:34:37,130 --> 02:34:38,840 "Lover." 2331 02:34:38,920 --> 02:34:40,380 "Lover." 2332 02:34:40,420 --> 02:34:42,380 "Lover." 2333 02:34:42,460 --> 02:34:44,010 "Lover." 2334 02:34:44,080 --> 02:34:45,950 "Lover." 2335 02:34:46,040 --> 02:34:48,040 "Lover." 2336 02:34:54,830 --> 02:34:58,370 "Why cannot I explain it to you?" 2337 02:34:58,460 --> 02:35:01,840 "Why cannot I make you hear it?" 2338 02:35:01,920 --> 02:35:05,420 "The heart knows. What is it saying?" 2339 02:35:05,500 --> 02:35:08,830 "It only wants to get lost today." 2340 02:35:08,920 --> 02:35:12,510 "I don't like it. My heart is restless." 2341 02:35:12,580 --> 02:35:16,160 "You are only mine today." 2342 02:35:16,250 --> 02:35:17,910 "Lover." 2343 02:35:18,040 --> 02:35:19,700 "Lover." 2344 02:35:19,790 --> 02:35:21,450 "Lover." 2345 02:35:21,580 --> 02:35:23,200 "Lover." 2346 02:35:23,290 --> 02:35:25,080 "Lover." 2347 02:35:25,170 --> 02:35:26,760 "Lover." 2348 02:35:26,830 --> 02:35:28,540 "Lover." 2349 02:35:28,630 --> 02:35:30,920 "Lover." 152922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.