Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,466 --> 00:01:41,010
- Harry?
- It's all right, Esther.
2
00:01:42,178 --> 00:01:44,013
I can't sleep.
3
00:02:06,575 --> 00:02:09,870
There is a story
about the Greek gods.
4
00:02:10,954 --> 00:02:15,417
They were bored,
so they invented human beings,
5
00:02:15,458 --> 00:02:19,379
but they were still bored,
so they invented love.
6
00:02:20,380 --> 00:02:22,798
Then they weren't bored any longer,
7
00:02:22,882 --> 00:02:26,927
so they decided to try love
for themselves.
8
00:02:28,304 --> 00:02:32,015
And finally they invented laughter,
9
00:02:33,600 --> 00:02:35,685
so they could stand it.
10
00:03:06,297 --> 00:03:08,716
- Harry!
- Bradley?
11
00:03:08,757 --> 00:03:10,342
What are you doing away from Jitters?
12
00:03:10,425 --> 00:03:13,261
I just took the afternoon off. I...
13
00:03:13,345 --> 00:03:16,222
My wife's got a softball game
out here today.
14
00:03:16,264 --> 00:03:17,307
Ah.
15
00:03:17,390 --> 00:03:18,641
Honey?
16
00:03:18,725 --> 00:03:21,352
Hey, I'd like you to meet
Professor Stevenson.
17
00:03:21,644 --> 00:03:23,521
Harry, this is Kathryn.
18
00:03:23,563 --> 00:03:25,189
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
19
00:03:25,231 --> 00:03:27,358
He's a... He's a regular over at the shop.
20
00:03:28,567 --> 00:03:30,903
Take her down!
One more! One more!
21
00:03:31,403 --> 00:03:35,031
- She seems very determined.
- You have no idea.
22
00:03:36,157 --> 00:03:37,992
Wait for your pitch, sweetie.
23
00:03:38,743 --> 00:03:39,786
Yeah!
24
00:03:39,869 --> 00:03:42,830
- There it is! There it is! Okay, take two!
- Gray! Melissa!
25
00:03:42,914 --> 00:03:45,124
- There you go!
- Right here.
26
00:03:46,250 --> 00:03:47,251
Yeah!
27
00:03:48,419 --> 00:03:50,170
Don't even think about it.
28
00:03:51,296 --> 00:03:52,547
Not bad, huh?
29
00:03:52,631 --> 00:03:54,424
- Not bad.
- Yeah, yeah, yeah!
30
00:03:55,091 --> 00:03:57,510
Take the lead. Go! Go!
31
00:04:01,639 --> 00:04:02,890
Nice save out there.
32
00:04:02,974 --> 00:04:04,809
Don't say I didn't warn you.
33
00:04:27,705 --> 00:04:29,415
I'm sorry about it.
34
00:04:29,498 --> 00:04:31,708
No. Well, that's true, though.
Answer me this.
35
00:04:31,792 --> 00:04:34,002
If your sport's
suddenly being taken seriously,
36
00:04:34,085 --> 00:04:36,921
how come we're wearing long pants
and you guys are still wearing shorts?
37
00:04:37,005 --> 00:04:38,715
Because we're hot.
38
00:04:40,008 --> 00:04:41,134
Oh!
39
00:04:41,217 --> 00:04:42,218
Hmm!
40
00:04:42,385 --> 00:04:44,804
- Hey, that was a great play.
- Thank you.
41
00:04:44,887 --> 00:04:46,263
Join us. Sit down.
42
00:04:47,348 --> 00:04:49,349
- Yeah.
- Why not?
43
00:04:49,683 --> 00:04:52,185
It was really good. Very athletic.
44
00:04:52,269 --> 00:04:55,272
- Hey, I'm Jenny.
- Hi. Kathryn.
45
00:04:55,355 --> 00:04:58,983
- Nice to meet you.
- Hi. Bradley Smith. I'm her other half.
46
00:04:59,692 --> 00:05:01,027
And this is Harry Stevenson.
47
00:05:01,069 --> 00:05:02,945
- Hi.
- Nice to meet you.
48
00:05:03,779 --> 00:05:05,740
How long have you guys been married?
49
00:05:05,781 --> 00:05:08,992
- Almost...
- Six years and a little bit of change.
50
00:05:12,120 --> 00:05:14,372
You know, I think I'm going to go
put some money in that jukebox.
51
00:05:14,456 --> 00:05:16,666
Will you save my spot for me?
52
00:05:16,750 --> 00:05:18,084
- Yeah.
- Yeah.
53
00:05:18,960 --> 00:05:20,003
Oh.
54
00:05:20,086 --> 00:05:22,046
Anyway, I mean,
I could tell you one thing, they...
55
00:05:22,088 --> 00:05:24,090
They take the game seriously.
56
00:05:24,173 --> 00:05:27,092
I mean, they're practicing
three nights a week.
57
00:05:27,218 --> 00:05:29,970
- Well, that's how you get it done.
- Yeah?
58
00:05:30,262 --> 00:05:33,265
If you'd studied that hard, Bradley,
you might have been a decent student.
59
00:05:33,306 --> 00:05:34,307
I agree.
60
00:05:41,064 --> 00:05:43,065
I want to see
61
00:05:43,149 --> 00:05:44,692
- Hi.
- Hi.
62
00:05:44,734 --> 00:05:46,443
What people saw
63
00:05:47,194 --> 00:05:48,195
I want to feel
64
00:05:48,278 --> 00:05:49,279
Hi.
65
00:05:50,405 --> 00:05:53,617
Like I felt before
66
00:05:54,159 --> 00:05:58,204
I want to see
the kingdom come
67
00:05:58,288 --> 00:05:59,622
Excuse me. Thank you.
68
00:05:59,747 --> 00:06:01,290
I want to feel
69
00:06:01,374 --> 00:06:03,459
Yeah, well, thank you.
70
00:06:03,751 --> 00:06:05,378
Forever young
71
00:06:05,419 --> 00:06:07,421
You hear that song?
72
00:06:08,589 --> 00:06:11,842
That song goes out
from Jenny to Kathryn.
73
00:06:11,925 --> 00:06:14,302
From now on, that'll be our song.
74
00:06:14,553 --> 00:06:19,724
I want to live in a world
where I belong
75
00:06:19,849 --> 00:06:24,061
I want to live
76
00:06:24,312 --> 00:06:28,357
555-2189.
77
00:06:28,899 --> 00:06:33,487
And I believe that
it won't be very long
78
00:06:34,821 --> 00:06:37,240
If we turn, turn
79
00:06:42,245 --> 00:06:44,080
- Harry?
- Hey.
80
00:06:45,790 --> 00:06:48,542
How was your walk? Did I miss anything?
81
00:06:49,209 --> 00:06:53,130
A cool breeze, softball game,
82
00:06:53,213 --> 00:06:55,465
and two women falling in love.
83
00:06:57,342 --> 00:07:00,928
- With each other?
- And one of them is married.
84
00:07:01,012 --> 00:07:04,056
Funny thing is, nobody noticed.
85
00:07:04,765 --> 00:07:07,226
Not even the husband, two feet away.
86
00:07:08,477 --> 00:07:12,022
- I'm sorry I missed that.
- I imagine he will be, too.
87
00:07:14,065 --> 00:07:16,192
His name is Bradley Smith.
88
00:07:17,610 --> 00:07:19,654
Went to school with Aaron.
89
00:07:40,590 --> 00:07:43,259
- Good morning, Professor.
- Oscar.
90
00:07:50,015 --> 00:07:51,350
Where's Bradley?
91
00:07:51,433 --> 00:07:52,324
He called in.
92
00:07:52,459 --> 00:07:54,102
Said he'll be a little
late this morning.
93
00:07:54,519 --> 00:07:56,021
- No peeking.
- No peeking.
94
00:07:56,062 --> 00:07:58,314
All right. Here we go. Ready?
95
00:08:06,572 --> 00:08:07,705
Oh, God. Forget it! No way!
96
00:08:07,740 --> 00:08:09,575
There is no way that I'm going in there!
97
00:08:09,658 --> 00:08:12,160
Honey, honey...
Honey, this is really important.
98
00:08:12,244 --> 00:08:13,912
Why are you doing this to me?
99
00:08:13,995 --> 00:08:15,622
Because you can't go through
your entire life
100
00:08:15,705 --> 00:08:18,082
being afraid of little puppies.
101
00:08:18,166 --> 00:08:20,418
Yes, I can! I hate dogs. They bite.
102
00:08:20,501 --> 00:08:21,711
No, no, no, no.
They're not gonna bite you.
103
00:08:21,794 --> 00:08:24,630
They're in little cages. I promise.
104
00:08:24,714 --> 00:08:26,715
- I don't care.
- Okay. Okay.
105
00:08:26,757 --> 00:08:31,386
Look, just take a... Take a step.
106
00:08:31,428 --> 00:08:33,020
We'll just go in. We'll check it out.
107
00:08:33,055 --> 00:08:35,015
If you get nervous,
we'll come right back.
108
00:08:41,729 --> 00:08:42,730
Hmm?
109
00:08:43,814 --> 00:08:49,787
Look. See how adorable they are?
110
00:08:51,780 --> 00:08:53,240
Say hi.
111
00:08:54,199 --> 00:08:56,785
Hello... Otis.
112
00:08:58,286 --> 00:08:59,746
"Otis"?
113
00:09:00,955 --> 00:09:03,499
You know, he just looks like an Otis.
114
00:09:04,083 --> 00:09:05,084
Oh.
115
00:09:05,543 --> 00:09:08,420
Hi, Sophie. Aren't you a pretty girl?
116
00:09:12,049 --> 00:09:16,094
Hey, Gordon, don't be sad.
Somebody's gonna pick you, okay?
117
00:09:18,346 --> 00:09:20,390
Randolph needs a haircut.
118
00:09:23,809 --> 00:09:25,311
And this one...
119
00:09:26,854 --> 00:09:28,397
This one is Bradley.
120
00:09:29,398 --> 00:09:31,900
Bradley, meet Bradley.
121
00:09:35,320 --> 00:09:38,531
And she was right. This dog, Harry,
122
00:09:39,699 --> 00:09:43,953
it looks exactly like me.
123
00:09:44,036 --> 00:09:46,497
Didn't you tell me
your wife was afraid of dogs?
124
00:09:46,580 --> 00:09:49,875
No, no, no. Not anymore. I mean, she...
I cured her.
125
00:09:50,375 --> 00:09:54,754
See, I think Kathryn was trying
to send me a subliminal message.
126
00:09:54,838 --> 00:09:58,758
I think she was telling me
that she wanted that dog,
127
00:09:58,800 --> 00:10:02,094
the dog, Harry,
the dog she named after me,
128
00:10:02,178 --> 00:10:06,348
as a gift. Maybe for her birthday.
129
00:10:07,641 --> 00:10:10,727
In fact, I know it. What do you think?
130
00:10:10,769 --> 00:10:14,940
- I think I'd proceed with caution.
- No, you don't understand. We need a dog.
131
00:10:15,023 --> 00:10:16,524
I have been telling her
we should have a baby.
132
00:10:16,608 --> 00:10:19,193
She's the one who keeps saying
she's not ready.
133
00:10:19,235 --> 00:10:23,781
Bradley, if you get the dog,
134
00:10:23,864 --> 00:10:27,868
you're telling her that you know her
better than she knows herself.
135
00:10:27,910 --> 00:10:28,994
So?
136
00:10:29,453 --> 00:10:32,414
So, you better be right.
137
00:10:37,836 --> 00:10:42,048
You know what I feel like doing?
I feel like just driving over there
138
00:10:42,131 --> 00:10:44,592
and grabbing the little guy
before somebody else gets him.
139
00:10:44,633 --> 00:10:46,719
So just do it, though, you know?
Go for it.
140
00:10:46,802 --> 00:10:47,886
Yeah? You think?
141
00:10:47,928 --> 00:10:49,430
You only live once.
142
00:10:49,513 --> 00:10:51,014
Probably.
143
00:10:51,098 --> 00:10:52,057
Harry?
144
00:10:52,140 --> 00:10:54,726
Why are you asking me, Bradley?
Your mind's made up.
145
00:10:54,768 --> 00:10:56,519
Well, not entirely.
146
00:10:59,397 --> 00:11:03,025
- Hey, you need anybody to work here?
- Yes! Yeah.
147
00:11:03,776 --> 00:11:06,403
I mean, if that's all right with you.
148
00:11:08,822 --> 00:11:09,990
You...
149
00:11:10,949 --> 00:11:13,618
You have any experience
with this kind of work?
150
00:11:13,702 --> 00:11:15,870
- No.
- Neither did I when I started.
151
00:11:15,912 --> 00:11:18,790
- Do you like coffee?
- Not much.
152
00:11:19,249 --> 00:11:21,209
She'll learn to love it.
153
00:11:22,084 --> 00:11:23,377
But why here?
154
00:11:24,337 --> 00:11:25,379
I don't know.
155
00:11:25,463 --> 00:11:27,965
I just kind of felt
a harmonic convergence in this place.
156
00:11:28,048 --> 00:11:31,176
She's right, you know?
I felt the same kind of thing.
157
00:11:33,136 --> 00:11:34,221
Ah.
158
00:11:34,262 --> 00:11:35,263
Bradley.
159
00:11:37,640 --> 00:11:41,727
I think you'd better hire the girl
or you're going to lose Oscar.
160
00:11:41,769 --> 00:11:42,854
And if you lose Oscar,
161
00:11:42,937 --> 00:11:45,856
you're never gonna make it to the
Humane Society in time to get the dog.
162
00:11:45,898 --> 00:11:47,900
Good point. You're hired.
163
00:11:48,734 --> 00:11:50,819
Man the fort. Keys!
164
00:11:51,069 --> 00:11:52,404
Thank you.
165
00:12:00,453 --> 00:12:01,579
Hello?
166
00:12:03,831 --> 00:12:04,874
Hi.
167
00:12:06,959 --> 00:12:10,003
Sometimes you don't know
you've crossed a line
168
00:12:10,087 --> 00:12:12,214
until you're already on the other side.
169
00:12:12,255 --> 00:12:13,965
- Hey.
- Hi.
170
00:12:14,049 --> 00:12:15,008
Thanks.
171
00:12:15,091 --> 00:12:18,094
Of course,
by then it's too late.
172
00:12:18,136 --> 00:12:19,887
- You good?
- Yeah.
173
00:12:19,929 --> 00:12:21,264
All right.
174
00:12:29,229 --> 00:12:31,148
Don't be nervous, okay?
175
00:12:32,065 --> 00:12:33,733
Who says I'm nervous?
176
00:12:34,151 --> 00:12:36,111
It must be pretty weird
to be married and straight,
177
00:12:36,194 --> 00:12:39,030
and suddenly
you're thinking about a woman.
178
00:12:41,032 --> 00:12:42,742
Yeah, well.
179
00:12:42,825 --> 00:12:46,871
- Who said anything about...
- It's right there. It's in your eyes.
180
00:12:47,746 --> 00:12:49,873
Big, beautiful, hazel eyes.
181
00:12:51,416 --> 00:12:54,211
Oh, man, we're going to
have adventures, you and me.
182
00:12:54,252 --> 00:12:56,755
It's going to be,
like, Kathryn and Jenny.
183
00:12:58,173 --> 00:12:59,799
Jenny and Kathryn.
184
00:13:11,810 --> 00:13:14,688
- Name?
- Chloe.
185
00:13:14,729 --> 00:13:16,940
- Barlow.
- "Chloe"?
186
00:13:18,691 --> 00:13:22,361
It used to be plain old Chloe,
but I customized it.
187
00:13:22,403 --> 00:13:23,904
- Really?
- Yeah.
188
00:13:24,488 --> 00:13:26,740
Well, you know, Chloe...
189
00:13:27,908 --> 00:13:32,996
You're really pretty.
Has anybody ever told you that?
190
00:13:33,080 --> 00:13:37,417
I think I scare guys off
because I'm so intense.
191
00:13:37,500 --> 00:13:40,712
Well, you don't have to worry about me
in that department.
192
00:13:41,712 --> 00:13:43,422
- Really?
- Really.
193
00:13:43,589 --> 00:13:44,548
Uh-huh?
194
00:13:47,384 --> 00:13:49,595
That's the second time this week.
195
00:13:50,971 --> 00:13:53,014
Yeah, what are the odds?
196
00:13:53,473 --> 00:13:54,641
Not two women again?
197
00:13:54,724 --> 00:13:57,102
No, more conventional this time.
198
00:13:57,185 --> 00:14:00,063
Classical, in fact,
like Romeo and Juliet.
199
00:14:00,938 --> 00:14:04,400
They laid eyes on each other
and their fates were sealed.
200
00:14:04,734 --> 00:14:08,028
Life will never be the same
for either one of them again.
201
00:14:08,070 --> 00:14:10,864
Now, don't you go
falling in love at first sight.
202
00:14:12,616 --> 00:14:15,076
Too late, my dear. I already did.
203
00:14:16,369 --> 00:14:18,746
Did you talk to the dean today?
204
00:14:23,417 --> 00:14:25,711
If you're going to go back
to teaching next semester,
205
00:14:25,753 --> 00:14:27,546
you've got to let him know.
206
00:14:27,630 --> 00:14:28,839
Esther...
207
00:14:31,717 --> 00:14:33,385
I'm aware of that.
208
00:14:51,360 --> 00:14:55,113
You know how every relationship
has, like, a perfect day?
209
00:14:56,239 --> 00:14:57,323
Yeah.
210
00:15:00,910 --> 00:15:02,954
What do you mean?
211
00:15:03,037 --> 00:15:06,707
It's just this day
212
00:15:07,791 --> 00:15:09,543
and you look back years later
213
00:15:09,585 --> 00:15:12,629
and it stands out from all the rest,
you know?
214
00:15:13,380 --> 00:15:16,549
Not because you won the lottery
or anything, just...
215
00:15:17,675 --> 00:15:22,722
Just an average day, but somehow...
You know, perfect.
216
00:15:24,932 --> 00:15:26,725
Today's like that.
217
00:15:35,942 --> 00:15:39,028
Excuse me. Hey. Hello.
218
00:15:47,911 --> 00:15:50,205
Yeah, I know. Me too.
219
00:16:04,093 --> 00:16:05,803
This should be interesting.
220
00:16:05,886 --> 00:16:07,763
- Please, Aggie.
- Bradley.
221
00:16:07,846 --> 00:16:10,390
I only need you to keep him till Friday,
Kathryn's birthday.
222
00:16:10,474 --> 00:16:13,560
- Kathryn is scared of dogs.
- Not anymore.
223
00:16:13,643 --> 00:16:15,270
- I took her to the pound.
- But...
224
00:16:15,353 --> 00:16:17,397
Besides, isn't that
what relationships are all about?
225
00:16:17,480 --> 00:16:19,148
Overcoming your deepest fears?
226
00:16:19,232 --> 00:16:22,860
- His name is Bradley Jr.
- Did you think of that one all by yourself?
227
00:16:22,944 --> 00:16:24,195
No, smartass.
228
00:16:24,236 --> 00:16:26,697
Billy, your Uncle Bradley's here!
He brought along a friend.
229
00:16:26,739 --> 00:16:30,242
- I'm gonna miss you. Here you go.
- Oh, God. Oh, God.
230
00:16:31,994 --> 00:16:33,954
- Only until Friday.
- Yeah.
231
00:16:34,412 --> 00:16:35,622
He likes you.
232
00:17:02,772 --> 00:17:04,774
Well, would you look at that?
233
00:17:05,399 --> 00:17:09,027
They have completely moved out,
hammock and everything.
234
00:17:09,570 --> 00:17:12,030
You never heard such screaming.
235
00:17:12,072 --> 00:17:14,157
The movers told them to shut the hell up
236
00:17:14,241 --> 00:17:17,327
or they'd throw
all their things in the street.
237
00:17:21,039 --> 00:17:23,291
Remember when they first moved in here?
238
00:17:23,374 --> 00:17:25,376
I said I'd never seen a happier couple.
239
00:17:25,418 --> 00:17:27,002
What did I tell you?
240
00:17:27,419 --> 00:17:30,464
It's the house. It's cursed.
241
00:17:31,923 --> 00:17:35,135
Houses aren't cursed, now. People are.
242
00:17:47,730 --> 00:17:49,565
You're a jock, huh?
243
00:17:49,648 --> 00:17:50,983
I used to be.
244
00:17:51,483 --> 00:17:53,402
That was a long time ago.
245
00:17:54,903 --> 00:17:58,364
That's my mom.
She took off when I was in junior high.
246
00:17:59,574 --> 00:18:01,576
Bat drove her away.
247
00:18:01,659 --> 00:18:04,870
- Bat?
- My dad. His name's Bathold.
248
00:18:05,496 --> 00:18:09,208
People call him the Bat, so that ought
to tell you something, right?
249
00:18:10,459 --> 00:18:12,586
Yeah, he blows up tree stumps for a living.
250
00:18:12,669 --> 00:18:15,589
Then he comes home,
thinks about my mom,
251
00:18:15,672 --> 00:18:17,507
and gets shitfaced.
252
00:18:26,807 --> 00:18:28,058
Yours?
253
00:18:28,142 --> 00:18:29,226
Yeah.
254
00:18:29,268 --> 00:18:32,187
My mom gave it to me when I was a kid.
255
00:18:32,646 --> 00:18:34,773
Do you sleep with him?
256
00:18:35,190 --> 00:18:40,069
Yeah. What? Is that bad?
He's a great little spoon.
257
00:18:42,363 --> 00:18:46,325
Ex-jock druggie
who still has a teddy bear?
258
00:18:47,076 --> 00:18:48,786
Nothing hotter than that.
259
00:18:49,745 --> 00:18:52,372
And what makes you think I'm a druggie?
260
00:18:52,914 --> 00:18:55,667
Pisces, Virgo rising.
261
00:18:56,501 --> 00:18:59,128
What was it? Coke?
262
00:19:01,964 --> 00:19:02,965
E?
263
00:19:04,842 --> 00:19:06,177
Heroin?
264
00:19:06,635 --> 00:19:08,220
Sure, why not?
265
00:19:11,765 --> 00:19:14,017
So, why'd you quit?
266
00:19:14,601 --> 00:19:16,519
What makes you think I quit?
267
00:19:19,230 --> 00:19:23,526
Oh, right. Pisces, Virgo rising.
268
00:19:24,068 --> 00:19:25,403
Very good.
269
00:19:29,907 --> 00:19:34,244
I had this dream one night
while I was wasted.
270
00:19:34,327 --> 00:19:40,291
There was this African monkey
whispering all this creepy shit in my ear.
271
00:19:41,417 --> 00:19:46,005
He said that if I didn't get clean
I was gonna die young,
272
00:19:47,131 --> 00:19:50,842
OD in an alleyway on a pile of garbage.
273
00:19:54,888 --> 00:20:00,835
And that morning I woke up
and I went to my first meeting.
274
00:20:03,229 --> 00:20:07,274
It was seven months and two weeks ago.
275
00:20:09,109 --> 00:20:14,197
I can prove it.
I got my six-month chip.
276
00:20:20,912 --> 00:20:22,413
Cool.
277
00:20:22,914 --> 00:20:24,665
It doesn't scare you?
278
00:20:27,084 --> 00:20:31,213
Most junkies, you know,
even if they never use again,
279
00:20:33,381 --> 00:20:35,925
it doesn't matter. It's too late.
280
00:20:37,594 --> 00:20:41,222
They're just gone,
you know, permanent zombies.
281
00:20:41,889 --> 00:20:45,893
But then there's junkies where
all the horrible places they've been,
282
00:20:47,311 --> 00:20:49,521
all the horrible shit they've done,
283
00:20:50,731 --> 00:20:53,650
the fact that they come back from it
284
00:20:54,317 --> 00:20:58,571
makes them better people than if
they'd never used in the first place.
285
00:21:02,533 --> 00:21:03,868
That's you.
286
00:21:27,931 --> 00:21:29,933
Hey, where's the little girl's room?
287
00:21:30,142 --> 00:21:31,393
Across the hall.
288
00:21:31,435 --> 00:21:32,602
Okay.
289
00:21:41,486 --> 00:21:42,612
Oh, shit!
290
00:21:43,738 --> 00:21:44,537
Oscar! Goddamn it!
291
00:21:44,572 --> 00:21:46,574
You get that girl out
of your room, Oscar!
292
00:21:46,657 --> 00:21:47,700
Get the fuck away!
293
00:21:47,741 --> 00:21:49,410
You do it right now, damn it!
Do you hear me?
294
00:21:49,493 --> 00:21:51,536
I should have warned you.
I didn't think he'd be back this early.
295
00:21:51,620 --> 00:21:53,538
Oscar! I ain't running
a motel around here!
296
00:21:53,580 --> 00:21:55,332
- You hear me?
- Yeah, I heard you!
297
00:21:55,415 --> 00:21:58,209
- Maybe we should just go out the window.
- No!
298
00:21:58,251 --> 00:22:00,211
We're going out the way we came in.
299
00:22:00,253 --> 00:22:02,046
Oscar.
- You ready?
300
00:22:16,351 --> 00:22:17,560
Hello, missy.
301
00:22:17,644 --> 00:22:19,479
Pleased to meet you. The name's Chloe.
302
00:22:19,562 --> 00:22:22,440
Yeah, well, don't you come in this house
again unless I invite you.
303
00:22:22,523 --> 00:22:24,859
There'll be trouble
I can't be responsible for.
304
00:22:25,776 --> 00:22:27,278
You hear me?
305
00:22:33,075 --> 00:22:34,868
Hey, don't be scared, all right?
306
00:22:34,910 --> 00:22:38,663
He is a mean son of a bitch,
but I can be, too.
307
00:22:41,582 --> 00:22:43,918
I'll protect you from anything.
308
00:22:55,762 --> 00:22:57,806
Bradley, we have to talk.
309
00:22:58,097 --> 00:22:59,474
No, hold on.
310
00:23:08,982 --> 00:23:10,859
That's really sweet.
311
00:23:15,989 --> 00:23:18,074
Happy birthday, sweetheart.
312
00:23:21,202 --> 00:23:22,703
It's a dog.
313
00:23:24,580 --> 00:23:28,459
No. No, no. That's not... It's the dog.
314
00:23:28,542 --> 00:23:31,420
That's Bradley Jr.
That's the dog you picked out.
315
00:23:31,503 --> 00:23:34,339
But I hate dogs and you know that.
316
00:23:34,422 --> 00:23:37,133
No, you don't. You... You love dogs.
317
00:23:37,217 --> 00:23:40,928
I would have said anything
to get out of that room.
318
00:23:42,096 --> 00:23:45,224
I don't want a goddamn dog!
319
00:23:45,266 --> 00:23:49,186
And you know that, but you
got me one anyway, because you...
320
00:23:49,228 --> 00:23:53,106
- Okay. Okay, time out, Kathryn...
- Because you have no idea who I am.
321
00:23:53,190 --> 00:23:56,151
I mean, I might as well
be invisible to you.
322
00:23:56,186 --> 00:23:58,361
What color are my eyes, Bradley?
323
00:23:58,403 --> 00:24:01,072
- What?
- Yeah, what color are my eyes?
324
00:24:02,907 --> 00:24:05,242
- Green!
- Hazel!
325
00:24:05,326 --> 00:24:09,288
My eyes are hazel! I mean, Christ!
You're an artist!
326
00:24:09,371 --> 00:24:12,040
Okay, but there's a little greenish,
hazel tint.
327
00:24:12,082 --> 00:24:14,084
All right, listen,
we're rushing the dog thing.
328
00:24:14,167 --> 00:24:15,168
- You're right.
- No.
329
00:24:15,252 --> 00:24:18,087
No, it's not just the dog thing
or the eye thing. It's everything.
330
00:24:18,171 --> 00:24:21,591
It's every goddamn thing!
I cannot do this for one more day!
331
00:24:21,674 --> 00:24:23,926
- It's like I don't even exist!
- What? You're leaving?
332
00:24:24,010 --> 00:24:26,845
- Oh, so now you don't miss a thing.
- Where are you going with this?
333
00:24:26,929 --> 00:24:28,062
You know the shortstop,
334
00:24:28,097 --> 00:24:30,349
the one that you asked
over to our table?
335
00:24:30,432 --> 00:24:33,351
Yes! She tagged you out.
336
00:24:33,643 --> 00:24:37,730
Yeah, well,
I'm not the only one she tagged out.
337
00:24:37,814 --> 00:24:38,982
But you wouldn't know that,
338
00:24:39,065 --> 00:24:41,109
because you have your
head so far up your ass.
339
00:24:41,192 --> 00:24:43,736
Wait, you... You're friends with her?
340
00:24:47,448 --> 00:24:50,117
Wow. Goodbye, Bradley.
341
00:25:00,752 --> 00:25:03,671
If Kathryn's meant to be with women,
so be it,
342
00:25:04,672 --> 00:25:08,717
but I just can't help but think
maybe I did something to cause it.
343
00:25:09,843 --> 00:25:10,844
Mmm?
344
00:25:11,345 --> 00:25:13,513
To put her off men forever.
345
00:25:16,099 --> 00:25:20,353
But what? Never cheated.
346
00:25:21,729 --> 00:25:23,189
I didn't lie.
347
00:25:25,316 --> 00:25:27,943
I made love to her on a regular basis.
348
00:25:40,038 --> 00:25:42,456
She fell in love, that's all.
349
00:25:44,291 --> 00:25:45,543
One minute she was married,
350
00:25:45,626 --> 00:25:47,962
next minute there was this person
right in front of her,
351
00:25:48,045 --> 00:25:51,548
whom she couldn't ignore
no matter how hard she tried.
352
00:25:52,966 --> 00:25:54,926
How do you know that?
353
00:25:54,968 --> 00:25:59,555
Well, I was there when they met.
So were you.
354
00:26:02,058 --> 00:26:05,853
Bradley, look.
Try focusing on simple pleasures.
355
00:26:06,228 --> 00:26:08,480
You know? Small blessings.
356
00:26:09,731 --> 00:26:10,732
Hmm.
357
00:26:10,816 --> 00:26:12,442
Like... Like what?
358
00:26:14,569 --> 00:26:16,571
That's not for me to say.
359
00:26:18,281 --> 00:26:21,242
- I got my hair, right, Harry?
- There's a start.
360
00:26:21,325 --> 00:26:22,451
Okay.
361
00:26:24,620 --> 00:26:25,621
Well...
362
00:26:26,747 --> 00:26:31,168
- I got this place.
- Best espresso in Portland. The best!
363
00:26:32,502 --> 00:26:35,547
- I got my little dog.
- A loyal companion.
364
00:26:36,131 --> 00:26:37,757
I'm really sorry, Bradley,
365
00:26:37,841 --> 00:26:41,385
but you can't have the dog back.
We're going to keep him.
366
00:26:42,261 --> 00:26:43,763
Agatha, that's my dog.
367
00:26:43,804 --> 00:26:45,556
Not anymore. He's bonded with us.
368
00:26:45,639 --> 00:26:47,099
- No...
- His name is Gumbo now.
369
00:26:47,182 --> 00:26:48,684
Wait! Wait. Wait.
370
00:26:50,102 --> 00:26:51,186
We had a deal.
371
00:26:51,228 --> 00:26:54,147
Well, that was then and this is now.
I'm so sorry, Bradley,
372
00:26:55,315 --> 00:26:57,567
But Billy loves the dog
and we love the dog.
373
00:26:57,650 --> 00:27:00,653
Don't talk to me about love, okay?
My wife left me.
374
00:27:00,737 --> 00:27:02,863
- I know.
- Okay? For another woman.
375
00:27:02,905 --> 00:27:06,575
I'm alone, okay?
I want a dog. I need that dog!
376
00:27:06,659 --> 00:27:08,035
Brad... Bradley!
377
00:27:08,118 --> 00:27:11,121
My heart goes out to you, sweetie.
I think Kathryn is a selfish bitch.
378
00:27:11,204 --> 00:27:12,664
I think what you should do
is go straight to the pound
379
00:27:12,748 --> 00:27:15,709
- and pick yourself out another dog.
- We had a deal!
380
00:27:15,792 --> 00:27:19,671
I know. Well, I have to take it back.
It's null and void.
381
00:27:19,754 --> 00:27:22,465
Aggie, I need that dog, okay?
Please. I...
382
00:27:22,548 --> 00:27:24,967
This is not a joke.
I'm talking about my stability, here.
383
00:27:25,051 --> 00:27:28,429
- I know. I'm really sorry, Bradley, but...
- No...
384
00:27:28,512 --> 00:27:32,224
As Billy's mother, my
responsibility is to him first, okay?
385
00:27:32,265 --> 00:27:34,100
- Good luck.
- No. No!
386
00:27:35,352 --> 00:27:36,519
Aggie!
387
00:28:11,927 --> 00:28:16,014
Hi, Bradley.
Hi. Oh, God. How you doing?
388
00:28:16,097 --> 00:28:17,140
Huh?
389
00:28:17,223 --> 00:28:19,726
I missed you. I missed you so much.
390
00:28:20,435 --> 00:28:22,228
Uncle Bradley?
391
00:28:22,311 --> 00:28:25,523
Hey, how you doing, Billy?
Come over here.
392
00:28:26,273 --> 00:28:28,275
Come on.
393
00:28:28,359 --> 00:28:29,943
I wanted to have a little talk with you.
394
00:28:29,978 --> 00:28:30,785
How are you?
395
00:28:30,869 --> 00:28:32,988
- Mom's not here.
- No, I know. I know.
396
00:28:33,071 --> 00:28:36,741
I just... I don't know
if you've heard or not,
397
00:28:36,825 --> 00:28:40,203
but your Aunt Kathryn
398
00:28:40,286 --> 00:28:45,541
has gone away to a place
where boys aren't allowed.
399
00:28:46,500 --> 00:28:50,003
And I'm all alone in the world, kiddo,
and I need...
400
00:28:50,087 --> 00:28:52,547
- I need Bradley Jr.
- Who?
401
00:28:54,174 --> 00:28:55,759
- Bonkers.
- Who's that?
402
00:28:55,842 --> 00:28:58,386
- Bingo, the dog. I need this dog.
- But he's mine.
403
00:28:58,469 --> 00:29:01,472
I know, I know, and someday,
when you get a little older,
404
00:29:01,556 --> 00:29:05,351
we're going to have a long conversation
about the nature of deals, you and I, okay?
405
00:29:05,434 --> 00:29:08,645
But I'll tell you what.
Right now, look at this.
406
00:29:08,729 --> 00:29:12,649
I want you to go buy yourself
a brand new dog.
407
00:29:12,733 --> 00:29:14,693
On me. Okay?
408
00:29:14,734 --> 00:29:17,028
But that's not enough.
409
00:29:17,070 --> 00:29:19,239
- Yeah, it is.
- No, it's not.
410
00:29:20,365 --> 00:29:23,034
It's... Okay, okay, okay.
411
00:29:24,368 --> 00:29:27,830
- You can buy a horse with that.
- It's still not enough.
412
00:29:28,580 --> 00:29:29,706
Billy?
413
00:29:30,082 --> 00:29:31,583
- Mom!
- Okay, okay.
414
00:29:31,667 --> 00:29:33,794
Is that Uncle Bradley's car?
415
00:29:33,877 --> 00:29:35,754
I'm keeping the leash.
416
00:29:38,715 --> 00:29:40,383
I'm taking this.
417
00:29:52,060 --> 00:29:55,689
The newspaper said there was gonna be
a meteor shower tonight.
418
00:29:55,772 --> 00:29:56,940
So...
419
00:29:59,025 --> 00:30:02,361
I figured this would be the best place
to see it.
420
00:30:07,658 --> 00:30:11,787
Hey, you know how
when people are super rich,
421
00:30:11,870 --> 00:30:16,624
they got those hallways at the front
of the house, you know, by the front door?
422
00:30:16,708 --> 00:30:19,752
And they put those
grandfather clocks there and...
423
00:30:19,836 --> 00:30:23,965
- You mean like a foyer.
- Yes! Yes, like a foyer.
424
00:30:25,174 --> 00:30:28,677
All right. It's the future, okay?
425
00:30:28,761 --> 00:30:32,889
So picture this, Oscar of the future,
426
00:30:32,931 --> 00:30:38,895
and I'm heading home from whatever
cool thing it is that I decide to do.
427
00:30:38,978 --> 00:30:42,815
- Where am I?
- You? You're in the house.
428
00:30:43,733 --> 00:30:45,818
- We live together?
- Of course we live together.
429
00:30:45,901 --> 00:30:47,861
What do you think?
430
00:30:47,945 --> 00:30:50,906
- What kind of house?
- Big.
431
00:30:50,989 --> 00:30:54,910
I go get the mail out of the box,
and we've got these huge fucking bills.
432
00:30:54,951 --> 00:31:00,331
Never seen anything like it.
Dentist, mortgage, electricity...
433
00:31:00,415 --> 00:31:04,418
The guy, you know,
that looks at your eye when you can't...
434
00:31:04,502 --> 00:31:07,254
- The optometrist?
- Yeah, him. He's there.
435
00:31:07,338 --> 00:31:10,215
And you're in the foyer.
436
00:31:11,633 --> 00:31:14,970
And you look out the window
and you see me.
437
00:31:16,096 --> 00:31:17,847
See my face?
438
00:31:17,931 --> 00:31:20,516
- Yeah.
- Do I look scared?
439
00:31:21,559 --> 00:31:23,227
No. You look happy.
440
00:31:24,395 --> 00:31:26,188
You know why?
441
00:31:27,564 --> 00:31:29,858
Because I can pay those bills.
442
00:31:30,067 --> 00:31:35,405
We got tons of money
and I'm not scared of anything.
443
00:31:38,074 --> 00:31:40,868
All right, your turn.
444
00:31:43,246 --> 00:31:45,998
- My turn what?
- The future.
445
00:31:48,375 --> 00:31:53,255
- Close your eyes. What do you see?
- Okay.
446
00:31:55,674 --> 00:31:58,426
- Nothing.
- Just look.
447
00:32:02,847 --> 00:32:06,559
Okay, in the foyer, I see...
448
00:32:07,559 --> 00:32:09,019
A table...
449
00:32:10,187 --> 00:32:11,730
And...
450
00:32:12,898 --> 00:32:15,817
- A staircase.
- Excellent.
451
00:32:16,943 --> 00:32:18,695
I'm going up the stairs.
452
00:32:19,862 --> 00:32:21,656
Get to the top yet?
453
00:32:22,240 --> 00:32:23,532
Almost.
454
00:32:23,908 --> 00:32:25,910
What's up those stairs?
455
00:32:28,287 --> 00:32:30,372
Look, Oscar.
456
00:32:31,415 --> 00:32:32,958
Kids.
457
00:32:34,084 --> 00:32:36,378
So many kids I can't count.
458
00:32:37,879 --> 00:32:39,756
They're our kids.
459
00:32:40,923 --> 00:32:43,301
I was hoping you'd say that.
460
00:32:43,384 --> 00:32:46,136
- Really?
- I told you.
461
00:32:48,180 --> 00:32:50,265
I'm not scared of anything.
462
00:32:50,349 --> 00:32:56,104
Hallelujah
Hallelujah
463
00:32:57,480 --> 00:33:00,066
Hallelujah
464
00:33:01,150 --> 00:33:06,155
Hallelujah
465
00:33:14,037 --> 00:33:17,248
A man living alone
is a king of sorts.
466
00:33:17,332 --> 00:33:21,711
Unfortunately, his kingdom is small,
with very few comforts.
467
00:33:21,752 --> 00:33:25,840
Bradley looked up from his paper one day
and realized
468
00:33:25,923 --> 00:33:28,050
that no one burns for him.
469
00:33:32,471 --> 00:33:36,474
Harry, I really feel like it's time
for me to get on with my life, you know?
470
00:33:36,558 --> 00:33:41,646
- Put the past behind me.
- That's a positive step, my friend.
471
00:33:41,729 --> 00:33:43,481
- Yeah.
- I gotta go.
472
00:33:51,405 --> 00:33:53,573
- Hi.
- Hey.
473
00:33:53,657 --> 00:33:57,535
Can I have a coffee?
Large, black, to go.
474
00:33:57,577 --> 00:33:59,120
Thanks.
475
00:34:03,291 --> 00:34:06,460
- I think I've seen you in here before.
- Probably.
476
00:34:08,921 --> 00:34:10,756
- Here you go.
- Thanks.
477
00:34:13,675 --> 00:34:16,928
- You looking to buy a house?
- Sell one, actually.
478
00:34:19,764 --> 00:34:21,432
What about you?
479
00:34:22,517 --> 00:34:23,858
What about me?
480
00:34:23,893 --> 00:34:26,729
You're not looking to buy a house,
are you?
481
00:34:28,647 --> 00:34:31,149
- Rent, maybe.
- Really?
482
00:34:33,235 --> 00:34:36,988
- Well, sit down.
- Okay.
483
00:34:38,072 --> 00:34:39,073
Um...
484
00:34:39,782 --> 00:34:41,784
How many bedrooms?
485
00:34:41,951 --> 00:34:42,952
Uh...
486
00:34:43,536 --> 00:34:47,998
Two. One for me,
and maybe one for a little studio.
487
00:34:48,082 --> 00:34:50,250
- I paint sometimes.
- Okay.
488
00:34:52,461 --> 00:34:55,005
The place that I have right now
is actually perfect,
489
00:34:55,088 --> 00:34:58,049
except it's haunted
490
00:34:59,175 --> 00:35:01,052
by a woman.
491
00:35:02,511 --> 00:35:04,096
She's a lesbian.
492
00:35:05,598 --> 00:35:08,392
My ex-wife left me for another woman.
493
00:35:10,185 --> 00:35:11,520
Oh, I see.
494
00:35:13,605 --> 00:35:16,858
- Shit!
- No, we get this here. Hold on.
495
00:35:16,941 --> 00:35:19,402
- We get this a lot, actually.
- Yeah.
496
00:35:20,403 --> 00:35:23,197
They said this was going to be a big one,
but I didn't believe them.
497
00:35:23,281 --> 00:35:24,365
Yeah.
498
00:35:25,741 --> 00:35:29,411
- It looks like you've got that under control.
- You think?
499
00:35:32,914 --> 00:35:35,083
Do you mind if I smoke?
500
00:35:36,251 --> 00:35:37,418
No.
501
00:35:38,253 --> 00:35:39,379
Of course I did hear a rumor
502
00:35:39,462 --> 00:35:41,714
that those things are supposed to be
bad for your health.
503
00:35:41,798 --> 00:35:43,591
Not these. They're organic.
504
00:35:43,674 --> 00:35:46,177
Oh! Those are the ones
that cure cancer.
505
00:35:46,594 --> 00:35:48,012
Exactly.
506
00:35:51,932 --> 00:35:54,142
Look at that. Brilliant.
507
00:35:54,267 --> 00:35:56,061
Not according to my ex.
508
00:35:56,144 --> 00:36:02,942
She said that I had my head
so far up my ass I never saw her.
509
00:36:04,819 --> 00:36:06,529
And was she right?
510
00:36:09,865 --> 00:36:11,491
I'm afraid so.
511
00:36:14,244 --> 00:36:16,162
So you're the honest type.
512
00:36:16,246 --> 00:36:17,372
To a fault.
513
00:36:22,335 --> 00:36:23,836
Diana Croce.
514
00:36:26,046 --> 00:36:28,507
I'm Bradley Smith.
515
00:36:28,590 --> 00:36:32,803
It's been really nice talking to you,
Bradley, but I gotta be somewhere.
516
00:36:36,222 --> 00:36:37,390
Call me.
517
00:36:55,824 --> 00:36:57,408
Yeah!
518
00:37:00,536 --> 00:37:02,038
Oh, my God.
519
00:37:02,121 --> 00:37:06,792
David, this wine is excellent.
Do you want a glass?
520
00:37:08,961 --> 00:37:11,004
Well, that was quick.
521
00:37:12,422 --> 00:37:14,466
- Yeah.
- You gotta be somewhere?
522
00:37:14,549 --> 00:37:18,219
- Yeah, I gotta go. I'm sorry.
- What? You've got a meeting?
523
00:37:18,261 --> 00:37:19,269
Karen's car is in the shop.
524
00:37:19,304 --> 00:37:20,888
I gotta pick up my son at swim practice.
525
00:37:20,972 --> 00:37:22,807
So, I've got about 10 minutes
to get across town.
526
00:37:22,890 --> 00:37:26,769
Listen. Tuesday. Noon.
527
00:37:27,061 --> 00:37:30,314
I will bring even better wine,
some lunch. I promise.
528
00:37:30,772 --> 00:37:32,482
I'm really sorry.
529
00:37:34,818 --> 00:37:37,779
- I can't do it.
- What do you mean?
530
00:37:40,198 --> 00:37:44,243
I have an appointment
to show somebody a house.
531
00:37:46,203 --> 00:37:47,955
- What? You can't change that?
- No, actually.
532
00:37:48,038 --> 00:37:50,589
It's this guy that I met, Bradley Smith.
533
00:37:50,624 --> 00:37:53,585
Runs this little
coffeehouse called Jitters.
534
00:37:53,668 --> 00:37:56,212
That's the only time he can make it.
535
00:38:01,592 --> 00:38:02,969
Okay.
536
00:38:06,263 --> 00:38:09,558
Well, I'll call you tomorrow. Bye.
537
00:38:19,901 --> 00:38:21,861
Why did you say that?
538
00:38:46,175 --> 00:38:48,427
Hey, Oscar, I want you to...
539
00:38:57,102 --> 00:38:59,354
Goddamn it!
540
00:39:01,230 --> 00:39:03,190
That fucking bitch!
541
00:39:27,463 --> 00:39:29,506
- Morning.
- Hey.
542
00:39:33,009 --> 00:39:36,262
Honey, this isn't working out.
543
00:39:36,346 --> 00:39:38,014
You guys are gonna have
to find a place of your own.
544
00:39:38,097 --> 00:39:39,390
Yeah.
545
00:39:40,516 --> 00:39:44,770
I'm working on it.
Nothing in here we can afford. I...
546
00:39:49,024 --> 00:39:52,486
Well, I know a way you and Oscar
can make some money.
547
00:39:55,905 --> 00:39:57,740
- Here you go.
- Thanks.
548
00:40:08,208 --> 00:40:09,543
Thank you.
549
00:40:14,130 --> 00:40:15,757
I need some advice.
550
00:40:16,091 --> 00:40:17,217
Sure.
551
00:40:19,427 --> 00:40:22,972
Well, Oscar and I have been given
a business opportunity.
552
00:40:23,347 --> 00:40:25,182
Really?
553
00:40:25,266 --> 00:40:30,646
And if we were to make this... tape,
554
00:40:32,147 --> 00:40:35,859
it's not like it's something
we don't do all the time anyway.
555
00:40:37,986 --> 00:40:41,906
We could make, like, a thousand bucks,
if, you know, people order it.
556
00:40:41,989 --> 00:40:45,493
Oh, they'll order it.
Blind people will order it.
557
00:40:47,953 --> 00:40:49,621
Should we do it?
558
00:40:50,747 --> 00:40:53,667
You haven't told me
what you think about it.
559
00:40:54,417 --> 00:40:57,170
I think if we were doing it
just for the money
560
00:40:57,253 --> 00:40:59,422
it would definitely be wrong.
561
00:41:03,217 --> 00:41:04,593
What is it?
562
00:41:08,847 --> 00:41:10,098
What's wrong?
563
00:41:13,560 --> 00:41:16,229
A young girl asked me for advice today.
564
00:41:17,105 --> 00:41:19,816
She was trying to decide
if she and her boyfriend
565
00:41:19,899 --> 00:41:23,653
should make a pornographic movie.
566
00:41:25,779 --> 00:41:27,573
I hope you told her no.
567
00:41:28,574 --> 00:41:29,908
I didn't.
568
00:41:31,159 --> 00:41:34,663
No, I tried to give her a perspective.
569
00:41:35,830 --> 00:41:39,834
I asked her questions.
All very Socratic.
570
00:41:40,918 --> 00:41:46,674
I let her make up her own mind.
The same way I spoke to Aaron.
571
00:41:48,342 --> 00:41:50,802
- Sweetheart...
- What if I hadn't?
572
00:41:53,847 --> 00:41:58,184
What if I'd taken a stronger stance?
573
00:41:59,310 --> 00:42:03,189
What if I'd just told him,
"Son, this is right. This is wrong"?
574
00:42:03,272 --> 00:42:05,316
I mean, he wasn't my student,
for God's sake.
575
00:42:05,399 --> 00:42:06,942
He was my son.
576
00:42:16,451 --> 00:42:18,203
Look at me.
577
00:42:19,829 --> 00:42:21,330
Harry, please.
578
00:42:23,291 --> 00:42:27,044
You were a wonderful father. Nothing...
579
00:42:28,587 --> 00:42:31,548
Nothing that you could have done
would have stopped him.
580
00:42:31,590 --> 00:42:33,425
You don't know that.
581
00:42:34,259 --> 00:42:36,886
We don't know
what might have happened.
582
00:42:39,097 --> 00:42:40,306
Do we?
583
00:42:44,894 --> 00:42:46,353
Oh, Harry.
584
00:42:57,447 --> 00:42:59,449
You like it?
Yeah!
585
00:43:00,158 --> 00:43:03,035
It's pretty much
exactly what you asked for, Bradley.
586
00:43:03,077 --> 00:43:05,955
One bedroom plus a studio.
587
00:43:06,705 --> 00:43:09,374
But the important thing to remember
about this place is...
588
00:43:09,458 --> 00:43:13,003
The important thing is whether
or not you had fun last night.
589
00:43:13,086 --> 00:43:16,297
- Yes, I had a good time.
- What's that, Diana?
590
00:43:16,381 --> 00:43:21,094
- We always have a good time together.
- How come you never got married?
591
00:43:21,969 --> 00:43:24,638
Can we just stay on track
here, Bradley, for a minute?
592
00:43:24,722 --> 00:43:26,807
The owner will take a second mortgage,
593
00:43:26,890 --> 00:43:28,183
which means that you
can get out of renting...
594
00:43:28,308 --> 00:43:31,520
Is it because you never met
anybody as lovable as me?
595
00:43:32,771 --> 00:43:36,483
Are you ever going to buy a house,
or are you just jerking my chain?
596
00:43:41,070 --> 00:43:42,655
It's perfect.
597
00:43:45,991 --> 00:43:47,368
Really.
598
00:43:49,870 --> 00:43:51,330
I'll take it.
599
00:43:53,331 --> 00:43:54,958
Are you serious?
600
00:43:55,417 --> 00:43:58,044
Oh, my God,
I'm actually going to buy a house!
601
00:44:00,129 --> 00:44:03,841
I love this place, really.
It's perfect for you. It is.
602
00:44:04,133 --> 00:44:05,551
Words fall through me
603
00:44:05,593 --> 00:44:08,721
And always fool me
604
00:44:08,804 --> 00:44:12,808
And I can't react
605
00:44:12,974 --> 00:44:16,186
Have I told you how grateful I am
you came into my life?
606
00:44:16,936 --> 00:44:19,731
Come on. You would have
found a place sooner or later.
607
00:44:19,814 --> 00:44:21,732
That's not what I mean.
608
00:44:23,901 --> 00:44:27,321
Will play themselves out
609
00:44:33,160 --> 00:44:40,083
Take this sinking boat
and point it home
610
00:44:40,833 --> 00:44:43,544
We've still got time
611
00:44:46,422 --> 00:44:53,345
Raise your hopeful voice
you have a choice
612
00:44:54,262 --> 00:44:57,348
You've made it now
613
00:44:58,266 --> 00:44:59,684
That's all, folks.
614
00:45:03,145 --> 00:45:04,730
That was amazing.
615
00:45:07,399 --> 00:45:10,319
You're disgusting.
That's a disgusting habit.
616
00:45:21,496 --> 00:45:23,873
Hey, how's your boyfriend?
617
00:45:25,249 --> 00:45:29,962
He's fine. Thank you for asking.
618
00:45:36,301 --> 00:45:39,554
Okay, I gotta know something.
619
00:45:39,595 --> 00:45:40,596
Mmm-hmm?
620
00:45:41,806 --> 00:45:43,641
What do you see in this guy?
621
00:45:45,184 --> 00:45:50,731
Well, he's not stupid,
or inconsiderate.
622
00:45:52,065 --> 00:45:57,362
He's not obnoxious, or violent,
623
00:45:57,445 --> 00:46:00,698
or boring, or annoying.
624
00:46:00,782 --> 00:46:03,784
He's not a bad dresser,
he's not unemployed,
625
00:46:03,868 --> 00:46:07,204
and he is not unhandsome, either.
626
00:46:08,831 --> 00:46:13,335
An absence of disqualifiers
is a rare and beautiful thing.
627
00:46:15,045 --> 00:46:18,381
Oh, and did I mention?
He's not married, either.
628
00:46:26,555 --> 00:46:28,557
Well, that makes me happy,
629
00:46:30,058 --> 00:46:32,769
seeing you back at work.
630
00:46:35,563 --> 00:46:37,357
Oh, I thought you were
working on your book.
631
00:46:37,398 --> 00:46:38,483
No, it's just a letter.
632
00:46:41,235 --> 00:46:44,447
- You're extending your leave of absence?
- Indefinitely.
633
00:46:45,531 --> 00:46:48,617
- But I thought...
- I changed my mind.
634
00:46:48,700 --> 00:46:52,329
Honestly, I just don't feel like
I can be of much help to them now.
635
00:46:52,412 --> 00:46:55,206
Don't be ridiculous. They're just kids.
636
00:46:55,915 --> 00:46:58,835
All the more reason
to stay out of their way.
637
00:47:30,864 --> 00:47:32,616
Need help with that?
638
00:47:33,950 --> 00:47:35,327
No, thanks.
639
00:47:37,495 --> 00:47:39,497
How'd you pay for those?
640
00:47:44,794 --> 00:47:46,545
You been selling my shit?
641
00:47:47,546 --> 00:47:48,881
I'm not a thief.
642
00:47:50,007 --> 00:47:53,802
- Where's my pillow, then? Huh, bitch?
- What pillow?
643
00:47:53,885 --> 00:47:56,429
My wife give it to me in Atlantic City.
644
00:47:56,513 --> 00:47:59,390
Look, I don't know what
you're talking about.
645
00:47:59,474 --> 00:48:01,100
I see right through you, whore.
646
00:48:01,184 --> 00:48:04,145
I swear I never took anything
from your house,
647
00:48:04,812 --> 00:48:07,231
except Oscar and he's not yours.
648
00:48:08,524 --> 00:48:10,484
Tsk, tsk, tsk.
649
00:48:11,943 --> 00:48:13,403
Pretty little face.
650
00:48:14,863 --> 00:48:17,115
Sure be a shame to open her up.
651
00:48:18,241 --> 00:48:20,118
Go ahead.
652
00:48:20,201 --> 00:48:23,079
You'll go to jail
for the rest of your fucking life.
653
00:48:30,836 --> 00:48:32,337
See you later.
654
00:48:36,800 --> 00:48:38,718
You have enough stuff?
655
00:48:42,180 --> 00:48:43,264
- That's actually nice.
Bradley?
656
00:48:43,347 --> 00:48:44,557
- You think?
- Where'd you get that?
657
00:48:44,640 --> 00:48:45,850
Hello?
658
00:48:46,475 --> 00:48:48,310
- Anybody home?
Harry!
659
00:48:50,062 --> 00:48:51,855
What are you doing here?
660
00:48:51,897 --> 00:48:55,066
Well, I arrived about 28 years ago
and never left.
661
00:48:55,483 --> 00:48:57,110
I live next door.
662
00:48:58,027 --> 00:48:59,779
- Here?
- Yeah.
663
00:48:59,862 --> 00:49:02,573
That's fantastic! We're... I...
664
00:49:02,657 --> 00:49:04,367
- How did we never put that together?
- I don't know.
665
00:49:04,450 --> 00:49:06,869
Stranger things have happened.
A re-gift.
666
00:49:06,952 --> 00:49:09,997
I'll use it to christen the fridge.
667
00:49:10,080 --> 00:49:11,581
It also makes a good doorstop.
668
00:49:11,665 --> 00:49:14,125
Hey, honey!
I want you to meet somebody.
669
00:49:14,209 --> 00:49:17,795
I can't believe it! You know,
I love this street. I love this area.
670
00:49:17,879 --> 00:49:21,048
Bradley, there's something
I need to share with you.
671
00:49:21,257 --> 00:49:24,927
This house has a history.
672
00:49:29,348 --> 00:49:32,225
Over the years, we've watched
happy young couples move in here
673
00:49:32,309 --> 00:49:35,020
and before you know it,
they're at each other's throats,
674
00:49:35,061 --> 00:49:38,314
and within weeks or months,
they're moving out.
675
00:49:38,398 --> 00:49:39,899
Separately.
676
00:49:39,982 --> 00:49:42,944
Now, this has happened
three times in a row.
677
00:49:43,861 --> 00:49:46,405
Now, I'm a man of logic.
I think it's just coincidence.
678
00:49:46,488 --> 00:49:48,741
But, Esther, my wife,
679
00:49:49,908 --> 00:49:53,036
she thinks supernatural forces
are at work.
680
00:49:53,078 --> 00:49:56,039
She thinks the place is cursed.
681
00:49:56,581 --> 00:49:57,916
Hi.
682
00:49:58,208 --> 00:49:59,542
Hi.
683
00:49:59,584 --> 00:50:02,545
Diana, this is Professor Harry Stevenson.
684
00:50:02,628 --> 00:50:04,088
- Hi, it's nice to meet you.
- Harry, this is Diana.
685
00:50:04,171 --> 00:50:05,256
Nice to meet you.
686
00:50:05,339 --> 00:50:08,842
My, my. You're even more
beautiful out of the rain.
687
00:50:09,927 --> 00:50:13,638
Now, how is it possible
that you were unattached?
688
00:50:14,181 --> 00:50:18,351
Well, I have impossibly high standards.
689
00:50:19,185 --> 00:50:21,646
So, you think this place is haunted?
690
00:50:22,104 --> 00:50:25,024
Well, my wife does.
691
00:50:26,859 --> 00:50:29,820
Well, that's okay.
We're not afraid of ghosts.
692
00:50:41,998 --> 00:50:43,499
Hey, what happened?
693
00:50:43,582 --> 00:50:45,668
Did you see the video guy?
Did you talk to him?
694
00:50:45,751 --> 00:50:47,670
- What'd he say?
- Yeah, easy, sleazy.
695
00:50:47,753 --> 00:50:49,963
- What'd he say?
- Here, here.
696
00:50:55,010 --> 00:50:56,219
That's it?
697
00:50:56,928 --> 00:50:59,722
- Two hundred and forty bucks?
- Well, nobody's ordering it.
698
00:50:59,806 --> 00:51:03,726
- What do you mean nobody's ordering it?
- It's not hot enough.
699
00:51:03,809 --> 00:51:05,769
- What?
- That's what he said.
700
00:51:05,853 --> 00:51:08,063
- It's totally hot. You said so yourself.
- Yeah, I know.
701
00:51:08,147 --> 00:51:11,149
But, I mean, I'm just a little old girl.
702
00:51:12,442 --> 00:51:16,946
You guys are too in love, he says.
You laugh and shit.
703
00:51:17,030 --> 00:51:20,033
I guess when it comes to porn,
that's a drag.
704
00:51:21,033 --> 00:51:23,869
This isn't enough for a place with a foyer.
705
00:51:24,787 --> 00:51:26,038
Hey.
706
00:51:27,706 --> 00:51:29,833
Hey, we all got dreams.
707
00:51:29,917 --> 00:51:32,711
I mean,
I want to buy new tits and a hybrid.
708
00:51:32,753 --> 00:51:34,045
Oh...
709
00:51:34,421 --> 00:51:36,589
Tell your friend he's an asshole.
710
00:52:11,371 --> 00:52:12,372
Yes?
711
00:52:12,456 --> 00:52:16,418
Hi. I left my bike out on the street.
Is it gonna be safe?
712
00:52:16,501 --> 00:52:18,670
Laurel and Hardy says it is.
713
00:52:18,753 --> 00:52:21,756
Tarot reading is $12,
palm reading, $12.
714
00:52:21,881 --> 00:52:25,134
Guaranteed prediction
of the future $20.
715
00:52:27,303 --> 00:52:29,847
Well, can't get the future for free.
716
00:52:34,059 --> 00:52:36,644
Okay, honey,
what you want to know about?
717
00:52:36,728 --> 00:52:39,564
I have this boyfriend, Oscar.
718
00:52:39,647 --> 00:52:42,233
Handsome boy, almost pretty.
That the one?
719
00:52:43,901 --> 00:52:46,987
Okay, we'll start with a palm reading.
You sit there.
720
00:52:55,453 --> 00:52:57,705
When did this Oscar pass over?
721
00:52:59,499 --> 00:53:01,626
Pass over? You mean die?
722
00:53:03,461 --> 00:53:07,131
No, Oscar didn't die. He's fine.
He's just fine.
723
00:53:11,593 --> 00:53:13,720
Well, we can always ask the cards.
724
00:53:39,911 --> 00:53:42,496
I've seen better cards, I'll say that.
725
00:53:42,580 --> 00:53:43,873
Honey...
726
00:53:45,291 --> 00:53:48,502
It's important to take the future
with a grain of salt.
727
00:53:48,585 --> 00:53:51,088
I want the truth, Mrs. Maggarolian.
728
00:53:52,172 --> 00:53:53,882
Both Laurel and Hardy are telling me
729
00:53:53,924 --> 00:53:58,386
that his future prospects are not so hot.
730
00:54:03,641 --> 00:54:07,770
I didn't see that much of your future,
so I'm gonna give you a little refund.
731
00:54:08,395 --> 00:54:09,771
Stop on your way home and get Oscar
732
00:54:09,855 --> 00:54:12,941
a couple of cheeseburgers
and some French fries.
733
00:54:13,024 --> 00:54:14,359
He'll love that.
734
00:54:17,070 --> 00:54:19,030
If you really love him...
735
00:54:21,866 --> 00:54:24,577
People can keep other people alive.
736
00:54:26,245 --> 00:54:27,871
Trust me on that.
737
00:54:30,582 --> 00:54:31,750
Oscar?
738
00:54:34,044 --> 00:54:35,170
Oscar.
739
00:54:37,380 --> 00:54:40,133
- Oscar, wake up.
- What? I'm up.
740
00:54:40,800 --> 00:54:42,218
Hi.
741
00:54:42,552 --> 00:54:44,220
- Hey.
- Hi.
742
00:54:44,887 --> 00:54:46,931
- What's that?
- I brought you cheeseburgers.
743
00:54:47,014 --> 00:54:50,183
Oh, nice.
I was just dreaming about cheeseburgers.
744
00:54:53,937 --> 00:54:55,021
Hey.
745
00:54:58,191 --> 00:54:59,484
Marry me.
746
00:55:01,360 --> 00:55:04,113
- What?
- Let's get married. You and me.
747
00:55:05,990 --> 00:55:07,199
Really?
748
00:55:08,409 --> 00:55:12,537
Yeah. Yes. Of course I'll marry you.
749
00:55:29,052 --> 00:55:33,682
She's sorry she couldn't be here.
She's writing up an offer.
750
00:55:33,765 --> 00:55:36,142
She's dying to meet you, by the way.
751
00:55:36,226 --> 00:55:38,478
From what I've seen out the window,
she's quite a looker.
752
00:55:38,561 --> 00:55:42,940
Oh, is she ever!
I mean, what the heck she sees in me I...
753
00:55:44,066 --> 00:55:45,860
I don't know.
754
00:55:45,901 --> 00:55:49,821
- Must be your inner beauty.
- Or all that free coffee.
755
00:55:49,863 --> 00:55:52,824
Honestly, I feel like
I'm the luckiest man alive. I...
756
00:55:52,866 --> 00:55:55,952
She is this force of nature.
I mean, she is so smart
757
00:55:56,036 --> 00:55:58,913
and so sexy.
758
00:55:58,997 --> 00:56:01,249
Totally unpredictable.
759
00:56:01,332 --> 00:56:07,238
It's like living with a wild animal, or...
760
00:56:07,421 --> 00:56:08,714
Never mind.
761
00:56:25,896 --> 00:56:27,481
David?
762
00:56:27,606 --> 00:56:28,607
Mmm?
763
00:56:33,403 --> 00:56:35,697
Bradley asked me to marry him.
764
00:56:41,410 --> 00:56:43,371
Bradley, the coffee guy?
765
00:56:45,456 --> 00:56:46,457
Mmm-hmm.
766
00:56:55,090 --> 00:56:56,091
Uh...
767
00:56:57,425 --> 00:57:00,470
What did you say?
How did you get out of that one?
768
00:57:00,845 --> 00:57:04,223
I didn't, actually. I said yes.
769
00:57:09,394 --> 00:57:12,439
What do you mean, you said yes? You...
770
00:57:13,565 --> 00:57:17,110
You're going to marry him?
You're going to marry him.
771
00:57:22,990 --> 00:57:24,241
You're going to tear this guy apart.
772
00:57:24,325 --> 00:57:25,367
- You know that.
- Oh, come on.
773
00:57:25,451 --> 00:57:27,703
That's what you do to the
nice ones, Diana. Come on, I know you.
774
00:57:27,745 --> 00:57:30,289
- Oh, Jesus, David. I'm not that bad.
- I know every square inch of you.
775
00:57:30,372 --> 00:57:34,542
Yes, you are that bad.
You and me, we're the same like that.
776
00:57:34,626 --> 00:57:38,630
- We're mean and ill-tempered.
- Really? Well, not around Bradley, I'm not.
777
00:57:38,713 --> 00:57:42,300
When I'm with him, I'm nice.
I'm actually a nice person, David.
778
00:57:42,383 --> 00:57:43,718
- Really?
- Some of the time.
779
00:57:43,759 --> 00:57:46,345
Okay. Well, if you're so fucking nice,
what are you doing here with me?
780
00:57:46,428 --> 00:57:47,763
I don't know. We're having sex, I guess.
781
00:57:47,798 --> 00:57:48,847
That's what we do, you and me.
782
00:57:48,889 --> 00:57:53,894
We have sex and we drink wine.
We drink wine and we have sex.
783
00:57:58,690 --> 00:57:59,649
Yeah.
784
00:58:00,066 --> 00:58:01,109
Mmm-hmm.
785
00:58:01,192 --> 00:58:03,986
Okay. All right,
so if you are going to marry this guy...
786
00:58:04,028 --> 00:58:05,070
I am gonna marry him.
787
00:58:05,154 --> 00:58:06,322
If you're going to marry
this Bradley person
788
00:58:06,405 --> 00:58:09,032
shouldn't you at least
try to be with him exclusively?
789
00:58:09,074 --> 00:58:11,159
You're the one
with the wedding ring, not me.
790
00:58:11,243 --> 00:58:13,286
- Yeah, it's not the same thing.
- Yes, it is.
791
00:58:13,370 --> 00:58:14,371
No, it's not the same thing!
792
00:58:14,454 --> 00:58:16,456
You're going to enter into a marriage,
a first-timer.
793
00:58:16,539 --> 00:58:18,416
You haven't even tried to be faithful
to this guy?
794
00:58:18,499 --> 00:58:20,960
I was faithful to Karen
for 11 fucking years!
795
00:58:21,043 --> 00:58:22,336
I gave that marriage everything that I had.
796
00:58:22,420 --> 00:58:23,879
- Oh, Jesus Christ!
- What have you given this guy, huh?
797
00:58:23,921 --> 00:58:25,381
What have you given him?
Do you even love him?
798
00:58:25,464 --> 00:58:28,592
- David, I'm done with this!
- Do you love him?
799
00:58:28,675 --> 00:58:31,053
I find him exceedingly lovable.
800
00:58:32,054 --> 00:58:34,055
Yeah, that's not what I asked.
801
00:58:34,139 --> 00:58:36,641
- Do you love him?
- I don't know, David. I suppose...
802
00:58:36,724 --> 00:58:38,393
Wake the fuck up!
803
00:58:40,103 --> 00:58:42,230
What is wrong with you?
804
00:58:42,313 --> 00:58:46,525
Get out of my house.
Get the fuck out of my house!
805
00:58:46,567 --> 00:58:48,444
No.
806
00:58:48,527 --> 00:58:51,363
You're gonna marry a guy that you're
not even sure you're in love with.
807
00:58:51,405 --> 00:58:53,865
You deserve to be slapped.
You're a cunt.
808
00:58:59,996 --> 00:59:02,873
I'm gonna walk outside right now,
809
00:59:02,957 --> 00:59:05,793
because I think that would be best
for both of us.
810
00:59:07,378 --> 00:59:10,464
- You're not dressed.
- I don't give a flying fuck!
811
00:59:39,490 --> 00:59:40,992
David.
812
00:59:41,242 --> 00:59:42,702
Don't say anything.
813
00:59:42,743 --> 00:59:49,208
Can we... Can we just stop for a minute
and, please, can we just talk about this?
814
00:59:49,291 --> 00:59:53,336
I think it would be better
if we just don't see each other again.
815
00:59:54,421 --> 01:00:00,385
- David, please don't say that.
- This is a mistake you're making, Diana.
816
01:00:01,886 --> 01:00:03,596
This is a soul mistake.
817
01:00:20,570 --> 01:00:23,823
And do you, Diana,
take this man to have and to hold,
818
01:00:23,864 --> 01:00:28,911
for better or for worse, for richer,
for poorer, in sickness and in health,
819
01:00:28,994 --> 01:00:33,999
to love and to cherish from this day
forward till death do you part?
820
01:00:40,838 --> 01:00:42,048
I do.
821
01:00:43,257 --> 01:00:45,718
You may now exchange the rings.
822
01:00:52,015 --> 01:00:54,184
You first. Then me.
823
01:00:54,267 --> 01:00:55,477
There you go.
824
01:00:55,560 --> 01:00:58,521
By the powers vested in me
by the laws of the state of Oregon,
825
01:00:58,563 --> 01:01:02,233
I now pronounce you husband and wife.
You may kiss the bride.
826
01:01:31,218 --> 01:01:32,677
Wouldn't it be wonderful
if we could do that
827
01:01:32,761 --> 01:01:34,846
with everything we found uncomfortable?
828
01:01:34,888 --> 01:01:37,098
Kick it off into a flower bed?
829
01:01:38,141 --> 01:01:40,685
Hey, you in the suit.
830
01:01:40,768 --> 01:01:43,270
It's a wedding, not a funeral.
What's the matter?
831
01:01:43,354 --> 01:01:45,856
I'm just not feeling very festive.
832
01:01:47,191 --> 01:01:48,567
- You know what might help?
- What?
833
01:01:48,650 --> 01:01:50,360
If you faked it.
834
01:01:50,736 --> 01:01:53,905
Come on, let's show them how it's done.
Come on.
835
01:02:00,203 --> 01:02:01,621
Esther's amazing.
836
01:02:04,749 --> 01:02:06,667
I'll have to agree with you.
837
01:02:06,750 --> 01:02:08,544
Can I trust her with Oscar?
838
01:02:09,086 --> 01:02:10,128
Mmm...
839
01:02:10,212 --> 01:02:11,880
Hard to say.
840
01:02:11,922 --> 01:02:15,383
I mean, she's a passionate woman
with needs, you know?
841
01:02:16,342 --> 01:02:18,970
Hey, how come you two never had kids?
842
01:02:21,597 --> 01:02:23,933
- I'm sorry, I just...
- We did.
843
01:02:25,059 --> 01:02:26,352
A son.
844
01:02:27,603 --> 01:02:29,730
Aaron died last year
845
01:02:31,106 --> 01:02:34,150
of a heroin overdose.
846
01:02:36,569 --> 01:02:38,154
Here. Come, sit.
847
01:02:42,491 --> 01:02:45,161
His death was hard enough to accept.
848
01:02:46,745 --> 01:02:49,414
Almost as hard was the fact that
849
01:02:52,375 --> 01:02:55,337
we had no idea he had a drug problem.
850
01:02:57,505 --> 01:03:02,134
I mean, he was a top student.
He was a doctor.
851
01:03:03,260 --> 01:03:08,182
When the police called,
we were sure that this was a mistake.
852
01:03:08,307 --> 01:03:10,267
He had, like, a secret life.
853
01:03:12,310 --> 01:03:14,187
And I don't know why.
854
01:03:15,730 --> 01:03:18,107
Every day I try to figure it out.
855
01:03:19,484 --> 01:03:21,194
The first sign.
856
01:03:22,361 --> 01:03:24,363
The moment I didn't see.
857
01:03:31,161 --> 01:03:34,206
A bit of unsolicited advice for you,
858
01:03:34,289 --> 01:03:37,208
as soon as you get married, have a baby.
859
01:03:37,292 --> 01:03:39,836
And as soon as you've done that,
have another one.
860
01:03:39,919 --> 01:03:44,632
- Have at least two. Okay? Two.
- Okay, two.
861
01:03:44,715 --> 01:03:46,133
Atta girl.
862
01:03:57,310 --> 01:04:00,021
Hey, I'm gonna ask you a question, okay?
863
01:04:00,104 --> 01:04:01,689
All right.
864
01:04:03,566 --> 01:04:06,485
Oscar and me really need parents.
865
01:04:07,611 --> 01:04:10,530
Mine are dead,
and Oscar's only got the Bat.
866
01:04:13,575 --> 01:04:15,744
Would you and Esther adopt us?
867
01:04:17,579 --> 01:04:19,455
You know, unofficially.
868
01:04:25,461 --> 01:04:30,173
That's cool. You need time.
Just think about it.
869
01:04:56,823 --> 01:04:57,991
Ta-da.
870
01:05:01,452 --> 01:05:02,620
Voila.
871
01:05:03,371 --> 01:05:04,622
Thanks.
872
01:05:06,540 --> 01:05:10,752
- Hey, you hesitated today. How come?
- When?
873
01:05:10,836 --> 01:05:15,048
Just towards the end of the ceremony,
right before the "I do. "
874
01:05:16,883 --> 01:05:18,134
I did?
875
01:05:20,553 --> 01:05:22,054
Can't remember.
876
01:05:25,641 --> 01:05:28,477
- What a day, huh?
- Yeah.
877
01:05:32,522 --> 01:05:33,815
Cheers.
878
01:05:44,492 --> 01:05:46,493
I love you, Mrs. Smith.
879
01:05:58,171 --> 01:06:02,675
You know, sometimes I think
love is just a trick nature plays on us,
880
01:06:03,592 --> 01:06:07,721
just a way of bringing
more screaming babies into the world.
881
01:06:09,515 --> 01:06:12,517
You actually believe that?
882
01:06:14,477 --> 01:06:15,770
Sometimes.
883
01:06:16,438 --> 01:06:20,858
God, I think it's everything.
884
01:06:22,443 --> 01:06:28,432
The only meaning there is
to this crazy dream we're all trapped in.
885
01:06:32,869 --> 01:06:34,204
Well...
886
01:06:35,872 --> 01:06:37,248
I hope not.
887
01:06:41,085 --> 01:06:43,004
Good night, sweetheart.
888
01:07:14,032 --> 01:07:16,451
It's been lonely for you, I know.
889
01:07:18,494 --> 01:07:19,996
And I'm sorry.
890
01:07:23,874 --> 01:07:26,252
There's just the two of us now.
891
01:07:28,212 --> 01:07:30,881
One day, there'll only be one of us.
892
01:07:32,883 --> 01:07:35,051
It's an unbearable prospect.
893
01:07:39,681 --> 01:07:44,268
That's why we have to love each other
as hard as we can now,
894
01:07:44,351 --> 01:07:46,687
while we still have the chance.
895
01:08:01,534 --> 01:08:03,202
I love you.
896
01:08:27,808 --> 01:08:30,936
Six weeks
and I still can't find half my stuff.
897
01:08:32,312 --> 01:08:35,732
You didn't leave one of my boxes
on the truck, did you?
898
01:08:35,815 --> 01:08:37,525
No, I don't think so.
899
01:08:37,609 --> 01:08:40,319
Well, it must be this evil house
hiding my clothes,
900
01:08:40,361 --> 01:08:42,071
trying to turn me against you.
901
01:08:42,154 --> 01:08:43,739
Well, don't let it.
902
01:08:44,323 --> 01:08:45,699
Here it is.
903
01:08:47,409 --> 01:08:50,996
That looks a little big. Let me guess.
An ex-boyfriend's.
904
01:08:53,582 --> 01:08:57,001
Sweetheart, there was no one before you.
905
01:08:57,043 --> 01:08:59,253
You were my first.
906
01:08:59,337 --> 01:09:02,673
On our wedding night,
you remember how scared I was?
907
01:09:05,718 --> 01:09:09,179
Hey, are we supposed to bring something
to this party?
908
01:09:13,767 --> 01:09:18,062
You are so... You're so
fashion-phobic. It's great. I love it.
909
01:09:18,146 --> 01:09:19,147
With the tie on?
910
01:09:19,188 --> 01:09:22,066
You're the best-looking guy here.
It looks great. Enjoy it.
911
01:09:22,149 --> 01:09:23,943
- Thank you, dear.
- It's okay.
912
01:09:24,026 --> 01:09:26,195
Well, listen, regarding this house,
913
01:09:26,278 --> 01:09:29,031
I mean,
Chloe and Oscar need a place to live.
914
01:09:29,072 --> 01:09:32,075
And if you find some great place,
I'll help them out.
915
01:09:32,159 --> 01:09:34,160
We don't even have to let them know,
you know?
916
01:09:34,244 --> 01:09:35,662
I'm on it.
917
01:09:35,704 --> 01:09:36,746
- I think I found something.
- David!
918
01:09:36,830 --> 01:09:39,999
I found a house with
a great neighborhood.
919
01:09:40,875 --> 01:09:42,043
Michael, nice to see you.
920
01:09:42,126 --> 01:09:45,254
- How are you?
- Good, good, good.
921
01:09:45,337 --> 01:09:48,715
That sounds good. You all right?
922
01:09:48,757 --> 01:09:51,176
I'm gonna go get a drink.
Do you want anything?
923
01:09:51,218 --> 01:09:52,719
Just a beer, please.
924
01:09:52,803 --> 01:09:54,346
- Hey, Scott, how you doing?
- Hey.
925
01:09:54,387 --> 01:09:56,639
- White wine.
- Thank you so much.
926
01:09:57,682 --> 01:09:58,808
Diana Croce?
927
01:09:59,684 --> 01:10:01,853
- I'm sorry?
- Karen Watson.
928
01:10:01,936 --> 01:10:05,356
My husband, Dave, and I bought a house
from you a few years ago.
929
01:10:05,940 --> 01:10:09,651
Oh, right. The two-story Georgian.
930
01:10:09,693 --> 01:10:12,362
- Exactly.
- On Walnut Street.
931
01:10:12,446 --> 01:10:16,741
- So you're still happy with the house?
- Oh, well, we love it. At least I do.
932
01:10:16,825 --> 01:10:20,912
David's just so busy.
933
01:10:20,995 --> 01:10:22,788
He's not around much.
934
01:10:25,374 --> 01:10:27,960
I'm... I'm sorry. Could you excuse me?
935
01:10:31,922 --> 01:10:34,132
I left the house, I asked my wife,
"Do you have the directions?"
936
01:10:34,216 --> 01:10:35,258
She said,
"I don't have the directions. "
937
01:10:35,342 --> 01:10:36,634
I'm like,
"Well, I don't have the directions. "
938
01:10:36,718 --> 01:10:39,178
So we get in the car and start driving
and I use my little thing,
939
01:10:39,262 --> 01:10:41,180
and I press the button
and put the address in
940
01:10:41,222 --> 01:10:43,015
and I start going.
It says, "Make a right. Make a right. "
941
01:10:51,023 --> 01:10:52,149
Diana.
942
01:10:53,316 --> 01:10:54,901
Hello, David.
943
01:10:58,404 --> 01:11:01,782
That's... That's my shirt you're wearing.
944
01:11:01,866 --> 01:11:04,702
Yes, it is, as a matter of fact.
945
01:11:06,203 --> 01:11:07,996
Do you want it back?
946
01:11:11,416 --> 01:11:13,376
No, it's a little late for that.
947
01:11:13,418 --> 01:11:14,919
You know that was
a birthday present from Karen.
948
01:11:15,003 --> 01:11:16,838
No, I didn't know that.
949
01:11:16,880 --> 01:11:18,923
And besides,
there are hundreds of shirts like this
950
01:11:19,007 --> 01:11:20,550
walking around Portland, David.
951
01:11:20,633 --> 01:11:22,635
But that one's got a button missing
from the left collar.
952
01:11:22,718 --> 01:11:28,140
Yeah. Well, I'm sorry
about this hideous mess that I've created.
953
01:11:28,182 --> 01:11:32,686
And don't worry.
It's gonna be okay. Just...
954
01:11:34,688 --> 01:11:38,149
Tell her that what happened between us
was a mistake
955
01:11:38,233 --> 01:11:41,110
and this whole thing is over.
956
01:11:41,194 --> 01:11:43,946
She loves you. She'll forgive you.
957
01:11:48,033 --> 01:11:49,493
It's not over.
958
01:11:51,953 --> 01:11:53,163
David?
959
01:11:54,956 --> 01:11:56,583
We need to leave.
960
01:12:22,523 --> 01:12:23,899
- Oh, right, we're moving.
- Inside.
961
01:12:23,983 --> 01:12:26,151
- Yes, we're moving.
- This is the last of it?
962
01:12:26,193 --> 01:12:27,194
I think so.
963
01:12:27,277 --> 01:12:28,612
- I'm hungry.
- You're hungry?
964
01:12:28,695 --> 01:12:29,988
- What're you gonna make?
- Should I cook something?
965
01:12:30,030 --> 01:12:31,281
Your famous toast?
966
01:12:43,417 --> 01:12:45,628
- Hello, buddy.
- Nice place you got here.
967
01:12:45,711 --> 01:12:48,005
Yeah, you call this home?
968
01:12:56,346 --> 01:12:57,931
Sorry, buddy.
969
01:13:12,319 --> 01:13:15,905
All right, pull up, Eric, and Lee,
square up by the tree.
970
01:13:17,198 --> 01:13:18,491
Hit me.
971
01:13:20,201 --> 01:13:21,869
Good one, man.
972
01:13:24,205 --> 01:13:27,708
- I'm out for a second.
- All right, let's keep it going.
973
01:13:27,791 --> 01:13:29,001
Good job on that.
974
01:13:29,042 --> 01:13:30,836
Thought you hated sports.
975
01:13:30,877 --> 01:13:32,963
Is it true, what I heard?
976
01:13:36,591 --> 01:13:37,800
Yeah.
977
01:13:40,887 --> 01:13:42,763
You moved out?
978
01:13:44,849 --> 01:13:46,100
Yeah.
979
01:13:48,018 --> 01:13:50,646
The day after the barbecue, actually.
980
01:13:53,023 --> 01:13:54,941
Why didn't you call me?
981
01:13:57,026 --> 01:13:58,987
Because you're married.
982
01:14:17,170 --> 01:14:21,048
See my little jig there?
Got my water bottle. What's wrong?
983
01:14:24,385 --> 01:14:26,053
- Shit.
- Yeah.
984
01:14:42,693 --> 01:14:44,570
The dolly's
in the truck, right, Dave?
985
01:14:48,407 --> 01:14:49,700
Sir?
986
01:14:49,741 --> 01:14:51,201
That'll do it.
987
01:15:03,921 --> 01:15:06,006
It seems like
I'm just this transition
988
01:15:06,090 --> 01:15:09,426
for women
on their way to something better.
989
01:15:10,927 --> 01:15:13,388
At least it was a man this time.
990
01:15:17,100 --> 01:15:20,686
- I thought that might be a consolation.
- It's not.
991
01:15:20,770 --> 01:15:23,105
- Sorry.
- It's worse.
992
01:15:25,316 --> 01:15:28,819
How do I make a change?
I can't go through this again.
993
01:15:28,902 --> 01:15:32,239
Harry, I swear to God,
I'll lose my mind.
994
01:15:32,322 --> 01:15:36,201
Oh, shit. Bradley, listen.
995
01:15:36,284 --> 01:15:38,286
You just gotta stay alert.
996
01:15:39,245 --> 01:15:40,580
What does that mean?
997
01:15:40,663 --> 01:15:44,750
Well, everything we need to know
is going on right in front of our eyes.
998
01:15:44,834 --> 01:15:48,962
Yeah, we have our illusions
about people, our hopes,
999
01:15:49,046 --> 01:15:51,214
and they can blind us.
1000
01:15:51,298 --> 01:15:55,176
But the end is always right there
in the beginning.
1001
01:15:59,389 --> 01:16:02,850
Kathryn said I never saw her.
1002
01:16:04,185 --> 01:16:07,021
Maybe I never saw Diana either.
1003
01:16:07,104 --> 01:16:11,775
I was just looking
for some piece of happiness,
1004
01:16:11,858 --> 01:16:15,403
so I closed my eyes and jumped.
1005
01:16:15,487 --> 01:16:17,906
- Okay, so next time...
- Don't jump, I know.
1006
01:16:17,989 --> 01:16:22,618
No, no, no, no, no. Jump!
Jump, but with your eyes open.
1007
01:16:25,704 --> 01:16:28,040
Come on, Bradley.
1008
01:16:28,082 --> 01:16:30,042
Go for a walk?
1009
01:16:30,125 --> 01:16:31,835
This way. Come on.
1010
01:16:33,128 --> 01:16:34,296
What?
1011
01:16:37,298 --> 01:16:42,303
Was it just to
keep me guessing
1012
01:16:44,722 --> 01:16:48,517
For a means to the end?
1013
01:16:53,730 --> 01:16:55,565
Ghost
1014
01:18:02,126 --> 01:18:05,337
Harry! Harry! Please!
1015
01:18:10,342 --> 01:18:12,177
I may need a little help.
1016
01:18:13,887 --> 01:18:17,307
Miss? Miss? I have an injured man
who could use a little help here.
1017
01:18:17,348 --> 01:18:18,891
- What happened?
- He had an accident.
1018
01:18:18,975 --> 01:18:21,144
- No, I did not.
- He sliced off the tip of his finger.
1019
01:18:21,185 --> 01:18:22,478
- But it wasn't an accident.
- Bradley.
1020
01:18:22,520 --> 01:18:23,729
- Bradley!
- I did this to myself on purpose.
1021
01:18:23,813 --> 01:18:25,189
Bradley, shut up!
1022
01:18:32,779 --> 01:18:34,030
Hold still.
1023
01:18:36,407 --> 01:18:39,369
Do you mind
if I ask you a personal question?
1024
01:18:40,161 --> 01:18:41,829
Can I ask you one?
1025
01:18:42,496 --> 01:18:45,875
- Two, actually.
- That's only fair.
1026
01:18:47,292 --> 01:18:48,293
Uh...
1027
01:18:48,710 --> 01:18:50,170
You go first.
1028
01:18:51,338 --> 01:18:53,423
Why did you do this to yourself?
1029
01:18:57,552 --> 01:18:59,470
I wanted to feel,
1030
01:19:00,596 --> 01:19:05,643
in my body,
as much pain as I feel in my heart.
1031
01:19:15,819 --> 01:19:17,946
You have questions for me?
1032
01:19:19,447 --> 01:19:20,865
What's your name?
1033
01:19:21,991 --> 01:19:23,534
Margit.
1034
01:19:23,617 --> 01:19:27,705
Margit? Where are you from?
1035
01:19:27,788 --> 01:19:30,624
I'm Hungarian, from Budapest.
1036
01:19:34,544 --> 01:19:35,670
Ah.
1037
01:19:38,214 --> 01:19:41,008
What caused you this
pain in your heart?
1038
01:19:43,552 --> 01:19:44,804
My eyes.
1039
01:19:48,265 --> 01:19:50,809
I had them closed for so long.
1040
01:19:51,935 --> 01:19:54,396
Then when I finally opened them,
1041
01:19:56,314 --> 01:19:58,691
I wasn't ready for what they saw.
1042
01:20:02,153 --> 01:20:03,362
Hey.
1043
01:20:05,656 --> 01:20:10,952
Do you think love is a trick
nature plays on people
1044
01:20:11,036 --> 01:20:13,872
so that we'll make more babies?
1045
01:20:15,790 --> 01:20:18,376
Or do you think that it's everything,
1046
01:20:19,836 --> 01:20:24,298
the only meaning there is to this
1047
01:20:25,841 --> 01:20:27,301
crazy dream?
1048
01:20:31,430 --> 01:20:33,306
The second one.
1049
01:20:34,432 --> 01:20:36,392
Which do you believe?
1050
01:20:37,936 --> 01:20:39,896
Unfortunately,
1051
01:20:41,731 --> 01:20:43,315
the second one.
1052
01:20:48,028 --> 01:20:51,031
Do you want to have dinner
with me sometime?
1053
01:20:55,493 --> 01:20:56,494
Oh.
1054
01:20:57,412 --> 01:20:58,830
How is he?
1055
01:21:01,874 --> 01:21:03,459
Do you want the good news or the bad?
1056
01:21:03,542 --> 01:21:05,836
I don't think I can take
any more bad news.
1057
01:21:05,878 --> 01:21:08,881
Well, the good news is
his finger's gonna be all right.
1058
01:21:08,922 --> 01:21:10,924
And the bad news?
1059
01:21:12,175 --> 01:21:14,511
Bradley's in love again.
1060
01:21:27,147 --> 01:21:28,732
All right, guys.
1061
01:21:30,192 --> 01:21:33,195
Come on, look at the camera.
Hi, wave.
1062
01:21:33,278 --> 01:21:34,529
Hi, Janey.
1063
01:21:34,696 --> 01:21:38,658
Getting out of bed
1064
01:21:41,077 --> 01:21:43,537
Harry, I took your advice.
1065
01:21:43,621 --> 01:21:45,164
What advice?
1066
01:21:46,081 --> 01:21:47,666
I'm pregnant.
1067
01:21:50,919 --> 01:21:52,504
Congratulations.
1068
01:21:52,546 --> 01:21:53,672
- And you know what?
- What?
1069
01:21:53,713 --> 01:21:57,383
We're gonna have another one.
Right away. Gonna have two.
1070
01:21:57,467 --> 01:21:59,093
That's my girl.
1071
01:21:59,260 --> 01:22:03,014
'Cause your love is mine
1072
01:22:03,347 --> 01:22:04,932
Say hi to the bride and groom.
1073
01:22:05,015 --> 01:22:05,975
Hi!
1074
01:22:06,725 --> 01:22:09,686
Your love is all mine
1075
01:22:11,271 --> 01:22:13,815
What's making you smile like that?
1076
01:22:13,940 --> 01:22:17,152
Looking out the window
1077
01:22:17,902 --> 01:22:19,696
An unusual man.
1078
01:22:21,864 --> 01:22:23,699
An innocent man.
1079
01:22:25,409 --> 01:22:27,536
An open-hearted man.
1080
01:22:29,997 --> 01:22:32,958
Someone who has given tremendous love
1081
01:22:33,041 --> 01:22:34,959
but never had it returned.
1082
01:22:37,712 --> 01:22:39,839
Not in the way he deserves.
1083
01:22:39,922 --> 01:22:42,425
Your love is mine
1084
01:22:46,053 --> 01:22:47,429
Hey, Chloe!
1085
01:22:49,515 --> 01:22:51,266
This is you and me.
1086
01:22:52,559 --> 01:22:55,353
I've got this feeling
1087
01:22:55,603 --> 01:22:59,690
That we'll always
be all right
1088
01:23:00,066 --> 01:23:01,984
Yeah
1089
01:23:02,443 --> 01:23:05,696
You know
when two people belong together.
1090
01:23:05,738 --> 01:23:07,698
Oscar and Chloe knew it.
1091
01:23:07,781 --> 01:23:09,825
So did Bradley and Margit.
1092
01:23:10,951 --> 01:23:13,578
Turns out that Bradley
finally found someone
1093
01:23:13,662 --> 01:23:16,706
who loved him as much as he loved her.
1094
01:23:17,707 --> 01:23:19,417
They fit together.
1095
01:23:20,501 --> 01:23:24,213
It's a peculiar thing,
what happiness does for people.
1096
01:23:24,255 --> 01:23:27,341
He actually became friends
with Kathryn and Jenny
1097
01:23:27,424 --> 01:23:29,176
and Diana and David.
1098
01:23:30,719 --> 01:23:33,513
Bradley realized that
1099
01:23:33,555 --> 01:23:36,099
you can't hold someone's love
against them.
1100
01:23:49,069 --> 01:23:50,779
And hut!
1101
01:23:53,615 --> 01:23:55,033
Yes!
1102
01:23:55,116 --> 01:23:56,534
Go right.
1103
01:23:57,452 --> 01:23:59,078
- Almost got it.
- Okay...
1104
01:23:59,162 --> 01:24:01,330
Don't let him
get around the outside, man.
1105
01:24:05,167 --> 01:24:08,378
I'll make a hand-off to Craig and
cross at the middle. Okay, Oscar, you...
1106
01:24:08,420 --> 01:24:11,381
- Hey, Romeo. You with us?
- All right.
1107
01:24:11,465 --> 01:24:14,884
The defender should bite.
Head for the end zone. Game over, okay?
1108
01:24:14,926 --> 01:24:16,761
- On "69."
- All right.
1109
01:24:21,390 --> 01:24:22,642
Hut!
1110
01:24:29,022 --> 01:24:30,524
Get there.
1111
01:24:30,607 --> 01:24:32,526
Get it! Get it! Get it!
1112
01:24:38,948 --> 01:24:40,199
He got it!
1113
01:24:43,077 --> 01:24:45,496
- And that's it.
- Nice work, baby!
1114
01:24:49,124 --> 01:24:50,292
Oscar?
1115
01:24:50,917 --> 01:24:52,085
Oscar?
1116
01:24:52,919 --> 01:24:54,212
Oscar?
1117
01:24:56,756 --> 01:24:57,966
What happened?
1118
01:24:58,049 --> 01:25:00,009
Hey. Hey, Oscar.
1119
01:25:00,802 --> 01:25:02,303
You all right?
1120
01:25:02,386 --> 01:25:04,145
He's not breathing. Somebody call 911!
1121
01:25:04,180 --> 01:25:06,890
He's gonna be fine.
He's gonna be just fine.
1122
01:25:06,974 --> 01:25:08,475
I'm a doctor.
1123
01:25:09,685 --> 01:25:12,437
You're gonna be okay.
We're all right here.
1124
01:25:12,521 --> 01:25:13,980
It's okay.
1125
01:25:14,606 --> 01:25:16,107
It's okay.
1126
01:25:16,483 --> 01:25:17,901
He's okay.
1127
01:25:22,363 --> 01:25:24,281
Okay, I've got a pulse.
Let's get him to St. Luke's.
1128
01:25:24,365 --> 01:25:27,743
- Get the car.
- You're gonna be just fine, okay?
1129
01:25:27,826 --> 01:25:28,952
Okay?
1130
01:25:30,954 --> 01:25:32,205
Please?
1131
01:25:38,294 --> 01:25:39,712
Careful!
1132
01:25:39,754 --> 01:25:43,299
This is Dr. Vekashi. I'm coming in
with a witnessed cardiac arrest.
1133
01:25:43,382 --> 01:25:44,717
It's going to be all right.
1134
01:25:44,758 --> 01:25:47,261
Come on, come on, come on!
Okay?
1135
01:25:48,887 --> 01:25:51,807
- Okay.
- All right, go. Go, go, go, go.
1136
01:25:52,766 --> 01:25:54,434
Outta the way, outta the way.
Outta the way.
1137
01:26:03,275 --> 01:26:05,152
The patient is barely breathing.
1138
01:26:05,194 --> 01:26:06,695
- Weak pulse.
- Breathe!
1139
01:26:06,779 --> 01:26:08,489
Have the cardiac team ready.
1140
01:26:09,031 --> 01:26:10,532
Shit! Get out of the fucking way!
1141
01:26:10,574 --> 01:26:11,867
Go! Go!
1142
01:26:13,201 --> 01:26:14,327
Goddamn it!
1143
01:26:19,540 --> 01:26:21,000
Goddamn it!
1144
01:26:21,918 --> 01:26:25,254
He's not breathing! He's not breathing!
1145
01:26:27,381 --> 01:26:31,009
- Please make him breathe.
- Come on, Bradley. He won't last.
1146
01:26:31,051 --> 01:26:32,469
Help! Please!
1147
01:26:35,221 --> 01:26:36,514
No!
1148
01:29:50,525 --> 01:29:51,902
Bradley?
1149
01:29:53,778 --> 01:29:55,238
Hey.
1150
01:29:58,449 --> 01:30:00,868
I had a feeling I might find you here.
1151
01:30:04,371 --> 01:30:06,415
I figured after today...
1152
01:30:10,419 --> 01:30:12,337
It was awful, wasn't it?
1153
01:30:12,754 --> 01:30:14,089
It was too sad.
1154
01:30:16,758 --> 01:30:18,217
Unspeakable.
1155
01:30:21,596 --> 01:30:24,390
God is either dead or he despises us.
1156
01:30:27,684 --> 01:30:29,895
You don't really believe that.
1157
01:30:32,355 --> 01:30:33,565
Maybe.
1158
01:30:36,901 --> 01:30:39,695
I saw the most remarkable
thing just now.
1159
01:30:41,447 --> 01:30:43,574
I wandered into the stadium.
1160
01:30:45,993 --> 01:30:50,580
I thought I was alone,
but down on the 50-yard line
1161
01:30:50,664 --> 01:30:54,000
there was a young couple making love.
1162
01:30:56,419 --> 01:30:59,255
I watched for longer than I should have.
1163
01:31:02,717 --> 01:31:04,343
I was envious.
1164
01:31:07,596 --> 01:31:10,015
And then I felt sorry for them.
1165
01:31:12,851 --> 01:31:15,353
There's so much they don't know.
1166
01:31:18,690 --> 01:31:21,359
Heartbreak they can't even imagine.
1167
01:31:28,949 --> 01:31:32,786
Well, even if they knew,
it wouldn't change anything.
1168
01:31:32,869 --> 01:31:34,120
How so?
1169
01:31:37,040 --> 01:31:40,918
Well, Chloe knew
what was gonna happen to Oscar.
1170
01:31:41,002 --> 01:31:43,379
- What do you mean she knew?
- She did.
1171
01:31:43,462 --> 01:31:48,383
She went to some psychic lady
who predicted the whole thing.
1172
01:31:50,135 --> 01:31:51,762
She believed her?
1173
01:31:52,512 --> 01:31:53,847
Yes, Harry.
1174
01:31:55,181 --> 01:31:56,432
She did.
1175
01:31:57,725 --> 01:31:59,394
And she didn't run away.
1176
01:32:00,353 --> 01:32:02,605
She didn't crawl into a hole.
1177
01:32:05,065 --> 01:32:06,942
She found them a house,
1178
01:32:08,318 --> 01:32:11,780
she threw away her birth control,
and she married him.
1179
01:32:16,784 --> 01:32:18,995
God doesn't hate us, Harry.
1180
01:32:20,788 --> 01:32:24,208
If he did, he wouldn't have
made our hearts so brave.
1181
01:33:03,661 --> 01:33:05,371
Hello, Bat.
1182
01:33:05,454 --> 01:33:07,706
Who the fuck are you?
1183
01:33:07,748 --> 01:33:09,708
Harry Stevenson.
1184
01:33:09,750 --> 01:33:12,335
I don't think we've had the pleasure.
1185
01:33:12,961 --> 01:33:14,254
What's that?
1186
01:33:16,381 --> 01:33:18,216
What do you think?
1187
01:33:20,218 --> 01:33:21,969
Well, what's it for?
1188
01:33:22,678 --> 01:33:26,140
- For that whore that killed my boy.
- Now, wait a minute.
1189
01:33:26,181 --> 01:33:29,518
I was told that that was because of
a congenital heart defect.
1190
01:33:29,560 --> 01:33:32,687
I don't need to listen to that crap!
I got business here.
1191
01:33:35,148 --> 01:33:36,399
So do I.
1192
01:33:39,694 --> 01:33:41,529
Now, listen to me.
1193
01:33:41,571 --> 01:33:43,739
You are not to bother
that girl ever again.
1194
01:33:43,774 --> 01:33:44,657
You understand me?
1195
01:33:44,740 --> 01:33:46,950
You are not to blame her
for your miserable life.
1196
01:33:47,034 --> 01:33:49,995
You do, and I'll kill
you myself. I swear it.
1197
01:33:50,030 --> 01:33:52,372
Now get the hell out of here. Go on!
1198
01:34:00,379 --> 01:34:01,714
Harry?
1199
01:34:02,048 --> 01:34:05,551
- It was the Bat, wasn't it?
- It's all right. He's gone.
1200
01:34:09,763 --> 01:34:12,182
- You okay?
- Yeah.
1201
01:34:24,401 --> 01:34:25,736
Chloe...
1202
01:34:29,740 --> 01:34:34,160
You asked me
if Esther and I would be your parents.
1203
01:34:41,083 --> 01:34:43,753
I thought you were just being kind
to an old man
1204
01:34:43,836 --> 01:34:47,548
after I told you about the death of my son,
1205
01:34:49,800 --> 01:34:51,635
so I didn't answer.
1206
01:34:53,553 --> 01:34:59,517
And I didn't know that you already knew
that terrible things were going to happen.
1207
01:35:06,690 --> 01:35:09,818
Esther and I want you to come
and live with us.
1208
01:35:11,319 --> 01:35:13,029
Be our little girl.
1209
01:35:22,038 --> 01:35:23,456
Say yes.
1210
01:35:24,790 --> 01:35:26,583
Please say yes.
1211
01:35:28,961 --> 01:35:30,003
Yes.
1212
01:35:31,505 --> 01:35:32,631
Yes.
1213
01:35:40,805 --> 01:35:41,973
Yes.
1214
01:35:43,182 --> 01:35:48,270
Esther and I will give you and your
baby all the love we have left to give.
1215
01:35:51,732 --> 01:35:53,316
Let's go home.
1216
01:36:00,406 --> 01:36:03,659
The unexpected is always upon us.
1217
01:36:05,077 --> 01:36:07,871
And of all the gifts arrayed before me,
1218
01:36:07,955 --> 01:36:12,626
this one thought at this moment
in my life is the most precious.
1219
01:36:14,377 --> 01:36:18,172
And so, we begin again.
83862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.