Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,040 --> 00:00:12,040
Some
2
00:00:12,800 --> 00:00:21,760
[Music]
3
00:00:21,760 --> 00:00:25,039
There's hope
4
00:00:25,039 --> 00:00:28,359
with God.
5
00:00:42,440 --> 00:00:50,968
[Music]
6
00:00:53,440 --> 00:00:56,440
Good.
7
00:01:03,920 --> 00:01:05,760
Good one.
8
00:01:05,760 --> 00:01:11,320
God make call him for pity's sake.
9
00:01:12,000 --> 00:01:13,680
Brother Catfire, what have you brought?
10
00:01:13,680 --> 00:01:16,560
More pine poppy, but with hemlock, one
11
00:01:16,560 --> 00:01:19,439
thimble full may dull the pain. Nothing
12
00:01:19,439 --> 00:01:22,080
does.
13
00:01:22,080 --> 00:01:24,400
But take great care to this. Two
14
00:01:24,400 --> 00:01:26,880
thimbles full and the pain will be
15
00:01:26,880 --> 00:01:28,560
dulled
16
00:01:28,560 --> 00:01:30,280
forever.
17
00:01:30,280 --> 00:01:32,240
[Music]
18
00:01:32,240 --> 00:01:35,240
Ah,
19
00:01:35,890 --> 00:01:37,810
[Music]
20
00:01:37,810 --> 00:01:39,330
[Applause]
21
00:01:39,330 --> 00:01:41,920
[Music]
22
00:01:41,920 --> 00:01:44,920
listen.
23
00:02:02,690 --> 00:02:10,818
[Music]
24
00:02:16,080 --> 00:02:19,280
Oh God, whose nature is ever to show
25
00:02:19,280 --> 00:02:22,400
mercy and forbearance, we humbly entreat
26
00:02:22,400 --> 00:02:25,120
thee for the soul of thy servant Edward
27
00:02:25,120 --> 00:02:28,640
Pearl, who at thy bidding has departed
28
00:02:28,640 --> 00:02:30,879
from this life.
29
00:02:30,879 --> 00:02:33,280
A benefactor of the abbey, he died
30
00:02:33,280 --> 00:02:36,160
shriven of his sins. Therefore, do not
31
00:02:36,160 --> 00:02:38,480
deliver him into the enemy's hands or
32
00:02:38,480 --> 00:02:41,360
put him out of mind forever. But bid thy
33
00:02:41,360 --> 00:02:43,920
holy angels welcome him and lead him
34
00:02:43,920 --> 00:02:47,480
home to paradise.
35
00:02:49,600 --> 00:02:52,840
[Music]
36
00:03:04,239 --> 00:03:09,200
per dominum nostrum omnipotent.
37
00:03:09,200 --> 00:03:12,200
Amen.
38
00:03:17,599 --> 00:03:22,159
Fidelium deos omnium
39
00:03:22,159 --> 00:03:25,159
redemptorum
40
00:03:28,000 --> 00:03:31,959
to remum.
41
00:03:42,400 --> 00:03:44,799
A pretty notion.
42
00:03:44,799 --> 00:03:48,799
A pretty woman and available again.
43
00:03:48,799 --> 00:03:50,640
Do you still feel the heat at your age,
44
00:03:50,640 --> 00:03:52,640
Master Fuller?
45
00:03:52,640 --> 00:03:54,000
Oh, I think I can offer her more than
46
00:03:54,000 --> 00:03:57,280
you, Master Hind. She has wealth enough.
47
00:03:57,280 --> 00:03:58,879
I doubt you could satisfy her other
48
00:03:58,879 --> 00:04:00,480
needs.
49
00:04:00,480 --> 00:04:04,319
I'll show her. No, because I'll be there
50
00:04:04,319 --> 00:04:07,280
before you,
51
00:04:07,280 --> 00:04:10,280
father.
52
00:04:20,478 --> 00:04:24,479
Are you also in the race? Hi, sir. I am
53
00:04:24,479 --> 00:04:26,720
just a weaver, but would like to weave
54
00:04:26,720 --> 00:04:29,360
with mistress Pearl, no doubt.
55
00:04:29,360 --> 00:04:32,160
Perhaps she will marry the master. Will
56
00:04:32,160 --> 00:04:35,759
be convenient. Her cousin Miles,
57
00:04:35,759 --> 00:04:37,360
she will not marry a blood relative.
58
00:04:37,360 --> 00:04:40,840
Leads to madness.
59
00:04:40,960 --> 00:04:44,639
as my dear father says.
60
00:04:44,639 --> 00:04:47,639
Amen.
61
00:04:47,780 --> 00:04:54,679
[Music]
62
00:04:56,160 --> 00:04:58,800
Sadness becomes her, but she'll soon be
63
00:04:58,800 --> 00:05:02,199
right for the plucking.
64
00:05:04,540 --> 00:05:15,280
[Music]
65
00:05:15,280 --> 00:05:18,280
11.
66
00:05:22,639 --> 00:05:26,440
I can't do 11.
67
00:05:30,880 --> 00:05:34,039
I'll take
68
00:05:35,440 --> 00:05:39,960
some more. Right. Got it. Now then
69
00:05:40,880 --> 00:05:43,520
over here. Need another tree over here.
70
00:05:43,520 --> 00:05:46,560
I own a die house in Fulling Works. Yes,
71
00:05:46,560 --> 00:05:48,560
I know. Your workshop here makes the
72
00:05:48,560 --> 00:05:51,840
finest cloth. I know that too. Well, my
73
00:05:51,840 --> 00:05:54,080
business and your business put together
74
00:05:54,080 --> 00:05:56,240
run together would become a power in the
75
00:05:56,240 --> 00:05:58,479
Shire, let alone the town. You would
76
00:05:58,479 --> 00:06:01,120
stand to gain as much as I in terms of
77
00:06:01,120 --> 00:06:03,120
wealth at least. Thank you, Brandon. You
78
00:06:03,120 --> 00:06:07,360
may go. Yes, mistress.
79
00:06:07,680 --> 00:06:10,479
Besides, would I make such a repulsive
80
00:06:10,479 --> 00:06:14,160
husband? True, I value money,
81
00:06:14,160 --> 00:06:17,759
but I also value appearance,
82
00:06:17,759 --> 00:06:20,720
even refinement.
83
00:06:20,720 --> 00:06:22,800
I would see to it that my wife was as
84
00:06:22,800 --> 00:06:25,199
handsomely adorned as any in the county.
85
00:06:25,199 --> 00:06:28,319
I have no desire to be adorned.
86
00:06:28,319 --> 00:06:30,800
Then merely think, if we could bring the
87
00:06:30,800 --> 00:06:32,639
whole trade together in our hands. I do
88
00:06:32,639 --> 00:06:35,120
not propose to marry again. You cannot
89
00:06:35,120 --> 00:06:37,919
cling to the past forever, Judith,
90
00:06:37,919 --> 00:06:41,759
no matter how fragrant. Master Fuller, I
91
00:06:41,759 --> 00:06:43,360
would discuss the colors you are to use
92
00:06:43,360 --> 00:06:47,120
on the new cloth. Are you master here?
93
00:06:47,120 --> 00:06:49,919
No. Then pray. Wait your mistress's
94
00:06:49,919 --> 00:06:51,680
bidding.
95
00:06:51,680 --> 00:06:53,680
I am more master, sir, than you will
96
00:06:53,680 --> 00:06:55,210
ever be.
97
00:06:55,210 --> 00:06:58,549
[Music]
98
00:07:00,319 --> 00:07:03,800
Mistress Pearl.
99
00:07:04,240 --> 00:07:07,120
Oh, am I proceeded with a fat old man
100
00:07:07,120 --> 00:07:10,960
today? No matter. At least I caught the
101
00:07:10,960 --> 00:07:13,599
lady on equal terms, Master Hind. I do
102
00:07:13,599 --> 00:07:15,840
not sniff after her wealth. I do not
103
00:07:15,840 --> 00:07:17,759
have a father who's refused to pay my
104
00:07:17,759 --> 00:07:20,000
debts. And I have never left a woman
105
00:07:20,000 --> 00:07:22,960
wanting where it matters most. Stop.
106
00:07:22,960 --> 00:07:25,960
Stop.
107
00:07:26,400 --> 00:07:28,479
Why should I not cling to the past, to
108
00:07:28,479 --> 00:07:31,840
Edward? If you are the future, I shall
109
00:07:31,840 --> 00:07:36,520
have none of you. None of you.
110
00:07:39,680 --> 00:07:41,759
Go on then. Back to work. Mind your
111
00:07:41,759 --> 00:07:45,880
business. Go on
112
00:07:49,520 --> 00:07:52,639
Miles. Miles, why do you allow that
113
00:07:52,639 --> 00:07:55,039
Godfrey Fuller to be always here? He
114
00:07:55,039 --> 00:07:57,599
dies our cloth. Mother, he pursues
115
00:07:57,599 --> 00:08:00,080
Judith. What if she should marry him?
116
00:08:00,080 --> 00:08:02,639
She will not marry because her heart is
117
00:08:02,639 --> 00:08:04,639
still with Edward. Can she mourn
118
00:08:04,639 --> 00:08:07,639
forever?
119
00:08:11,919 --> 00:08:13,440
We have had little chance to speak,
120
00:08:13,440 --> 00:08:16,080
Brother Cadfile, since Edward died. Did
121
00:08:16,080 --> 00:08:18,639
I do wrong? You sought to spare him
122
00:08:18,639 --> 00:08:21,280
torture. But to forcehorten life, some
123
00:08:21,280 --> 00:08:22,879
would call that murder, would they not?
124
00:08:22,879 --> 00:08:24,639
We could never be certain the potion
125
00:08:24,639 --> 00:08:28,160
took his life. He was going to die with
126
00:08:28,160 --> 00:08:30,240
or without it. The illness was too far
127
00:08:30,240 --> 00:08:33,679
gone. But he did not ask to die. If only
128
00:08:33,679 --> 00:08:35,279
he could have asked and let me know it
129
00:08:35,279 --> 00:08:36,719
was not just I who could bear it no
130
00:08:36,719 --> 00:08:39,519
longer. Judith, you loved Edward as few
131
00:08:39,519 --> 00:08:42,958
men are ever loved. Now if God is just.
132
00:08:42,958 --> 00:08:45,519
Love does not excuse everything. No, but
133
00:08:45,519 --> 00:08:47,440
when we have found it and been as
134
00:08:47,440 --> 00:08:50,240
blessed as you and Edward were, let us
135
00:08:50,240 --> 00:08:53,360
not deny its worse.
136
00:08:53,360 --> 00:08:55,440
If Edward sees me now, he will
137
00:08:55,440 --> 00:09:00,240
understand and love you still.
138
00:09:00,240 --> 00:09:02,399
I must move from here. It has too many
139
00:09:02,399 --> 00:09:04,959
memories. I shall live at our workshop
140
00:09:04,959 --> 00:09:07,839
with cousin Miles and Aunt Agatha. and
141
00:09:07,839 --> 00:09:11,080
this house.
142
00:09:11,200 --> 00:09:13,839
Be it known to all, present and future,
143
00:09:13,839 --> 00:09:17,360
that I, Judith, widow of Edward Pearl,
144
00:09:17,360 --> 00:09:19,680
being in full health of mind, by this
145
00:09:19,680 --> 00:09:21,519
charter, give to God and the abbey of
146
00:09:21,519 --> 00:09:23,760
the monks of Shrewsbury my dwelling
147
00:09:23,760 --> 00:09:26,080
called the Rose House, together with its
148
00:09:26,080 --> 00:09:27,600
garden.
149
00:09:27,600 --> 00:09:29,360
In return, the monks of Shrewsbury
150
00:09:29,360 --> 00:09:31,440
undertake to pray for my late husband's
151
00:09:31,440 --> 00:09:34,240
soul until the day of judgment.
152
00:09:34,240 --> 00:09:36,399
They also undertake to make annual
153
00:09:36,399 --> 00:09:39,440
payment during my lifetime of one rose
154
00:09:39,440 --> 00:09:41,360
from the white rose bush that grows in
155
00:09:41,360 --> 00:09:44,399
the garden of the rose house.
156
00:09:44,399 --> 00:09:46,640
That single rose to be delivered to me,
157
00:09:46,640 --> 00:09:49,360
Judith Pearl, upon the first day of each
158
00:09:49,360 --> 00:09:54,000
July in remembrance of my husband.
159
00:09:54,000 --> 00:10:06,379
[Music]
160
00:10:07,360 --> 00:10:09,440
It is a nonsense of course this rose
161
00:10:09,440 --> 00:10:12,800
rent but such are the winds of women.
162
00:10:12,800 --> 00:10:14,560
Not unreasonable as far as the abbey is
163
00:10:14,560 --> 00:10:17,279
concerned by the Jerome rose petals in
164
00:10:17,279 --> 00:10:20,079
exchange for a sturdy house
165
00:10:20,079 --> 00:10:22,079
which can command a sturdy rent when a
166
00:10:22,079 --> 00:10:24,800
tenant is placed in it. We have also
167
00:10:24,800 --> 00:10:26,720
prayed a whole year now brother Prior
168
00:10:26,720 --> 00:10:28,320
for the widow's dear departed husband
169
00:10:28,320 --> 00:10:31,200
and I for one have done so badly.
170
00:10:31,200 --> 00:10:33,920
Such an untimely death. No death is
171
00:10:33,920 --> 00:10:35,920
untimely, brother Oswin, if it is God's
172
00:10:35,920 --> 00:10:39,040
will. I suppose, Brother Cadfile, being
173
00:10:39,040 --> 00:10:41,200
expert in matters horicultural, it will
174
00:10:41,200 --> 00:10:42,880
be your job to sally forth today and
175
00:10:42,880 --> 00:10:45,200
present the first rose to the lady. No,
176
00:10:45,200 --> 00:10:47,040
Father Abbott has given that task to the
177
00:10:47,040 --> 00:10:48,720
one who's been tending the rose so
178
00:10:48,720 --> 00:10:52,640
diligently. Brother Elic.
179
00:10:52,640 --> 00:10:54,320
Well, I trust that he is more skilled
180
00:10:54,320 --> 00:10:59,079
with a pruning hook than with a razor.
181
00:11:07,200 --> 00:11:09,040
Do I take it straight away, brother?
182
00:11:09,040 --> 00:11:13,000
Yes, Eric. Straight away.
183
00:11:17,700 --> 00:11:25,140
[Music]
184
00:11:30,880 --> 00:11:33,360
What is this, Master Nile? My house rent
185
00:11:33,360 --> 00:11:35,680
to the abbey. That is what you came for,
186
00:11:35,680 --> 00:11:38,240
is it not? Well, no. We came for the
187
00:11:38,240 --> 00:11:40,640
rose that we must pay Mistress Pearl.
188
00:11:40,640 --> 00:11:45,000
Take it anyway. It is the due day.
189
00:11:47,680 --> 00:11:51,120
Do you so strange to see this house as a
190
00:11:51,120 --> 00:11:53,040
workshop? For Judith Pearl and her
191
00:11:53,040 --> 00:11:55,440
husband, it was such a haven.
192
00:11:55,440 --> 00:12:00,920
Have you met Mr. Spo? I have seen her.
193
00:12:01,680 --> 00:12:04,640
But you are content here, Master Nile.
194
00:12:04,640 --> 00:12:06,800
H.
195
00:12:06,800 --> 00:12:08,480
I mean, you have no complaint that
196
00:12:08,480 --> 00:12:10,320
Father Abbott as your landlord should
197
00:12:10,320 --> 00:12:14,480
attend to. No complaint, brother.
198
00:12:14,480 --> 00:12:19,000
If I am left to do my work,
199
00:12:26,000 --> 00:12:28,240
Judith, what is your opinion of this new
200
00:12:28,240 --> 00:12:31,120
wool? It is good, Miles. Edward would
201
00:12:31,120 --> 00:12:33,440
have approved. She do not need me to
202
00:12:33,440 --> 00:12:35,279
tell you that. Judith, how much longer
203
00:12:35,279 --> 00:12:36,639
are you going to cut yourself off from
204
00:12:36,639 --> 00:12:40,360
us? This is your future.
205
00:12:41,200 --> 00:12:44,680
Come in, brother.
206
00:12:47,920 --> 00:12:49,279
Mind your work, Bertr. I'll have your
207
00:12:49,279 --> 00:12:53,079
insulent eyes put out.
208
00:12:56,160 --> 00:13:00,320
Brother Eric, is it not? Yes, mistress.
209
00:13:00,320 --> 00:13:04,880
I brought you your first rent. Oh,
210
00:13:04,880 --> 00:13:07,680
thank you.
211
00:13:07,680 --> 00:13:10,800
And how fair is my rose bush? It is
212
00:13:10,800 --> 00:13:14,320
well, my lady. I tended with great care.
213
00:13:14,320 --> 00:13:17,959
I'm sure you do.
214
00:13:18,079 --> 00:13:20,320
Can I offer you some refreshment? Uh,
215
00:13:20,320 --> 00:13:23,440
no. Thank you.
216
00:13:23,440 --> 00:13:27,399
I must return to the Abby.
217
00:13:29,600 --> 00:13:34,760
Well, until next year, then.
218
00:13:39,850 --> 00:13:45,440
[Music]
219
00:13:50,230 --> 00:13:51,519
[Music]
220
00:13:51,519 --> 00:13:54,160
Is the lady well, brother? As well as
221
00:13:54,160 --> 00:13:57,120
she might be in her widow's loneliness.
222
00:13:57,120 --> 00:13:59,440
Fear not. Comfort is at hand. Leave her,
223
00:13:59,440 --> 00:14:01,920
sir. She's been left a full year. Longer
224
00:14:01,920 --> 00:14:04,880
is a waste. It will do no good. Her
225
00:14:04,880 --> 00:14:07,839
heart is given. To whom? Why? to her
226
00:14:07,839 --> 00:14:10,160
husband still. There's no warmth in
227
00:14:10,160 --> 00:14:12,480
loving the dead. A mistress pearl is no
228
00:14:12,480 --> 00:14:16,680
more carved in marble than I.
229
00:14:20,160 --> 00:14:22,320
Is that the truth of it, holy brother?
230
00:14:22,320 --> 00:14:25,040
You have stirrings for her also? No.
231
00:14:25,040 --> 00:14:28,000
Speak truth. Does she not make your vows
232
00:14:28,000 --> 00:14:30,959
hard to bear? No. Which part of her
233
00:14:30,959 --> 00:14:33,360
draws your eyes the most? Her lovely
234
00:14:33,360 --> 00:14:38,199
neck, her shapely breasts.
235
00:14:40,160 --> 00:14:42,480
Well, I thought to fight the town for
236
00:14:42,480 --> 00:14:45,199
her, but not some tormented soul in
237
00:14:45,199 --> 00:14:48,199
skirts.
238
00:14:49,360 --> 00:14:54,120
Go home and pray, boy.
239
00:15:02,100 --> 00:15:10,129
[Music]
240
00:15:11,440 --> 00:15:13,680
Oh, brother Cadfile,
241
00:15:13,680 --> 00:15:16,240
I feel such guilt
242
00:15:16,240 --> 00:15:18,320
worse than when I eased Edward to his
243
00:15:18,320 --> 00:15:20,160
rest.
244
00:15:20,160 --> 00:15:22,320
Godfrey Fuller,
245
00:15:22,320 --> 00:15:25,600
Thomas Hind, I I despise and detest. But
246
00:15:25,600 --> 00:15:28,639
they are not the whole truth.
247
00:15:28,639 --> 00:15:31,360
Sometimes other men, even brother
248
00:15:31,360 --> 00:15:33,440
Elleric, as he stood before me with the
249
00:15:33,440 --> 00:15:36,560
first rose, there was a warmth that
250
00:15:36,560 --> 00:15:40,079
shames me before my husband's memory.
251
00:15:40,079 --> 00:15:42,959
Judith, your guilt is that Edward died
252
00:15:42,959 --> 00:15:45,920
and you did not. That you are still as
253
00:15:45,920 --> 00:15:49,440
you were before, a woman with much to
254
00:15:49,440 --> 00:15:53,199
give and to be given in return.
255
00:15:53,199 --> 00:15:55,360
That doesn't alter what you shared with
256
00:15:55,360 --> 00:16:00,160
Edward. It betrays no trust. If only I
257
00:16:00,160 --> 00:16:02,240
could know God's will for me in all
258
00:16:02,240 --> 00:16:05,560
this, brother.
259
00:16:06,399 --> 00:16:07,759
Almighty God, let the soul of thy
260
00:16:07,759 --> 00:16:09,120
servant Edward Pearl have entrance to
261
00:16:09,120 --> 00:16:11,759
the company of thy saints. Almighty God,
262
00:16:11,759 --> 00:16:13,120
let the soul of thy servant Edward Pearl
263
00:16:13,120 --> 00:16:14,399
have entrance to the company of thy
264
00:16:14,399 --> 00:16:18,519
saints. Almighty
265
00:16:41,040 --> 00:16:42,800
I am sorry to have been so long in
266
00:16:42,800 --> 00:16:47,000
bringing you custom, Master Nile.
267
00:16:47,440 --> 00:16:49,600
This girdle,
268
00:16:49,600 --> 00:16:52,000
I have lost the buckle. Can you make a
269
00:16:52,000 --> 00:16:54,160
new one to match?
270
00:16:54,160 --> 00:16:57,440
Delicate work, but I dare say within my
271
00:16:57,440 --> 00:17:00,399
scope. Does your business thrive in our
272
00:17:00,399 --> 00:17:03,199
town? Well enough.
273
00:17:03,199 --> 00:17:05,039
Thank you.
274
00:17:05,039 --> 00:17:07,599
I was told of your loss.
275
00:17:07,599 --> 00:17:11,199
I'm sorry for it. And I for yours, your
276
00:17:11,199 --> 00:17:15,039
wife. Three years now since she died.
277
00:17:15,039 --> 00:17:18,400
Time to forget.
278
00:17:18,400 --> 00:17:22,160
Do you wish to? The past is passed. We
279
00:17:22,160 --> 00:17:25,119
cannot bring it back or change it. We
280
00:17:25,119 --> 00:17:29,280
have this moment. That is all to do good
281
00:17:29,280 --> 00:17:32,918
or ill with.
282
00:17:37,760 --> 00:17:39,919
Oh, brother Cadfile. Thank the holy
283
00:17:39,919 --> 00:17:42,000
saints you're here. Well, I'm here, boy,
284
00:17:42,000 --> 00:17:45,600
because you summoned me. The rose bush.
285
00:17:45,600 --> 00:17:48,720
It's sickly. I can just see how it
286
00:17:48,720 --> 00:17:51,200
browns and blackens.
287
00:17:51,200 --> 00:17:53,280
Tainted by my unworthy thoughts about
288
00:17:53,280 --> 00:17:55,679
Mistress Pearl Brother.
289
00:17:55,679 --> 00:17:57,360
I mean, hard though I struggle, I can
290
00:17:57,360 --> 00:17:59,919
think of nothing else. The faults are
291
00:17:59,919 --> 00:18:02,480
mine, not hers.
292
00:18:02,480 --> 00:18:05,440
God reads my heart and displays my
293
00:18:05,440 --> 00:18:08,160
corruption, so I defile what I touch.
294
00:18:08,160 --> 00:18:10,480
Emmerick, you use extravagant terms for
295
00:18:10,480 --> 00:18:12,400
feelings that are wholly human and
296
00:18:12,400 --> 00:18:14,400
natural. Brother, I beg of you. Release
297
00:18:14,400 --> 00:18:16,799
me from this duty and the ladies there
298
00:18:16,799 --> 00:18:19,120
in the house. Release me. That is for
299
00:18:19,120 --> 00:18:21,360
Father Abbert, not for me. But I shall
300
00:18:21,360 --> 00:18:24,880
found her. You will not found her.
301
00:18:24,880 --> 00:18:26,640
But I shall speak to Father Abbert.
302
00:18:26,640 --> 00:18:29,360
Clearly your sufferings are great. Even
303
00:18:29,360 --> 00:18:32,799
though your sins are not, and for today
304
00:18:32,799 --> 00:18:36,840
at least, you shall be excused.
305
00:18:37,360 --> 00:18:40,640
So go and make confession if you must.
306
00:18:40,640 --> 00:18:45,120
Thank you, brother Cadf. Thank you.
307
00:18:47,440 --> 00:18:48,880
Is brother Elri come well? Brother
308
00:18:48,880 --> 00:18:53,320
Cadfile, he will recover.
309
00:18:55,710 --> 00:19:07,609
[Music]
310
00:19:27,750 --> 00:19:30,900
[Music]
311
00:19:39,520 --> 00:19:42,640
Sweet lady,
312
00:19:42,640 --> 00:19:46,280
remember me kindly.
313
00:19:49,670 --> 00:19:53,079
[Music]
314
00:20:07,679 --> 00:20:11,760
Are you awake, brother Cadfile? No,
315
00:20:11,760 --> 00:20:15,799
but I am out of bed.
316
00:20:22,880 --> 00:20:25,360
Matt's increasingly becomes my least
317
00:20:25,360 --> 00:20:28,840
favorite office.
318
00:20:28,880 --> 00:20:31,360
Silence.
319
00:20:31,360 --> 00:20:34,400
Are we all present? No, brother Prior,
320
00:20:34,400 --> 00:20:37,880
we are not.
321
00:20:40,470 --> 00:20:45,630
[Music]
322
00:20:51,130 --> 00:20:54,579
[Music]
323
00:20:55,120 --> 00:20:57,360
When did you find him? Not half an hour
324
00:20:57,360 --> 00:20:59,679
ago. Father, I was out at Pulley last
325
00:20:59,679 --> 00:21:01,440
night. I have a married sister who lives
326
00:21:01,440 --> 00:21:03,520
there. Was late home, went straight to
327
00:21:03,520 --> 00:21:06,000
bed. Came out here into the garden at
328
00:21:06,000 --> 00:21:08,400
daybreak and But you've touched nothing.
329
00:21:08,400 --> 00:21:10,080
No, brother. Why should I? He was
330
00:21:10,080 --> 00:21:11,840
clearly dead. You've informed my lord
331
00:21:11,840 --> 00:21:15,360
Bener. I sent word. Yes. There was rain
332
00:21:15,360 --> 00:21:17,120
in the night. Did anyone mark when it
333
00:21:17,120 --> 00:21:20,640
ceased? I sleep far too well. I never
334
00:21:20,640 --> 00:21:25,919
heard. About midnight as I left Pulley.
335
00:21:25,919 --> 00:21:27,360
Well, then what happened here was after
336
00:21:27,360 --> 00:21:30,240
that the front of his habit is dry.
337
00:21:30,240 --> 00:21:34,320
Say for his blood. Poor tormented child.
338
00:21:34,320 --> 00:21:37,520
We failed him fatally. His disease was
339
00:21:37,520 --> 00:21:41,280
worse than we knew. Disease, father. He
340
00:21:41,280 --> 00:21:42,960
begged to be relieved of the task I
341
00:21:42,960 --> 00:21:47,120
placed on him, delivery of the rosar.
342
00:21:47,120 --> 00:21:49,440
He had confessed an involuntary love for
343
00:21:49,440 --> 00:21:51,520
Mistress Pearl.
344
00:21:51,520 --> 00:21:55,280
and from love to despair. Well,
345
00:21:55,280 --> 00:21:57,760
it is but a short step further to the
346
00:21:57,760 --> 00:22:00,400
most unholy of temptations.
347
00:22:00,400 --> 00:22:02,720
To destroy himself, Father Abbert, we
348
00:22:02,720 --> 00:22:05,520
are to condemn him as a suicide.
349
00:22:05,520 --> 00:22:07,600
Brother Cadfile knows the measure of his
350
00:22:07,600 --> 00:22:10,159
desperation. And there lies the knife
351
00:22:10,159 --> 00:22:13,039
beside Ellik's hand. Beside his hand,
352
00:22:13,039 --> 00:22:16,159
Father Abbert, not in it. And Er carried
353
00:22:16,159 --> 00:22:18,240
no knife. Does that prove him innocent
354
00:22:18,240 --> 00:22:19,919
of taking his own life? Of sending
355
00:22:19,919 --> 00:22:21,440
himself to hell?
356
00:22:21,440 --> 00:22:24,080
and this abbey into shame and dishonor.
357
00:22:24,080 --> 00:22:26,720
Look closely at his fingers. See the
358
00:22:26,720 --> 00:22:29,280
soil on them, but there's no blood and
359
00:22:29,280 --> 00:22:32,159
the knife is blooded to the hilt.
360
00:22:32,159 --> 00:22:35,200
He never held this knife. Therefore, he
361
00:22:35,200 --> 00:22:37,840
didn't kill himself.
362
00:22:37,840 --> 00:22:41,039
He certainly came here of his own will
363
00:22:41,039 --> 00:22:44,240
secretly at night
364
00:22:44,240 --> 00:22:47,840
to look one more time upon the roses.
365
00:22:47,840 --> 00:22:53,000
But there were two men here. Not one.
366
00:22:57,919 --> 00:23:02,600
And the other one killed Elrich.
367
00:23:11,440 --> 00:23:14,320
I'm sorry. I have strong arms, but a
368
00:23:14,320 --> 00:23:16,559
weak stomach.
369
00:23:16,559 --> 00:23:19,120
Violent death is always shocking. And so
370
00:23:19,120 --> 00:23:21,760
it should be. I've heard you're more
371
00:23:21,760 --> 00:23:24,559
than just a holy brother.
372
00:23:24,559 --> 00:23:28,880
I serve God or try to. What more is
373
00:23:28,880 --> 00:23:32,080
there? I travel sometimes with my trade.
374
00:23:32,080 --> 00:23:35,520
Your reputation is far-flung. If this is
375
00:23:35,520 --> 00:23:38,640
murder, then I will seek the truth. Yes,
376
00:23:38,640 --> 00:23:41,760
as will Hugh Binger. Of course.
377
00:23:41,760 --> 00:23:44,880
A great wickedness to kill a holy man.
378
00:23:44,880 --> 00:23:48,000
Tragic certainly, but wicked. Until we
379
00:23:48,000 --> 00:23:50,080
know why Eric was killed, we cannot
380
00:23:50,080 --> 00:23:52,480
judge. Sometimes
381
00:23:52,480 --> 00:23:55,280
alarm or terror can result in such a
382
00:23:55,280 --> 00:23:57,280
lunge. In that moment, an honest man
383
00:23:57,280 --> 00:24:00,918
becomes a murderer.
384
00:24:01,200 --> 00:24:05,640
You do not recognize this knife.
385
00:24:05,679 --> 00:24:08,640
No, brother.
386
00:24:08,640 --> 00:24:12,520
There is a space here.
387
00:24:20,000 --> 00:24:23,720
Now there is not
388
00:24:28,720 --> 00:24:32,919
Hugh. Look here.
389
00:24:33,440 --> 00:24:35,279
Someone has climbed this vine since the
390
00:24:35,279 --> 00:24:38,240
rain. A boot has scratched the bark
391
00:24:38,240 --> 00:24:41,600
here. You see, and left soil in the
392
00:24:41,600 --> 00:24:45,360
scratch marks. And here, a fine, deep
393
00:24:45,360 --> 00:24:47,600
bootprint.
394
00:24:47,600 --> 00:24:50,320
A little warm wax and a steady hand. And
395
00:24:50,320 --> 00:24:54,279
we have him by the heel.
396
00:24:57,520 --> 00:24:58,880
You will not find that they match,
397
00:24:58,880 --> 00:25:01,919
brother. Would I climb over my own wall
398
00:25:01,919 --> 00:25:03,279
any more than I would leave the knife
399
00:25:03,279 --> 00:25:06,880
lying in my own garden?
400
00:25:07,919 --> 00:25:09,679
Well, whether we would or not, we need
401
00:25:09,679 --> 00:25:13,720
to melt some candle ends.
402
00:25:18,950 --> 00:25:22,910
[Music]
403
00:25:26,060 --> 00:25:28,720
[Music]
404
00:25:28,720 --> 00:25:31,440
Brother Ellic loved me. That is what you
405
00:25:31,440 --> 00:25:33,520
were saying. Against his vows of
406
00:25:33,520 --> 00:25:36,480
modesty, chastity, obedience, my whim
407
00:25:36,480 --> 00:25:38,960
has caused his death. A stab wound to
408
00:25:38,960 --> 00:25:42,320
the heart has caused his death. That and
409
00:25:42,320 --> 00:25:44,799
only that is clear. If it were not for
410
00:25:44,799 --> 00:25:46,960
the rose rent, he would be alive now. If
411
00:25:46,960 --> 00:25:48,799
it were not for me, he would be alive
412
00:25:48,799 --> 00:25:51,360
now. I am not safe to be at large in
413
00:25:51,360 --> 00:25:53,279
this world.
414
00:25:53,279 --> 00:25:56,880
Even the rose itself tells me. See how
415
00:25:56,880 --> 00:25:58,640
it has the look of decay and death about
416
00:25:58,640 --> 00:26:01,120
it.
417
00:26:01,120 --> 00:26:04,159
An end to the rose rent. That is what
418
00:26:04,159 --> 00:26:08,640
God is saying. An end. Mistress,
419
00:26:08,640 --> 00:26:12,240
I have your girdle. It is mended.
420
00:26:12,240 --> 00:26:15,200
My girdle is mended. Well, all is well
421
00:26:15,200 --> 00:26:20,440
then. All is well. Mistress, please.
422
00:26:22,000 --> 00:26:26,120
I will visit you later.
423
00:26:29,360 --> 00:26:32,360
for
424
00:26:37,310 --> 00:26:40,649
[Music]
425
00:26:43,000 --> 00:26:53,130
[Music]
426
00:26:55,600 --> 00:26:58,080
the
427
00:27:07,360 --> 00:27:10,360
Liber
428
00:27:10,720 --> 00:27:13,720
docu.
429
00:27:17,350 --> 00:27:20,510
[Music]
430
00:27:23,919 --> 00:27:26,919
Amen.
431
00:27:26,930 --> 00:27:31,650
[Music]
432
00:27:35,120 --> 00:27:38,678
There it is. Kata
433
00:27:38,880 --> 00:27:40,640
Q.
434
00:27:40,640 --> 00:27:42,159
See how the grass here has been
435
00:27:42,159 --> 00:27:44,990
disturbed.
436
00:27:44,990 --> 00:27:49,990
[Music]
437
00:27:52,110 --> 00:27:55,229
[Music]
438
00:27:56,159 --> 00:27:58,399
Stop, brother. Catfire. You'll forgive
439
00:27:58,399 --> 00:28:00,320
me, father. I mean no disrespect. He may
440
00:28:00,320 --> 00:28:03,799
be washed presently.
441
00:28:05,039 --> 00:28:07,440
Smell his fingers. Coffee earth on his
442
00:28:07,440 --> 00:28:11,080
hands. Smell it.
443
00:28:11,279 --> 00:28:14,080
And it's the same. Yes. Because these
444
00:28:14,080 --> 00:28:16,159
fingers were clawing away at the earth
445
00:28:16,159 --> 00:28:19,520
and the grass around the rose bush.
446
00:28:19,520 --> 00:28:21,760
Eric was right and I took no notice. The
447
00:28:21,760 --> 00:28:23,279
rose was dying, though not through any
448
00:28:23,279 --> 00:28:26,640
act of God. White lead. Brother Prior,
449
00:28:26,640 --> 00:28:29,200
the rose was poisoned.
450
00:28:29,200 --> 00:28:31,679
And I suspect poor Elleric disturbed the
451
00:28:31,679 --> 00:28:34,679
poisoner.
452
00:28:41,360 --> 00:28:44,840
This is South.
453
00:28:51,190 --> 00:28:55,880
[Music]
454
00:29:02,220 --> 00:29:06,499
[Music]
455
00:29:06,640 --> 00:29:09,279
Well, well, was that the bronzemith
456
00:29:09,279 --> 00:29:11,760
seeing our mistress Pearl home? Why you
457
00:29:11,760 --> 00:29:14,320
fear a common trait? Oh, I fear no one,
458
00:29:14,320 --> 00:29:17,200
Master Hind, least of all you. Things
459
00:29:17,200 --> 00:29:19,919
are said fair. Judith is a lady of great
460
00:29:19,919 --> 00:29:22,399
sensitivity. Could she continue with the
461
00:29:22,399 --> 00:29:24,640
rose rent when it is stained with blood?
462
00:29:24,640 --> 00:29:28,000
Surely not. Indeed, she may well now be
463
00:29:28,000 --> 00:29:30,799
prepared at last to look elsewhere for
464
00:29:30,799 --> 00:29:32,720
comfort,
465
00:29:32,720 --> 00:29:37,159
though not to a penalous young cockro.
466
00:29:42,480 --> 00:29:45,120
Mistress, sad news about the holy
467
00:29:45,120 --> 00:29:49,080
brother. It is indeed, Bertrred.
468
00:29:54,320 --> 00:29:56,399
But who would kill a rose bush? Brother
469
00:29:56,399 --> 00:29:58,720
Cadfile, you thought yourself it was a
470
00:29:58,720 --> 00:30:01,600
sign from God. And that also, I judge,
471
00:30:01,600 --> 00:30:03,360
was the purpose, to turn you away from
472
00:30:03,360 --> 00:30:07,279
the rose rent and from the past.
473
00:30:07,279 --> 00:30:11,600
But who? You are desired by many.
474
00:30:11,600 --> 00:30:14,640
Well, that will soon be at an end.
475
00:30:14,640 --> 00:30:16,880
Come in.
476
00:30:16,880 --> 00:30:18,960
Beg pardon, mistress. Sister Magdalene
477
00:30:18,960 --> 00:30:21,360
is here. Thank you, Brandin. Show her
478
00:30:21,360 --> 00:30:24,360
in.
479
00:30:29,360 --> 00:30:32,000
Mistress Pearl, I am pleased to meet
480
00:30:32,000 --> 00:30:34,960
you. And are you, sister? I believe you
481
00:30:34,960 --> 00:30:36,880
are acquainted with Brother Cadfile.
482
00:30:36,880 --> 00:30:39,520
Indeed. I trust you are well, brother.
483
00:30:39,520 --> 00:30:42,080
Yes. Thank you, sister.
484
00:30:42,080 --> 00:30:44,480
Though I came via the abbey, there is
485
00:30:44,480 --> 00:30:46,799
much distress there which I share
486
00:30:46,799 --> 00:30:49,039
deeply.
487
00:30:49,039 --> 00:30:51,440
Yes, I'm sure.
488
00:30:51,440 --> 00:30:53,039
Forgive me then if this is the wrong
489
00:30:53,039 --> 00:30:55,200
moment. No, no, there never was a better
490
00:30:55,200 --> 00:30:57,760
moment, sister. The closter is all the
491
00:30:57,760 --> 00:30:59,360
more attractive to me now than it was
492
00:30:59,360 --> 00:31:02,559
when I first began to think of it.
493
00:31:02,559 --> 00:31:05,919
The world had seemed a waste. My living
494
00:31:05,919 --> 00:31:08,399
in it pointless.
495
00:31:08,399 --> 00:31:12,320
But now that I have caused a death,
496
00:31:12,320 --> 00:31:14,880
the cloister, at least I would be safe
497
00:31:14,880 --> 00:31:16,399
at the convent of at Godric's Ford.
498
00:31:16,399 --> 00:31:18,720
Would I not, brother? If, as you say,
499
00:31:18,720 --> 00:31:20,320
there has been a studied use of poison
500
00:31:20,320 --> 00:31:22,799
as well as violent murder. You seek not
501
00:31:22,799 --> 00:31:24,799
just stability and purpose, then, but
502
00:31:24,799 --> 00:31:27,919
also refuge. From myself most of all,
503
00:31:27,919 --> 00:31:30,640
sister, to have a vocation elsewhere
504
00:31:30,640 --> 00:31:33,120
would be most welcome. But you clearly
505
00:31:33,120 --> 00:31:35,440
have no such vocation, or you wouldn't
506
00:31:35,440 --> 00:31:37,600
have said it would be welcome. No, it is
507
00:31:37,600 --> 00:31:39,519
not enough just to escape from the world
508
00:31:39,519 --> 00:31:42,960
outside or from yourself. You must be on
509
00:31:42,960 --> 00:31:45,519
fire for the world within.
510
00:31:45,519 --> 00:31:48,080
Were you then, brother?
511
00:31:48,080 --> 00:31:50,320
Well, I came late to it certainly, and
512
00:31:50,320 --> 00:31:53,440
it may be that my fire burned somewhat
513
00:31:53,440 --> 00:31:56,320
dullly, but it gave me light enough to
514
00:31:56,320 --> 00:31:59,519
see the road I wanted. And you, sister,
515
00:31:59,519 --> 00:32:02,000
was it a passion for you? I have heard
516
00:32:02,000 --> 00:32:05,600
otherwise. No, it was not. Well, why
517
00:32:05,600 --> 00:32:08,960
must it be so for me then?
518
00:32:08,960 --> 00:32:14,080
We were both running towards, not away.
519
00:32:14,080 --> 00:32:16,640
But in truth, I'm no example to any
520
00:32:16,640 --> 00:32:20,960
woman. I sought a new occupation. After
521
00:32:20,960 --> 00:32:24,159
many years as mistress to a nobleman,
522
00:32:24,159 --> 00:32:26,240
and I was past my prime, but you are
523
00:32:26,240 --> 00:32:29,760
not. No, no, I am not, though I devoutly
524
00:32:29,760 --> 00:32:32,960
wish I were. However,
525
00:32:32,960 --> 00:32:35,200
if you truly need a place of peace and
526
00:32:35,200 --> 00:32:38,240
safety and time to think and rest and
527
00:32:38,240 --> 00:32:40,640
recover lost courage, then come to us
528
00:32:40,640 --> 00:32:43,360
without vows, and I will keep the door
529
00:32:43,360 --> 00:32:45,600
barred against the world until you see
530
00:32:45,600 --> 00:32:48,240
fit to venture out again.
531
00:32:48,240 --> 00:32:52,559
On those terms, it could be wise.
532
00:32:52,559 --> 00:32:55,919
Now, may I come with you now, sister? I
533
00:32:55,919 --> 00:32:58,640
do not fear danger here, brother, and I
534
00:32:58,640 --> 00:33:01,760
would be at peace.
535
00:33:01,760 --> 00:33:03,760
I return to God's Ford tomorrow. Speak
536
00:33:03,760 --> 00:33:07,039
with me then and we shall see.
537
00:33:07,039 --> 00:33:10,279
Thank you.
538
00:33:33,840 --> 00:33:35,519
What's to happen to me if the mistress
539
00:33:35,519 --> 00:33:38,480
goes off to be a nun?
540
00:33:38,480 --> 00:33:40,880
Shouldn't mind that much. I'd rather
541
00:33:40,880 --> 00:33:44,799
that than see her marry someone else.
542
00:33:44,799 --> 00:33:49,158
I'd make do with second best.
543
00:33:52,640 --> 00:33:55,039
But the business here, what would happen
544
00:33:55,039 --> 00:33:58,279
to that?
545
00:34:00,799 --> 00:34:03,440
You're going out, cousin, to the abbey
546
00:34:03,440 --> 00:34:06,240
at this hour. For what purpose? To tear
547
00:34:06,240 --> 00:34:08,560
up my charter, which can as well be done
548
00:34:08,560 --> 00:34:12,320
by candle light as daylight. You're
549
00:34:12,320 --> 00:34:15,599
taking back the rose house.
550
00:34:15,599 --> 00:34:18,800
Take back what I gave to God. No, no. I
551
00:34:18,800 --> 00:34:20,960
I merely make the gift unconditional of
552
00:34:20,960 --> 00:34:22,560
roses.
553
00:34:22,560 --> 00:34:25,040
No more rose rent and we may hope for no
554
00:34:25,040 --> 00:34:27,520
more deaths. Shall I come with you? No,
555
00:34:27,520 --> 00:34:29,599
no, thank you, Miles. But I will go
556
00:34:29,599 --> 00:34:32,599
alone.
557
00:34:39,520 --> 00:34:42,480
Almighty God, we thank thee for our
558
00:34:42,480 --> 00:34:45,199
daily bread. Let our bodies be
559
00:34:45,199 --> 00:34:50,159
refreshed, but our souls still hunger.
560
00:34:50,159 --> 00:34:52,320
Grant, Lord, the blessedness of cool
561
00:34:52,320 --> 00:34:56,399
repose to thy servant Eric.
562
00:34:56,399 --> 00:34:59,119
Let his soul be satisfied in the
563
00:34:59,119 --> 00:35:03,320
fellowship of eternal bliss.
564
00:35:04,640 --> 00:35:07,640
Amen.
565
00:35:16,240 --> 00:35:19,359
Brother Catfire, I have an idea.
566
00:35:19,359 --> 00:35:22,359
Silence.
567
00:35:26,480 --> 00:35:27,920
this this cast that you've made,
568
00:35:27,920 --> 00:35:30,640
brother, how if with um Father Abbott's
569
00:35:30,640 --> 00:35:32,640
leave, of course, I were to take it to
570
00:35:32,640 --> 00:35:35,040
every boot maker men in the town and and
571
00:35:35,040 --> 00:35:36,960
over the bridge at Frankwell and ask if
572
00:35:36,960 --> 00:35:38,400
any of them has memory of a boot that
573
00:35:38,400 --> 00:35:40,880
might match it, the wear being so
574
00:35:40,880 --> 00:35:43,599
distinctive. Might that not help lead us
575
00:35:43,599 --> 00:35:47,040
to brother Eric's foul murderer? Yes,
576
00:35:47,040 --> 00:35:49,680
Oswg,
577
00:35:49,680 --> 00:35:51,119
Brother Cadfile, they told me at the
578
00:35:51,119 --> 00:35:53,359
gate that I might seek you out. Judith
579
00:35:53,359 --> 00:35:55,760
has disappeared. She set out last night
580
00:35:55,760 --> 00:35:57,200
for the abbey, but it seems she never
581
00:35:57,200 --> 00:35:58,480
reached here. The porter has not seen
582
00:35:58,480 --> 00:36:00,720
her. Your father Abbott, brother Prior.
583
00:36:00,720 --> 00:36:02,800
Well, might she not be with Sister
584
00:36:02,800 --> 00:36:04,480
Magdalene?
585
00:36:04,480 --> 00:36:06,640
You know, they had spoken. Yes. Yes,
586
00:36:06,640 --> 00:36:07,839
I've been to Sister Magdalene's
587
00:36:07,839 --> 00:36:09,599
lodgings. She has departed, but Judith
588
00:36:09,599 --> 00:36:11,839
was never there. Not at the Rose House
589
00:36:11,839 --> 00:36:13,200
either, according to the bronzemith.
590
00:36:13,200 --> 00:36:16,480
Brother Cad No. Leave it, Oswin. Look,
591
00:36:16,480 --> 00:36:17,680
just leave it now. Go on, get on with
592
00:36:17,680 --> 00:36:20,839
your work.
593
00:36:22,000 --> 00:36:23,920
I I trust that Mistress Pearl is safe,
594
00:36:23,920 --> 00:36:27,680
sir. I pray that she is. So do I. If I'd
595
00:36:27,680 --> 00:36:29,520
packed it off with Sister Magdalene, she
596
00:36:29,520 --> 00:36:32,720
would be, brother. She has been so
597
00:36:32,720 --> 00:36:35,599
distraught with guilt.
598
00:36:35,599 --> 00:36:38,640
I fear another evil.
599
00:36:38,640 --> 00:36:40,480
Oh, no. Judith would never take her own
600
00:36:40,480 --> 00:36:43,200
life. Oh, no, no, no. She's She's far
601
00:36:43,200 --> 00:36:46,000
too strongminded. The river lies between
602
00:36:46,000 --> 00:36:48,960
town and Abby. If she's not here, I know
603
00:36:48,960 --> 00:36:52,760
of nowhere else to look.
604
00:36:56,880 --> 00:36:58,560
Come on, you there. We need two more
605
00:36:58,560 --> 00:37:03,160
over here. Here you go.
606
00:37:04,480 --> 00:37:08,839
Slowly, you'll see nothing otherwise.
607
00:37:08,960 --> 00:37:12,359
Take that corner
608
00:37:16,000 --> 00:37:19,000
there.
609
00:37:19,839 --> 00:37:22,839
Let's
610
00:37:25,839 --> 00:37:29,000
start again.
611
00:37:37,280 --> 00:37:39,680
It's Judith. There's no doubt. That does
612
00:37:39,680 --> 00:37:41,359
not prove she is drowned. Well, what
613
00:37:41,359 --> 00:37:43,520
then? Master Collier, you will help us
614
00:37:43,520 --> 00:37:45,280
both by going into town, raising friends
615
00:37:45,280 --> 00:37:47,359
and towns folk for a thorough search
616
00:37:47,359 --> 00:37:49,200
until we have searched from the English
617
00:37:49,200 --> 00:37:51,040
bridge to Bristol. I will not say your
618
00:37:51,040 --> 00:37:54,520
cousins drowned.
619
00:37:56,480 --> 00:37:59,119
You think he wanted her dead? Of course,
620
00:37:59,119 --> 00:38:01,920
if she were as closest relative, he
621
00:38:01,920 --> 00:38:04,560
would inherit everything.
622
00:38:04,560 --> 00:38:08,250
Shall we continue up?
623
00:38:08,250 --> 00:38:12,269
[Music]
624
00:38:17,060 --> 00:38:20,250
[Applause]
625
00:38:25,920 --> 00:38:29,800
A boat is here.
626
00:38:29,839 --> 00:38:32,640
Fisherman, lovers. Wait, lovers? One of
627
00:38:32,640 --> 00:38:34,560
the most unwilling. Look how the foot
628
00:38:34,560 --> 00:38:38,480
marks have churned and gouged. Well,
629
00:38:38,480 --> 00:38:40,320
we've got no wax cast out of them. Too
630
00:38:40,320 --> 00:38:44,880
soft and wet. What's this?
631
00:38:44,880 --> 00:38:49,040
From a belt or a woman's girdle. If it
632
00:38:49,040 --> 00:38:52,640
is Judith's, the bronzemith would know.
633
00:38:52,640 --> 00:38:54,800
You think she's been abducted? Well,
634
00:38:54,800 --> 00:38:57,119
bundled into a waiting boat. Perhaps her
635
00:38:57,119 --> 00:38:59,599
cloak lost overboard, her girdle torn in
636
00:38:59,599 --> 00:39:01,599
the struggle because Judith would have
637
00:39:01,599 --> 00:39:03,359
struggled. But there's been no demand
638
00:39:03,359 --> 00:39:06,240
for ransom, Captain. All the more reason
639
00:39:06,240 --> 00:39:09,959
to find her quickly.
640
00:39:17,599 --> 00:39:19,119
I'm sorry to have to silence you,
641
00:39:19,119 --> 00:39:21,280
Judith.
642
00:39:21,280 --> 00:39:23,119
I find your voice as bewitching as your
643
00:39:23,119 --> 00:39:25,020
smile.
644
00:39:25,020 --> 00:39:28,270
[Music]
645
00:39:30,800 --> 00:39:34,599
But I shall not be long.
646
00:39:35,520 --> 00:39:37,920
And it is quite possible to think
647
00:39:37,920 --> 00:39:42,000
without speaking. So think Judith.
648
00:39:42,000 --> 00:39:45,000
Think.
649
00:39:49,760 --> 00:39:52,880
I It belongs to the girdle I repaired.
650
00:39:52,880 --> 00:39:54,800
But you have not seen the lady since you
651
00:39:54,800 --> 00:39:58,000
returned it to her. No, brother. Though
652
00:39:58,000 --> 00:40:00,880
I'll willingly join the search.
653
00:40:00,880 --> 00:40:02,720
Seems she has warmed your heart a
654
00:40:02,720 --> 00:40:07,200
little. I found her gentle, honest. I'd
655
00:40:07,200 --> 00:40:08,960
thought such virtues didn't mix with
656
00:40:08,960 --> 00:40:11,440
beauty.
657
00:40:11,440 --> 00:40:15,760
As bronzemith, do you mix lead? Lead,
658
00:40:15,760 --> 00:40:19,359
brother. No. Copper and tin. Why? I
659
00:40:19,359 --> 00:40:21,359
speak plainly with you, Nile. The rose
660
00:40:21,359 --> 00:40:24,960
bush in your garden was poisoned with
661
00:40:24,960 --> 00:40:27,760
white lead, a form of that metal deadly
662
00:40:27,760 --> 00:40:30,320
to all life, even plants in sufficient
663
00:40:30,320 --> 00:40:32,079
quantity.
664
00:40:32,079 --> 00:40:34,400
Who could have more easily administered
665
00:40:34,400 --> 00:40:37,359
it than you? Who was more likely to be
666
00:40:37,359 --> 00:40:40,320
stumbled upon by poor Elleric? And why
667
00:40:40,320 --> 00:40:43,920
should I kill, Rosebush or monk? What
668
00:40:43,920 --> 00:40:47,599
could I gain? I do not know.
669
00:40:47,599 --> 00:40:50,640
But then I know nothing about you. You
670
00:40:50,640 --> 00:40:52,640
have the culpit's bootprint. Not my
671
00:40:52,640 --> 00:40:55,040
bootprint, as you well know. And as for
672
00:40:55,040 --> 00:40:57,280
lead, well, like the knife you laid
673
00:40:57,280 --> 00:40:59,280
before me, it's common enough. You'll
674
00:40:59,280 --> 00:41:01,040
even find it in its many forms about an
675
00:41:01,040 --> 00:41:02,720
abbey.
676
00:41:02,720 --> 00:41:04,880
And now, brother, I shall join the
677
00:41:04,880 --> 00:41:07,880
search.
678
00:41:20,960 --> 00:41:24,119
That's right.
679
00:41:37,119 --> 00:41:39,200
Anything
680
00:41:39,200 --> 00:41:40,880
there?
681
00:41:40,880 --> 00:41:44,280
Nothing we can
682
00:42:00,560 --> 00:42:03,560
Got
683
00:42:21,680 --> 00:42:24,680
it.
684
00:42:27,680 --> 00:42:30,759
All right.
685
00:42:31,119 --> 00:42:32,720
Bertrred, you're not in the weaving
686
00:42:32,720 --> 00:42:34,160
shade now, sneaking from your work.
687
00:42:34,160 --> 00:42:39,560
Catch up with the others. His master,
688
00:42:47,040 --> 00:42:49,599
he searchs the river, Master Puller. You
689
00:42:49,599 --> 00:42:52,720
Bingar searches the town. No doubt he'd
690
00:42:52,720 --> 00:42:55,359
also search your sheds. You think I have
691
00:42:55,359 --> 00:42:58,560
the lady? I think you wish you had more
692
00:42:58,560 --> 00:43:00,319
than anything.
693
00:43:00,319 --> 00:43:02,560
I have few virtues, brother, but one of
694
00:43:02,560 --> 00:43:05,680
them is patience. The rose was poisoned
695
00:43:05,680 --> 00:43:07,520
patiently.
696
00:43:07,520 --> 00:43:09,680
Poison.
697
00:43:09,680 --> 00:43:15,680
Could I see your boots? My boots?
698
00:43:15,680 --> 00:43:18,800
If you wish.
699
00:43:18,800 --> 00:43:21,280
They're brand new, brother.
700
00:43:21,280 --> 00:43:23,920
Doubt you could afford them. Any more
701
00:43:23,920 --> 00:43:26,720
than could young Master Hine. Brother
702
00:43:26,720 --> 00:43:29,280
Catfile is inspecting footwear today,
703
00:43:29,280 --> 00:43:32,319
though he will not tell us why.
704
00:43:32,319 --> 00:43:33,599
Perhaps he believes you have something
705
00:43:33,599 --> 00:43:37,560
to hide, masterful.
706
00:43:49,119 --> 00:43:51,440
Where have you been till this time? The
707
00:43:51,440 --> 00:43:53,440
others came back 2 hours ago. Should I
708
00:43:53,440 --> 00:43:55,440
tell you where I've been? Shall I tell
709
00:43:55,440 --> 00:43:58,560
you what I know? Your supper's spoiled.
710
00:43:58,560 --> 00:44:00,000
How would you like to be more than just
711
00:44:00,000 --> 00:44:02,880
a servant in this house, Branwin? A
712
00:44:02,880 --> 00:44:06,000
gentle woman. By listening to you,
713
00:44:06,000 --> 00:44:07,760
you're as free with your promises as you
714
00:44:07,760 --> 00:44:11,200
are with your hands. Listen, but don't
715
00:44:11,200 --> 00:44:14,880
tell. I know where the mistress is kept.
716
00:44:14,880 --> 00:44:17,760
And when I set her free, she'll be Oh,
717
00:44:17,760 --> 00:44:23,000
so grateful. Well, tell me then.
718
00:44:28,079 --> 00:44:29,920
No, I was too harsh on you this morning,
719
00:44:29,920 --> 00:44:31,520
Oswin. It was a good thought to show
720
00:44:31,520 --> 00:44:33,359
this to all the menders, but I'm afraid
721
00:44:33,359 --> 00:44:36,319
we cannot because if we do, the murderer
722
00:44:36,319 --> 00:44:38,880
may come to hear of it. Then he'll know
723
00:44:38,880 --> 00:44:41,040
that we have this proof. He'll destroy
724
00:44:41,040 --> 00:44:42,880
every boot and shoe that he possesses.
725
00:44:42,880 --> 00:44:45,839
Yes, brother. I understand.
726
00:44:45,839 --> 00:44:50,319
I have heard information though
727
00:44:50,319 --> 00:44:53,359
of the bronzemith of Nile. They say he
728
00:44:53,359 --> 00:44:55,839
has a daughter.
729
00:44:55,839 --> 00:44:58,240
Do they? It's her he visits out at
730
00:44:58,240 --> 00:45:02,000
Pulley. Also, they say his wife
731
00:45:02,000 --> 00:45:04,800
disappeared. Well, in a puff of smoke,
732
00:45:04,800 --> 00:45:07,440
some say in the river 3 years ago at
733
00:45:07,440 --> 00:45:10,079
Chester, whereupon he left and has moved
734
00:45:10,079 --> 00:45:11,520
from place to place, unsettled ever
735
00:45:11,520 --> 00:45:13,760
since. Oswin, it surely is not in your
736
00:45:13,760 --> 00:45:16,400
bows to listen to gossip.
737
00:45:16,400 --> 00:45:18,640
No, brother.
738
00:45:18,640 --> 00:45:22,680
Well, don't let that stop you.
739
00:45:52,250 --> 00:45:55,780
[Music]
740
00:46:16,710 --> 00:46:18,079
[Music]
741
00:46:18,079 --> 00:46:22,040
You might at least be gracious.
742
00:46:23,440 --> 00:46:25,359
You've had long enough now to ponder on
743
00:46:25,359 --> 00:46:28,520
my virtues.
744
00:46:31,200 --> 00:46:34,560
Mistress Pearl, why do you doubt that
745
00:46:34,560 --> 00:46:36,480
within this delightful, handsome
746
00:46:36,480 --> 00:46:39,440
exterior, a serious husband is waiting
747
00:46:39,440 --> 00:46:41,440
to emerge?
748
00:46:41,440 --> 00:46:43,680
You are a wastist, which is why your
749
00:46:43,680 --> 00:46:47,200
father disowns you. Mistress Pearl,
750
00:46:47,200 --> 00:46:50,560
you cut me to the quake.
751
00:46:50,560 --> 00:46:53,200
You know why I've done this?
752
00:46:53,200 --> 00:46:56,079
Because I love you. You do not love me.
753
00:46:56,079 --> 00:46:58,240
You love yourself. You covered security
754
00:46:58,240 --> 00:47:02,319
and comfort and easy life. No. No,
755
00:47:02,319 --> 00:47:04,720
not just that. What else then? To prove
756
00:47:04,720 --> 00:47:07,200
yourself. I do not doubt you find the
757
00:47:07,200 --> 00:47:08,960
prospect of sharing my bed pleasurable.
758
00:47:08,960 --> 00:47:12,599
But that is not love.
759
00:47:12,720 --> 00:47:14,319
I could satisfy you more than could
760
00:47:14,319 --> 00:47:16,640
Godfrey Fuller.
761
00:47:16,640 --> 00:47:19,040
He was sure that you'd be his. He said
762
00:47:19,040 --> 00:47:22,560
as much when when
763
00:47:22,560 --> 00:47:25,680
the monk was killed.
764
00:47:25,680 --> 00:47:28,560
He said, "Your heart could no longer be
765
00:47:28,560 --> 00:47:32,000
fixed within a rose."
766
00:47:32,000 --> 00:47:33,760
And still thought I would give up the
767
00:47:33,760 --> 00:47:36,800
past for a future with him. He has
768
00:47:36,800 --> 00:47:40,160
wealth. I have none.
769
00:47:40,160 --> 00:47:45,319
Therefore, I had to act
770
00:47:45,839 --> 00:47:47,839
to prepare
771
00:47:47,839 --> 00:47:52,720
and watch and follow.
772
00:47:52,720 --> 00:47:55,280
I had hope you'd be impressed.
773
00:47:55,280 --> 00:47:59,160
have been carried off
774
00:47:59,520 --> 00:48:02,079
to a sworded hole such as this. Stinking
775
00:48:02,079 --> 00:48:04,319
of wool. Your father's wool. Your
776
00:48:04,319 --> 00:48:06,400
father's warehouse.
777
00:48:06,400 --> 00:48:08,480
Even in this, you must make use of him.
778
00:48:08,480 --> 00:48:11,599
No, I am not impressed. I do not see you
779
00:48:11,599 --> 00:48:15,319
as bold nor romantic.
780
00:48:17,760 --> 00:48:22,079
I see you as selfish and stupid.
781
00:48:22,079 --> 00:48:24,400
Do not scold too much.
782
00:48:24,400 --> 00:48:27,280
Lady,
783
00:48:27,280 --> 00:48:30,240
rather be aware. The door is locked and
784
00:48:30,240 --> 00:48:31,920
barred.
785
00:48:31,920 --> 00:48:34,640
No means of escape.
786
00:48:34,640 --> 00:48:39,400
We are alone here for as long as I wish.
787
00:48:44,160 --> 00:48:46,000
If you will not be coaxed or persuaded
788
00:48:46,000 --> 00:48:49,200
into marriage, there remains force. I am
789
00:48:49,200 --> 00:48:51,440
not afraid of you. I am the stronger of
790
00:48:51,440 --> 00:48:54,000
us and you know it. Not in body you're
791
00:48:54,000 --> 00:48:57,920
not. And in your body lies your virtue,
792
00:48:57,920 --> 00:49:01,280
your honor, your reputation.
793
00:49:01,280 --> 00:49:03,040
Marriage by rape is no new thing,
794
00:49:03,040 --> 00:49:08,040
Judith. Be it new to you or not.
795
00:49:23,280 --> 00:49:27,000
Somebody's out there.
796
00:49:27,359 --> 00:49:30,559
Those are the watchman's dogs.
797
00:49:30,559 --> 00:49:32,559
Who can know we're here? Does it matter
798
00:49:32,559 --> 00:49:34,079
who?
799
00:49:34,079 --> 00:49:35,760
If we are found, how will you explain
800
00:49:35,760 --> 00:49:38,319
this folly?
801
00:49:38,319 --> 00:49:40,400
You and your crime will be shown for
802
00:49:40,400 --> 00:49:43,800
what they are.
803
00:49:57,520 --> 00:49:59,599
Who's there? I say. Do you expect them
804
00:49:59,599 --> 00:50:02,000
to deal gently with you? You are not a
805
00:50:02,000 --> 00:50:05,760
child. Or so you claim.
806
00:50:05,760 --> 00:50:08,400
Judith,
807
00:50:08,400 --> 00:50:11,599
I swear I never meant such harm. Come
808
00:50:11,599 --> 00:50:15,920
on. I thought you had fondness for me
809
00:50:15,920 --> 00:50:19,280
when I showed only indifference.
810
00:50:19,280 --> 00:50:23,520
You have a way of showing even that.
811
00:50:23,520 --> 00:50:26,960
Oh, the fault is mine then.
812
00:50:26,960 --> 00:50:29,200
Well, if there is no longer to be
813
00:50:29,200 --> 00:50:31,280
marriage by rape, it would seem you have
814
00:50:31,280 --> 00:50:36,599
two choices. Either release or kill me.
815
00:50:38,480 --> 00:50:41,480
Judah.
816
00:50:42,000 --> 00:50:44,800
I bet your sake. Please do not destroy
817
00:50:44,800 --> 00:50:47,800
me.
818
00:50:49,760 --> 00:50:53,280
No, I will not destroy you.
819
00:50:53,280 --> 00:50:56,079
Only I have no will to face the world
820
00:50:56,079 --> 00:50:59,119
again just now.
821
00:50:59,119 --> 00:51:01,599
So I will make a bargain.
822
00:51:01,599 --> 00:51:03,280
Tomorrow you will fetch a horse and take
823
00:51:03,280 --> 00:51:04,800
me secretly to Sister Magdalene at
824
00:51:04,800 --> 00:51:07,119
Godric's Ford. Tomorrow? The place will
825
00:51:07,119 --> 00:51:10,000
be alive tomorrow. tomorrow night. Then,
826
00:51:10,000 --> 00:51:13,280
if we are not discovered by then,
827
00:51:13,280 --> 00:51:14,720
once at the convent, I shall take the
828
00:51:14,720 --> 00:51:16,400
veil and give everything, all my
829
00:51:16,400 --> 00:51:18,000
property without condition or exception
830
00:51:18,000 --> 00:51:20,160
to the abbey.
831
00:51:20,160 --> 00:51:23,440
And after that, thank God, I will not be
832
00:51:23,440 --> 00:51:26,240
worth pursuing as a wife, either for my
833
00:51:26,240 --> 00:51:29,879
body or my wealth.
834
00:51:32,079 --> 00:51:34,640
Do this for me, boy, and I will not
835
00:51:34,640 --> 00:51:38,118
denounce you.
836
00:51:45,520 --> 00:51:49,720
There he goes. Go. That's an arrow.
837
00:52:07,359 --> 00:52:10,359
No,
838
00:52:13,680 --> 00:52:16,680
Hey,
839
00:52:25,200 --> 00:52:28,200
no.
840
00:52:52,850 --> 00:52:55,969
[Music]
841
00:53:02,420 --> 00:53:05,769
[Music]
842
00:53:18,160 --> 00:53:20,160
Brother, is there news of Mistress
843
00:53:20,160 --> 00:53:23,440
Pearl? No, there is not. You are leaving
844
00:53:23,440 --> 00:53:26,960
us. Why? Once the gossip turns to
845
00:53:26,960 --> 00:53:30,400
poison, there's always time to move.
846
00:53:30,400 --> 00:53:33,760
I'll pay what rent I owe. Never fear and
847
00:53:33,760 --> 00:53:35,920
your daughter.
848
00:53:35,920 --> 00:53:38,880
What of her? Do you take her with you?
849
00:53:38,880 --> 00:53:41,760
She's better off where she is. My sister
850
00:53:41,760 --> 00:53:45,680
takes good care of her out at Pulley.
851
00:53:45,680 --> 00:53:49,119
Nile, your past is your own affair. But
852
00:53:49,119 --> 00:53:51,520
if it's haunting you, it is the world's
853
00:53:51,520 --> 00:53:54,559
affair, brother. The world has made it
854
00:53:54,559 --> 00:53:58,079
so. Ben Lance the poison. Don't keep it
855
00:53:58,079 --> 00:53:59,760
tightly festering. Do you think it's
856
00:53:59,760 --> 00:54:04,000
easy to lay bear guilt and shame? I had
857
00:54:04,000 --> 00:54:07,599
a wife and she did drown entwined in her
858
00:54:07,599 --> 00:54:10,559
lover's arms. For she was not content
859
00:54:10,559 --> 00:54:14,160
with me or our babe.
860
00:54:14,160 --> 00:54:17,599
Not that she wanted for love or lust.
861
00:54:17,599 --> 00:54:20,640
Both I had to offer. But not wealth, not
862
00:54:20,640 --> 00:54:24,480
finery, that she sought and found
863
00:54:24,480 --> 00:54:26,160
elsewhere
864
00:54:26,160 --> 00:54:30,160
with a widowed merchant twice my age.
865
00:54:30,160 --> 00:54:32,480
It was no secret.
866
00:54:32,480 --> 00:54:36,400
She flaunted it before me, before the
867
00:54:36,400 --> 00:54:38,319
town.
868
00:54:38,319 --> 00:54:40,079
The merchant liked to walk her by the
869
00:54:40,079 --> 00:54:42,480
river, to hold her hand as if he was
870
00:54:42,480 --> 00:54:46,000
some golden youth. and she, his starry
871
00:54:46,000 --> 00:54:48,480
maid.
872
00:54:48,480 --> 00:54:50,800
I sought them out.
873
00:54:50,800 --> 00:54:54,240
What I intended, God knows. But in his
874
00:54:54,240 --> 00:54:57,119
panic to escape, he slipped and fell
875
00:54:57,119 --> 00:54:59,280
into the river
876
00:54:59,280 --> 00:55:03,160
and took her with him.
877
00:55:03,359 --> 00:55:06,079
And though I tried,
878
00:55:06,079 --> 00:55:09,440
I could not save her.
879
00:55:09,440 --> 00:55:12,400
He lived, of course.
880
00:55:12,400 --> 00:55:15,119
an accident. Then
881
00:55:15,119 --> 00:55:17,200
you were fortunate to find justice in
882
00:55:17,200 --> 00:55:20,400
such a case. I was.
883
00:55:20,400 --> 00:55:24,319
But the devil still pursues me, brother,
884
00:55:24,319 --> 00:55:28,559
in my head. So that brother Katpal, a
885
00:55:28,559 --> 00:55:31,500
body is found in the river.
886
00:55:31,500 --> 00:55:34,679
[Music]
887
00:55:37,760 --> 00:55:39,440
Washed up on the shores of Abuiland. He
888
00:55:39,440 --> 00:55:41,440
may have been, brother, but we cannot
889
00:55:41,440 --> 00:55:42,960
take on the laying out of every young
890
00:55:42,960 --> 00:55:45,119
workman who ends up in the river drunk.
891
00:55:45,119 --> 00:55:47,200
No doubt. Let his master or his loved
892
00:55:47,200 --> 00:55:49,680
ones come and fetch him. This is Judith
893
00:55:49,680 --> 00:55:52,799
Pearl's weaver.
894
00:55:52,799 --> 00:55:56,240
See how he's bruised here.
895
00:55:56,240 --> 00:55:58,319
If he drowned,
896
00:55:58,319 --> 00:56:00,319
I would say he was held down less by
897
00:56:00,319 --> 00:56:02,240
drink than by something harsh and heavy
898
00:56:02,240 --> 00:56:05,890
pressing on his neck.
899
00:56:05,890 --> 00:56:10,350
[Music]
900
00:56:14,079 --> 00:56:16,079
This is the boot that made the print in
901
00:56:16,079 --> 00:56:18,000
the soil underneath the vine. I made the
902
00:56:18,000 --> 00:56:21,359
cast myself. I know I'm not mistaken.
903
00:56:21,359 --> 00:56:24,000
There. You see, not only the heel worn
904
00:56:24,000 --> 00:56:26,400
down on the one side and the toe on the
905
00:56:26,400 --> 00:56:28,799
other, but this crack diagonally across
906
00:56:28,799 --> 00:56:32,079
the ball of the foot. So, the river has
907
00:56:32,079 --> 00:56:33,520
saved us the cost of a trial. And
908
00:56:33,520 --> 00:56:35,760
Bertrred, worse fate than drowning. And
909
00:56:35,760 --> 00:56:37,920
if Bertrred killed brother Elleric, then
910
00:56:37,920 --> 00:56:41,040
he must surely also poison the rose.
911
00:56:41,040 --> 00:56:44,079
Your evidence doesn't lie. Had Bertrred
912
00:56:44,079 --> 00:56:45,920
thought himself a handsome rogue. He
913
00:56:45,920 --> 00:56:46,960
wouldn't have been the first craftsman
914
00:56:46,960 --> 00:56:48,559
who aimed high to marry the mistress of
915
00:56:48,559 --> 00:56:52,480
the house. A rival? You mean? What do
916
00:56:52,480 --> 00:56:55,359
Godfrey Fuller and young Master Hind and
917
00:56:55,359 --> 00:56:57,440
now he's dead? There's another murderer
918
00:56:57,440 --> 00:57:00,240
on the loose. Brother Cadfile Miles
919
00:57:00,240 --> 00:57:01,599
Collier has come to take away the
920
00:57:01,599 --> 00:57:03,920
weaver. There is a servant girl with him
921
00:57:03,920 --> 00:57:05,839
blubbing disgracefully. She asked for
922
00:57:05,839 --> 00:57:09,319
you, my lord Bearinger.
923
00:57:13,599 --> 00:57:17,520
He said he knew and would rescue her
924
00:57:17,520 --> 00:57:19,280
from where she was held at the wool
925
00:57:19,280 --> 00:57:21,119
warehouse.
926
00:57:21,119 --> 00:57:22,559
And he said nothing of this to you,
927
00:57:22,559 --> 00:57:25,119
Master Collier. No. But then Bert was
928
00:57:25,119 --> 00:57:27,839
all sinus and ambition. Well, now he's
929
00:57:27,839 --> 00:57:29,599
paid the price.
930
00:57:29,599 --> 00:57:31,760
And where would you have been when Berd
931
00:57:31,760 --> 00:57:35,119
was murdered? At the loom with my mother
932
00:57:35,119 --> 00:57:36,319
finishing the work he should have
933
00:57:36,319 --> 00:57:38,559
completed.
934
00:57:38,559 --> 00:57:40,559
Weep for your mistress, Branin, not that
935
00:57:40,559 --> 00:57:44,359
worthless idol wretch.
936
00:57:50,799 --> 00:57:53,040
Master Collier,
937
00:57:53,040 --> 00:57:54,799
you're still here. Forgive me, brother.
938
00:57:54,799 --> 00:57:57,280
I hoped you would return. I have a
939
00:57:57,280 --> 00:57:59,200
confession. I have not been frank with
940
00:57:59,200 --> 00:58:01,760
you. I knew what Bertrred was about last
941
00:58:01,760 --> 00:58:04,559
night. At least by his manner yesterday,
942
00:58:04,559 --> 00:58:06,079
I knew or guessed he was about
943
00:58:06,079 --> 00:58:08,400
something. So when he went out after
944
00:58:08,400 --> 00:58:10,960
dark, I followed him.
945
00:58:10,960 --> 00:58:14,079
And where did he lead you? I lost sight
946
00:58:14,079 --> 00:58:16,000
of him after he left town by the Poston
947
00:58:16,000 --> 00:58:18,640
Gate. But I suspect he was going to the
948
00:58:18,640 --> 00:58:20,960
tent ground or wool warehouse. He had
949
00:58:20,960 --> 00:58:22,960
loitered there that morning. Then I
950
00:58:22,960 --> 00:58:26,000
heard the watchman's dogs. in truth and
951
00:58:26,000 --> 00:58:28,640
to to my shame. That is why I went no
952
00:58:28,640 --> 00:58:30,240
further. I have seen their handiwork
953
00:58:30,240 --> 00:58:32,000
before.
954
00:58:32,000 --> 00:58:35,440
And then I'm told that he is dead.
955
00:58:35,440 --> 00:58:37,680
Which is why I must tell you, brother.
956
00:58:37,680 --> 00:58:39,119
There was someone else abroad by the
957
00:58:39,119 --> 00:58:42,319
river last night. He passed me hurrying,
958
00:58:42,319 --> 00:58:44,480
and I saw him clearly, though he did not
959
00:58:44,480 --> 00:58:46,160
see me.
960
00:58:46,160 --> 00:58:47,839
I'm loathed to say his name, for I know
961
00:58:47,839 --> 00:58:49,680
my cousin has lately spoken kindly of
962
00:58:49,680 --> 00:58:52,400
him, where others have not.
963
00:58:52,400 --> 00:58:55,799
Nile Bronzemith.
964
00:58:58,400 --> 00:59:02,319
Good night, little one. Sleep well.
965
00:59:02,319 --> 00:59:06,759
I'll see you again soon. I promise.
966
00:59:08,319 --> 00:59:11,319
Rosala,
967
00:59:11,359 --> 00:59:12,799
when I leave you, don't think that's
968
00:59:12,799 --> 00:59:15,839
what I want. I yearn to take you with
969
00:59:15,839 --> 00:59:17,599
me.
970
00:59:17,599 --> 00:59:21,960
But you need a mother.
971
00:59:22,400 --> 00:59:25,520
And there are things in my heart
972
00:59:25,520 --> 00:59:29,799
that may never lead to happiness.
973
00:59:52,640 --> 00:59:55,599
up there. The old counting house disused
974
00:59:55,599 --> 00:59:57,359
for more than a year. But my men
975
00:59:57,359 --> 00:59:59,040
searched the warehouse. Well, it will be
976
00:59:59,040 --> 01:00:04,119
easily missed. Not by me.
977
01:00:11,760 --> 01:00:15,200
A young master hind would have a key.
978
01:00:15,200 --> 01:00:16,799
And if there is any man known to us who
979
01:00:16,799 --> 01:00:20,720
need courage from a flasker to be him.
980
01:00:20,720 --> 01:00:22,640
And with that courage could doubtless of
981
01:00:22,640 --> 01:00:26,118
silence bert.
982
01:00:28,880 --> 01:00:33,559
Judith. Yes I believe so.
983
01:00:33,680 --> 01:00:37,720
Has he finished her as well?
984
01:00:40,960 --> 01:00:43,960
Should
985
01:01:00,480 --> 01:01:03,280
I take you to the gate? No.
986
01:01:03,280 --> 01:01:04,880
Judith,
987
01:01:04,880 --> 01:01:06,880
I know my way now. Get home before it is
988
01:01:06,880 --> 01:01:10,400
light. Go. I will keep my promise. I
989
01:01:10,400 --> 01:01:14,200
will not renegade on it.
990
01:01:20,240 --> 01:01:22,319
Forgive me, mistress. You should take
991
01:01:22,319 --> 01:01:24,559
care. There are cutthroats in the
992
01:01:24,559 --> 01:01:27,839
forest. Where are you bound? I Where are
993
01:01:27,839 --> 01:01:31,160
you? Shh.
994
01:01:37,839 --> 01:01:40,799
Ah, it's you, Mistress Pearl.
995
01:01:40,799 --> 01:01:45,079
The portra said she heard horses.
996
01:01:53,119 --> 01:01:55,280
No, tomorrow you'll return to
997
01:01:55,280 --> 01:01:57,520
Shrewsbury. You cannot keep your people
998
01:01:57,520 --> 01:02:00,880
in such anxiety a moment longer.
999
01:02:00,880 --> 01:02:02,880
Even if you have promised to spare this
1000
01:02:02,880 --> 01:02:05,440
idiot youth Thomas from the consequences
1001
01:02:05,440 --> 01:02:07,920
of his folly, though folly is a lighter
1002
01:02:07,920 --> 01:02:09,760
word than I would give it. You are too
1003
01:02:09,760 --> 01:02:12,160
hard on Mistress Pearl, sister. We are
1004
01:02:12,160 --> 01:02:14,079
not all as bold and sure of ourselves as
1005
01:02:14,079 --> 01:02:17,200
rightthinking nuns. Pray let her rest.
1006
01:02:17,200 --> 01:02:21,879
Save your sound advice till the morning.
1007
01:02:25,200 --> 01:02:28,759
Drink your wine.
1008
01:02:46,960 --> 01:02:48,559
Your girdle will need mending again.
1009
01:02:48,559 --> 01:02:51,559
Mistress,
1010
01:03:10,480 --> 01:03:13,440
may we speak, Master Hind?
1011
01:03:13,440 --> 01:03:17,799
You have saved my conscience a journey.
1012
01:03:25,870 --> 01:03:28,940
[Music]
1013
01:03:34,000 --> 01:03:35,920
Daughter,
1014
01:03:35,920 --> 01:03:38,640
we rejoice at your safe return. We have
1015
01:03:38,640 --> 01:03:43,879
been in great anxiety over you. Come,
1016
01:03:46,319 --> 01:03:48,240
Mistress Pearl. I know who kept you
1017
01:03:48,240 --> 01:03:50,960
prisoner. I have Mother Carson. He is
1018
01:03:50,960 --> 01:03:54,799
confessed. Confessed? Mhm.
1019
01:03:54,799 --> 01:03:57,119
I will not bear witness against him. I
1020
01:03:57,119 --> 01:04:00,640
promised. Nor will I name his name. If
1021
01:04:00,640 --> 01:04:02,079
that is your wish, nor shall I outside
1022
01:04:02,079 --> 01:04:04,640
this room. Provided I can be certain
1023
01:04:04,640 --> 01:04:06,480
Thomas's only crime involved you and the
1024
01:04:06,480 --> 01:04:09,599
counting house.
1025
01:04:09,599 --> 01:04:12,640
A man was murdered that night.
1026
01:04:12,640 --> 01:04:15,440
Your weaver Bertrred. Yes, I know. Nile
1027
01:04:15,440 --> 01:04:17,839
has told me. My captain did not kill
1028
01:04:17,839 --> 01:04:19,920
Bertrred. I can vouch for that. He was
1029
01:04:19,920 --> 01:04:22,319
with me.
1030
01:04:22,319 --> 01:04:24,079
In which case, Master Bronze, there are
1031
01:04:24,079 --> 01:04:27,280
questions I must ask of you,
1032
01:04:27,280 --> 01:04:30,280
Nile.
1033
01:04:30,319 --> 01:04:32,400
Mistress Pearl, you will doubtless wish
1034
01:04:32,400 --> 01:04:35,960
to continue home.
1035
01:04:36,480 --> 01:04:40,440
If you please, Master Bronzemith,
1036
01:04:43,280 --> 01:04:44,960
it is Master Collier's word against
1037
01:04:44,960 --> 01:04:47,440
mine. I was not by the warehouse or the
1038
01:04:47,440 --> 01:04:49,760
river. But you were packed up, ready to
1039
01:04:49,760 --> 01:04:51,920
leave Shrewsbury the very next day. I
1040
01:04:51,920 --> 01:04:54,480
did not kill Bertrred. I was out at
1041
01:04:54,480 --> 01:04:57,119
Pulley as I am every night if I am able.
1042
01:04:57,119 --> 01:05:00,160
Ask my sister. Have no fear, I shall.
1043
01:05:00,160 --> 01:05:02,160
You have persecuted me since the
1044
01:05:02,160 --> 01:05:05,280
beginning. Persecuted? No. Yes. And now
1045
01:05:05,280 --> 01:05:07,280
another suspect has proved innocent. You
1046
01:05:07,280 --> 01:05:10,160
persecute me further. Mine is the only
1047
01:05:10,160 --> 01:05:12,319
leg you have hold of. And you are
1048
01:05:12,319 --> 01:05:15,620
determined that the boot be made to fit.
1049
01:05:15,620 --> 01:05:22,759
[Music]
1050
01:05:23,599 --> 01:05:26,240
Uh please forgive me. I must leave you.
1051
01:05:26,240 --> 01:05:28,559
Bring Ny to my workshop as soon as you
1052
01:05:28,559 --> 01:05:32,039
finish your questions.
1053
01:05:33,920 --> 01:05:35,599
Mistress Pearl, such a relief to know
1054
01:05:35,599 --> 01:05:37,760
that you are safe. I trust I may beitted
1055
01:05:37,760 --> 01:05:39,599
to escort. Judah, I thought I'd lost you
1056
01:05:39,599 --> 01:05:41,460
forever. Come.
1057
01:05:41,460 --> 01:05:45,679
[Applause]
1058
01:05:49,250 --> 01:05:54,460
[Applause]
1059
01:05:55,599 --> 01:05:57,839
Still patient, Master Fuller. Still
1060
01:05:57,839 --> 01:06:00,160
patient.
1061
01:06:00,160 --> 01:06:03,160
Sister,
1062
01:06:03,359 --> 01:06:05,280
are you staying here a while with
1063
01:06:05,280 --> 01:06:07,920
Judith? Yes.
1064
01:06:07,920 --> 01:06:10,240
While you're here, could you filch
1065
01:06:10,240 --> 01:06:15,039
something for me? Filch? I am a nun. Two
1066
01:06:15,039 --> 01:06:19,440
things, in fact. What things? Two left
1067
01:06:19,440 --> 01:06:22,440
boots.
1068
01:06:26,000 --> 01:06:28,880
Who could have wished the rose bush dead
1069
01:06:28,880 --> 01:06:30,640
except someone who had hopes of winning
1070
01:06:30,640 --> 01:06:33,280
Judith? Nobody, Catfile, and it was
1071
01:06:33,280 --> 01:06:35,359
Bertrred, as we have established. Then
1072
01:06:35,359 --> 01:06:37,760
why was Bertrred killed? Well, clearly
1073
01:06:37,760 --> 01:06:40,079
by arrival, as you yourself said, but
1074
01:06:40,079 --> 01:06:43,520
yesterday. Two murders then, and two
1075
01:06:43,520 --> 01:06:46,799
murderers. Yes.
1076
01:06:46,799 --> 01:06:48,559
What if there were but one murderer?
1077
01:06:48,559 --> 01:06:50,000
What if Bertrred did not kill brother
1078
01:06:50,000 --> 01:06:52,000
Eric? What if Bertrred was never even in
1079
01:06:52,000 --> 01:06:54,160
the rose garden?
1080
01:06:54,160 --> 01:06:55,920
Because Bertrred, as poisoner of the
1081
01:06:55,920 --> 01:06:58,240
rose, has worried me. Bold enough for
1082
01:06:58,240 --> 01:06:59,839
such a deed. He may have been, and you
1083
01:06:59,839 --> 01:07:03,200
certainly conceited enough. But I doubt
1084
01:07:03,200 --> 01:07:04,960
if he would have dropped the knife. Sly,
1085
01:07:04,960 --> 01:07:06,799
cunning men like him don't leave behind
1086
01:07:06,799 --> 01:07:09,119
such things in panic.
1087
01:07:09,119 --> 01:07:12,319
What of this then? All this you. This
1088
01:07:12,319 --> 01:07:15,359
has been my mistake. I've been fed the
1089
01:07:15,359 --> 01:07:17,520
bait and I've swallowed it whole. At
1090
01:07:17,520 --> 01:07:19,760
least I would have done if I hadn't seen
1091
01:07:19,760 --> 01:07:21,680
that Bertrred's drowning was no
1092
01:07:21,680 --> 01:07:24,000
accident. What do you mean, bait? Well,
1093
01:07:24,000 --> 01:07:25,760
suppose Bertrid being washed up on Abbey
1094
01:07:25,760 --> 01:07:28,799
land was intended. H because I will be
1095
01:07:28,799 --> 01:07:31,440
certain to examine the body and make the
1096
01:07:31,440 --> 01:07:34,839
boot fit.
1097
01:07:36,160 --> 01:07:39,599
These are only borrowed, not stolen.
1098
01:07:39,599 --> 01:07:43,119
Sorry, the theft took all day.
1099
01:07:43,119 --> 01:07:46,160
Which is Bertrred? Uh, this he alone
1100
01:07:46,160 --> 01:07:47,760
slept in the weaving shed. That was
1101
01:07:47,760 --> 01:07:50,160
where I found it.
1102
01:07:50,160 --> 01:07:52,240
Well, you see, it's almost worn through,
1103
01:07:52,240 --> 01:07:57,399
but it's as straight as a lance.
1104
01:07:57,760 --> 01:08:00,720
Whereas this one
1105
01:08:00,720 --> 01:08:02,960
is the same as the footprint, same as
1106
01:08:02,960 --> 01:08:06,119
the wax,
1107
01:08:08,880 --> 01:08:10,720
same as the boot taken from Bertrred's
1108
01:08:10,720 --> 01:08:13,760
body. H even down to the crack across
1109
01:08:13,760 --> 01:08:15,520
the sole.
1110
01:08:15,520 --> 01:08:17,120
What does that prove, brother? Well, it
1111
01:08:17,120 --> 01:08:18,479
proves that a man who wears a pair of
1112
01:08:18,479 --> 01:08:19,920
boots when he's fished out of the river
1113
01:08:19,920 --> 01:08:21,679
may not be the true owner of those
1114
01:08:21,679 --> 01:08:23,679
boots.
1115
01:08:23,679 --> 01:08:26,719
The true owner killed Eric, then
1116
01:08:26,719 --> 01:08:29,040
murdered Bertrred and used him to put us
1117
01:08:29,040 --> 01:08:30,960
off the scent.
1118
01:08:30,960 --> 01:08:34,799
Only one other person apart from you and
1119
01:08:34,799 --> 01:08:39,600
Doin knew that I had that cast.
1120
01:08:39,600 --> 01:08:43,759
He saw it here in the workshop.
1121
01:08:43,759 --> 01:08:48,120
And it wasn't Nile Bronzemith.
1122
01:08:48,880 --> 01:08:52,799
Mistress, where is Miles? With her, of
1123
01:08:52,799 --> 01:08:54,479
course.
1124
01:08:54,479 --> 01:08:57,439
Last visit to the Rose.
1125
01:08:57,439 --> 01:09:00,960
His thought, not hers. Before the past
1126
01:09:00,960 --> 01:09:02,880
is padlocked,
1127
01:09:02,880 --> 01:09:07,239
and our future with it.
1128
01:09:16,158 --> 01:09:18,560
I feel we are trespassing.
1129
01:09:18,560 --> 01:09:20,319
Your bronzemith isn't here to complain,
1130
01:09:20,319 --> 01:09:23,759
cousin. Oh, he would not complain.
1131
01:09:23,759 --> 01:09:26,640
Mother wishes you dead, you know. She
1132
01:09:26,640 --> 01:09:28,479
thinks you humiliate us by leaving me as
1133
01:09:28,479 --> 01:09:29,759
foreman in the business I've run
1134
01:09:29,759 --> 01:09:32,560
single-handed for so long. Since Edward
1135
01:09:32,560 --> 01:09:35,279
first fell ill, she thinks you owe me
1136
01:09:35,279 --> 01:09:37,439
more. some future certainty of wealth
1137
01:09:37,439 --> 01:09:40,080
and property. She thinks that I'm more
1138
01:09:40,080 --> 01:09:41,600
deserving than a mother church already
1139
01:09:41,600 --> 01:09:44,640
fat with land and gold. If you were to
1140
01:09:44,640 --> 01:09:49,120
die today, both unmarried and uncloed,
1141
01:09:49,120 --> 01:09:51,359
that would be fair.
1142
01:09:51,359 --> 01:09:52,880
Michael,
1143
01:09:52,880 --> 01:09:55,600
what she does not see, what nobody sees,
1144
01:09:55,600 --> 01:09:57,920
cuz they neither look nor imagine, is
1145
01:09:57,920 --> 01:10:01,360
that your death would also be mine.
1146
01:10:01,360 --> 01:10:03,840
I'm your cousin, Judith.
1147
01:10:03,840 --> 01:10:05,440
Therefore, in mother's eyes and in the
1148
01:10:05,440 --> 01:10:07,040
world, the brother you do not have. Yet,
1149
01:10:07,040 --> 01:10:08,960
I'm not your brother, nor do I desire to
1150
01:10:08,960 --> 01:10:11,520
be. I look at you with the same eyes as
1151
01:10:11,520 --> 01:10:13,520
any other man, and have done since
1152
01:10:13,520 --> 01:10:16,239
before you married Edward.
1153
01:10:16,239 --> 01:10:19,600
And when he died, I
1154
01:10:19,600 --> 01:10:24,000
I hoped I hoped to turn away. I did
1155
01:10:24,000 --> 01:10:26,320
this. No more rose red. No more looking
1156
01:10:26,320 --> 01:10:29,440
back. That was my message. Look at me.
1157
01:10:29,440 --> 01:10:31,120
But of course, I hadn't reckoned on
1158
01:10:31,120 --> 01:10:33,120
young brother Eric flying out of the
1159
01:10:33,120 --> 01:10:36,239
darkness. He's in heaven, Judith. Don't
1160
01:10:36,239 --> 01:10:38,800
grieve for him or Bertrred. Poor
1161
01:10:38,800 --> 01:10:41,120
friend's mourning is enough to bear. You
1162
01:10:41,120 --> 01:10:42,960
see how foul and devious I've become
1163
01:10:42,960 --> 01:10:44,960
because of you. How each bloody act
1164
01:10:44,960 --> 01:10:46,960
solves one difficulty and raises 10
1165
01:10:46,960 --> 01:10:50,159
more. But all I wanted was your love.
1166
01:10:50,159 --> 01:10:52,400
Well, let's anoint these cursed twigs
1167
01:10:52,400 --> 01:10:55,760
with oil. as we unload each other up.
1168
01:10:55,760 --> 01:10:58,880
Miles for pity's sake. And let them burn
1169
01:10:58,880 --> 01:11:02,190
as I will surely burn.
1170
01:11:02,190 --> 01:11:05,599
[Music]
1171
01:11:09,920 --> 01:11:12,800
I'm lost. I love twists. And I need to
1172
01:11:12,800 --> 01:11:14,640
lose now, Judith. And I need to gain
1173
01:11:14,640 --> 01:11:17,920
except what you can give me. Marry me.
1174
01:11:17,920 --> 01:11:19,600
Say your love and cherish me above all
1175
01:11:19,600 --> 01:11:22,320
others. Say it.
1176
01:11:22,320 --> 01:11:24,159
You do not look unfair with me here and
1177
01:11:24,159 --> 01:11:26,960
now. Tell me you love me. I cannot make
1178
01:11:26,960 --> 01:11:28,800
you happy if you know it is not true.
1179
01:11:28,800 --> 01:11:31,840
Don't say it. Say it. I will not say it.
1180
01:11:31,840 --> 01:11:33,679
For your soul's sake, I will not say it.
1181
01:11:33,679 --> 01:11:36,000
My soul is already lost. Give me what I
1182
01:11:36,000 --> 01:11:38,080
need for pity sake and nothing else. You
1183
01:11:38,080 --> 01:11:40,400
are a kind and gentle man. God man, you
1184
01:11:40,400 --> 01:11:42,080
will find no pleasure in me. Not after
1185
01:11:42,080 --> 01:11:44,560
this. Say you love me, but we can leave
1186
01:11:44,560 --> 01:11:47,679
this place now. I worship you, too. Just
1187
01:11:47,679 --> 01:11:50,719
don't make me do this.
1188
01:11:50,719 --> 01:11:51,840
No.
1189
01:11:51,840 --> 01:11:53,840
Now, Master Calio, the Lord shall have
1190
01:11:53,840 --> 01:11:57,120
you first. To death, I'm sorry, Miles.
1191
01:11:57,120 --> 01:12:00,159
I'm so sorry.
1192
01:12:00,159 --> 01:12:03,280
To death.
1193
01:12:03,280 --> 01:12:06,440
To death.
1194
01:12:09,280 --> 01:12:12,640
Will he hang Kadfile? Miles Collier. I
1195
01:12:12,640 --> 01:12:15,520
have no doubt. The law judges the crime,
1196
01:12:15,520 --> 01:12:19,040
not the man. And he killed twice.
1197
01:12:19,040 --> 01:12:21,280
Strange that love can be more dangerous
1198
01:12:21,280 --> 01:12:22,960
than hate.
1199
01:12:22,960 --> 01:12:25,440
We're lucky, you and I, that our loving
1200
01:12:25,440 --> 01:12:28,919
days are over.
1201
01:12:30,080 --> 01:12:33,320
Are we?
1202
01:12:33,760 --> 01:12:36,560
Well, safe journey, sister, and an early
1203
01:12:36,560 --> 01:12:40,080
return. If these cutings of yours do not
1204
01:12:40,080 --> 01:12:44,360
flourish, I shall be back immediately.
1205
01:12:58,480 --> 01:13:00,480
brother.
1206
01:13:00,480 --> 01:13:02,640
Oh, was Nile not with you? He is seeing
1207
01:13:02,640 --> 01:13:04,640
Sister Magdalene to the gate. I wish to
1208
01:13:04,640 --> 01:13:07,440
speak with you alone. Oh, come in. Thank
1209
01:13:07,440 --> 01:13:09,199
you.
1210
01:13:09,199 --> 01:13:10,880
You have helped me through much doubt
1211
01:13:10,880 --> 01:13:13,199
and and turmoil, brother, and much
1212
01:13:13,199 --> 01:13:14,800
guilt.
1213
01:13:14,800 --> 01:13:17,360
And now I need your reassurance yet
1214
01:13:17,360 --> 01:13:20,239
again. But you still have much to give
1215
01:13:20,239 --> 01:13:22,800
and to be given and should feel no
1216
01:13:22,800 --> 01:13:26,760
disloyalty in that.
1217
01:13:27,360 --> 01:13:29,679
Be reassured.
1218
01:13:29,679 --> 01:13:33,360
Edward was as wise as he was loving.
1219
01:13:33,360 --> 01:13:35,199
Unlike me, he would have been quick to
1220
01:13:35,199 --> 01:13:36,719
see the worth of our mysterious
1221
01:13:36,719 --> 01:13:38,640
bronzemith.
1222
01:13:38,640 --> 01:13:41,280
He would approve of Nile and wish you
1223
01:13:41,280 --> 01:13:43,840
great happiness together.
1224
01:13:43,840 --> 01:13:47,920
Though as to being together, I trust he
1225
01:13:47,920 --> 01:13:51,120
has told you all his story.
1226
01:13:51,120 --> 01:13:54,599
We meet tomorrow.
1227
01:13:57,320 --> 01:14:00,438
[Music]
1228
01:14:02,880 --> 01:14:06,400
Thank you. Her name is Rosala.
1229
01:14:06,400 --> 01:14:09,730
Welcome home, Razab.
1230
01:14:09,730 --> 01:14:12,400
[Music]
1231
01:14:12,400 --> 01:14:15,520
Would Father Abbert approve Cavar
1232
01:14:15,520 --> 01:14:19,760
monk and matchmaker? Oh, hardly that.
1233
01:14:19,760 --> 01:14:22,800
But it's written in the rule. And so the
1234
01:14:22,800 --> 01:14:24,560
sorrowful
1235
01:14:24,560 --> 01:14:27,760
and love the young.
1236
01:14:27,760 --> 01:14:30,560
I think perhaps a pear tree here, don't
1237
01:14:30,560 --> 01:14:33,560
you?
1238
01:14:35,280 --> 01:14:38,640
Trained low so the whole family can pick
1239
01:14:38,640 --> 01:14:41,640
them.
1240
01:14:44,050 --> 01:14:55,989
[Music]
1241
01:15:02,320 --> 01:15:06,440
Let's do
1242
01:15:07,430 --> 01:15:16,000
[Music]
1243
01:15:24,530 --> 01:15:29,370
[Music]
87305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.