All language subtitles for [SubtitleTools.com] Literature Girl - Memories (2010) - S01E03_Track04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,570 --> 00:00:15,490 mokuren no shiroi hane ni 2 00:00:10,570 --> 00:00:15,490 木蓮の白い羽根に 3 00:00:10,570 --> 00:00:15,490 The pure white feathers of the Magnolia Tree. 4 00:00:15,490 --> 00:00:20,620 michite yuku monogatari yo 5 00:00:15,490 --> 00:00:20,620 満ちてゆく物語よ 6 00:00:15,490 --> 00:00:20,620 They're filled with stories. 7 00:00:20,620 --> 00:00:29,670 kimi wa doko de ashita wo yonderu no 8 00:00:20,620 --> 00:00:29,670 君はどこで 明日を読んでるの 9 00:00:20,620 --> 00:00:29,670 Where are you reading tomorrow? 10 00:00:33,420 --> 00:00:43,640 kuchi ni shita kotonoha wa setsunai kaori 11 00:00:33,420 --> 00:00:43,640 口にした言の葉は 切ない香り 12 00:00:33,420 --> 00:00:43,640 The words from your mouth are spreading a painful fragrance. 13 00:00:44,810 --> 00:00:50,150 kimi dake wo kokoro ni egai te 14 00:00:44,810 --> 00:00:50,150 君だけを心に描いて 15 00:00:44,810 --> 00:00:50,150 I can only trace your silhouette in my heart. 16 00:00:50,360 --> 00:00:55,240 sono saki wo yomitoi te mitai 17 00:00:50,360 --> 00:00:55,240 その先を読み解いてみたい 18 00:00:50,360 --> 00:00:55,240 It's as if I'm reading our futures. 19 00:00:55,570 --> 00:01:03,830 donna katachi demo ii itsuka 20 00:00:55,570 --> 00:01:03,830 どんなカタチでもいい いつか 21 00:00:55,570 --> 00:01:03,830 No matter what shape it eventually turns out to be, 22 00:01:05,120 --> 00:01:10,710 kono negai minori masu youni 23 00:01:05,120 --> 00:01:10,710 この願い実りますように 24 00:01:05,120 --> 00:01:10,710 I'm hoping it comes true. 25 00:01:10,710 --> 00:01:15,630 irozuita kokoro ni tsudureba 26 00:01:10,710 --> 00:01:15,630 色づいた心に綴れば 27 00:01:10,710 --> 00:01:15,630 If I could spell out that colourful heart... 28 00:01:15,630 --> 00:01:21,060 madoromu hohoemi no niwa 29 00:01:15,630 --> 00:01:21,060 微睡む微笑みの庭 30 00:01:15,630 --> 00:01:21,060 This is the garden of smiles, 31 00:01:21,060 --> 00:01:27,940 yokan no merodi yume wo kakeru 32 00:01:21,060 --> 00:01:27,940 予感のメロディ夢を駆ける 33 00:01:21,060 --> 00:01:27,940 where the anticipating melody accompanies the dream. 34 00:01:31,070 --> 00:01:37,070 Bungaku Shoujo Memoire 35 00:01:31,070 --> 00:01:37,070 ~ Prelude of a Dreaming Girl ~ 36 00:01:47,230 --> 00:01:49,250 I-I don't think I look weird. 37 00:01:49,890 --> 00:01:51,410 It'll be fine. 38 00:01:58,040 --> 00:02:01,040 What will Inoue think of me? 39 00:02:01,040 --> 00:02:03,640 Hey, what did you write on the wooden plaque? 40 00:02:03,640 --> 00:02:05,500 Come on, tell me. 41 00:02:05,500 --> 00:02:08,650 "I hope to become lovers with senpai." 42 00:02:10,030 --> 00:02:13,920 Who might this senpai be? Tell us! 43 00:02:13,920 --> 00:02:16,070 It's your turn now, Nanase. 44 00:02:16,070 --> 00:02:19,030 We've all told each other whom we like. 45 00:02:19,450 --> 00:02:21,530 Don't tell me you like Akutagawa-kun? 46 00:02:21,530 --> 00:02:23,660 No, you can't! 47 00:02:23,660 --> 00:02:26,910 All is lost if you become my rival. 48 00:02:27,450 --> 00:02:32,300 I'm... not interested in anybody. 49 00:02:32,880 --> 00:02:34,990 But I have someone I hate. 50 00:02:35,680 --> 00:02:36,300 Hmm? 51 00:02:36,300 --> 00:02:37,170 Who? 52 00:02:38,460 --> 00:02:40,220 Inoue Konoha. 53 00:02:41,720 --> 00:02:43,340 Why's that? 54 00:02:43,340 --> 00:02:45,490 Inoue-kun is kind and can handle things well. 55 00:02:45,490 --> 00:02:48,450 He's not one to hate. 56 00:02:48,450 --> 00:02:50,180 True, he's old-fashioned and inconspicuous. 57 00:02:50,180 --> 00:02:52,020 But his upbeat attitude is quite nice. 58 00:02:52,020 --> 00:02:53,920 That's exactly what I dislike about him. 59 00:02:53,920 --> 00:02:56,890 He always shows that hypocritical smile. 60 00:02:56,890 --> 00:02:59,530 I don't get what he's thinking at all. 61 00:02:59,530 --> 00:03:00,790 It's disgusting. 62 00:03:01,740 --> 00:03:03,440 I-Inoue-kun? 63 00:03:03,440 --> 00:03:04,540 Hm? 64 00:03:05,390 --> 00:03:08,660 Oh, so you guys haven't gone out yet? 65 00:03:08,660 --> 00:03:11,120 Sorry, I must've disturbed you. 66 00:03:19,490 --> 00:03:22,180 I think he overheard our conversation. 67 00:03:22,560 --> 00:03:24,150 It's fine, isn't it? 68 00:03:24,150 --> 00:03:25,860 'Cuz it's all true. 69 00:03:25,860 --> 00:03:27,860 You're so harsh. 70 00:03:40,150 --> 00:03:41,770 Kotobuki Nanase. 71 00:03:41,770 --> 00:03:43,500 Isn't she great? 72 00:03:43,500 --> 00:03:45,240 A beauty, and has good style. 73 00:03:45,640 --> 00:03:49,390 Even that ice-cold personality pierces through my beating heart. 74 00:03:50,570 --> 00:03:51,920 See ya! See you tomorrow. 75 00:03:51,920 --> 00:03:53,330 See ya! 76 00:03:57,660 --> 00:04:01,310 I can't take this anymore, Mori-chan. 77 00:04:01,310 --> 00:04:04,970 Come on, why do you say things like that? 78 00:04:05,590 --> 00:04:06,840 What should I do? 79 00:04:06,840 --> 00:04:09,180 Inoue will hate me for sure. 80 00:04:09,180 --> 00:04:12,270 Well, he won't have a good impression of you. 81 00:04:12,270 --> 00:04:14,310 Since he's been described to such extent. 82 00:04:14,310 --> 00:04:16,310 No way! 83 00:04:19,050 --> 00:04:21,690 No, it's not like that, Inoue. 84 00:04:22,770 --> 00:04:28,160 I know, your genuine smile is really sweet. 85 00:04:36,350 --> 00:04:39,300 But why did you have to blurt out that you hate him? 86 00:04:39,300 --> 00:04:43,540 Didn't your wish to be in the same class as Inoue-kun come true? 87 00:04:43,540 --> 00:04:45,320 In any case, just smile. 88 00:04:45,320 --> 00:04:46,260 Got that? 89 00:04:46,710 --> 00:04:48,730 Well then, see you tomorrow. 90 00:04:51,720 --> 00:04:53,640 Smile, huh? 91 00:04:56,800 --> 00:04:58,300 I'll try harder tomorrow. 92 00:04:58,300 --> 00:05:00,690 I'll get closer to Inoue. 93 00:05:03,610 --> 00:05:05,110 460 Yen. 94 00:05:05,640 --> 00:05:06,570 What? 95 00:05:07,320 --> 00:05:10,540 Payment for the book you ruined. 96 00:05:10,540 --> 00:05:13,690 You'll have to pay a fine if you lose a book or tear it. 97 00:05:13,690 --> 00:05:15,540 That's the rule. 98 00:05:15,830 --> 00:05:19,320 But, it was Touko-senpai who... 99 00:05:19,320 --> 00:05:22,770 I can't just go to Amano-senpai and ask her to pay. 100 00:05:22,770 --> 00:05:25,550 She's the library head. 101 00:05:25,550 --> 00:05:29,400 She knows which book goes where better than the chief librarian. 102 00:05:29,400 --> 00:05:31,370 You'll cover for her. 103 00:05:31,370 --> 00:05:34,080 Um... Kotobuki-san. 104 00:05:34,080 --> 00:05:36,270 Don't you think this is strange? 105 00:05:36,700 --> 00:05:37,730 Not at all. 106 00:05:42,740 --> 00:05:45,490 If you do tell Amano-senpai, I'll punch you. 107 00:05:57,790 --> 00:05:59,770 Is something wrong, Nanase? 108 00:06:01,850 --> 00:06:03,130 What's with that 500 Yen? 109 00:06:07,590 --> 00:06:09,050 Idiot! 110 00:06:09,050 --> 00:06:11,450 I'm such an idiot! 111 00:06:11,450 --> 00:06:14,010 I'll punch myself! 112 00:06:12,840 --> 00:06:14,010 Mori-chan? 113 00:06:15,590 --> 00:06:16,980 Listen carefully! 114 00:06:17,290 --> 00:06:20,450 What you did is clearly a crime. 115 00:06:20,450 --> 00:06:23,640 You actually blackmailed someone for 500 Yen. 116 00:06:23,640 --> 00:06:25,600 Please cut me some slack... 117 00:06:26,990 --> 00:06:30,950 Since it's been done, why not attempt something bigger? 118 00:06:34,240 --> 00:06:36,160 Something like, "stealing his heart." 119 00:06:43,540 --> 00:06:46,130 You're still acting dumb 'til the very end. 120 00:06:46,130 --> 00:06:47,760 It'd be best to arrest you! 121 00:06:52,250 --> 00:06:54,470 I'm sorry, Mori-chan. 122 00:06:54,470 --> 00:06:59,110 I get nervous whenever I make eye contact with Inoue. 123 00:06:59,110 --> 00:07:01,900 I feel I have to say something, and then start panicking. 124 00:07:05,250 --> 00:07:07,150 It's okay if you don't say anything. 125 00:07:08,320 --> 00:07:10,860 Give him a smile whenever he sees you. 126 00:07:11,240 --> 00:07:13,570 That already makes you cute. 127 00:07:17,860 --> 00:07:18,670 All right! 128 00:07:18,670 --> 00:07:19,790 Leave it to me. 129 00:07:22,370 --> 00:07:27,170 Drama Club 130 00:07:23,560 --> 00:07:27,170 Tactic no. 1: If you master acting, you'll master love. 131 00:07:28,220 --> 00:07:31,260 Come, let us laugh from the bottom of our hearts. 132 00:07:36,520 --> 00:07:37,810 You there! 133 00:07:37,810 --> 00:07:39,520 Laugh more. 134 00:07:50,880 --> 00:07:52,780 This won't do. 135 00:07:52,610 --> 00:07:52,660 Tea Ceremony Club 136 00:07:52,660 --> 00:07:52,700 Tea Ceremony Club 137 00:07:52,700 --> 00:07:52,740 Tea Ceremony Club 138 00:07:52,740 --> 00:07:52,780 Tea Ceremony Club 139 00:07:52,780 --> 00:07:52,820 Tea Ceremony Club 140 00:07:52,820 --> 00:07:52,860 Tea Ceremony Club 141 00:07:52,860 --> 00:07:52,910 Tea Ceremony Club 142 00:07:52,910 --> 00:07:52,950 Tea Ceremony Club 143 00:07:52,950 --> 00:07:52,990 Tea Ceremony Club 144 00:07:52,990 --> 00:07:53,030 Tea Ceremony Club 145 00:07:53,030 --> 00:07:53,070 Tea Ceremony Club 146 00:07:53,070 --> 00:07:53,110 Tea Ceremony Club 147 00:07:53,110 --> 00:07:53,160 Tea Ceremony Club 148 00:07:53,160 --> 00:07:53,200 Tea Ceremony Club 149 00:07:53,200 --> 00:07:53,240 Tea Ceremony Club 150 00:07:53,240 --> 00:07:53,280 Tea Ceremony Club 151 00:07:53,280 --> 00:07:53,320 Tea Ceremony Club 152 00:07:53,320 --> 00:07:53,360 Tea Ceremony Club 153 00:07:53,360 --> 00:07:53,410 Tea Ceremony Club 154 00:07:53,410 --> 00:07:53,450 Tea Ceremony Club 155 00:07:53,450 --> 00:07:53,490 Tea Ceremony Club 156 00:07:53,490 --> 00:07:53,530 Tea Ceremony Club 157 00:07:53,530 --> 00:07:53,570 Tea Ceremony Club 158 00:07:53,570 --> 00:07:53,610 Tea Ceremony Club 159 00:07:53,610 --> 00:07:53,660 Tea Ceremony Club 160 00:07:53,660 --> 00:07:53,700 Tea Ceremony Club 161 00:07:53,660 --> 00:07:57,240 Tactic no. 2: Love is the way of Zen. 162 00:07:53,700 --> 00:07:53,740 Tea Ceremony Club 163 00:07:53,740 --> 00:07:53,780 Tea Ceremony Club 164 00:07:53,780 --> 00:07:53,820 Tea Ceremony Club 165 00:07:53,820 --> 00:07:53,860 Tea Ceremony Club 166 00:07:53,860 --> 00:07:53,910 Tea Ceremony Club 167 00:07:53,910 --> 00:07:53,950 Tea Ceremony Club 168 00:07:53,950 --> 00:07:53,990 Tea Ceremony Club 169 00:07:53,990 --> 00:07:54,030 Tea Ceremony Club 170 00:07:54,030 --> 00:07:54,070 Tea Ceremony Club 171 00:07:54,070 --> 00:07:54,110 Tea Ceremony Club 172 00:07:54,110 --> 00:07:54,160 Tea Ceremony Club 173 00:07:54,160 --> 00:07:54,200 Tea Ceremony Club 174 00:07:54,200 --> 00:07:54,240 Tea Ceremony Club 175 00:07:54,240 --> 00:07:54,280 Tea Ceremony Club 176 00:07:54,280 --> 00:07:54,320 Tea Ceremony Club 177 00:07:54,320 --> 00:07:54,370 Tea Ceremony Club 178 00:07:54,370 --> 00:07:54,410 Tea Ceremony Club 179 00:07:54,410 --> 00:07:54,450 Tea Ceremony Club 180 00:07:54,450 --> 00:07:54,490 Tea Ceremony Club 181 00:07:54,490 --> 00:07:54,530 Tea Ceremony Club 182 00:07:54,530 --> 00:07:54,570 Tea Ceremony Club 183 00:07:54,570 --> 00:07:54,620 Tea Ceremony Club 184 00:07:54,620 --> 00:07:54,660 Tea Ceremony Club 185 00:07:54,660 --> 00:07:54,700 Tea Ceremony Club 186 00:07:54,700 --> 00:07:54,740 Tea Ceremony Club 187 00:07:54,740 --> 00:07:54,780 Tea Ceremony Club 188 00:07:54,780 --> 00:07:54,820 Tea Ceremony Club 189 00:07:54,820 --> 00:07:54,870 Tea Ceremony Club 190 00:07:54,870 --> 00:07:54,910 Tea Ceremony Club 191 00:07:54,910 --> 00:07:54,950 Tea Ceremony Club 192 00:07:54,950 --> 00:07:54,990 Tea Ceremony Club 193 00:07:54,990 --> 00:07:55,030 Tea Ceremony Club 194 00:07:55,030 --> 00:07:55,070 Tea Ceremony Club 195 00:07:55,070 --> 00:07:55,120 Tea Ceremony Club 196 00:07:55,120 --> 00:07:55,160 Tea Ceremony Club 197 00:07:55,160 --> 00:07:55,200 Tea Ceremony Club 198 00:07:55,200 --> 00:07:55,240 Tea Ceremony Club 199 00:07:55,240 --> 00:07:55,280 Tea Ceremony Club 200 00:07:55,280 --> 00:07:55,320 Tea Ceremony Club 201 00:07:55,320 --> 00:07:55,370 Tea Ceremony Club 202 00:07:55,370 --> 00:07:55,410 Tea Ceremony Club 203 00:07:55,410 --> 00:07:55,450 Tea Ceremony Club 204 00:07:55,450 --> 00:07:55,490 Tea Ceremony Club 205 00:07:55,490 --> 00:07:55,530 Tea Ceremony Club 206 00:07:55,530 --> 00:07:55,570 Tea Ceremony Club 207 00:07:55,570 --> 00:07:55,620 Tea Ceremony Club 208 00:07:55,620 --> 00:07:55,660 Tea Ceremony Club 209 00:07:55,660 --> 00:07:55,700 Tea Ceremony Club 210 00:07:55,700 --> 00:07:55,740 Tea Ceremony Club 211 00:07:55,740 --> 00:07:55,780 Tea Ceremony Club 212 00:07:55,780 --> 00:07:55,820 Tea Ceremony Club 213 00:07:55,820 --> 00:07:55,870 Tea Ceremony Club 214 00:07:55,870 --> 00:07:55,910 Tea Ceremony Club 215 00:07:55,910 --> 00:07:55,950 Tea Ceremony Club 216 00:07:55,950 --> 00:07:55,990 Tea Ceremony Club 217 00:07:55,990 --> 00:07:56,030 Tea Ceremony Club 218 00:07:56,030 --> 00:07:56,080 Tea Ceremony Club 219 00:07:56,080 --> 00:07:56,120 Tea Ceremony Club 220 00:07:56,120 --> 00:07:56,160 Tea Ceremony Club 221 00:07:56,160 --> 00:07:56,200 Tea Ceremony Club 222 00:07:56,200 --> 00:07:56,240 Tea Ceremony Club 223 00:07:56,240 --> 00:07:56,280 Tea Ceremony Club 224 00:07:56,280 --> 00:07:56,330 Tea Ceremony Club 225 00:07:56,330 --> 00:07:56,370 Tea Ceremony Club 226 00:07:56,370 --> 00:07:56,410 Tea Ceremony Club 227 00:07:56,410 --> 00:07:56,450 Tea Ceremony Club 228 00:07:56,450 --> 00:07:56,490 Tea Ceremony Club 229 00:07:56,490 --> 00:07:56,530 Tea Ceremony Club 230 00:07:56,530 --> 00:07:56,580 Tea Ceremony Club 231 00:07:56,580 --> 00:07:56,620 Tea Ceremony Club 232 00:07:56,620 --> 00:07:56,660 Tea Ceremony Club 233 00:07:56,660 --> 00:07:56,700 Tea Ceremony Club 234 00:07:56,700 --> 00:07:56,740 Tea Ceremony Club 235 00:07:56,740 --> 00:07:56,780 Tea Ceremony Club 236 00:07:56,780 --> 00:07:56,830 Tea Ceremony Club 237 00:07:56,830 --> 00:07:56,870 Tea Ceremony Club 238 00:07:56,870 --> 00:07:56,910 Tea Ceremony Club 239 00:07:56,910 --> 00:07:56,950 Tea Ceremony Club 240 00:07:56,950 --> 00:07:56,990 Tea Ceremony Club 241 00:07:56,990 --> 00:07:57,030 Tea Ceremony Club 242 00:07:57,030 --> 00:07:57,080 Tea Ceremony Club 243 00:07:57,080 --> 00:07:57,120 Tea Ceremony Club 244 00:07:57,120 --> 00:07:57,160 Tea Ceremony Club 245 00:07:57,160 --> 00:07:57,200 Tea Ceremony Club 246 00:07:57,200 --> 00:07:57,240 Tea Ceremony Club 247 00:07:58,400 --> 00:08:02,860 Zen is nothing; only concentrate on your consciousness. 248 00:08:02,860 --> 00:08:05,740 Maintain this state of mind and empty your heart for 10 seconds. 249 00:08:05,740 --> 00:08:07,710 Empty your heart? 250 00:08:07,710 --> 00:08:10,600 Meaning, don't think about anything for 10 seconds. 251 00:08:10,600 --> 00:08:12,170 After that, just smile. 252 00:08:12,650 --> 00:08:15,330 In this way, you'll be able to give off a genuine smile. 253 00:08:15,330 --> 00:08:19,380 I-I see, don't think about anything. 254 00:08:19,380 --> 00:08:23,060 Don't think of anything, don't think of anything. 255 00:08:32,570 --> 00:08:33,420 Hey- 256 00:08:38,890 --> 00:08:40,310 Don't think of anything. 257 00:08:40,310 --> 00:08:40,870 1 258 00:08:40,870 --> 00:08:41,450 2 259 00:08:41,450 --> 00:08:42,230 3 260 00:08:42,230 --> 00:08:42,620 4 261 00:08:42,620 --> 00:08:43,590 5 262 00:08:43,590 --> 00:08:44,280 6 263 00:08:44,280 --> 00:08:45,010 7 264 00:08:45,010 --> 00:08:45,680 8 265 00:08:45,680 --> 00:08:46,080 9 266 00:08:46,080 --> 00:08:47,210 10 267 00:08:55,670 --> 00:09:00,100 K-Kotobuki... fancies me? 268 00:09:00,100 --> 00:09:01,580 In your dreams. 269 00:09:08,430 --> 00:09:09,520 What's this? 270 00:09:10,170 --> 00:09:11,480 No way! 271 00:09:11,480 --> 00:09:15,280 Tactic no. 3: Love is to become Pavlov's dog. 272 00:09:11,480 --> 00:09:15,280 Note: Pavlov's experiments in classical conditioning in dogs (1927). 273 00:09:17,260 --> 00:09:20,420 Whenever you see him, give off a conditioned smile. 274 00:09:21,290 --> 00:09:21,980 Here. 275 00:09:23,550 --> 00:09:26,420 You're not making any sense... 276 00:09:26,880 --> 00:09:28,630 Hey, did you hear? 277 00:09:29,030 --> 00:09:32,720 Inoue-kun and Akutagawa-kun did it. 278 00:09:32,720 --> 00:09:34,380 Did it? 279 00:09:34,380 --> 00:09:36,000 They're gay for each other. 280 00:09:37,340 --> 00:09:38,800 Konoha-senpai! 281 00:09:38,800 --> 00:09:40,260 I heard it! 282 00:09:40,260 --> 00:09:45,230 You and Akutagawa-senpai did it for the first time on your first date. 283 00:09:45,800 --> 00:09:47,840 T-Takeda-san! 284 00:09:50,480 --> 00:09:53,940 It's a misunderstanding! 285 00:10:07,110 --> 00:10:09,660 Good to hear that the homo thing was just a misunderstanding. 286 00:10:09,660 --> 00:10:10,670 Yeah. 287 00:10:11,120 --> 00:10:12,660 What needs to be done has been done. 288 00:10:12,660 --> 00:10:14,970 We even prayed to God. 289 00:10:14,970 --> 00:10:17,130 What's left is your own effort. 290 00:10:17,130 --> 00:10:18,470 Yeah. 291 00:10:58,880 --> 00:11:00,350 Inoue? 292 00:11:09,000 --> 00:11:09,960 I'm begging you! 293 00:11:09,960 --> 00:11:14,030 Please protect Nanase from the guys' maniacal stares. 294 00:11:14,030 --> 00:11:16,230 She's really bothered by it. 295 00:11:16,230 --> 00:11:20,070 But, why me? 296 00:11:20,070 --> 00:11:22,870 I thought she hates me... 297 00:11:22,870 --> 00:11:28,570 So you'll just stand there and watch while your classmate is being violated? 298 00:11:28,570 --> 00:11:30,120 No, I... 299 00:11:30,120 --> 00:11:32,310 I know you won't leave it be! 300 00:11:32,310 --> 00:11:33,520 Am I right? 301 00:11:33,520 --> 00:11:35,180 You feel like protecting her, don't you? 302 00:11:35,180 --> 00:11:36,710 R-Right... 303 00:11:38,710 --> 00:11:40,420 That's the Inoue-kun I know. 304 00:11:40,420 --> 00:11:42,430 Thanks for helping out. 305 00:11:45,340 --> 00:11:47,330 I'm counting on you! 306 00:11:49,060 --> 00:11:51,240 I created an opportunity for you to talk. 307 00:11:51,240 --> 00:11:52,820 Go for it, Nanase! 308 00:11:54,410 --> 00:11:57,940 Inoue, for my sake... 309 00:11:59,240 --> 00:12:01,240 Inoue, this is... 310 00:12:06,530 --> 00:12:08,740 Stop looking! 311 00:12:09,440 --> 00:12:10,200 You pervert! 312 00:12:29,390 --> 00:12:32,640 Inoue-kun was trying to protect you. 313 00:12:32,640 --> 00:12:33,850 You know that, don't you?! 314 00:12:35,180 --> 00:12:39,070 Nothing will change if you don't change yourself! 315 00:12:41,260 --> 00:12:44,200 The Nanase now is not cute at all! 316 00:12:55,940 --> 00:12:58,090 I'm such a failure. 317 00:13:09,730 --> 00:13:11,440 Are you hungry? 318 00:13:16,420 --> 00:13:17,220 Here. 319 00:13:19,570 --> 00:13:21,190 What's your name? 320 00:13:23,620 --> 00:13:25,610 Can I call you Konoha? 321 00:13:46,810 --> 00:13:48,220 Um... 322 00:13:48,530 --> 00:13:50,680 If you don't mind, take this. 323 00:13:51,240 --> 00:13:53,640 Just attach this to the torn area. 324 00:14:05,000 --> 00:14:08,030 He doesn't remember at all. 325 00:14:09,660 --> 00:14:11,800 It's all right even if he doesn't. 326 00:14:13,990 --> 00:14:19,000 I haven't had any progress since then. 327 00:14:19,410 --> 00:14:22,360 The badge and the 500 Yen... 328 00:14:22,360 --> 00:14:25,460 I can only be connected to Inoue via those. 329 00:14:27,300 --> 00:14:29,120 No, those don't even count. 330 00:14:35,600 --> 00:14:38,480 Nothing will change if you don't change yourself! 331 00:15:14,510 --> 00:15:16,620 Good morning, Nanase! 332 00:15:19,780 --> 00:15:22,470 This fabulous aura... 333 00:15:24,960 --> 00:15:26,110 Mori-chan. 334 00:15:28,470 --> 00:15:31,860 Today, I am totally different to how I was yesterday. 335 00:15:31,860 --> 00:15:32,820 Huh? 336 00:15:32,820 --> 00:15:35,830 And then, I think I'll be more different tomorrow. 337 00:15:35,830 --> 00:15:36,980 I'll talk to him properly. 338 00:15:36,980 --> 00:15:38,790 Wait for my good news. 339 00:15:41,030 --> 00:15:42,000 R-Roger that. 340 00:16:00,840 --> 00:16:02,480 I'm really sorry for what happened before. 341 00:16:04,440 --> 00:16:06,400 Please try this... 342 00:16:06,760 --> 00:16:08,230 Konoha-senpai! 343 00:16:08,690 --> 00:16:10,610 I have something to discuss with you! 344 00:16:27,680 --> 00:16:29,550 I'm really sorry for what happened before. 345 00:16:29,550 --> 00:16:31,210 Please try this... 346 00:16:32,400 --> 00:16:33,680 Konoha-kun! 347 00:16:34,930 --> 00:16:37,050 It's regarding the future of the Literature Club. 348 00:16:37,490 --> 00:16:38,670 Come with me for a bit. 349 00:17:09,360 --> 00:17:10,950 What should I do? 350 00:17:10,950 --> 00:17:15,430 I'm such a fool... an idiot. 351 00:17:16,770 --> 00:17:20,230 Konoha, don't just "wan." 352 00:17:20,230 --> 00:17:22,640 Call me "Nanase." 353 00:17:33,400 --> 00:17:36,510 I finally found you, Wan Wan. 354 00:17:38,670 --> 00:17:40,420 Wan Wan? 355 00:17:40,420 --> 00:17:41,830 T-That's so cute. 356 00:17:42,740 --> 00:17:43,780 Hey. 357 00:18:13,200 --> 00:18:15,530 Gimme a break already... 358 00:18:24,770 --> 00:18:25,750 Kotobuki-san? 359 00:18:28,000 --> 00:18:29,800 No more, please... 360 00:18:42,340 --> 00:18:43,810 How are you doing, Nanase? 361 00:18:43,810 --> 00:18:45,770 Mori-chan! 362 00:18:46,980 --> 00:18:49,730 Did you really ram yourself into a parked car? 363 00:18:49,730 --> 00:18:51,960 I almost died laughing. 364 00:18:51,960 --> 00:18:54,270 Please don't remind me... 365 00:18:54,270 --> 00:18:58,720 I almost wanted to retort "You said to wait for good news, and this is what I get." 366 00:18:58,720 --> 00:19:00,760 I'm not really getting confined. 367 00:19:00,760 --> 00:19:02,720 It's more of a check-up. 368 00:19:02,720 --> 00:19:04,950 My body is alive and kicking. 369 00:19:04,950 --> 00:19:08,100 Speaking of which, how did it all happen? 370 00:19:08,100 --> 00:19:10,550 Sorry, can't tell. 371 00:19:10,550 --> 00:19:13,680 I'll probably tell you when the time is right... 372 00:19:14,960 --> 00:19:17,900 I almost forgot the lecture notes... 373 00:19:18,460 --> 00:19:19,570 Come in! 374 00:19:20,210 --> 00:19:21,230 Sorry to bother. 375 00:19:21,230 --> 00:19:23,680 I-Inoue? 376 00:19:25,290 --> 00:19:28,190 I heard Kotobuki-san is being confined here. 377 00:19:28,190 --> 00:19:30,670 My house is nearby, so I came here along the way. 378 00:19:30,670 --> 00:19:33,470 I-I didn't think you'd come. 379 00:19:33,470 --> 00:19:34,650 What a surprise. 380 00:19:36,690 --> 00:19:40,760 Well, it's because it happened right before my very eyes. 381 00:19:40,760 --> 00:19:43,780 Um, I'll get a change of water for these flowers. 382 00:19:52,100 --> 00:19:54,360 W-Why did you suddenly visit me? 383 00:19:54,360 --> 00:19:56,200 Well, that's... 384 00:19:56,200 --> 00:19:57,760 ...because... 385 00:19:57,760 --> 00:20:00,170 Sorry, I should go home now. 386 00:20:00,170 --> 00:20:02,850 I didn't say you could go home. 387 00:20:02,850 --> 00:20:04,220 It's just that... 388 00:20:05,330 --> 00:20:09,950 My pyjamas are all crumpled, I didn't comb my hair properly... 389 00:20:09,950 --> 00:20:11,850 ...and I smell of sweat. 390 00:20:13,720 --> 00:20:15,980 I-I'm sorry. 391 00:20:16,870 --> 00:20:17,770 What should I do? 392 00:20:17,770 --> 00:20:19,210 I have to say something. 393 00:20:19,210 --> 00:20:21,530 No, I can't think of anything to say. 394 00:20:22,210 --> 00:20:28,160 I just hope you'll cheer up more. 395 00:20:35,300 --> 00:20:37,510 Besides, he wants to see you too. 396 00:20:39,130 --> 00:20:41,000 Hush, be quiet! 397 00:20:42,670 --> 00:20:44,050 A-Ah- 398 00:20:44,050 --> 00:20:45,760 I thought I heard a dog's bark. 399 00:20:51,210 --> 00:20:52,520 It was me. 400 00:20:54,440 --> 00:20:55,480 Wan wan! 401 00:20:58,340 --> 00:20:59,230 Wan wan! 402 00:20:59,230 --> 00:20:59,880 Wan wan! 403 00:20:59,880 --> 00:21:00,920 Wan wan! 404 00:21:01,910 --> 00:21:04,570 In any case, please keep it down. 405 00:21:12,570 --> 00:21:13,890 That's great. 406 00:21:13,890 --> 00:21:15,080 You're laughing. 407 00:21:17,470 --> 00:21:20,240 I-Idiot! 408 00:21:23,050 --> 00:21:27,470 I happened to see you playing with this little fellow. 409 00:21:27,980 --> 00:21:29,400 Kotobuki-san... 410 00:21:30,430 --> 00:21:32,430 ...you looked really happy. 411 00:21:41,270 --> 00:21:44,550 A name like Wan Wan doesn't make any sense, ya know. 412 00:21:44,550 --> 00:21:46,620 What did you call him, then? 413 00:21:46,620 --> 00:21:48,870 I'm not telling. 414 00:22:02,430 --> 00:22:06,060 I should also have matured a little. 415 00:22:33,370 --> 00:22:33,410 Wishing plaque 416 00:22:33,370 --> 00:22:33,410 I hope to become more honest with myself. Nanase 417 00:22:33,410 --> 00:22:33,450 Wishing plaque 418 00:22:33,410 --> 00:22:33,450 I hope to become more honest with myself. Nanase 419 00:22:33,450 --> 00:22:33,490 Wishing plaque 420 00:22:33,450 --> 00:22:33,490 I hope to become more honest with myself. Nanase 421 00:22:33,490 --> 00:22:33,540 Wishing plaque 422 00:22:33,490 --> 00:22:33,540 I hope to become more honest with myself. Nanase 423 00:22:33,540 --> 00:22:33,580 Wishing plaque 424 00:22:33,540 --> 00:22:33,580 I hope to become more honest with myself. Nanase 425 00:22:33,580 --> 00:22:33,620 Wishing plaque 426 00:22:33,580 --> 00:22:33,620 I hope to become more honest with myself. Nanase 427 00:22:33,620 --> 00:22:33,660 Wishing plaque 428 00:22:33,620 --> 00:22:33,660 I hope to become more honest with myself. Nanase 429 00:22:33,660 --> 00:22:33,700 Wishing plaque 430 00:22:33,660 --> 00:22:33,700 I hope to become more honest with myself. Nanase 431 00:22:33,700 --> 00:22:33,740 Wishing plaque 432 00:22:33,700 --> 00:22:33,740 I hope to become more honest with myself. Nanase 433 00:22:33,740 --> 00:22:33,790 Wishing plaque 434 00:22:33,740 --> 00:22:33,790 I hope to become more honest with myself. Nanase 435 00:22:33,790 --> 00:22:33,830 Wishing plaque 436 00:22:33,790 --> 00:22:33,830 I hope to become more honest with myself. Nanase 437 00:22:33,830 --> 00:22:33,870 Wishing plaque 438 00:22:33,830 --> 00:22:33,870 I hope to become more honest with myself. Nanase 439 00:22:33,870 --> 00:22:33,910 Wishing plaque 440 00:22:33,870 --> 00:22:33,910 I hope to become more honest with myself. Nanase 441 00:22:33,910 --> 00:22:33,950 Wishing plaque 442 00:22:33,910 --> 00:22:33,950 I hope to become more honest with myself. Nanase 443 00:22:33,950 --> 00:22:33,990 Wishing plaque 444 00:22:33,950 --> 00:22:33,990 I hope to become more honest with myself. Nanase 445 00:22:33,990 --> 00:22:34,040 Wishing plaque 446 00:22:33,990 --> 00:22:34,040 I hope to become more honest with myself. Nanase 447 00:22:34,040 --> 00:22:34,080 Wishing plaque 448 00:22:34,040 --> 00:22:34,080 I hope to become more honest with myself. Nanase 449 00:22:34,080 --> 00:22:34,120 Wishing plaque 450 00:22:34,080 --> 00:22:34,120 I hope to become more honest with myself. Nanase 451 00:22:34,120 --> 00:22:34,160 Wishing plaque 452 00:22:34,120 --> 00:22:34,160 I hope to become more honest with myself. Nanase 453 00:22:34,160 --> 00:22:34,200 Wishing plaque 454 00:22:34,160 --> 00:22:34,200 I hope to become more honest with myself. Nanase 455 00:22:34,200 --> 00:22:34,240 Wishing plaque 456 00:22:34,200 --> 00:22:34,240 I hope to become more honest with myself. Nanase 457 00:22:34,240 --> 00:22:34,290 Wishing plaque 458 00:22:34,240 --> 00:22:34,290 I hope to become more honest with myself. Nanase 459 00:22:34,290 --> 00:22:34,330 Wishing plaque 460 00:22:34,290 --> 00:22:34,330 I hope to become more honest with myself. Nanase 461 00:22:34,330 --> 00:22:34,370 Wishing plaque 462 00:22:34,330 --> 00:22:34,370 I hope to become more honest with myself. Nanase 463 00:22:34,370 --> 00:22:34,410 Wishing plaque 464 00:22:34,370 --> 00:22:34,410 I hope to become more honest with myself. Nanase 465 00:22:34,410 --> 00:22:34,450 Wishing plaque 466 00:22:34,410 --> 00:22:34,450 I hope to become more honest with myself. Nanase 467 00:22:34,450 --> 00:22:34,490 Wishing plaque 468 00:22:34,450 --> 00:22:34,490 I hope to become more honest with myself. Nanase 469 00:22:34,490 --> 00:22:34,540 Wishing plaque 470 00:22:34,490 --> 00:22:34,540 I hope to become more honest with myself. Nanase 471 00:22:34,540 --> 00:22:34,580 Wishing plaque 472 00:22:34,540 --> 00:22:34,580 I hope to become more honest with myself. Nanase 473 00:22:34,580 --> 00:22:34,620 Wishing plaque 474 00:22:34,580 --> 00:22:34,620 I hope to become more honest with myself. Nanase 475 00:22:34,620 --> 00:22:34,660 Wishing plaque 476 00:22:34,620 --> 00:22:34,660 I hope to become more honest with myself. Nanase 477 00:22:34,660 --> 00:22:34,700 Wishing plaque 478 00:22:34,660 --> 00:22:34,700 I hope to become more honest with myself. Nanase 479 00:22:34,700 --> 00:22:34,740 Wishing plaque 480 00:22:34,700 --> 00:22:34,740 I hope to become more honest with myself. Nanase 481 00:22:34,740 --> 00:22:34,790 Wishing plaque 482 00:22:34,740 --> 00:22:34,790 I hope to become more honest with myself. Nanase 483 00:22:34,790 --> 00:22:34,830 Wishing plaque 484 00:22:34,790 --> 00:22:34,830 I hope to become more honest with myself. Nanase 485 00:22:34,830 --> 00:22:34,870 Wishing plaque 486 00:22:34,830 --> 00:22:34,870 I hope to become more honest with myself. Nanase 487 00:22:34,870 --> 00:22:34,910 Wishing plaque 488 00:22:34,870 --> 00:22:34,910 I hope to become more honest with myself. Nanase 489 00:22:34,910 --> 00:22:34,950 Wishing plaque 490 00:22:34,910 --> 00:22:34,950 I hope to become more honest with myself. Nanase 491 00:22:34,950 --> 00:22:34,990 Wishing plaque 492 00:22:34,950 --> 00:22:34,990 I hope to become more honest with myself. Nanase 493 00:22:34,990 --> 00:22:35,040 Wishing plaque 494 00:22:34,990 --> 00:22:35,040 I hope to become more honest with myself. Nanase 495 00:22:35,040 --> 00:22:35,080 Wishing plaque 496 00:22:35,040 --> 00:22:35,080 I hope to become more honest with myself. Nanase 497 00:22:35,080 --> 00:22:35,120 Wishing plaque 498 00:22:35,080 --> 00:22:35,120 I hope to become more honest with myself. Nanase 499 00:22:35,120 --> 00:22:35,160 Wishing plaque 500 00:22:35,120 --> 00:22:35,160 I hope to become more honest with myself. Nanase 501 00:22:35,160 --> 00:22:35,200 Wishing plaque 502 00:22:35,160 --> 00:22:35,200 I hope to become more honest with myself. Nanase 503 00:22:35,200 --> 00:22:35,250 Wishing plaque 504 00:22:35,200 --> 00:22:35,250 I hope to become more honest with myself. Nanase 505 00:22:35,250 --> 00:22:35,290 Wishing plaque 506 00:22:35,250 --> 00:22:35,290 I hope to become more honest with myself. Nanase 507 00:22:35,290 --> 00:22:35,330 Wishing plaque 508 00:22:35,290 --> 00:22:35,330 I hope to become more honest with myself. Nanase 509 00:22:35,330 --> 00:22:35,370 Wishing plaque 510 00:22:35,330 --> 00:22:35,370 I hope to become more honest with myself. Nanase 511 00:22:35,370 --> 00:22:35,410 Wishing plaque 512 00:22:35,370 --> 00:22:35,410 I hope to become more honest with myself. Nanase 513 00:22:35,410 --> 00:22:35,450 Wishing plaque 514 00:22:35,410 --> 00:22:35,450 I hope to become more honest with myself. Nanase 515 00:22:35,450 --> 00:22:35,500 Wishing plaque 516 00:22:35,450 --> 00:22:35,500 I hope to become more honest with myself. Nanase 517 00:22:35,500 --> 00:22:35,540 Wishing plaque 518 00:22:35,500 --> 00:22:35,540 I hope to become more honest with myself. Nanase 519 00:22:35,540 --> 00:22:35,580 Wishing plaque 520 00:22:35,540 --> 00:22:35,580 I hope to become more honest with myself. Nanase 521 00:22:35,580 --> 00:22:35,620 Wishing plaque 522 00:22:35,580 --> 00:22:35,620 I hope to become more honest with myself. Nanase 523 00:22:35,620 --> 00:22:35,660 Wishing plaque 524 00:22:35,620 --> 00:22:35,660 I hope to become more honest with myself. Nanase 525 00:22:35,660 --> 00:22:35,700 Wishing plaque 526 00:22:35,660 --> 00:22:35,700 I hope to become more honest with myself. Nanase 527 00:22:35,700 --> 00:22:35,750 Wishing plaque 528 00:22:35,700 --> 00:22:35,750 I hope to become more honest with myself. Nanase 529 00:22:35,750 --> 00:22:35,790 Wishing plaque 530 00:22:35,750 --> 00:22:35,790 I hope to become more honest with myself. Nanase 531 00:22:35,790 --> 00:22:35,830 Wishing plaque 532 00:22:35,790 --> 00:22:35,830 I hope to become more honest with myself. Nanase 533 00:22:35,830 --> 00:22:35,870 Wishing plaque 534 00:22:35,830 --> 00:22:35,870 I hope to become more honest with myself. Nanase 535 00:22:35,870 --> 00:22:35,910 Wishing plaque 536 00:22:35,870 --> 00:22:35,910 I hope to become more honest with myself. Nanase 537 00:22:35,910 --> 00:22:35,950 Wishing plaque 538 00:22:35,910 --> 00:22:35,950 I hope to become more honest with myself. Nanase 539 00:22:35,950 --> 00:22:36,000 Wishing plaque 540 00:22:35,950 --> 00:22:36,000 I hope to become more honest with myself. Nanase 541 00:22:36,000 --> 00:22:36,040 Wishing plaque 542 00:22:36,000 --> 00:22:36,040 I hope to become more honest with myself. Nanase 543 00:22:36,040 --> 00:22:36,080 Wishing plaque 544 00:22:36,040 --> 00:22:36,080 I hope to become more honest with myself. Nanase 545 00:22:36,080 --> 00:22:36,120 Wishing plaque 546 00:22:36,080 --> 00:22:36,120 I hope to become more honest with myself. Nanase 547 00:22:36,120 --> 00:22:36,160 Wishing plaque 548 00:22:36,120 --> 00:22:36,160 I hope to become more honest with myself. Nanase 549 00:22:36,160 --> 00:22:36,200 Wishing plaque 550 00:22:36,160 --> 00:22:36,200 I hope to become more honest with myself. Nanase 551 00:22:36,200 --> 00:22:36,250 Wishing plaque 552 00:22:36,200 --> 00:22:36,250 I hope to become more honest with myself. Nanase 553 00:22:36,250 --> 00:22:36,290 Wishing plaque 554 00:22:36,250 --> 00:22:36,290 I hope to become more honest with myself. Nanase 555 00:22:36,290 --> 00:22:36,330 Wishing plaque 556 00:22:36,290 --> 00:22:36,330 I hope to become more honest with myself. Nanase 557 00:22:36,330 --> 00:22:36,370 Wishing plaque 558 00:22:36,330 --> 00:22:36,370 I hope to become more honest with myself. Nanase 559 00:22:36,370 --> 00:22:36,410 Wishing plaque 560 00:22:36,370 --> 00:22:36,410 I hope to become more honest with myself. Nanase 561 00:22:36,410 --> 00:22:36,450 Wishing plaque 562 00:22:36,410 --> 00:22:36,450 I hope to become more honest with myself. Nanase 563 00:22:36,450 --> 00:22:36,500 Wishing plaque 564 00:22:36,450 --> 00:22:36,500 I hope to become more honest with myself. Nanase 565 00:22:36,500 --> 00:22:36,540 Wishing plaque 566 00:22:36,500 --> 00:22:36,540 I hope to become more honest with myself. Nanase 567 00:22:36,540 --> 00:22:36,580 Wishing plaque 568 00:22:36,540 --> 00:22:36,580 I hope to become more honest with myself. Nanase 569 00:22:36,580 --> 00:22:36,620 Wishing plaque 570 00:22:36,580 --> 00:22:36,620 I hope to become more honest with myself. Nanase 571 00:22:36,620 --> 00:22:36,660 Wishing plaque 572 00:22:36,620 --> 00:22:36,660 I hope to become more honest with myself. Nanase 573 00:22:36,660 --> 00:22:36,700 Wishing plaque 574 00:22:36,660 --> 00:22:36,700 I hope to become more honest with myself. Nanase 575 00:22:36,700 --> 00:22:36,750 Wishing plaque 576 00:22:36,700 --> 00:22:36,750 I hope to become more honest with myself. Nanase 577 00:22:36,750 --> 00:22:36,790 Wishing plaque 578 00:22:36,750 --> 00:22:36,790 I hope to become more honest with myself. Nanase 579 00:22:36,790 --> 00:22:36,830 Wishing plaque 580 00:22:36,790 --> 00:22:36,830 I hope to become more honest with myself. Nanase 581 00:22:36,830 --> 00:22:36,870 Wishing plaque 582 00:22:36,830 --> 00:22:36,870 I hope to become more honest with myself. Nanase 583 00:22:36,870 --> 00:22:36,910 Wishing plaque 584 00:22:36,870 --> 00:22:36,910 I hope to become more honest with myself. Nanase 585 00:22:36,910 --> 00:22:36,960 Wishing plaque 586 00:22:36,910 --> 00:22:36,960 I hope to become more honest with myself. Nanase 587 00:22:36,960 --> 00:22:37,000 Wishing plaque 588 00:22:36,960 --> 00:22:37,000 I hope to become more honest with myself. Nanase 589 00:22:37,000 --> 00:22:37,040 Wishing plaque 590 00:22:37,000 --> 00:22:37,040 I hope to become more honest with myself. Nanase 591 00:22:37,040 --> 00:22:37,080 Wishing plaque 592 00:22:37,040 --> 00:22:37,080 I hope to become more honest with myself. Nanase 593 00:22:37,080 --> 00:22:37,120 Wishing plaque 594 00:22:37,080 --> 00:22:37,120 I hope to become more honest with myself. Nanase 595 00:22:37,120 --> 00:22:37,160 Wishing plaque 596 00:22:37,120 --> 00:22:37,160 I hope to become more honest with myself. Nanase 597 00:22:37,160 --> 00:22:37,210 Wishing plaque 598 00:22:37,160 --> 00:22:37,210 I hope to become more honest with myself. Nanase 599 00:22:37,210 --> 00:22:37,250 Wishing plaque 600 00:22:37,210 --> 00:22:37,250 I hope to become more honest with myself. Nanase 601 00:22:37,250 --> 00:22:37,290 Wishing plaque 602 00:22:37,250 --> 00:22:37,290 I hope to become more honest with myself. Nanase 603 00:22:37,290 --> 00:22:37,330 Wishing plaque 604 00:22:37,290 --> 00:22:37,330 I hope to become more honest with myself. Nanase 605 00:22:37,330 --> 00:22:37,370 Wishing plaque 606 00:22:37,330 --> 00:22:37,370 I hope to become more honest with myself. Nanase 607 00:22:37,370 --> 00:22:37,410 Wishing plaque 608 00:22:37,370 --> 00:22:37,410 I hope to become more honest with myself. Nanase 609 00:22:37,410 --> 00:22:37,460 Wishing plaque 610 00:22:37,410 --> 00:22:37,460 I hope to become more honest with myself. Nanase 611 00:22:37,460 --> 00:22:37,500 Wishing plaque 612 00:22:37,460 --> 00:22:37,500 I hope to become more honest with myself. Nanase 613 00:22:37,500 --> 00:22:37,540 Wishing plaque 614 00:22:37,500 --> 00:22:37,540 I hope to become more honest with myself. Nanase 615 00:22:37,540 --> 00:22:37,580 Wishing plaque 616 00:22:37,540 --> 00:22:37,580 I hope to become more honest with myself. Nanase 617 00:22:37,580 --> 00:22:37,620 Wishing plaque 618 00:22:37,580 --> 00:22:37,620 I hope to become more honest with myself. Nanase 619 00:22:37,620 --> 00:22:37,660 Wishing plaque 620 00:22:37,620 --> 00:22:37,660 I hope to become more honest with myself. Nanase 621 00:22:37,660 --> 00:22:37,710 Wishing plaque 622 00:22:37,660 --> 00:22:37,710 I hope to become more honest with myself. Nanase 623 00:22:37,710 --> 00:22:37,750 Wishing plaque 624 00:22:37,710 --> 00:22:37,750 I hope to become more honest with myself. Nanase 625 00:22:37,750 --> 00:22:37,790 Wishing plaque 626 00:22:37,750 --> 00:22:37,790 I hope to become more honest with myself. Nanase 627 00:22:37,790 --> 00:22:37,830 Wishing plaque 628 00:22:37,790 --> 00:22:37,830 I hope to become more honest with myself. Nanase 629 00:22:37,830 --> 00:22:37,870 Wishing plaque 630 00:22:37,830 --> 00:22:37,870 I hope to become more honest with myself. Nanase 631 00:22:37,870 --> 00:22:37,910 Wishing plaque 632 00:22:37,870 --> 00:22:37,910 I hope to become more honest with myself. Nanase 633 00:22:37,910 --> 00:22:37,960 Wishing plaque 634 00:22:37,910 --> 00:22:37,960 I hope to become more honest with myself. Nanase 635 00:22:37,960 --> 00:22:38,000 Wishing plaque 636 00:22:37,960 --> 00:22:38,000 I hope to become more honest with myself. Nanase 637 00:22:38,000 --> 00:22:38,040 Wishing plaque 638 00:22:38,000 --> 00:22:38,040 I hope to become more honest with myself. Nanase 639 00:22:38,040 --> 00:22:38,080 Wishing plaque 640 00:22:38,040 --> 00:22:38,080 I hope to become more honest with myself. Nanase 641 00:22:38,080 --> 00:22:38,120 Wishing plaque 642 00:22:38,080 --> 00:22:38,120 I hope to become more honest with myself. Nanase 643 00:22:38,120 --> 00:22:38,160 Wishing plaque 644 00:22:38,120 --> 00:22:38,160 I hope to become more honest with myself. Nanase 645 00:22:38,160 --> 00:22:38,210 Wishing plaque 646 00:22:38,160 --> 00:22:38,210 I hope to become more honest with myself. Nanase 647 00:22:38,210 --> 00:22:38,250 Wishing plaque 648 00:22:38,210 --> 00:22:38,250 I hope to become more honest with myself. Nanase 649 00:22:38,250 --> 00:22:38,290 Wishing plaque 650 00:22:38,250 --> 00:22:38,290 I hope to become more honest with myself. Nanase 651 00:22:38,290 --> 00:22:38,330 Wishing plaque 652 00:22:38,290 --> 00:22:38,330 I hope to become more honest with myself. Nanase 653 00:22:38,330 --> 00:22:38,370 Wishing plaque 654 00:22:38,330 --> 00:22:38,370 I hope to become more honest with myself. Nanase 655 00:22:38,370 --> 00:22:38,410 Wishing plaque 656 00:22:38,370 --> 00:22:38,410 I hope to become more honest with myself. Nanase 657 00:22:38,410 --> 00:22:38,460 Wishing plaque 658 00:22:38,410 --> 00:22:38,460 I hope to become more honest with myself. Nanase 659 00:22:38,460 --> 00:22:38,500 Wishing plaque 660 00:22:38,460 --> 00:22:38,500 I hope to become more honest with myself. Nanase 661 00:22:38,500 --> 00:22:38,540 Wishing plaque 662 00:22:38,500 --> 00:22:38,540 I hope to become more honest with myself. Nanase 663 00:22:38,540 --> 00:22:38,580 Wishing plaque 664 00:22:38,540 --> 00:22:38,580 I hope to become more honest with myself. Nanase 665 00:22:38,580 --> 00:22:38,620 Wishing plaque 666 00:22:38,580 --> 00:22:38,620 I hope to become more honest with myself. Nanase 667 00:22:38,620 --> 00:22:38,670 Wishing plaque 668 00:22:38,620 --> 00:22:38,670 I hope to become more honest with myself. Nanase 669 00:22:38,670 --> 00:22:38,710 Wishing plaque 670 00:22:38,670 --> 00:22:38,710 I hope to become more honest with myself. Nanase 671 00:22:38,710 --> 00:22:38,750 Wishing plaque 672 00:22:38,710 --> 00:22:38,750 I hope to become more honest with myself. Nanase 673 00:22:38,750 --> 00:22:38,790 Wishing plaque 674 00:22:38,750 --> 00:22:38,790 I hope to become more honest with myself. Nanase 675 00:22:38,790 --> 00:22:38,830 Wishing plaque 676 00:22:38,790 --> 00:22:38,830 I hope to become more honest with myself. Nanase 677 00:22:38,830 --> 00:22:38,870 Wishing plaque 678 00:22:38,830 --> 00:22:38,870 I hope to become more honest with myself. Nanase 679 00:22:38,870 --> 00:22:38,920 Wishing plaque 680 00:22:38,870 --> 00:22:38,920 I hope to become more honest with myself. Nanase 681 00:22:38,920 --> 00:22:38,960 Wishing plaque 682 00:22:38,920 --> 00:22:38,960 I hope to become more honest with myself. Nanase 683 00:22:38,960 --> 00:22:39,000 Wishing plaque 684 00:22:38,960 --> 00:22:39,000 I hope to become more honest with myself. Nanase 685 00:22:39,000 --> 00:22:39,040 Wishing plaque 686 00:22:39,000 --> 00:22:39,040 I hope to become more honest with myself. Nanase 687 00:22:39,040 --> 00:22:39,080 Wishing plaque 688 00:22:39,040 --> 00:22:39,080 I hope to become more honest with myself. Nanase 689 00:22:39,080 --> 00:22:39,120 Wishing plaque 690 00:22:39,080 --> 00:22:39,120 I hope to become more honest with myself. Nanase 691 00:22:39,120 --> 00:22:39,170 Wishing plaque 692 00:22:39,120 --> 00:22:39,170 I hope to become more honest with myself. Nanase 693 00:22:39,170 --> 00:22:39,210 Wishing plaque 694 00:22:39,170 --> 00:22:39,210 I hope to become more honest with myself. Nanase 695 00:22:39,210 --> 00:22:39,250 Wishing plaque 696 00:22:39,210 --> 00:22:39,250 I hope to become more honest with myself. Nanase 697 00:22:39,250 --> 00:22:39,290 Wishing plaque 698 00:22:39,250 --> 00:22:39,290 I hope to become more honest with myself. Nanase 699 00:22:39,290 --> 00:22:39,330 Wishing plaque 700 00:22:39,290 --> 00:22:39,330 I hope to become more honest with myself. Nanase 701 00:22:46,820 --> 00:22:51,840 素直なまま ひらねるますように 702 00:22:46,820 --> 00:22:51,840 sunao na mama hiraneru masuyouni 703 00:22:46,820 --> 00:22:51,840 I wish I could become honest 704 00:22:51,840 --> 00:22:56,510 ひとり見上げた空 705 00:22:51,840 --> 00:22:56,510 hitori miageta sora 706 00:22:51,840 --> 00:22:56,510 As I look up the sky alone 707 00:22:57,600 --> 00:23:02,860 変わらないために 変わってく 708 00:22:57,600 --> 00:23:02,860 kawaranai tame ni kawatteku 709 00:22:57,600 --> 00:23:02,860 Hoping to change for the sake of not changing 710 00:23:02,860 --> 00:23:07,010 季節をこめて 711 00:23:02,860 --> 00:23:07,010 kisetsu wo komete 712 00:23:02,860 --> 00:23:07,010 The seasons go by 713 00:23:08,860 --> 00:23:13,580 傷つけて 傷ついて 714 00:23:08,860 --> 00:23:13,580 kizutsukete kizutsuite 715 00:23:08,860 --> 00:23:13,580 I hurt others and myself 716 00:23:13,580 --> 00:23:19,170 いつも 思い焦がしてた  717 00:23:13,580 --> 00:23:19,070 itsumo omoi kogashiteta 718 00:23:13,580 --> 00:23:19,070 Always feeling overly anxious 719 00:23:19,170 --> 00:23:27,260 陽だまりみたいな その笑顔と 720 00:23:19,170 --> 00:23:27,260 hidamari mitai na sono egao to 721 00:23:19,170 --> 00:23:27,260 That smile, just like the sun's radiance 722 00:23:28,900 --> 00:23:34,850 愛の上に 君に触れたい 723 00:23:28,900 --> 00:23:34,850 ai no ueni kimi ni furetai 724 00:23:28,900 --> 00:23:34,850 Touching you at the summit of love 725 00:23:34,850 --> 00:23:40,200 零れ落ちた 切なさには 726 00:23:34,850 --> 00:23:39,910 kobore ochita setsuna sa ni wa 727 00:23:34,850 --> 00:23:39,910 The misery is spilling and falling 728 00:23:40,200 --> 00:23:50,510 どんな苦いが 待ってるの ただ傍に居たい 729 00:23:40,200 --> 00:23:50,390 donna nigai ga matteruno tada sobani itai 730 00:23:40,200 --> 00:23:50,390 No matter how painful, I will wait for you and always stay by your side 731 00:23:50,510 --> 00:23:56,230 優しさに戸惑うしまう 732 00:23:50,510 --> 00:23:56,230 yasashi sa ni tomado ushimau 733 00:23:50,510 --> 00:23:56,230 Your kindness bewilders me 734 00:23:56,230 --> 00:24:01,510 君だけを見つめたんだ 735 00:23:56,230 --> 00:24:01,510 kimidake wo mitsumetanda 736 00:23:56,230 --> 00:24:01,510 I only gaze at you 737 00:24:01,860 --> 00:24:08,900 震える心を 抱きしめて 738 00:24:01,860 --> 00:24:08,900 furueru kokoro wo dakishimete 739 00:24:01,860 --> 00:24:08,900 Please embrace my trembling heart 49949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.