All language subtitles for [English] Omniscient Reader_ The Prophecy movie 0 - 1268056v [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,825 --> 00:01:03,251 [Based on the WEBTOON Series "Omniscient Reader"] 2 00:01:15,775 --> 00:01:17,858 Hello, Author. 3 00:01:17,858 --> 00:01:19,992 My name is Kim Dok Ja. 4 00:01:21,525 --> 00:01:24,825 I read the last chapter which you uploaded today. 5 00:01:26,858 --> 00:01:30,060 Your web novel, TWSA, "Three Ways to Survive the Apocalypse" 6 00:01:30,060 --> 00:01:34,844 began publication when I was in third year of middle school. 7 00:01:34,844 --> 00:01:39,358 Mammals include humans, bears... 8 00:01:39,358 --> 00:01:41,775 I still remember the first sentence. 9 00:01:41,775 --> 00:01:45,742 "The subway car stopped, in the middle of Dongho Bridge." 10 00:01:47,942 --> 00:01:52,567 Planetary system 8612's free service has ended. 11 00:01:52,567 --> 00:01:56,858 To punish fallen humanity, the gods sent down intolerable hardships, 12 00:01:56,858 --> 00:01:59,275 and as the world neared collapse. 13 00:01:59,275 --> 00:02:03,908 The hero Yu Jung Hyeok and his companions overcame these trials. 14 00:02:05,442 --> 00:02:08,525 At first, TWSA was pretty popular. 15 00:02:08,525 --> 00:02:12,317 But as the story went on, people called it too extreme, or unrealistic. 16 00:02:12,317 --> 00:02:14,742 Many stopped reading it. 17 00:02:21,983 --> 00:02:23,567 Hey, what's this? 18 00:02:23,567 --> 00:02:24,650 Let me see. 19 00:02:24,650 --> 00:02:26,400 - Let me see. - Give me my phone! 20 00:02:26,400 --> 00:02:27,775 You wanna die? 21 00:02:27,775 --> 00:02:32,275 Still, during my school days, this story was everything to me. 22 00:02:32,275 --> 00:02:33,817 With every update, 23 00:02:33,817 --> 00:02:36,650 I'd reread the last two chapters to keep the flow. 24 00:02:36,650 --> 00:02:40,400 On weekends, I re-read the entire week's chapters. 25 00:02:40,400 --> 00:02:45,658 And yes, when the views fell to one, I was the only reader. 26 00:02:46,442 --> 00:02:50,742 Why read a novel for 10 years when no one else was reading it? 27 00:02:51,483 --> 00:02:53,442 Yu Jung Hyeok... 28 00:02:53,442 --> 00:02:55,283 I envied him. 29 00:03:00,567 --> 00:03:04,942 Yu and his companions brought vicious enemies to their knees, 30 00:03:04,942 --> 00:03:09,158 and they never backed down when fighting monsters. 31 00:03:11,775 --> 00:03:13,358 Lee Hyeon Seong! 32 00:03:13,358 --> 00:03:16,483 But as his companions fell one by one, 33 00:03:16,483 --> 00:03:21,950 to survive, Yu Jung Hyeok resolved to become stronger. 34 00:03:24,900 --> 00:03:28,108 So, he got stronger and stronger, 35 00:03:28,108 --> 00:03:31,067 but as I entered high school, I stayed the same. 36 00:03:31,067 --> 00:03:33,275 Now you two are gonna fight. 37 00:03:33,275 --> 00:03:35,608 The loser will be our doormat, 38 00:03:35,608 --> 00:03:38,567 but the winner gets freedom. 39 00:03:38,567 --> 00:03:42,233 What, can't bear to just save yourself? 40 00:03:42,233 --> 00:03:45,317 Whatever, don't do it. 41 00:03:45,317 --> 00:03:49,692 But I told you what happens if you win! 42 00:03:49,692 --> 00:03:55,867 "If only I could get stronger, like Yu Jung Hyeok..." 43 00:03:56,900 --> 00:03:59,033 That was what I wished then. 44 00:04:03,442 --> 00:04:07,358 I went to a mediocre college worked some mediocre jobs, 45 00:04:07,358 --> 00:04:09,692 then joined this company. 46 00:04:09,692 --> 00:04:11,484 On a temp contract. 47 00:04:13,650 --> 00:04:17,867 Today, the novel ended, and so did my contract. 48 00:04:18,525 --> 00:04:21,067 Good work, Dok Ja. 49 00:04:21,067 --> 00:04:23,650 Call if you're in the area, I'll treat you to a meal. 50 00:04:23,650 --> 00:04:25,495 Thanks. 51 00:04:32,483 --> 00:04:37,533 I appreciate your hard work keeping this story going for so long. 52 00:04:38,150 --> 00:04:40,483 But still, 53 00:04:40,483 --> 00:04:44,408 why'd you make Yu Jung Hyeok the only survivor at the end? 54 00:04:46,317 --> 00:04:52,283 What's the meaning of an ending with one survivor? 55 00:04:53,567 --> 00:04:56,442 Yu Jung Hyeok once said, 56 00:04:56,442 --> 00:05:01,400 "I can't help it if others are sacrificed so I can live." 57 00:05:01,400 --> 00:05:04,033 Is that the novel's theme? 58 00:05:04,900 --> 00:05:07,242 I can't accept that. 59 00:05:07,983 --> 00:05:12,390 Author, your novel is... 60 00:05:12,390 --> 00:05:14,010 the worst. 61 00:05:17,525 --> 00:05:22,575 The train for Daehwa is approaching. 62 00:05:35,733 --> 00:05:38,608 Listen to you sigh. 63 00:05:38,608 --> 00:05:40,858 Hi, Sang Ah. 64 00:05:40,858 --> 00:05:43,158 Your last day, too? 65 00:05:43,900 --> 00:05:46,317 I knew they'd never hire me full-time. 66 00:05:46,317 --> 00:05:49,608 No use fighting for what can never be yours. 67 00:05:49,608 --> 00:05:53,075 Just need to move on and find a job that suits me. 68 00:05:54,858 --> 00:05:56,700 Thank you. 69 00:05:57,358 --> 00:06:00,858 You've found a new job already? 70 00:06:00,858 --> 00:06:04,483 I'm going to a part-time job now. Need to survive this month. 71 00:06:04,483 --> 00:06:07,442 You know how I designed the characters' costumes? 72 00:06:07,442 --> 00:06:11,983 That work really suited me, so I want to make real clothes. 73 00:06:11,983 --> 00:06:14,806 Later I'll launch my own brand, open a shop. 74 00:06:14,806 --> 00:06:16,242 Nice, huh? 75 00:06:16,900 --> 00:06:19,525 You're so impressive, Sang Ah. 76 00:06:19,525 --> 00:06:22,233 Sang Ah, fancy meeting you here! 77 00:06:22,233 --> 00:06:23,567 Hello, Mr. Han. 78 00:06:23,567 --> 00:06:25,275 I told you I'd buy dinner tonight. 79 00:06:25,275 --> 00:06:27,567 I need to be somewhere. 80 00:06:27,567 --> 00:06:31,525 I'm so sad that our dear Sang Ah is quitting. 81 00:06:31,525 --> 00:06:35,983 If you'd given me a chance, I'd have fought to get you hired. 82 00:06:35,983 --> 00:06:39,275 Not at all, my skills weren't up to it. 83 00:06:39,275 --> 00:06:42,067 Let's get off this train and have dinner. 84 00:06:42,067 --> 00:06:44,700 I know a nice place in Apgujeong. 85 00:06:44,700 --> 00:06:45,725 I have a part-time job. 86 00:06:45,725 --> 00:06:49,325 Hey, no excuses. I'll pay for the hours you miss. 87 00:06:50,025 --> 00:06:52,025 That's really okay. 88 00:06:52,025 --> 00:06:54,533 I'm going with someone. 89 00:06:55,233 --> 00:06:57,817 Your friend? 90 00:06:57,817 --> 00:06:59,733 Hello, Mr. Han. 91 00:06:59,733 --> 00:07:02,617 I'm Kim Dok Ja from Map Development. 92 00:07:05,233 --> 00:07:08,192 So, you two have had something going on all this time? 93 00:07:08,192 --> 00:07:11,108 My, what a shame. 94 00:07:11,108 --> 00:07:15,275 This stop is Apgujeong. 95 00:07:15,275 --> 00:07:16,942 The doors are on your right. 96 00:07:16,942 --> 00:07:19,275 Enjoy your dinner. 97 00:07:19,275 --> 00:07:22,727 Sure, Sang Ah. I'll see you around. 98 00:07:26,025 --> 00:07:28,067 What a scumbag. 99 00:07:28,067 --> 00:07:32,150 I couldn't even report him for fear of getting fired. 100 00:07:32,150 --> 00:07:35,608 You did well. Holding back is winning. 101 00:07:35,608 --> 00:07:38,775 It's not winning, it's being an idiot. 102 00:07:38,775 --> 00:07:42,400 But even knowing that, I can't say a word. 103 00:07:42,400 --> 00:07:43,650 Like an idiot. 104 00:07:43,650 --> 00:07:45,825 You know how annoying that is? 105 00:07:50,022 --> 00:07:54,000 [tls123: Dear Dokja, this is the author of TWSA] 106 00:07:54,000 --> 00:07:56,817 [Thank you for reading my novel.] 107 00:07:59,067 --> 00:08:00,992 Just a minute. 108 00:08:02,075 --> 00:08:06,260 [You're really the author?] 109 00:08:06,260 --> 00:08:08,775 [This story was able to reach its end thanks to you.] 110 00:08:08,775 --> 00:08:10,950 The doors are closing. 111 00:08:12,174 --> 00:08:13,947 [No, thank you for all your efforts.] 112 00:08:13,947 --> 00:08:17,692 [I regret what I wrote in my email.] 113 00:08:17,692 --> 00:08:19,442 Your girlfriend? 114 00:08:19,442 --> 00:08:21,037 No. 115 00:08:22,958 --> 00:08:26,431 [So, I'll do a special epilogue based on readers' submissions.] 116 00:08:26,431 --> 00:08:29,577 [If you don't like the ending, try writing your own.] 117 00:08:29,577 --> 00:08:31,770 [The service will start soon, at 7 P.M.] 118 00:08:31,770 --> 00:08:33,888 [Then show me] 119 00:08:33,888 --> 00:08:36,065 [the ending] 120 00:08:36,065 --> 00:08:37,986 [that you want.] 121 00:08:37,986 --> 00:08:39,388 [tl123 has left the chat] 122 00:08:40,983 --> 00:08:43,150 The ending I want? 123 00:08:43,150 --> 00:08:45,725 - What does that mean? - Next stop is Oksu. 124 00:08:45,725 --> 00:08:47,317 Yes? 125 00:08:47,317 --> 00:08:49,012 Thank you. 126 00:08:50,525 --> 00:08:52,983 Readers' submissions at 7 P.M... 127 00:08:52,983 --> 00:08:55,608 But I'm the only reader. 128 00:08:55,608 --> 00:08:58,908 Does that mean I can change the ending? 129 00:09:11,417 --> 00:09:12,475 Are you okay? 130 00:09:12,475 --> 00:09:17,317 Planetary system 8612's free service has ended. 131 00:09:17,317 --> 00:09:21,150 This is the start of paid content. 132 00:09:21,150 --> 00:09:23,483 I repeat. 133 00:09:23,483 --> 00:09:28,442 Planetary system 8612's free service has ended. 134 00:09:28,442 --> 00:09:31,692 This is the start of paid content. 135 00:09:31,692 --> 00:09:33,673 Can this really be... 136 00:09:33,673 --> 00:09:35,673 "An announcement echoes through the air." 137 00:09:35,673 --> 00:09:39,317 "Planetary system 8612's free service has ended." 138 00:09:39,317 --> 00:09:41,900 "This is the start of paid content." 139 00:09:41,900 --> 00:09:44,221 [This fellow, who I'll call a dokkaebi...] 140 00:09:44,221 --> 00:09:46,944 {\an8}What? A dokkaebi? 141 00:09:48,067 --> 00:09:50,358 I'm so damned busy, what is this crap? 142 00:09:50,358 --> 00:09:53,150 Is someone playing a joke on us? 143 00:09:53,150 --> 00:09:56,317 This is just like the start of the novel. 144 00:09:56,317 --> 00:09:57,858 Hello? 145 00:09:57,858 --> 00:10:00,067 The Korean language patch is working now. 146 00:10:00,067 --> 00:10:02,483 People, can you hear me? 147 00:10:02,483 --> 00:10:05,025 - Damn it! - What the hell is going on? 148 00:10:05,025 --> 00:10:07,483 Yes, I understand. 149 00:10:07,483 --> 00:10:11,817 I know you're all busy, but please listen up for a moment. 150 00:10:11,817 --> 00:10:15,608 Get the train moving! This is outrageous. 151 00:10:15,608 --> 00:10:17,400 Come now, quiet down. 152 00:10:17,400 --> 00:10:21,192 You need to listen to what I'm about to tell you. 153 00:10:21,192 --> 00:10:22,650 'Cause I'm gonna say something super important... 154 00:10:22,650 --> 00:10:27,358 Shut up and let's get moving, before I rip you to shreds! 155 00:10:27,358 --> 00:10:30,525 I'm busy as hell and these jerks stopped the train? 156 00:10:30,525 --> 00:10:33,325 Bunch of stupid... 157 00:10:40,233 --> 00:10:43,824 I said quiet! 158 00:10:46,400 --> 00:10:52,733 Humans, I want you to listen closely to every word I say. 159 00:10:52,733 --> 00:10:58,275 High up there, those lofty beings far greater than any puny human 160 00:10:58,275 --> 00:11:01,358 have at last come to a decision. 161 00:11:01,358 --> 00:11:07,108 That humans, the most vulgar, greedy, self-centered race in the universe, 162 00:11:07,108 --> 00:11:09,483 must all be punished! 163 00:11:09,483 --> 00:11:13,233 Channel BI-7623 has opened. Constellations are entering. 164 00:11:13,233 --> 00:11:15,233 Welcome, dear Constellations! 165 00:11:15,233 --> 00:11:20,192 Some super interesting things are about to happen, so come and watch! 166 00:11:20,192 --> 00:11:26,358 From this moment on, all you humans will be given a Scenario. 167 00:11:26,358 --> 00:11:31,567 How you solve that Scenario will determine your fate. 168 00:11:31,567 --> 00:11:35,075 The first Main Scenario is starting. 169 00:11:37,442 --> 00:11:40,858 Since this is your first time, I'll explain it nicely. 170 00:11:40,858 --> 00:11:44,983 Kill one or more living organisms in this subway car. 171 00:11:44,983 --> 00:11:46,525 Within 10 minutes. 172 00:11:46,525 --> 00:11:49,487 Succeed, and you each get 300 coins. 173 00:11:49,487 --> 00:11:51,858 Fail, and you end up like him. 174 00:11:51,858 --> 00:11:53,442 Simple, huh? 175 00:11:53,442 --> 00:11:57,192 Our dear Constellations will be watching it all, 176 00:11:57,192 --> 00:12:00,025 so pay no heed to laws or ethics. 177 00:12:00,025 --> 00:12:03,442 Just show it to us. 178 00:12:03,442 --> 00:12:06,825 The true nature of humanity. 179 00:12:29,192 --> 00:12:30,556 Phones don't work, right? 180 00:12:30,556 --> 00:12:32,658 No, I guess not. 181 00:12:38,608 --> 00:12:41,733 Are you alone? Are your parents with you? 182 00:12:41,733 --> 00:12:45,025 Are you going to kill me? 183 00:12:45,025 --> 00:12:47,450 Oh my gosh! 184 00:13:23,483 --> 00:13:24,992 Yu Jung Hyeok? 185 00:13:25,692 --> 00:13:27,067 I need to get a grip. 186 00:13:27,067 --> 00:13:30,233 A novel that only I know has become reality. 187 00:13:30,233 --> 00:13:33,025 That means I know the future. 188 00:13:33,025 --> 00:13:36,117 Wait, then next... 189 00:13:57,483 --> 00:13:59,650 First. I have to clear this Scenario. 190 00:13:59,650 --> 00:14:00,900 Let me think. 191 00:14:00,900 --> 00:14:04,575 One or more living organisms, one or more living organisms... 192 00:14:21,400 --> 00:14:23,117 Sang Ah. 193 00:14:24,442 --> 00:14:25,466 Hold onto this. 194 00:14:25,466 --> 00:14:27,692 I'll go save those people. 195 00:14:27,692 --> 00:14:30,317 Where are you going? Are you crazy? 196 00:14:30,317 --> 00:14:32,858 You'll die if you go there. 197 00:14:32,858 --> 00:14:34,692 I know this. 198 00:14:34,692 --> 00:14:35,775 What? 199 00:14:35,775 --> 00:14:38,117 I know how to solve this. 200 00:14:45,525 --> 00:14:48,117 Listen up a minute! 201 00:14:50,567 --> 00:14:53,283 People, listen to me for a minute! 202 00:14:54,025 --> 00:14:55,908 Hold on! 203 00:15:09,817 --> 00:15:12,900 The first kill in this area has taken place. 204 00:15:12,900 --> 00:15:16,117 The killer receives 300 coins. 205 00:15:16,858 --> 00:15:20,817 What? Hey, you. How did you do that? 206 00:15:20,817 --> 00:15:26,525 It says each person must kill one or more living organisms, right? 207 00:15:26,525 --> 00:15:30,233 It said living organism. 208 00:15:30,233 --> 00:15:32,617 It didn't say human. 209 00:15:34,108 --> 00:15:35,983 Don't come closer! 210 00:15:35,983 --> 00:15:37,442 I'll kill them all. 211 00:15:37,442 --> 00:15:38,775 Wait! Wait! 212 00:15:38,775 --> 00:15:41,908 How many ants have you got? Tell us that first. 213 00:15:44,317 --> 00:15:46,775 Well... 214 00:15:46,775 --> 00:15:48,942 Not enough for everyone. 215 00:15:48,942 --> 00:15:50,150 Hey, mister! 216 00:15:50,150 --> 00:15:52,442 If there aren't enough, you should've said so. 217 00:15:52,442 --> 00:15:54,192 Why'd you kill one before saying anything? 218 00:15:54,192 --> 00:15:55,567 Then how will we decide? 219 00:15:55,567 --> 00:15:56,942 Can we give it to the kids first? 220 00:15:56,942 --> 00:15:59,108 Hey, lady! 221 00:15:59,108 --> 00:16:01,067 Everyone's life is the same! 222 00:16:01,067 --> 00:16:03,541 - Is only your kid's life important? - Everyone calm down! 223 00:16:03,541 --> 00:16:05,400 I wish we had enough for everyone, but... 224 00:16:05,400 --> 00:16:07,226 Then what'll you do? 225 00:16:07,226 --> 00:16:09,150 There's no time, hurry! 226 00:16:09,150 --> 00:16:11,233 Hold on! Hold on! 227 00:16:11,233 --> 00:16:14,400 I'm this guy's boss at work. 228 00:16:14,400 --> 00:16:16,200 Just a minute. 229 00:16:17,692 --> 00:16:20,775 Look, why are you making the call on this? 230 00:16:20,775 --> 00:16:23,817 People with more life experience should do that. 231 00:16:23,817 --> 00:16:28,150 - So, hand it over. - Mr. Han, that's true, but people here... 232 00:16:28,150 --> 00:16:31,450 I'm saying, I'll do it. Give it here. 233 00:16:38,067 --> 00:16:40,108 Don't push! 234 00:16:40,108 --> 00:16:42,525 Okay, okay! 235 00:16:42,525 --> 00:16:44,539 Shit, why won't you die? 236 00:16:55,150 --> 00:16:56,914 Are you insane? 237 00:16:56,914 --> 00:16:58,983 - You want to die? - Here. 238 00:16:58,983 --> 00:17:02,283 Both you and her can live, okay? 239 00:17:03,442 --> 00:17:06,650 I've got my own bug. Here. 240 00:17:06,650 --> 00:17:08,775 A pathetic, useless bug. 241 00:17:08,775 --> 00:17:11,858 In the novel, Kim Nam Woon was part of Yu Jung Hyeok's team. 242 00:17:11,858 --> 00:17:13,650 Was he always like this? 243 00:17:13,650 --> 00:17:16,650 - Hey! - Damn it. 244 00:17:16,650 --> 00:17:20,158 Then I can just kill you instead. 245 00:17:28,275 --> 00:17:32,442 Sure, if this is just like the novel... 246 00:17:32,442 --> 00:17:34,825 Spend 300 coins on strength. 247 00:17:35,442 --> 00:17:37,980 300 coins spent on strength. 248 00:17:37,980 --> 00:17:40,521 Strength is increased. 249 00:17:48,192 --> 00:17:51,150 Son of a bitch, now you're dead. 250 00:17:51,150 --> 00:17:53,067 Kim Nam Woon has activated the Grimdark Awakening skill. 251 00:17:53,067 --> 00:17:56,275 In the novel, Nam Woon was first to receive the Constellation's Support. 252 00:17:56,275 --> 00:17:58,450 Why a guy like him? 253 00:18:12,983 --> 00:18:17,192 Wow, I've got skills! This is cool as hell! 254 00:18:17,192 --> 00:18:21,447 Want to save that old lady? Then you die. 255 00:18:30,317 --> 00:18:33,492 Are ants' eggs living organisms too? 256 00:18:35,108 --> 00:18:39,970 One organism killed. 300 coins paid as a reward. 257 00:18:45,317 --> 00:18:47,553 Spend 3,000 coins on stamina. 258 00:18:51,775 --> 00:18:54,097 Spend 3,000 coins on agility. 259 00:19:01,275 --> 00:19:02,275 What the hell? 260 00:19:02,275 --> 00:19:04,200 Why can't I hit you? 261 00:19:10,525 --> 00:19:12,275 Mister. 262 00:19:12,275 --> 00:19:15,192 Okay, I won't hurt the old lady. 263 00:19:15,192 --> 00:19:17,983 - Give me an ant. - I changed my mind. 264 00:19:17,983 --> 00:19:19,775 We don't need you in this story. 265 00:19:19,775 --> 00:19:22,283 What the hell are you saying? 266 00:19:24,358 --> 00:19:27,200 Hey, get out of the way! 267 00:19:28,233 --> 00:19:31,992 Out of the way! 268 00:19:33,775 --> 00:19:37,283 Get away from her! 269 00:19:45,358 --> 00:19:46,983 Time is up. 270 00:19:46,983 --> 00:19:49,876 The Scenario has ended. 271 00:20:04,108 --> 00:20:05,400 Granny. 272 00:20:05,400 --> 00:20:07,425 Please wake up, okay? 273 00:20:07,425 --> 00:20:09,060 Granny. 274 00:20:17,567 --> 00:20:19,489 Dok Ja... 275 00:20:21,275 --> 00:20:23,492 Are you okay? 276 00:20:37,233 --> 00:20:38,483 Ta-da! 277 00:20:38,483 --> 00:20:44,400 Congrats to the 17 humans who cleared the first Scenario. 278 00:20:44,400 --> 00:20:47,067 You were originally supposed to kill each other, 279 00:20:47,067 --> 00:20:51,025 but well, using the ants isn't against the rules. 280 00:20:51,025 --> 00:20:54,692 The Constellations said this cabin was more fun than the others, 281 00:20:54,692 --> 00:20:56,567 so let's move on for now. 282 00:20:56,567 --> 00:21:00,317 Now it's time for Supporting Constellations to determine 283 00:21:00,317 --> 00:21:03,483 who will receive the Constellation's Support. 284 00:21:03,483 --> 00:21:06,358 The Constellations' Support is a tremendous gift! 285 00:21:06,358 --> 00:21:11,367 If you choose well, it'll be a big help in clearing future Scenarios. 286 00:21:13,942 --> 00:21:15,483 Thanks to your actions, 287 00:21:15,483 --> 00:21:18,275 the following Constellations wish to give you their Support. 288 00:21:18,275 --> 00:21:21,358 What does this mean? Support? Constellations? 289 00:21:21,358 --> 00:21:27,358 The Constellations watch over all the Scenarios from out in space. 290 00:21:27,358 --> 00:21:32,233 They enjoy laughing at the struggles of humans trying to survive. 291 00:21:32,233 --> 00:21:36,358 If you're chosen to receive their Support, it can be helpful. 292 00:21:36,358 --> 00:21:39,796 But someday, that debt must be paid back. 293 00:21:39,796 --> 00:21:40,850 [none of the Above] 294 00:22:02,442 --> 00:22:03,483 Quick! 295 00:22:03,483 --> 00:22:04,650 Come to this side! 296 00:22:04,650 --> 00:22:06,290 Quick! 297 00:22:23,317 --> 00:22:24,650 Lee Hyeon Seong! 298 00:22:24,650 --> 00:22:27,983 Another character who fought with Yu Jung Hyeok. 299 00:22:31,442 --> 00:22:33,192 Listen, don't rely on strength. 300 00:22:33,192 --> 00:22:34,275 Use your skill. 301 00:22:34,275 --> 00:22:36,317 My skill? How do I do that? 302 00:22:36,317 --> 00:22:39,150 At the bottom right of your vision, there's a skill window. 303 00:22:39,150 --> 00:22:42,117 If you just think about your skill, it should work. 304 00:22:56,692 --> 00:23:00,995 Lee Hyeon Seong has activated Great Mountain Push, Level 1. 305 00:23:03,567 --> 00:23:05,492 Out of the way! 306 00:23:17,483 --> 00:23:20,515 As soon as you get out, run across the bridge. 307 00:23:20,515 --> 00:23:22,192 Fast as you can! 308 00:23:22,192 --> 00:23:24,400 - I'm Lee Hyeon Seong. - I'm Kim Dok Ja. 309 00:23:24,400 --> 00:23:26,244 Go on out. 310 00:23:38,025 --> 00:23:39,752 Damn it. 311 00:23:43,942 --> 00:23:45,942 What are you doing? 312 00:23:45,942 --> 00:23:47,992 Hurry, we need to leave. 313 00:23:59,233 --> 00:24:01,283 We need to go, come on. 314 00:24:03,317 --> 00:24:06,358 Don't cry. Time's running out. 315 00:24:06,358 --> 00:24:07,650 What's your name? 316 00:24:07,650 --> 00:24:09,233 Lee Gil Yeong. 317 00:24:09,233 --> 00:24:11,775 Gil Yeong, can you run fast? 318 00:24:11,775 --> 00:24:17,233 But my ant farm got destroyed because of you. 319 00:24:17,233 --> 00:24:20,650 Really? I'm sorry. 320 00:24:20,650 --> 00:24:25,775 - But we really... - No, apologizing isn't enough. 321 00:24:25,775 --> 00:24:28,319 You should take responsibility. 322 00:24:59,775 --> 00:25:02,358 A Sub Scenario has arrived. 323 00:25:02,358 --> 00:25:04,192 Cross the severed bridge. 324 00:25:04,192 --> 00:25:06,650 Why call it a severed bridge when it's not? 325 00:25:06,650 --> 00:25:08,825 Cause it will be! 326 00:25:30,108 --> 00:25:33,650 This is so thrilling, don't just stand there! 327 00:25:33,650 --> 00:25:36,325 I'll raise the difficulty level. 328 00:26:01,900 --> 00:26:02,900 Dok Ja! 329 00:26:02,900 --> 00:26:04,525 I just thought of that. 330 00:26:04,525 --> 00:26:06,342 It was only a thought. 331 00:26:06,342 --> 00:26:10,400 - But the bridge's been... - I'll go first, Sang Ah! 332 00:26:10,400 --> 00:26:12,158 Hyeon Seong! 333 00:26:17,025 --> 00:26:18,825 Sang Ah! 334 00:26:19,608 --> 00:26:21,067 You chose a sponsor, right? 335 00:26:21,067 --> 00:26:22,983 Your sponsor is helping you. 336 00:26:22,983 --> 00:26:25,013 Let's hurry! 337 00:26:26,358 --> 00:26:28,483 Soon, poisonous gas will start to spread. 338 00:26:28,483 --> 00:26:30,775 We need to get underground quickly. 339 00:26:30,775 --> 00:26:33,650 And be sure to collect coins! That's most important. 340 00:26:33,650 --> 00:26:36,025 How do you know all this? 341 00:26:36,025 --> 00:26:38,275 First, let's get to the subway station. 342 00:26:38,275 --> 00:26:40,400 Geumho Station is the closest. 343 00:26:40,400 --> 00:26:43,358 If we take the subway line Yu took, it'll be safe. 344 00:26:43,358 --> 00:26:45,192 Wait. 345 00:26:45,192 --> 00:26:47,432 But at Chungmuro Station... 346 00:26:48,733 --> 00:26:50,483 Early in the novel, 347 00:26:50,483 --> 00:26:53,631 Yu died at Chungmuro Station fighting the Fire Dragon. 348 00:26:55,650 --> 00:27:00,067 Yu used his Regression Skill to go back to the story's beginning, 349 00:27:00,067 --> 00:27:05,498 but in a world without a hero, everyone disappears. 350 00:27:09,358 --> 00:27:13,608 The hero must not die. 351 00:27:13,608 --> 00:27:19,290 But with the tactics I know, one person can't defeat the Fire Dragon alone. 352 00:27:31,692 --> 00:27:34,242 This is so tedious. 353 00:27:52,942 --> 00:27:57,567 What if I tell Yu Jung Hyeok those tactics? 354 00:27:57,567 --> 00:28:00,442 And if we fight together? 355 00:28:00,442 --> 00:28:03,108 Dok Ja, hurry! 356 00:28:03,108 --> 00:28:05,450 Wait, I'll come in a second! 357 00:28:07,025 --> 00:28:09,033 Hey, Yu Jung Hyeok! 358 00:28:26,817 --> 00:28:28,567 What are you? 359 00:28:28,567 --> 00:28:31,650 Huh? Well... 360 00:28:31,650 --> 00:28:34,858 Kim Nam Woon shouldn't die this soon. 361 00:28:34,858 --> 00:28:36,617 Did you do that? 362 00:28:37,684 --> 00:28:39,275 No, it wasn't me... 363 00:28:39,275 --> 00:28:43,200 Yu Jung Hyeok has activated the Lie Detection skill. 364 00:28:45,275 --> 00:28:48,846 What, you already know how to use coins? 365 00:28:48,846 --> 00:28:51,317 It's not that... 366 00:28:51,317 --> 00:28:53,442 Mr. Dok Ja! 367 00:28:53,442 --> 00:28:55,275 Are you okay? 368 00:28:55,275 --> 00:28:57,525 I'm fine! Stay there! 369 00:28:57,525 --> 00:28:59,483 I'm really fine! Don't come! 370 00:28:59,483 --> 00:29:02,450 And you know Lee Hyeon Seong? 371 00:29:04,608 --> 00:29:08,033 - I met him today... - I'll ask again. 372 00:29:08,900 --> 00:29:10,483 What are you? 373 00:29:10,483 --> 00:29:16,408 If I say I read this in a novel, he'll never believe me, right? 374 00:29:18,775 --> 00:29:20,483 I'm Kim Dok Ja. 375 00:29:20,483 --> 00:29:25,150 In a few days you'll die fighting the Fire Dragon in Chungmuro Station. 376 00:29:25,150 --> 00:29:28,358 Even if you Regress, it'll take a long time to clear this Scenario. 377 00:29:28,358 --> 00:29:32,283 But if we go together, you can defeat the Fire Dragon. 378 00:29:32,983 --> 00:29:34,817 I know the tactics. 379 00:29:34,817 --> 00:29:38,658 Yu Jung Hyeok has activated the Lie Detection skill. 380 00:29:43,108 --> 00:29:45,867 How do you know those tactics? 381 00:29:47,442 --> 00:29:51,150 My personal skill is Prophecy. 382 00:29:51,150 --> 00:29:55,192 So, if you take me with you, you'll have no problem with Scenarios. 383 00:29:55,192 --> 00:29:56,217 Let's cross the bridge. 384 00:29:56,217 --> 00:29:58,358 You'll go via Geumho Station, right? 385 00:29:58,358 --> 00:30:00,955 - Hey, Kim Dok Ja. - Yes? 386 00:30:03,317 --> 00:30:05,232 Why are you doing this? 387 00:30:05,232 --> 00:30:07,442 Tell me the tactics. 388 00:30:07,442 --> 00:30:10,150 We can just go together and clear the Scenario! 389 00:30:10,150 --> 00:30:12,900 I can't stand taking other people along. 390 00:30:12,900 --> 00:30:15,525 If I tell you, you'll drop me. 391 00:30:15,525 --> 00:30:17,525 I'll drop you anyway. 392 00:30:17,525 --> 00:30:19,733 Wait a minute, wait! 393 00:30:19,733 --> 00:30:23,450 Mr. Yu, I have a terrible fear of heights! 394 00:30:25,483 --> 00:30:27,483 This isn't right! 395 00:30:27,483 --> 00:30:29,908 First, let go... no, don't let go! 396 00:30:31,858 --> 00:30:33,900 Your last chance. 397 00:30:33,900 --> 00:30:36,327 Why'd this happen to the world? 398 00:30:37,775 --> 00:30:42,596 Why are humans being punished? 399 00:30:43,650 --> 00:30:47,117 How would I know that? 400 00:30:50,233 --> 00:30:53,650 Survive and come to Chungmuro. Then you'll know. 401 00:30:53,650 --> 00:30:58,075 I'll let you know then if I'll fight with you. 402 00:31:02,858 --> 00:31:06,950 Yu Jung Hyeok, you bastard! 403 00:31:07,942 --> 00:31:12,317 In a few days, Yu will die fighting the Fire Dragon. 404 00:31:12,317 --> 00:31:17,527 But for me to live, the hero must not die. 405 00:31:19,233 --> 00:31:21,515 But before that, 406 00:31:23,233 --> 00:31:25,408 I'm going to die. 407 00:31:49,442 --> 00:31:52,575 A Hidden Scenario has arrived. 408 00:31:53,733 --> 00:31:57,617 Kill the ichthyosaur and escape its stomach. 409 00:32:03,692 --> 00:32:05,950 Kill it to escape? 410 00:32:08,067 --> 00:32:10,067 But I've got no items. 411 00:32:10,067 --> 00:32:11,692 Huh? 412 00:32:11,692 --> 00:32:13,733 He's alive? He's alive! 413 00:32:13,733 --> 00:32:19,317 Constellations, as you see, a human has entered the ichthyosaur's belly. 414 00:32:19,317 --> 00:32:22,233 Sure, if I get on the dokkaebi's good side 415 00:32:22,233 --> 00:32:25,458 it can help me get coins or an item. 416 00:32:26,164 --> 00:32:28,900 And the thing a dokkaebi likes most of all... 417 00:32:28,900 --> 00:32:30,317 Am I right, Constellations? 418 00:32:30,317 --> 00:32:33,567 Hey, get over here. 419 00:32:33,567 --> 00:32:36,442 The human's talking to me! I'll go closer. 420 00:32:36,442 --> 00:32:38,233 You lowly human. 421 00:32:38,233 --> 00:32:41,650 You were quite a sight, playing God with that ant farm. 422 00:32:41,650 --> 00:32:43,983 And you were a real terror. 423 00:32:43,983 --> 00:32:46,400 Shooting people down with your little laser. 424 00:32:46,400 --> 00:32:48,650 Speak with some respect. 425 00:32:48,650 --> 00:32:53,075 If you don't like it, just shoot me. 426 00:32:54,733 --> 00:32:58,775 How dare a foolish human talk this way to a great dokkaebi. 427 00:32:58,775 --> 00:33:00,858 Hey, Bi Hyeong. 428 00:33:00,858 --> 00:33:03,442 You're doing a Star Stream, right? 429 00:33:03,442 --> 00:33:06,400 What? You know my name? 430 00:33:06,400 --> 00:33:08,400 And how do you know about Star Streams? 431 00:33:08,400 --> 00:33:10,858 Your channel must be exploding now. 432 00:33:10,858 --> 00:33:13,817 Who else is as entertaining as me so far? 433 00:33:13,817 --> 00:33:18,733 The Constellations must be so curious what I'll do next. 434 00:33:18,733 --> 00:33:21,983 If you kill me now, can you handle the blowback? 435 00:33:21,983 --> 00:33:25,942 But how do you know all this? 436 00:33:25,942 --> 00:33:28,993 Close your channel for a sec, and let's talk. 437 00:33:31,025 --> 00:33:35,517 Constellations, let's break for a quick advertisement! 438 00:33:40,233 --> 00:33:41,942 Now talk. 439 00:33:41,942 --> 00:33:44,775 How can an ordinary human know about Star Streams? 440 00:33:44,775 --> 00:33:47,567 Ow, that hurts. 441 00:33:47,567 --> 00:33:49,275 That's not what matters here. 442 00:33:49,275 --> 00:33:51,983 What? You told me to close it! 443 00:33:51,983 --> 00:33:55,358 Bi Hyeong, you need to be clever. 444 00:33:55,358 --> 00:33:59,400 How long will you keep panhandling as a lowly 9th grade dokkaebi? 445 00:33:59,400 --> 00:34:00,692 What are you saying? 446 00:34:00,692 --> 00:34:03,275 What does a dokkaebi do, anyway? 447 00:34:03,275 --> 00:34:09,067 Let Constellations into your channel, and show them stories about humans. 448 00:34:09,067 --> 00:34:12,650 Get a lot of donations, and you'll be a 1st grade dokkaebi. 449 00:34:12,650 --> 00:34:17,718 But I can guarantee my story will be incredibly fun. 450 00:34:19,567 --> 00:34:24,650 Sign an exclusive contract with me, and you'll be dokkaebi king. 451 00:34:24,650 --> 00:34:26,617 Wow. 452 00:34:28,692 --> 00:34:31,025 You should know your place. 453 00:34:31,025 --> 00:34:34,275 Why sign a contract with someone who's about to die? 454 00:34:34,275 --> 00:34:37,150 Why do you think Constellations watch the Star Streams? 455 00:34:37,150 --> 00:34:40,442 'Cause it's fun watching humans struggle to survive. 456 00:34:40,442 --> 00:34:43,900 That's why they donate, too. 457 00:34:43,900 --> 00:34:48,275 Right! Then suppose we sign a contract. 458 00:34:48,275 --> 00:34:50,567 In the subway, I used ants to clear the Scenario, 459 00:34:50,567 --> 00:34:53,025 and I fought Kim Nam Woon using my skills. 460 00:34:53,025 --> 00:34:55,817 I was eaten by an ichthyosaur, but if I escape, 461 00:34:55,817 --> 00:34:58,192 then keep clearing every Scenario after getting out... 462 00:34:58,192 --> 00:35:01,733 How many donations do you think our channel will get? 463 00:35:01,733 --> 00:35:04,733 How can I believe that you'll do all that? 464 00:35:04,733 --> 00:35:08,006 Go see how many donations you have now. 465 00:35:13,525 --> 00:35:14,733 Look at all this! 466 00:35:14,733 --> 00:35:18,658 How many zeros? I can't believe this. 467 00:35:19,567 --> 00:35:21,773 Okay, let's sign a contract! 468 00:35:21,773 --> 00:35:24,992 We split the profits 50:50, okay? [Exclusive Contract for Partnership] 469 00:35:38,108 --> 00:35:41,775 - Oh, it's starting! - Damn. 470 00:35:41,775 --> 00:35:45,358 Constellations, the ichthyosaur's stomach acid has started to flow. 471 00:35:45,358 --> 00:35:49,525 - How will he escape this? - Bi Hyeong, open the Dokkaebi Shop. 472 00:35:49,525 --> 00:35:51,817 Huh? The Dokkaebi Shop? 473 00:35:51,817 --> 00:35:55,175 How do you know all this? 474 00:35:55,175 --> 00:35:57,487 [Dokkaebi Shop] 475 00:36:05,650 --> 00:36:07,608 He purchased an item! 476 00:36:07,608 --> 00:36:10,992 Let's see what he'll do with it. [Stone Hog's Sharp Thorn] 477 00:36:18,900 --> 00:36:23,989 Yu Jung Hyeok was trapped in an ichthyosaur's stomach once, too. 478 00:36:23,989 --> 00:36:28,817 If you block all its stomach acid ducts with thorns, it'll die. 479 00:36:28,817 --> 00:36:30,908 But the problem is, 480 00:36:32,041 --> 00:36:34,460 There are so many of them... 481 00:36:44,525 --> 00:36:48,848 In a few days, you'll die fighting the Fire Dragon in Chungmuro Station. 482 00:36:48,848 --> 00:36:52,025 Even if you Regress, it'll take a long time to clear this Scenario. 483 00:36:52,025 --> 00:36:55,992 But if we go together, you can defeat the Fire Dragon. 484 00:37:15,400 --> 00:37:17,992 This Scenario is a battle of endurance. 485 00:37:20,442 --> 00:37:22,482 The last one! 486 00:37:35,608 --> 00:37:38,358 You've cleared the Hidden Scenario. 487 00:37:38,358 --> 00:37:42,293 9,000 coins paid as a reward. 488 00:37:43,608 --> 00:37:45,317 What is this? 489 00:37:45,317 --> 00:37:48,483 Dok Ja, you defeated an ichthyosaur! 490 00:37:48,483 --> 00:37:50,908 - Amazing! - Out of the way! 491 00:38:09,025 --> 00:38:11,650 What? That's the Ichthyosaur's Nucleus! 492 00:38:11,650 --> 00:38:14,108 How'd you know where it was? 493 00:38:14,108 --> 00:38:16,400 Put this on the Dokkaebi Shop auction. 494 00:38:16,400 --> 00:38:19,858 Not to sell. I want a 1:1 trade. 495 00:38:19,858 --> 00:38:22,233 And I'll only trade it for Ether of Faith. 496 00:38:22,233 --> 00:38:24,775 Put up a notification window when there's an offer. 497 00:38:24,775 --> 00:38:27,692 Dok Ja, you're starting to scare me. 498 00:38:27,692 --> 00:38:30,192 Killing the ichthyosaur is one thing, 499 00:38:30,192 --> 00:38:32,775 but to know how to find its nucleus, 500 00:38:32,775 --> 00:38:35,025 and wanting to trade for Ether of Faith! 501 00:38:35,025 --> 00:38:38,483 Ether of Faith is so rare! 502 00:38:38,483 --> 00:38:41,548 I doubt anyone in the early Scenarios will have it. 503 00:38:41,548 --> 00:38:45,150 Let's try to find it as soon as we can. 504 00:38:45,150 --> 00:38:47,358 And when I call you, come right away. 505 00:38:47,358 --> 00:38:50,525 Open your Dokkaebi Shop for me sometimes, okay? 506 00:38:50,525 --> 00:38:52,442 I'll do my best, Dok Ja! 507 00:38:52,442 --> 00:38:56,483 And it's nothing big, but here's a gift to celebrate our contract. 508 00:38:56,483 --> 00:38:58,992 You'll need it when you get out. 509 00:38:59,608 --> 00:39:02,242 Oh, a Starter Pack? 510 00:39:03,281 --> 00:39:05,123 Nice. 511 00:39:26,108 --> 00:39:29,733 The Constellation Hunter of the Dark Moon admires your endurance, 512 00:39:29,733 --> 00:39:31,317 and wishes to sponsor... 513 00:39:31,317 --> 00:39:34,275 The Constellation Bringer of Dark Light wishes to be your sponsor 514 00:39:34,275 --> 00:39:35,692 and join you on your journey. 515 00:39:35,692 --> 00:39:40,700 Constellations, you're enjoying this, huh? 516 00:39:51,608 --> 00:39:53,150 Hey, Bi Hyeong! 517 00:39:53,150 --> 00:39:55,317 Turn off all notifications related to Constellations. 518 00:39:55,317 --> 00:39:56,442 Yes, sir. 519 00:39:56,442 --> 00:39:58,108 But where will you go now? 520 00:39:58,108 --> 00:40:01,192 Geumho Station. Need to meet someone. 521 00:40:01,192 --> 00:40:03,567 You mean that tall fellow? 522 00:40:03,567 --> 00:40:07,400 Don't do that. He's got tons of items and his level is off the charts. 523 00:40:07,400 --> 00:40:11,400 We just signed a contract, what'll I do if you die? 524 00:40:11,400 --> 00:40:13,367 I'm hungry. 525 00:40:35,817 --> 00:40:38,825 Hey. 526 00:40:43,733 --> 00:40:45,467 Hey! Can you hear me? 527 00:40:45,467 --> 00:40:47,781 Try to wake up. 528 00:40:48,496 --> 00:40:50,368 Can you stand up? 529 00:41:00,483 --> 00:41:02,492 Did you say Exit 1? 530 00:41:05,817 --> 00:41:07,700 Wait! 531 00:41:10,650 --> 00:41:12,492 Wait a minute! 532 00:41:14,317 --> 00:41:15,556 Shit! 533 00:41:40,317 --> 00:41:43,367 Hey, are you okay? 534 00:41:44,108 --> 00:41:46,233 - Over there. - What's this? 535 00:41:46,233 --> 00:41:48,067 It's really true! 536 00:41:48,067 --> 00:41:52,400 Jeong Hui Won, you're alive? 537 00:41:52,400 --> 00:41:55,650 - Jeong Hui Won? - I thought you croaked. 538 00:41:55,650 --> 00:41:57,567 I'll kill that asshole. 539 00:41:57,567 --> 00:41:59,442 Hey, mister! 540 00:41:59,442 --> 00:42:06,900 Why drag her back here after we've finished with her? 541 00:42:06,900 --> 00:42:09,067 Don't be a nuisance. 542 00:42:09,067 --> 00:42:13,483 This chapter in the novel was particularly boring. 543 00:42:13,483 --> 00:42:16,150 The characters were such stereotypes. 544 00:42:16,150 --> 00:42:17,983 Bang Cheol Su? 545 00:42:17,983 --> 00:42:19,483 What's this? 546 00:42:19,483 --> 00:42:21,733 You know me? 547 00:42:21,733 --> 00:42:24,400 What are you waiting for? Come on. 548 00:42:24,400 --> 00:42:26,192 Spend 1,500 coins on strength. 549 00:42:26,192 --> 00:42:29,492 1,500 coins spent on strength. 550 00:42:33,817 --> 00:42:37,200 Holy crap, he's using skills? 551 00:42:37,858 --> 00:42:40,233 Hey, you should've told me! 552 00:42:40,233 --> 00:42:44,192 Bang Cheol Su is blessed by his sponsor Monarch of the Small Fries. 553 00:42:44,192 --> 00:42:46,733 Why choose such a crappy sponsor? 554 00:42:46,733 --> 00:42:49,025 Right, chest, right. 555 00:42:49,025 --> 00:42:51,533 This guy never changes. 556 00:42:57,983 --> 00:42:58,983 Boss! 557 00:42:58,983 --> 00:43:00,567 Kill that bastard! 558 00:43:00,567 --> 00:43:02,049 Now! 559 00:43:06,233 --> 00:43:08,158 Bang Cheol Su! 560 00:43:09,650 --> 00:43:11,817 What's going on here? 561 00:43:11,817 --> 00:43:13,942 Damn... 562 00:43:13,942 --> 00:43:15,698 Hey, let's go. 563 00:43:25,942 --> 00:43:29,950 Wait, who was this guy? 564 00:43:32,108 --> 00:43:33,525 Huh? 565 00:43:33,525 --> 00:43:35,408 Dok Ja! 566 00:43:44,567 --> 00:43:49,900 People say they've survived here thanks to that congressman. 567 00:43:49,900 --> 00:43:53,567 He persuades high-level people to go out and hunt, 568 00:43:53,567 --> 00:43:55,775 then shares it with the residents. 569 00:43:55,775 --> 00:43:58,820 It's done. You'll heal in no time. 570 00:44:01,358 --> 00:44:04,275 Gil Yeong! I told you to stop that! 571 00:44:04,275 --> 00:44:06,442 Why? They're my friends. 572 00:44:06,442 --> 00:44:08,192 He's been acting weird ever since that day. 573 00:44:08,192 --> 00:44:11,858 He says he can talk to bugs with his hands like that. 574 00:44:11,858 --> 00:44:14,911 I'm not weird. I like doing this. 575 00:44:17,400 --> 00:44:19,775 But Mr. Dok Ja... 576 00:44:19,775 --> 00:44:23,921 Why did that man on the bridge drop you? 577 00:44:23,921 --> 00:44:25,201 What? 578 00:44:26,945 --> 00:44:28,523 Oh, him? 579 00:44:28,523 --> 00:44:30,374 I've known him since I was young. 580 00:44:30,374 --> 00:44:33,933 He's always been hard to get along with. 581 00:44:33,933 --> 00:44:35,975 Didn't he cause a scene here too? 582 00:44:35,975 --> 00:44:38,692 No, he wasn't here. 583 00:44:40,517 --> 00:44:42,600 - He hasn't been here? - He crossed the bridge. 584 00:44:42,600 --> 00:44:46,843 And then even when the gas came out, he just walked on his own to Namsan. 585 00:44:46,843 --> 00:44:49,933 Yu Jung Hyeok didn't come to Geumho Station? 586 00:44:49,933 --> 00:44:52,010 That can't be. 587 00:44:52,010 --> 00:44:56,475 Wait, so you haven't cleared the Geumho Station Scenario? 588 00:44:56,475 --> 00:44:59,784 Some people went into the tunnel trying to clear it, 589 00:44:59,784 --> 00:45:02,067 but no one came back. 590 00:45:02,692 --> 00:45:07,858 Damn, if we can't clear it, we can't pass the barrier and get to Chungmuro. 591 00:45:07,858 --> 00:45:10,692 But why are things different from the novel? 592 00:45:10,692 --> 00:45:13,900 Listen up, residents! 593 00:45:13,900 --> 00:45:17,275 The survival fee payment is due in 3 hours. 594 00:45:17,275 --> 00:45:21,817 The Search Party will leave in 5 minutes, so be ready. 595 00:45:21,817 --> 00:45:24,150 Let the elderly stay, 596 00:45:24,150 --> 00:45:26,775 and healthy men who want to go out... 597 00:45:26,775 --> 00:45:30,942 The Geumho Station Scenario exacts a survival fee on all residents 598 00:45:30,942 --> 00:45:33,332 until the monsters are defeated. 599 00:45:33,332 --> 00:45:35,442 100 coins per day. 600 00:45:35,442 --> 00:45:40,567 Residents desperate for coins went out on dangerous hunts, 601 00:45:40,567 --> 00:45:43,200 and those who couldn't pay 602 00:45:44,233 --> 00:45:47,924 died on the spot. 603 00:45:48,567 --> 00:45:50,450 Hey, you! 604 00:45:51,483 --> 00:45:53,450 You, the newcomer. 605 00:45:56,692 --> 00:46:01,105 They say you grabbed all the coins for yourself, is it true? 606 00:46:01,105 --> 00:46:01,799 What? 607 00:46:01,799 --> 00:46:05,442 You earned coins by hunting monsters in this district, right? 608 00:46:05,442 --> 00:46:07,358 Share the coins. 609 00:46:07,358 --> 00:46:09,942 How can you just keep quiet? 610 00:46:09,942 --> 00:46:13,150 Give them to the Congressman so they can be shared. 611 00:46:13,150 --> 00:46:14,983 Think only you have it hard? 612 00:46:14,983 --> 00:46:17,317 Right! 613 00:46:17,317 --> 00:46:20,657 I think there's been some misunderstanding. 614 00:46:20,657 --> 00:46:22,091 I've never gone out hunting. 615 00:46:22,091 --> 00:46:24,358 Don't lie to us! 616 00:46:24,358 --> 00:46:29,166 You fight so well because you earned coins while hunting! 617 00:46:29,166 --> 00:46:31,525 No, I've never hunted. 618 00:46:31,525 --> 00:46:34,733 And even if I did, wouldn't the reward be mine? 619 00:46:34,733 --> 00:46:36,565 Listen to him! 620 00:46:36,565 --> 00:46:39,240 Here at Geumho Station, 621 00:46:39,240 --> 00:46:43,793 we've survived up until now by pooling our strength! 622 00:46:46,332 --> 00:46:48,483 Oh, right. 623 00:46:48,483 --> 00:46:50,067 You must have. 624 00:46:50,067 --> 00:46:54,817 But who told you that I have a lot of coins? 625 00:46:54,817 --> 00:46:57,008 Why does that matter? 626 00:46:57,008 --> 00:46:59,666 Go to the office and turn them in. 627 00:46:59,666 --> 00:47:01,108 We're desperate here. 628 00:47:01,108 --> 00:47:02,749 So, just tell me. 629 00:47:02,749 --> 00:47:06,367 Then I'll give you each 100 coins, okay? 630 00:47:07,275 --> 00:47:08,673 Who told you? 631 00:47:08,673 --> 00:47:10,442 Bang Cheol Su? 632 00:47:10,442 --> 00:47:12,521 I told them. 633 00:47:16,608 --> 00:47:19,983 With such abilities, I assumed you were rich in coins. 634 00:47:19,983 --> 00:47:24,233 But those with a lot are least willing to share. 635 00:47:24,233 --> 00:47:27,716 I hoped you'd understand our situation here. 636 00:47:27,716 --> 00:47:32,249 With everyone so desperate, we acted a bit rude. 637 00:47:32,249 --> 00:47:34,607 If you were offended, I apologize. 638 00:47:34,607 --> 00:47:37,982 No, I'm not offended. 639 00:47:39,150 --> 00:47:43,825 Mr. Kim, 20 people can't afford the survival fee today. 640 00:47:44,582 --> 00:47:47,912 I want to save our residents by any means possible. 641 00:47:48,566 --> 00:47:51,867 Please help us, I beg you. 642 00:47:53,942 --> 00:47:55,446 Wait... 643 00:47:56,379 --> 00:47:57,657 Now I remember. 644 00:47:57,657 --> 00:47:59,982 I know who he is... 645 00:48:00,692 --> 00:48:02,825 You want my coins. 646 00:48:03,745 --> 00:48:05,963 That's not going to happen. 647 00:48:09,900 --> 00:48:12,483 You don't care if our residents die? 648 00:48:12,483 --> 00:48:15,358 Even if they live today, what about tomorrow? 649 00:48:15,358 --> 00:48:19,650 - People are dying right now! - How can you say that? 650 00:48:19,650 --> 00:48:21,700 That's enough. 651 00:48:23,025 --> 00:48:26,033 Stop this, okay? 652 00:48:27,608 --> 00:48:29,783 Stop! 653 00:48:31,150 --> 00:48:33,158 Will you? 654 00:48:34,400 --> 00:48:37,512 I thought you were a good person, Mr. Kim. 655 00:48:38,978 --> 00:48:41,487 But I read you wrong. 656 00:48:44,591 --> 00:48:46,473 All right. 657 00:48:46,473 --> 00:48:48,059 I'll help. 658 00:48:51,029 --> 00:48:54,923 But even if I give you coins, you'll need more tomorrow. 659 00:48:54,923 --> 00:48:56,497 So, instead... 660 00:48:57,461 --> 00:49:01,900 "Pass through the tunnel and neutralize all the monsters." 661 00:49:01,900 --> 00:49:05,859 I'll clear this Scenario today. 662 00:49:05,859 --> 00:49:07,468 How about that? 663 00:49:08,733 --> 00:49:11,275 Cheon In Ho of Geumho Station. 664 00:49:11,275 --> 00:49:14,325 He sold himself to the Constellations, 665 00:49:15,275 --> 00:49:18,358 and gave up his humanity to become... 666 00:49:18,358 --> 00:49:19,878 a monster. 667 00:49:19,878 --> 00:49:22,983 Ant eggs instead of humans? 668 00:49:22,983 --> 00:49:26,117 That was allowed? 669 00:49:27,192 --> 00:49:32,192 If a man like you was beaten by him, the rumors must be true. 670 00:49:32,192 --> 00:49:37,576 Kim Dok Ja has the greatest abilities and most coins in Geumho Station now. 671 00:49:37,576 --> 00:49:41,585 If he's that strong, can he clear the Scenario? 672 00:49:44,707 --> 00:49:47,641 How many times must I tell you? 673 00:49:47,641 --> 00:49:51,108 As long as I'm here, no one will clear that Scenario. 674 00:49:51,108 --> 00:49:52,858 Ah, yes. 675 00:49:52,858 --> 00:49:54,025 You're right. 676 00:49:54,025 --> 00:49:56,242 Of course, you're right. 677 00:49:59,357 --> 00:50:02,775 It's human nature to bow down before the strong. 678 00:50:02,775 --> 00:50:06,890 A weakling like him who suddenly gains great strength 679 00:50:06,890 --> 00:50:09,867 will run wild, thinking he's a big shot. 680 00:50:11,346 --> 00:50:13,813 It's reckless gallantry. 681 00:50:14,572 --> 00:50:18,775 In this world, guys like him die first. 682 00:50:18,775 --> 00:50:22,733 Then if he dies, we better collect his coins. 683 00:50:22,733 --> 00:50:24,582 How much do you think he has? 684 00:50:24,582 --> 00:50:28,598 I heard it's tens of thousands of coins. 685 00:50:28,598 --> 00:50:30,668 Is that true, Mr. Han? 686 00:50:32,380 --> 00:50:35,025 Yes, it's true! Sorry. 687 00:50:35,025 --> 00:50:37,283 I saw it clearly. 688 00:50:38,240 --> 00:50:40,124 Help yourself. 689 00:50:44,317 --> 00:50:45,582 I'm not going. 690 00:50:45,582 --> 00:50:47,317 Why go? We'll die. 691 00:50:47,317 --> 00:50:49,150 We won't die. Come along. 692 00:50:49,150 --> 00:50:50,541 I'll go, mister! 693 00:50:50,541 --> 00:50:53,049 I want to fight monsters, too. 694 00:50:53,049 --> 00:50:56,150 He says he'll fight monsters. A grade schooler! 695 00:50:56,150 --> 00:50:57,374 No way. 696 00:50:57,374 --> 00:51:01,982 Mr. Dok Ja, if you have extra coins, why not just share them? 697 00:51:01,982 --> 00:51:04,733 Exactly! Why do we have to go this far? 698 00:51:04,733 --> 00:51:08,541 I mean you, not we. 699 00:51:08,541 --> 00:51:11,299 Even with coins, people here will die. 700 00:51:11,299 --> 00:51:15,325 To stop the deaths, we must target the cause. 701 00:51:16,483 --> 00:51:18,374 Isn't that so, Hui Won? 702 00:51:19,927 --> 00:51:25,067 In the novel, Hui Won rebels against Cheon In Ho, loses her friends 703 00:51:25,067 --> 00:51:27,900 and dies in the convenience store. 704 00:51:27,900 --> 00:51:32,692 Now, all she has left is rage. 705 00:51:32,692 --> 00:51:36,864 You say that congressman is the culprit, but how so? 706 00:51:36,864 --> 00:51:40,324 When I found Hui Won, it wasn't monsters that had attacked her. 707 00:51:40,324 --> 00:51:42,898 Bang Cheol Su's gang is on his side, too. 708 00:51:42,898 --> 00:51:45,449 They recruit a Search Party to go out looking for coins, 709 00:51:45,449 --> 00:51:47,749 and after hunting, they quietly kill everyone. 710 00:51:47,749 --> 00:51:51,150 My friends died trying to stop them with me. 711 00:51:51,150 --> 00:51:54,650 Why would they kill people? 712 00:51:54,650 --> 00:51:57,992 When you die, your coins all fall out. 713 00:51:58,924 --> 00:52:01,631 That bastard Cheon In Ho is not human. 714 00:52:04,949 --> 00:52:06,982 It's too dark here. 715 00:52:06,982 --> 00:52:09,742 We can't even walk, let alone fight. 716 00:52:11,923 --> 00:52:14,223 Gil Yeong, can you help? 717 00:52:14,223 --> 00:52:16,247 Me? Can I? 718 00:52:16,247 --> 00:52:18,339 What are you talking about? 719 00:52:19,666 --> 00:52:22,700 That thing you thought of, show me. 720 00:52:24,680 --> 00:52:27,646 Hey Gil Yeong, don't you dare call cockroaches! 721 00:52:51,723 --> 00:52:54,148 Wow, Lee Gil Yeong! 722 00:52:58,091 --> 00:53:01,398 They say monsters are coming. 723 00:53:06,983 --> 00:53:09,615 Make use of your sponsors. 724 00:53:09,615 --> 00:53:11,749 You know how to increase your abilities with coins? 725 00:53:11,749 --> 00:53:14,025 Spend all your coins on strength and agility. 726 00:53:14,025 --> 00:53:17,748 All my coins? Shouldn't I save some for the survival fee? 727 00:53:20,483 --> 00:53:22,525 Maintain this formation. 728 00:53:22,525 --> 00:53:25,108 Don't fight on your own, help each other. 729 00:53:25,108 --> 00:53:27,931 Gil Yeong, keep the fireflies steady. 730 00:53:27,931 --> 00:53:30,067 I'm gonna fight too! 731 00:53:30,067 --> 00:53:32,123 Stay behind me. 732 00:53:42,775 --> 00:53:44,575 I'll go! 733 00:54:08,490 --> 00:54:10,540 If we follow that one... 734 00:54:16,317 --> 00:54:19,983 Mister, if we go this way, there'll be a really strong monster, right? 735 00:54:19,983 --> 00:54:22,065 The fireflies told me. 736 00:54:22,065 --> 00:54:23,192 What? 737 00:54:23,192 --> 00:54:27,872 - I don't know. - But you always know a ton of stuff. 738 00:54:27,872 --> 00:54:29,574 You're like a god. 739 00:54:29,574 --> 00:54:31,407 Would I be doing this if I were a god? 740 00:54:31,407 --> 00:54:34,525 If there's a god, it's that author. 741 00:54:38,567 --> 00:54:40,317 Sang Ah! 742 00:54:40,317 --> 00:54:43,942 - Are you there? - Dok Ja! I'm tied up here... 743 00:54:43,942 --> 00:54:45,950 What's that? 744 00:54:49,483 --> 00:54:53,509 You've entered The Ground Rat's Shrine. 745 00:55:02,966 --> 00:55:04,974 I'll go first! 746 00:55:28,233 --> 00:55:30,740 Do I need an item to defeat a demon species? 747 00:55:30,740 --> 00:55:32,608 Mr. Dok Ja! I'm coming! 748 00:55:32,608 --> 00:55:35,117 Hyeon Seong! It's no use! 749 00:55:48,556 --> 00:55:51,690 What the... Can he do that? 750 00:55:54,483 --> 00:55:58,442 The Warden of the Dark has activated an Illusory Prison. 751 00:55:58,442 --> 00:56:00,325 Illusory Prison? 752 00:56:02,525 --> 00:56:05,317 The Illusory Prison traps the body and wrecks the mind. 753 00:56:05,317 --> 00:56:09,617 If you're caught in it, you relive awful memories and die. 754 00:56:11,815 --> 00:56:14,467 Run, Hui Won! 755 00:56:34,775 --> 00:56:36,074 What was that? 756 00:56:36,074 --> 00:56:37,983 Just a second. 757 00:56:37,983 --> 00:56:41,033 Gil Yeong! No! 758 00:56:58,733 --> 00:57:00,221 Over there! 759 00:57:31,275 --> 00:57:34,242 Hui Won! Buy me some time! 760 00:57:35,192 --> 00:57:36,525 Hey Bi Hyeong, you watching? 761 00:57:36,525 --> 00:57:38,207 Yes, what do you need? 762 00:57:38,207 --> 00:57:40,582 Open the Dokkaebi Shop. White Star Pure Energy. 763 00:57:40,582 --> 00:57:45,127 It's 50,000 coins, you're 1,000 coins short! 764 00:58:14,108 --> 00:58:17,950 50,000 coins paid. You have bought White Star Pure Energy. 765 00:58:23,067 --> 00:58:27,034 Your weapon can now deliver a One-time Critical Hit. 766 00:58:47,192 --> 00:58:48,908 Hyeon Seong! 767 00:59:23,817 --> 00:59:25,275 He's awake. 768 00:59:25,275 --> 00:59:27,525 Are you okay? 769 00:59:27,525 --> 00:59:31,509 Sorry. I must've fallen asleep. 770 00:59:33,028 --> 00:59:34,701 Just a minute. 771 00:59:36,942 --> 00:59:40,525 If you rest, you'll feel better. 772 00:59:40,525 --> 00:59:46,067 The Hyeon Seong in the novel was wracked by guilt for not saving someone, 773 00:59:46,067 --> 00:59:50,124 so he could not fully make use of his abilities. 774 00:59:50,124 --> 00:59:54,617 The Lee Hyeon Seong here is exactly the same. 775 00:59:56,025 --> 00:59:58,817 Nice work, everyone. 776 00:59:58,817 --> 01:00:01,900 I saw some treasure chests back there. 777 01:00:01,900 --> 01:00:04,075 Let's each go open one. 778 01:00:07,233 --> 01:00:08,858 Two swords for Hui Won, 779 01:00:08,858 --> 01:00:11,033 an arm protector for Hyeon Seong. 780 01:00:11,775 --> 01:00:12,856 What about Gil Yeong? 781 01:00:12,856 --> 01:00:16,407 With this, I can hear the insects' words better. 782 01:00:16,407 --> 01:00:18,166 Ta-da! 783 01:00:18,166 --> 01:00:19,900 Nice, huh? 784 01:00:19,900 --> 01:00:22,650 It seems this'll make me better at fighting. 785 01:00:22,650 --> 01:00:25,492 Then I'll open up mine. 786 01:00:46,317 --> 01:00:48,358 Huh? Yours is defective. 787 01:00:48,358 --> 01:00:51,533 Why does the one who worked hardest get that? 788 01:00:52,692 --> 01:00:55,108 It'll have some use, I'm sure. 789 01:00:55,108 --> 01:00:56,714 Let's go. 790 01:00:56,714 --> 01:00:59,233 This is it. The Broken Faith. 791 01:00:59,233 --> 01:01:01,275 Now if I can just find An Ether of Faith, 792 01:01:01,275 --> 01:01:03,533 the weapon will be complete. 793 01:01:04,150 --> 01:01:06,733 Huh, what's this? 794 01:01:06,733 --> 01:01:10,477 Mister, I found this here. What is it? 795 01:01:12,067 --> 01:01:15,400 If you eat this, those white hands will come out, 796 01:01:15,400 --> 01:01:17,442 and you'll have scary dreams. 797 01:01:17,442 --> 01:01:20,070 Keep away from it, okay? 798 01:01:20,070 --> 01:01:22,120 All right. 799 01:01:23,733 --> 01:01:25,900 Dok Ja. 800 01:01:25,900 --> 01:01:28,650 How do you know all this? 801 01:01:28,650 --> 01:01:30,192 What? 802 01:01:30,192 --> 01:01:34,942 Putting stuff on the knife, and you seem to know this place. 803 01:01:34,942 --> 01:01:38,317 It's like you've already lived in this world. 804 01:01:38,317 --> 01:01:39,412 It's true, right? 805 01:01:39,412 --> 01:01:41,567 It's not just me who thinks that. 806 01:01:41,567 --> 01:01:43,992 What is up with you? 807 01:01:44,692 --> 01:01:46,466 About that... 808 01:01:47,525 --> 01:01:51,442 I have no sponsor or special skills, 809 01:01:51,442 --> 01:01:56,275 but it seems I know a bit about what will happen. 810 01:01:56,275 --> 01:01:57,990 A kind of prophecy. 811 01:01:57,990 --> 01:01:59,850 You really know what'll happen? 812 01:01:59,850 --> 01:02:02,334 Prophecy? 813 01:02:02,334 --> 01:02:04,650 Dok Ja, that's awesome! 814 01:02:04,650 --> 01:02:06,775 Then do you know what will happen to the world? 815 01:02:06,775 --> 01:02:09,200 Shouldn't you know that, too? 816 01:02:10,233 --> 01:02:14,858 The world can go back to how it was. 817 01:02:14,858 --> 01:02:16,442 Really? 818 01:02:16,442 --> 01:02:20,108 When? When can I go home? 819 01:02:20,108 --> 01:02:22,629 That'll take some time. 820 01:02:22,629 --> 01:02:25,346 What do we have to do? 821 01:02:26,900 --> 01:02:30,317 We have to clear up to the 99th Scenario. 822 01:02:30,317 --> 01:02:34,608 The 99th? Who can do that? 823 01:02:34,608 --> 01:02:36,817 There's one person who can. 824 01:02:36,817 --> 01:02:41,817 A hero who can clear all Scenarios and save the world. 825 01:02:41,817 --> 01:02:45,242 It's not... you? 826 01:02:48,692 --> 01:02:52,442 The two of you saw him, back on Dongho Bridge. 827 01:02:52,442 --> 01:02:54,533 Yu Jung Hyeok. 828 01:03:09,567 --> 01:03:11,192 That man? 829 01:03:11,192 --> 01:03:12,692 He's so good-looking. 830 01:03:12,692 --> 01:03:14,533 The problem is... 831 01:03:15,258 --> 01:03:18,942 he will die fighting a monster tomorrow. 832 01:03:18,942 --> 01:03:21,483 What happens if he dies? 833 01:03:21,483 --> 01:03:23,983 Then this world is finished. 834 01:03:23,983 --> 01:03:26,517 It can never go back to how it was. 835 01:03:27,692 --> 01:03:30,525 He'll be at Chungmuro Station now. 836 01:03:30,525 --> 01:03:34,067 Once we clear this Scenario, the barrier will be lifted. 837 01:03:34,067 --> 01:03:35,858 After that, I'll head there. 838 01:03:35,858 --> 01:03:37,358 I'll try to stop it somehow. 839 01:03:37,358 --> 01:03:39,108 Wait. 840 01:03:39,108 --> 01:03:42,067 Didn't we just clear this Scenario? 841 01:03:42,067 --> 01:03:44,283 There's one monster left. 842 01:03:46,817 --> 01:03:49,358 10 minutes until the survival fee payment. 843 01:03:49,358 --> 01:03:51,858 Prepare your payment. 844 01:03:51,858 --> 01:03:55,442 I heard people in the Search Party are being killed for coins? 845 01:03:55,442 --> 01:03:56,858 My husband isn't back yet! 846 01:03:56,858 --> 01:03:58,733 God, you're annoying! 847 01:03:58,733 --> 01:04:01,483 I killed him. So what? 848 01:04:01,483 --> 01:04:03,358 - You didn't! - What are you gonna do? 849 01:04:03,358 --> 01:04:05,496 Annoying bitch. 850 01:04:09,042 --> 01:04:11,426 I told you I'd kill you. 851 01:04:13,181 --> 01:04:15,106 Sweet dreams. 852 01:04:21,358 --> 01:04:23,492 Ms. Jeong Hui Won! 853 01:04:24,525 --> 01:04:29,025 If you went to clear the Scenario, you should do it or die trying. 854 01:04:29,025 --> 01:04:31,645 What's all this? 855 01:04:32,692 --> 01:04:34,942 I'm here to clear it. 856 01:04:34,942 --> 01:04:37,575 There's one monster left here. 857 01:04:40,358 --> 01:04:41,940 Don't just stand there. 858 01:04:42,904 --> 01:04:45,413 Kill them and take their coins. 859 01:04:54,552 --> 01:04:57,392 In the novel, Jeong Hui Won wasn't that famous, 860 01:04:57,392 --> 01:04:59,650 and wasn't used much in the story. 861 01:04:59,650 --> 01:05:03,983 Perhaps that's why I cheered for her more than anyone. 862 01:05:03,983 --> 01:05:08,650 Hui Won, in this story, you are the hero. 863 01:05:08,650 --> 01:05:14,408 The Constellation Demonic Judge of Fire approves use of this skill. 864 01:05:15,900 --> 01:05:19,450 Time of Judgment has been activated. 865 01:06:26,858 --> 01:06:28,608 Hey, wait! 866 01:06:28,608 --> 01:06:30,225 Miss! 867 01:06:33,983 --> 01:06:36,942 You're not really going to kill him, are you? 868 01:06:36,942 --> 01:06:41,233 You may not know this, but we don't clear this Scenario. 869 01:06:41,233 --> 01:06:44,025 If we clear it, the next one gets even harder. 870 01:06:44,025 --> 01:06:48,848 At a nearby station they opened the next Scenario and all got massacred. 871 01:06:48,848 --> 01:06:51,858 It's better to just pay 100 coins every day. 872 01:06:51,858 --> 01:06:53,365 Hold on! 873 01:06:53,365 --> 01:06:55,692 What's with you people? 874 01:06:55,692 --> 01:06:57,275 Why didn't you say that sooner? 875 01:06:57,275 --> 01:07:01,122 We spent all our coins to fight those monsters and clear it. 876 01:07:01,122 --> 01:07:03,817 Well, everyone who tries to clear it has died. 877 01:07:03,817 --> 01:07:05,483 So, we assumed... 878 01:07:05,483 --> 01:07:08,108 that you would, too. 879 01:07:08,108 --> 01:07:11,067 You saw how coins come out when you die. 880 01:07:11,067 --> 01:07:13,942 The congressman collected and shared them. 881 01:07:13,942 --> 01:07:16,650 Who knew you'd come back alive? 882 01:07:16,650 --> 01:07:18,520 Exactly. 883 01:07:19,733 --> 01:07:22,020 Why'd this happen to the world? 884 01:07:23,025 --> 01:07:27,487 Why are humans being punished? 885 01:07:31,233 --> 01:07:35,992 Is this what Yu Jung Hyeok was talking about? 886 01:07:37,025 --> 01:07:39,233 Kim Dok Ja! 887 01:07:39,233 --> 01:07:45,567 That means you don't have any coins to pay the survival fee! 888 01:07:45,567 --> 01:07:48,240 3 minutes until the survival fee payment. 889 01:07:48,240 --> 01:07:52,533 Humans within this district, prepare for payment. 890 01:08:13,067 --> 01:08:14,942 1 minute until the survival fee payment. 891 01:08:14,942 --> 01:08:18,108 Everyone, prepare for payment. 892 01:08:18,108 --> 01:08:21,242 Hui Won, you need to catch him now! 893 01:08:34,817 --> 01:08:37,233 Why so surprised? 894 01:08:37,233 --> 01:08:38,733 It's the barrier. 895 01:08:38,733 --> 01:08:42,740 Didn't you know you have to clear the Scenario to pass through it? 896 01:08:42,740 --> 01:08:47,408 Except for me, you killed all the monsters at Geumho Station. 897 01:08:51,233 --> 01:08:53,442 Time's up. 898 01:08:53,442 --> 01:08:54,817 Wait! 899 01:08:54,817 --> 01:08:57,898 That reckless gallantry of yours is always the problem. 900 01:08:57,898 --> 01:09:01,034 That's why you will die. 901 01:09:06,400 --> 01:09:08,200 Take cover! 902 01:09:09,608 --> 01:09:12,567 All monsters have been neutralized. 903 01:09:12,567 --> 01:09:15,567 The daily survival fee will be lifted. 904 01:09:15,567 --> 01:09:18,950 You have cleared the Main Scenario. 905 01:09:20,858 --> 01:09:22,650 Who the hell are you? 906 01:09:22,650 --> 01:09:25,644 Hey, what's with your attitude? 907 01:09:25,644 --> 01:09:29,172 I saved you, so shouldn't you thank me? 908 01:09:36,567 --> 01:09:39,742 Since I killed him, you don't mind if I take these? 909 01:09:44,858 --> 01:09:49,775 Don't be scared. I can tell you're just beggars. 910 01:09:49,775 --> 01:09:52,650 Still, thank you. 911 01:09:52,650 --> 01:09:55,233 She looks scary. Let's go. 912 01:09:55,233 --> 01:09:57,739 Where are you going? We need to clear the Scenario. 913 01:09:57,739 --> 01:10:01,650 Oh, we just cleared the Scenario. 914 01:10:01,650 --> 01:10:03,525 That's for your district. 915 01:10:03,525 --> 01:10:05,867 But you just stepped over here. 916 01:10:08,192 --> 01:10:09,772 What is this? 917 01:10:09,772 --> 01:10:11,608 We're blocked again? 918 01:10:11,608 --> 01:10:17,233 Just so you know, the Scenario here isn't one where you band together. 919 01:10:17,233 --> 01:10:19,514 It's everyone on their own. 920 01:10:21,025 --> 01:10:24,067 You just gonna stand there? 921 01:10:24,067 --> 01:10:26,240 You really should run. 922 01:10:30,442 --> 01:10:32,026 Lee Ji Hye... 923 01:10:33,117 --> 01:10:34,192 [Main Scenario #1: Prove Your Worth] [Kill One of More Living Organisms] 924 01:10:34,192 --> 01:10:39,950 In the novel, at the first Scenario when everyone was panicking... 925 01:10:40,692 --> 01:10:43,400 Ji Hye, what do we do? 926 01:10:43,400 --> 01:10:45,174 Lee Ji Hye... 927 01:10:46,692 --> 01:10:48,871 She survived on her own. 928 01:10:49,942 --> 01:10:53,604 Day 4 of the Chungmuro Station Scenario is starting. 929 01:10:53,604 --> 01:10:56,942 10 minutes before monsters appear, Green Zones will be created. 930 01:10:56,942 --> 01:11:00,775 Take refuge in a Green Zone to survive. 931 01:11:00,775 --> 01:11:03,025 Current survivors: 104 people. 932 01:11:03,025 --> 01:11:06,358 Number of Green Zones for today: 52. 933 01:11:06,358 --> 01:11:08,950 Find refuge in a Green Zone. 934 01:11:15,942 --> 01:11:18,317 10 minutes left! 935 01:11:18,317 --> 01:11:22,025 If you want to live, 750 coins per person! 936 01:11:22,025 --> 01:11:24,817 It's safe in here! 937 01:11:24,817 --> 01:11:27,358 10 minutes left! 938 01:11:27,358 --> 01:11:28,733 There aren't many empty spaces! 939 01:11:28,733 --> 01:11:32,150 Not many spaces left. Closing in 10 minutes! 940 01:11:32,150 --> 01:11:35,075 How much in cash for just me? 941 01:11:36,067 --> 01:11:38,108 He said cash. 942 01:11:38,108 --> 01:11:39,983 Look. 943 01:11:39,983 --> 01:11:43,025 We don't take cash. Bring coins. 944 01:11:43,025 --> 01:11:44,567 I don't have any coins, 945 01:11:44,567 --> 01:11:46,192 but I'll give you as much cash as you want. 946 01:11:46,192 --> 01:11:47,442 - Mister. - 20,000,000 won? 30,000,000 won? 947 01:11:47,442 --> 01:11:50,733 Get lost, will you? Can't you read? [1 night 1 person, 750 coins] 948 01:11:50,733 --> 01:11:53,983 - Damn it. - Can't you take this? 949 01:11:53,983 --> 01:11:55,942 This is 100,000,000 won. 950 01:11:55,942 --> 01:11:56,942 Please! 951 01:11:56,942 --> 01:11:59,358 I said get lost! Forget it. 952 01:11:59,358 --> 01:12:02,459 Hold on a sec! 953 01:12:04,317 --> 01:12:06,442 Where'd you get 100,000,000 won in cash? 954 01:12:06,442 --> 01:12:08,858 I passed through Myeongdong Station yesterday. 955 01:12:08,858 --> 01:12:12,872 A guy there was offering 100,000 per coin. 956 01:12:12,872 --> 01:12:15,733 You never know when the world might return to normal, 957 01:12:15,733 --> 01:12:17,648 so I exchanged it just in case. 958 01:12:18,442 --> 01:12:20,942 Did I do something wrong? 959 01:12:20,942 --> 01:12:23,533 That's from my safe! 960 01:12:24,150 --> 01:12:28,817 I'm rich in coins thanks to fools like him who still love paper. 961 01:12:28,817 --> 01:12:33,567 My god, a young guy like you, so clueless... 962 01:12:33,567 --> 01:12:35,658 You'll die broke! 963 01:12:36,817 --> 01:12:39,392 Intruder detected. 964 01:12:48,650 --> 01:12:53,358 But why do those beggars fight so hard to live? 965 01:12:53,358 --> 01:12:56,492 The ones with no money will all die anyway. 966 01:13:01,108 --> 01:13:02,692 We haven't even started. 967 01:13:02,692 --> 01:13:05,450 Do we have to fight like this every day here? 968 01:13:06,858 --> 01:13:09,775 At midnight, monsters will rush into the station. 969 01:13:09,775 --> 01:13:12,150 You can live if you go inside the green tiles. 970 01:13:12,150 --> 01:13:15,608 We'll split up and look for empty spots, but listen. 971 01:13:15,608 --> 01:13:18,117 There may not be enough spots for us five. 972 01:13:19,733 --> 01:13:23,400 If you find one, protect it at all costs. 973 01:13:23,400 --> 01:13:26,483 Then at least one of us will live. 974 01:13:26,483 --> 01:13:28,006 Got it? 975 01:13:32,650 --> 01:13:35,775 No spaces left in Chungmuro Station. 976 01:13:35,775 --> 01:13:40,442 To live, we must take away someone else's space. 977 01:13:40,442 --> 01:13:42,825 You're that prophet? 978 01:13:44,900 --> 01:13:46,983 I heard it from Master. 979 01:13:46,983 --> 01:13:50,825 Since you made it this far, I guess it works for you. 980 01:13:51,525 --> 01:13:54,367 Where is Yu Jung Hyeok? 981 01:13:55,983 --> 01:13:58,692 He went out already. 982 01:13:58,692 --> 01:14:02,117 This Scenario isn't at his level. 983 01:14:03,400 --> 01:14:05,775 But why just stand there? 984 01:14:05,775 --> 01:14:10,158 If you're a prophet, you'll know where the bonus Green Zones appear. 985 01:14:13,483 --> 01:14:17,442 What? Can't bear to just save yourself? 986 01:14:17,442 --> 01:14:19,317 Master said to tell you this. 987 01:14:19,317 --> 01:14:21,858 He'll take your offer, so leave the others 988 01:14:21,858 --> 01:14:24,461 and survive on your own tonight. 989 01:14:29,358 --> 01:14:32,692 Can't bear to just save yourself? 990 01:14:32,692 --> 01:14:36,950 But I told you what happens if you win! 991 01:14:37,900 --> 01:14:40,556 Hey, let's go. 992 01:14:43,733 --> 01:14:45,942 What did I say? 993 01:14:45,942 --> 01:14:48,192 I told you they'd do it! 994 01:14:48,192 --> 01:14:51,617 You give up. 995 01:14:54,150 --> 01:14:58,200 At least one of us should live. 996 01:14:59,900 --> 01:15:02,533 Get out of there! 997 01:15:13,108 --> 01:15:15,783 6-1, 6-1... 998 01:15:17,192 --> 01:15:21,867 5 tiles back from the 6-1 mark. 999 01:15:23,858 --> 01:15:25,576 Dok Ja! 1000 01:15:28,025 --> 01:15:31,483 Dok Ja, we looked all over, but there are no empty spots. 1001 01:15:31,483 --> 01:15:33,476 Gil Yeong, over here! 1002 01:15:36,025 --> 01:15:38,908 Is there anywhere else we can look? 1003 01:15:39,900 --> 01:15:43,200 Everyone, listen up! 1004 01:15:44,400 --> 01:15:47,692 I'm Bi Ryu the Dokkaebi, in charge of this Scenario. 1005 01:15:47,692 --> 01:15:52,317 Less than a minute left, but I don't see your desperation. 1006 01:15:52,317 --> 01:15:53,983 After a few days, are you tired? 1007 01:15:53,983 --> 01:15:57,400 Should I free the monsters right now? 1008 01:15:57,400 --> 01:15:59,775 So, I'll raise the tension a bit. 1009 01:15:59,775 --> 01:16:04,358 Those who don't have a spot yet, this is your last chance. 1010 01:16:04,358 --> 01:16:06,108 One minute before starting, 1011 01:16:06,108 --> 01:16:10,533 some Green Zones will vanish, and Bonus Green Zones will appear. 1012 01:16:21,067 --> 01:16:23,521 Dok Ja, we need to move... 1013 01:16:28,067 --> 01:16:32,021 Is this prophecy too? 1014 01:16:33,650 --> 01:16:36,158 In this Scenario, it can't be helped. 1015 01:16:37,733 --> 01:16:40,075 At least take those spots. 1016 01:16:44,900 --> 01:16:46,817 If we push them out, 1017 01:16:46,817 --> 01:16:49,117 won't those people die? 1018 01:16:50,692 --> 01:16:52,942 If you want to live, 1019 01:16:52,942 --> 01:16:54,853 it can't be helped. 1020 01:16:55,650 --> 01:16:58,025 Can't we just fight like before? 1021 01:16:58,025 --> 01:16:59,358 How many monsters are there? 1022 01:16:59,358 --> 01:17:01,275 That's not how it works. 1023 01:17:01,275 --> 01:17:02,983 Without a spot, you'll die! 1024 01:17:02,983 --> 01:17:07,064 The teleport has formed. Monsters are entering. 1025 01:17:26,400 --> 01:17:27,900 You need to take a spot! 1026 01:17:27,900 --> 01:17:29,150 You can do that! 1027 01:17:29,150 --> 01:17:31,325 Why don't you find one? 1028 01:17:39,900 --> 01:17:42,027 This is driving me crazy. 1029 01:17:45,692 --> 01:17:47,450 Wait up! 1030 01:17:48,733 --> 01:17:50,525 Go towards the teleport. 1031 01:17:50,525 --> 01:17:52,567 And over there! 1032 01:17:52,567 --> 01:17:54,150 Isn't it more dangerous there? 1033 01:17:54,150 --> 01:17:58,067 All Scenarios are designed to entertain the Constellations. 1034 01:17:58,067 --> 01:18:00,900 As long as it's entertaining, the rules can change. 1035 01:18:00,900 --> 01:18:03,825 Green Zones can appear in the most dangerous places. 1036 01:18:04,608 --> 01:18:06,128 Hurry! 1037 01:18:07,900 --> 01:18:10,533 This doesn't seem right! 1038 01:18:30,192 --> 01:18:31,358 Huh? 1039 01:18:31,358 --> 01:18:32,983 There's one! 1040 01:18:32,983 --> 01:18:34,358 But Mister... 1041 01:18:34,358 --> 01:18:35,692 Later, I'm busy! 1042 01:18:35,692 --> 01:18:39,400 You could've just stayed there, why'd you come back? 1043 01:18:39,400 --> 01:18:42,775 There's this novel I know where only the hero survived. 1044 01:18:42,775 --> 01:18:46,109 But that hero was a real jerk! 1045 01:18:51,442 --> 01:18:53,408 Yu Jung Hyeok? 1046 01:19:03,067 --> 01:19:04,858 Hey, Yu Jung Hyeok! Move over. 1047 01:19:04,858 --> 01:19:07,500 You don't need a Green Zone. 1048 01:19:08,608 --> 01:19:11,025 Want to fight the Fire Dragon with me? 1049 01:19:11,025 --> 01:19:12,873 This is my condition. 1050 01:19:13,893 --> 01:19:16,317 Leave the kid, and come in. 1051 01:19:16,317 --> 01:19:18,658 Otherwise you'll die. 1052 01:19:21,900 --> 01:19:24,075 Hyeon Seong, grab this! 1053 01:19:38,608 --> 01:19:41,492 - Gil Yeong, stay here. - What about you? 1054 01:20:04,858 --> 01:20:08,742 If I eat this, I'll be trapped in the Illusory Prison. 1055 01:20:20,358 --> 01:20:22,439 I knew it. 1056 01:20:32,358 --> 01:20:35,658 The Illusory Prison is activated. 1057 01:20:48,317 --> 01:20:50,492 He hit him! 1058 01:20:53,317 --> 01:20:55,950 Time's running out, hurry! 1059 01:21:06,233 --> 01:21:08,700 Die, you fucker! 1060 01:21:41,275 --> 01:21:42,733 Stop, stop! 1061 01:21:42,733 --> 01:21:44,992 Hey, I'm sorry. 1062 01:21:45,650 --> 01:21:47,400 It's my fault. 1063 01:21:47,400 --> 01:21:50,400 Wow Dok Ja, you're so cool! 1064 01:21:50,400 --> 01:21:53,233 Yu Jung Hyeok once said, 1065 01:21:53,233 --> 01:21:58,608 "I can't help it if others are sacrificed so I can live." 1066 01:21:58,608 --> 01:22:01,150 Is that the novel's theme? 1067 01:22:01,150 --> 01:22:03,900 I can't accept that. 1068 01:22:03,900 --> 01:22:07,858 Author, your novel is... 1069 01:22:07,858 --> 01:22:09,944 the worst. 1070 01:22:19,067 --> 01:22:23,983 Yesterday, Min Seob died. 1071 01:22:23,983 --> 01:22:26,900 I'm trying to find out the details, 1072 01:22:26,900 --> 01:22:31,121 but for now, just try to focus on today's mock exam. 1073 01:22:50,608 --> 01:22:52,858 Author, 1074 01:22:52,858 --> 01:22:57,742 once I caused a friend to die so that I could live. 1075 01:22:58,442 --> 01:23:05,117 In the novel, Yu Jung Hyeok seemed to be telling me it's not my fault. 1076 01:23:06,025 --> 01:23:08,325 That it couldn't be helped. 1077 01:23:11,025 --> 01:23:14,966 So, I cheered for Yu Jung Hyeok. 1078 01:23:16,817 --> 01:23:19,742 Until I read the ending today. 1079 01:23:21,817 --> 01:23:24,617 For me, this ending is terrifying. 1080 01:23:28,067 --> 01:23:32,492 I'm scared it could happen to me, too. 1081 01:23:36,858 --> 01:23:41,233 Author, I wanted a different ending. 1082 01:23:41,233 --> 01:23:43,858 The ending I couldn't have, 1083 01:23:43,858 --> 01:23:46,525 where whatever sacrifice it took, 1084 01:23:46,525 --> 01:23:51,233 the hero survived to the end with his companions. 1085 01:23:51,233 --> 01:23:53,150 Don't be ridiculous. 1086 01:23:53,150 --> 01:23:58,150 Yu Jung Hyeok is using the Dream Conversation skill. 1087 01:23:58,150 --> 01:24:01,117 Then you should've fought that bully and won. 1088 01:24:02,942 --> 01:24:05,858 I know what you want to do. 1089 01:24:05,858 --> 01:24:08,360 But helping each other and all? 1090 01:24:10,275 --> 01:24:13,167 Humans just aren't born that way. 1091 01:24:14,317 --> 01:24:17,360 I used to think like you once. 1092 01:24:18,014 --> 01:24:21,980 But after losing so many comrades in hellish battles, 1093 01:24:22,942 --> 01:24:25,575 it becomes easier to fight alone. 1094 01:24:29,157 --> 01:24:31,006 Then... 1095 01:24:32,275 --> 01:24:33,964 what do we do now? 1096 01:24:35,233 --> 01:24:38,075 Why do you think you have to do something? 1097 01:24:39,442 --> 01:24:41,783 After all, you were nothing. 1098 01:24:44,150 --> 01:24:47,492 His wounds are too deep, he's not recovering. 1099 01:24:52,067 --> 01:24:54,233 Dok Ja, are you okay? 1100 01:24:54,233 --> 01:24:57,992 I worried you'd be down like that the whole day. 1101 01:24:59,192 --> 01:25:01,400 What happened to everyone? 1102 01:25:01,400 --> 01:25:02,692 What's wrong with Hyeon Seong? 1103 01:25:02,692 --> 01:25:06,233 Mr. Dok Ja, good to see you awake. 1104 01:25:06,233 --> 01:25:08,942 Hyeon Seong pushed himself too hard. 1105 01:25:08,942 --> 01:25:11,775 Sang Ah also strained herself trying to heal him. 1106 01:25:11,775 --> 01:25:14,775 You're really okay? 1107 01:25:14,775 --> 01:25:17,242 Yes, but... 1108 01:25:18,150 --> 01:25:21,275 Did you fight the monsters all night? 1109 01:25:21,275 --> 01:25:23,017 Because of me? 1110 01:25:25,150 --> 01:25:28,950 Time's up. We need to go do the next Scenario. 1111 01:25:29,900 --> 01:25:33,733 My companions survived outside of the Green Zones. 1112 01:25:33,733 --> 01:25:36,733 By pooling their strength. 1113 01:25:36,733 --> 01:25:40,608 Perhaps the way to clear this Scenario... 1114 01:25:40,608 --> 01:25:43,233 Hyeon Seong and Gil Yeong can't fight today. 1115 01:25:43,233 --> 01:25:47,478 Secure two Green Zones for them, and we'll hold out on the outside. 1116 01:25:49,608 --> 01:25:55,033 But today, Yu Jung Hyeok dies. 1117 01:25:57,942 --> 01:25:59,817 On the last day of the Chungmuro Station Scenario, 1118 01:25:59,817 --> 01:26:02,108 a Fire Dragon comes out. 1119 01:26:02,108 --> 01:26:04,900 Yu Jung Hyeok will fight it and die. 1120 01:26:04,900 --> 01:26:07,608 You said if he dies, this world ends. 1121 01:26:07,608 --> 01:26:11,442 To be precise, if the hero who can save this world dies, 1122 01:26:11,442 --> 01:26:14,358 in minutes the world will be destroyed. 1123 01:26:14,358 --> 01:26:16,150 To prevent that, 1124 01:26:16,150 --> 01:26:18,775 someone else needs to fight the Fire Dragon. 1125 01:26:18,775 --> 01:26:21,002 If that's us, 1126 01:26:22,167 --> 01:26:25,342 it means one of us has to die? 1127 01:26:27,025 --> 01:26:28,858 I'll do it. 1128 01:26:28,858 --> 01:26:34,617 Besides, if it weren't for Dok Ja, I would have died then anyway. 1129 01:26:36,067 --> 01:26:38,533 What do I have to do? 1130 01:26:40,733 --> 01:26:42,317 No. 1131 01:26:42,317 --> 01:26:45,108 There's something else you must do, Hui Won. 1132 01:26:45,108 --> 01:26:46,317 I'll do it. 1133 01:26:46,317 --> 01:26:48,067 Wait. 1134 01:26:48,067 --> 01:26:50,775 That guy Yu Jung Hyeok has a really high level, 1135 01:26:50,775 --> 01:26:53,525 on a totally different scale than us. 1136 01:26:53,525 --> 01:26:57,533 If a person like that will die, what about you? 1137 01:26:58,833 --> 01:27:01,468 Last night, you protected me. 1138 01:27:02,417 --> 01:27:04,692 Thank you. 1139 01:27:04,692 --> 01:27:10,108 Thanks to you, I now know what I need to do today. 1140 01:27:10,108 --> 01:27:13,817 Current survivors: 57 people. 1141 01:27:13,817 --> 01:27:16,575 Number of Green Zones for today... 1142 01:27:19,983 --> 01:27:21,900 We have an announcement. 1143 01:27:21,900 --> 01:27:24,200 Everyone, listen up! 1144 01:27:24,817 --> 01:27:27,858 As you know, this Scenario's rule is everyone for themselves. 1145 01:27:27,858 --> 01:27:30,650 The concept is to survive on your own. 1146 01:27:30,650 --> 01:27:34,442 But last night, some of you survived outside of the Green Zones. 1147 01:27:34,442 --> 01:27:36,733 Helping each other, no less. 1148 01:27:36,733 --> 01:27:40,233 Our dear Constellations are very upset. 1149 01:27:40,233 --> 01:27:42,192 So, today we'll be raising the difficulty. 1150 01:27:42,192 --> 01:27:45,442 Current survivors: 57 people. 1151 01:27:45,442 --> 01:27:49,065 Number of Green Zones for today: 1. 1152 01:27:49,065 --> 01:27:51,700 What? You can't do that! 1153 01:27:52,983 --> 01:27:55,158 Quiet down! 1154 01:27:56,150 --> 01:27:59,442 I'll decide who gets that Green Zone. 1155 01:27:59,442 --> 01:28:01,192 Who should get it? 1156 01:28:01,192 --> 01:28:02,858 The kindest human? 1157 01:28:02,858 --> 01:28:05,233 The most unfortunate human? 1158 01:28:05,233 --> 01:28:08,408 Or the smartest human? 1159 01:28:09,099 --> 01:28:11,817 But I hear in your world, being rich is best? 1160 01:28:11,817 --> 01:28:13,650 Then we'll do that. 1161 01:28:13,650 --> 01:28:16,416 A Green Zone has appeared. 1162 01:28:22,108 --> 01:28:25,567 If you want to live, rise up and take this spot. 1163 01:28:25,567 --> 01:28:28,939 But even if you do, it's only one spot. 1164 01:28:35,400 --> 01:28:37,858 Wait a minute. 1165 01:28:37,858 --> 01:28:40,358 Ji Hye, would you help me? 1166 01:28:40,358 --> 01:28:43,283 Why should I? I'm gonna take that space. 1167 01:28:44,317 --> 01:28:47,055 Join us instead, okay? 1168 01:28:50,150 --> 01:28:54,033 If you'd just stayed in that Zone, we wouldn't be in this mess. 1169 01:28:55,358 --> 01:28:58,483 Everyone's gonna die because of your stupid courage. 1170 01:28:58,483 --> 01:29:01,108 That's why I need your help. 1171 01:29:01,108 --> 01:29:03,192 I've got an idea, so if you'd only... 1172 01:29:03,192 --> 01:29:05,067 I said no! 1173 01:29:05,067 --> 01:29:07,108 You saw who got the Green Zone! 1174 01:29:07,108 --> 01:29:10,799 In this world, it's always the strong who survive. 1175 01:29:10,799 --> 01:29:12,266 I think it's great. 1176 01:29:12,266 --> 01:29:14,203 It's simple and fair. 1177 01:29:14,203 --> 01:29:17,325 If you don't want to die, just win. 1178 01:29:20,400 --> 01:29:25,059 It isn't enough that you killed your friend to survive? 1179 01:29:26,650 --> 01:29:31,950 Even as she died, she didn't even reach a finger to you. 1180 01:29:34,858 --> 01:29:36,981 I had no other choice. 1181 01:29:39,692 --> 01:29:41,867 There was no other way. 1182 01:29:48,400 --> 01:29:51,650 I know you had to do it. 1183 01:29:51,650 --> 01:29:55,958 But you know what happened when you tried to survive alone. 1184 01:30:13,608 --> 01:30:15,233 Bi Hyeong, you there? 1185 01:30:15,233 --> 01:30:17,108 Dok Ja, wow! 1186 01:30:17,108 --> 01:30:20,067 Just as you said, our channel is going crazy! 1187 01:30:20,067 --> 01:30:23,108 The Constellations love this story, and donations are pouring in! 1188 01:30:23,108 --> 01:30:25,858 Let's cash in those donations now. 1189 01:30:25,858 --> 01:30:28,067 How much? 1190 01:30:28,067 --> 01:30:29,693 All of it. 1191 01:30:40,067 --> 01:30:42,067 When I tell you, shoot it all out. 1192 01:30:42,067 --> 01:30:45,158 Hold on, let me convert it. 1193 01:30:46,192 --> 01:30:48,692 Hey, mister! 1194 01:30:48,692 --> 01:30:50,982 Gong Pil Du! 1195 01:30:53,400 --> 01:30:55,575 What does this bum want? 1196 01:30:59,692 --> 01:31:03,082 Hey, want to do some work for me? 1197 01:31:03,082 --> 01:31:04,089 What? 1198 01:31:04,089 --> 01:31:06,109 I'll hire you for the day. 1199 01:31:06,109 --> 01:31:07,775 How much will it cost? 1200 01:31:07,775 --> 01:31:11,567 I thought you were a bum, turns out you're a madman. 1201 01:31:11,567 --> 01:31:13,908 Will 100,000 coins be enough? 1202 01:31:16,233 --> 01:31:17,858 100,000? 1203 01:31:17,858 --> 01:31:21,858 Sure, if you've got that much, I'll do what you want for one day. 1204 01:31:21,858 --> 01:31:23,400 You've got the coins? 1205 01:31:23,400 --> 01:31:24,567 Of course I do. 1206 01:31:24,567 --> 01:31:26,317 Bi Hyeong, now! 1207 01:31:26,317 --> 01:31:29,108 Here it comes, 113,000 coins! 1208 01:31:29,108 --> 01:31:31,442 The Green Zone is being re-generated. 1209 01:31:31,442 --> 01:31:33,080 My spot! 1210 01:31:51,733 --> 01:31:53,858 That crazy son of a bitch! 1211 01:31:53,858 --> 01:31:55,067 Hey! 1212 01:31:55,067 --> 01:31:57,909 Hey, don't do that! 1213 01:31:57,909 --> 01:31:58,924 I'll shoot you! 1214 01:31:58,924 --> 01:32:01,408 Go ahead and shoot! 1215 01:32:05,067 --> 01:32:07,483 I know you had to do it. 1216 01:32:07,483 --> 01:32:12,158 But you know what happened when you tried to survive alone. 1217 01:32:40,733 --> 01:32:43,233 Hey! 1218 01:32:43,233 --> 01:32:45,442 Damn you! 1219 01:32:45,442 --> 01:32:47,900 That madman really broke it. 1220 01:32:47,900 --> 01:32:49,692 Out of the way. 1221 01:32:49,692 --> 01:32:52,567 You bastard, what about my turf? 1222 01:32:52,567 --> 01:32:53,858 What will you do now? 1223 01:32:53,858 --> 01:32:58,117 Monsters will enter in one minute. The teleport is forming. 1224 01:32:59,733 --> 01:33:02,108 From the very start! 1225 01:33:02,108 --> 01:33:06,442 If those Green Zones didn't exist, we all would have fought them. 1226 01:33:06,442 --> 01:33:09,107 We might have all survived. 1227 01:33:15,608 --> 01:33:18,400 100,000 coins have been transferred. 1228 01:33:18,400 --> 01:33:21,733 - What are you doing? - I bought you for today. Keep your word! 1229 01:33:21,733 --> 01:33:22,858 What do you want? 1230 01:33:22,858 --> 01:33:25,942 I don't want a single resident here to die! 1231 01:33:25,942 --> 01:33:27,978 I counted the numbers! 1232 01:33:36,025 --> 01:33:37,525 Hey! 1233 01:33:37,525 --> 01:33:41,525 I won't charge you for today, so those who want to fight, fight. 1234 01:33:41,525 --> 01:33:43,733 Those who can't, come onto my turf. 1235 01:33:43,733 --> 01:33:45,259 Hurry! 1236 01:33:53,733 --> 01:33:57,025 Guess I'll earn bucket loads of coins today. 1237 01:33:57,025 --> 01:34:02,382 The Constellation Defense Master gives emergency defense to Gong Pil Du. 1238 01:34:08,692 --> 01:34:10,483 Gil Yeong and Hyeon Seong can't join us today. 1239 01:34:10,483 --> 01:34:12,608 We need to fight for them, too. 1240 01:34:12,608 --> 01:34:15,575 Don't die, you two. 1241 01:34:28,483 --> 01:34:32,117 Die, you scum! 1242 01:35:40,692 --> 01:35:42,275 Pil Du! 1243 01:35:42,275 --> 01:35:44,733 I'll stop that one. You keep blocking the entrance! 1244 01:35:44,733 --> 01:35:46,533 Go quick! 1245 01:35:52,525 --> 01:35:54,408 Hey, Yu Jung Hyeok! 1246 01:35:57,467 --> 01:36:00,975 If you fight, you'll die. I'll do it. 1247 01:36:06,775 --> 01:36:08,617 With that sword? 1248 01:36:10,108 --> 01:36:13,492 Has it been four days since you predicted my death? 1249 01:36:14,233 --> 01:36:16,025 Watch closely. 1250 01:36:46,858 --> 01:36:51,275 There's a human in this area with abnormal abilities. 1251 01:36:51,275 --> 01:36:56,567 With all the Constellations' consent, the difficulty level will be raised. 1252 01:36:56,567 --> 01:36:58,222 What? 1253 01:37:34,900 --> 01:37:37,433 This wasn't in the novel. 1254 01:38:18,983 --> 01:38:20,941 Sang Ah! Pull him out quickly! 1255 01:38:20,941 --> 01:38:22,192 Then what about you? 1256 01:38:22,192 --> 01:38:24,940 This'll protect me from the flames, at least. 1257 01:38:29,598 --> 01:38:31,315 Now! 1258 01:39:26,525 --> 01:39:28,408 Gil Yeong! 1259 01:39:31,317 --> 01:39:34,290 - Gil Yeong. - What about Mr. Dok Ja? 1260 01:39:35,067 --> 01:39:36,925 Gil Yeong. 1261 01:39:44,983 --> 01:39:46,221 Gil Yeong, stop. 1262 01:39:46,221 --> 01:39:49,367 I'm okay. I can do it. 1263 01:39:58,358 --> 01:40:00,567 Gil Yeong, that's enough. Stop. 1264 01:40:00,567 --> 01:40:03,367 Stop it Gil Yeong, please! 1265 01:40:19,567 --> 01:40:23,158 Lee Hyeon Seong's attribute is ready to blossom. 1266 01:40:54,150 --> 01:40:55,950 Sang Ah! 1267 01:41:15,858 --> 01:41:19,962 Lee Hyeon Seong has activated Great Mountain Push, Level 4. 1268 01:41:24,817 --> 01:41:26,950 I'm coming, Hyeon Seong! 1269 01:41:32,942 --> 01:41:34,578 Ms. Hui Won! 1270 01:41:49,442 --> 01:41:52,650 I'll face the Fire Dragon somehow. 1271 01:41:52,650 --> 01:41:54,567 Listen closely. 1272 01:41:54,567 --> 01:41:58,615 In the dragon's chest, there's a round shell with a core inside. 1273 01:41:58,615 --> 01:42:02,358 If we pierce the core, we can defeat the Fire Dragon. 1274 01:42:02,358 --> 01:42:08,942 The problem is, whoever breaks that shell is sure to die. 1275 01:42:08,942 --> 01:42:11,900 If I break the shell, I'm going to die. 1276 01:42:11,900 --> 01:42:16,275 Then Sang Ah should bind its arms, and Hui Won must pierce the core. 1277 01:42:16,275 --> 01:42:20,400 If you defeat the Fire Dragon, you'll receive a special ability. 1278 01:42:20,400 --> 01:42:25,034 Just once, you can revive someone who died. 1279 01:42:26,025 --> 01:42:28,567 You get what I'm saying? 1280 01:42:28,567 --> 01:42:31,508 We need to trust each other. 1281 01:42:31,508 --> 01:42:34,558 This is the only way 1282 01:42:36,025 --> 01:42:38,198 that we can all live. 1283 01:43:28,692 --> 01:43:30,364 Dok Ja... 1284 01:43:34,692 --> 01:43:37,408 Hui Won! Now! 1285 01:43:44,108 --> 01:43:45,825 Hui Won! 1286 01:44:08,692 --> 01:44:11,950 The core's shell is re-forming. 1287 01:44:13,567 --> 01:44:15,700 What do we do now? 1288 01:44:31,733 --> 01:44:35,117 The only way to end this fight... 1289 01:45:31,525 --> 01:45:33,233 The core is pierced. 1290 01:45:33,233 --> 01:45:36,775 Now Yu Jung Hyeok will die. 1291 01:45:36,775 --> 01:45:39,325 Just like in the novel. 1292 01:45:43,567 --> 01:45:47,451 Kim Dok Ja, what now? 1293 01:46:04,025 --> 01:46:07,783 The hero has died. 1294 01:46:08,733 --> 01:46:13,275 I couldn't do anything. 1295 01:46:13,275 --> 01:46:17,057 Activating Yu Jung Hyeok's Regression skill. 1296 01:46:20,567 --> 01:46:24,930 All matter in the present world will cease to exist. 1297 01:46:58,756 --> 01:47:01,408 [The ichthyosaur's nucleus has been exchanged for Ether of Faith.] 1298 01:47:01,408 --> 01:47:04,305 [Trade initiated by: tls123] 1299 01:47:04,305 --> 01:47:05,981 [tls123] 1300 01:47:11,672 --> 01:47:15,784 [tls123: If you don't like the ending, try writing your own.] 1301 01:47:17,603 --> 01:47:19,397 [Then show me] 1302 01:47:19,397 --> 01:47:21,138 [the ending] 1303 01:47:21,138 --> 01:47:22,815 [that you want.] 1304 01:47:27,650 --> 01:47:28,983 Hey, Bi Hyeong! 1305 01:47:28,983 --> 01:47:30,983 Send me the item, quick! 1306 01:47:30,983 --> 01:47:33,858 Dok Ja, the world is disintegrating now! 1307 01:47:33,858 --> 01:47:35,867 Just send it! 1308 01:47:46,775 --> 01:47:50,408 Broken Faith has transformed into an Attribute Weapon. 1309 01:47:55,275 --> 01:47:58,825 There's still a chance. 1310 01:48:01,858 --> 01:48:03,969 Hyeon Seong! 1311 01:48:05,942 --> 01:48:07,565 Ms. Hui Won! 1312 01:48:15,067 --> 01:48:16,992 Sang Ah! 1313 01:49:03,233 --> 01:49:06,692 The Green Zone Scenario has been cleared. 1314 01:49:06,692 --> 01:49:10,442 10,000 coins paid as a reward. 1315 01:49:10,442 --> 01:49:14,317 As an additional reward, you receive The King of No Killing. 1316 01:49:14,317 --> 01:49:19,483 Kim Dok Ja revived Yu Jung Hyeok using the King of No Killing. 1317 01:49:41,483 --> 01:49:43,147 Yu Jung Hyeok. 1318 01:49:44,900 --> 01:49:46,521 Are you okay? 1319 01:49:48,108 --> 01:49:50,248 I didn't think you could do it. 1320 01:50:10,775 --> 01:50:12,067 Nice job! 1321 01:50:12,067 --> 01:50:14,158 Wow, we defeated that? 1322 01:50:24,567 --> 01:50:28,025 Dok Ja, what a sword! Guess it wasn't defective. 1323 01:50:28,025 --> 01:50:30,692 Hyeon Seong, your skill back there was so cool! 1324 01:50:30,692 --> 01:50:33,233 I should have acted sooner. 1325 01:50:33,233 --> 01:50:35,546 All of you did great. 1326 01:50:37,150 --> 01:50:39,733 I, who was nothing, 1327 01:50:39,733 --> 01:50:43,900 lived this story, and met new companions. 1328 01:50:43,900 --> 01:50:46,192 Together with my companions, 1329 01:50:46,192 --> 01:50:49,828 we will write a new ending to this story. 1330 01:50:50,582 --> 01:50:54,457 [Omniscient Reader: The Prophecy] 1331 01:51:50,067 --> 01:51:52,900 A new Scenario is starting. 1332 01:51:52,900 --> 01:51:56,075 All barriers are lifted. 1333 01:51:57,233 --> 01:51:58,900 Help! 1334 01:51:58,900 --> 01:51:59,916 Someone help! 1335 01:51:59,916 --> 01:52:01,700 Help! 1336 01:52:02,650 --> 01:52:04,983 Mr. Han? 1337 01:52:04,983 --> 01:52:08,317 Those bastards! They killed everyone at Geumho Station! 1338 01:52:08,317 --> 01:52:11,858 Children, the elderly, everyone! 1339 01:52:11,858 --> 01:52:14,025 Don't just sit here! 1340 01:52:14,025 --> 01:52:16,867 They're on their way here now! 1341 01:52:21,067 --> 01:52:23,033 So soon? 1342 01:52:32,150 --> 01:52:35,221 They're coming! They're coming! 1343 01:52:35,221 --> 01:52:39,811 [Chungmuro] [You are here]91305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.