All language subtitles for shoplyfter-25-02-22-lucia-rossi-skater-babe-pays-her-dues_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,030 --> 00:00:25,330 So you know how to hear, right? 2 00:00:25,690 --> 00:00:27,110 No, they just sent me back here. 3 00:00:29,290 --> 00:00:30,430 Okay, so... 4 00:00:30,840 --> 00:00:37,160 We have several employees and customers tell us that you are removing items from 5 00:00:37,160 --> 00:00:41,980 packages and placing them in your personal possession without paying for 6 00:00:42,340 --> 00:00:46,300 What? Why would I steal from this store? This store sucks. 7 00:00:46,920 --> 00:00:49,380 Well, that's the question that needs to be answered. 8 00:00:50,120 --> 00:00:55,480 I mean, are you sure you don't have anything that you want to tell me? It 9 00:00:55,480 --> 00:00:59,840 go way easier on you if you just tell us now than if we have to... 10 00:01:00,190 --> 00:01:01,190 Going further. 11 00:01:01,230 --> 00:01:04,069 Now, if you ever want to move back, you know. 12 00:01:04,650 --> 00:01:06,130 So you don't have anything you want to tell me? 13 00:01:06,690 --> 00:01:10,310 Yes, I'm sure. I have nothing on me. 14 00:01:10,630 --> 00:01:13,650 I mean, this whole thing is going to go a whole lot easier if you just confess. 15 00:01:15,110 --> 00:01:16,250 Look how damn close we are. 16 00:01:16,610 --> 00:01:17,830 Where would I even hide anything? 17 00:01:18,870 --> 00:01:21,130 All right. 18 00:01:21,490 --> 00:01:23,610 Well, I'm going to need you to stand up, please. 19 00:01:25,110 --> 00:01:26,130 Come on, get up. For a search? 20 00:01:26,510 --> 00:01:28,470 Yeah, yeah. I'm going to have to search you. 21 00:01:29,940 --> 00:01:31,840 So weird. Good. Put your arms up. 22 00:02:08,840 --> 00:02:14,460 Yeah, I'm getting a lot of interference with your clothes here. 23 00:02:16,660 --> 00:02:17,660 Oh my God. 24 00:02:17,680 --> 00:02:21,140 No, just go ahead and... We're going to have to remove some of this. 25 00:02:21,700 --> 00:02:27,700 What? Yeah, just... No, this is so weird. 26 00:02:27,940 --> 00:02:34,920 Yeah, well... If you don't try to shop with us in our 27 00:02:34,920 --> 00:02:35,920 stores and... 28 00:02:37,100 --> 00:02:38,420 This kind of stuff won't happen. 29 00:02:45,640 --> 00:02:46,640 Yeah. 30 00:02:46,980 --> 00:02:47,980 Same thing. 31 00:02:51,020 --> 00:02:52,020 So creepy. 32 00:03:01,180 --> 00:03:02,440 You're not going to find anything. 33 00:03:11,880 --> 00:03:14,520 There's someone else that can do this. This doesn't feel right. 34 00:03:15,100 --> 00:03:18,180 I mean, you could call the police and have the police come do it. 35 00:03:19,180 --> 00:03:20,180 Do you remember that? 36 00:03:20,260 --> 00:03:22,900 What? I feel like this is unnecessary. 37 00:03:23,340 --> 00:03:24,340 This doesn't feel right. 38 00:03:25,880 --> 00:03:30,000 I'm sorry, but you've been accused and we have to get to the bottom of this. 39 00:03:30,400 --> 00:03:33,180 Do you want me to call the police? I can call the police for now. The cops don't 40 00:03:33,180 --> 00:03:34,180 even need to get involved. 41 00:03:34,400 --> 00:03:35,400 This is ridiculous. 42 00:03:36,160 --> 00:03:41,340 Kind of my thought too, but, you know, if you want to keep your mind to this. 43 00:03:42,730 --> 00:03:43,730 This is what we have to do. 44 00:03:46,370 --> 00:03:47,910 I think you're just being a creep. 45 00:03:48,250 --> 00:03:49,670 It just doesn't feel right. 46 00:03:49,950 --> 00:03:52,370 And I think you're being a shoplifter as well. 47 00:03:53,350 --> 00:03:54,650 I didn't take anything. 48 00:03:54,970 --> 00:03:55,970 You are a creep. 49 00:03:56,170 --> 00:03:57,170 Out to the side. 50 00:04:02,430 --> 00:04:09,330 Yeah, again, we're just getting signals here, so. 51 00:04:11,940 --> 00:04:13,540 I'm going to have to have you remove your top. 52 00:04:14,000 --> 00:04:14,999 My top? 53 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 Yes. 54 00:04:16,339 --> 00:04:19,800 What? I'm picking up heavy signals. 55 00:04:20,160 --> 00:04:21,459 Do you see how big this is? Where? 56 00:04:21,700 --> 00:04:23,000 Where would I be hiding these things? 57 00:04:23,240 --> 00:04:24,580 That will remain to be found. 58 00:04:25,340 --> 00:04:28,860 So if you please remove your top, you can do the right thing. 59 00:05:01,480 --> 00:05:02,379 You almost done? 60 00:05:02,380 --> 00:05:03,580 Not quite. 61 00:05:08,360 --> 00:05:09,440 What are you doing? 62 00:05:10,700 --> 00:05:13,160 I'm just being thorough. 63 00:05:14,640 --> 00:05:16,360 Um, no, this is creepy. 64 00:05:17,940 --> 00:05:22,860 This is a full body cavity search, alright? 65 00:05:33,320 --> 00:05:34,059 There we go again. 66 00:05:34,060 --> 00:05:35,280 No, there's no way. 67 00:05:36,940 --> 00:05:39,020 No, don't lie. 68 00:05:40,580 --> 00:05:42,460 You got anything to remove your bottles, please? 69 00:05:44,560 --> 00:05:46,720 Do I have to do this? Are you serious? 70 00:05:47,020 --> 00:05:49,120 I can call the police and let them do it if you like. 71 00:05:51,000 --> 00:05:52,360 I'm trying to avoid all this. 72 00:06:15,150 --> 00:06:16,150 There's nothing there. 73 00:06:25,090 --> 00:06:28,710 I just 74 00:06:28,710 --> 00:06:35,570 want you to be done because, like I said, I'm not hiding anything. 75 00:06:47,630 --> 00:06:48,630 No, no. 76 00:06:50,990 --> 00:06:54,410 Next, we're going to have to do a cavity search on you. 77 00:06:55,110 --> 00:06:56,210 A cavity search? 78 00:06:56,510 --> 00:06:58,610 Yeah. That's so unnecessary. 79 00:06:59,210 --> 00:07:06,170 I mean, you won't believe how many times we have found items inside 80 00:07:06,170 --> 00:07:07,170 of people. 81 00:07:07,570 --> 00:07:11,970 If you want me to call the police, I can have them come and do it. No, no. I 82 00:07:11,970 --> 00:07:12,970 don't want the police to come. 83 00:07:14,030 --> 00:07:17,050 All right. So just... Go ahead and bend over to me. 84 00:07:18,410 --> 00:07:23,450 Go ahead and spread just a little bit. 85 00:07:33,750 --> 00:07:35,770 Are you almost done? 86 00:07:38,050 --> 00:07:44,610 Let me do my job here. Could you reach back to your left hand and just spread a 87 00:07:44,610 --> 00:07:45,610 little bit for me? 88 00:07:47,180 --> 00:07:50,120 This is a full -body cavity search, by the way. 89 00:07:51,520 --> 00:07:52,520 Fine. 90 00:07:57,360 --> 00:08:02,060 I'm not quite able to see. I'm just going to spread the other half. 91 00:08:13,660 --> 00:08:16,260 You know, it's still really kind of hard for me to tell. 92 00:08:17,020 --> 00:08:20,420 I'm going to have to go up in there for a second. 93 00:08:22,040 --> 00:08:23,040 What? 94 00:08:29,640 --> 00:08:31,000 This is so weird. 95 00:08:36,240 --> 00:08:37,960 Are you done? 96 00:08:39,179 --> 00:08:40,360 Almost, almost. 97 00:08:50,990 --> 00:08:52,710 Okay, this is really weird. 98 00:08:56,110 --> 00:08:57,150 There's nothing in there. 99 00:08:58,370 --> 00:09:00,410 You might be right. 100 00:09:09,410 --> 00:09:11,290 You're such a creep. 101 00:09:26,380 --> 00:09:29,360 I must say, it's very clean up there. 102 00:09:30,440 --> 00:09:31,880 But it didn't have to be for me. 103 00:09:32,200 --> 00:09:33,260 I told you. 104 00:09:34,980 --> 00:09:40,480 You don't appear to have anything on you or in you, for that matter. 105 00:09:41,000 --> 00:09:47,800 So, maybe we'll go back and re -look at the tapes and, you 106 00:09:47,800 --> 00:09:54,280 know, my apologies that maybe it was somebody that looked similar to you. 107 00:09:55,120 --> 00:10:00,930 So, Go ahead and get dressed and take your clothes and go ahead and... 108 00:10:00,930 --> 00:10:03,870 Wait. 109 00:10:08,110 --> 00:10:09,110 What is this? 110 00:10:10,630 --> 00:10:12,050 I don't know. I didn't put it there. 111 00:10:14,690 --> 00:10:19,330 Well, the mystery is solved now. 112 00:10:20,710 --> 00:10:23,770 It's been sitting back here the whole time. This is exactly the item. 113 00:10:25,200 --> 00:10:26,540 You were accused of shoplifting. 114 00:10:29,480 --> 00:10:30,480 And here it is. 115 00:10:32,900 --> 00:10:34,420 Well, what do you have to say for yourself? 116 00:10:35,760 --> 00:10:42,420 Um... Yeah, I don't know. I'm just going to say... Oh, no. This is no mistake. 117 00:10:42,840 --> 00:10:44,900 This is clearly... This is your skateboard, right? 118 00:10:45,760 --> 00:10:46,760 Yeah. 119 00:10:47,860 --> 00:10:49,420 You put it on that skateboard. 120 00:10:51,520 --> 00:10:54,620 Going with the intention of leaving the store without paying for it. 121 00:11:00,270 --> 00:11:01,690 Can I just put it back and leave? 122 00:11:04,690 --> 00:11:06,590 I don't believe that's an option at this point. 123 00:11:09,430 --> 00:11:12,250 So, what do you propose that we do? 124 00:11:13,570 --> 00:11:16,230 Um, well, please do not call the cops. 125 00:11:18,490 --> 00:11:21,710 So you really don't want me to call the police? 126 00:11:22,050 --> 00:11:24,670 No, please. I cannot have you call them. Please. 127 00:11:26,970 --> 00:11:27,970 Well... 128 00:11:29,550 --> 00:11:31,030 You might be able to work something out. 129 00:11:34,330 --> 00:11:38,330 Like? Can you demonstrate for me what you were going to do with this? 130 00:11:40,510 --> 00:11:41,510 What? 131 00:11:42,230 --> 00:11:45,730 Yeah, if you just, you know, demonstrate what you were going to do with your 132 00:11:45,730 --> 00:11:50,690 stolen item here, then, you know, it'll go a long way. 133 00:11:51,050 --> 00:11:54,690 Uh, that's weird, but... 134 00:11:55,080 --> 00:11:59,260 You're telling me if I ride my skateboard, I can walk away free? 135 00:12:01,660 --> 00:12:06,820 That's a good start. We'll talk about that once you 136 00:12:06,820 --> 00:12:12,440 ride your skateboard for me. Oh my gosh, what is happening? 137 00:12:42,380 --> 00:12:44,040 What have I gotten myself into? 138 00:12:53,220 --> 00:12:55,180 Uh, what's happening, Meg? 139 00:12:56,000 --> 00:12:58,880 Keep kind of straight on what you're doing there. 140 00:13:01,880 --> 00:13:02,880 God. 141 00:13:06,700 --> 00:13:07,920 This is so weird. 142 00:13:34,229 --> 00:13:35,229 How can you do that? 143 00:13:36,070 --> 00:13:37,410 You've got yourself into this. 144 00:13:40,690 --> 00:13:42,110 How are you going to get yourself out? 145 00:13:55,430 --> 00:13:56,870 This is all I have to do though, right? 146 00:13:58,750 --> 00:14:00,130 We'll talk about that when you're done. 147 00:14:02,170 --> 00:14:03,190 Oh my gosh, what's next? 148 00:14:03,740 --> 00:14:04,740 This is a good start. 149 00:14:05,260 --> 00:14:06,260 A good start? 150 00:14:15,660 --> 00:14:22,100 Oh, yeah. 151 00:14:26,840 --> 00:14:30,540 Um, do we really have to be doing this now? 152 00:14:36,200 --> 00:14:37,200 You want to get out of this, don't you? 153 00:14:37,960 --> 00:14:38,960 Yeah. 154 00:14:41,160 --> 00:14:42,560 You're going to step in the right direction. 155 00:14:42,900 --> 00:14:47,600 I mean, like... Like, I just want to be on my feet. 156 00:14:48,720 --> 00:14:53,780 I just want 157 00:14:53,780 --> 00:14:58,720 to be done after this. 158 00:15:00,180 --> 00:15:01,520 We'll talk about it when you're done. 159 00:15:17,960 --> 00:15:18,960 So good. 160 00:15:21,360 --> 00:15:22,800 And you're so creepy. 161 00:15:30,260 --> 00:15:32,400 That's enough of that. 162 00:15:32,620 --> 00:15:33,359 Oh, we're done? 163 00:15:33,360 --> 00:15:35,200 Why don't you go ahead and take that off to the side there. 164 00:15:36,620 --> 00:15:38,020 There you go. 165 00:15:41,660 --> 00:15:42,660 Right there. 166 00:15:43,580 --> 00:15:46,720 Can I come in now? No, stay down there. Stay down there. 167 00:15:47,690 --> 00:15:52,690 And now, why don't you go ahead and show me where the rest of your skills are. 168 00:15:53,590 --> 00:15:56,630 Okay. Oh, yeah. Go ahead and move that. 169 00:15:57,830 --> 00:16:00,790 Yeah, just crook it for me a little bit. There you go. 170 00:16:01,210 --> 00:16:02,210 Oh, yeah. 171 00:16:05,490 --> 00:16:07,010 Oh, yeah, that's it. 172 00:16:08,490 --> 00:16:10,850 Oh, yeah, just keep going. 173 00:16:37,960 --> 00:16:38,960 Keep going. 174 00:16:41,340 --> 00:16:42,340 Oh, yeah. 175 00:16:43,300 --> 00:16:46,480 Is that what you want? Just a little bit more. 176 00:16:46,700 --> 00:16:48,260 Just a little bit. There we go. 177 00:17:42,960 --> 00:17:43,960 Keep going. 178 00:18:32,080 --> 00:18:34,020 You're working me right out of this, aren't you? 179 00:19:21,420 --> 00:19:22,700 Oh, you did so good. 180 00:19:57,580 --> 00:20:01,880 Do you do this to other girls that steal? Oh, no, of course not. 181 00:20:03,520 --> 00:20:05,200 You're a special case. 182 00:20:05,820 --> 00:20:08,900 You're such a creep. 183 00:20:09,160 --> 00:20:12,580 I mean, we could stop this right now and call the police if you like. 184 00:20:13,600 --> 00:20:14,600 No. 185 00:20:14,900 --> 00:20:15,980 I don't know if I know. 186 00:20:17,320 --> 00:20:18,540 I'll let you know in the mall. 187 00:20:32,810 --> 00:20:34,690 option? You can go a little faster. 188 00:21:00,110 --> 00:21:03,850 Yeah, yeah, we're done. We're done. You can stand up. Yeah, we're done. 189 00:21:05,710 --> 00:21:06,730 With that position. 190 00:21:08,250 --> 00:21:09,890 What? Just go ahead and, uh, 191 00:21:11,050 --> 00:21:12,330 come over there. 192 00:21:15,670 --> 00:21:16,670 What are you doing? 193 00:21:17,750 --> 00:21:21,930 I'm going to have to, uh, check you up a little deeper here. 194 00:21:23,730 --> 00:21:24,830 Oh, my gosh. 195 00:21:51,920 --> 00:21:53,120 Feels really wrong. 196 00:21:53,360 --> 00:21:55,360 Oh, I couldn't feel more right. 197 00:21:56,640 --> 00:21:58,540 I'm such a fucking creep. 198 00:22:33,930 --> 00:22:35,150 Gosh, are we almost done? 199 00:22:36,490 --> 00:22:43,290 I thought all I would have to 200 00:22:43,290 --> 00:22:49,170 do is ride that dildo. Oh, yeah, well, just pretend like you're just still 201 00:22:49,170 --> 00:22:50,170 riding that dildo. 202 00:22:51,510 --> 00:22:53,890 Oh, my gosh. 203 00:22:55,170 --> 00:22:57,090 I'm not used to taking cock this big. 204 00:22:59,050 --> 00:23:00,490 Maybe you shouldn't be shoplifting. 205 00:23:03,440 --> 00:23:04,760 I'm like stretching my pussy out. 206 00:23:10,560 --> 00:23:12,000 Oh my god. 207 00:23:14,180 --> 00:23:18,000 Oh my god. 208 00:23:20,600 --> 00:23:23,920 Oh my 209 00:23:23,920 --> 00:23:29,360 god. 210 00:23:31,460 --> 00:23:32,520 That's so deep. 211 00:23:49,160 --> 00:23:50,680 I can't believe you're doing this right now. 212 00:24:21,740 --> 00:24:23,440 So big, I'm just not used to it. 213 00:24:23,640 --> 00:24:24,640 Oh, yeah. 214 00:24:26,140 --> 00:24:28,960 If you keep coming back to shoplifting in this story, you're going to have to 215 00:24:28,960 --> 00:24:29,960 get used to it. 216 00:24:53,900 --> 00:24:56,360 Do we really have to be doing this right now? Oh, yeah. 217 00:24:57,440 --> 00:24:58,440 There's no other option? 218 00:24:58,860 --> 00:25:00,380 If it's you, this would call the police. 219 00:25:02,040 --> 00:25:03,040 Fine. 220 00:25:04,220 --> 00:25:05,220 It's up to you. 221 00:25:05,640 --> 00:25:07,480 No, I don't know. No, please. 222 00:25:45,930 --> 00:25:46,930 you know what I'm done. 223 00:26:29,900 --> 00:26:32,580 Your clock is just too big for me. You're stretching me out. 224 00:26:32,960 --> 00:26:38,040 Oh, I think you're a big girl. You can't... 225 00:27:01,550 --> 00:27:02,550 Why is that pussy so tight? 226 00:27:08,050 --> 00:27:09,290 Such a perv. 227 00:27:46,510 --> 00:27:48,550 If I never shoplift again, can we be done? 228 00:27:49,330 --> 00:27:50,330 Oh, yeah. 229 00:27:54,650 --> 00:27:55,650 Well, 230 00:27:57,310 --> 00:27:58,310 I'll let you know when we're done. 231 00:28:07,470 --> 00:28:08,470 God, 232 00:28:10,530 --> 00:28:11,530 this is so bad. 233 00:28:52,680 --> 00:28:54,000 I can't believe we're doing this right now 234 00:30:38,890 --> 00:30:39,890 Hmm. 235 00:31:18,920 --> 00:31:20,500 I'm not used to taking hugs like this 236 00:32:17,930 --> 00:32:18,930 Throat. 237 00:33:23,810 --> 00:33:28,010 I've got to check everything. 238 00:34:10,380 --> 00:34:11,380 Have I learned my lesson? 239 00:37:53,910 --> 00:37:55,150 Turn around, turn around. 240 00:37:56,310 --> 00:37:57,330 Yeah, can you face me? 241 00:37:58,170 --> 00:37:59,310 Yeah, come here. 242 00:38:00,790 --> 00:38:02,650 Oh, start riding me like that skateboard. 243 00:39:18,090 --> 00:39:20,310 Careful girl, I think you might like this. 244 00:39:21,590 --> 00:39:22,590 No. 245 00:39:23,970 --> 00:39:26,610 I'm stretching my pussy out. 246 00:40:36,710 --> 00:40:37,710 It's so big. 247 00:41:49,480 --> 00:41:50,560 Oh, that feels so good. 248 00:41:51,600 --> 00:41:52,600 Oh, yeah. 249 00:41:56,240 --> 00:41:58,440 Oh, yeah. 250 00:41:59,060 --> 00:42:00,220 Oh, you're so close. 251 00:42:00,620 --> 00:42:01,620 Oh, yeah. 252 00:42:02,420 --> 00:42:03,480 Oh, yeah. 253 00:42:05,340 --> 00:42:11,860 Oh, yeah. 254 00:42:12,740 --> 00:42:13,740 Oh, 255 00:42:14,500 --> 00:42:15,580 this is so necessary. 256 00:42:25,320 --> 00:42:26,320 Oh, yeah, yeah. 257 00:42:59,790 --> 00:43:01,930 I'd say you've learned your lesson. 258 00:43:03,010 --> 00:43:07,610 You ready to adjust and get on out of here? 259 00:43:08,390 --> 00:43:13,630 Yeah, never stop with me again. Yeah, you can take your skateboard, but leave 260 00:43:13,630 --> 00:43:14,630 the toy. 261 00:43:14,970 --> 00:43:16,430 Okay. All right, you go ahead. 17723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.