All language subtitles for The Ms Pat Show s04e01 Im the Pappy.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,183 --> 00:00:12,012 [cheers and applause] 2 00:00:14,704 --> 00:00:17,533 - Y'all remember them old black-and-white sitcoms? 3 00:00:17,534 --> 00:00:19,832 You know, the ones where Black people was either a maid 4 00:00:19,833 --> 00:00:22,401 or an off-screen nigga that was lynched 5 00:00:22,485 --> 00:00:26,054 by a daddy who had just got home? 6 00:00:26,138 --> 00:00:28,445 When I was a kid, y'all, I dreamed of having 7 00:00:28,529 --> 00:00:30,879 a perfect family like that. 8 00:00:30,963 --> 00:00:35,054 You know, no drama, no kids talking back. 9 00:00:35,137 --> 00:00:37,444 Their version of shopping is not stealing 10 00:00:37,528 --> 00:00:39,834 out the damn Goodwill donation box. 11 00:00:39,918 --> 00:00:41,833 [laughter] 12 00:00:41,918 --> 00:00:43,268 You know what? 13 00:00:43,354 --> 00:00:45,312 I really feel like I have that now. 14 00:00:45,397 --> 00:00:49,445 Trouble is, life isn't black or white. 15 00:00:49,527 --> 00:00:51,485 It's more like that gray hair 16 00:00:51,570 --> 00:00:53,380 that hanging off your grandma chin. 17 00:00:53,396 --> 00:00:55,572 [laughter] 18 00:00:55,656 --> 00:00:57,832 Let's get this shit started. 19 00:00:57,917 --> 00:01:00,877 [cheers and applause] 20 00:01:04,900 --> 00:01:08,611 - "The Ms. Pat Show" was filmed in front 21 00:01:08,612 --> 00:01:10,657 of a live studio audience. 22 00:01:10,742 --> 00:01:13,571 [tranquil orchestral music] 23 00:01:13,655 --> 00:01:18,660 ♪ ♪ 24 00:01:18,741 --> 00:01:20,613 - Here is your rent money, Mother. 25 00:01:20,698 --> 00:01:22,874 I even put an extra 100 on top for you. 26 00:01:22,959 --> 00:01:25,135 - Oh, you shouldn't have, my brilliant bum. 27 00:01:25,136 --> 00:01:27,218 - I just wanted to show you how appreciative I am 28 00:01:27,219 --> 00:01:28,957 for letting me live here and giving me access 29 00:01:28,958 --> 00:01:30,739 to all of your hard-earned motherly wisdom. 30 00:01:30,740 --> 00:01:32,351 Oh, no. 31 00:01:32,352 --> 00:01:34,174 I hope I didn't miss any of Mama's hard-earned 32 00:01:34,175 --> 00:01:36,786 motherly wisdom, did I? 33 00:01:36,870 --> 00:01:38,741 Mother, are you baking again? 34 00:01:38,826 --> 00:01:40,306 Can I have a cookie? 35 00:01:40,392 --> 00:01:41,741 - No. [all gasp] 36 00:01:41,826 --> 00:01:44,264 - You're too darn sweet as it is. 37 00:01:44,348 --> 00:01:45,914 Oh, Mama. 38 00:01:46,000 --> 00:01:47,958 Oh, that's my mama. 39 00:01:48,043 --> 00:01:51,046 Honey, I'm home! 40 00:01:51,130 --> 00:01:53,176 Ahh! 41 00:01:53,177 --> 00:01:57,346 - Here's your scotch, and your slippers are on the stairs. 42 00:01:57,347 --> 00:01:58,780 How was work today, darling? 43 00:01:58,781 --> 00:02:01,827 Oh, it was the cat's pajamas. 44 00:02:01,911 --> 00:02:04,392 Here you go, love. 45 00:02:04,476 --> 00:02:06,304 Janelle, water, please. 46 00:02:06,389 --> 00:02:07,912 Get this. 47 00:02:07,998 --> 00:02:10,528 I switched the water fountain signs today at work. 48 00:02:10,607 --> 00:02:13,088 Now white folks are drinking colored water. 49 00:02:13,089 --> 00:02:14,648 Can they tell the difference? 50 00:02:14,649 --> 00:02:15,866 - They will when they can't vote. 51 00:02:15,867 --> 00:02:17,347 [laughter] 52 00:02:17,432 --> 00:02:19,477 Oh, Dad, you crack me up. 53 00:02:19,562 --> 00:02:21,477 [laughter] 54 00:02:21,562 --> 00:02:24,043 Did someone say crack? 55 00:02:24,127 --> 00:02:26,825 [together] Auntie Denise! 56 00:02:26,909 --> 00:02:29,216 - Oh, Pat, I've got a proposition for you. 57 00:02:29,217 --> 00:02:31,951 - I hope it's not another one of your harebrained schemes. 58 00:02:31,952 --> 00:02:35,129 - No, there'll be no wacky hijinks going on today, 59 00:02:35,213 --> 00:02:37,433 I promise. [laughs] 60 00:02:37,517 --> 00:02:39,649 So I've inherited a monkey. 61 00:02:39,734 --> 00:02:41,432 A monkey? 62 00:02:41,517 --> 00:02:43,736 This sound like a hijinks. [gasps] 63 00:02:43,820 --> 00:02:46,171 I think I'll call him Bubbles! 64 00:02:46,256 --> 00:02:48,823 I have such a perfect family. 65 00:02:48,907 --> 00:02:53,216 - Everybody, meet my new girlfriend. 66 00:02:53,298 --> 00:02:54,517 Hi, Mom. 67 00:02:54,603 --> 00:02:55,653 [all gasp] 68 00:02:55,732 --> 00:02:57,038 What the fudge? 69 00:02:57,124 --> 00:02:58,908 Why am I saying fudge? 70 00:02:58,909 --> 00:03:01,514 - There's no swearing in a black-and-white, Mom! 71 00:03:01,515 --> 00:03:02,951 Brandon, shut the fudge up! 72 00:03:03,036 --> 00:03:04,255 Uh, fix it, Jesus. 73 00:03:04,341 --> 00:03:06,647 - Somebody get me the God dang it remote! 74 00:03:06,731 --> 00:03:08,037 Here. 75 00:03:10,949 --> 00:03:12,342 You dumb motherfucker! 76 00:03:14,775 --> 00:03:17,343 ♪ Come on, it's time to go ♪ 77 00:03:17,427 --> 00:03:19,516 ♪ It's "The Ms. Pat Show" ♪ 78 00:03:19,600 --> 00:03:22,777 Get the fuck off me! 79 00:03:22,778 --> 00:03:24,773 How many times I done told you how hard it is 80 00:03:24,774 --> 00:03:26,471 to be a teen parent out here, 81 00:03:26,556 --> 00:03:29,086 and you go out here and hit this clear coochie raw? 82 00:03:31,425 --> 00:03:32,948 Ma, it wasn't like that. 83 00:03:32,949 --> 00:03:34,467 - You going to tell her, or should I? 84 00:03:34,468 --> 00:03:35,774 Tell me what? 85 00:03:35,775 --> 00:03:37,337 - I mean, they did still have raw sex. 86 00:03:37,338 --> 00:03:39,209 Mm, about that. 87 00:03:39,210 --> 00:03:41,684 - Junebug, what happened to the FitRite condoms? 88 00:03:41,685 --> 00:03:43,336 You were supposed to fuck with the FitRites. 89 00:03:43,337 --> 00:03:45,295 - Well, they didn't fit right, OK? 90 00:03:45,380 --> 00:03:47,861 And, Ma, I'm not the biological father. 91 00:03:47,945 --> 00:03:49,294 Oh, you better praise God, 92 00:03:49,380 --> 00:03:52,035 'cause I'd have chopped your dick off. 93 00:03:52,119 --> 00:03:54,349 Look, Barbie, I understand you got a belly, 94 00:03:54,379 --> 00:03:55,990 but you got to get up out of here. 95 00:03:56,076 --> 00:03:58,382 - She can't go. - Why not? 96 00:03:58,466 --> 00:03:59,772 She got kicked out. 97 00:03:59,857 --> 00:04:03,992 - She ever heard of a nigga called shelter? 98 00:04:04,075 --> 00:04:07,426 - My dad thinks my situation cost him the election. 99 00:04:07,427 --> 00:04:09,160 He said I shamed the family, and he doesn't want me 100 00:04:09,161 --> 00:04:11,946 - around anymore. - Wow. 101 00:04:12,030 --> 00:04:14,293 - That's horrible. - Tragic. 102 00:04:14,378 --> 00:04:16,641 - What the fuck that got to do with us? 103 00:04:16,725 --> 00:04:18,249 She's my girlfriend. 104 00:04:18,334 --> 00:04:19,988 Junebug, you are a kid. 105 00:04:19,989 --> 00:04:22,028 - You are not old enough to be nobody's daddy. 106 00:04:22,029 --> 00:04:23,117 At all. 107 00:04:23,203 --> 00:04:25,031 - You were when you were my age. 108 00:04:25,116 --> 00:04:28,250 - Well, now, he got you there, Pat-Pat. 109 00:04:28,251 --> 00:04:29,810 - I'm a mom because I didn't have any money 110 00:04:29,811 --> 00:04:33,076 - to abort Ashley. - Well, damn. 111 00:04:33,159 --> 00:04:34,551 You know what I mean. 112 00:04:34,552 --> 00:04:36,375 I love you, but I could have done without you. 113 00:04:36,376 --> 00:04:38,770 - But I love you. - Excuse me. 114 00:04:38,771 --> 00:04:40,940 But you really love me, though, right, Mama? 115 00:04:40,941 --> 00:04:42,983 I mean, I bet you're glad you kept me, huh? 116 00:04:42,984 --> 00:04:44,942 The clinic was closed. 117 00:04:47,071 --> 00:04:49,073 Look, Alison, I understand you 118 00:04:49,074 --> 00:04:50,721 and your daddy's having problems, 119 00:04:50,722 --> 00:04:52,504 but you got to find another friend house to go to. 120 00:04:52,505 --> 00:04:55,421 - Junebug's my only friend. He's the love of my life. 121 00:04:55,505 --> 00:04:58,377 - Well, what about the nigga that fucked you? 122 00:04:58,461 --> 00:05:00,507 - Mom! - Terry! 123 00:05:00,591 --> 00:05:02,114 - Yeah? - Get down here. 124 00:05:02,115 --> 00:05:03,938 You ain't gonna believe this shit. 125 00:05:03,939 --> 00:05:05,416 - Dad already knows about Alison. 126 00:05:05,417 --> 00:05:07,242 - What do you mean, you already damn know? 127 00:05:07,243 --> 00:05:09,071 - All right, all right. Listen. 128 00:05:09,072 --> 00:05:11,242 - What you mean, listen? I'm Dumbo up in this bitch. 129 00:05:11,243 --> 00:05:12,632 - Baby, you was out on tour when all this stuff went down. 130 00:05:12,633 --> 00:05:14,110 There was enough on your plate already, baby. 131 00:05:14,111 --> 00:05:15,681 - Don't tell me how much to eat! 132 00:05:15,764 --> 00:05:17,157 And we squashed it already. 133 00:05:17,242 --> 00:05:19,026 We didn't want you to overreact. 134 00:05:19,027 --> 00:05:20,588 - [screaming] I'm not overreacting! 135 00:05:20,589 --> 00:05:22,591 We supposed to be a team. 136 00:05:22,592 --> 00:05:24,849 But my teammate don't tell me my son out here 137 00:05:24,850 --> 00:05:26,983 rawdogging Cinderella? 138 00:05:28,171 --> 00:05:31,761 - Yeah, Dad, why don't you tell her? 139 00:05:31,762 --> 00:05:33,938 - Please do not call my brother-in-law 140 00:05:34,023 --> 00:05:35,372 no damn daddy. 141 00:05:35,457 --> 00:05:37,938 What she want, every Black man in the house? 142 00:05:38,022 --> 00:05:40,416 - Hey, listen, baby. I had it under control. 143 00:05:40,501 --> 00:05:42,111 Really? Then can you tell me 144 00:05:42,196 --> 00:05:45,199 why this pregnant ho is at my house? 145 00:05:45,282 --> 00:05:46,936 Her name is Alison. 146 00:05:46,937 --> 00:05:48,803 - Her name is pregnant ho! - Hey, hey, hey, hey. 147 00:05:48,804 --> 00:05:49,716 Whoa, whoa, whoa, whoa. Pat, Pat. 148 00:05:49,717 --> 00:05:51,110 Come on, baby. 149 00:05:51,195 --> 00:05:54,459 Take a second and breathe, huh? 150 00:05:54,542 --> 00:05:55,761 You're right. 151 00:05:55,847 --> 00:05:58,806 I need to calm down. 152 00:05:58,890 --> 00:06:00,066 Listen, pregnant ho. 153 00:06:03,628 --> 00:06:07,154 I know you're pregnant, and I know you a ho. 154 00:06:07,238 --> 00:06:09,936 I know you're scared, and I've been there myself, 155 00:06:10,020 --> 00:06:11,630 but what you're not gonna do, 156 00:06:11,631 --> 00:06:13,540 you're not gonna rope-a-dope my son 157 00:06:13,541 --> 00:06:15,021 into no fucked-up future. 158 00:06:15,106 --> 00:06:16,542 I have nowhere else to go. 159 00:06:16,627 --> 00:06:18,107 Aren't you a Republican? 160 00:06:18,108 --> 00:06:19,887 You have our thoughts and prayers. 161 00:06:19,888 --> 00:06:22,058 - All right, look. She's not going anywhere. 162 00:06:22,062 --> 00:06:24,020 - Oh, watch! - What? 163 00:06:24,021 --> 00:06:25,322 Get your hands off my girl! 164 00:06:25,323 --> 00:06:26,625 - Hey, watch how you talk to your mama! 165 00:06:26,626 --> 00:06:27,843 - What the hell did you just say? 166 00:06:27,844 --> 00:06:29,364 - I said, get your hands off my girl. 167 00:06:29,365 --> 00:06:30,148 - Hey, come on, boy! - Take cover! Take cover! 168 00:06:30,149 --> 00:06:32,586 Take cover! 169 00:06:34,452 --> 00:06:36,454 Alison is my girlfriend. 170 00:06:36,455 --> 00:06:38,668 And if y'all have any respect for me at all, 171 00:06:38,669 --> 00:06:41,454 then you need to respect that. 172 00:06:41,538 --> 00:06:44,411 - I will never respect a boy who I pay his cell phone bill 173 00:06:44,495 --> 00:06:45,887 and pay for his damn lunch. 174 00:06:45,973 --> 00:06:47,670 I would never respect a clown 175 00:06:47,755 --> 00:06:50,285 who can't even pay for the drawers on his funky ass. 176 00:06:52,711 --> 00:06:55,453 One day you might be a man, but today is not that day. 177 00:06:55,533 --> 00:06:58,362 And let me tell you something. 178 00:06:58,363 --> 00:07:00,365 That is not your fucking girlfriend, 179 00:07:00,450 --> 00:07:02,322 and that is not your baby. 180 00:07:02,406 --> 00:07:04,060 Am I understood? 181 00:07:05,841 --> 00:07:07,930 Am I understood? 182 00:07:08,971 --> 00:07:11,060 - Yes. - Yes, what? 183 00:07:12,883 --> 00:07:15,103 Yes, ma'am. 184 00:07:16,579 --> 00:07:19,321 - I'm sorry, Alison. You need to go now. 185 00:07:19,405 --> 00:07:20,667 I don't know where. 186 00:07:20,752 --> 00:07:22,797 Follow the yellow brick road. 187 00:07:24,708 --> 00:07:27,494 - Uh, Alison, God came to me, and he told me he was 188 00:07:27,578 --> 00:07:28,898 gonna see you through, OK? 189 00:07:28,969 --> 00:07:31,145 So go on, now. Bye-bye. 190 00:07:35,446 --> 00:07:37,100 Well, shit! 191 00:07:37,185 --> 00:07:40,014 Now you're saying the bitch got to stay? 192 00:07:43,490 --> 00:07:45,579 Ouch! 193 00:07:45,580 --> 00:07:48,097 - Ouch is exactly what your fucking future is saying. 194 00:07:48,098 --> 00:07:49,882 This isn't your business. 195 00:07:49,968 --> 00:07:52,013 And that ain't your baby. 196 00:07:52,097 --> 00:07:53,477 - Not technically, no, but- 197 00:07:53,478 --> 00:07:55,096 - I know what you're thinking, Junebug. 198 00:07:55,097 --> 00:07:56,748 Because you're thinking the same shit 199 00:07:56,749 --> 00:07:58,661 I was thinking at your age- that this baby is gonna be 200 00:07:58,662 --> 00:08:00,182 like a teddy bear, a cute little accessory 201 00:08:00,183 --> 00:08:03,186 for your life. No, Junebug. 202 00:08:03,270 --> 00:08:05,403 The baby is your life from the jump. 203 00:08:05,488 --> 00:08:09,057 - Trust me. - But you don't have a baby. 204 00:08:09,140 --> 00:08:11,446 - Boy, why is you so dead set on being 205 00:08:11,530 --> 00:08:12,836 somebody's damn daddy? 206 00:08:12,921 --> 00:08:15,445 It's not about that. 207 00:08:15,530 --> 00:08:18,577 I- look, I've seen the love my parents were able to create 208 00:08:18,660 --> 00:08:20,488 in this type of situation, 209 00:08:20,489 --> 00:08:22,659 and I feel like me and Alison could do the same thing, 210 00:08:22,660 --> 00:08:25,489 and I'm a man. 211 00:08:25,573 --> 00:08:28,141 - What makes you think you a man, Junebug? 212 00:08:28,225 --> 00:08:31,837 You don't see this mustache? 213 00:08:33,267 --> 00:08:36,879 - I see an upper lip with sunburn. 214 00:08:37,615 --> 00:08:41,054 - A man is a boy who can make choices and stand by them. 215 00:08:41,137 --> 00:08:44,749 And right now, I choose Alison. 216 00:08:45,832 --> 00:08:47,442 And I'm in love. 217 00:08:47,527 --> 00:08:49,834 In love? 218 00:08:49,918 --> 00:08:51,311 Boy, you don't know love. 219 00:08:51,397 --> 00:08:54,922 [chuckles] I was in love with Twan. 220 00:08:55,005 --> 00:08:57,355 We used to steal together. 221 00:08:57,439 --> 00:09:01,878 And then he stole my heart and my TV. 222 00:09:01,961 --> 00:09:03,658 Then I was in love with Vince, 223 00:09:03,743 --> 00:09:05,673 and I don't really talk about him much 224 00:09:05,674 --> 00:09:07,785 because of the gag order, and not the good kind of gag. 225 00:09:07,786 --> 00:09:09,963 [laughs] 226 00:09:12,090 --> 00:09:18,140 Um, but that was real love, and it still wasn't right. 227 00:09:18,220 --> 00:09:21,223 Junebug, you ain't in no real love, 228 00:09:21,307 --> 00:09:23,483 and you damn sure ain't in no right love. 229 00:09:23,484 --> 00:09:25,262 - I don't need y'all to tell me what to do. 230 00:09:25,263 --> 00:09:27,831 This feels right to me. 231 00:09:27,915 --> 00:09:30,744 And none of y'all are gonna talk me out of it. 232 00:09:30,828 --> 00:09:33,048 Now, if you'll excuse me, 233 00:09:33,132 --> 00:09:35,873 I need to go check on my better half. 234 00:09:35,958 --> 00:09:39,439 Sit your ass down. 235 00:09:39,440 --> 00:09:41,608 Now, this is gonna be a hell of a lot harder 236 00:09:41,609 --> 00:09:43,046 than you think. 237 00:09:43,131 --> 00:09:46,003 I had a front row seat to all the things 238 00:09:46,004 --> 00:09:47,173 that your mama went through, 239 00:09:47,174 --> 00:09:49,394 and it scared me off babies for life. 240 00:09:51,086 --> 00:09:52,783 - Hmm. That's weird. 241 00:09:52,868 --> 00:09:55,610 What's weird? 242 00:09:55,694 --> 00:09:57,522 - Well, Mama always says the reason 243 00:09:57,607 --> 00:10:00,257 you don't have any baby is 'cause you can't keep a man. 244 00:10:01,303 --> 00:10:03,653 I can keep a man, Junebug. 245 00:10:03,738 --> 00:10:06,393 - Mm. - I can. 246 00:10:06,477 --> 00:10:09,480 The real question is, can a man keep me, OK? 247 00:10:09,563 --> 00:10:11,086 That's the real question. 248 00:10:11,172 --> 00:10:13,222 And the answer is, fuck you, little boy! 249 00:10:14,040 --> 00:10:18,257 - So what is your life plans? You got any goals? 250 00:10:18,258 --> 00:10:20,043 Of course, I have goals. 251 00:10:20,044 --> 00:10:21,648 I want to have so many babies with Junebug 252 00:10:21,649 --> 00:10:24,304 that it won't matter who put number one in me. 253 00:10:24,388 --> 00:10:26,216 - Now, you know for 80 cents a day, 254 00:10:26,217 --> 00:10:27,300 you could support all the Black babies 255 00:10:27,301 --> 00:10:28,693 you want, right? 256 00:10:30,691 --> 00:10:31,954 Black babies went up? 257 00:10:32,040 --> 00:10:34,390 - Yeah, girl. Inflation. 258 00:10:34,474 --> 00:10:36,737 - Alison, I have seen how all the boys drool 259 00:10:36,822 --> 00:10:38,302 all over you at school. 260 00:10:38,387 --> 00:10:42,086 I mean, good-looking boys. Smart boys. 261 00:10:42,169 --> 00:10:44,432 So please just help me understand, why- 262 00:10:44,516 --> 00:10:46,344 [gags] 263 00:10:46,429 --> 00:10:48,692 I'm sorry. 264 00:10:48,777 --> 00:10:51,432 - Why Junebug? - He's my Juney. 265 00:10:51,516 --> 00:10:54,519 I know he's always gonna be there to take care of me. 266 00:10:54,520 --> 00:10:56,037 - You didn't take care of him when you lied 267 00:10:56,038 --> 00:10:57,037 about that being his baby. 268 00:10:57,038 --> 00:10:58,691 That was my dad, not me. 269 00:10:58,776 --> 00:11:02,171 - You went along with it. - I just love him so much. 270 00:11:02,254 --> 00:11:04,691 I wanted him in my life. In our life. 271 00:11:04,775 --> 00:11:05,863 Whatever it took. 272 00:11:05,950 --> 00:11:07,038 both: Bitch, please! 273 00:11:07,438 --> 00:11:11,296 - You really want to fall for a teenager 274 00:11:11,297 --> 00:11:13,864 dumb enough to get dad-fished? 275 00:11:13,949 --> 00:11:18,127 - Well, Juney and I feel that, spiritually, it is our baby. 276 00:11:18,128 --> 00:11:19,599 - Well, spiritually, you can think 277 00:11:19,600 --> 00:11:21,251 whatever you want, but sperm-ily, 278 00:11:21,252 --> 00:11:24,125 that is not your family. 279 00:11:24,126 --> 00:11:26,685 - I don't think you all get a say in what he chooses to do. 280 00:11:26,686 --> 00:11:29,776 Junebug is old enough to make his own decisions. 281 00:11:29,860 --> 00:11:32,646 - You don't care that you could be ruining his life? 282 00:11:32,730 --> 00:11:34,688 No. I'm saving it. 283 00:11:34,772 --> 00:11:36,209 Excuse me? 284 00:11:36,210 --> 00:11:38,207 - I'm saving him from having to be in a family 285 00:11:38,208 --> 00:11:40,120 where he is constantly disrespected 286 00:11:40,121 --> 00:11:42,645 and walked over and undervalued. 287 00:11:42,729 --> 00:11:45,210 Now he will at least have two people 288 00:11:45,211 --> 00:11:47,119 who actually believe he's capable of being 289 00:11:47,120 --> 00:11:49,078 whatever it is he wants to be. 290 00:11:49,163 --> 00:11:51,949 - What the fuck that supposed to mean? 291 00:11:51,950 --> 00:11:53,553 You and that little motherfucker 292 00:11:53,554 --> 00:11:55,248 in your stomach don't know nothing about my son, OK? 293 00:11:55,249 --> 00:11:56,856 We're not looking for no caseworker. 294 00:11:56,857 --> 00:12:00,383 And, boo-boo, this ain't "Losing Isaiah." 295 00:12:00,384 --> 00:12:01,900 - And how dare you say we don't believe in him? 296 00:12:01,901 --> 00:12:03,468 I'm not saying you don't. 297 00:12:03,553 --> 00:12:06,164 [together] That's literally what you just said. 298 00:12:06,248 --> 00:12:08,772 - Terry! - Yeah. 299 00:12:08,773 --> 00:12:09,943 What's going on, baby? 300 00:12:09,944 --> 00:12:11,144 I need you to get in here, 301 00:12:11,145 --> 00:12:12,638 go out there and clean a path, 302 00:12:12,639 --> 00:12:13,943 and get her the hell up out my house. 303 00:12:13,944 --> 00:12:15,681 - You can't just put her out on the street. 304 00:12:15,682 --> 00:12:17,380 I'm not. 305 00:12:17,465 --> 00:12:19,575 I'ma put her in the yard like Monday trash. 306 00:12:20,768 --> 00:12:22,248 She's staying here. 307 00:12:22,334 --> 00:12:25,468 - You don't run nothing around here, boy. 308 00:12:25,469 --> 00:12:27,332 - Well, if you guys are kicking her out, 309 00:12:27,333 --> 00:12:29,596 then you're kicking all three of us out. 310 00:12:29,680 --> 00:12:31,378 Come on, Bug. 311 00:12:31,464 --> 00:12:34,336 - Three-for-one coupon. Bye. 312 00:12:34,419 --> 00:12:36,900 - I am old enough to make my own decisions. 313 00:12:36,985 --> 00:12:38,944 - I am a man. - Oh, you a man? 314 00:12:38,945 --> 00:12:40,505 - That's right. - Then take my clothes off. 315 00:12:40,506 --> 00:12:42,160 What? 316 00:12:42,161 --> 00:12:43,288 - Like I said earlier, you ain't paid 317 00:12:43,289 --> 00:12:44,809 for none of that shit on your back. 318 00:12:44,810 --> 00:12:47,204 Now, run me my shit. 319 00:12:48,636 --> 00:12:49,942 Uh, Juney? 320 00:12:50,027 --> 00:12:52,197 - Pat, the last thing this situation needs 321 00:12:52,201 --> 00:12:54,768 is a naked boy in the kitchen. 322 00:12:54,852 --> 00:12:56,724 Start stripping. 323 00:12:56,809 --> 00:12:58,158 What? 324 00:12:58,243 --> 00:13:00,376 [chuckles] Yeah right, Ma. 325 00:13:00,461 --> 00:13:02,593 - You crazy. - I'm glad you know I'm crazy. 326 00:13:02,594 --> 00:13:04,155 Now, go ahead and get my Jordans off your feet, 327 00:13:04,156 --> 00:13:06,028 'cause I can get some money for them. 328 00:13:10,851 --> 00:13:13,550 And give my shirt, too. 329 00:13:13,634 --> 00:13:15,636 Give me my shirt before I take it off you. 330 00:13:19,850 --> 00:13:22,288 - Damn, I need to be going to the gym with Junebug. 331 00:13:24,888 --> 00:13:26,892 Give me my pants. 332 00:13:26,893 --> 00:13:29,287 Ma! 333 00:13:29,288 --> 00:13:30,544 - Don't make me take my pants off 334 00:13:30,545 --> 00:13:32,355 in front of your little girlfriend. 335 00:13:41,631 --> 00:13:42,849 There. 336 00:13:42,936 --> 00:13:45,242 - You happy? - No. Give me them drawers. 337 00:13:45,243 --> 00:13:46,369 - No, no, don't do that, Junebug. 338 00:13:46,370 --> 00:13:49,721 - No, no, no, no, no. - No, no. 339 00:13:49,804 --> 00:13:51,937 - No. - No. 340 00:13:51,938 --> 00:13:52,890 - Help! - Oh! 341 00:13:52,891 --> 00:13:53,934 Oh, damn. 342 00:13:53,935 --> 00:13:56,372 Did she piss herself? 343 00:13:56,456 --> 00:13:58,849 - Think your fake-ass nephew is on the way. 344 00:13:58,850 --> 00:14:00,150 Well, somebody do something. 345 00:14:00,151 --> 00:14:02,414 - Everybody calm down! I'm on it. 346 00:14:02,498 --> 00:14:04,544 I'll go get the Swiffer. 347 00:14:06,759 --> 00:14:09,937 And y'all thought I wasn't gonna be a good father. 348 00:14:11,889 --> 00:14:13,978 Yes, hello, 911? 349 00:14:14,063 --> 00:14:16,805 Oh, shoot. OK. 350 00:14:16,889 --> 00:14:18,630 No, hello yourself. 351 00:14:18,715 --> 00:14:21,674 No, it's just that you have a really deep voice, is all. 352 00:14:21,757 --> 00:14:23,846 [chuckles] What's your name, daddy? 353 00:14:23,932 --> 00:14:26,804 Gimme the damn phone. 354 00:14:26,888 --> 00:14:28,368 Listen up. 355 00:14:28,453 --> 00:14:31,108 We got the mayor's daughter over here. 356 00:14:31,192 --> 00:14:33,411 No, she ain't no damn hostage. 357 00:14:36,278 --> 00:14:39,194 How much can we get, though? 358 00:14:39,278 --> 00:14:41,628 Damn, he do got a sexy-ass voice. 359 00:14:41,713 --> 00:14:45,282 - Uh, Larry, baby, how soon do you think you can 360 00:14:45,365 --> 00:14:47,845 get an ambulance over here? 361 00:14:47,930 --> 00:14:49,322 What is he saying? 362 00:14:49,407 --> 00:14:50,974 Ooh, 'cause we need it now. 363 00:14:51,059 --> 00:14:54,193 - Why are you rubbing on your mildew-ass Milk Duds? 364 00:14:55,798 --> 00:14:57,756 What is he saying? 365 00:14:57,757 --> 00:14:59,797 - Come over here and let me talk to you real quick. 366 00:14:59,798 --> 00:15:02,670 OK, we got a real shit-uation on our hands. 367 00:15:02,671 --> 00:15:04,927 Larry just said that because of the blizzard, 368 00:15:04,928 --> 00:15:07,362 they not gonna be able to get an ambulance here in time. 369 00:15:07,363 --> 00:15:09,113 - [screaming] Are you kidding me? 370 00:15:10,797 --> 00:15:13,017 - The fuck are you carrying, a demon? 371 00:15:13,018 --> 00:15:16,056 - Well, if they can't get here in time, 372 00:15:16,057 --> 00:15:17,013 then what are we gonna do? 373 00:15:17,014 --> 00:15:18,798 Uh, you know, it's all good. 374 00:15:18,799 --> 00:15:20,926 Like Stevie said, don't you worry about a thing. 375 00:15:20,927 --> 00:15:22,972 Stevie Nicks said that? 376 00:15:22,973 --> 00:15:23,838 Uh, Pat, help me out. 377 00:15:23,839 --> 00:15:25,929 I'm trying. I'm trying. 378 00:15:25,930 --> 00:15:28,316 - Uh, Auntie, uh, can your new boyfriend walk us 379 00:15:28,317 --> 00:15:29,753 through it over the phone? 380 00:15:29,838 --> 00:15:31,536 Oh, good idea, Junebug. 381 00:15:31,621 --> 00:15:34,624 And please go upstairs and put some clothes on. 382 00:15:34,708 --> 00:15:37,058 - Hey, don't you put on nothing I bought you. 383 00:15:37,142 --> 00:15:40,537 - Larry, uh, would you be able to walk us 384 00:15:40,620 --> 00:15:42,100 through this delivery? 385 00:15:42,186 --> 00:15:44,014 [laughs] No, I know you got it 386 00:15:44,098 --> 00:15:45,708 under control. [giggles] 387 00:15:45,709 --> 00:15:48,053 You be having every little thing under control. 388 00:15:48,054 --> 00:15:50,709 - [screams] - Denise! 389 00:15:50,710 --> 00:15:53,227 - Uh- uh, Larry said, how far apart are the contractions? 390 00:15:53,228 --> 00:15:55,361 [screams] 391 00:15:55,445 --> 00:15:57,229 R. Kelly and Puff Daddy. 392 00:16:04,705 --> 00:16:08,361 - They don't sound too far apart to me, Larry. 393 00:16:08,444 --> 00:16:10,533 Uh, he said you gotta lay down, baby. 394 00:16:10,618 --> 00:16:12,141 Oh, hell no. 395 00:16:12,142 --> 00:16:13,138 I'm not letting no white girl put her 396 00:16:13,139 --> 00:16:14,967 twat pocket on my damn couch. 397 00:16:14,968 --> 00:16:16,268 - Well, it's no different than them porns 398 00:16:16,269 --> 00:16:17,879 that Terry be watching. 399 00:16:17,965 --> 00:16:19,488 Kids, get in here! 400 00:16:21,138 --> 00:16:22,792 Uh, OK. 401 00:16:22,877 --> 00:16:25,358 Uh, Janelle, I need you to go to the laundry room, 402 00:16:25,359 --> 00:16:26,615 get the blue tarp, and then come back 403 00:16:26,616 --> 00:16:28,052 - and lay it on the sofa. - OK. 404 00:16:28,053 --> 00:16:29,789 - Ashley, I need you to get some ice for her 405 00:16:29,790 --> 00:16:31,310 to chew, make a pot of hot cocoa, 406 00:16:31,311 --> 00:16:32,875 and then whip up a plate with a big sandwich 407 00:16:32,876 --> 00:16:34,182 and some barbecue chips. 408 00:16:34,268 --> 00:16:35,486 OK. 409 00:16:35,487 --> 00:16:36,614 Uh, Alison, what type of sandwich? 410 00:16:36,615 --> 00:16:38,225 Uh, the sandwich is for me, 411 00:16:38,226 --> 00:16:40,048 and I would like a turkey club, and then double-deck it 412 00:16:40,049 --> 00:16:41,572 if we got enough bread. 413 00:16:41,573 --> 00:16:43,266 Now, come on, Ashley, 'cause you're wasting time. 414 00:16:43,267 --> 00:16:44,616 OK, what can I do? 415 00:16:44,617 --> 00:16:46,135 - You can start shoveling the driveway 416 00:16:46,136 --> 00:16:47,266 so the ambulance will have somewhere to park. 417 00:16:47,267 --> 00:16:48,526 - It's like negative 30 out there. 418 00:16:48,527 --> 00:16:49,613 I could key a whole car with my nipples. 419 00:16:49,614 --> 00:16:51,094 Boy, get your ass out there. 420 00:16:51,095 --> 00:16:52,656 - It's colder in here. - Hey, hey, hey. 421 00:16:52,657 --> 00:16:53,482 I'm gonna help you out, Brandon. 422 00:16:53,483 --> 00:16:55,877 Hey. 423 00:17:02,308 --> 00:17:04,528 What in the devil you got on, man? 424 00:17:04,613 --> 00:17:05,962 Wait, wait. 425 00:17:05,963 --> 00:17:07,351 You look like a Powerpuff nigga. 426 00:17:07,352 --> 00:17:09,049 [laughs] 427 00:17:09,134 --> 00:17:11,136 I'm wearing our clothes. 428 00:17:11,137 --> 00:17:12,698 - I'm gonna go shovel some snow. 429 00:17:12,699 --> 00:17:14,350 Last time I was in the room for a birth, I- 430 00:17:14,351 --> 00:17:17,528 - You passed out. - Passed out? 431 00:17:17,612 --> 00:17:19,831 Oh, what- what kind of father are you, man? 432 00:17:19,916 --> 00:17:22,266 - I could never. - You don't understand. 433 00:17:22,350 --> 00:17:24,880 I've been to war, and that's still the worst thing 434 00:17:24,959 --> 00:17:27,135 I've ever seen. 435 00:17:27,219 --> 00:17:29,221 Put it back in. Put it back in. 436 00:17:29,306 --> 00:17:30,742 Don't worry, Bug. 437 00:17:30,827 --> 00:17:34,092 Your daddy suffer from pussy-TSD. 438 00:17:34,175 --> 00:17:36,612 - Do you know how hard it is to push a bowling ball 439 00:17:36,697 --> 00:17:37,959 out through a keyhole? 440 00:17:37,960 --> 00:17:40,000 - Oh, now, Pat, you know you ain't never 441 00:17:40,001 --> 00:17:41,306 been that tight. 442 00:17:41,392 --> 00:17:44,221 [crying] 443 00:17:47,130 --> 00:17:48,180 Hold on, Larry. 444 00:17:48,261 --> 00:17:50,002 Hold on, hold on. 445 00:17:50,087 --> 00:17:53,742 Why are you crying, outside of the obvious? 446 00:17:53,825 --> 00:17:57,612 - I didn't mean to cause this much drama in your family. 447 00:17:57,695 --> 00:18:00,350 - Really, I didn't. - Please. 448 00:18:00,434 --> 00:18:02,964 Pushing out a baby is diet drama in this household. 449 00:18:02,999 --> 00:18:04,652 - Is that right? - Yeah. 450 00:18:04,653 --> 00:18:06,085 It seems like every week some new shit 451 00:18:06,086 --> 00:18:07,565 is going on around here. 452 00:18:07,650 --> 00:18:11,306 I really think we should have a TV show. 453 00:18:11,389 --> 00:18:13,391 - I just feel like Mrs. Carson is never 454 00:18:13,392 --> 00:18:14,822 gonna be OK with Juney and me. 455 00:18:14,823 --> 00:18:16,173 You right. 456 00:18:19,171 --> 00:18:21,738 - Maybe everything would just be easier 457 00:18:21,822 --> 00:18:24,216 if I gave the baby up for adoption. 458 00:18:24,301 --> 00:18:27,522 - No. - It makes the most sense. 459 00:18:27,605 --> 00:18:29,346 Oh, now listen to me. 460 00:18:29,431 --> 00:18:31,389 You do not want to do that. 461 00:18:31,474 --> 00:18:34,390 You will regret that decision for the rest of your life. 462 00:18:34,474 --> 00:18:35,867 How do you know? 463 00:18:35,952 --> 00:18:38,737 Well, just trust me, OK? 464 00:18:38,821 --> 00:18:40,649 - Trust me. - OK. 465 00:18:40,734 --> 00:18:43,041 - All right. Now, come on, spread 'em. 466 00:18:43,125 --> 00:18:44,779 - I- I don't know. 467 00:18:44,864 --> 00:18:46,910 Well, don't be shy now. 468 00:18:46,995 --> 00:18:49,301 It ain't nothing I ain't never seen before. 469 00:18:49,385 --> 00:18:54,651 I had a, um, lesbian phase back in '98. 470 00:18:54,652 --> 00:18:56,731 Yeah, the taste thing really didn't work for me, 471 00:18:56,732 --> 00:18:58,818 because when I would go down, like, it was just like- 472 00:18:58,819 --> 00:19:01,039 OK, Denise. 473 00:19:01,124 --> 00:19:04,301 I don't really care if you see my haystack. 474 00:19:04,302 --> 00:19:06,905 I was just hoping maybe you'd put some gloves on first. 475 00:19:06,906 --> 00:19:09,647 - Of course. Good call. 476 00:19:09,648 --> 00:19:11,687 Janelle, go to the kitchen and get me some of them 477 00:19:11,688 --> 00:19:13,081 yellow dishwashing gloves. 478 00:19:13,082 --> 00:19:14,774 - They haven't been used, have they? 479 00:19:14,775 --> 00:19:16,995 - Now, beggars can't be choosers. 480 00:19:17,079 --> 00:19:19,864 You really don't like rubbers, do you? 481 00:19:19,948 --> 00:19:22,777 Janelle, uh, hit them shits with some Palmolive 482 00:19:22,778 --> 00:19:24,599 and make sure they're good and disinfected. 483 00:19:24,600 --> 00:19:26,558 - Do you even know what you're doing? 484 00:19:26,643 --> 00:19:28,863 That's a fair question. 485 00:19:28,947 --> 00:19:30,383 And the answer is? 486 00:19:30,469 --> 00:19:32,254 No, I don't. 487 00:19:32,339 --> 00:19:35,559 But I have delivered pizzas. 488 00:19:35,642 --> 00:19:38,732 And I always deliver sexually. 489 00:19:38,816 --> 00:19:41,428 - Between me, Denise, and her new boyfriend, 490 00:19:41,512 --> 00:19:43,775 we're gonna deliver you safely, baby. 491 00:19:43,859 --> 00:19:45,469 This is not my first rodeo. 492 00:19:45,554 --> 00:19:46,754 What y'all need me to do? 493 00:19:46,772 --> 00:19:49,644 - Mrs. Carson? - Yes? 494 00:19:49,728 --> 00:19:51,418 - Would you hold my hand, please? 495 00:19:53,597 --> 00:19:56,121 Um... 496 00:19:57,379 --> 00:19:59,599 [sniffles] 497 00:19:59,684 --> 00:20:00,734 I got you. 498 00:20:02,988 --> 00:20:04,598 [breathing rapidly] 499 00:20:08,770 --> 00:20:10,728 How's it going out there? 500 00:20:10,813 --> 00:20:13,164 - [stammering] Pretty good. 501 00:20:13,248 --> 00:20:14,298 I'm going back out. 502 00:20:14,378 --> 00:20:16,250 I just need to... [stammering] 503 00:20:16,335 --> 00:20:18,772 - Warm up. We got it. 504 00:20:18,773 --> 00:20:21,899 You know you got a booger-cicle hanging from your nose, right? 505 00:20:21,900 --> 00:20:23,640 - I got it. - My hands are frozen. 506 00:20:23,725 --> 00:20:26,554 Ow! 507 00:20:26,637 --> 00:20:28,030 Thanks. 508 00:20:30,594 --> 00:20:33,510 - Let me have one of them wet washcloths. 509 00:20:33,594 --> 00:20:35,422 Just breathe, baby. 510 00:20:35,423 --> 00:20:37,548 - Uh, don't you guys wash your butts with those? 511 00:20:37,549 --> 00:20:38,681 Yep. 512 00:20:38,767 --> 00:20:40,073 Get used to smelling shit. 513 00:20:40,105 --> 00:20:43,374 - Yo, y'all got some hot chocolate 514 00:20:43,375 --> 00:20:44,768 or something up in here? 515 00:20:44,854 --> 00:20:46,900 And some glue to reattach my toes. 516 00:20:46,984 --> 00:20:48,034 Man, you got gout. 517 00:20:48,071 --> 00:20:49,899 Your toes been dead. 518 00:20:49,900 --> 00:20:52,070 - And you know, Brandon started crying at one point, 519 00:20:52,071 --> 00:20:55,074 but his tears froze up too fast- oh, Lord! 520 00:20:55,157 --> 00:21:00,075 ♪ Jesus, Jesus never fails ♪ 521 00:21:00,076 --> 00:21:02,546 - Look, I know it hurt, but I had Ashley and Brandon 522 00:21:02,547 --> 00:21:04,941 when I was younger than you. I was scared as hell. 523 00:21:05,026 --> 00:21:07,333 I didn't have no parents. I didn't have shit. 524 00:21:07,334 --> 00:21:08,981 But look at that beautiful Black woman right there. 525 00:21:08,982 --> 00:21:11,071 She's smart, she's special, 526 00:21:11,156 --> 00:21:14,724 and she's strong, and she use dildos. 527 00:21:14,807 --> 00:21:16,853 - And they don't get you pregnant. 528 00:21:16,938 --> 00:21:19,810 Don't let her convert you. 529 00:21:19,894 --> 00:21:21,939 Hell, I did something right. 530 00:21:22,024 --> 00:21:23,591 Thanks, Mrs. Carson. 531 00:21:23,592 --> 00:21:24,805 Let's get this thing out of me. 532 00:21:24,806 --> 00:21:27,070 - Ooh, yeah! That's it. OK. 533 00:21:27,154 --> 00:21:28,964 Now grab Pat's hand and grind it out. 534 00:21:28,980 --> 00:21:32,070 - [grunting] - Oh, you got it, well done. 535 00:21:32,154 --> 00:21:33,285 Well, that's it. 536 00:21:33,286 --> 00:21:35,153 Larry, I'm seeing the top of the head. 537 00:21:35,154 --> 00:21:36,677 - You are? Oh, really? 538 00:21:36,762 --> 00:21:40,505 - Oh! Oh, God. - Come on, honey. Come on. 539 00:21:40,506 --> 00:21:42,326 What kind of father are you, Juney? 540 00:21:42,327 --> 00:21:45,504 - Junebug! - [grunts] 541 00:21:45,505 --> 00:21:46,891 - Oh, he all right. He just sleeping. 542 00:21:46,892 --> 00:21:48,589 Mom! 543 00:21:48,590 --> 00:21:50,586 - It fucks men up when they realize the tussy cat 544 00:21:50,587 --> 00:21:52,415 is gonna look like a crime scene. 545 00:21:52,500 --> 00:21:53,936 [groans] 546 00:21:54,021 --> 00:21:57,633 - Yeah, this shit looking real "First 48"-ish. 547 00:21:57,716 --> 00:21:59,196 Oh, God! 548 00:21:59,197 --> 00:22:00,237 - Oh, baby, you ain't gonna have 549 00:22:00,238 --> 00:22:01,761 no little rosebud no more. 550 00:22:01,762 --> 00:22:03,280 You're gonna be able to kick a field goal 551 00:22:03,281 --> 00:22:06,284 - through that thing. - [laughs, screams] 552 00:22:06,368 --> 00:22:07,717 Whoa! 553 00:22:07,718 --> 00:22:08,932 Yes, yes, that was the push that 554 00:22:08,933 --> 00:22:10,500 made the difference, Alison. 555 00:22:10,501 --> 00:22:12,453 Keep breathing just like that. We're halfway there. 556 00:22:12,454 --> 00:22:14,021 Make her laugh again, Pat. 557 00:22:14,022 --> 00:22:15,323 - I guess I could tell you when I had my fourth child, 558 00:22:15,324 --> 00:22:16,713 I'm walking through the grocery store, 559 00:22:16,714 --> 00:22:18,542 and my vagina just hit the floor. 560 00:22:18,627 --> 00:22:20,137 - [laughs, yells] - Yeah, Mom. 561 00:22:20,138 --> 00:22:21,149 Yeah, Mom. Make her laugh again. 562 00:22:21,150 --> 00:22:22,281 - Go on. - No way! 563 00:22:22,282 --> 00:22:23,844 - That didn't happen. - Uh-huh. 564 00:22:23,845 --> 00:22:25,409 My pussy hit the floor, said splat-a-tat-tat-tat. 565 00:22:25,410 --> 00:22:27,625 Right there in the deli aisle, and the butcher 566 00:22:27,626 --> 00:22:29,628 picked it up and weighed it. 567 00:22:29,713 --> 00:22:31,846 - It's coming, Ma. How much did it weigh? 568 00:22:31,931 --> 00:22:34,934 2.3 pounds of spicy pussy! 569 00:22:35,017 --> 00:22:37,019 [screams] 570 00:22:37,104 --> 00:22:42,066 [all screaming] 571 00:22:43,277 --> 00:22:44,496 [baby crying] 572 00:22:44,582 --> 00:22:47,498 - Oh, my goodness. - We got us a baby. 573 00:22:47,582 --> 00:22:51,673 Oh, my goodness. Oh. 574 00:22:51,755 --> 00:22:56,020 [together] Ohh. Ohh. 575 00:22:56,102 --> 00:23:00,411 - Oh, look at that little beautiful angel. 576 00:23:00,494 --> 00:23:02,539 - Wow, that erases all the doubt. 577 00:23:02,623 --> 00:23:05,017 This baby is too cute to be Junebug's. 578 00:23:07,145 --> 00:23:09,321 Oh, who gonna cut the cord? 579 00:23:09,406 --> 00:23:11,016 Can I? 580 00:23:11,101 --> 00:23:12,611 - I don't care. It ain't my baby. 581 00:23:13,884 --> 00:23:16,582 Well, actually, can I do it? 582 00:23:16,666 --> 00:23:19,103 - Yeah. - Here. 583 00:23:23,405 --> 00:23:25,842 - Oh. - Whew. 584 00:23:27,708 --> 00:23:29,275 What'd I miss? 585 00:23:29,360 --> 00:23:31,449 - The birth of your child, deadbeat. 586 00:23:32,707 --> 00:23:36,363 Oh, God. 587 00:23:36,667 --> 00:23:38,968 - [stammering] Ambulance. 588 00:23:38,969 --> 00:23:41,232 - What? - The ambulance! 589 00:23:41,233 --> 00:23:43,054 - Why the hell you didn't tell me the ambulance here? 590 00:23:43,055 --> 00:23:44,447 Oh, thank you, baby Jesus. 591 00:23:44,533 --> 00:23:46,274 Come on in. 592 00:23:46,275 --> 00:23:48,184 - Excuse me, can I ask you a question? 593 00:23:48,185 --> 00:23:50,840 You wouldn't happen to be a very sexy-voiced man 594 00:23:50,924 --> 00:23:52,665 named Larry, would you? 595 00:23:52,750 --> 00:23:55,753 - [in squeaky voice] No, ma'am. 596 00:23:55,836 --> 00:23:58,273 My name is Darius. 597 00:23:58,274 --> 00:23:59,748 My friends call me Darius the Hilarious, 598 00:23:59,749 --> 00:24:01,620 because I got mad jokes. 599 00:24:01,705 --> 00:24:05,100 [chuckles, snorts] 600 00:24:05,183 --> 00:24:07,098 - What's your name? - My name? 601 00:24:07,183 --> 00:24:08,532 Yeah. 602 00:24:08,617 --> 00:24:10,141 Is do your damn job. 603 00:24:10,142 --> 00:24:13,094 - Janelle, after this, we putting you 604 00:24:13,095 --> 00:24:15,402 - on birth control. - Birth control? 605 00:24:15,403 --> 00:24:17,442 Girl, after this, I want the pill, the patch, 606 00:24:17,443 --> 00:24:19,054 and the shot, OK? 607 00:24:19,139 --> 00:24:22,789 - Thanks for getting me through that. 608 00:24:22,790 --> 00:24:24,398 - Girl, you think you through this? 609 00:24:24,399 --> 00:24:26,401 Your journey has just begun. 610 00:24:26,486 --> 00:24:27,835 But I will say this. 611 00:24:27,920 --> 00:24:30,314 If I can do it, you can too. 612 00:24:30,399 --> 00:24:32,209 Make sure you take care of that baby. 613 00:24:32,225 --> 00:24:33,400 I will. 614 00:24:33,401 --> 00:24:34,919 - Because I take care of my babies. 615 00:24:34,920 --> 00:24:36,530 What do you mean? 616 00:24:36,531 --> 00:24:37,918 - I mean going forward, I would like for you to stay 617 00:24:37,919 --> 00:24:39,119 the hell away from my son. 618 00:24:40,267 --> 00:24:41,834 Whoa, whoa, whoa, whoa. 619 00:24:41,835 --> 00:24:44,352 You are not about to throw out the mother of my child. 620 00:24:44,353 --> 00:24:45,483 - And no, I'm not gonna to throw her out. 621 00:24:45,484 --> 00:24:48,313 That's right, you're not. 622 00:24:48,397 --> 00:24:52,357 - I'm throwing your ungrateful, musty ass out instead. 623 00:24:52,440 --> 00:24:54,790 - That's right, you- 624 00:24:54,875 --> 00:24:57,138 what- what'd you say? 625 00:24:57,222 --> 00:24:58,440 You heard me. 626 00:24:58,441 --> 00:25:00,438 - Uh, Pat, let's talk about this, huh? 627 00:25:00,439 --> 00:25:02,568 - Where am I gonna go? - You'll figure it out. 628 00:25:02,569 --> 00:25:04,005 You said you grown. 629 00:25:04,091 --> 00:25:06,877 - Pat, you sure you want to do all that? 630 00:25:06,961 --> 00:25:09,071 - Yeah, grown people do grown people shit. 631 00:25:09,134 --> 00:25:11,876 - Eh. - You know what? Fine. 632 00:25:11,960 --> 00:25:14,310 I don't need y'all anyway. 633 00:25:14,395 --> 00:25:16,025 I'll just go move in with Ashley. 634 00:25:16,090 --> 00:25:17,265 Oh, nah. 635 00:25:17,350 --> 00:25:19,526 I'm the only grown man in my house, boo. 636 00:25:19,611 --> 00:25:20,743 Hey, hey, hey. 637 00:25:20,829 --> 00:25:22,265 Now, hold on now, son. 638 00:25:22,350 --> 00:25:24,100 Don't go doing nothing crazy, now. 639 00:25:24,133 --> 00:25:26,135 - No. Let him go. He said he didn't need us. 640 00:25:26,220 --> 00:25:28,265 - Wait up, y'all. I'm coming with you. 641 00:25:28,349 --> 00:25:29,399 Don't come back. 642 00:25:29,436 --> 00:25:30,960 Oh, I won't. 643 00:25:33,958 --> 00:25:36,221 And by the way, Mom, that was real nice 644 00:25:36,222 --> 00:25:38,087 during the delivery how you told Alison 645 00:25:38,088 --> 00:25:40,090 how great Ashley grew up to be. 646 00:25:40,174 --> 00:25:42,611 And you had plenty to do with that, sure. 647 00:25:42,696 --> 00:25:44,394 But so did Dad, OK? 648 00:25:44,479 --> 00:25:46,409 He came into your life when you were in 649 00:25:46,435 --> 00:25:48,742 a bad situation and helped you raise 650 00:25:48,826 --> 00:25:50,959 two kids that weren't even his. 651 00:25:51,044 --> 00:25:54,003 And he's still here, isn't he? 652 00:25:54,004 --> 00:25:55,694 And those kids turned out to be pretty great, 653 00:25:55,695 --> 00:25:58,263 didn't they? 654 00:25:58,347 --> 00:26:01,237 - Get the hell out of my house looking like a gender reveal. 655 00:26:08,824 --> 00:26:10,217 Y'all are some hypocrites. 656 00:26:10,303 --> 00:26:13,132 - Get your hypocrite ass off my porch! 657 00:26:13,215 --> 00:26:16,305 - Ah, that boy done lost his damn mind. 658 00:26:16,306 --> 00:26:17,736 - You know he coming back, right? 659 00:26:17,737 --> 00:26:19,652 I don't give a fuck. 660 00:26:19,736 --> 00:26:21,694 Yes, you do. 661 00:26:21,779 --> 00:26:25,566 - This family, we ain't exactly perfect, now are we? 662 00:26:25,649 --> 00:26:27,651 No, but a bitch can wish. 663 00:26:27,736 --> 00:26:29,607 Oh. 664 00:26:29,691 --> 00:26:31,084 I don't know, Mama. 665 00:26:31,085 --> 00:26:32,603 Do you think Juney's gonna be OK? 666 00:26:32,604 --> 00:26:34,650 - We'll have to tune in next week and see. 667 00:26:34,651 --> 00:26:36,039 Wait, but this is streaming. 668 00:26:36,040 --> 00:26:37,255 - Can't we just go to the next episode? 669 00:26:37,256 --> 00:26:39,215 - Oh, yeah. That's right. 670 00:26:39,300 --> 00:26:40,990 Hit the next motherfucking epi- 671 00:26:41,775 --> 00:26:44,299 - [gasps] - Shit. 672 00:26:44,300 --> 00:26:46,868 [droning beep] 673 00:26:51,051 --> 00:26:53,183 - ♪ She's a grown-ass woman ♪ 674 00:26:53,270 --> 00:26:55,055 ♪ And she don't take no stuff ♪ 675 00:26:55,142 --> 00:26:57,013 ♪ She's a grown-ass woman ♪ 676 00:26:57,100 --> 00:26:59,711 ♪ And you can't get enough ♪ 677 00:26:59,798 --> 00:27:01,800 ♪ She's a grown-ass woman ♪ 678 00:27:01,888 --> 00:27:03,977 ♪ With a husband and kids ♪ 679 00:27:04,064 --> 00:27:07,154 ♪ She's a grown-ass woman ♪ 680 00:27:07,241 --> 00:27:11,767 ♪ And it's "The Ms. Pat Show" ♪ 681 00:27:11,817 --> 00:27:16,367 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.