Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,183 --> 00:00:12,012
[cheers and applause]
2
00:00:14,704 --> 00:00:17,533
- Y'all remember them old
black-and-white sitcoms?
3
00:00:17,534 --> 00:00:19,832
You know, the ones where
Black people was either a maid
4
00:00:19,833 --> 00:00:22,401
or an off-screen nigga
that was lynched
5
00:00:22,485 --> 00:00:26,054
by a daddy
who had just got home?
6
00:00:26,138 --> 00:00:28,445
When I was a kid, y'all,
I dreamed of having
7
00:00:28,529 --> 00:00:30,879
a perfect family like that.
8
00:00:30,963 --> 00:00:35,054
You know, no drama,
no kids talking back.
9
00:00:35,137 --> 00:00:37,444
Their version of shopping
is not stealing
10
00:00:37,528 --> 00:00:39,834
out the damn Goodwill
donation box.
11
00:00:39,918 --> 00:00:41,833
[laughter]
12
00:00:41,918 --> 00:00:43,268
You know what?
13
00:00:43,354 --> 00:00:45,312
I really feel like
I have that now.
14
00:00:45,397 --> 00:00:49,445
Trouble is,
life isn't black or white.
15
00:00:49,527 --> 00:00:51,485
It's more like that gray hair
16
00:00:51,570 --> 00:00:53,380
that hanging off
your grandma chin.
17
00:00:53,396 --> 00:00:55,572
[laughter]
18
00:00:55,656 --> 00:00:57,832
Let's get this shit started.
19
00:00:57,917 --> 00:01:00,877
[cheers and applause]
20
00:01:04,900 --> 00:01:08,611
- "The Ms. Pat Show"
was filmed in front
21
00:01:08,612 --> 00:01:10,657
of a live studio audience.
22
00:01:10,742 --> 00:01:13,571
[tranquil orchestral music]
23
00:01:13,655 --> 00:01:18,660
♪ ♪
24
00:01:18,741 --> 00:01:20,613
- Here is your rent money,
Mother.
25
00:01:20,698 --> 00:01:22,874
I even put an extra 100
on top for you.
26
00:01:22,959 --> 00:01:25,135
- Oh, you shouldn't have,
my brilliant bum.
27
00:01:25,136 --> 00:01:27,218
- I just wanted to show you
how appreciative I am
28
00:01:27,219 --> 00:01:28,957
for letting me live here
and giving me access
29
00:01:28,958 --> 00:01:30,739
to all of your hard-earned
motherly wisdom.
30
00:01:30,740 --> 00:01:32,351
Oh, no.
31
00:01:32,352 --> 00:01:34,174
I hope I didn't miss any
of Mama's hard-earned
32
00:01:34,175 --> 00:01:36,786
motherly wisdom, did I?
33
00:01:36,870 --> 00:01:38,741
Mother, are you baking again?
34
00:01:38,826 --> 00:01:40,306
Can I have a cookie?
35
00:01:40,392 --> 00:01:41,741
- No.
[all gasp]
36
00:01:41,826 --> 00:01:44,264
- You're too darn sweet
as it is.
37
00:01:44,348 --> 00:01:45,914
Oh, Mama.
38
00:01:46,000 --> 00:01:47,958
Oh, that's my mama.
39
00:01:48,043 --> 00:01:51,046
Honey, I'm home!
40
00:01:51,130 --> 00:01:53,176
Ahh!
41
00:01:53,177 --> 00:01:57,346
- Here's your scotch, and your
slippers are on the stairs.
42
00:01:57,347 --> 00:01:58,780
How was work today, darling?
43
00:01:58,781 --> 00:02:01,827
Oh, it was the cat's pajamas.
44
00:02:01,911 --> 00:02:04,392
Here you go, love.
45
00:02:04,476 --> 00:02:06,304
Janelle, water, please.
46
00:02:06,389 --> 00:02:07,912
Get this.
47
00:02:07,998 --> 00:02:10,528
I switched the water fountain
signs today at work.
48
00:02:10,607 --> 00:02:13,088
Now white folks
are drinking colored water.
49
00:02:13,089 --> 00:02:14,648
Can they tell the difference?
50
00:02:14,649 --> 00:02:15,866
- They will
when they can't vote.
51
00:02:15,867 --> 00:02:17,347
[laughter]
52
00:02:17,432 --> 00:02:19,477
Oh, Dad, you crack me up.
53
00:02:19,562 --> 00:02:21,477
[laughter]
54
00:02:21,562 --> 00:02:24,043
Did someone say crack?
55
00:02:24,127 --> 00:02:26,825
[together]
Auntie Denise!
56
00:02:26,909 --> 00:02:29,216
- Oh, Pat,
I've got a proposition for you.
57
00:02:29,217 --> 00:02:31,951
- I hope it's not another one
of your harebrained schemes.
58
00:02:31,952 --> 00:02:35,129
- No, there'll be no wacky
hijinks going on today,
59
00:02:35,213 --> 00:02:37,433
I promise.
[laughs]
60
00:02:37,517 --> 00:02:39,649
So I've inherited a monkey.
61
00:02:39,734 --> 00:02:41,432
A monkey?
62
00:02:41,517 --> 00:02:43,736
This sound like a hijinks.
[gasps]
63
00:02:43,820 --> 00:02:46,171
I think
I'll call him Bubbles!
64
00:02:46,256 --> 00:02:48,823
I have such a perfect family.
65
00:02:48,907 --> 00:02:53,216
- Everybody,
meet my new girlfriend.
66
00:02:53,298 --> 00:02:54,517
Hi, Mom.
67
00:02:54,603 --> 00:02:55,653
[all gasp]
68
00:02:55,732 --> 00:02:57,038
What the fudge?
69
00:02:57,124 --> 00:02:58,908
Why am I saying fudge?
70
00:02:58,909 --> 00:03:01,514
- There's no swearing
in a black-and-white, Mom!
71
00:03:01,515 --> 00:03:02,951
Brandon, shut the fudge up!
72
00:03:03,036 --> 00:03:04,255
Uh, fix it, Jesus.
73
00:03:04,341 --> 00:03:06,647
- Somebody get me
the God dang it remote!
74
00:03:06,731 --> 00:03:08,037
Here.
75
00:03:10,949 --> 00:03:12,342
You dumb motherfucker!
76
00:03:14,775 --> 00:03:17,343
♪ Come on, it's time to go ♪
77
00:03:17,427 --> 00:03:19,516
♪ It's "The Ms. Pat Show" ♪
78
00:03:19,600 --> 00:03:22,777
Get the fuck off me!
79
00:03:22,778 --> 00:03:24,773
How many times I done told you
how hard it is
80
00:03:24,774 --> 00:03:26,471
to be a teen parent
out here,
81
00:03:26,556 --> 00:03:29,086
and you go out here
and hit this clear coochie raw?
82
00:03:31,425 --> 00:03:32,948
Ma, it wasn't like that.
83
00:03:32,949 --> 00:03:34,467
- You going to tell her,
or should I?
84
00:03:34,468 --> 00:03:35,774
Tell me what?
85
00:03:35,775 --> 00:03:37,337
- I mean, they did
still have raw sex.
86
00:03:37,338 --> 00:03:39,209
Mm, about that.
87
00:03:39,210 --> 00:03:41,684
- Junebug, what happened
to the FitRite condoms?
88
00:03:41,685 --> 00:03:43,336
You were supposed
to fuck with the FitRites.
89
00:03:43,337 --> 00:03:45,295
- Well, they didn't fit right,
OK?
90
00:03:45,380 --> 00:03:47,861
And, Ma, I'm not
the biological father.
91
00:03:47,945 --> 00:03:49,294
Oh, you better praise God,
92
00:03:49,380 --> 00:03:52,035
'cause I'd have chopped
your dick off.
93
00:03:52,119 --> 00:03:54,349
Look, Barbie,
I understand you got a belly,
94
00:03:54,379 --> 00:03:55,990
but you got to get up
out of here.
95
00:03:56,076 --> 00:03:58,382
- She can't go.
- Why not?
96
00:03:58,466 --> 00:03:59,772
She got kicked out.
97
00:03:59,857 --> 00:04:03,992
- She ever heard
of a nigga called shelter?
98
00:04:04,075 --> 00:04:07,426
- My dad thinks my situation
cost him the election.
99
00:04:07,427 --> 00:04:09,160
He said I shamed the family,
and he doesn't want me
100
00:04:09,161 --> 00:04:11,946
- around anymore.
- Wow.
101
00:04:12,030 --> 00:04:14,293
- That's horrible.
- Tragic.
102
00:04:14,378 --> 00:04:16,641
- What the fuck
that got to do with us?
103
00:04:16,725 --> 00:04:18,249
She's my girlfriend.
104
00:04:18,334 --> 00:04:19,988
Junebug, you are a kid.
105
00:04:19,989 --> 00:04:22,028
- You are not old enough
to be nobody's daddy.
106
00:04:22,029 --> 00:04:23,117
At all.
107
00:04:23,203 --> 00:04:25,031
- You were
when you were my age.
108
00:04:25,116 --> 00:04:28,250
- Well, now,
he got you there, Pat-Pat.
109
00:04:28,251 --> 00:04:29,810
- I'm a mom because
I didn't have any money
110
00:04:29,811 --> 00:04:33,076
- to abort Ashley.
- Well, damn.
111
00:04:33,159 --> 00:04:34,551
You know what I mean.
112
00:04:34,552 --> 00:04:36,375
I love you, but I could
have done without you.
113
00:04:36,376 --> 00:04:38,770
- But I love you.
- Excuse me.
114
00:04:38,771 --> 00:04:40,940
But you really love me,
though, right, Mama?
115
00:04:40,941 --> 00:04:42,983
I mean, I bet you're glad
you kept me, huh?
116
00:04:42,984 --> 00:04:44,942
The clinic was closed.
117
00:04:47,071 --> 00:04:49,073
Look, Alison,
I understand you
118
00:04:49,074 --> 00:04:50,721
and your daddy's
having problems,
119
00:04:50,722 --> 00:04:52,504
but you got to find
another friend house to go to.
120
00:04:52,505 --> 00:04:55,421
- Junebug's my only friend.
He's the love of my life.
121
00:04:55,505 --> 00:04:58,377
- Well, what about
the nigga that fucked you?
122
00:04:58,461 --> 00:05:00,507
- Mom!
- Terry!
123
00:05:00,591 --> 00:05:02,114
- Yeah?
- Get down here.
124
00:05:02,115 --> 00:05:03,938
You ain't gonna believe
this shit.
125
00:05:03,939 --> 00:05:05,416
- Dad already knows
about Alison.
126
00:05:05,417 --> 00:05:07,242
- What do you mean,
you already damn know?
127
00:05:07,243 --> 00:05:09,071
- All right, all right.
Listen.
128
00:05:09,072 --> 00:05:11,242
- What you mean, listen?
I'm Dumbo up in this bitch.
129
00:05:11,243 --> 00:05:12,632
- Baby, you was out on tour
when all this stuff went down.
130
00:05:12,633 --> 00:05:14,110
There was enough
on your plate already, baby.
131
00:05:14,111 --> 00:05:15,681
- Don't tell me
how much to eat!
132
00:05:15,764 --> 00:05:17,157
And we squashed it already.
133
00:05:17,242 --> 00:05:19,026
We didn't want you
to overreact.
134
00:05:19,027 --> 00:05:20,588
- [screaming]
I'm not overreacting!
135
00:05:20,589 --> 00:05:22,591
We supposed to be a team.
136
00:05:22,592 --> 00:05:24,849
But my teammate
don't tell me my son out here
137
00:05:24,850 --> 00:05:26,983
rawdogging Cinderella?
138
00:05:28,171 --> 00:05:31,761
- Yeah, Dad,
why don't you tell her?
139
00:05:31,762 --> 00:05:33,938
- Please do not call
my brother-in-law
140
00:05:34,023 --> 00:05:35,372
no damn daddy.
141
00:05:35,457 --> 00:05:37,938
What she want,
every Black man in the house?
142
00:05:38,022 --> 00:05:40,416
- Hey, listen, baby.
I had it under control.
143
00:05:40,501 --> 00:05:42,111
Really? Then can you tell me
144
00:05:42,196 --> 00:05:45,199
why this pregnant ho
is at my house?
145
00:05:45,282 --> 00:05:46,936
Her name is Alison.
146
00:05:46,937 --> 00:05:48,803
- Her name is pregnant ho!
- Hey, hey, hey, hey.
147
00:05:48,804 --> 00:05:49,716
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Pat, Pat.
148
00:05:49,717 --> 00:05:51,110
Come on, baby.
149
00:05:51,195 --> 00:05:54,459
Take a second and breathe, huh?
150
00:05:54,542 --> 00:05:55,761
You're right.
151
00:05:55,847 --> 00:05:58,806
I need to calm down.
152
00:05:58,890 --> 00:06:00,066
Listen, pregnant ho.
153
00:06:03,628 --> 00:06:07,154
I know you're pregnant,
and I know you a ho.
154
00:06:07,238 --> 00:06:09,936
I know you're scared,
and I've been there myself,
155
00:06:10,020 --> 00:06:11,630
but what you're not gonna do,
156
00:06:11,631 --> 00:06:13,540
you're not gonna
rope-a-dope my son
157
00:06:13,541 --> 00:06:15,021
into no fucked-up future.
158
00:06:15,106 --> 00:06:16,542
I have nowhere else to go.
159
00:06:16,627 --> 00:06:18,107
Aren't you a Republican?
160
00:06:18,108 --> 00:06:19,887
You have
our thoughts and prayers.
161
00:06:19,888 --> 00:06:22,058
- All right, look.
She's not going anywhere.
162
00:06:22,062 --> 00:06:24,020
- Oh, watch!
- What?
163
00:06:24,021 --> 00:06:25,322
Get your hands off my girl!
164
00:06:25,323 --> 00:06:26,625
- Hey, watch how
you talk to your mama!
165
00:06:26,626 --> 00:06:27,843
- What the hell
did you just say?
166
00:06:27,844 --> 00:06:29,364
- I said,
get your hands off my girl.
167
00:06:29,365 --> 00:06:30,148
- Hey, come on, boy!
- Take cover! Take cover!
168
00:06:30,149 --> 00:06:32,586
Take cover!
169
00:06:34,452 --> 00:06:36,454
Alison is my girlfriend.
170
00:06:36,455 --> 00:06:38,668
And if y'all have
any respect for me at all,
171
00:06:38,669 --> 00:06:41,454
then you need to respect that.
172
00:06:41,538 --> 00:06:44,411
- I will never respect a boy
who I pay his cell phone bill
173
00:06:44,495 --> 00:06:45,887
and pay for his damn lunch.
174
00:06:45,973 --> 00:06:47,670
I would never respect a clown
175
00:06:47,755 --> 00:06:50,285
who can't even pay for
the drawers on his funky ass.
176
00:06:52,711 --> 00:06:55,453
One day you might be a man,
but today is not that day.
177
00:06:55,533 --> 00:06:58,362
And let me tell you something.
178
00:06:58,363 --> 00:07:00,365
That is not
your fucking girlfriend,
179
00:07:00,450 --> 00:07:02,322
and that is not your baby.
180
00:07:02,406 --> 00:07:04,060
Am I understood?
181
00:07:05,841 --> 00:07:07,930
Am I understood?
182
00:07:08,971 --> 00:07:11,060
- Yes.
- Yes, what?
183
00:07:12,883 --> 00:07:15,103
Yes, ma'am.
184
00:07:16,579 --> 00:07:19,321
- I'm sorry, Alison.
You need to go now.
185
00:07:19,405 --> 00:07:20,667
I don't know where.
186
00:07:20,752 --> 00:07:22,797
Follow the yellow brick road.
187
00:07:24,708 --> 00:07:27,494
- Uh, Alison, God came to me,
and he told me he was
188
00:07:27,578 --> 00:07:28,898
gonna see you through, OK?
189
00:07:28,969 --> 00:07:31,145
So go on, now.
Bye-bye.
190
00:07:35,446 --> 00:07:37,100
Well, shit!
191
00:07:37,185 --> 00:07:40,014
Now you're saying
the bitch got to stay?
192
00:07:43,490 --> 00:07:45,579
Ouch!
193
00:07:45,580 --> 00:07:48,097
- Ouch is exactly what your
fucking future is saying.
194
00:07:48,098 --> 00:07:49,882
This isn't your business.
195
00:07:49,968 --> 00:07:52,013
And that ain't your baby.
196
00:07:52,097 --> 00:07:53,477
- Not technically, no, but-
197
00:07:53,478 --> 00:07:55,096
- I know what
you're thinking, Junebug.
198
00:07:55,097 --> 00:07:56,748
Because you're thinking
the same shit
199
00:07:56,749 --> 00:07:58,661
I was thinking at your age-
that this baby is gonna be
200
00:07:58,662 --> 00:08:00,182
like a teddy bear,
a cute little accessory
201
00:08:00,183 --> 00:08:03,186
for your life.
No, Junebug.
202
00:08:03,270 --> 00:08:05,403
The baby is your life
from the jump.
203
00:08:05,488 --> 00:08:09,057
- Trust me.
- But you don't have a baby.
204
00:08:09,140 --> 00:08:11,446
- Boy, why is you so dead set
on being
205
00:08:11,530 --> 00:08:12,836
somebody's damn daddy?
206
00:08:12,921 --> 00:08:15,445
It's not about that.
207
00:08:15,530 --> 00:08:18,577
I- look, I've seen the love
my parents were able to create
208
00:08:18,660 --> 00:08:20,488
in this type of situation,
209
00:08:20,489 --> 00:08:22,659
and I feel like me and Alison
could do the same thing,
210
00:08:22,660 --> 00:08:25,489
and I'm a man.
211
00:08:25,573 --> 00:08:28,141
- What makes you think
you a man, Junebug?
212
00:08:28,225 --> 00:08:31,837
You don't see this mustache?
213
00:08:33,267 --> 00:08:36,879
- I see an upper lip
with sunburn.
214
00:08:37,615 --> 00:08:41,054
- A man is a boy who can
make choices and stand by them.
215
00:08:41,137 --> 00:08:44,749
And right now, I choose Alison.
216
00:08:45,832 --> 00:08:47,442
And I'm in love.
217
00:08:47,527 --> 00:08:49,834
In love?
218
00:08:49,918 --> 00:08:51,311
Boy, you don't know love.
219
00:08:51,397 --> 00:08:54,922
[chuckles]
I was in love with Twan.
220
00:08:55,005 --> 00:08:57,355
We used to steal together.
221
00:08:57,439 --> 00:09:01,878
And then he stole my heart
and my TV.
222
00:09:01,961 --> 00:09:03,658
Then I was in love
with Vince,
223
00:09:03,743 --> 00:09:05,673
and I don't really
talk about him much
224
00:09:05,674 --> 00:09:07,785
because of the gag order,
and not the good kind of gag.
225
00:09:07,786 --> 00:09:09,963
[laughs]
226
00:09:12,090 --> 00:09:18,140
Um, but that was real love,
and it still wasn't right.
227
00:09:18,220 --> 00:09:21,223
Junebug,
you ain't in no real love,
228
00:09:21,307 --> 00:09:23,483
and you damn sure
ain't in no right love.
229
00:09:23,484 --> 00:09:25,262
- I don't need y'all
to tell me what to do.
230
00:09:25,263 --> 00:09:27,831
This feels right to me.
231
00:09:27,915 --> 00:09:30,744
And none of y'all are gonna
talk me out of it.
232
00:09:30,828 --> 00:09:33,048
Now, if you'll excuse me,
233
00:09:33,132 --> 00:09:35,873
I need to go check
on my better half.
234
00:09:35,958 --> 00:09:39,439
Sit your ass down.
235
00:09:39,440 --> 00:09:41,608
Now, this is gonna be
a hell of a lot harder
236
00:09:41,609 --> 00:09:43,046
than you think.
237
00:09:43,131 --> 00:09:46,003
I had a front row seat
to all the things
238
00:09:46,004 --> 00:09:47,173
that your mama went through,
239
00:09:47,174 --> 00:09:49,394
and it scared me
off babies for life.
240
00:09:51,086 --> 00:09:52,783
- Hmm.
That's weird.
241
00:09:52,868 --> 00:09:55,610
What's weird?
242
00:09:55,694 --> 00:09:57,522
- Well,
Mama always says the reason
243
00:09:57,607 --> 00:10:00,257
you don't have any baby is
'cause you can't keep a man.
244
00:10:01,303 --> 00:10:03,653
I can keep a man, Junebug.
245
00:10:03,738 --> 00:10:06,393
- Mm.
- I can.
246
00:10:06,477 --> 00:10:09,480
The real question is,
can a man keep me, OK?
247
00:10:09,563 --> 00:10:11,086
That's the real question.
248
00:10:11,172 --> 00:10:13,222
And the answer is,
fuck you, little boy!
249
00:10:14,040 --> 00:10:18,257
- So what is your life plans?
You got any goals?
250
00:10:18,258 --> 00:10:20,043
Of course, I have goals.
251
00:10:20,044 --> 00:10:21,648
I want to have so many babies
with Junebug
252
00:10:21,649 --> 00:10:24,304
that it won't matter
who put number one in me.
253
00:10:24,388 --> 00:10:26,216
- Now, you know
for 80 cents a day,
254
00:10:26,217 --> 00:10:27,300
you could support
all the Black babies
255
00:10:27,301 --> 00:10:28,693
you want, right?
256
00:10:30,691 --> 00:10:31,954
Black babies went up?
257
00:10:32,040 --> 00:10:34,390
- Yeah, girl.
Inflation.
258
00:10:34,474 --> 00:10:36,737
- Alison, I have seen
how all the boys drool
259
00:10:36,822 --> 00:10:38,302
all over you at school.
260
00:10:38,387 --> 00:10:42,086
I mean, good-looking boys.
Smart boys.
261
00:10:42,169 --> 00:10:44,432
So please just
help me understand, why-
262
00:10:44,516 --> 00:10:46,344
[gags]
263
00:10:46,429 --> 00:10:48,692
I'm sorry.
264
00:10:48,777 --> 00:10:51,432
- Why Junebug?
- He's my Juney.
265
00:10:51,516 --> 00:10:54,519
I know he's always gonna
be there to take care of me.
266
00:10:54,520 --> 00:10:56,037
- You didn't take care of him
when you lied
267
00:10:56,038 --> 00:10:57,037
about that being his baby.
268
00:10:57,038 --> 00:10:58,691
That was my dad, not me.
269
00:10:58,776 --> 00:11:02,171
- You went along with it.
- I just love him so much.
270
00:11:02,254 --> 00:11:04,691
I wanted him in my life.
In our life.
271
00:11:04,775 --> 00:11:05,863
Whatever it took.
272
00:11:05,950 --> 00:11:07,038
both: Bitch, please!
273
00:11:07,438 --> 00:11:11,296
- You really want
to fall for a teenager
274
00:11:11,297 --> 00:11:13,864
dumb enough to get dad-fished?
275
00:11:13,949 --> 00:11:18,127
- Well, Juney and I feel that,
spiritually, it is our baby.
276
00:11:18,128 --> 00:11:19,599
- Well, spiritually,
you can think
277
00:11:19,600 --> 00:11:21,251
whatever you want,
but sperm-ily,
278
00:11:21,252 --> 00:11:24,125
that is not your family.
279
00:11:24,126 --> 00:11:26,685
- I don't think you all get
a say in what he chooses to do.
280
00:11:26,686 --> 00:11:29,776
Junebug is old enough
to make his own decisions.
281
00:11:29,860 --> 00:11:32,646
- You don't care that you
could be ruining his life?
282
00:11:32,730 --> 00:11:34,688
No. I'm saving it.
283
00:11:34,772 --> 00:11:36,209
Excuse me?
284
00:11:36,210 --> 00:11:38,207
- I'm saving him
from having to be in a family
285
00:11:38,208 --> 00:11:40,120
where he is
constantly disrespected
286
00:11:40,121 --> 00:11:42,645
and walked over
and undervalued.
287
00:11:42,729 --> 00:11:45,210
Now he will at least
have two people
288
00:11:45,211 --> 00:11:47,119
who actually believe
he's capable of being
289
00:11:47,120 --> 00:11:49,078
whatever it is he wants to be.
290
00:11:49,163 --> 00:11:51,949
- What the fuck
that supposed to mean?
291
00:11:51,950 --> 00:11:53,553
You and
that little motherfucker
292
00:11:53,554 --> 00:11:55,248
in your stomach don't know
nothing about my son, OK?
293
00:11:55,249 --> 00:11:56,856
We're not looking
for no caseworker.
294
00:11:56,857 --> 00:12:00,383
And, boo-boo,
this ain't "Losing Isaiah."
295
00:12:00,384 --> 00:12:01,900
- And how dare you say
we don't believe in him?
296
00:12:01,901 --> 00:12:03,468
I'm not saying you don't.
297
00:12:03,553 --> 00:12:06,164
[together] That's literally
what you just said.
298
00:12:06,248 --> 00:12:08,772
- Terry!
- Yeah.
299
00:12:08,773 --> 00:12:09,943
What's going on, baby?
300
00:12:09,944 --> 00:12:11,144
I need you to get in here,
301
00:12:11,145 --> 00:12:12,638
go out there and clean a path,
302
00:12:12,639 --> 00:12:13,943
and get her
the hell up out my house.
303
00:12:13,944 --> 00:12:15,681
- You can't just
put her out on the street.
304
00:12:15,682 --> 00:12:17,380
I'm not.
305
00:12:17,465 --> 00:12:19,575
I'ma put her in the yard
like Monday trash.
306
00:12:20,768 --> 00:12:22,248
She's staying here.
307
00:12:22,334 --> 00:12:25,468
- You don't run nothing
around here, boy.
308
00:12:25,469 --> 00:12:27,332
- Well, if you guys
are kicking her out,
309
00:12:27,333 --> 00:12:29,596
then you're kicking
all three of us out.
310
00:12:29,680 --> 00:12:31,378
Come on, Bug.
311
00:12:31,464 --> 00:12:34,336
- Three-for-one coupon.
Bye.
312
00:12:34,419 --> 00:12:36,900
- I am old enough
to make my own decisions.
313
00:12:36,985 --> 00:12:38,944
- I am a man.
- Oh, you a man?
314
00:12:38,945 --> 00:12:40,505
- That's right.
- Then take my clothes off.
315
00:12:40,506 --> 00:12:42,160
What?
316
00:12:42,161 --> 00:12:43,288
- Like I said earlier,
you ain't paid
317
00:12:43,289 --> 00:12:44,809
for none of that shit
on your back.
318
00:12:44,810 --> 00:12:47,204
Now, run me my shit.
319
00:12:48,636 --> 00:12:49,942
Uh, Juney?
320
00:12:50,027 --> 00:12:52,197
- Pat, the last thing
this situation needs
321
00:12:52,201 --> 00:12:54,768
is a naked boy in the kitchen.
322
00:12:54,852 --> 00:12:56,724
Start stripping.
323
00:12:56,809 --> 00:12:58,158
What?
324
00:12:58,243 --> 00:13:00,376
[chuckles]
Yeah right, Ma.
325
00:13:00,461 --> 00:13:02,593
- You crazy.
- I'm glad you know I'm crazy.
326
00:13:02,594 --> 00:13:04,155
Now, go ahead and get
my Jordans off your feet,
327
00:13:04,156 --> 00:13:06,028
'cause I can get
some money for them.
328
00:13:10,851 --> 00:13:13,550
And give my shirt, too.
329
00:13:13,634 --> 00:13:15,636
Give me my shirt
before I take it off you.
330
00:13:19,850 --> 00:13:22,288
- Damn, I need to be going
to the gym with Junebug.
331
00:13:24,888 --> 00:13:26,892
Give me my pants.
332
00:13:26,893 --> 00:13:29,287
Ma!
333
00:13:29,288 --> 00:13:30,544
- Don't make me take
my pants off
334
00:13:30,545 --> 00:13:32,355
in front of
your little girlfriend.
335
00:13:41,631 --> 00:13:42,849
There.
336
00:13:42,936 --> 00:13:45,242
- You happy?
- No. Give me them drawers.
337
00:13:45,243 --> 00:13:46,369
- No, no,
don't do that, Junebug.
338
00:13:46,370 --> 00:13:49,721
- No, no, no, no, no.
- No, no.
339
00:13:49,804 --> 00:13:51,937
- No.
- No.
340
00:13:51,938 --> 00:13:52,890
- Help!
- Oh!
341
00:13:52,891 --> 00:13:53,934
Oh, damn.
342
00:13:53,935 --> 00:13:56,372
Did she piss herself?
343
00:13:56,456 --> 00:13:58,849
- Think your fake-ass nephew
is on the way.
344
00:13:58,850 --> 00:14:00,150
Well, somebody do something.
345
00:14:00,151 --> 00:14:02,414
- Everybody calm down!
I'm on it.
346
00:14:02,498 --> 00:14:04,544
I'll go get the Swiffer.
347
00:14:06,759 --> 00:14:09,937
And y'all thought I wasn't
gonna be a good father.
348
00:14:11,889 --> 00:14:13,978
Yes, hello, 911?
349
00:14:14,063 --> 00:14:16,805
Oh, shoot. OK.
350
00:14:16,889 --> 00:14:18,630
No, hello yourself.
351
00:14:18,715 --> 00:14:21,674
No, it's just that you have
a really deep voice, is all.
352
00:14:21,757 --> 00:14:23,846
[chuckles]
What's your name, daddy?
353
00:14:23,932 --> 00:14:26,804
Gimme the damn phone.
354
00:14:26,888 --> 00:14:28,368
Listen up.
355
00:14:28,453 --> 00:14:31,108
We got the mayor's daughter
over here.
356
00:14:31,192 --> 00:14:33,411
No, she ain't no damn hostage.
357
00:14:36,278 --> 00:14:39,194
How much can we get, though?
358
00:14:39,278 --> 00:14:41,628
Damn, he do got
a sexy-ass voice.
359
00:14:41,713 --> 00:14:45,282
- Uh, Larry, baby,
how soon do you think you can
360
00:14:45,365 --> 00:14:47,845
get an ambulance over here?
361
00:14:47,930 --> 00:14:49,322
What is he saying?
362
00:14:49,407 --> 00:14:50,974
Ooh, 'cause we need it now.
363
00:14:51,059 --> 00:14:54,193
- Why are you rubbing
on your mildew-ass Milk Duds?
364
00:14:55,798 --> 00:14:57,756
What is he saying?
365
00:14:57,757 --> 00:14:59,797
- Come over here and let me
talk to you real quick.
366
00:14:59,798 --> 00:15:02,670
OK, we got a real
shit-uation on our hands.
367
00:15:02,671 --> 00:15:04,927
Larry just said that
because of the blizzard,
368
00:15:04,928 --> 00:15:07,362
they not gonna be able to get
an ambulance here in time.
369
00:15:07,363 --> 00:15:09,113
- [screaming]
Are you kidding me?
370
00:15:10,797 --> 00:15:13,017
- The fuck are you carrying,
a demon?
371
00:15:13,018 --> 00:15:16,056
- Well, if they can't
get here in time,
372
00:15:16,057 --> 00:15:17,013
then what are we gonna do?
373
00:15:17,014 --> 00:15:18,798
Uh, you know, it's all good.
374
00:15:18,799 --> 00:15:20,926
Like Stevie said,
don't you worry about a thing.
375
00:15:20,927 --> 00:15:22,972
Stevie Nicks said that?
376
00:15:22,973 --> 00:15:23,838
Uh, Pat, help me out.
377
00:15:23,839 --> 00:15:25,929
I'm trying. I'm trying.
378
00:15:25,930 --> 00:15:28,316
- Uh, Auntie, uh,
can your new boyfriend walk us
379
00:15:28,317 --> 00:15:29,753
through it over the phone?
380
00:15:29,838 --> 00:15:31,536
Oh, good idea, Junebug.
381
00:15:31,621 --> 00:15:34,624
And please go upstairs
and put some clothes on.
382
00:15:34,708 --> 00:15:37,058
- Hey, don't you put on
nothing I bought you.
383
00:15:37,142 --> 00:15:40,537
- Larry, uh,
would you be able to walk us
384
00:15:40,620 --> 00:15:42,100
through this delivery?
385
00:15:42,186 --> 00:15:44,014
[laughs]
No, I know you got it
386
00:15:44,098 --> 00:15:45,708
under control.
[giggles]
387
00:15:45,709 --> 00:15:48,053
You be having every
little thing under control.
388
00:15:48,054 --> 00:15:50,709
- [screams]
- Denise!
389
00:15:50,710 --> 00:15:53,227
- Uh- uh, Larry said, how far
apart are the contractions?
390
00:15:53,228 --> 00:15:55,361
[screams]
391
00:15:55,445 --> 00:15:57,229
R. Kelly and Puff Daddy.
392
00:16:04,705 --> 00:16:08,361
- They don't sound
too far apart to me, Larry.
393
00:16:08,444 --> 00:16:10,533
Uh, he said
you gotta lay down, baby.
394
00:16:10,618 --> 00:16:12,141
Oh, hell no.
395
00:16:12,142 --> 00:16:13,138
I'm not letting
no white girl put her
396
00:16:13,139 --> 00:16:14,967
twat pocket on my damn couch.
397
00:16:14,968 --> 00:16:16,268
- Well, it's no different
than them porns
398
00:16:16,269 --> 00:16:17,879
that Terry be watching.
399
00:16:17,965 --> 00:16:19,488
Kids, get in here!
400
00:16:21,138 --> 00:16:22,792
Uh, OK.
401
00:16:22,877 --> 00:16:25,358
Uh, Janelle, I need you
to go to the laundry room,
402
00:16:25,359 --> 00:16:26,615
get the blue tarp,
and then come back
403
00:16:26,616 --> 00:16:28,052
- and lay it on the sofa.
- OK.
404
00:16:28,053 --> 00:16:29,789
- Ashley, I need you to get
some ice for her
405
00:16:29,790 --> 00:16:31,310
to chew,
make a pot of hot cocoa,
406
00:16:31,311 --> 00:16:32,875
and then whip up a plate
with a big sandwich
407
00:16:32,876 --> 00:16:34,182
and some barbecue chips.
408
00:16:34,268 --> 00:16:35,486
OK.
409
00:16:35,487 --> 00:16:36,614
Uh, Alison,
what type of sandwich?
410
00:16:36,615 --> 00:16:38,225
Uh, the sandwich is for me,
411
00:16:38,226 --> 00:16:40,048
and I would like a turkey club,
and then double-deck it
412
00:16:40,049 --> 00:16:41,572
if we got enough bread.
413
00:16:41,573 --> 00:16:43,266
Now, come on, Ashley,
'cause you're wasting time.
414
00:16:43,267 --> 00:16:44,616
OK, what can I do?
415
00:16:44,617 --> 00:16:46,135
- You can start
shoveling the driveway
416
00:16:46,136 --> 00:16:47,266
so the ambulance will have
somewhere to park.
417
00:16:47,267 --> 00:16:48,526
- It's like
negative 30 out there.
418
00:16:48,527 --> 00:16:49,613
I could key a whole car
with my nipples.
419
00:16:49,614 --> 00:16:51,094
Boy, get your ass out there.
420
00:16:51,095 --> 00:16:52,656
- It's colder in here.
- Hey, hey, hey.
421
00:16:52,657 --> 00:16:53,482
I'm gonna help you out,
Brandon.
422
00:16:53,483 --> 00:16:55,877
Hey.
423
00:17:02,308 --> 00:17:04,528
What in the devil
you got on, man?
424
00:17:04,613 --> 00:17:05,962
Wait, wait.
425
00:17:05,963 --> 00:17:07,351
You look like
a Powerpuff nigga.
426
00:17:07,352 --> 00:17:09,049
[laughs]
427
00:17:09,134 --> 00:17:11,136
I'm wearing our clothes.
428
00:17:11,137 --> 00:17:12,698
- I'm gonna go shovel
some snow.
429
00:17:12,699 --> 00:17:14,350
Last time I was in the room
for a birth, I-
430
00:17:14,351 --> 00:17:17,528
- You passed out.
- Passed out?
431
00:17:17,612 --> 00:17:19,831
Oh, what- what kind of father
are you, man?
432
00:17:19,916 --> 00:17:22,266
- I could never.
- You don't understand.
433
00:17:22,350 --> 00:17:24,880
I've been to war, and that's
still the worst thing
434
00:17:24,959 --> 00:17:27,135
I've ever seen.
435
00:17:27,219 --> 00:17:29,221
Put it back in.
Put it back in.
436
00:17:29,306 --> 00:17:30,742
Don't worry, Bug.
437
00:17:30,827 --> 00:17:34,092
Your daddy suffer
from pussy-TSD.
438
00:17:34,175 --> 00:17:36,612
- Do you know how hard it is
to push a bowling ball
439
00:17:36,697 --> 00:17:37,959
out through a keyhole?
440
00:17:37,960 --> 00:17:40,000
- Oh, now, Pat,
you know you ain't never
441
00:17:40,001 --> 00:17:41,306
been that tight.
442
00:17:41,392 --> 00:17:44,221
[crying]
443
00:17:47,130 --> 00:17:48,180
Hold on, Larry.
444
00:17:48,261 --> 00:17:50,002
Hold on, hold on.
445
00:17:50,087 --> 00:17:53,742
Why are you crying,
outside of the obvious?
446
00:17:53,825 --> 00:17:57,612
- I didn't mean to cause
this much drama in your family.
447
00:17:57,695 --> 00:18:00,350
- Really, I didn't.
- Please.
448
00:18:00,434 --> 00:18:02,964
Pushing out a baby is
diet drama in this household.
449
00:18:02,999 --> 00:18:04,652
- Is that right?
- Yeah.
450
00:18:04,653 --> 00:18:06,085
It seems like every week
some new shit
451
00:18:06,086 --> 00:18:07,565
is going on around here.
452
00:18:07,650 --> 00:18:11,306
I really think
we should have a TV show.
453
00:18:11,389 --> 00:18:13,391
- I just feel like
Mrs. Carson is never
454
00:18:13,392 --> 00:18:14,822
gonna be OK with
Juney and me.
455
00:18:14,823 --> 00:18:16,173
You right.
456
00:18:19,171 --> 00:18:21,738
- Maybe everything
would just be easier
457
00:18:21,822 --> 00:18:24,216
if I gave the baby up
for adoption.
458
00:18:24,301 --> 00:18:27,522
- No.
- It makes the most sense.
459
00:18:27,605 --> 00:18:29,346
Oh, now listen to me.
460
00:18:29,431 --> 00:18:31,389
You do not want to do that.
461
00:18:31,474 --> 00:18:34,390
You will regret that decision
for the rest of your life.
462
00:18:34,474 --> 00:18:35,867
How do you know?
463
00:18:35,952 --> 00:18:38,737
Well, just trust me, OK?
464
00:18:38,821 --> 00:18:40,649
- Trust me.
- OK.
465
00:18:40,734 --> 00:18:43,041
- All right.
Now, come on, spread 'em.
466
00:18:43,125 --> 00:18:44,779
- I- I don't know.
467
00:18:44,864 --> 00:18:46,910
Well, don't be shy now.
468
00:18:46,995 --> 00:18:49,301
It ain't nothing
I ain't never seen before.
469
00:18:49,385 --> 00:18:54,651
I had a, um,
lesbian phase back in '98.
470
00:18:54,652 --> 00:18:56,731
Yeah, the taste thing
really didn't work for me,
471
00:18:56,732 --> 00:18:58,818
because when I would go down,
like, it was just like-
472
00:18:58,819 --> 00:19:01,039
OK, Denise.
473
00:19:01,124 --> 00:19:04,301
I don't really care
if you see my haystack.
474
00:19:04,302 --> 00:19:06,905
I was just hoping maybe
you'd put some gloves on first.
475
00:19:06,906 --> 00:19:09,647
- Of course.
Good call.
476
00:19:09,648 --> 00:19:11,687
Janelle, go to the kitchen
and get me some of them
477
00:19:11,688 --> 00:19:13,081
yellow dishwashing gloves.
478
00:19:13,082 --> 00:19:14,774
- They haven't been used,
have they?
479
00:19:14,775 --> 00:19:16,995
- Now, beggars
can't be choosers.
480
00:19:17,079 --> 00:19:19,864
You really don't like rubbers,
do you?
481
00:19:19,948 --> 00:19:22,777
Janelle, uh, hit them shits
with some Palmolive
482
00:19:22,778 --> 00:19:24,599
and make sure
they're good and disinfected.
483
00:19:24,600 --> 00:19:26,558
- Do you even know
what you're doing?
484
00:19:26,643 --> 00:19:28,863
That's a fair question.
485
00:19:28,947 --> 00:19:30,383
And the answer is?
486
00:19:30,469 --> 00:19:32,254
No, I don't.
487
00:19:32,339 --> 00:19:35,559
But I have delivered pizzas.
488
00:19:35,642 --> 00:19:38,732
And I always deliver sexually.
489
00:19:38,816 --> 00:19:41,428
- Between me, Denise,
and her new boyfriend,
490
00:19:41,512 --> 00:19:43,775
we're gonna deliver you
safely, baby.
491
00:19:43,859 --> 00:19:45,469
This is not my first rodeo.
492
00:19:45,554 --> 00:19:46,754
What y'all need me to do?
493
00:19:46,772 --> 00:19:49,644
- Mrs. Carson?
- Yes?
494
00:19:49,728 --> 00:19:51,418
- Would you hold my hand,
please?
495
00:19:53,597 --> 00:19:56,121
Um...
496
00:19:57,379 --> 00:19:59,599
[sniffles]
497
00:19:59,684 --> 00:20:00,734
I got you.
498
00:20:02,988 --> 00:20:04,598
[breathing rapidly]
499
00:20:08,770 --> 00:20:10,728
How's it going out there?
500
00:20:10,813 --> 00:20:13,164
- [stammering]
Pretty good.
501
00:20:13,248 --> 00:20:14,298
I'm going back out.
502
00:20:14,378 --> 00:20:16,250
I just need to...
[stammering]
503
00:20:16,335 --> 00:20:18,772
- Warm up.
We got it.
504
00:20:18,773 --> 00:20:21,899
You know you got a booger-cicle
hanging from your nose, right?
505
00:20:21,900 --> 00:20:23,640
- I got it.
- My hands are frozen.
506
00:20:23,725 --> 00:20:26,554
Ow!
507
00:20:26,637 --> 00:20:28,030
Thanks.
508
00:20:30,594 --> 00:20:33,510
- Let me have
one of them wet washcloths.
509
00:20:33,594 --> 00:20:35,422
Just breathe, baby.
510
00:20:35,423 --> 00:20:37,548
- Uh, don't you guys
wash your butts with those?
511
00:20:37,549 --> 00:20:38,681
Yep.
512
00:20:38,767 --> 00:20:40,073
Get used to smelling shit.
513
00:20:40,105 --> 00:20:43,374
- Yo, y'all got
some hot chocolate
514
00:20:43,375 --> 00:20:44,768
or something up in here?
515
00:20:44,854 --> 00:20:46,900
And some glue
to reattach my toes.
516
00:20:46,984 --> 00:20:48,034
Man, you got gout.
517
00:20:48,071 --> 00:20:49,899
Your toes been dead.
518
00:20:49,900 --> 00:20:52,070
- And you know, Brandon
started crying at one point,
519
00:20:52,071 --> 00:20:55,074
but his tears froze up
too fast- oh, Lord!
520
00:20:55,157 --> 00:21:00,075
♪ Jesus, Jesus never fails ♪
521
00:21:00,076 --> 00:21:02,546
- Look, I know it hurt,
but I had Ashley and Brandon
522
00:21:02,547 --> 00:21:04,941
when I was younger than you.
I was scared as hell.
523
00:21:05,026 --> 00:21:07,333
I didn't have no parents.
I didn't have shit.
524
00:21:07,334 --> 00:21:08,981
But look at that beautiful
Black woman right there.
525
00:21:08,982 --> 00:21:11,071
She's smart,
she's special,
526
00:21:11,156 --> 00:21:14,724
and she's strong,
and she use dildos.
527
00:21:14,807 --> 00:21:16,853
- And they don't
get you pregnant.
528
00:21:16,938 --> 00:21:19,810
Don't let her convert you.
529
00:21:19,894 --> 00:21:21,939
Hell, I did something right.
530
00:21:22,024 --> 00:21:23,591
Thanks, Mrs. Carson.
531
00:21:23,592 --> 00:21:24,805
Let's get this thing out of me.
532
00:21:24,806 --> 00:21:27,070
- Ooh, yeah!
That's it. OK.
533
00:21:27,154 --> 00:21:28,964
Now grab Pat's hand
and grind it out.
534
00:21:28,980 --> 00:21:32,070
- [grunting]
- Oh, you got it, well done.
535
00:21:32,154 --> 00:21:33,285
Well, that's it.
536
00:21:33,286 --> 00:21:35,153
Larry, I'm seeing
the top of the head.
537
00:21:35,154 --> 00:21:36,677
- You are?
Oh, really?
538
00:21:36,762 --> 00:21:40,505
- Oh! Oh, God.
- Come on, honey. Come on.
539
00:21:40,506 --> 00:21:42,326
What kind of father
are you, Juney?
540
00:21:42,327 --> 00:21:45,504
- Junebug!
- [grunts]
541
00:21:45,505 --> 00:21:46,891
- Oh, he all right.
He just sleeping.
542
00:21:46,892 --> 00:21:48,589
Mom!
543
00:21:48,590 --> 00:21:50,586
- It fucks men up
when they realize the tussy cat
544
00:21:50,587 --> 00:21:52,415
is gonna look
like a crime scene.
545
00:21:52,500 --> 00:21:53,936
[groans]
546
00:21:54,021 --> 00:21:57,633
- Yeah, this shit looking
real "First 48"-ish.
547
00:21:57,716 --> 00:21:59,196
Oh, God!
548
00:21:59,197 --> 00:22:00,237
- Oh, baby,
you ain't gonna have
549
00:22:00,238 --> 00:22:01,761
no little rosebud no more.
550
00:22:01,762 --> 00:22:03,280
You're gonna be able
to kick a field goal
551
00:22:03,281 --> 00:22:06,284
- through that thing.
- [laughs, screams]
552
00:22:06,368 --> 00:22:07,717
Whoa!
553
00:22:07,718 --> 00:22:08,932
Yes, yes,
that was the push that
554
00:22:08,933 --> 00:22:10,500
made the difference, Alison.
555
00:22:10,501 --> 00:22:12,453
Keep breathing just like that.
We're halfway there.
556
00:22:12,454 --> 00:22:14,021
Make her laugh again, Pat.
557
00:22:14,022 --> 00:22:15,323
- I guess I could tell you
when I had my fourth child,
558
00:22:15,324 --> 00:22:16,713
I'm walking through
the grocery store,
559
00:22:16,714 --> 00:22:18,542
and my vagina
just hit the floor.
560
00:22:18,627 --> 00:22:20,137
- [laughs, yells]
- Yeah, Mom.
561
00:22:20,138 --> 00:22:21,149
Yeah, Mom.
Make her laugh again.
562
00:22:21,150 --> 00:22:22,281
- Go on.
- No way!
563
00:22:22,282 --> 00:22:23,844
- That didn't happen.
- Uh-huh.
564
00:22:23,845 --> 00:22:25,409
My pussy hit the floor,
said splat-a-tat-tat-tat.
565
00:22:25,410 --> 00:22:27,625
Right there in the deli aisle,
and the butcher
566
00:22:27,626 --> 00:22:29,628
picked it up and weighed it.
567
00:22:29,713 --> 00:22:31,846
- It's coming, Ma.
How much did it weigh?
568
00:22:31,931 --> 00:22:34,934
2.3 pounds of spicy pussy!
569
00:22:35,017 --> 00:22:37,019
[screams]
570
00:22:37,104 --> 00:22:42,066
[all screaming]
571
00:22:43,277 --> 00:22:44,496
[baby crying]
572
00:22:44,582 --> 00:22:47,498
- Oh, my goodness.
- We got us a baby.
573
00:22:47,582 --> 00:22:51,673
Oh, my goodness. Oh.
574
00:22:51,755 --> 00:22:56,020
[together]
Ohh. Ohh.
575
00:22:56,102 --> 00:23:00,411
- Oh, look at
that little beautiful angel.
576
00:23:00,494 --> 00:23:02,539
- Wow, that erases
all the doubt.
577
00:23:02,623 --> 00:23:05,017
This baby is too cute
to be Junebug's.
578
00:23:07,145 --> 00:23:09,321
Oh, who gonna cut the cord?
579
00:23:09,406 --> 00:23:11,016
Can I?
580
00:23:11,101 --> 00:23:12,611
- I don't care.
It ain't my baby.
581
00:23:13,884 --> 00:23:16,582
Well, actually, can I do it?
582
00:23:16,666 --> 00:23:19,103
- Yeah.
- Here.
583
00:23:23,405 --> 00:23:25,842
- Oh.
- Whew.
584
00:23:27,708 --> 00:23:29,275
What'd I miss?
585
00:23:29,360 --> 00:23:31,449
- The birth of your child,
deadbeat.
586
00:23:32,707 --> 00:23:36,363
Oh, God.
587
00:23:36,667 --> 00:23:38,968
- [stammering]
Ambulance.
588
00:23:38,969 --> 00:23:41,232
- What?
- The ambulance!
589
00:23:41,233 --> 00:23:43,054
- Why the hell you didn't
tell me the ambulance here?
590
00:23:43,055 --> 00:23:44,447
Oh, thank you, baby Jesus.
591
00:23:44,533 --> 00:23:46,274
Come on in.
592
00:23:46,275 --> 00:23:48,184
- Excuse me,
can I ask you a question?
593
00:23:48,185 --> 00:23:50,840
You wouldn't happen to be
a very sexy-voiced man
594
00:23:50,924 --> 00:23:52,665
named Larry, would you?
595
00:23:52,750 --> 00:23:55,753
- [in squeaky voice]
No, ma'am.
596
00:23:55,836 --> 00:23:58,273
My name is Darius.
597
00:23:58,274 --> 00:23:59,748
My friends call me
Darius the Hilarious,
598
00:23:59,749 --> 00:24:01,620
because I got mad jokes.
599
00:24:01,705 --> 00:24:05,100
[chuckles, snorts]
600
00:24:05,183 --> 00:24:07,098
- What's your name?
- My name?
601
00:24:07,183 --> 00:24:08,532
Yeah.
602
00:24:08,617 --> 00:24:10,141
Is do your damn job.
603
00:24:10,142 --> 00:24:13,094
- Janelle, after this,
we putting you
604
00:24:13,095 --> 00:24:15,402
- on birth control.
- Birth control?
605
00:24:15,403 --> 00:24:17,442
Girl, after this,
I want the pill, the patch,
606
00:24:17,443 --> 00:24:19,054
and the shot, OK?
607
00:24:19,139 --> 00:24:22,789
- Thanks for getting me
through that.
608
00:24:22,790 --> 00:24:24,398
- Girl, you think
you through this?
609
00:24:24,399 --> 00:24:26,401
Your journey has just begun.
610
00:24:26,486 --> 00:24:27,835
But I will say this.
611
00:24:27,920 --> 00:24:30,314
If I can do it, you can too.
612
00:24:30,399 --> 00:24:32,209
Make sure you take care
of that baby.
613
00:24:32,225 --> 00:24:33,400
I will.
614
00:24:33,401 --> 00:24:34,919
- Because I take care
of my babies.
615
00:24:34,920 --> 00:24:36,530
What do you mean?
616
00:24:36,531 --> 00:24:37,918
- I mean going forward,
I would like for you to stay
617
00:24:37,919 --> 00:24:39,119
the hell away from my son.
618
00:24:40,267 --> 00:24:41,834
Whoa, whoa, whoa, whoa.
619
00:24:41,835 --> 00:24:44,352
You are not about to throw out
the mother of my child.
620
00:24:44,353 --> 00:24:45,483
- And no, I'm not
gonna to throw her out.
621
00:24:45,484 --> 00:24:48,313
That's right, you're not.
622
00:24:48,397 --> 00:24:52,357
- I'm throwing your ungrateful,
musty ass out instead.
623
00:24:52,440 --> 00:24:54,790
- That's right, you-
624
00:24:54,875 --> 00:24:57,138
what- what'd you say?
625
00:24:57,222 --> 00:24:58,440
You heard me.
626
00:24:58,441 --> 00:25:00,438
- Uh, Pat,
let's talk about this, huh?
627
00:25:00,439 --> 00:25:02,568
- Where am I gonna go?
- You'll figure it out.
628
00:25:02,569 --> 00:25:04,005
You said you grown.
629
00:25:04,091 --> 00:25:06,877
- Pat, you sure
you want to do all that?
630
00:25:06,961 --> 00:25:09,071
- Yeah, grown people
do grown people shit.
631
00:25:09,134 --> 00:25:11,876
- Eh.
- You know what? Fine.
632
00:25:11,960 --> 00:25:14,310
I don't need y'all anyway.
633
00:25:14,395 --> 00:25:16,025
I'll just go
move in with Ashley.
634
00:25:16,090 --> 00:25:17,265
Oh, nah.
635
00:25:17,350 --> 00:25:19,526
I'm the only grown man
in my house, boo.
636
00:25:19,611 --> 00:25:20,743
Hey, hey, hey.
637
00:25:20,829 --> 00:25:22,265
Now, hold on now, son.
638
00:25:22,350 --> 00:25:24,100
Don't go doing
nothing crazy, now.
639
00:25:24,133 --> 00:25:26,135
- No. Let him go.
He said he didn't need us.
640
00:25:26,220 --> 00:25:28,265
- Wait up, y'all.
I'm coming with you.
641
00:25:28,349 --> 00:25:29,399
Don't come back.
642
00:25:29,436 --> 00:25:30,960
Oh, I won't.
643
00:25:33,958 --> 00:25:36,221
And by the way, Mom,
that was real nice
644
00:25:36,222 --> 00:25:38,087
during the delivery
how you told Alison
645
00:25:38,088 --> 00:25:40,090
how great Ashley grew up to be.
646
00:25:40,174 --> 00:25:42,611
And you had plenty
to do with that, sure.
647
00:25:42,696 --> 00:25:44,394
But so did Dad, OK?
648
00:25:44,479 --> 00:25:46,409
He came into your life
when you were in
649
00:25:46,435 --> 00:25:48,742
a bad situation
and helped you raise
650
00:25:48,826 --> 00:25:50,959
two kids that weren't even his.
651
00:25:51,044 --> 00:25:54,003
And he's still here, isn't he?
652
00:25:54,004 --> 00:25:55,694
And those kids turned out
to be pretty great,
653
00:25:55,695 --> 00:25:58,263
didn't they?
654
00:25:58,347 --> 00:26:01,237
- Get the hell out of my house
looking like a gender reveal.
655
00:26:08,824 --> 00:26:10,217
Y'all are some hypocrites.
656
00:26:10,303 --> 00:26:13,132
- Get your hypocrite ass
off my porch!
657
00:26:13,215 --> 00:26:16,305
- Ah, that boy
done lost his damn mind.
658
00:26:16,306 --> 00:26:17,736
- You know
he coming back, right?
659
00:26:17,737 --> 00:26:19,652
I don't give a fuck.
660
00:26:19,736 --> 00:26:21,694
Yes, you do.
661
00:26:21,779 --> 00:26:25,566
- This family, we ain't
exactly perfect, now are we?
662
00:26:25,649 --> 00:26:27,651
No, but a bitch can wish.
663
00:26:27,736 --> 00:26:29,607
Oh.
664
00:26:29,691 --> 00:26:31,084
I don't know, Mama.
665
00:26:31,085 --> 00:26:32,603
Do you think
Juney's gonna be OK?
666
00:26:32,604 --> 00:26:34,650
- We'll have to tune in
next week and see.
667
00:26:34,651 --> 00:26:36,039
Wait, but this is streaming.
668
00:26:36,040 --> 00:26:37,255
- Can't we just go
to the next episode?
669
00:26:37,256 --> 00:26:39,215
- Oh, yeah.
That's right.
670
00:26:39,300 --> 00:26:40,990
Hit the next
motherfucking epi-
671
00:26:41,775 --> 00:26:44,299
- [gasps]
- Shit.
672
00:26:44,300 --> 00:26:46,868
[droning beep]
673
00:26:51,051 --> 00:26:53,183
- ♪ She's a grown-ass woman ♪
674
00:26:53,270 --> 00:26:55,055
♪ And she don't
take no stuff ♪
675
00:26:55,142 --> 00:26:57,013
♪ She's a grown-ass woman ♪
676
00:26:57,100 --> 00:26:59,711
♪ And you can't get enough ♪
677
00:26:59,798 --> 00:27:01,800
♪ She's a grown-ass woman ♪
678
00:27:01,888 --> 00:27:03,977
♪ With a husband and kids ♪
679
00:27:04,064 --> 00:27:07,154
♪ She's a grown-ass woman ♪
680
00:27:07,241 --> 00:27:11,767
♪ And it's
"The Ms. Pat Show" ♪
681
00:27:11,817 --> 00:27:16,367
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.