All language subtitles for The Chair Company S01E08 Minnie Mouse coming back wasnt on my bingo card 720p AMZN WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,991 --> 00:00:35,619 It is time! 2 00:00:35,702 --> 00:00:39,373 For the daddy-daughter dance with Juniper. 3 00:00:39,456 --> 00:00:41,792 -And where's Dad? -Where's Dad? 4 00:00:41,875 --> 00:00:44,794 He's not feeling good. He had ten cigars. 5 00:00:50,216 --> 00:00:53,971 ♪ Working too late but you never complained ♪ 6 00:00:54,054 --> 00:00:56,306 ♪ And we never went without ♪ 7 00:00:56,389 --> 00:00:57,766 I'm okay. Okay. Okay. 8 00:00:57,849 --> 00:01:01,937 ♪ I was just five, but in your hazel eyes ♪ 9 00:01:02,020 --> 00:01:04,898 ♪ I never saw any doubt ♪ 10 00:01:10,528 --> 00:01:12,239 One more whiskey, please. 11 00:01:12,322 --> 00:01:13,490 You need a break, sir. 12 00:01:14,032 --> 00:01:16,200 Uh, another whiskey? 13 00:01:25,335 --> 00:01:27,087 I hope you don't mind. 14 00:01:30,215 --> 00:01:32,843 Yeah, I overheard you read that poem for your daughter. 15 00:01:32,926 --> 00:01:34,344 I mean, who was that? 16 00:01:34,427 --> 00:01:38,473 Is it, uh, is it Frost? William Carlos Williams? 17 00:01:39,390 --> 00:01:41,268 It's me. I wrote it. 18 00:01:41,351 --> 00:01:43,186 What? 19 00:01:43,269 --> 00:01:46,606 Am I crazy, or did that kinda have a chorus in it? 20 00:01:46,689 --> 00:01:48,191 Yeah, it's a song. 21 00:01:48,274 --> 00:01:49,443 Wow! 22 00:01:49,526 --> 00:01:51,820 I mean, that thing could probably be a hit. 23 00:01:52,570 --> 00:01:54,781 No, no, no, you look at Sabrina Carpenter. 24 00:01:54,864 --> 00:01:57,868 I mean, these songs are popular. 25 00:01:57,951 --> 00:01:59,703 I mean, you know who's writing 'em? 26 00:01:59,786 --> 00:02:01,288 Older guys. 27 00:02:01,371 --> 00:02:03,957 Well, I do sing my own songs. 28 00:02:04,040 --> 00:02:06,168 Really? You ever get out to L.A.? 29 00:02:06,251 --> 00:02:09,212 Mm, once. Just to see Mickey. 30 00:02:10,338 --> 00:02:13,467 And we had a special pass so I could cut the kids. 31 00:02:13,550 --> 00:02:16,178 Whoa, whoa, whoa. Amazing. 32 00:02:16,261 --> 00:02:18,388 The only people I know who get that kind of a pass 33 00:02:18,471 --> 00:02:19,806 are in movies. 34 00:02:20,557 --> 00:02:22,642 -You know people in movies? -Oh, yeah. 35 00:02:22,725 --> 00:02:24,561 I own a sheet metal company. 36 00:02:24,644 --> 00:02:26,229 It's kind of a big deal around here. 37 00:02:26,312 --> 00:02:27,981 Oh, shit! 38 00:02:28,064 --> 00:02:29,649 You're writing those kinds of songs 39 00:02:29,732 --> 00:02:32,734 and... and you run a sheet metal company? 40 00:02:34,237 --> 00:02:35,864 Hey, I just thought of something. 41 00:02:35,947 --> 00:02:40,243 Uh, next time you're in L.A., I have some guys I know, 42 00:02:40,326 --> 00:02:42,496 studio musicians, that I'm sure 43 00:02:42,579 --> 00:02:44,498 would love to hear what you've got. 44 00:02:44,581 --> 00:02:46,333 Drop me a line. 45 00:02:46,416 --> 00:02:49,793 I would love to know what else is in your arsenal. 46 00:02:51,504 --> 00:02:53,631 Yeah. Speak. 47 00:02:54,507 --> 00:02:55,592 I don't know. 48 00:02:55,675 --> 00:02:57,719 I mean, the guy might be too dumb. 49 00:02:57,802 --> 00:02:59,346 I mean, I don't think he understood 50 00:02:59,429 --> 00:03:00,847 anything I said to him. 51 00:03:00,930 --> 00:03:03,266 I don't know, I... I have no idea. 52 00:03:03,349 --> 00:03:05,593 -I don't understand. -Are you Stacy Crystals? 53 00:03:05,935 --> 00:03:07,687 Uh, can I help you, kid? 54 00:03:07,770 --> 00:03:09,354 You wrecked my dad's life. 55 00:03:36,049 --> 00:03:37,884 -Barb. -Mm-hmm? 56 00:03:37,967 --> 00:03:39,427 Come on, don't you wanna grab the day? 57 00:03:39,510 --> 00:03:41,304 First day with the money. 58 00:03:41,387 --> 00:03:43,056 Mm. 59 00:03:43,139 --> 00:03:44,808 I'm so tired, Ron. 60 00:03:44,891 --> 00:03:49,312 I think I drank too much at, um, Alice's house last night. 61 00:03:49,395 --> 00:03:51,982 You're being silly. You were just too happy. 62 00:03:52,065 --> 00:03:53,817 Gosh, and... and George too. 63 00:03:53,900 --> 00:03:56,278 -Mm-hmm. -He was like, um, 64 00:03:56,361 --> 00:03:58,238 God, he was like blackout. 65 00:03:58,321 --> 00:04:00,740 George is a cut-up. 66 00:04:00,823 --> 00:04:03,618 Barb, I'm gonna spend the day 67 00:04:03,701 --> 00:04:05,162 trying to get my job back. 68 00:04:05,245 --> 00:04:06,746 Mm. 69 00:04:06,829 --> 00:04:09,916 I'm gonna do everything I can to make everything easy for you. 70 00:04:09,999 --> 00:04:12,389 -Honey. -I just... All I want is you to be happy. 71 00:04:14,003 --> 00:04:15,505 Thank you. 72 00:04:15,588 --> 00:04:17,424 You know, I was actually thinking about it. 73 00:04:17,507 --> 00:04:19,759 I was like, maybe you don't go back. 74 00:04:19,842 --> 00:04:23,430 Maybe you take this time to figure out, 75 00:04:23,513 --> 00:04:25,599 you know, what it is you do wanna do 76 00:04:25,682 --> 00:04:27,684 and what makes you happy. 77 00:04:29,102 --> 00:04:30,353 Yeah. 78 00:04:30,687 --> 00:04:32,981 Yeah. Yeah, that's a good idea. 79 00:04:42,949 --> 00:04:44,659 Sorry. The video we got 80 00:04:44,742 --> 00:04:46,911 from the RC guys was so long. 81 00:04:48,496 --> 00:04:49,789 Wait. 82 00:04:49,872 --> 00:04:52,167 -Get your fucking little toy... -Hey, Ron? 83 00:04:52,250 --> 00:04:53,668 -Here. -...and get the fuck... what the fuck?! 84 00:04:53,751 --> 00:04:55,337 Hey! 85 00:04:55,420 --> 00:04:57,172 There is the push. 86 00:04:57,255 --> 00:04:59,841 Our aim today is to decide whether we believe Ron 87 00:04:59,924 --> 00:05:03,678 experienced an isolated freak impulse, 88 00:05:03,761 --> 00:05:05,972 leading to him overpowering Jeff, 89 00:05:06,055 --> 00:05:10,643 or whether this speaks to a larger pattern of behavior. 90 00:05:21,404 --> 00:05:22,864 This is hard to do. 91 00:05:24,574 --> 00:05:26,576 Truly, I love sweet Ron. 92 00:05:28,244 --> 00:05:30,413 But everybody should have seen this coming. 93 00:05:31,497 --> 00:05:33,750 The job was always too much for him. 94 00:05:33,833 --> 00:05:36,544 He was floundering from day one. 95 00:05:36,627 --> 00:05:39,172 And, frankly, it... it was scary to watch. 96 00:05:40,340 --> 00:05:42,925 I don't think he should be fired. 97 00:05:44,135 --> 00:05:45,762 Just... 98 00:05:46,763 --> 00:05:51,559 moved down three or four rungs. 99 00:05:53,394 --> 00:05:54,896 O-Or five. 100 00:05:56,064 --> 00:05:57,732 What are we talking about? 101 00:05:57,815 --> 00:06:01,361 He almost threw Jeff down a hill like a rag doll. 102 00:06:01,444 --> 00:06:04,406 -He can't come back here. -I agree with Alice. 103 00:06:04,489 --> 00:06:06,574 Ron could have really, really hurt Jeff. 104 00:06:06,657 --> 00:06:08,868 He's lucky he didn't do that to Ben, because Ben 105 00:06:08,951 --> 00:06:10,370 would have kicked his ass. 106 00:06:10,453 --> 00:06:12,205 I'd actually beat Ben's ass. 107 00:06:12,288 --> 00:06:13,623 He's just gym-strong. 108 00:06:13,706 --> 00:06:15,292 You couldn't beat Ben, no way. 109 00:06:15,375 --> 00:06:18,168 I could beat Ben because he's just gym-strong. 110 00:06:28,304 --> 00:06:29,639 Hello? 111 00:06:29,722 --> 00:06:31,433 I've been looking into the charges against Braccon. 112 00:06:31,516 --> 00:06:33,226 -There's some -interesting things, and... -Natalie. 113 00:06:33,309 --> 00:06:35,729 Natalie. It's over. 114 00:06:35,812 --> 00:06:37,731 -What? -We gotta drop it. 115 00:06:37,814 --> 00:06:40,942 I can't say why, but we gotta stop. 116 00:06:41,025 --> 00:06:44,237 Dad, we gotta figure this out. We're so close. 117 00:06:44,320 --> 00:06:45,488 I did figure it out. 118 00:06:45,571 --> 00:06:47,240 What? 119 00:06:47,323 --> 00:06:49,909 Oh, my God, what is it? Who is it? 120 00:06:49,992 --> 00:06:53,830 It might not be somebody I can say, maybe ever. 121 00:06:53,913 --> 00:06:56,166 -Why? -Natalie, if I told you why, 122 00:06:56,249 --> 00:06:57,751 then you'd know who it was, okay? 123 00:06:57,834 --> 00:07:00,086 You're gonna have to trust me on this one, okay? 124 00:07:00,169 --> 00:07:02,589 It's really hard for me not to tell you, 125 00:07:02,672 --> 00:07:05,342 but that's just the way it's gotta be. 126 00:07:05,425 --> 00:07:08,178 -Just tell me. -I wanna tell the whole world, 127 00:07:08,261 --> 00:07:09,846 but I just can't. 128 00:07:09,929 --> 00:07:11,473 But y-you can tell me. 129 00:07:11,556 --> 00:07:13,266 I can't, Natalie. 130 00:07:13,349 --> 00:07:14,768 I wanna tell the whole world. 131 00:07:14,851 --> 00:07:17,437 -I've been doing it with you. -I know, and it's been so fun. 132 00:07:17,520 --> 00:07:19,314 I've really loved this time together, 133 00:07:19,397 --> 00:07:21,149 I really have. It's been a blast. 134 00:07:21,232 --> 00:07:23,943 Your ham trick? So good. 135 00:07:24,026 --> 00:07:25,612 Well, thank God Wendy's was doing Carvers, 136 00:07:25,695 --> 00:07:27,697 or else I wouldn't have had that idea. 137 00:07:27,780 --> 00:07:29,115 You would have thought of something, Natalie. 138 00:07:29,198 --> 00:07:31,451 You can do anything. I love you a lot. 139 00:07:34,745 --> 00:07:37,331 You told your dad about Wendy's Carvers? 140 00:07:47,800 --> 00:07:48,968 Hey. 141 00:07:49,051 --> 00:07:51,220 Who threw my hat in the trash? 142 00:07:54,390 --> 00:07:56,476 Oh. Oh, Seth. 143 00:07:56,559 --> 00:07:58,645 No, no, no, no, no, no, no, no. Seth. Seth, why are you... 144 00:07:58,728 --> 00:08:00,522 Seth, come here, come here, come here. 145 00:08:00,605 --> 00:08:01,898 Come on, buddy. What's going on, bud? 146 00:08:01,981 --> 00:08:03,900 Just talk to me about anything. 147 00:08:07,236 --> 00:08:09,041 I don't wanna play basketball anymore. 148 00:08:11,115 --> 00:08:13,576 I love that you play basketball. 149 00:08:13,659 --> 00:08:15,578 But if you don't wanna play basketball, 150 00:08:15,661 --> 00:08:17,038 you don't gotta. 151 00:08:17,955 --> 00:08:19,415 -Really? -No. 152 00:08:21,000 --> 00:08:23,586 I don't know, it's just my heart hasn't been in it 153 00:08:23,669 --> 00:08:25,046 for, like, the last year. 154 00:08:25,129 --> 00:08:27,632 And I found something that I love so much more. 155 00:08:28,549 --> 00:08:31,010 You're happy, you found something you love. 156 00:08:31,093 --> 00:08:33,803 That's all I... I need to hear. I'm over the moon. 157 00:08:35,181 --> 00:08:36,599 What is it? 158 00:08:38,392 --> 00:08:40,686 Stop-motion animation. 159 00:08:44,607 --> 00:08:46,192 Like Rudolph? 160 00:08:46,275 --> 00:08:47,610 I mean, it's not all Christmas. 161 00:08:47,693 --> 00:08:49,571 I-I know, I've just seen the Christmas ones, 162 00:08:49,654 --> 00:08:52,740 and they're always just, like, Santa can't do it. 163 00:08:52,823 --> 00:08:53,908 Yeah. 164 00:08:53,991 --> 00:08:56,661 But I think I wanna go... go to RIS... RISD. 165 00:08:58,955 --> 00:09:01,374 Then, I think that's what you should do. 166 00:09:01,457 --> 00:09:02,876 -You sure? -Yeah. 167 00:09:02,959 --> 00:09:04,794 'Cause I know you and Mom were really counting on me 168 00:09:04,877 --> 00:09:06,713 to get the basketball scholarship. 169 00:09:06,796 --> 00:09:09,799 Seth, don't put that kind of pressure on yourself, okay? 170 00:09:09,882 --> 00:09:11,217 You don't have to do that. 171 00:09:11,300 --> 00:09:13,052 That is not your job to do that. 172 00:09:13,135 --> 00:09:16,180 Wherever you wanna go, Mom and I will figure it out. 173 00:09:17,765 --> 00:09:21,143 Sorry I haven't really been around a lot, too. 174 00:09:23,354 --> 00:09:24,897 I was actually doing something. 175 00:09:25,773 --> 00:09:28,067 It was distracting me, but it was... 176 00:09:28,150 --> 00:09:30,111 it was really important. 177 00:09:30,194 --> 00:09:31,737 It's okay. 178 00:09:34,073 --> 00:09:36,242 But, Seth, it was... it was something important. 179 00:09:36,325 --> 00:09:37,496 It was really important. 180 00:09:38,578 --> 00:09:39,954 What was it? 181 00:09:40,788 --> 00:09:44,000 I can't tell you, pal, but trust me, 182 00:09:44,083 --> 00:09:45,876 you'd be proud of your old man. 183 00:09:48,462 --> 00:09:49,923 What? 184 00:09:50,006 --> 00:09:52,341 Unfortunately, nobody can ever know. 185 00:09:53,342 --> 00:09:56,638 'Cause if anybody knew, then somebody close to me 186 00:09:56,721 --> 00:09:58,932 who, uh, thinks they earned something 187 00:09:59,015 --> 00:10:01,017 that they didn't earn on their own 188 00:10:01,100 --> 00:10:04,103 would find out, 'cause they only earned it 189 00:10:04,186 --> 00:10:06,105 because they were trying to stop me. 190 00:10:06,188 --> 00:10:07,607 That's the only reason they got it. 191 00:10:07,690 --> 00:10:09,400 So, I earned it for them. 192 00:10:11,527 --> 00:10:12,612 What? 193 00:10:13,696 --> 00:10:15,323 You're being so fucking weird. 194 00:10:15,406 --> 00:10:16,783 Hey! 195 00:10:16,866 --> 00:10:18,535 While we're deciding, we're going to need someone 196 00:10:18,618 --> 00:10:20,203 to take over Ron's responsibilities. 197 00:10:20,286 --> 00:10:22,664 I put together a list of candidates in the right tier. 198 00:10:22,747 --> 00:10:23,998 I... I don't know. 199 00:10:24,081 --> 00:10:25,791 It's not that complicated. 200 00:10:27,043 --> 00:10:30,630 Let's just... hold off for a second. 201 00:10:36,969 --> 00:10:39,222 I'm the only one out here who knows they're doing something. 202 00:10:39,305 --> 00:10:41,391 I'm telling. I'm telling. I'm telling, telling, telling, 203 00:10:41,474 --> 00:10:42,976 telling, telling, telling, telling, telling, telling, 204 00:10:43,059 --> 00:10:45,693 telling, telling, telling, telling, telling, telling... 205 00:10:51,192 --> 00:10:52,193 Hello? 206 00:10:52,276 --> 00:10:53,653 Hey. Ron. 207 00:10:53,736 --> 00:10:56,239 Uh, I know there's a lot going on, 208 00:10:56,322 --> 00:10:59,826 but I think you and I could hash this thing out over a beer. 209 00:10:59,909 --> 00:11:01,661 I mean, we'll have a nice dust-up, 210 00:11:01,744 --> 00:11:04,705 and maybe we figure out a way for you to come back here. 211 00:11:07,583 --> 00:11:10,545 I appreciate that, Jeff, but I think I need 212 00:11:10,628 --> 00:11:13,604 a little more time to figure out what my next move's gonna be. 213 00:11:14,340 --> 00:11:15,508 Next move? 214 00:11:15,591 --> 00:11:17,260 Yeah, I gotta think about what's good for me 215 00:11:17,343 --> 00:11:18,677 and my family. 216 00:11:21,180 --> 00:11:22,306 Uh... 217 00:11:23,557 --> 00:11:26,519 Ron, you've embarrassed yourself a lot here at Fisher Robay. 218 00:11:26,602 --> 00:11:29,188 But you finish this mall, 219 00:11:29,271 --> 00:11:32,025 and you, uh, you get to be part of something that's historic. 220 00:11:32,108 --> 00:11:34,611 Something that, uh, that... that you'll be known for 221 00:11:34,694 --> 00:11:35,945 after you're gone. 222 00:11:36,028 --> 00:11:37,687 But if you don't care about that... 223 00:11:38,906 --> 00:11:40,491 good luck, I guess. 224 00:11:42,034 --> 00:11:43,494 I'll think about it, Jeff. 225 00:11:51,001 --> 00:11:52,295 Go out and tell. Go out and tell. 226 00:11:52,378 --> 00:11:53,546 Go out and tell. Go out and tell. 227 00:11:53,629 --> 00:11:54,797 I don't think you're gonna do it, Ron. 228 00:11:54,880 --> 00:11:56,049 I don't think you're gonna do it, Ron. 229 00:11:56,132 --> 00:11:57,258 I don't think you're gonna do it, Ron. 230 00:11:57,341 --> 00:11:58,508 I'm telling. 231 00:12:03,973 --> 00:12:06,142 "Columbus Herald" Tipline. 232 00:12:06,225 --> 00:12:07,393 Hello? 233 00:12:07,476 --> 00:12:10,605 Would you ever consider running a story 234 00:12:10,688 --> 00:12:14,942 that's like a corporate political fraud thriller? 235 00:12:15,025 --> 00:12:19,489 Like an embezzlement thriller that doesn't name any names 236 00:12:19,572 --> 00:12:21,741 and doesn't use any real specifics? 237 00:12:22,867 --> 00:12:24,744 What the hell are you doing? 238 00:12:24,827 --> 00:12:25,953 Don't do this. 239 00:12:27,204 --> 00:12:28,873 Oh, shit. 240 00:12:35,087 --> 00:12:38,090 -Hello? -Hello, is this Ron Trosper? 241 00:12:39,049 --> 00:12:40,426 Yeah, who's this? 242 00:12:40,509 --> 00:12:42,762 This is the "Columbus Herald" Tipline. 243 00:12:42,845 --> 00:12:44,931 -H-How did you... -Look, we're really interested 244 00:12:45,014 --> 00:12:46,516 in the story you were offering. 245 00:12:46,599 --> 00:12:48,434 Would you have any interest in meeting with us? 246 00:12:48,517 --> 00:12:50,687 -Even... even if it's off the record? -No. 247 00:12:50,770 --> 00:12:54,315 No, don't call me back, ever! 248 00:12:54,398 --> 00:12:57,485 -How... how do you know my name? -Uh, through the caller ID. 249 00:12:57,568 --> 00:12:59,612 You shouldn't have that. That's dangerous! 250 00:12:59,695 --> 00:13:02,824 Look, Mr. Trosper, if you're aware of a public crime, 251 00:13:02,907 --> 00:13:04,450 -it's your responsibility to... -I'm not. 252 00:13:04,533 --> 00:13:06,619 I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not! 253 00:13:06,702 --> 00:13:08,788 Mr. Trosper, I'd just like to ask you a few questions. 254 00:13:08,871 --> 00:13:10,998 This is not Mr. Trosper. 255 00:13:11,081 --> 00:13:12,667 This is a kid, this is a prank. 256 00:13:12,750 --> 00:13:14,794 I'm home alone at a sleepover, 257 00:13:14,877 --> 00:13:17,378 and we're terribly behaved boys. 258 00:13:20,800 --> 00:13:23,302 Don't pull. Don't pull, that's right. 259 00:13:23,385 --> 00:13:24,845 Very good. 260 00:13:26,931 --> 00:13:28,516 What the fuck? 261 00:13:28,599 --> 00:13:31,144 You don't answer my calls? 262 00:13:31,227 --> 00:13:33,730 You asked me to keep Braccon at the bar. 263 00:13:33,813 --> 00:13:36,149 I didn't know what to do. W-What was I gonna do? 264 00:13:36,232 --> 00:13:37,984 I'm sorry, Mike, something happened. 265 00:13:38,067 --> 00:13:39,736 -What? -We're just gonna have to drop this. 266 00:13:39,819 --> 00:13:41,487 It's over. 267 00:13:41,570 --> 00:13:43,239 What are you talking about? 268 00:13:44,240 --> 00:13:47,160 I've never done anything good in my whole life, 269 00:13:47,243 --> 00:13:49,871 and then finally, this is something good. 270 00:13:49,954 --> 00:13:51,622 This is something where... 271 00:13:52,665 --> 00:13:55,334 where... w-where they're not gonna laugh at my grave, 272 00:13:55,417 --> 00:13:58,587 and people aren't gonna sing a song when I die. 273 00:13:59,380 --> 00:14:02,508 -What? -Scrooge. 274 00:14:02,591 --> 00:14:05,426 Scrooge. That really scared me. 275 00:14:07,429 --> 00:14:09,724 They... they were singing a song and dancing on his coffin. 276 00:14:09,807 --> 00:14:12,518 And Scrooge, see, he didn't know 277 00:14:12,601 --> 00:14:15,605 that they were celebrating that he had died 278 00:14:15,688 --> 00:14:17,607 when he was seeing it. 279 00:14:17,690 --> 00:14:22,570 Then he saw the coffin and he went, "Uh-oh." 280 00:14:22,653 --> 00:14:26,073 So, if I get myself on the front page of the papers 281 00:14:26,156 --> 00:14:28,534 because I took down a big company... 282 00:14:30,119 --> 00:14:33,039 then they're not gonna celebrate when I die. 283 00:14:33,122 --> 00:14:34,707 And now, they might. 284 00:14:35,457 --> 00:14:37,627 -I'm sorry. -Bullshit! 285 00:14:37,710 --> 00:14:39,587 I don't believe you're done. 286 00:14:39,670 --> 00:14:42,131 You, you... you're crazy about this thing. 287 00:14:42,214 --> 00:14:43,466 -I'm done. -Fine. 288 00:14:43,549 --> 00:14:45,718 Then you can go back to your little fancy job 289 00:14:45,801 --> 00:14:47,720 and go to your family. 290 00:14:47,803 --> 00:14:50,013 Mike, you can go back to your family. 291 00:14:53,893 --> 00:14:55,436 Fuck you, Ron. 292 00:14:59,064 --> 00:15:02,150 ♪ Tidings of comfort and joy ♪ 293 00:15:18,667 --> 00:15:20,002 Can I help you? 294 00:15:20,085 --> 00:15:22,505 Hi, uh, I'm looking for Lynette. Does Lynette live here? 295 00:15:22,588 --> 00:15:24,465 Oh, she's at work, but I'm her aunt. 296 00:15:25,716 --> 00:15:28,636 I am, uh, I'm a friend of her dad's. 297 00:15:28,719 --> 00:15:31,264 Yeah, I became friends with Mike recently, 298 00:15:31,347 --> 00:15:34,433 but I just wanted to tell Lynette something that he did. 299 00:15:34,516 --> 00:15:37,353 This really, really, really good thing that he helped me with... 300 00:15:37,436 --> 00:15:39,522 Listen, you don't know anything about that man. 301 00:15:39,605 --> 00:15:41,858 Yeah, I know that he does some bad... 302 00:15:41,941 --> 00:15:43,400 Go. 303 00:15:50,741 --> 00:15:52,660 Tell me... tell me what happened then. 304 00:15:52,743 --> 00:15:55,288 I don't know, she just flipped out on me. 305 00:15:55,371 --> 00:15:57,498 -She was so angry. -Mm-hmm. 306 00:15:57,581 --> 00:15:59,000 Hey, what's going on? 307 00:15:59,083 --> 00:16:01,168 Tara and Natalie got into an argument. 308 00:16:01,251 --> 00:16:02,628 Oh, no. Why? 309 00:16:02,711 --> 00:16:05,548 Because I told you about fucking Wendy's Carvers. 310 00:16:05,631 --> 00:16:07,300 Natalie, that's crazy. 311 00:16:07,383 --> 00:16:09,552 She signed an NDA. She can get in a lot of trouble. 312 00:16:09,635 --> 00:16:11,304 I'm not gonna tell anybody Wendy's is doing 313 00:16:11,387 --> 00:16:12,805 a nicer ham restaurant. 314 00:16:12,888 --> 00:16:14,181 It doesn't matter. 315 00:16:14,264 --> 00:16:16,058 It's just that now, she says she doesn't trust me. 316 00:16:16,141 --> 00:16:17,727 -Aw. -She has trust issues 317 00:16:17,810 --> 00:16:19,645 'cause she had an ex that cheated on her. 318 00:16:19,728 --> 00:16:21,314 I don't wanna talk about this anymore. 319 00:16:21,397 --> 00:16:22,690 -Okay. -It doesn't matter. 320 00:16:22,773 --> 00:16:24,859 Alright. Yeah, honey, just help her with this. 321 00:16:24,942 --> 00:16:26,152 -I'm trying to help her, Barb. -Okay. 322 00:16:26,235 --> 00:16:28,070 -She's doing it herself. -Okay, that's... 323 00:16:28,153 --> 00:16:29,613 Natalie. Natalie. 324 00:16:31,907 --> 00:16:33,326 This isn't because you were helping me out 325 00:16:33,409 --> 00:16:34,994 with the mystery, is it? 'Cause that's good. 326 00:16:35,077 --> 00:16:37,621 -That helps people. -Look, Dad, leave me alone. 327 00:16:44,086 --> 00:16:45,588 Baby, no, no! 328 00:16:45,671 --> 00:16:47,340 That's not yours, that's chocolate! 329 00:16:47,423 --> 00:16:48,841 Oh, fuck. 330 00:16:48,924 --> 00:16:49,967 Come on, gotta go faster. 331 00:16:50,050 --> 00:16:51,594 You need to sweat out the chocolate. 332 00:16:51,677 --> 00:16:53,846 It's important to sweat all that chocolate out. 333 00:16:53,929 --> 00:16:56,514 Come on, a little faster. We gotta go a little faster. 334 00:16:57,891 --> 00:17:00,769 Hold on, hold on, excuse me. 335 00:17:02,646 --> 00:17:05,065 No, Baby! Baby! 336 00:17:31,967 --> 00:17:32,968 Baby? 337 00:17:34,970 --> 00:17:37,014 Baby! 338 00:17:53,864 --> 00:17:55,074 Hi there. 339 00:17:57,284 --> 00:17:59,912 Hi, I'm... I'm sorry. I was just looking for my dog. 340 00:17:59,995 --> 00:18:03,124 That's my dog. She's been missing. 341 00:18:03,207 --> 00:18:05,751 Someone stole her just right from the yard. 342 00:18:05,834 --> 00:18:08,796 What? Oh, my God. I am... I'm so sorry. 343 00:18:08,879 --> 00:18:10,256 I just bought her. 344 00:18:10,339 --> 00:18:11,632 I've been taking good care of her. 345 00:18:11,715 --> 00:18:13,592 I'm... I'm glad Baby found her way home. 346 00:18:13,675 --> 00:18:14,718 Baby? 347 00:18:15,886 --> 00:18:17,471 Her name is Minnie Mouse. 348 00:18:21,266 --> 00:18:22,768 Come here. Come here. 349 00:18:23,769 --> 00:18:25,437 I want to show you something. 350 00:18:32,194 --> 00:18:34,363 Come on, come on, come on. 351 00:18:35,989 --> 00:18:37,241 In the shed. 352 00:18:38,242 --> 00:18:39,576 Right in there. 353 00:18:42,079 --> 00:18:43,288 Come on. 354 00:18:44,206 --> 00:18:46,083 What is this? What are we looking... 355 00:18:49,586 --> 00:18:50,796 Take a look at that. 356 00:18:50,879 --> 00:18:54,467 It's a brand-new shape. Never been done before. 357 00:18:54,550 --> 00:18:56,009 Really? 358 00:19:01,348 --> 00:19:02,641 Oh, yeah. 359 00:19:02,724 --> 00:19:04,393 It's really beautiful. 360 00:19:04,476 --> 00:19:06,476 I've never seen anything like that before. 361 00:19:07,312 --> 00:19:09,940 Oh, my God! 362 00:19:19,366 --> 00:19:23,245 I saw that you got a pretty bad bump on the head there. 363 00:19:24,913 --> 00:19:26,582 Are you okay? 364 00:19:32,421 --> 00:19:33,839 Yeah, I think so. 365 00:19:33,922 --> 00:19:37,259 I really do appreciate you getting my dog back. 366 00:19:37,342 --> 00:19:39,095 I'm glad she's home. 367 00:19:39,178 --> 00:19:40,596 Me too. 368 00:19:42,806 --> 00:19:44,517 Could you post on Instagram 369 00:19:44,600 --> 00:19:46,351 and Facebook that I saved your dog? 370 00:19:47,978 --> 00:19:51,524 Yeah, just take a picture and then tag me and say, 371 00:19:51,607 --> 00:19:54,318 "This guy saved my dog. I was really worried about her." 372 00:19:55,819 --> 00:19:57,321 I can do that. 373 00:19:58,864 --> 00:20:00,032 Alright. 374 00:20:02,701 --> 00:20:05,121 -Oh, that's a good one. -Oh, thank you. 375 00:20:05,204 --> 00:20:07,456 There we go. 376 00:20:08,457 --> 00:20:10,292 Aww. 377 00:20:20,802 --> 00:20:23,430 Hello? 378 00:20:23,513 --> 00:20:26,308 I'm not doing it anymore. Talk to Alice. 379 00:20:26,391 --> 00:20:27,976 I'm done! 380 00:20:28,727 --> 00:20:30,396 Who's Alice? 381 00:20:30,479 --> 00:20:32,940 -What? -Who's Alice? 382 00:20:33,023 --> 00:20:35,067 You're not with Alice? 383 00:20:35,150 --> 00:20:37,236 -No. -You're not with Alice?! 384 00:20:37,319 --> 00:20:38,821 Barb can find that money somewhere else. 385 00:20:38,904 --> 00:20:40,823 You get to be part of something that's historic. 386 00:20:40,906 --> 00:20:42,408 -I wanna go to RISD. -We don't even know 387 00:20:42,491 --> 00:20:44,076 if Everpump's gonna work, even with the money. 388 00:20:44,159 --> 00:20:45,578 I know that everyone was counting on me 389 00:20:45,661 --> 00:20:46,912 to get the basketball scholarship. 390 00:20:46,995 --> 00:20:48,913 Figure out what makes you happy. 391 00:21:22,948 --> 00:21:24,616 For school? 392 00:21:45,095 --> 00:21:46,221 Ron. 393 00:21:50,976 --> 00:21:53,478 Ooh. Hey, Ron, you going out? 394 00:21:54,813 --> 00:21:56,356 Yeah, is that okay? 395 00:21:57,858 --> 00:21:59,318 I know why you're in a bad mood. 396 00:21:59,401 --> 00:22:01,195 I'm in a good mood. 397 00:22:01,278 --> 00:22:03,239 Look, George told me, you know. 398 00:22:03,322 --> 00:22:06,367 He said that he told you that I know all about, 399 00:22:06,450 --> 00:22:08,202 you know, what you're trying to figure out. 400 00:22:08,285 --> 00:22:11,372 Yeah, just, George told me that you had figured it out, 401 00:22:11,455 --> 00:22:12,665 -and I just wanna... -Yeah, and actually, 402 00:22:12,748 --> 00:22:14,333 I... I wanna let you know that I am very sorry 403 00:22:14,416 --> 00:22:15,876 that I made fun of it. 404 00:22:17,961 --> 00:22:20,506 -What? -I also said that you're so smart 405 00:22:20,589 --> 00:22:23,425 and you can do anything. 406 00:22:23,508 --> 00:22:25,678 And, you know, I thought, what is he doing even, 407 00:22:25,761 --> 00:22:27,513 running around like this dumb detective? 408 00:22:27,596 --> 00:22:30,516 I just... I was frustrated, Ron. I was very frustrated. 409 00:22:30,599 --> 00:22:33,894 And that's what I said, and I didn't mean anything of it. 410 00:22:35,729 --> 00:22:37,564 -That's what you said? -Ron, I'm telling you, 411 00:22:37,647 --> 00:22:40,526 I wasn't trying to make fun of you. 412 00:22:40,609 --> 00:22:42,278 -That's fine, I don't care. -Okay, listen. 413 00:22:42,361 --> 00:22:44,571 I think it was cute. I think you were having a lot of fun... 414 00:22:44,654 --> 00:22:45,864 I said I don't give a shit, okay? 415 00:22:45,947 --> 00:22:47,491 I don't care. 416 00:22:48,992 --> 00:22:51,620 Okay. Just letting you know. 417 00:22:51,703 --> 00:22:53,372 -I love you. -Bye. 418 00:22:54,915 --> 00:22:56,709 Where is Baby? 419 00:22:56,792 --> 00:22:58,627 ♪ Hold the line ♪ 420 00:23:00,337 --> 00:23:03,549 ♪ Love isn't always on time ♪ 421 00:23:03,632 --> 00:23:05,550 ♪ Whoa ♪ 422 00:23:06,718 --> 00:23:08,387 Hey, Ron. 423 00:23:08,470 --> 00:23:10,889 Come on. 424 00:23:10,972 --> 00:23:13,058 This is my friend Grego. He's in town for the night. 425 00:23:13,141 --> 00:23:17,396 Uh, I thought we were just talking work stuff tonight. 426 00:23:17,479 --> 00:23:20,816 We're just chilling out, having a night, having a sesh. 427 00:23:20,899 --> 00:23:23,735 -What are you drinking? -Uh, just a beer, please. 428 00:23:25,779 --> 00:23:27,989 I'll get you a tequila. No lime. 429 00:23:29,741 --> 00:23:31,910 I hope you ate something greasy, 430 00:23:31,993 --> 00:23:34,955 because we're going hard. 431 00:23:37,249 --> 00:23:38,667 ♪ It's not in the way you look ♪ 432 00:23:38,750 --> 00:23:40,961 ♪ Or the things that you say that you'll do ♪ 433 00:23:41,044 --> 00:23:42,921 ♪ Hold the line ♪ 434 00:23:44,297 --> 00:23:45,465 He's the real deal. 435 00:23:46,758 --> 00:23:47,968 He seems cool. 436 00:23:48,885 --> 00:23:51,472 ♪ I'm winning ♪ 437 00:23:51,555 --> 00:23:54,433 Harley gogo munchkin, the little dime, went well. 438 00:23:54,516 --> 00:23:56,352 -Fuck off. -I swear to God. 439 00:23:56,435 --> 00:23:58,437 -I'm dead serious. -Holy shit. 440 00:24:00,021 --> 00:24:01,315 What about you, Ron? 441 00:24:01,398 --> 00:24:03,484 You probably got some crazy stories. 442 00:24:03,567 --> 00:24:05,778 Oh, no, I... I don't know if I have anything 443 00:24:05,861 --> 00:24:07,321 as crazy as that, geez! 444 00:24:07,404 --> 00:24:09,823 I bet you got something. You look crazy. 445 00:24:09,906 --> 00:24:12,117 -I don't think I look crazy. -Tell me something! 446 00:24:12,200 --> 00:24:14,828 Alright. Hey, Grego, relax, man. 447 00:24:14,911 --> 00:24:17,164 Ron's actually got it all figured out. 448 00:24:17,247 --> 00:24:20,125 You and me, we're the ones who are fucked up. 449 00:24:20,208 --> 00:24:24,922 Ron, he's content with a nice, simple life. 450 00:24:25,005 --> 00:24:28,800 He doesn't need to be constantly searching for thrills. 451 00:24:32,304 --> 00:24:36,141 You know, actually, I did something recently that was... 452 00:24:37,309 --> 00:24:38,685 really fucking crazy. 453 00:24:38,768 --> 00:24:41,563 -Ooh. Let's hear it! -Ron! 454 00:24:41,646 --> 00:24:43,899 Alright, maybe you are fucked up. 455 00:24:43,982 --> 00:24:45,234 I don't know if I should tell. 456 00:24:45,317 --> 00:24:47,569 Hey, Ron, Ron. Code of silence. 457 00:24:47,652 --> 00:24:49,988 Stop being a tease, Rob. 458 00:24:50,071 --> 00:24:51,824 Alright. 459 00:24:51,907 --> 00:24:55,828 -This is fucking crazy. -Next up is Jeff Levjman. 460 00:24:55,911 --> 00:24:57,746 -Jeff Levjman? -Yeah, yeah, I'm coming. 461 00:24:57,829 --> 00:25:00,207 Uh, hold that thought, Ron, 'cause I wanna hear that story. 462 00:25:00,290 --> 00:25:01,958 Yeah, here I am. 463 00:25:07,797 --> 00:25:10,926 ♪ I finally got my life together ♪ 464 00:25:13,637 --> 00:25:16,139 ♪ Scraped my heart up off the floor ♪ 465 00:25:19,392 --> 00:25:22,687 ♪ My attitude is so much better ♪ 466 00:25:24,981 --> 00:25:29,445 ♪ And I hardly ever cry the way I did before ♪ 467 00:25:29,528 --> 00:25:31,112 ♪ I've been living it up ♪ 468 00:25:32,906 --> 00:25:35,242 ♪ Having myself a time ♪ 469 00:25:35,325 --> 00:25:36,368 ♪ Living it up... ♪ 470 00:25:37,619 --> 00:25:39,538 -What... what version is this? -What? 471 00:25:39,621 --> 00:25:41,623 What version of this song is this? 472 00:25:41,706 --> 00:25:43,125 'Cause the key is all fucked up. 473 00:25:43,208 --> 00:25:44,710 It's just the regular version. 474 00:25:44,793 --> 00:25:46,545 -I wanna do a new song. -I don't know what to tell you. 475 00:25:46,628 --> 00:25:48,714 I want to pick another song! 476 00:25:48,797 --> 00:25:50,883 -You gotta get back in line. -Nobody minds. 477 00:25:50,966 --> 00:25:53,927 Everyone wants everyone to get to do what they wanna do. 478 00:25:54,010 --> 00:25:57,034 If you wanna sing another song, put your name back on the list. 479 00:25:57,806 --> 00:25:59,391 Fine, fine. That's what I'm doing. 480 00:25:59,474 --> 00:26:00,850 Fine, I'm back on the list. 481 00:26:02,394 --> 00:26:04,563 Fuckin' asshole, I had to put my name back in. 482 00:26:04,646 --> 00:26:07,107 Ron, I can do way better than that. 483 00:26:07,190 --> 00:26:09,735 When it's in my range, when it's a song that I wrote, 484 00:26:09,818 --> 00:26:11,278 I can sail, man. 485 00:26:11,361 --> 00:26:12,404 Speakers here are shit. 486 00:26:12,487 --> 00:26:13,822 No, actually, the speakers are okay. 487 00:26:13,905 --> 00:26:17,242 Here, check out this track. 488 00:26:17,325 --> 00:26:19,081 This is what I can do when it's mine. 489 00:26:22,080 --> 00:26:25,125 Wow. Wow, I see what you mean. 490 00:26:25,208 --> 00:26:27,127 -This is... this is awesome. -Yeah. 491 00:26:27,210 --> 00:26:29,210 Listen to the next one. Listen to 'em all. 492 00:26:29,838 --> 00:26:31,590 I can sing, man. 493 00:26:32,507 --> 00:26:33,675 This is you? 494 00:26:33,758 --> 00:26:35,969 Yeah, I sing all of 'em. I wrote all of 'em. 495 00:26:36,052 --> 00:26:39,306 Jeff Levjman, let's do this again. 496 00:26:39,389 --> 00:26:42,391 Fucking asshole. 497 00:26:52,569 --> 00:26:57,073 ♪ Red dress lady, beautiful ♪ 498 00:27:12,547 --> 00:27:15,300 Thank you for calling Red Ball Market Global. 499 00:27:15,383 --> 00:27:17,469 Please hold for the next available agent. 500 00:27:17,552 --> 00:27:22,391 -♪ Red Ball ♪ -♪ Lady beautiful ♪ 501 00:27:22,474 --> 00:27:27,729 -♪ Worldwide services ♪ -♪ National ♪ 502 00:27:27,812 --> 00:27:32,734 ♪ Red dress lady beautiful ♪ 503 00:27:32,817 --> 00:27:35,070 ♪ Worldwide services ♪ 504 00:27:35,153 --> 00:27:36,863 It's the same song. 505 00:27:37,864 --> 00:27:39,074 It's the same voice. 506 00:28:11,356 --> 00:28:13,400 Maybe that Ron can help crack this. 507 00:28:13,483 --> 00:28:15,235 The Ron who's not such a big dork. 508 00:28:15,318 --> 00:28:16,945 I'm not a dork. You're a fucking dork, 509 00:28:17,028 --> 00:28:19,031 you evil piece of shit! 510 00:28:19,114 --> 00:28:21,199 Could you please not lean on my wall? 511 00:28:21,282 --> 00:28:23,535 This is an office. 512 00:28:23,618 --> 00:28:25,704 I'll lean wherever the fuck I want, asshole! 513 00:28:25,787 --> 00:28:27,997 I'll lean wherever the hell I want! 514 00:28:32,877 --> 00:28:34,546 Fucking hell. 515 00:28:35,922 --> 00:28:37,465 Oh, my God. 516 00:28:41,219 --> 00:28:42,721 Danny Donovan? 517 00:28:42,804 --> 00:28:45,390 What the fuck's Jeff doing with a movie star? 518 00:28:46,599 --> 00:28:48,101 That's cool. 519 00:28:58,570 --> 00:29:00,781 Stacy Crystals. 520 00:29:00,864 --> 00:29:02,783 Where the hell is Alice? Where the hell's Alice? 521 00:29:02,866 --> 00:29:04,242 Show me Alice! 522 00:29:04,325 --> 00:29:06,453 Stacy Crystals, Stacy Crystals, Stacy Crystals, 523 00:29:06,536 --> 00:29:08,788 Stacy Crystals, Stacy Crystals, Stacy Crystals. 524 00:29:10,832 --> 00:29:12,084 Leave a message. 525 00:29:12,167 --> 00:29:14,294 Call me back as soon as you can. 526 00:29:14,377 --> 00:29:15,962 We're not done. 527 00:29:16,045 --> 00:29:17,922 No one's gonna laugh at your coffin. 528 00:29:19,007 --> 00:29:20,967 We're gonna be goddamn heroes. 529 00:29:28,725 --> 00:29:30,059 Are you Ron? 530 00:29:32,729 --> 00:29:33,897 Lynette? 531 00:29:34,606 --> 00:29:37,609 Are you, uh, looking for your dad? 532 00:29:37,692 --> 00:29:39,444 Mike's not my dad. 533 00:29:41,279 --> 00:29:42,531 What? 534 00:29:42,614 --> 00:29:45,241 My dad died in a car accident. 535 00:29:45,575 --> 00:29:48,120 He was an organ donor, and Mike was the man 536 00:29:48,203 --> 00:29:49,579 who received his heart. 537 00:29:50,872 --> 00:29:53,125 When I got married, I was so upset 538 00:29:53,208 --> 00:29:55,836 my dad wouldn't be able to attend my wedding. 539 00:29:55,919 --> 00:29:58,213 My mom had the idea to invite Mike 540 00:29:58,296 --> 00:30:02,134 to walk me down the aisle, 'cause in that way, 541 00:30:02,217 --> 00:30:04,803 my dad would be there in some way. 542 00:30:05,720 --> 00:30:08,140 It was a really beautiful moment. 543 00:30:08,223 --> 00:30:12,644 But then, Mike got mad that my mom wouldn't hug him. 544 00:30:13,895 --> 00:30:17,733 She did hug him once, but he kept wanting more hugs. 545 00:30:17,816 --> 00:30:20,152 And he kept grabbing at his heart, 546 00:30:20,235 --> 00:30:21,737 saying, "I'm your husband." 547 00:30:21,820 --> 00:30:23,989 And he became obsessed with the idea 548 00:30:24,072 --> 00:30:26,658 that he was my dad and that he was married to my mom. 549 00:30:26,741 --> 00:30:29,161 Everyone was so mean to him. 550 00:30:29,244 --> 00:30:32,372 I just felt sorry, so I tried to let him down easy, 551 00:30:32,455 --> 00:30:35,708 but then he read that the wrong way, and... 552 00:30:37,877 --> 00:30:40,839 he... he tried to kiss me. 553 00:30:40,922 --> 00:30:44,718 He said, "Maybe the heart doesn't matter." 554 00:30:44,801 --> 00:30:48,930 "Maybe we could still date. 555 00:30:49,013 --> 00:30:51,391 "I'm attracted to you even more than I was your mom, 556 00:30:51,474 --> 00:30:53,351 'cause you're younger." 557 00:30:53,434 --> 00:30:55,937 We had to get a restraining order. 558 00:30:56,020 --> 00:30:57,355 He'd still come. 559 00:30:57,438 --> 00:30:58,648 He's... 560 00:30:59,691 --> 00:31:02,027 he's... he's a scary man. 561 00:31:02,110 --> 00:31:04,612 Don't let him near your family. 562 00:31:07,365 --> 00:31:09,283 I'm sorry. 563 00:31:11,160 --> 00:31:13,288 He's family. That's family. That's my brother. 564 00:31:13,371 --> 00:31:15,081 You said we were family. Maybe next time 565 00:31:15,164 --> 00:31:16,749 I'm coming to your house. 566 00:31:32,015 --> 00:31:33,558 Who is this?! 567 00:31:33,641 --> 00:31:37,646 You didn't fall out of that chair by accident. 568 00:31:37,729 --> 00:31:38,938 Who are you? 569 00:31:39,981 --> 00:31:41,816 Are you ready to meet me? 570 00:32:15,725 --> 00:32:18,979 Slow down. Oh, my God. 571 00:32:19,062 --> 00:32:21,439 Stacy got shot? When? 572 00:32:21,522 --> 00:32:24,818 Does Danny know? Is he okay? 573 00:32:24,901 --> 00:32:26,945 Driving a Cadillac, jerking my prick off 574 00:32:27,028 --> 00:32:28,613 at the same time. 575 00:32:28,696 --> 00:32:30,782 I get pulled over. I cum all over myself. 576 00:32:30,865 --> 00:32:32,659 Oh, look at him, he's trying to suck his own cock! 577 00:32:32,742 --> 00:32:34,119 You fucking pig! 578 00:32:34,202 --> 00:32:36,370 I'm choking my chicken, get off my ass. 579 00:32:39,332 --> 00:32:40,959 -It's great. -Yeah. 580 00:32:41,042 --> 00:32:43,545 ♪ I will let you into my dreams ♪ 581 00:32:43,628 --> 00:32:46,506 Oh. Seth, this is great! 582 00:32:47,215 --> 00:32:49,217 What a talent! Let's watch it again. 583 00:32:49,300 --> 00:32:52,429 ♪ For time is a river rolling into nowhere ♪ 584 00:32:52,512 --> 00:32:55,389 ♪ We must live while we can ♪ 585 00:33:06,693 --> 00:33:08,653 You brought me to my old high school? 586 00:33:08,736 --> 00:33:10,613 Not just yours. 587 00:33:11,906 --> 00:33:12,991 What? 588 00:33:13,074 --> 00:33:14,867 Lots of kids went here. 589 00:33:18,204 --> 00:33:21,290 This was all set in motion when you were a boy. 590 00:33:27,255 --> 00:33:28,548 What are these? 591 00:33:28,631 --> 00:33:30,717 Put 'em above your head and look at 'em. 592 00:33:36,347 --> 00:33:38,516 Amanda's birthday panties. 593 00:33:38,599 --> 00:33:40,060 Oh, God! 594 00:33:40,143 --> 00:33:42,020 It all started in high school, 595 00:33:42,103 --> 00:33:45,023 when you were trying to make the kids laugh 596 00:33:45,106 --> 00:33:46,608 by spitting a gummy bear in the air 597 00:33:46,691 --> 00:33:49,194 and catch it in your mouth. 598 00:33:49,277 --> 00:33:52,321 But you shot it too far and it landed in her cleavage. 599 00:33:53,906 --> 00:33:57,118 Amanda never stopped thinking about that. 600 00:33:57,201 --> 00:34:01,039 Something about it made her... crazy. 601 00:34:02,457 --> 00:34:04,125 That's why she broke your chair. 602 00:34:08,087 --> 00:34:09,839 With her mind. 603 00:34:11,924 --> 00:34:13,760 I've seen her move things before, 604 00:34:13,843 --> 00:34:15,553 but those are mostly things 605 00:34:15,636 --> 00:34:17,222 she doesn't care about that much, 606 00:34:17,305 --> 00:34:18,932 so they only move a little. 607 00:34:19,015 --> 00:34:21,059 A pencil. A bottle cap. 608 00:34:21,142 --> 00:34:23,519 A Tootsie roll. But now I know. 609 00:34:24,687 --> 00:34:26,814 When she wants something really bad... 610 00:34:28,232 --> 00:34:29,942 she can break it. 611 00:34:33,780 --> 00:34:34,906 Who are you? 612 00:34:35,615 --> 00:34:38,410 She's my girlfriend, you dirty fucker! 613 00:34:38,493 --> 00:34:39,911 You did this! 614 00:34:44,957 --> 00:34:47,668 ♪ The finer things keep shining through ♪ 615 00:34:48,711 --> 00:34:51,506 ♪ The way my soul gets lost in you ♪ 616 00:34:52,548 --> 00:34:55,259 ♪ The finer things I feel in me ♪ 617 00:34:56,344 --> 00:34:59,097 ♪ The golden dance life could be ♪ 618 00:35:00,973 --> 00:35:02,683 ♪ I've been sad ♪ 619 00:35:04,435 --> 00:35:07,772 ♪ And have walked bitter streets alone ♪ 620 00:35:08,856 --> 00:35:10,358 ♪ And come morning ♪ 621 00:35:12,568 --> 00:35:15,696 ♪ There's a good wind to blow me home ♪ 622 00:35:16,697 --> 00:35:20,618 ♪ So time be a river ♪ 623 00:35:20,701 --> 00:35:24,039 ♪ Rolling into nowhere ♪ 624 00:35:24,122 --> 00:35:26,999 ♪ I will live while I can ♪ 625 00:35:28,000 --> 00:35:31,129 ♪ I will have my ever after ♪ 626 00:35:32,713 --> 00:35:35,466 ♪ The finer things keep shining through ♪ 627 00:35:36,551 --> 00:35:39,345 ♪ The way my soul gets lost in you ♪ 43313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.