All language subtitles for Smile_Again_03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,036 --> 00:00:12,836 At the clean baseball field... 2 00:00:16,309 --> 00:00:18,309 Owww!! It HURTS! 3 00:00:20,652 --> 00:00:21,952 What are you doing right now? 4 00:00:21,952 --> 00:00:23,728 This is such a pleasure... 5 00:00:24,226 --> 00:00:26,126 I can steal a lot of money for you... 6 00:00:26,163 --> 00:00:29,013 Hey! Is this why you have me working for your dad? 7 00:00:31,663 --> 00:00:35,613 Since you lost the battle... Oh Dan Hee... No touch please? 8 00:00:35,757 --> 00:00:37,907 I'll help you get what I want, my father... 9 00:00:37,807 --> 00:00:39,348 Can you help me with a request? 10 00:00:40,109 --> 00:00:41,909 Uh.. Where are you going? 11 00:00:45,135 --> 00:00:48,235 It's not a present, I'm just giving it to you, so just take it... 12 00:00:48,535 --> 00:00:49,931 A surprise event...? 13 00:00:50,305 --> 00:00:53,605 Even if you are alone, don't be lonely... 14 00:00:53,606 --> 00:00:56,456 If you don't show up tonight, the deal is off. 15 00:00:56,556 --> 00:00:57,656 It's at five o'clock today... 16 00:00:57,856 --> 00:01:01,100 She was trying to run away, but her dad caught her.. 17 00:01:09,485 --> 00:01:11,585 Oh Dan Hee! Oh Dan Hee! 18 00:01:11,804 --> 00:01:15,704 Oh Dan Hee, are you crazy that a guy like Ban Ha Jin will like you? 19 00:01:16,433 --> 00:01:17,483 Oh Dan Hee! 20 00:01:17,823 --> 00:01:21,423 He's dead! HE'S DEAD! My dad is DEAD! 21 00:01:23,234 --> 00:01:24,684 I'll help you throw the ball again. 22 00:01:27,824 --> 00:01:30,274 Swiss. I'm coming! 23 00:01:30,347 --> 00:01:32,129 Oh, Swiss? 24 00:01:32,129 --> 00:01:33,679 I don't believe in fate. 25 00:01:33,879 --> 00:01:38,627 My name is Oh Dan Hee! Currently I'm a softball player... but before I used to be a baseball player! 26 00:01:42,503 --> 00:01:46,103 I'm YOON Jae Myung! I'm THE Yoon Jae Myung! 27 00:01:47,796 --> 00:01:49,146 I'm not history yet! 28 00:01:50,554 --> 00:01:51,804 Yoon Jae Myung? 29 00:01:52,411 --> 00:01:54,711 To let him go is too precious.. 30 00:01:55,149 --> 00:01:56,799 If you want to do it, do it right. 31 00:01:57,099 --> 00:02:00,709 Don't do it so you can get it for a few months. Put your future into it! 32 00:02:00,809 --> 00:02:03,702 I'll give you the money for saving me. Go away. 33 00:02:03,906 --> 00:02:05,656 Do you know why I can't die? 34 00:02:06,178 --> 00:02:08,528 Because there might be some special moments in my life.. 35 00:02:22,018 --> 00:02:23,418 Episode 3 36 00:04:05,162 --> 00:04:06,312 Thanks. 37 00:04:08,358 --> 00:04:10,858 You are the one who wants to die, and I'm helping you. 38 00:04:12,420 --> 00:04:13,720 So what's to thank for? 39 00:05:19,924 --> 00:05:21,124 Sunbae-neem (senior)! 40 00:05:23,310 --> 00:05:24,410 Sunbae-neem! 41 00:05:38,192 --> 00:05:39,392 What are you doing? 42 00:05:39,392 --> 00:05:41,618 What am I doing? I just came back from almost dying.. 43 00:05:42,799 --> 00:05:44,099 Why do you have eyes for? 44 00:05:44,099 --> 00:05:46,049 Don't come to another country and cause trouble! 45 00:05:46,149 --> 00:05:49,682 So that's why when I call out for you, answer me! It's because you ignored me, this had happened! 46 00:05:49,682 --> 00:05:53,507 I was in a hurry so I didn't even see the car! It's not like have four eyes! 47 00:05:53,507 --> 00:05:54,657 Why did you follow me? 48 00:05:54,657 --> 00:05:55,457 To run together. 49 00:05:55,457 --> 00:05:56,437 What are you...? 50 00:05:56,537 --> 00:05:57,882 I said I was Oh Dan Hee... 51 00:06:01,244 --> 00:06:02,544 Aren't you running? 52 00:06:14,460 --> 00:06:15,910 Are you testing my anger? 53 00:06:16,870 --> 00:06:18,320 You are really messed up. 54 00:06:19,171 --> 00:06:22,021 Your body is not the only thing that's messed up.. Your feelings are messed up even more. 55 00:06:22,221 --> 00:06:24,118 Your feeling is harder to heal... 56 00:06:24,118 --> 00:06:24,983 What? 57 00:06:24,983 --> 00:06:26,874 A long time ago, you said that, 58 00:06:26,950 --> 00:06:29,850 that we sportsman have to take care of our bodies ourselves. 59 00:06:30,550 --> 00:06:33,295 But your body is not the only important place to take care of. 60 00:06:33,295 --> 00:06:34,879 Your feelings should be taken care of first. 61 00:06:34,879 --> 00:06:36,000 You. 62 00:06:36,105 --> 00:06:38,758 You think that I'm disabled, you think I'm funny. 63 00:06:40,019 --> 00:06:42,019 But you need to see who you are showing off to. 64 00:06:42,219 --> 00:06:45,496 I'm not showing off. I just want to help you. 65 00:06:47,118 --> 00:06:48,318 Help? 66 00:06:49,603 --> 00:06:51,353 Do you have the "nice girl" complex? 67 00:06:51,353 --> 00:06:54,105 I am a nice girl, but it's not a complex. 68 00:07:24,864 --> 00:07:28,964 I'm confident in running, with that speed, you can't beat me. 69 00:07:29,575 --> 00:07:32,925 Stop staring at me, keep staring, and you and I will have a good friendship. 70 00:07:34,425 --> 00:07:35,669 Stop being so mad, and angry. 71 00:07:35,669 --> 00:07:37,352 Just talk to me! 72 00:07:37,699 --> 00:07:40,850 I know how it feels, when your in that need of a help. 73 00:07:40,850 --> 00:07:43,049 You need a friend that you can confess your feelings to. 74 00:07:49,754 --> 00:07:51,304 Where are you going to follow me to? 75 00:07:51,504 --> 00:07:52,887 You live in a hotel? 76 00:07:52,987 --> 00:07:54,914 Why? Are you going to follow me to my room? 77 00:07:55,014 --> 00:07:56,843 Naw, thanks but I'll refuse it. 78 00:07:56,843 --> 00:07:58,672 I just needed to know where you lived. 79 00:07:58,672 --> 00:08:00,677 When I see you next time, let me see you with a smile! 80 00:08:16,220 --> 00:08:17,270 Hello. 81 00:08:17,470 --> 00:08:20,721 Professor, can you please lend me some time? 82 00:08:20,721 --> 00:08:22,471 I really need to tell you something. 83 00:08:23,236 --> 00:08:27,086 Excuse me, but I don't meet personally meet with students. 84 00:08:35,284 --> 00:08:36,084 Wow.. 85 00:08:36,084 --> 00:08:39,569 Living at a place like this, she must be really rich. 86 00:08:40,281 --> 00:08:42,131 She's a world perfume maker. 87 00:08:43,003 --> 00:08:46,153 So when you make perfume, you can be rich like this? 88 00:08:47,099 --> 00:08:49,249 Around here, perfume is popular. 89 00:08:49,452 --> 00:08:53,652 A famous perfume maker, gets honored like any other person. 90 00:08:54,038 --> 00:08:56,738 A famous perfume maker has a very strong power. 91 00:08:57,252 --> 00:09:00,302 Even in Korea, soon there will be a day when perfume makers will be honored. 92 00:09:00,402 --> 00:09:03,594 Hey, so later on, you can live in a house like here? 93 00:09:05,000 --> 00:09:06,500 Trying to be. 94 00:09:18,144 --> 00:09:19,294 Who is this? 95 00:09:19,596 --> 00:09:23,746 My name is Choi Yoo Kang, I came here to meet Professor Jung. 96 00:09:23,968 --> 00:09:25,868 Did you get an appointment? 97 00:09:27,153 --> 00:09:29,453 No, I couldn't get on the phone with her. 98 00:09:30,268 --> 00:09:34,768 Then, you can't meet her, please go back. 99 00:09:44,321 --> 00:09:46,471 Ugh, let's just go. I don't think she wants to meet you. 100 00:09:46,771 --> 00:09:48,898 No, I have to meet her. 101 00:09:50,185 --> 00:09:53,635 You can always have a talk with her at school. Why do you need to be her student? 102 00:09:53,656 --> 00:09:56,756 I'll be the first and only Korean student she's going to teach. 103 00:09:57,356 --> 00:10:00,615 Nine Cosmetics was pleading for her. 104 00:10:00,615 --> 00:10:02,665 But she won't even try to meet them. 105 00:10:03,924 --> 00:10:06,824 But if I become her student, what do you think will happen? 106 00:10:06,824 --> 00:10:12,469 Probably that will help me to work at Nine Cosmetics. 107 00:11:36,027 --> 00:11:37,377 Did you have a good night sleep? 108 00:11:38,403 --> 00:11:42,403 Today there is a softball world championship! Do you want to go with me? 109 00:11:42,459 --> 00:11:44,896 It's fun like baseball! I'll promise you that. 110 00:11:46,708 --> 00:11:49,108 I was really bored after I quit baseball. 111 00:11:49,108 --> 00:11:52,108 I went to school, I had a job, I helped around the house... 112 00:11:52,208 --> 00:11:54,777 I did stuff that took up my whole day, and I was so busy.. 113 00:11:54,777 --> 00:11:56,251 but still I was really bored. 114 00:11:56,451 --> 00:11:57,967 You are feeling that, aren't you? 115 00:11:57,967 --> 00:11:59,367 Whatever you do, it's boring, right? 116 00:11:59,467 --> 00:12:02,503 So just follow whatever I say, and don't argue back! 117 00:12:02,690 --> 00:12:05,240 I'm experienced, it doesn't hurt to listen to an experienced person! 118 00:12:07,604 --> 00:12:10,204 You. Do you know whose son I am? 119 00:12:10,385 --> 00:12:11,835 Is there a person who doesn't know that? 120 00:12:11,835 --> 00:12:13,018 What side are you on? 121 00:12:13,822 --> 00:12:16,772 Are you trying to get into a relationship with a rich man's son? 122 00:12:16,872 --> 00:12:19,930 Or are you some kind of idiot that doesn't know what your doing? 123 00:12:19,930 --> 00:12:23,569 I told you, I just want to help you. 124 00:12:23,751 --> 00:12:27,151 If you really want to help someone, go look for someone else. 125 00:12:27,355 --> 00:12:29,730 What don't I have that I'm needing a help from you? 126 00:12:29,730 --> 00:12:31,248 You can't play baseball. 127 00:12:32,112 --> 00:12:34,412 You don't need anything else, you just want to play baseball... 128 00:12:34,412 --> 00:12:36,457 but you can't. 129 00:12:38,375 --> 00:12:40,825 Because you have a lot of things, that's what makes me think that you are more poor. 130 00:12:40,925 --> 00:12:44,731 Because you are a wealthy man's son, they don't think of you as bad. 131 00:12:44,931 --> 00:12:48,581 So, at least I can think of you as troubled. 132 00:12:50,024 --> 00:12:51,124 Get away. 133 00:12:51,254 --> 00:12:53,904 To me, you were my greatest hero. 134 00:12:54,272 --> 00:12:57,822 I was trying to be you, so I stayed put with the guys on the team. 135 00:12:58,911 --> 00:13:03,611 But now you are acting selfish, and mean so I'm getting pissed. 136 00:13:04,143 --> 00:13:05,743 I feel like I got betrayed. 137 00:13:05,843 --> 00:13:07,439 I told you to get away from me! 138 00:13:12,858 --> 00:13:14,908 I'm giving you back this ball. 139 00:13:15,351 --> 00:13:21,551 I'll get it back when you are confident and brave like you were before when you signed this ball. 140 00:13:21,566 --> 00:13:23,766 So until that time, please keep... 141 00:13:51,761 --> 00:13:54,061 He left you when you're like this? 142 00:13:55,201 --> 00:13:57,101 That jerk face. 143 00:13:58,679 --> 00:14:01,579 Well, wealthy guys are always less attractive.. 144 00:14:01,792 --> 00:14:03,542 Well, you are a wealthy family girl. 145 00:14:03,542 --> 00:14:06,163 That's why I keep distance from them. 146 00:14:08,299 --> 00:14:10,699 Now, stop caring about Yoon Jae Myung. 147 00:14:10,699 --> 00:14:14,749 People who can't take goodness, they need to suffer. 148 00:14:14,867 --> 00:14:16,467 He isn't that kind of person. 149 00:14:16,667 --> 00:14:19,554 He's really in big pain. That's why he went a bit weird. 150 00:14:19,554 --> 00:14:22,204 Are you his mom? That you let him get away with anything? 151 00:14:22,789 --> 00:14:24,389 This is just manners. 152 00:14:24,389 --> 00:14:25,409 What manners? 153 00:14:25,609 --> 00:14:30,262 The manners of once giving me a dream, and a future to look forward to. 154 00:14:30,418 --> 00:14:33,918 Aigoo, aigoo. Manners are going to give you a hard time, you girl. 155 00:14:35,506 --> 00:14:37,956 I have to go to a party. 156 00:14:38,612 --> 00:14:41,112 I'm going to look like a loser in a dress. 157 00:14:41,212 --> 00:14:42,003 Party? 158 00:14:56,529 --> 00:14:57,729 Perfume show? 159 00:14:57,989 --> 00:15:01,589 There is a woman named Sarah Jung and my mom is a huge fan. 160 00:15:02,286 --> 00:15:09,636 She's a famous perfume maker. And plus she's Korean. 161 00:15:10,063 --> 00:15:13,463 A fancy show, a lot to eat, I think it's going to be fun. 162 00:15:13,628 --> 00:15:15,378 You go to these parties? 163 00:15:16,529 --> 00:15:21,429 It's not my type so I don't go, but I get invited to a lot. 164 00:15:21,583 --> 00:15:23,733 My lovable one, Oh Dan Hee is here. 165 00:15:24,334 --> 00:15:27,584 We came all the way to Swiss, we just can't sweat. 166 00:15:28,444 --> 00:15:29,994 These parties aren't my type. 167 00:15:30,016 --> 00:15:31,816 Let's just be honest. 168 00:15:32,205 --> 00:15:34,005 It's not that it's not your type. 169 00:15:34,621 --> 00:15:37,071 It's that you've never been to these parties before and chickening out. 170 00:15:37,139 --> 00:15:39,039 Just follow me. 171 00:15:39,287 --> 00:15:42,587 The wealthy family daughter will do everything for you. 172 00:15:55,289 --> 00:15:56,739 My legs hurt. 173 00:15:58,317 --> 00:15:59,467 Leave first. 174 00:16:00,416 --> 00:16:03,616 Hey! I don't know where! Hey! 175 00:16:13,428 --> 00:16:14,678 You stay here. 176 00:16:21,344 --> 00:16:22,303 Professor! 177 00:16:22,303 --> 00:16:23,653 Hello. 178 00:16:27,960 --> 00:16:31,410 I was surprised. You ride these too? 179 00:16:32,059 --> 00:16:35,609 I'm just giving my friend that came from Korea a tour. 180 00:16:35,978 --> 00:16:39,378 Right now, I don't want to be bothered. 181 00:16:39,985 --> 00:16:42,235 I was at your place a few times. 182 00:16:42,915 --> 00:16:44,265 Didn't you know? 183 00:16:45,534 --> 00:16:48,584 I only meet people I want to meet. 184 00:16:48,759 --> 00:16:51,859 Then, there might not be a chance so I'll tell you now. 185 00:16:51,861 --> 00:16:54,761 Please accept me as your student. 186 00:16:55,822 --> 00:16:57,022 What? 187 00:16:57,399 --> 00:16:59,599 I heard that your going back to Korea soon. 188 00:16:59,690 --> 00:17:02,490 In Korea, I want to learn privately from you. 189 00:17:02,762 --> 00:17:07,262 I'll be very honored and I really love your perfumes. 190 00:17:08,779 --> 00:17:12,429 I don't carry students. I think you know that. 191 00:17:12,578 --> 00:17:14,328 Still, please accept me! 192 00:17:20,558 --> 00:17:22,037 I'm pleading you. Please. 193 00:17:22,037 --> 00:17:23,787 As I've heard from the rumors... 194 00:17:23,806 --> 00:17:27,406 You head on for your goals without getting anything your way. 195 00:17:27,479 --> 00:17:30,779 But, still I don't accept you because you're not a guy. 196 00:17:34,415 --> 00:17:35,415 Get up. 197 00:17:35,445 --> 00:17:36,445 Leave me alone! 198 00:17:37,646 --> 00:17:41,646 Professor. Professor, you can think of me as whatever you want. 199 00:17:42,378 --> 00:17:47,178 But, I won't ever throw away my wishes of being your student! 200 00:17:47,752 --> 00:17:50,652 Until you accept me, I'll keep on trying! 201 00:17:50,775 --> 00:17:52,075 Okay, go ahead. 202 00:17:59,567 --> 00:18:00,913 What's wrong with you? 203 00:18:00,913 --> 00:18:01,913 Do you have to do it like this? 204 00:18:01,992 --> 00:18:03,042 I have to. 205 00:18:03,694 --> 00:18:06,644 Because my goal is to become like her. 206 00:18:08,884 --> 00:18:10,834 So it's okay if I'm ignored. 207 00:18:12,527 --> 00:18:15,327 If whatever she has would become mine... 208 00:18:15,551 --> 00:18:18,105 I'll even face the worse things. 209 00:18:18,386 --> 00:18:24,705 From the life I've lived in, this is nothing. 210 00:18:39,405 --> 00:18:43,386 Why do you live your life like a battle? 211 00:18:43,659 --> 00:18:45,155 Live easy! 212 00:18:45,205 --> 00:18:47,055 When did I ever live easy? 213 00:18:47,055 --> 00:18:48,905 Well, that life was pretty easy! 214 00:18:48,905 --> 00:18:50,355 Ripping off stupid idiots, it was easy! 215 00:18:50,355 --> 00:18:55,855 I know how much you frighten this life. That's why I'm like this. 216 00:18:56,241 --> 00:19:00,905 I'm going succeed fast... 217 00:19:00,905 --> 00:19:03,250 I'm going return all the favors to you. 218 00:19:07,802 --> 00:19:09,952 It's okay, okay, do it slowly. 219 00:19:10,304 --> 00:19:14,004 I don't want to see you hurt again. 220 00:19:36,636 --> 00:19:37,836 What the....? 221 00:19:37,888 --> 00:19:39,488 Is she still looking? 222 00:20:05,644 --> 00:20:08,394 [Chooreehee Softball Club] 223 00:20:48,501 --> 00:20:52,701 Wow. This one was really the first place? Yeah? 224 00:20:52,935 --> 00:20:55,285 Since you found out with your eyes, do you believe me? 225 00:20:55,548 --> 00:20:57,248 Wow, good job Choi Yoo Kang! 226 00:20:58,273 --> 00:20:59,673 Read the title. 227 00:21:00,576 --> 00:21:02,026 Summer Star? 228 00:21:02,520 --> 00:21:03,870 It's your name. 229 00:21:03,935 --> 00:21:06,685 Summer Ha and star Jin, Summer Star. 230 00:21:07,675 --> 00:21:10,475 Where do you think I'll put your name besides my perfume? 231 00:21:12,183 --> 00:21:13,733 You are so immature. 232 00:21:15,373 --> 00:21:17,523 I'm at the starting line again. 233 00:21:18,437 --> 00:21:21,087 Because I have another goal to accomplish. 234 00:21:28,668 --> 00:21:29,818 Here it is. 235 00:21:34,940 --> 00:21:38,040 Look later, we're being looked at right now. 236 00:22:30,896 --> 00:22:36,496 Thank you, this project has a very special meaning to me. 237 00:22:36,955 --> 00:22:42,905 Because it was made for one person that is so special to me. 238 00:22:43,098 --> 00:22:45,398 Come on, translate! 239 00:22:45,932 --> 00:22:47,382 I was here for six months. 240 00:22:47,485 --> 00:22:49,535 I didn't even master English that I learned for ten years. 241 00:22:49,545 --> 00:22:51,945 But you can at least know a little bit. 242 00:22:52,055 --> 00:22:53,455 Do you want to get hit? 243 00:22:53,633 --> 00:23:00,533 Like everyone, I have had many separations. 244 00:23:01,275 --> 00:23:07,241 But as time passed the separation was more painful. 245 00:23:07,241 --> 00:23:20,305 That was when I separated from my daughter. 246 00:23:26,635 --> 00:23:29,135 Hey, she must be telling a funny story. 247 00:23:29,508 --> 00:23:33,305 What's so funny? She's probably telling about perfume this, perfume that. 248 00:23:34,181 --> 00:23:44,831 This project is the last one in Europe, and I plan on going back to Korea. 249 00:23:45,322 --> 00:24:02,922 I've realized that finding my daughter was important than fame and success. 250 00:24:09,989 --> 00:24:12,389 I told you, it must be a funny story. 251 00:24:12,769 --> 00:24:14,669 What do you want me to do?! 252 00:24:14,714 --> 00:24:33,764 I hope my project brings you a special meet and a scent. 253 00:24:34,787 --> 00:24:36,237 Thank you. 254 00:24:41,088 --> 00:24:42,155 She said "thank you". 255 00:24:42,155 --> 00:24:44,002 I know she said thank you. 256 00:24:50,905 --> 00:24:52,002 Don't they have food? 257 00:24:52,205 --> 00:24:53,455 Do you want to eat? 258 00:24:53,899 --> 00:24:55,010 Yoo Kang. 259 00:24:58,464 --> 00:25:00,405 Wait for a bit, I'll be back soon. 260 00:25:00,405 --> 00:25:02,010 Yoo Kang. 261 00:25:02,505 --> 00:25:04,651 That guy smells like that perfume you smelled like the other day. 262 00:25:05,600 --> 00:25:09,200 Oh, he's the instructor professor, I gave it to him as a present. 263 00:25:09,285 --> 00:25:12,935 You did? Come back soon. 264 00:25:13,460 --> 00:25:14,260 Okay. 265 00:25:37,323 --> 00:25:38,923 No way, it's not her. 266 00:25:53,323 --> 00:25:55,123 Aigoo! Give it to me! 267 00:25:55,439 --> 00:25:56,639 Hey, wait up! 268 00:25:58,383 --> 00:25:59,433 I'm sorry! 269 00:26:05,485 --> 00:26:07,535 Her mood is so cold... 270 00:26:07,742 --> 00:26:11,842 Stop being so klutzy! You show that you haven't been to a party.. 271 00:27:00,199 --> 00:27:02,599 Oh Dan Hee! What's wrong with you? 272 00:27:02,770 --> 00:27:04,570 He's the one who's bad... 273 00:27:05,082 --> 00:27:08,182 I should of whacked him on the head before I fled! 274 00:27:08,348 --> 00:27:09,848 Are you stupid? 275 00:27:20,482 --> 00:27:22,032 This is head aching. 276 00:27:28,482 --> 00:27:30,032 What a mess! 277 00:27:36,238 --> 00:27:38,188 Who cares, that was history. 278 00:27:39,436 --> 00:27:44,836 Ignore it, he's not in my life. 279 00:27:51,627 --> 00:27:53,077 Were you using me? 280 00:27:53,642 --> 00:27:56,692 Please stop, let's talk later. 281 00:27:57,453 --> 00:28:01,703 What kind of relationship are you with, with that guy? I love you. Were you using me? 282 00:28:01,736 --> 00:28:05,436 I'm in stress, and this is going on? What's with him? 283 00:28:10,577 --> 00:28:12,977 Oh.. Darn... 284 00:28:52,467 --> 00:28:53,711 What are you doing? 285 00:28:53,711 --> 00:28:56,861 Oh, that man over there.. To this lady.. 286 00:28:57,095 --> 00:29:00,245 Oh, her over there! Ask her! 287 00:29:00,356 --> 00:29:02,006 I was helping her! 288 00:29:02,099 --> 00:29:03,299 What's wrong? 289 00:29:03,299 --> 00:29:04,949 I don't know either... 290 00:29:05,489 --> 00:29:08,439 That girl just threw a shoe at the professor's head. 291 00:29:08,440 --> 00:29:10,140 Don't know? DON'T KNOW? 292 00:29:09,658 --> 00:29:12,008 I just helped you from that man! 293 00:29:12,401 --> 00:29:13,651 Do you know how to speak German? 294 00:29:13,882 --> 00:29:14,832 What? 295 00:29:14,921 --> 00:29:16,021 You don't, right? 296 00:29:16,073 --> 00:29:17,173 Yeah, I don't know. 297 00:29:18,105 --> 00:29:21,605 She had a misunderstanding because she doesn't know German. 298 00:29:22,796 --> 00:29:23,846 Excuse me? 299 00:29:24,965 --> 00:29:26,815 Misunderstanding? 300 00:29:27,115 --> 00:29:33,365 That man was like slapping you and was grabbing you! 301 00:29:33,683 --> 00:29:39,483 What are you talking about? Because the professor is hurt, you are probably lying, 302 00:29:39,836 --> 00:29:43,036 but just admit you mistook him, and apologize. 303 00:29:43,455 --> 00:29:46,075 This is such a outrage that I can't even talk right! 304 00:29:46,075 --> 00:29:47,825 Hello, but what mistake? 305 00:29:48,381 --> 00:29:53,431 I just helped you and you should be thanking me, but you blame me? Are you saying this is true? 306 00:29:53,545 --> 00:29:55,395 Get out of here right now. 307 00:29:55,477 --> 00:29:57,863 Why should I get out? Ajuhmma... 308 00:29:58,566 --> 00:30:01,221 I mean, Madam, I think your not getting the picture... 309 00:30:01,549 --> 00:30:03,628 But I'm really innocent! 310 00:30:04,182 --> 00:30:05,504 Get her out. 311 00:30:05,879 --> 00:30:10,135 What? No! Leave me alone! Let go of me! 312 00:30:11,092 --> 00:30:11,957 Dan Hee! 313 00:30:12,908 --> 00:30:13,569 Let me go! 314 00:30:13,405 --> 00:30:15,505 What are you doing? What kind of situation is this? 315 00:30:15,505 --> 00:30:18,909 I was helping that lady, and that man... 316 00:30:40,105 --> 00:30:41,674 Where are the shoes? 317 00:30:43,816 --> 00:30:45,866 Are you re-writing Cinderella? 318 00:31:01,605 --> 00:31:05,126 You don't need to clean that up. The staff will. 319 00:31:06,205 --> 00:31:10,595 You worked so hard on the project... 320 00:31:11,922 --> 00:31:15,968 If you were going to get a guy to help you. You should clean up neatly. 321 00:31:16,544 --> 00:31:19,731 Don't come to other people's parties and mess it up. 322 00:31:28,405 --> 00:31:29,902 What happened? 323 00:31:29,902 --> 00:31:30,779 What? 324 00:31:31,075 --> 00:31:33,809 You are asking me? The instructor. 325 00:31:34,055 --> 00:31:36,685 That guy keeps on sticking by me and loving me, and follows me. 326 00:31:37,305 --> 00:31:39,980 When he saw you, he got mad. 327 00:31:41,033 --> 00:31:45,135 Then that girl was right, that she saved you. Why did you refuse? 328 00:31:45,135 --> 00:31:48,340 Today most of the guests are from perfume companies. 329 00:31:48,455 --> 00:31:51,157 You don't know where you'll meet them again. 330 00:31:51,255 --> 00:31:55,402 And in front of those people admit to that stupid drama? 331 00:31:55,899 --> 00:31:56,924 You didn't find out who that was? 332 00:31:57,105 --> 00:31:57,870 What? 333 00:31:58,102 --> 00:32:01,228 That girl who tried to help, and got backfired. You don't know her? 334 00:32:02,255 --> 00:32:06,980 Yeah, she always wore her baseball uniform... How can you recognize her? 335 00:32:10,183 --> 00:32:12,620 Oh Dan Hee? 336 00:32:20,627 --> 00:32:21,658 Hold up. 337 00:32:22,235 --> 00:32:25,296 Why do I need to hide? What did I do wrong? 338 00:32:25,889 --> 00:32:28,279 The shoes are expensive. 339 00:32:45,405 --> 00:32:47,492 Oh, found it. 340 00:32:48,892 --> 00:32:50,484 There is only one pair? 341 00:32:50,605 --> 00:32:53,868 Weird... I know I threw it here... 342 00:32:53,955 --> 00:32:57,405 Maybe that man took the shoe for evidence to the police... 343 00:32:57,405 --> 00:33:02,262 Tell them to arrest me! That lady pulled back. I can too. 344 00:33:03,055 --> 00:33:04,101 Are you looking for this? 345 00:33:09,788 --> 00:33:13,030 You're still the same, liking to fight with guys. 346 00:33:14,405 --> 00:33:15,929 Do you know him? 347 00:33:16,992 --> 00:33:18,366 Is your foot okay? 348 00:33:19,405 --> 00:33:22,054 When did you ever start caring about if other people get hurt? 349 00:33:22,775 --> 00:33:24,210 You're a bit rude. 350 00:33:24,405 --> 00:33:26,507 You should still keep your manners to elders. 351 00:33:26,507 --> 00:33:27,914 Wish for what you can. 352 00:33:29,931 --> 00:33:30,870 Do you still play baseball? 353 00:33:31,055 --> 00:33:32,866 Currently, she's a softball player. 354 00:33:33,055 --> 00:33:35,384 She's the ace. 355 00:33:35,709 --> 00:33:36,823 There's no need to answer. Let's go. 356 00:33:46,148 --> 00:33:47,475 So you guys have met. 357 00:33:52,155 --> 00:33:54,055 Sorry for what happened before. 358 00:33:54,055 --> 00:33:55,355 I didn't know who you were. 359 00:33:55,355 --> 00:33:56,286 Do you know me? 360 00:33:56,711 --> 00:33:57,709 I'm Choi Yoo Kang. 361 00:33:58,349 --> 00:34:00,086 I was in the same grade as Ha Jin. 362 00:34:00,482 --> 00:34:01,329 You don't know? 363 00:34:01,724 --> 00:34:05,260 That girl, was famous for flirting with the guys! 364 00:34:05,692 --> 00:34:07,855 We always thought Ban Ha Jin was a little different. 365 00:34:07,905 --> 00:34:10,617 How can he escape with that kind of girl? 366 00:34:10,805 --> 00:34:14,614 What's so different about him? Remember what he did to Dan Hee. 367 00:34:15,881 --> 00:34:19,855 I'm sorry, but I have to go practice. 368 00:34:19,958 --> 00:34:21,055 I'll be leaving. 369 00:34:35,205 --> 00:34:37,055 I have some problems. 370 00:34:37,305 --> 00:34:38,303 I'm sorry. 371 00:34:38,355 --> 00:34:40,855 I don't care what the problems are. 372 00:34:40,988 --> 00:34:42,416 You shouldn't have treated her like this. 373 00:34:42,991 --> 00:34:44,728 It's okay. Let's just leave. 374 00:34:49,605 --> 00:34:50,453 Hey. 375 00:34:55,525 --> 00:34:57,105 Do you have to say something to her? 376 00:34:59,727 --> 00:35:01,405 If you do, I don't care. End it right here. 377 00:35:01,605 --> 00:35:03,855 I don't like getting in a tangle with people from the past. 378 00:35:04,105 --> 00:35:06,705 When I think about what happened to my dad. We have to avoid them. 379 00:35:06,705 --> 00:35:08,522 I know. I don't like getting tangled up with them either. 380 00:35:15,240 --> 00:35:17,855 It's not like you, why are you being so moody? 381 00:35:19,258 --> 00:35:20,876 What happened with them? 382 00:35:22,880 --> 00:35:25,634 Was I a laughing-stock, today? 383 00:35:26,989 --> 00:35:28,713 It wasn't let say, good. 384 00:35:44,227 --> 00:35:46,185 From now, I'll wait for you. 385 00:35:47,089 --> 00:35:49,132 Even if you are bust studying. 386 00:35:49,132 --> 00:35:51,255 Even when your working. 387 00:35:51,521 --> 00:35:54,055 And when you want to be along, I'll be waiting. 388 00:35:54,110 --> 00:35:57,105 While I play baseball, I'll patiently wait for you. 389 00:35:57,751 --> 00:36:01,055 So even if you are alone. Don't be lonely. 390 00:37:18,837 --> 00:37:19,888 It's your father calling... 391 00:37:21,656 --> 00:37:23,373 Oh hey dad, it's me. 392 00:37:27,921 --> 00:37:28,864 Dad. 393 00:37:30,064 --> 00:37:30,920 Oh Dan Hee! 394 00:37:32,356 --> 00:37:33,599 Do you have some aspirin? 395 00:37:33,599 --> 00:37:35,119 Aspirin? We don't have stuff like that... 396 00:37:35,782 --> 00:37:39,172 Then breath in and out three times. 397 00:37:39,405 --> 00:37:40,619 What's wrong? 398 00:37:41,849 --> 00:37:45,575 Just right now Coach Hwang called. 399 00:37:46,207 --> 00:37:47,135 Coach? 400 00:37:47,455 --> 00:37:50,095 The team broke up... 401 00:37:50,799 --> 00:37:51,687 Broke up?! 402 00:37:52,221 --> 00:37:53,134 What are you talking about? 403 00:37:53,405 --> 00:37:56,424 Suddenly the company made the decision like that... 404 00:37:57,349 --> 00:37:59,195 Coach Hwang just found out also. 405 00:38:00,486 --> 00:38:02,411 Okay, let's hang up. I have to look for airplane tickets. 406 00:38:02,555 --> 00:38:03,408 You're coming back to Korea? 407 00:38:03,694 --> 00:38:06,331 I have to. I have to see what happened. 408 00:38:06,842 --> 00:38:08,105 Come back later. 409 00:38:09,144 --> 00:38:11,455 Coach Hwang says that it's already all over. 410 00:38:11,862 --> 00:38:13,338 Dad, I'll see you in Korea. 411 00:38:51,113 --> 00:38:52,629 Oh, sunbae! 412 00:38:55,340 --> 00:38:56,117 What now? 413 00:38:56,863 --> 00:38:58,752 You were happy you didn't see me for a few days, right? 414 00:38:58,955 --> 00:38:59,968 Did you find the ball? 415 00:39:01,078 --> 00:39:03,155 Hmp, that they you ignored me and stormed away. 416 00:39:03,452 --> 00:39:04,577 Your heart must of ached. 417 00:39:04,883 --> 00:39:05,807 Did you find it or not? 418 00:39:09,105 --> 00:39:10,137 I don't want it. 419 00:39:10,803 --> 00:39:14,711 Try to throw it, I'll still find and it and will give it back to you. 420 00:39:23,084 --> 00:39:26,899 What a relief. That you accepted it. 421 00:39:27,069 --> 00:39:28,159 I kept on thinking of someone because of that... 422 00:39:28,495 --> 00:39:30,599 And I was about to hate that baseball too. 423 00:39:31,534 --> 00:39:31,967 Who? 424 00:39:32,512 --> 00:39:33,612 Someone, this jerk off. 425 00:39:34,426 --> 00:39:35,914 I'm hungry, let's eat breakfast together. 426 00:39:36,365 --> 00:39:37,652 I'm not that kind of person who's free. 427 00:39:38,255 --> 00:39:39,274 You don't have anything to do.. 428 00:39:39,587 --> 00:39:40,722 Even though I don't have anything to do, 429 00:39:40,994 --> 00:39:42,810 I don't have time to eat breakfast with you. 430 00:39:43,530 --> 00:39:46,681 Think of it as a goodbye, so eat breakfast with me. 431 00:39:46,990 --> 00:39:47,687 A goodbye? 432 00:39:48,514 --> 00:39:49,799 I'm going back to Korea tomorrow. 433 00:39:51,692 --> 00:39:52,205 Really? 434 00:39:52,205 --> 00:39:54,056 What are you going to do with the bored-ness, when I'm not here? 435 00:39:54,460 --> 00:39:55,820 I rather be bored than me bothered. 436 00:39:57,263 --> 00:39:59,705 Let's go. Now Swiss is bye bye. 437 00:40:00,035 --> 00:40:01,611 So let's go somewhere with a killer landscape, 438 00:40:01,611 --> 00:40:03,705 and eat some freshly baked bread. 439 00:40:35,001 --> 00:40:37,855 Wow, the people in our country are amazing. 440 00:40:38,036 --> 00:40:40,155 Is this Swiss of the Hankang Bridge? 441 00:40:44,405 --> 00:40:47,205 Sue- Came to SWISS. 442 00:40:47,355 --> 00:40:50,083 Wee- Telling us to go UP (WEE). 443 00:40:50,647 --> 00:40:55,280 Sue- Only swears are coming out of my mouth. 444 00:40:58,905 --> 00:40:59,618 What are you doing? 445 00:41:00,068 --> 00:41:02,963 I'm Korean, so I'm going to follow the path of the Koreans. 446 00:41:03,910 --> 00:41:04,555 Don't. 447 00:41:05,325 --> 00:41:06,595 It's a country mockery. 448 00:41:07,899 --> 00:41:10,428 I came all the way here, so I want to leave an evidence. 449 00:41:11,155 --> 00:41:12,524 Hmm. There are no room left. 450 00:41:12,755 --> 00:41:14,460 Sunbae. You, look for an empty space. 451 00:41:21,405 --> 00:41:23,155 Oh! Right here is one! 452 00:41:36,348 --> 00:41:39,120 -Until the day of becoming Korea's Jenny Pinch, GO Oh Dan Hee!- 453 00:41:39,405 --> 00:41:40,255 Jenny Pinch? 454 00:41:40,255 --> 00:41:42,788 Yeah, a famous Softball player. 455 00:41:42,815 --> 00:41:45,333 She's a pitcher, and when she goes against the major leagues. 456 00:41:45,668 --> 00:41:47,055 She gets almost three outs! 457 00:41:47,354 --> 00:41:51,155 Helper of American's gold medal at the Athens Olympic. 458 00:41:51,343 --> 00:41:54,916 I'm going to become a star like Jenny Pinch. 459 00:41:55,301 --> 00:41:56,043 Star? 460 00:41:56,781 --> 00:41:58,539 Becoming famous, earning money. That's the easy life. 461 00:41:58,837 --> 00:41:59,489 That's good too. 462 00:41:59,971 --> 00:42:02,773 But I want to become a star like Jenny Pinch, 463 00:42:03,413 --> 00:42:06,630 When a star is born, our country will know more softball. 464 00:42:08,203 --> 00:42:11,079 They don't know how softball is a fun and great sport, 465 00:42:12,067 --> 00:42:13,734 There are no people who is cheering, 466 00:42:14,118 --> 00:42:16,395 and that makes no company really supports it. 467 00:42:16,688 --> 00:42:19,105 When I become a star, if there is someone who supports 468 00:42:19,266 --> 00:42:24,000 and cheers me on, I wouldn't be in this situation right now. 469 00:42:24,184 --> 00:42:26,455 I'm getting madder by talking about it. 470 00:42:26,603 --> 00:42:28,105 What happened? 471 00:42:28,470 --> 00:42:30,329 The team broke up. 472 00:42:30,874 --> 00:42:34,268 They can say it broke up and stamp the documents. 473 00:42:34,821 --> 00:42:36,368 But what will happen to the players? 474 00:42:37,739 --> 00:42:39,955 You played baseball so you don't know 475 00:42:40,955 --> 00:42:42,239 the unfair treatment of the softball players! 476 00:42:43,377 --> 00:42:45,788 Everywhere we go there're enemies! 477 00:42:49,720 --> 00:42:51,000 Why are you laughing? 478 00:42:51,033 --> 00:42:52,799 Are you laughing because I said that I'll help you, 479 00:42:53,153 --> 00:42:54,238 and everything, and you are thinking nice situation? 480 00:42:54,569 --> 00:42:56,271 You arguing about stuff that's over, and saying it's not over, 481 00:42:56,535 --> 00:42:59,021 you remind me of someone. 482 00:43:01,516 --> 00:43:04,808 You should look out for yourself instead of others. 483 00:43:07,372 --> 00:43:09,569 They say not to go somewhere far, for a long time. 484 00:43:10,253 --> 00:43:12,205 I think I came a little too far. 485 00:43:12,412 --> 00:43:14,921 With all this good landscape, why is it so complicated? 486 00:43:45,999 --> 00:43:48,114 When you feel down, running makes you feel better. 487 00:43:48,692 --> 00:43:49,563 I feel better! 488 00:43:50,770 --> 00:43:51,858 You're lucky that you're simple. 489 00:43:52,497 --> 00:43:57,605 Yeah, I like that I'm simple, and that I'm a sports player. 490 00:43:57,909 --> 00:43:59,252 Instead of having your mind so complicated, 491 00:43:59,662 --> 00:44:01,098 I just think the harder you play, better the results. 492 00:44:01,506 --> 00:44:03,055 It's awesome. 493 00:44:03,352 --> 00:44:06,788 Some games you might work your hardest, and lose. 494 00:44:07,848 --> 00:44:09,405 Don't you know that from me? 495 00:44:10,485 --> 00:44:12,397 You're game didn't end yet. 496 00:44:13,529 --> 00:44:15,884 Baseball player, Yoon Jae Myung might be over, 497 00:44:17,025 --> 00:44:19,788 but sportsman Yoon Jae Myung is there forever. 498 00:44:23,023 --> 00:44:25,855 Next time I meet, I'll meet you when you really do smile. 499 00:44:26,432 --> 00:44:28,105 Bye... 500 00:45:10,105 --> 00:45:11,437 We see each other a lot. 501 00:45:12,610 --> 00:45:13,382 How have you been? 502 00:45:14,205 --> 00:45:18,225 Well, if you are out here, then you must have a good life. 503 00:45:19,594 --> 00:45:20,752 Is your father doing well? 504 00:45:21,680 --> 00:45:24,999 Does he still have that flag thing on his back and follow you around? 505 00:45:27,014 --> 00:45:28,443 You still smell like sweat. 506 00:45:34,104 --> 00:45:35,474 You still like to show off that strength. 507 00:46:09,390 --> 00:46:11,100 Your game didn't end yet. 508 00:46:12,221 --> 00:46:14,855 Baseball player, Yoon Jae Myung might be over, 509 00:46:15,693 --> 00:46:17,605 but sportsman Yoon Jae Myung is there forever. 510 00:46:26,255 --> 00:46:27,755 Did you get hurt? 511 00:46:29,161 --> 00:46:30,788 I fell while riding the bicycle. 512 00:46:31,205 --> 00:46:33,755 When a hot lady walked by I lost my balance. 513 00:46:34,632 --> 00:46:36,755 Nice going of a guy who already has a girlfriend. 514 00:46:36,899 --> 00:46:37,788 We broke up. 515 00:46:37,788 --> 00:46:38,651 What? 516 00:46:38,884 --> 00:46:39,801 I said we broke up. 517 00:46:40,388 --> 00:46:40,740 Why? 518 00:46:41,581 --> 00:46:43,270 She got hired, so she's going to Seoul. 519 00:46:43,660 --> 00:46:45,929 She says to come with her but... 520 00:46:46,205 --> 00:46:48,763 I'm embarrassed to keep on living with her. So I broke up. 521 00:46:49,330 --> 00:46:49,949 Are you hurt? 522 00:46:51,994 --> 00:46:52,899 Let's go out. 523 00:46:53,162 --> 00:46:53,899 Where? 524 00:46:54,212 --> 00:46:56,655 If you're stuck in a hotel room, you'll be more moody. 525 00:46:57,869 --> 00:47:00,311 You're head needs some air to forget about those things. 526 00:47:02,113 --> 00:47:03,622 Heh, your way of talking changed. 527 00:48:20,018 --> 00:48:21,051 Let's go back to Korea together. 528 00:48:25,788 --> 00:48:27,955 I don't want to. 529 00:48:27,955 --> 00:48:31,455 I'm going to be a bad guy, so might as well be bad to the guys here. 530 00:48:32,798 --> 00:48:36,737 I'll support so you don't need to be bad, and I'll feed you. 531 00:48:37,939 --> 00:48:40,788 You loser, again, you are showing off that you have money. 532 00:48:43,787 --> 00:48:48,261 And a guy who breaks up with a girl because of the embarrassment is not a loser? 533 00:48:50,124 --> 00:48:52,854 Yeah, it's great we losers met! 534 00:48:55,300 --> 00:48:56,436 Let's go back to Korea together. 535 00:48:57,405 --> 00:48:59,527 When I'm going to be back in Korea, I'm going to be bored. 536 00:49:01,603 --> 00:49:03,988 The friends I have are the ones who I played baseball with... 537 00:49:05,460 --> 00:49:07,690 When I meet them, I get pissed. 538 00:49:09,636 --> 00:49:11,628 You small hearted loser. 539 00:49:13,607 --> 00:49:15,298 Yeah, I'm small hearted. 540 00:49:16,368 --> 00:49:18,205 That's why I don't have friends, 541 00:49:18,435 --> 00:49:20,405 and I'm a friend to guy like you. 542 00:49:21,654 --> 00:49:23,205 So let's go back to Korea together. 543 00:49:24,829 --> 00:49:30,210 Naw, instead of leaving with a friend, I'd rather be with a girl. 544 00:49:33,105 --> 00:49:34,194 Hey, Ban Ha Jin! 545 00:49:40,722 --> 00:49:43,069 Why didn't you play along and say that you'll go to Korea with him? 546 00:49:43,609 --> 00:49:46,902 When he tries to help, do you think that I'll be like "OMG, thank you?" 547 00:49:47,484 --> 00:49:49,183 You need to wait a bit? 548 00:49:50,811 --> 00:49:53,445 The game is almost over. I need to end it in Seoul. 549 00:49:55,087 --> 00:50:00,470 Good, I was worried that you were worrying about something else. 550 00:50:22,507 --> 00:50:24,099 It was somewhere over here... 551 00:50:48,901 --> 00:50:50,309 This isn't right!! 552 00:50:50,893 --> 00:50:52,430 Not right, not right! 553 00:50:52,885 --> 00:50:56,479 If this happens, there's no need for softball in Korea! 554 00:50:56,899 --> 00:50:58,793 No need no need! 555 00:50:59,163 --> 00:51:00,678 The break is rubbish! 556 00:51:02,867 --> 00:51:04,505 Rubbish, rubbish! 557 00:51:22,198 --> 00:51:24,176 She really doesn't know how to give up. 558 00:51:31,205 --> 00:51:34,056 If this happens, there's no need for softball in Korea! 559 00:51:34,743 --> 00:51:36,448 No need no need! 560 00:51:40,955 --> 00:51:42,105 -Boycotting eating because of the softball team- 561 00:51:47,538 --> 00:51:48,940 Dad, go eat. 562 00:51:50,947 --> 00:51:54,207 If you pass out, I can't do this. Go eat and come back! 563 00:51:55,975 --> 00:51:56,997 The break is rubbish! 564 00:51:57,578 --> 00:51:59,058 Rubbish rubbish! 565 00:51:59,869 --> 00:52:01,485 The break is rubbish! 566 00:52:09,055 --> 00:52:10,019 Yoon Kyung! 567 00:52:10,757 --> 00:52:11,561 Hello! 568 00:52:13,899 --> 00:52:15,725 Uncle, your cheeks are so flat. 569 00:52:16,756 --> 00:52:19,970 Happy together, sad together. That's our motto! 570 00:52:20,897 --> 00:52:22,026 You are awesome! 571 00:52:22,843 --> 00:52:23,607 Fighting! 572 00:52:25,169 --> 00:52:26,028 How did you come? 573 00:52:27,188 --> 00:52:31,263 Do you think the company will change their minds because of you guys? 574 00:52:32,306 --> 00:52:36,183 It's not like there are fans that being you water or anything. 575 00:52:36,667 --> 00:52:37,571 It's totally useless. Useless! 576 00:52:38,398 --> 00:52:39,524 Why did you come? 577 00:52:40,335 --> 00:52:41,960 The friendship is a sickening disease. 578 00:52:45,471 --> 00:52:46,566 Isn't that stocking? 579 00:52:48,004 --> 00:52:49,153 Well.. Yeah... 580 00:52:49,855 --> 00:52:52,153 The only red thing was this and my underwear. 581 00:52:55,992 --> 00:52:57,699 I have tears in my eyes because of you! 582 00:52:58,018 --> 00:52:58,922 Ugh, you loser. 583 00:53:01,616 --> 00:53:04,648 Mini homepage, blog, forum are welcome! 584 00:53:05,816 --> 00:53:07,899 Please post the pictures up~! 585 00:53:07,899 --> 00:53:09,820 Please post them. 586 00:53:31,680 --> 00:53:33,244 When are you gonna start working? 587 00:53:34,002 --> 00:53:35,995 I didn't decide what to do. 588 00:53:37,247 --> 00:53:38,255 Just give me some time. 589 00:53:38,405 --> 00:53:40,281 I gave you enough time. 590 00:53:40,842 --> 00:53:43,510 Jae Myung just came back today, cut him so slack. 591 00:53:44,939 --> 00:53:48,155 Father, our company has a softball team too right? 592 00:53:48,353 --> 00:53:49,298 Why are you asking that all of sudden? 593 00:53:49,738 --> 00:53:52,310 On my ride, I saw an article about the Myungdo Softball team. 594 00:53:52,831 --> 00:53:53,726 It's not just their problem. 595 00:53:54,695 --> 00:53:59,133 Because of the helpings needed and such, we did make a team... 596 00:53:59,900 --> 00:54:01,980 There is no helping so I'm in pain. 597 00:54:03,311 --> 00:54:05,753 If I could I would break up the team, 598 00:54:06,389 --> 00:54:11,004 but because of the boycott, I can't do that. 599 00:54:11,914 --> 00:54:13,291 Boycott? 600 00:54:13,740 --> 00:54:15,170 That's like a trend. 601 00:54:17,396 --> 00:54:19,070 Why are they so stubborn? 602 00:54:24,210 --> 00:54:28,137 -It's been TWO days since the boycott- 603 00:54:41,323 --> 00:54:42,345 TROUBLE! 604 00:55:07,865 --> 00:55:08,405 OH! 605 00:55:08,797 --> 00:55:10,441 Dan Hee!!! 606 00:55:10,855 --> 00:55:11,929 I'm Young Gi! Han Young Gi! 607 00:55:12,281 --> 00:55:13,932 Han Jin's friend! Don't you remember? 608 00:55:14,783 --> 00:55:15,484 Oppa! 609 00:55:16,285 --> 00:55:18,088 OMG! I'm really glad to see you! 610 00:55:18,524 --> 00:55:19,787 You still play sports! 611 00:55:20,684 --> 00:55:21,719 Yeah! How have you been? 612 00:55:23,378 --> 00:55:25,120 Oh Dan Hee. He's holding a bat. 613 00:55:30,015 --> 00:55:31,268 What are you doing now? 614 00:55:33,194 --> 00:55:33,915 Boss! 615 00:55:34,105 --> 00:55:35,704 I met a close sister! 616 00:55:36,593 --> 00:55:37,348 So what? 617 00:55:38,454 --> 00:55:39,056 Yeah? 618 00:55:40,363 --> 00:55:41,582 Isn't she so pretty? 619 00:55:42,672 --> 00:55:43,409 Scram. 620 00:55:44,317 --> 00:55:44,778 Boss? 621 00:55:45,330 --> 00:55:46,931 GET OUT! 622 00:55:48,106 --> 00:55:48,803 Okay. 623 00:55:49,546 --> 00:55:51,892 Dan Hee, figure the problems first, 624 00:55:52,329 --> 00:55:53,934 and I'll talk to you about other stuff later! 625 00:55:54,349 --> 00:55:55,799 Scram, scram, scram. Go behind. 626 00:55:59,561 --> 00:56:00,821 Put the bat down. 627 00:56:02,190 --> 00:56:07,291 Just because you know how to hit, no need to hit people. 628 00:56:09,955 --> 00:56:11,417 Put your wood sticks down. 629 00:56:12,474 --> 00:56:15,182 It's for peace but you're coming down with a fight! 630 00:56:16,028 --> 00:56:17,904 We don't like fighting either. 631 00:56:19,283 --> 00:56:22,180 So when I tell you nicely, GET OUT! 632 00:56:23,899 --> 00:56:27,525 Dan Hee, we need to call the reporters! 633 00:56:27,933 --> 00:56:29,887 This illegal-ness has to stop! 634 00:56:33,988 --> 00:56:35,266 Bay Sport reporter? 635 00:56:38,761 --> 00:56:40,748 You freaks. Are you playing with me? 636 00:56:55,922 --> 00:56:59,711 Look at this b*tch. 637 00:57:17,805 --> 00:57:20,053 Dad!! 638 00:57:47,158 --> 00:57:49,973 Meeting there wasn't an accident was it? 639 00:57:50,240 --> 00:57:50,761 Give me your cellular phone. 640 00:57:50,855 --> 00:57:51,475 Yeah? 641 00:57:51,807 --> 00:57:53,358 You and I are over, remember that! 642 00:57:53,797 --> 00:57:57,988 Ban Ha Jin has no where to rely on except Yoon Jae Myung... 643 00:57:58,231 --> 00:57:59,505 Are they players? 644 00:57:59,617 --> 00:58:01,105 Their losers in a gift set! 645 00:58:01,435 --> 00:58:02,298 You don't want to play softball? 646 00:58:02,693 --> 00:58:05,392 We're asking if you can accept us? 647 00:58:05,771 --> 00:58:06,658 Take the physical test. 648 00:58:07,077 --> 00:58:08,778 We'll take it! 649 00:58:09,101 --> 00:58:10,535 I don't need this! 650 00:58:10,952 --> 00:58:13,700 You need it, you need to work! 651 00:58:14,130 --> 00:58:15,009 I'll support him! 652 00:58:15,405 --> 00:58:19,785 You come to work first! Then I'll accept him. 653 00:58:20,496 --> 00:58:22,114 You can work in shipping. 654 00:58:22,455 --> 00:58:23,251 I'll try till the end. 655 00:58:23,633 --> 00:58:27,887 I'll try till the end so I know if I fail, that I have no miseries over it. 656 00:58:28,428 --> 00:58:31,247 Yoon Jae Myung will need to work under his dad. 657 00:58:31,613 --> 00:58:33,717 And I'll use that power to go up. 658 00:58:33,988 --> 00:58:37,000 This is a FREE fansubs. Get it for free @ d-addicts.com 659 00:58:37,000 --> 00:58:50,188 Main Translator: kitkatgrl_22 660 00:58:50,188 --> 00:59:05,190 Timers: wagws, ay_link 661 00:59:05,190 --> 00:59:20,191 Editor/QC: ay_link Coordinator: mily2, ay_link 662 00:59:20,191 --> 00:59:27,000 Brought to you by: WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 49851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.