All language subtitles for SheSeducedMe Mia Simone Rachel Steele the adventures of mindi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,160 --> 00:00:20,736 The name is Lelette Wagner. 2 00:00:20,760 --> 00:00:21,257 And this is a book that works. 3 00:00:21,281 --> 00:00:25,820 And this is a book that will follow a book. 4 00:00:35,920 --> 00:00:41,560 And there is a book that is written. 5 00:00:41,960 --> 00:00:45,080 This book that contains the book, which is a book, which is what you will find. 6 00:00:51,620 --> 00:00:53,480 Hi, Mrs. Steele. 7 00:00:53,620 --> 00:00:54,756 Hello, Mia. 8 00:00:54,780 --> 00:00:56,360 I'm out here to see Robbie. 9 00:00:56,600 --> 00:00:57,780 Oh yes, of course. 10 00:00:58,160 --> 00:00:59,956 You're looking beautiful. 11 00:00:59,980 --> 00:01:01,380 I love that dress. 12 00:01:01,740 --> 00:01:02,336 Aww. 13 00:01:02,360 --> 00:01:03,776 Thank you so much. 14 00:01:03,800 --> 00:01:04,776 You're such a doll. 15 00:01:04,800 --> 00:01:05,900 Come on. 16 00:01:18,060 --> 00:01:19,200 Have a seat. 17 00:01:19,400 --> 00:01:20,500 Get comfortable. 18 00:01:22,600 --> 00:01:23,700 Where's Robbie? 19 00:01:24,080 --> 00:01:25,280 He's not here, darling. 20 00:01:25,420 --> 00:01:30,337 I just, I just wanted to have a little conversation with you and talk to you 21 00:01:30,361 --> 00:01:33,600 about some things that I've been thinking and feeling. 22 00:01:34,220 --> 00:01:35,176 Okay. 23 00:01:35,200 --> 00:01:38,380 Well, I will listen to anything that you have to say in this, Steele. 24 00:01:38,620 --> 00:01:39,980 You're so sweet. 25 00:01:40,760 --> 00:01:47,920 So, I see a future with you and my stepson. 26 00:01:48,400 --> 00:01:54,200 I really see a future of the two of you together, which you know what that means. 27 00:01:54,840 --> 00:01:57,616 That would make me your mother and in law. 28 00:01:57,640 --> 00:01:58,636 Yeah. 29 00:01:58,660 --> 00:02:04,900 I could just see and visualize you being my daughter-in-law. 30 00:02:05,820 --> 00:02:06,920 Mm-hmm. 31 00:02:07,940 --> 00:02:09,036 Yes. 32 00:02:09,060 --> 00:02:13,180 And in the family, so close we could all be. 33 00:02:13,900 --> 00:02:21,100 And another thing I've heard, through the grapevine, is that you are into MILFs. 34 00:02:21,240 --> 00:02:22,340 Hmm? 35 00:02:22,980 --> 00:02:25,580 I don't know what you're talking about, Ms. Steele. 36 00:02:25,740 --> 00:02:27,160 I, where'd you hear that? 37 00:02:27,900 --> 00:02:29,276 That doesn't matter. 38 00:02:29,300 --> 00:02:31,220 But I know that it's true. 39 00:02:31,880 --> 00:02:38,500 You and your stepmummy have been having quite the time. 40 00:02:38,640 --> 00:02:40,476 I don't know what you're talking about. 41 00:02:40,500 --> 00:02:43,760 And if Robbie's not here, then I ought to get going. 42 00:02:43,880 --> 00:02:44,776 Oh, no, no, no, no, no. 43 00:02:44,800 --> 00:02:45,936 Don't go. 44 00:02:45,960 --> 00:02:47,940 There's so much for us to talk about. 45 00:02:48,240 --> 00:02:49,937 So much for us to explore. 46 00:02:49,961 --> 00:02:51,640 We need to be close. 47 00:02:51,860 --> 00:02:53,760 We're going to be close. 48 00:02:54,060 --> 00:02:55,136 Yeah. 49 00:02:55,160 --> 00:02:57,340 You're going to be part of the family. 50 00:02:57,720 --> 00:02:59,700 My daughter-in-law. 51 00:03:00,000 --> 00:03:04,520 We're all going to be really close and have a nice time together. 52 00:03:04,980 --> 00:03:05,616 Hmm? 53 00:03:05,640 --> 00:03:12,280 I think that we can be appropriately close and feel good about it. 54 00:03:12,980 --> 00:03:15,820 Well, I disagree. 55 00:03:16,500 --> 00:03:19,360 And I think you should just give it a shot. 56 00:03:19,580 --> 00:03:22,800 Why don't you just try calling me mommy? 57 00:03:23,420 --> 00:03:24,516 Go ahead. 58 00:03:24,540 --> 00:03:26,816 Just call me mommy and see how you feel. 59 00:03:26,840 --> 00:03:28,520 You want me to call you mommy? 60 00:03:28,640 --> 00:03:29,800 Yes, do it. 61 00:03:30,540 --> 00:03:31,740 Ms. Steele. 62 00:03:32,540 --> 00:03:33,296 Mommy. 63 00:03:33,320 --> 00:03:34,600 It's getting really late. 64 00:03:35,080 --> 00:03:37,580 I... You know what? 65 00:03:38,180 --> 00:03:43,000 Maybe this will make you feel... a little more comfortable. 66 00:03:44,040 --> 00:03:45,980 A little more mommy. 67 00:03:47,080 --> 00:03:50,236 Why don't you just suck on that. 68 00:03:50,260 --> 00:03:53,640 I just... Just give a little suck and call me mommy. 69 00:03:53,980 --> 00:03:57,920 My stepmom wouldn't like this and would not approve of this. 70 00:03:58,120 --> 00:03:59,740 She doesn't have to know. 71 00:04:00,700 --> 00:04:01,820 That's it. 72 00:04:04,100 --> 00:04:06,260 Such a beautiful girl you are. 73 00:04:07,480 --> 00:04:09,020 Now call me mommy. 74 00:04:09,420 --> 00:04:10,397 Oh, I don't... 75 00:04:10,421 --> 00:04:18,421 I... Miss Steele, I don't know... I don't think Robbie would appreciate this at all. 76 00:04:22,640 --> 00:04:25,400 Your naivety is so adorable. 77 00:04:26,360 --> 00:04:30,220 Robbie and I have quite the intimate relationship. 78 00:04:30,700 --> 00:04:31,456 Intimate? 79 00:04:31,480 --> 00:04:32,216 Yes. 80 00:04:32,240 --> 00:04:34,840 We are intimate quite often. 81 00:04:35,640 --> 00:04:37,900 We fuck all the time. 82 00:04:38,160 --> 00:04:39,976 You're intimate with your stepson? 83 00:04:40,000 --> 00:04:41,501 He's just... cheating on me? 84 00:04:43,480 --> 00:04:45,336 How could he do that to me? 85 00:04:45,360 --> 00:04:46,740 But, um, your mother-in-law... 86 00:04:46,960 --> 00:04:49,840 you can just be part of the family part of the group. 87 00:04:52,980 --> 00:04:54,700 I can't believe this. 88 00:05:02,970 --> 00:05:05,230 I don't know about this, Miss Steele. 89 00:05:05,610 --> 00:05:06,887 What don't you know about? 90 00:05:06,911 --> 00:05:08,950 What you have going on is inappropriate. 91 00:05:17,050 --> 00:05:20,550 Well, that's interesting coming from your little mouth. 92 00:05:20,730 --> 00:05:24,930 Seems how that little mouth has been on your stepmother's pussy. 93 00:05:25,210 --> 00:05:28,370 And I know what's going on between you and Mindy. 94 00:05:28,990 --> 00:05:30,690 I know all of it. 95 00:05:32,010 --> 00:05:33,110 So... 96 00:05:33,610 --> 00:05:36,046 That's a little bit of a double standard, don't you think? 97 00:05:36,070 --> 00:05:37,850 Whatever you heard is not true. 98 00:05:38,730 --> 00:05:40,010 That is a rumor. 99 00:05:40,490 --> 00:05:41,326 That is a rumor. 100 00:05:41,350 --> 00:05:42,226 No. 101 00:05:42,250 --> 00:05:43,350 It's fact. 102 00:05:43,570 --> 00:05:45,350 And I know this for a fact. 103 00:05:46,130 --> 00:05:47,230 So... 104 00:05:49,330 --> 00:05:50,807 You can't prove anything. 105 00:05:50,831 --> 00:05:52,430 Oh, yes. 106 00:05:52,650 --> 00:05:53,750 Yes, I can. 107 00:05:54,210 --> 00:05:58,010 I know everything that's going on between you and your stepmother. 108 00:05:58,910 --> 00:06:02,730 And now you know everything that's going on between me and Robbie. 109 00:06:03,230 --> 00:06:08,210 And my husband's involved too, so... You're just barking up the wrong tree. 110 00:06:11,890 --> 00:06:13,947 You're such a beautiful girl. 111 00:06:13,971 --> 00:06:16,890 Why don't we just enjoy this time and each other? 112 00:06:17,090 --> 00:06:19,030 I feel so betrayed. 113 00:06:20,050 --> 00:06:21,586 Just let it go. 114 00:06:21,610 --> 00:06:22,910 Nothing really. 115 00:06:28,230 --> 00:06:29,390 That's it. 116 00:06:32,050 --> 00:06:34,270 Enjoy these big, beautiful boobs. 117 00:06:34,410 --> 00:06:35,506 I know you like them. 118 00:06:35,530 --> 00:06:37,030 They're just like Mindy's. 119 00:06:40,550 --> 00:06:41,830 That's it. 120 00:06:42,470 --> 00:06:44,270 Close your eyes. 121 00:06:44,470 --> 00:06:45,570 Enjoy. 122 00:06:49,750 --> 00:06:52,770 Let's see what we have underneath that cute little skirt. 123 00:06:53,550 --> 00:06:55,330 Little lace panties. 124 00:06:55,750 --> 00:06:56,850 Oh, yes. 125 00:06:57,850 --> 00:06:58,950 Oh. 126 00:06:59,190 --> 00:07:02,130 Looks like you're getting a little bit bothered. 127 00:07:04,650 --> 00:07:06,370 Oh, my goodness. 128 00:07:09,710 --> 00:07:12,290 This is wrong, but it feels good. 129 00:07:13,010 --> 00:07:14,110 Yeah. 130 00:07:14,370 --> 00:07:15,546 Just let it go. 131 00:07:15,570 --> 00:07:17,787 It makes me feel a little bit better right now. 132 00:07:17,811 --> 00:07:19,650 No. 133 00:07:20,410 --> 00:07:21,510 No. 134 00:07:22,050 --> 00:07:23,150 That's it. 135 00:07:24,510 --> 00:07:25,610 No. 136 00:07:34,970 --> 00:07:36,990 Oh, my God. 137 00:07:40,070 --> 00:07:42,330 Let's take this silly skirt off. 138 00:07:45,090 --> 00:07:48,910 If it makes you feel better, I'll take off my dress, too. 139 00:07:50,430 --> 00:07:52,130 I guess it might. 140 00:07:55,370 --> 00:07:57,150 Ah, that's it. 141 00:08:01,870 --> 00:08:03,830 You can drop the game. 142 00:08:04,070 --> 00:08:05,670 You know what you do. 143 00:08:06,230 --> 00:08:10,370 So let's just let it go and have a good time, okay? 144 00:08:12,950 --> 00:08:15,050 Let me see what you've got there. 145 00:08:16,370 --> 00:08:17,470 Oh, yeah. 146 00:08:18,710 --> 00:08:19,810 That's it. 147 00:08:20,430 --> 00:08:23,910 Oh, you're getting wet, my love. 148 00:08:25,530 --> 00:08:28,030 Such a pretty little... We can't do this. 149 00:08:28,150 --> 00:08:28,906 Why? 150 00:08:28,930 --> 00:08:30,210 You don't know my stepmom. 151 00:08:30,710 --> 00:08:33,990 She is jealous and she will come after you. 152 00:08:35,070 --> 00:08:37,470 Do I look concerned and worried? 153 00:08:37,930 --> 00:08:39,030 No. 154 00:08:39,430 --> 00:08:40,670 That's right. 155 00:08:40,970 --> 00:08:42,850 Don't worry about Mindy. 156 00:08:42,990 --> 00:08:44,370 I'll take care of her. 157 00:08:44,710 --> 00:08:46,167 She'll be on board. 158 00:08:46,191 --> 00:08:47,950 We can all have fun. 159 00:08:48,530 --> 00:08:50,226 I don't know about that. 160 00:08:50,250 --> 00:08:52,010 We can all be very close. 161 00:08:52,930 --> 00:08:54,030 Mmm. 162 00:08:55,210 --> 00:08:56,310 Yes. 163 00:08:56,830 --> 00:09:00,210 You seem too confident about that, Miss Steele. 164 00:09:00,330 --> 00:09:01,847 Don't worry about Mindy. 165 00:09:01,871 --> 00:09:03,730 I'll take care of everything. 166 00:09:04,130 --> 00:09:05,550 Oh, that's it. 167 00:09:05,810 --> 00:09:06,910 Oh, yes. 168 00:09:12,970 --> 00:09:14,070 There. 169 00:09:14,370 --> 00:09:15,470 That's it. 170 00:09:15,710 --> 00:09:17,867 Oh, yes. 171 00:09:17,891 --> 00:09:18,991 Mm. 172 00:09:19,750 --> 00:09:20,850 Mm. 173 00:09:23,910 --> 00:09:25,010 Mm. 174 00:09:26,290 --> 00:09:27,390 Mm. 175 00:09:28,230 --> 00:09:29,330 Mm. 176 00:09:30,250 --> 00:09:30,887 Mm. 177 00:09:30,911 --> 00:09:31,466 Yeah. 178 00:09:31,490 --> 00:09:32,590 That's it. 179 00:09:32,730 --> 00:09:33,466 Mm-hmm. 180 00:09:33,490 --> 00:09:33,867 Mm. 181 00:09:33,891 --> 00:09:35,430 Oh, my gosh. 182 00:09:36,830 --> 00:09:38,190 So good. 183 00:09:38,470 --> 00:09:40,750 Is it bad I've thought about this before? 184 00:09:40,970 --> 00:09:42,550 No, it is not. 185 00:09:43,230 --> 00:09:45,790 I'm glad you're finally coming around. 186 00:09:46,390 --> 00:09:47,866 Take these off. 187 00:09:47,890 --> 00:09:51,110 That's it. 188 00:09:51,230 --> 00:09:53,010 I still feel so bad. 189 00:09:54,150 --> 00:09:56,750 It'll go. 190 00:09:57,310 --> 00:09:58,410 It'll all go. 191 00:09:59,070 --> 00:10:00,350 Yeah, you're distracting. 192 00:10:01,330 --> 00:10:03,570 Why don't you put your head right here. 193 00:10:05,070 --> 00:10:08,470 I'm gonna distract you some more. 194 00:10:13,800 --> 00:10:14,900 That's it. 195 00:10:23,540 --> 00:10:25,060 Oh, fuck. 196 00:10:26,160 --> 00:10:27,320 That's it. 197 00:10:31,260 --> 00:10:32,840 That's my girl. 198 00:10:34,580 --> 00:10:36,360 Oh, gosh. 199 00:10:37,400 --> 00:10:45,120 Oh, it's so hot looking up at you, Miss Steele. 200 00:10:45,980 --> 00:10:47,076 Yes. 201 00:10:47,100 --> 00:10:49,720 Oh, good little girl. 202 00:10:51,220 --> 00:10:52,500 That's it. 203 00:10:52,780 --> 00:10:54,880 Gonna ride that little face of yours. 204 00:10:55,760 --> 00:11:02,277 Oh, yes. 205 00:11:02,301 --> 00:11:03,680 That's it. 206 00:11:09,740 --> 00:11:12,000 Come over your little face. 207 00:11:12,120 --> 00:11:13,900 Then you can kiss Robbie. 208 00:11:16,020 --> 00:11:17,720 Oh, fuck yeah. 209 00:11:18,480 --> 00:11:20,080 Oh, yes, yes, yes. 210 00:11:20,260 --> 00:11:21,360 That's it. 211 00:11:22,060 --> 00:11:25,700 Oh, fuck. 212 00:11:26,380 --> 00:11:27,480 Yeah. 213 00:11:28,000 --> 00:11:30,820 Oh, yes, yes, yes. 214 00:11:31,920 --> 00:11:33,020 That's it. 215 00:11:33,820 --> 00:11:35,840 Oh, fuck yes, yes, yes. 216 00:11:36,400 --> 00:11:37,980 Oh, yes, yes. 217 00:11:38,400 --> 00:11:44,120 Oh, fuck. 218 00:11:52,500 --> 00:11:55,380 You know you've done that before, haven't you? 219 00:11:57,500 --> 00:11:58,960 I plead the fifth. 220 00:12:00,520 --> 00:12:02,920 I'm going to slide you back a little further. 221 00:12:03,780 --> 00:12:04,880 That's it. 222 00:12:05,340 --> 00:12:07,280 Now I'm going to have a little taste. 223 00:12:08,020 --> 00:12:09,120 Myself. 224 00:12:12,400 --> 00:12:12,937 Nice. 225 00:12:12,961 --> 00:12:14,540 Whet. 226 00:12:14,660 --> 00:12:15,800 Delicious. 227 00:12:16,300 --> 00:12:17,400 Pussy. 228 00:12:19,380 --> 00:12:22,080 Oh, my God. 229 00:12:32,830 --> 00:12:34,590 Oh, my God. 230 00:12:35,570 --> 00:12:36,670 Oh, 231 00:12:43,670 --> 00:12:49,170 I feel so guilty letting you lick my pussy. 232 00:12:52,350 --> 00:12:55,870 Oh, my stepmom's going to be so mad at me. 233 00:13:02,490 --> 00:13:04,750 Oh, my gosh. 234 00:13:04,970 --> 00:13:07,150 And I'm betraying Robbie. 235 00:13:09,090 --> 00:13:11,190 Oh, it feels so good. 236 00:13:22,880 --> 00:13:25,420 Don't worry about betraying Robbie. 237 00:13:26,800 --> 00:13:32,240 We're all going to be one big happy family. 238 00:13:40,180 --> 00:13:43,480 Oh, my gosh, Miss Steele. 239 00:13:44,180 --> 00:13:45,940 Oh, I feel so good. 240 00:13:58,060 --> 00:14:01,760 Oh, my God. 241 00:14:02,640 --> 00:14:04,180 Oh, my God. 242 00:14:05,620 --> 00:14:07,257 Oh, my God. 243 00:14:07,281 --> 00:14:09,657 Oh, you licked my pussy so much better than Robbie. 244 00:14:09,681 --> 00:14:12,080 Oh my gosh. 245 00:14:15,380 --> 00:14:17,080 Milfs are so much better. 246 00:14:19,080 --> 00:14:22,200 I'm going to cum in your mouth. 247 00:14:23,260 --> 00:14:26,140 Cum all over my face like a big girl. 248 00:14:33,580 --> 00:14:34,960 Oh, mommy! 249 00:14:55,140 --> 00:14:56,460 That's it, baby. 250 00:14:58,460 --> 00:15:00,600 Oh, you made me cum so hard. 251 00:15:02,500 --> 00:15:04,160 Oh, that's it. 252 00:15:04,940 --> 00:15:08,077 That was really hot and sexy. 253 00:15:08,101 --> 00:15:10,000 Especially when you called me mommy. 254 00:15:10,440 --> 00:15:11,540 Oh, mommy. 255 00:15:12,580 --> 00:15:14,320 Why won't you be so close? 256 00:15:16,920 --> 00:15:22,060 And now we can't leave that beautiful, wet, juicy pussy. 257 00:15:22,700 --> 00:15:27,320 Don't you think it's time for a nice, hard fucking? 258 00:15:28,860 --> 00:15:29,960 Oh. 259 00:15:30,260 --> 00:15:32,200 And I just happened to have a strap on. 260 00:15:32,820 --> 00:15:36,900 Of course, in my bedroom, there will always be a strap. 261 00:15:37,980 --> 00:15:41,180 Nobody straps me but Mindy. 262 00:15:41,820 --> 00:15:43,920 Well, today is your lucky day. 263 00:15:44,640 --> 00:15:47,180 Today, you're going to try something new. 264 00:15:47,800 --> 00:15:50,400 My cock in your pussy. 265 00:15:51,540 --> 00:15:53,160 Oh, Miss Steele. 266 00:15:53,280 --> 00:15:55,000 I don't know that that's a good idea. 267 00:15:55,760 --> 00:15:58,300 That might be taking it a bit too far. 268 00:16:01,320 --> 00:16:03,580 Come and suck mommy's big cock. 269 00:16:04,020 --> 00:16:05,120 Come on. 270 00:16:06,100 --> 00:16:06,996 That's it. 271 00:16:07,020 --> 00:16:08,240 Get it nice and wet. 272 00:16:08,540 --> 00:16:11,620 So it'll slip right into that wet pussy of yours. 273 00:16:12,740 --> 00:16:13,840 That's it. 274 00:16:14,580 --> 00:16:15,680 Oh, yeah. 275 00:16:19,520 --> 00:16:20,620 That's it. 276 00:16:23,600 --> 00:16:24,720 That's it. 277 00:16:25,000 --> 00:16:26,100 Oh, yes. 278 00:16:26,300 --> 00:16:27,980 Is that how you suck Robbie's cock? 279 00:16:31,020 --> 00:16:31,816 That's it. 280 00:16:31,840 --> 00:16:33,800 Suck that big purple mommy's cock. 281 00:16:34,480 --> 00:16:35,800 Oh, yes. 282 00:16:36,080 --> 00:16:37,540 Is that how you suck Robbie's? 283 00:16:39,040 --> 00:16:40,920 Mine's bigger than Robbie's, isn't it? 284 00:16:42,960 --> 00:16:44,136 Yes. 285 00:16:44,160 --> 00:16:46,140 You like this better than Robbie. 286 00:16:46,280 --> 00:16:47,580 Oh, yes you do. 287 00:16:48,580 --> 00:16:49,720 Oh, that's it. 288 00:16:49,980 --> 00:16:51,036 Oh. 289 00:16:51,060 --> 00:16:52,160 That's it. 290 00:16:53,900 --> 00:16:56,220 Fuck that pretty little pussy of yours. 291 00:16:57,900 --> 00:17:01,180 Let's show you a real woman fucks another one. 292 00:17:06,720 --> 00:17:09,020 You got me so wet, Miss Steele. 293 00:17:10,280 --> 00:17:11,076 Oh, yes. 294 00:17:11,100 --> 00:17:11,516 Oh. 295 00:17:11,540 --> 00:17:12,640 Uh huh. 296 00:17:17,000 --> 00:17:19,417 It is so much bigger than Robbie's. 297 00:17:19,441 --> 00:17:20,156 Uh huh. 298 00:17:20,180 --> 00:17:21,316 Of course it is. 299 00:17:21,340 --> 00:17:21,936 Oh. 300 00:17:21,960 --> 00:17:23,440 Oh, that's it. 301 00:17:23,840 --> 00:17:25,180 Oh my God. 302 00:17:27,480 --> 00:17:29,820 Oh my God. 303 00:17:30,240 --> 00:17:30,797 Oh my God. 304 00:17:30,821 --> 00:17:31,037 That's right. 305 00:17:31,061 --> 00:17:31,737 Fuck that cock. 306 00:17:31,761 --> 00:17:32,880 That's a good girl. 307 00:17:33,100 --> 00:17:35,497 Oh, I do love being a good girl. 308 00:17:35,521 --> 00:17:37,337 Oh. 309 00:17:37,361 --> 00:17:38,356 That's it. 310 00:17:38,380 --> 00:17:39,480 Oh, I like her. 311 00:17:39,820 --> 00:17:40,196 See. 312 00:17:40,220 --> 00:17:40,576 Oh, my God. 313 00:17:40,600 --> 00:17:41,740 That's my girl. 314 00:17:42,140 --> 00:17:43,880 Your little daughter-in-law. 315 00:17:44,100 --> 00:17:45,136 Oh. 316 00:17:45,160 --> 00:17:46,260 Yes. 317 00:17:48,360 --> 00:17:50,280 I'm gonna be your mommy. 318 00:17:51,040 --> 00:17:52,056 That's it. 319 00:17:52,080 --> 00:17:53,180 We're your mommy now. 320 00:17:54,840 --> 00:17:55,397 Oh. 321 00:17:55,421 --> 00:17:56,396 Mommy-in-law. 322 00:17:56,420 --> 00:17:57,536 Oh, that's right. 323 00:17:57,560 --> 00:17:58,036 Mommy-in-law. 324 00:17:58,060 --> 00:17:59,440 Oh, my God. 325 00:18:00,440 --> 00:18:01,540 Oh. 326 00:18:01,720 --> 00:18:03,236 Oh, my God. 327 00:18:03,260 --> 00:18:04,376 Yes. 328 00:18:04,400 --> 00:18:05,500 That feels so good. 329 00:18:05,700 --> 00:18:06,800 That's it, baby. 330 00:18:06,960 --> 00:18:08,200 Oh, yes. 331 00:18:08,460 --> 00:18:10,756 That fucking cock feels so good, doesn't it? 332 00:18:10,780 --> 00:18:11,880 Oh. 333 00:18:12,020 --> 00:18:13,840 Oh, yeah. 334 00:18:14,600 --> 00:18:15,137 Yes. 335 00:18:15,161 --> 00:18:17,800 I'm gonna fuck you so good. 336 00:18:18,040 --> 00:18:19,660 I'll never forget this afternoon. 337 00:18:20,180 --> 00:18:21,217 Oh, thank you. 338 00:18:21,241 --> 00:18:22,440 You got me so turned on. 339 00:18:23,440 --> 00:18:24,700 Who's your mommy? 340 00:18:24,960 --> 00:18:26,280 Who's your mommy? 341 00:18:27,300 --> 00:18:29,136 Who? 342 00:18:29,160 --> 00:18:30,580 Say my name. 343 00:18:30,900 --> 00:18:31,816 Oh. 344 00:18:31,840 --> 00:18:32,940 Say it. 345 00:18:33,700 --> 00:18:35,120 Miss Steele. 346 00:18:35,400 --> 00:18:36,016 Mommy. 347 00:18:36,040 --> 00:18:37,176 Miss Steele. 348 00:18:37,200 --> 00:18:37,936 Mommy. 349 00:18:37,960 --> 00:18:39,196 Miss Steele. 350 00:18:39,220 --> 00:18:41,796 Mommy. 351 00:18:41,820 --> 00:18:44,460 Mm-mm. 352 00:18:45,420 --> 00:18:48,360 Mm-mm. 353 00:18:48,660 --> 00:18:49,760 There you go. 354 00:18:50,620 --> 00:18:51,720 Mm-mm. 355 00:18:52,600 --> 00:18:53,700 That's better. 356 00:18:53,860 --> 00:18:54,616 Fuck you. 357 00:18:54,640 --> 00:18:55,920 Oh, my God. 358 00:18:56,480 --> 00:18:57,736 Oh, excuse, excuse, excuse, excuse. 359 00:18:57,760 --> 00:18:58,456 Fuck that cock. 360 00:18:58,480 --> 00:18:59,580 Fuck me, mommy. 361 00:18:59,980 --> 00:19:01,080 That's it. 362 00:19:01,440 --> 00:19:02,436 Mommy. 363 00:19:02,460 --> 00:19:03,566 Oh. 364 00:19:03,590 --> 00:19:05,260 Oh, fuck, mommy. 365 00:19:06,120 --> 00:19:09,200 You know, baby girl, I want you to ride this cock. 366 00:19:09,360 --> 00:19:11,500 Yeah. 367 00:19:12,660 --> 00:19:14,280 I'll be your baby girl. 368 00:19:14,420 --> 00:19:15,596 That's it. 369 00:19:15,620 --> 00:19:16,720 Come on. 370 00:19:20,640 --> 00:19:21,740 Ah. 371 00:19:25,260 --> 00:19:26,360 That's it. 372 00:19:26,900 --> 00:19:28,100 Ride mommy's cock. 373 00:19:28,620 --> 00:19:29,720 Oh, yes. 374 00:19:33,560 --> 00:19:34,780 There we go. 375 00:19:36,460 --> 00:19:37,560 Oh. 376 00:19:39,760 --> 00:19:40,616 That's it. 377 00:19:40,640 --> 00:19:41,436 Ride that cock. 378 00:19:41,460 --> 00:19:42,776 Oh, my gosh. 379 00:19:42,800 --> 00:19:43,900 Yes. 380 00:19:46,400 --> 00:19:47,720 Oh, yeah. 381 00:19:48,180 --> 00:19:49,280 Uh-huh. 382 00:19:49,560 --> 00:19:50,800 That's my girl. 383 00:19:51,680 --> 00:19:53,096 That's my girl. 384 00:19:53,120 --> 00:19:54,220 Ride that cock. 385 00:19:54,540 --> 00:19:56,540 Oh, fuck that stick. 386 00:19:57,120 --> 00:19:58,220 Ride that cock. 387 00:19:58,460 --> 00:19:59,560 Oh, my God. 388 00:20:00,020 --> 00:20:00,976 Oh, yes. 389 00:20:01,000 --> 00:20:03,296 Yes, yes, yes, yes, yes. 390 00:20:03,320 --> 00:20:04,496 Oh, fuck me, mommy. 391 00:20:04,520 --> 00:20:05,237 That feels good. 392 00:20:05,261 --> 00:20:06,056 Right. 393 00:20:06,080 --> 00:20:07,997 Oh, yeah. 394 00:20:08,021 --> 00:20:09,121 That's it. 395 00:20:09,360 --> 00:20:10,460 Oh, yeah. 396 00:20:10,680 --> 00:20:12,297 Better than Robbie's cock, isn't it, honey? 397 00:20:12,321 --> 00:20:15,160 It's so much better than your stepson's cock. 398 00:20:15,820 --> 00:20:16,456 Yes. 399 00:20:16,480 --> 00:20:18,497 I can't even say his name anymore. 400 00:20:18,521 --> 00:20:20,160 No, I am. 401 00:20:20,700 --> 00:20:21,800 I am, honey. 402 00:20:22,360 --> 00:20:24,480 Oh, yes, yes, yes, yes, yes. 403 00:20:27,300 --> 00:20:28,456 That's it. 404 00:20:28,480 --> 00:20:29,580 Oh, yes. 405 00:20:29,880 --> 00:20:30,836 Right back on. 406 00:20:30,860 --> 00:20:31,960 That's a girl. 407 00:20:32,220 --> 00:20:33,516 Oh, yes. 408 00:20:33,540 --> 00:20:35,256 You're really getting it, aren't you? 409 00:20:35,280 --> 00:20:35,936 Yeah. 410 00:20:35,960 --> 00:20:37,060 Oh, my God. 411 00:20:37,500 --> 00:20:38,600 That's it. 412 00:20:38,720 --> 00:20:40,220 Oh, yes. 413 00:20:40,620 --> 00:20:41,720 Yes. 414 00:20:42,780 --> 00:20:44,636 You're going to come all over that cup. 415 00:20:44,660 --> 00:20:44,976 Oh, fuck. 416 00:20:45,000 --> 00:20:46,817 I'm going to come all over that cup. 417 00:20:46,841 --> 00:20:49,320 You're going to come all over that cup. 418 00:20:49,500 --> 00:20:50,657 Yeah, yeah, yeah, yeah. 419 00:20:50,681 --> 00:20:52,180 I'm going to be a mother-in-law. 420 00:20:52,320 --> 00:20:52,896 Yes. 421 00:20:52,920 --> 00:20:54,020 I'm so close. 422 00:20:54,760 --> 00:20:57,017 Yes, I'm so close now. 423 00:20:57,041 --> 00:20:57,956 Oh, my God. 424 00:20:57,980 --> 00:20:58,816 Oh, yeah. 425 00:20:58,840 --> 00:21:00,780 He's close as he can be. 426 00:21:03,360 --> 00:21:07,360 Oh, my God. 427 00:21:08,180 --> 00:21:09,516 Oh, my God. 428 00:21:09,540 --> 00:21:13,320 Oh, that's good, girl. 429 00:21:30,140 --> 00:21:33,100 That was a good fucking girl. 430 00:21:33,360 --> 00:21:34,980 Did you like that? 431 00:21:37,400 --> 00:21:40,800 You're happy with your new situation? 432 00:21:41,720 --> 00:21:43,100 Our little agreement. 433 00:21:43,760 --> 00:21:48,740 I think it'll be fine if it just stays between you and me, Miss Steele. 434 00:21:49,320 --> 00:21:51,460 Well, don't you worry about it. 435 00:21:51,720 --> 00:21:54,060 Don't you worry about anybody else. 436 00:21:54,320 --> 00:21:56,216 I'll take care of all that for you. 437 00:21:56,240 --> 00:22:01,400 You don't need to worry such a pretty little hat. 438 00:22:03,860 --> 00:22:07,620 After all, you're in my family now. 439 00:22:07,800 --> 00:22:10,657 And my daughter-in-law doesn't have to worry about it. 440 00:22:10,681 --> 00:22:12,341 You don't need to worry about anything. 441 00:22:13,420 --> 00:22:14,920 Hmm... 27034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.