All language subtitles for New.Tricks.S03E03.Old.Dogs.DVDRip.doob.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,581 --> 00:00:04,401 Now, we've got to be ruthless, Scruffy. 2 00:00:05,927 --> 00:00:08,187 Esther wants this clutter halved. 3 00:00:08,187 --> 00:00:10,527 So... Come on, let's crack on. 4 00:00:12,067 --> 00:00:15,327 Now...right... 5 00:00:15,327 --> 00:00:16,927 Chest expanders. 6 00:00:22,947 --> 00:00:24,707 Follow through. 7 00:00:30,197 --> 00:00:36,057 And now it's Brian Lane, going for his third World Championship. 8 00:00:36,057 --> 00:00:37,697 How's it going? 9 00:00:37,697 --> 00:00:40,057 You've been out here ages. 10 00:00:40,057 --> 00:00:41,577 Oh, Brian! 11 00:00:41,577 --> 00:00:45,637 I'm so glad you got me to do this, you know. 12 00:00:45,637 --> 00:00:49,177 I'd forgotten I had half this stuff! You're not going to keep all... 13 00:00:53,317 --> 00:00:55,917 # It's all right, it's OK 14 00:00:55,917 --> 00:00:58,317 # Doesn't really matter if you're old and grey 15 00:00:59,337 --> 00:01:01,497 # It's all right, I say it's OK 16 00:01:01,497 --> 00:01:03,897 # Listen to what I say 17 00:01:03,897 --> 00:01:05,877 # It's all right, doing fine 18 00:01:05,877 --> 00:01:10,097 # Doesn't really matter if the sun don't shine 19 00:01:10,097 --> 00:01:12,337 # It's all right, I say it's OK 20 00:01:12,337 --> 00:01:14,657 # We're getting to the end of the day. # 21 00:01:30,257 --> 00:01:34,957 In the late 1970s, there was a serial killer on the loose in South London. 22 00:01:34,957 --> 00:01:38,137 The killings had all the classic hallmarks of a psychopath. 23 00:01:38,137 --> 00:01:39,757 There was a particular MO 24 00:01:39,757 --> 00:01:42,217 and the victims seemed to be chosen at random. 25 00:01:42,217 --> 00:01:45,237 The only difference from the norm was they were all dogs. 26 00:01:45,237 --> 00:01:48,337 Oh, yes, I remember the fuss. 27 00:01:48,337 --> 00:01:51,457 Yeah, well, another dog last night was found with the same MO 28 00:01:51,457 --> 00:01:55,637 in the bushes on Hampstead Heath, which makes three killings in the last two weeks. 29 00:01:55,637 --> 00:01:58,657 So it's a current investigation. Based on original files. 30 00:01:58,857 --> 00:02:04,497 Well, I wouldn't touch it! Nor will any other department in the MET. SO6 claim it's down to SO7... 31 00:02:04,497 --> 00:02:10,197 who reckon it's not within their remit, and the Special Inquiries team DI is threatening to resign 32 00:02:10,197 --> 00:02:13,577 so hey, it's come to us. They're having a laugh, aren't they? 33 00:02:13,577 --> 00:02:19,217 I was a junior detective at the time and I worked on those cases. It was a total bloody nightmare. 34 00:02:19,217 --> 00:02:21,617 Yeah well, you can tell us all about it at the venue. 35 00:02:21,617 --> 00:02:27,297 You know why we've got this case, don't you? It's the dogs' revenge! 36 00:02:27,297 --> 00:02:32,857 The top brass must think you've got some special insight into killing dogs. The facts, Gerry. 37 00:02:32,857 --> 00:02:36,257 Well, actually it's very much like the original case. 38 00:02:36,257 --> 00:02:40,617 The killer started with nasty dogs like pit bulls, so no-one took much notice. 39 00:02:40,617 --> 00:02:44,757 When did the headlines start? When he moved on to nice dogs with nice owners. 40 00:02:44,757 --> 00:02:46,917 Yeah, the press went berserk. 41 00:02:46,917 --> 00:02:48,877 That's the same old story, isn't it? 42 00:02:48,877 --> 00:02:51,557 The great British public care more about animals than people. 43 00:02:51,557 --> 00:02:55,177 That's why it's the Royal Society for Prevention of Cruelty to Animals 44 00:02:55,177 --> 00:02:59,137 and only the National Society for the Prevention of Cruelty to Children. 45 00:02:59,137 --> 00:03:02,797 Anyway, the killings logged up, the police were caned 46 00:03:02,797 --> 00:03:06,317 and every department in the Met was diving for cover. 47 00:03:06,317 --> 00:03:10,117 Apart from your lot. Yeah. The press were all over us like a rash. 48 00:03:10,117 --> 00:03:13,277 We had to drop everything - murder, rape, burglary, 49 00:03:13,277 --> 00:03:16,617 so we could scour the parks looking for some bleeding dog killer! 50 00:03:16,617 --> 00:03:18,817 So did you ever come close? No! 51 00:03:18,817 --> 00:03:22,957 No, and then just as suddenly as they started, the killings stopped. 52 00:03:22,957 --> 00:03:25,077 Well, what do you think? 53 00:03:25,077 --> 00:03:28,097 Well, I'll need to go back over the original files. 54 00:03:28,097 --> 00:03:30,877 But it looks like the same MO to me. Yep. 55 00:03:30,877 --> 00:03:34,497 How could anyone do that to a poor innocent animal? 56 00:03:34,497 --> 00:03:36,577 So, it's been a long time, Jack. How're you doing? 57 00:03:36,577 --> 00:03:38,497 Oh, I can't complain. 58 00:03:38,497 --> 00:03:41,117 I've a touch of arthritis in the old knee. 59 00:03:41,117 --> 00:03:43,837 Well, at your age... And my arrhythmia, of course. 60 00:03:43,837 --> 00:03:46,237 And I'm getting this funny tickle in my chest... 61 00:03:46,237 --> 00:03:49,537 You should see a doctor, Jack, not a vet. What can you tell us? 62 00:03:49,537 --> 00:03:51,157 Well, not so much I'm afraid. 63 00:03:51,157 --> 00:03:54,817 I think it was a pit bull/Doberman cross, maybe a bit of Staff in too, 64 00:03:54,817 --> 00:03:57,677 and all the organs, other than the heart, have been removed. 65 00:03:57,677 --> 00:04:01,697 Same MO then. Mmm... So the killer would have been spattered with blood, gore...? 66 00:04:01,697 --> 00:04:05,557 Oh, no, not necessarily. These organs were taken after death, not before. 67 00:04:05,557 --> 00:04:07,817 How taken? Well, it's a very neat job. 68 00:04:07,817 --> 00:04:09,737 A textbook mortuary incision. 69 00:04:09,737 --> 00:04:12,557 I couldn't have done better myself. 70 00:04:12,937 --> 00:04:18,237 Well, 30 odd years ago there was no weapon, no forensics and no witnesses. 71 00:04:18,237 --> 00:04:22,897 The only leads we could come up with all had collars on them! Oh... 72 00:04:22,897 --> 00:04:26,957 Now, the original investigation just put one name in the frame. 73 00:04:26,957 --> 00:04:30,557 John Fletcher. A weirdo who worked in the meat trade. 74 00:04:30,557 --> 00:04:34,637 You mean like a butcher? No, I mean like a slaughter man in an abattoir. 75 00:04:34,637 --> 00:04:36,437 Doesn't make him a psychopath. 76 00:04:36,437 --> 00:04:40,737 With teenage convictions for cruelty to animals. Dogs? Cats. 77 00:04:40,737 --> 00:04:42,817 It's a classic profile. 78 00:04:42,817 --> 00:04:45,577 And I'll tell you something else about psychopaths. 79 00:04:45,577 --> 00:04:49,357 They might begin with animals, but they nearly always move on to humans. 80 00:04:49,357 --> 00:04:51,197 We couldn't make anything stick. 81 00:04:51,197 --> 00:04:55,617 Well, why don't you go and see if you can make a better job of it this time? 82 00:04:55,617 --> 00:04:57,497 Yes, ma'am. 83 00:04:59,617 --> 00:05:00,977 Er, Mr Fletcher? 84 00:05:03,097 --> 00:05:06,837 I feel bloody stupid. Tell me about it! 85 00:05:06,837 --> 00:05:10,377 At least we're better off than them. 86 00:05:10,377 --> 00:05:11,797 Mr Fletcher? 87 00:05:11,797 --> 00:05:16,957 Gerry Standing and Brian Lane from the Unsolved Crime Squad. 88 00:05:16,957 --> 00:05:21,117 What do you want? A dog was killed on Hampstead Heath the day before yesterday. 89 00:05:21,117 --> 00:05:22,797 So one down, five million to go. 90 00:05:22,797 --> 00:05:24,377 What? Have you got a dog? 91 00:05:24,377 --> 00:05:28,657 Yeah. I'm not talking to you. Forget pooper-scoopers, I'd make the bloody owners lick it up. 92 00:05:28,657 --> 00:05:31,997 Have you got a dog, too? No, I never really... Fine. 93 00:05:31,997 --> 00:05:34,257 What do you want to know? 94 00:05:34,257 --> 00:05:37,097 Where were you between 9.00 and 11.00pm on Wednesday? 95 00:05:37,097 --> 00:05:39,037 At home. On the net. 96 00:05:39,037 --> 00:05:42,457 And you can't check my hard drive without a warrant. I know how to change the log anyway. 97 00:05:42,457 --> 00:05:45,537 What about Tuesday 21st when a Rottweiler was killed? 98 00:05:45,537 --> 00:05:48,477 Will you make him stop looking at me like that? Like what? 99 00:05:48,477 --> 00:05:53,177 Like he hates me. Perhaps I'm prejudiced against people who don't like animals. 100 00:05:53,177 --> 00:05:56,577 I hate people who don't like people. So you approve of these killings? 101 00:05:56,577 --> 00:06:00,177 I can understand the reasons behind them. What reasons? 102 00:06:00,177 --> 00:06:04,077 Apart from the fact that canines harbour 15 different serious diseases? 103 00:06:04,077 --> 00:06:07,457 Well, did you know that the money this country spends on dogs 104 00:06:07,457 --> 00:06:10,057 would give every child in Africa their vaccinations? 105 00:06:10,057 --> 00:06:12,177 And provide their family with drinking water? 106 00:06:12,177 --> 00:06:15,037 He agrees with me. I what? 107 00:06:15,037 --> 00:06:17,657 Your mutt must cost you, what? �1500 a year? 108 00:06:17,657 --> 00:06:20,537 How much do you give to charities like Oxfam and Save the Children? 109 00:06:20,537 --> 00:06:23,337 I do my bit. What do you get in return? 110 00:06:23,337 --> 00:06:29,057 A slavering, fawning slave who encourages all your worst fascistic tendencies. What, I'M the fascist?! 111 00:06:29,057 --> 00:06:32,917 Do this, do that, sit, stay, beg! Love me! Make me a fuhrer! 112 00:06:32,917 --> 00:06:36,117 If it's any consolation, I don't like cats either. I know. 113 00:06:36,117 --> 00:06:41,197 Now look, you're obviously an educated man. Why do you work in an abattoir? 114 00:06:41,197 --> 00:06:43,297 Because I enjoy it. 115 00:06:49,179 --> 00:06:51,379 Mr James Farlow? Yes. 116 00:06:51,379 --> 00:06:54,579 Hello, I'm Detective Superintendent Pullman. This is Jack Halford. 117 00:06:54,579 --> 00:06:56,139 Thank you for agreeing to see us. 118 00:06:56,139 --> 00:06:58,619 I can't believe this has started again. 119 00:06:58,619 --> 00:07:01,319 Do come in, please. Thanks very much. 120 00:07:01,319 --> 00:07:06,159 Do come through. Oh, I'm sorry about the mess. 121 00:07:06,159 --> 00:07:08,559 Mmm, something smells nice. 122 00:07:08,559 --> 00:07:11,219 Ah, you've been to the Arctic! 123 00:07:11,219 --> 00:07:17,559 Antarctic. I was an animal welfare officer on one of the survey teams. 124 00:07:17,559 --> 00:07:22,539 You were the Canine Society field officer at the time of the original dog killings? Yes. Do sit down. 125 00:07:22,539 --> 00:07:25,939 Thank you. Yes, I used to go out on patrol 126 00:07:25,939 --> 00:07:30,519 and investigate any reports of canine cruelty that were phoned through to us. 127 00:07:30,519 --> 00:07:36,519 And you were first to raise the alarm. I tried, but the police didn't take took me seriously. 128 00:07:36,519 --> 00:07:39,579 Thought I was some sort of animal crank. But that's changed? 129 00:07:39,579 --> 00:07:44,359 Yes, once the killings hit the press, it was mass hysteria. So why do you think they stopped? 130 00:07:44,359 --> 00:07:47,599 I don't know. Maybe it became too dangerous for the killer. 131 00:07:47,599 --> 00:07:51,899 By the end, there were police everywhere and people had stopped walking their dogs anyway. 132 00:07:51,899 --> 00:07:56,099 Why do you think he moved on to family pets? I don't know. 133 00:07:56,099 --> 00:07:59,899 If he'd stuck to pit bulls and Rottweilers, no-one would have bothered. 134 00:07:59,899 --> 00:08:02,779 I think he wanted to send out some sort of message. 135 00:08:02,779 --> 00:08:07,399 What kind of message? Have you ever heard of the Human Liberation Front? 136 00:08:12,199 --> 00:08:17,299 Sandra? What? The Human Liberation Front. 137 00:08:17,299 --> 00:08:23,579 It was a shadowy organisation set up in the mid-1970s to oppose the growing animal rights movement. 138 00:08:23,579 --> 00:08:27,499 Their slogan was, "Put People First". 139 00:08:27,499 --> 00:08:32,559 So they'd picket animal charities, leaflet dog owners in the park, 140 00:08:32,559 --> 00:08:35,579 and promote vivisection on the grounds of human benefit. 141 00:08:35,579 --> 00:08:39,019 Still around? No, they folded in 1979. 142 00:08:39,019 --> 00:08:41,799 Ah, just before the dog killings started! 143 00:08:41,799 --> 00:08:46,139 Membership was secret, but guess who their press officer was. 144 00:08:46,139 --> 00:08:47,959 John Fletcher. 145 00:08:47,959 --> 00:08:49,559 The very same. 146 00:08:49,559 --> 00:08:53,459 And he calls ME a fascist. All right. Brian, you stay with Fletcher. 147 00:08:53,459 --> 00:08:59,879 Gerry, Jack, I'd like you to go up to the heath and talk to anyone who uses the park regularly. OK. 148 00:08:59,879 --> 00:09:03,939 Hey Brian, look - one dog year equals seven human years, right? 149 00:09:03,939 --> 00:09:09,399 Once they're fully grown. I've just been looking at the victims of the original investigation 150 00:09:09,399 --> 00:09:11,499 and look at this. 151 00:09:11,499 --> 00:09:13,639 13-year-old pit bull. 11-year-old mastiff. 152 00:09:13,639 --> 00:09:16,119 12-year-old ridgeback. 153 00:09:16,119 --> 00:09:18,579 13-year-old Doberman. 154 00:09:18,579 --> 00:09:20,199 Oh, cheers! 155 00:09:20,199 --> 00:09:24,299 What I'm saying is - these dogs are practically geriatric. 156 00:09:24,299 --> 00:09:27,799 I mean, what's so special about old dogs? 157 00:09:27,799 --> 00:09:30,499 See you later. 158 00:09:32,079 --> 00:09:34,899 Brass Phillips, brass Phillips... 159 00:09:34,899 --> 00:09:38,279 Silver standard, non-brass standard. 160 00:09:38,279 --> 00:09:42,679 Well, new jar of your very own, in you go. 161 00:09:45,659 --> 00:09:48,719 Arghhh... Sod it! 162 00:09:48,719 --> 00:09:51,699 Come on, Scruffy. Let's have a cup of tea. 163 00:09:51,699 --> 00:09:53,859 Ah. Hang on, hang on. 164 00:09:56,499 --> 00:09:58,259 Put you there... 165 00:09:58,259 --> 00:09:59,719 That'll fool her. 166 00:10:01,679 --> 00:10:03,439 And you there... 167 00:10:03,439 --> 00:10:04,919 Come on, Scruffy. 168 00:10:06,799 --> 00:10:09,719 Scruffy? 169 00:10:09,719 --> 00:10:12,099 Scruffy? 170 00:10:14,259 --> 00:10:16,439 Scruffy. 171 00:10:17,779 --> 00:10:20,899 And I think it's how Scruffy would have wanted to go. 172 00:10:23,419 --> 00:10:25,899 But I'm going to need some time off, 173 00:10:25,899 --> 00:10:28,059 you know, for the arrangements. 174 00:10:28,059 --> 00:10:30,379 Yes, of course. What arrangements? 175 00:10:31,959 --> 00:10:35,419 Well, the funeral and so on. 176 00:10:35,419 --> 00:10:41,679 After the service, Esther and I thought we'd scatter Scruffy's ashes at the bottom of the garden, 177 00:10:41,679 --> 00:10:43,959 under his favourite tree. 178 00:10:43,959 --> 00:10:46,699 Service? As in remembrance service? 179 00:10:46,699 --> 00:10:48,999 It's not compulsory, you know. 180 00:10:48,999 --> 00:10:54,939 Oh, I was just thinking... He means, of course, we'll all be there. 181 00:10:54,939 --> 00:10:58,739 You take all the time you need, Brian. It's compassionate leave. 182 00:11:04,739 --> 00:11:06,019 Thank you. 183 00:11:08,359 --> 00:11:13,139 Just make sure you nail that bastard, Fletcher! We will. I promise. 184 00:11:18,659 --> 00:11:24,519 What?! Just don't take up a career in bereavement counselling, will you?! 185 00:11:27,559 --> 00:11:29,879 In our day, we never spoke to the press, did we, Jack? 186 00:11:29,879 --> 00:11:34,919 Yes, well, we need witnesses. Down the pub, over a pint perhaps. But never on the record. 187 00:11:34,919 --> 00:11:37,959 Oh, for God's sake, it's just the local rag. 188 00:11:37,959 --> 00:11:41,779 First, they give the villains a dopey nickname. The Canine Crippen. 189 00:11:41,779 --> 00:11:44,919 Then we get bombarded by weirdos. Then they doorstep you. 190 00:11:44,919 --> 00:11:48,099 I'm so glad to see that you've embraced modern police methods(!) 191 00:11:52,539 --> 00:11:54,579 Morning, ladies and gentlemen. 192 00:11:54,579 --> 00:11:57,979 I've prepared a short statement. 193 00:11:57,979 --> 00:12:03,119 On Tuesday the 16th of May, the body of a Rottweiler was found on Hampstead Heath. 194 00:12:03,119 --> 00:12:05,679 All its organs had been removed. 195 00:12:05,679 --> 00:12:07,219 One week later... 196 00:12:07,219 --> 00:12:09,999 We should have ducked out of this! 197 00:12:09,999 --> 00:12:14,039 I cannot believe we're going to a dog's funeral. 198 00:12:14,039 --> 00:12:16,359 Just stop whingeing. 199 00:12:16,359 --> 00:12:19,879 Now show a bit of respect, turn your phones off. 200 00:12:19,879 --> 00:12:22,639 OK, let's get on with it. 201 00:12:24,219 --> 00:12:26,439 I think dogs get a bad press. 202 00:12:28,099 --> 00:12:31,239 People talk about dogsbodies 203 00:12:31,239 --> 00:12:35,859 and dogs' dinners and things going to the dogs. 204 00:12:35,859 --> 00:12:38,199 If you're ugly, you're a dog. 205 00:12:41,019 --> 00:12:43,499 If you're mad, you're a dog. 206 00:12:44,979 --> 00:12:49,139 If you're cringing and pathetic, you're a dog. 207 00:12:49,139 --> 00:12:53,459 Well, as far as I'm concerned, that's all slander. 208 00:12:53,459 --> 00:12:55,459 MOBILE PHONE RINGS 209 00:12:55,459 --> 00:12:58,359 Sorry, Gerry, am I boring you? No, I'm sorry, mate. 210 00:12:58,359 --> 00:13:00,879 You're right! 211 00:13:00,879 --> 00:13:03,439 I thought Scruffy was the dog's bollocks... 212 00:13:05,159 --> 00:13:08,539 Yes... Yes, he was! 213 00:13:08,539 --> 00:13:11,439 Because to be... 214 00:13:11,439 --> 00:13:13,859 true... 215 00:13:13,859 --> 00:13:18,019 as a dog, to be loyal and loving as a dog, 216 00:13:18,019 --> 00:13:21,799 that's more than most people can aspire to. 217 00:13:32,879 --> 00:13:36,259 MOBILE BEEPS Bloody hell, Gerry. 218 00:13:36,259 --> 00:13:40,199 If you behaved a bit more like a dog and a bit less like a thick copper, 219 00:13:40,199 --> 00:13:42,999 you might even pass muster for a human being. 220 00:13:44,939 --> 00:13:48,599 We've got to get out of here. I told you, phones off. 221 00:13:48,599 --> 00:13:51,159 They're trying to get hold of you. 222 00:13:51,159 --> 00:13:54,259 There's been another dog murder. 223 00:13:54,259 --> 00:13:56,679 Well, it's the same method. 224 00:13:56,679 --> 00:13:59,759 The only difference is that this time it's not a stray or a pit bull. 225 00:13:59,759 --> 00:14:02,499 It's exactly the same as the original case. 226 00:14:02,499 --> 00:14:06,439 The killer started off with vicious dogs, then moved on to family pets. 227 00:14:06,439 --> 00:14:09,859 Judging by the meat between the teeth, this one's a posh one. 228 00:14:09,859 --> 00:14:15,859 His last meal appears to have been fillet steak. The owner was a single mum living on benefits. 229 00:14:15,859 --> 00:14:19,099 Again, there's no weapon and no witnesses. Any idea how old it was? 230 00:14:19,099 --> 00:14:20,939 Er...13. 231 00:14:20,939 --> 00:14:23,919 Another old one. You better check out Fletcher's alibi. 232 00:14:23,919 --> 00:14:26,919 Jack, are you all right? 233 00:14:26,919 --> 00:14:29,479 Yes, I just keep getting these coughing fits. 234 00:14:29,479 --> 00:14:32,899 If you were a dog, Jack, I'd be worried about distemper. 235 00:14:32,899 --> 00:14:37,999 But speaking as a vet, why don't you go to a chemist? Or doctor. Or a funeral director. 236 00:14:37,999 --> 00:14:42,259 Well, there's no-one more expert on coffin fits, is there? 237 00:14:47,159 --> 00:14:48,699 Same as last time. 238 00:14:48,699 --> 00:14:51,339 Home. Alone. Surfing the net. 239 00:14:51,339 --> 00:14:54,419 Here's a search warrant. I want your phone records and hard disk. 240 00:14:54,419 --> 00:14:57,079 Be my guest. She's new. 241 00:14:57,079 --> 00:14:58,679 Animal lover too, is she? 242 00:14:58,679 --> 00:15:03,619 Yeah, but she hasn't got a dog. What happened to your last oppo? Man's Best Friend's Best Friend? 243 00:15:03,619 --> 00:15:06,279 Compassionate leave. Oh, lost someone close, has he? 244 00:15:06,279 --> 00:15:08,659 Yes. The killer only chooses old dogs. 245 00:15:08,659 --> 00:15:11,139 Why do you think that is? Stupidity. 246 00:15:11,139 --> 00:15:14,459 If he wanted to make a difference, he'd start with puppies. 247 00:15:14,459 --> 00:15:19,739 Now, I need to speak to a solicitor about a possible case of police harassment. 248 00:15:25,859 --> 00:15:31,159 Bloody hell! I spent years in the murder squad and never got more than a few dozen. 249 00:15:31,159 --> 00:15:33,679 Yeah, but four dead dogs and we're buried. 250 00:15:33,679 --> 00:15:38,399 Look, I mean, letters, logged calls, e-mails, texts... 251 00:15:38,399 --> 00:15:41,559 It'd take us weeks to work through this lot. What about Fletcher? 252 00:15:41,559 --> 00:15:46,159 His phone records and his hard disk do prove that his computer was logged on to the web. 253 00:15:46,159 --> 00:15:49,619 But it doesn't mean he was sitting at the keyboard, does it? 254 00:15:49,619 --> 00:15:52,739 And I'd like to see that James Farlow again. Why? 255 00:15:52,739 --> 00:15:55,979 Well, he might give us an insight into why all our victims are old. 256 00:15:57,619 --> 00:16:03,079 Mr Farlow... Sorry to bother you but there's something I'd like to clear up. 257 00:16:03,079 --> 00:16:05,679 What? I've told you everything I know. 258 00:16:05,679 --> 00:16:08,379 It's just a quick question. It won't take a minute. 259 00:16:08,379 --> 00:16:12,299 This really isn't a very good time for me, you know. That's my wife. 260 00:16:13,399 --> 00:16:15,019 I'm sorry, I didn't realise. 261 00:16:15,019 --> 00:16:17,079 They're bringing her back from the hospital. 262 00:16:17,079 --> 00:16:20,279 Of course, I understand. Perhaps we could arrange another day. 263 00:16:20,279 --> 00:16:22,859 I don't know... She's dying. 264 00:16:24,439 --> 00:16:26,379 I am sorry. 265 00:16:26,379 --> 00:16:30,039 I do know what it's like to lose a loved one. I'll come back later. 266 00:16:30,039 --> 00:16:32,019 No, no, 267 00:16:32,019 --> 00:16:36,619 I saw the local paper. And Claire, my wife, she'd want me to do everything I can to help. 268 00:16:36,619 --> 00:16:40,619 Could you just go to the kitchen, I'll be with you in a minute. Thank you. 269 00:16:44,279 --> 00:16:46,439 Dog owner number seven. 270 00:16:48,119 --> 00:16:54,059 Hi, Mr Christie? Yeah. We're from UCOS. I believe you're expecting us. This is Gerry Standing, I'm... 271 00:16:54,059 --> 00:16:57,679 Detective Superintendent Sandra Pullman. I remember from the papers. 272 00:16:57,679 --> 00:17:00,919 Nice picture. Thanks. 273 00:17:00,919 --> 00:17:03,879 Please, come in. 274 00:17:06,959 --> 00:17:10,279 Cheers. Can I get you a glass of wine? 275 00:17:10,279 --> 00:17:12,839 Oh! Excuse the cliche, Mr Christie, but we're on duty. 276 00:17:12,839 --> 00:17:17,299 Tom. And so am I. Sorry? I'm a wine dealer. 277 00:17:17,299 --> 00:17:21,459 The Value Wine Company. Yeah, I got a couple of bottles off your website. 278 00:17:21,459 --> 00:17:23,939 You haven't got any of that '79 Pinot? 279 00:17:23,939 --> 00:17:27,819 Er...no, but I'm just tasting a white burgundy that I wouldn't mind a second opinion on. Yeah. 280 00:17:27,819 --> 00:17:31,939 Gerry. Well, I'm not a policeman any more. 281 00:17:31,939 --> 00:17:35,259 So, Mr Christie... Tom. Please. 282 00:17:35,259 --> 00:17:38,519 You were walking your dog on Hampstead Heath on the night of the recent dog murder. 283 00:17:38,519 --> 00:17:40,359 Yeah. So what did you see? 284 00:17:40,359 --> 00:17:42,999 Well, nothing much. When you say nothing much? Mmm. 285 00:17:42,999 --> 00:17:46,159 Bloody hell! You like? Yeah. 286 00:17:46,159 --> 00:17:49,679 Did you get the oak? Absolutely. And the gooseberry aftertaste? 287 00:17:49,679 --> 00:17:54,599 Yes! You know your stuff. I didn't always. I used to be in haulage, continental runs. 288 00:17:54,599 --> 00:17:58,179 Friends started asking me to bring back wine for them. 289 00:17:58,179 --> 00:18:00,859 I hope you paid the duty. Oh, always. 290 00:18:00,859 --> 00:18:04,099 Anyway, I started picking up a couple of bottles for myself, 291 00:18:04,099 --> 00:18:08,619 then I booked a wine-tasting holiday... Now you're swilling and spitting with the best of them. 292 00:18:08,619 --> 00:18:12,259 Actually, I found a bit of a niche supplying the Armed Forces. 293 00:18:12,259 --> 00:18:14,319 I even ship a few cases up to your mob in Hendon. 294 00:18:14,319 --> 00:18:17,359 But those probationers wouldn't know a Pinot from piss. 295 00:18:17,359 --> 00:18:19,239 You on the other hand... 296 00:18:19,239 --> 00:18:22,499 I reckon you'd care about quality. 297 00:18:24,239 --> 00:18:27,619 Right now, all I care about is what you saw on the heath. 298 00:18:27,619 --> 00:18:30,259 I told you, there's nothing to report. 299 00:18:30,259 --> 00:18:35,819 Why did you come forward? I thought you might want to use this place as a surveillance point. 300 00:18:35,819 --> 00:18:39,379 Mate, you do not want coppers tramping through your bedroom. 301 00:18:39,379 --> 00:18:41,039 Don't I? 302 00:18:43,319 --> 00:18:48,079 It must be hard living without a diagnosis. It's harder dying without one. 303 00:18:48,079 --> 00:18:51,579 At first they thought it was some kind of brain tumour. And now? 304 00:18:51,579 --> 00:18:54,579 They just don't know. 305 00:18:54,579 --> 00:18:58,299 But whatever it is, it's starting to attack her joints. 306 00:18:59,839 --> 00:19:05,899 Tell me, do you remember anything about the ages of the dogs that were killed? No, why? 307 00:19:05,899 --> 00:19:09,899 We think the killer only chose old dogs and we wondered if you'd noticed anything. 308 00:19:09,899 --> 00:19:14,639 It didn't strike me at the time, but I can't recall any puppies being killed. 309 00:19:14,639 --> 00:19:20,339 Anyway, what kind of psychopath could do such things to any innocent creature, young or old? 310 00:19:20,339 --> 00:19:23,919 Now, I'd like your opinion of this. 311 00:19:23,919 --> 00:19:26,619 Here we are. If you wouldn't mind... 312 00:19:26,619 --> 00:19:28,279 Careful, it might be a bit hot. 313 00:19:28,279 --> 00:19:31,459 Oh, cheers. 314 00:19:33,139 --> 00:19:35,299 What do you think? Mmm, it's very tasty! 315 00:19:35,299 --> 00:19:39,419 Does it need seasoning? No, no, it seems perfect to me. Perfect! 316 00:19:39,419 --> 00:19:42,719 Then you should have some! Oh! 317 00:19:42,719 --> 00:19:45,219 Thank you! 318 00:19:45,219 --> 00:19:49,239 Yeah, you're right. You've got a fantastic view of the heath here. 319 00:19:49,239 --> 00:19:51,499 Spend a lot of time watching your neighbours? 320 00:19:51,499 --> 00:19:55,099 I'm hardly ever here. That's why you're welcome to set up shop. 321 00:19:55,099 --> 00:19:58,959 OK, thanks, I'll bear it in mind. 322 00:19:58,959 --> 00:20:02,079 Now, I always thought I might make a good detective. 323 00:20:02,079 --> 00:20:07,479 Is there some kind of Munchausen by proxy thing because surveillance is just that. 324 00:20:07,479 --> 00:20:10,099 There'll be no car chases or shoot outs. Glad to hear it. 325 00:20:10,099 --> 00:20:13,819 No, there's just a bit of sleuthing involved in the wine business. 326 00:20:13,819 --> 00:20:17,279 Really? All those criminal chardonnays and elusive merlots? 327 00:20:17,279 --> 00:20:19,159 It's a game I play with my clients. 328 00:20:19,159 --> 00:20:23,319 What they drink, how they drink it, tells you a lot about their character. 329 00:20:23,319 --> 00:20:25,679 Guv, are you ready to go? 330 00:20:25,679 --> 00:20:27,939 OK, go on then, impress me. 331 00:20:27,939 --> 00:20:30,979 What's your favourite wine? Chablis. 332 00:20:30,979 --> 00:20:33,059 I drink the way I dress. 333 00:20:33,059 --> 00:20:36,439 Seriously. Well, it would have to be a good Bordeaux. 334 00:20:36,439 --> 00:20:41,559 Notice the word good. You know your stuff and how to treat yourself. You wanna read my fortune as well? 335 00:20:41,559 --> 00:20:43,939 OK, what about me? 336 00:20:43,939 --> 00:20:46,359 I like a nice fizzy Lambrusco. 337 00:20:46,359 --> 00:20:47,959 No, you don't. 338 00:20:47,959 --> 00:20:51,339 You haven't met your favourite wine yet. 339 00:20:51,339 --> 00:20:53,559 No-one's had the class to buy it for you. 340 00:20:53,559 --> 00:20:55,339 Well, hope it's not expensive. 341 00:20:55,339 --> 00:20:58,419 She drinks it by the bucket load. Thank you, Gerry. 342 00:20:58,419 --> 00:21:00,559 I'll be in touch. Good. 343 00:21:00,559 --> 00:21:02,359 If I need to use your bedroom... 344 00:21:02,359 --> 00:21:03,959 for surveillance. 345 00:21:07,379 --> 00:21:09,499 Yeah? 346 00:21:09,499 --> 00:21:13,399 This has just been delivered for you. Thank you. 347 00:21:16,619 --> 00:21:22,039 Well, aren't you going to open it? Yes, I am. In private. 348 00:21:32,459 --> 00:21:35,159 "Dear Sandra, the thought that you might actually 349 00:21:35,159 --> 00:21:39,059 "be knocking back cheap Lambrusco has been haunting me ever since we met. 350 00:21:39,059 --> 00:21:41,059 "Allow me to offer an alternative. 351 00:21:41,059 --> 00:21:44,159 "I think you'll find a new favourite amongst them." 352 00:21:50,659 --> 00:21:54,959 That's fantastic. Thank you very much. Thank you, bye. Bye bye. 353 00:21:54,959 --> 00:21:57,899 Excuse me, I'm working for the police. Sorry. 354 00:21:57,899 --> 00:22:01,499 Well, well well... Look who we have here! Oh, hello, hello. 355 00:22:01,499 --> 00:22:06,359 I can't take a short cut home, can I? You can go anywhere you like guv'nor, but first can I... 356 00:22:06,359 --> 00:22:10,559 have a look in your bag? Yeah, go on. Take a look. 357 00:22:10,559 --> 00:22:14,059 I use them for work and they needed sharpening. 358 00:22:14,059 --> 00:22:17,099 There's nowhere to sharpen knives in an abattoir? 359 00:22:17,099 --> 00:22:20,279 Of course there is. But I prefer to use my own whetstone. Why? 360 00:22:20,279 --> 00:22:21,839 It gets a keener edge. 361 00:22:23,919 --> 00:22:27,459 Do you know how many spring lambs we killed last week? 500,000. 362 00:22:27,459 --> 00:22:33,139 Not to mention 200,000 piglets, 50,000 veal calves and 10 million 59-day-old chickens. 363 00:22:33,139 --> 00:22:36,339 But that's all right. Just as long as we're nice to dogs. 364 00:22:36,339 --> 00:22:38,879 Those knives you were carrying are domestic. 365 00:22:38,879 --> 00:22:44,379 So what? They wouldn't be used in an abattoir. Well, they're sharper than the knives they supply. 366 00:22:44,379 --> 00:22:48,059 Of course, Health & Safety won't let me use mine. So I have to sneak them in. 367 00:22:48,059 --> 00:22:52,539 And you expect us to believe this load of old cobblers, do you? KNOCK ON DOOR 368 00:22:53,879 --> 00:22:57,699 Can I see you for a moment? Excuse us. 369 00:23:03,119 --> 00:23:08,159 They found another dog. They reckon it was killed two hours ago. 370 00:23:08,159 --> 00:23:10,139 He's been here for at least three. 371 00:23:12,059 --> 00:23:14,559 How old? 372 00:23:14,559 --> 00:23:16,979 12. Remember the fillet steak? 373 00:23:16,979 --> 00:23:19,059 Stuck between the teeth of the last one? Hmm. 374 00:23:19,059 --> 00:23:23,019 Well, this dog had the same final meal. Now that can't be coincidence. 375 00:23:23,019 --> 00:23:26,779 No, so I decided to analyse it and the meat was doped. What with? 376 00:23:26,779 --> 00:23:28,299 Traces of mandrake root. 377 00:23:28,299 --> 00:23:31,679 What's that? Well, it's a very powerful analgesic. 378 00:23:31,679 --> 00:23:33,599 Yeah, but it could still kill them? 379 00:23:33,599 --> 00:23:38,979 With a big enough dose, yeah. So like a lot of poisons, mandrake in small quantities has medicinal properties. 380 00:23:38,979 --> 00:23:42,739 You could look at it like that. Hey, you might try it for that cough of yours. 381 00:23:42,739 --> 00:23:45,179 Well, that's pretty much what the Ancient Egyptians thought. 382 00:23:45,179 --> 00:23:49,279 They used it for everything. From a cold cure to an anaesthetic for serious operations. 383 00:23:49,279 --> 00:23:55,179 Really? Did it work? Oh, yes. Nobody uses it nowadays, though, except hippies, and homeopaths. 384 00:23:55,179 --> 00:23:59,839 So we're looking for a compassionate serial killer. Compassionate? 385 00:23:59,839 --> 00:24:03,539 Even without an alibi, it doesn't sound like Fletcher to me. 386 00:24:05,099 --> 00:24:08,139 So what kind of rescue dog did you have in mind? 387 00:24:08,139 --> 00:24:10,959 Erm... I don't care. 388 00:24:10,959 --> 00:24:13,779 White, brown, black, mongrel. 389 00:24:13,779 --> 00:24:16,159 Any sort would do. That's so good to hear. 390 00:24:16,159 --> 00:24:21,279 So many people traipse in here with a shopping list. As if we run up dogs to order. Not us. 391 00:24:21,279 --> 00:24:24,219 Any nice puppy will do. Puppy? 392 00:24:27,741 --> 00:24:32,041 Mmm, delicious. There's something very nostalgic about beef tea. 393 00:24:32,041 --> 00:24:34,961 No-one's drunk it since my great-gran was alive. 394 00:24:34,961 --> 00:24:39,161 Not at all! My mum always used to give me beef tea when I was ill. 395 00:24:39,161 --> 00:24:43,361 Beef tea, the latest Billy Bunter story and two weeks in bed with mumps and measles. 396 00:24:43,361 --> 00:24:48,621 I bet you had the lot! I went through the card. I almost enjoyed being ill as a kid. 397 00:24:50,441 --> 00:24:52,441 Hello! Hello, Brian. 398 00:24:52,441 --> 00:24:54,561 Brian. How are things? 399 00:24:54,561 --> 00:24:56,621 Bloody awful. 400 00:24:56,621 --> 00:24:59,741 I've been trying to find a puppy to replace Scruffy. 401 00:24:59,741 --> 00:25:03,741 Yes, I can see that would be hard. Hard? It's impossible. 402 00:25:03,741 --> 00:25:09,641 The last place me and Esther went to had a policy of turning down people over 50! 50? That's ridiculous. 403 00:25:09,641 --> 00:25:15,081 You'd have no chance! No smokers! Cos passive smoking is bad for the dogs. 404 00:25:15,081 --> 00:25:17,581 And they don't want you to drink either. 405 00:25:17,581 --> 00:25:19,581 What's passive drinking? 406 00:25:19,581 --> 00:25:24,301 No idea, but since hanging around with you, I'm certainly suffering from it! Anyway, 407 00:25:24,301 --> 00:25:29,721 they want their dog owners to be young teetotallers who don't smoke, but are married, home all day 408 00:25:29,721 --> 00:25:32,441 with large gardens, but have no children. 409 00:25:32,441 --> 00:25:35,381 I tell you, it's easier to adopt a bloody kid. 410 00:25:35,381 --> 00:25:39,361 So I'm coming back to work. You're on a doctor's note. Yeah, well, 411 00:25:39,361 --> 00:25:41,481 I'll sign myself on again. 412 00:25:41,481 --> 00:25:42,961 Brian, I'm afraid you can't. 413 00:25:42,961 --> 00:25:48,521 It's nothing personal. It's a health and safety issue and the paperwork's already been filed. 414 00:25:48,521 --> 00:25:50,701 So you don't want me, either. 415 00:25:54,961 --> 00:25:57,061 Erm...Brian? 416 00:25:57,061 --> 00:26:01,781 Brian, what do you know about mandrake root? 417 00:26:01,781 --> 00:26:07,801 Nothing. Except it was sacred to the Egyptian dog-headed God, Anubis. 418 00:26:07,801 --> 00:26:11,061 He was the keeper of the poisons, you know? No, I didn't know. 419 00:26:11,061 --> 00:26:13,341 Well, I bet John Fletcher knows. 420 00:26:13,341 --> 00:26:16,121 Look, Brian, 421 00:26:16,121 --> 00:26:21,741 if it helps, maybe you shouldn't think of Scruffy as dead but as gone to another place. 422 00:26:23,381 --> 00:26:25,201 It doesn't help. 423 00:26:31,761 --> 00:26:34,261 Not one word. I feel bad enough already. 424 00:26:34,261 --> 00:26:37,241 In that case, I really do need to see a man about a dog. 425 00:26:37,241 --> 00:26:38,861 Oh... Oh.... 426 00:26:38,861 --> 00:26:41,681 Are you all right? Yes. 427 00:26:41,681 --> 00:26:44,301 I just felt a bit dizzy. 428 00:26:44,301 --> 00:26:46,481 I must have got up too fast. 429 00:26:46,481 --> 00:26:48,601 Jack, you weren't sitting down! 430 00:26:48,601 --> 00:26:50,721 Well, whatever... 431 00:26:53,821 --> 00:26:56,081 Oh, thank you, that's so kind of you. 432 00:26:56,081 --> 00:26:59,701 I can't promise Claire will notice but do come through. Thank you. 433 00:26:59,701 --> 00:27:02,001 The doctor's with her now. So we've got a few minutes. 434 00:27:02,001 --> 00:27:06,801 Oh, I haven't come about the murders. I can come back later. It's fine. 435 00:27:06,801 --> 00:27:09,781 It's just that a friend of mine recently lost a dog and being 436 00:27:09,781 --> 00:27:12,921 quite senior himself, he's having trouble getting a rescue puppy. 437 00:27:12,921 --> 00:27:15,061 That's the policy these days I'm afraid. 438 00:27:15,061 --> 00:27:19,201 I was hoping you could pull a few strings with the Canine Protection Society. 439 00:27:19,201 --> 00:27:22,061 Oh, no, they don't have a dog pound. 440 00:27:22,061 --> 00:27:24,341 No waifs or strays I'm afraid. 441 00:27:24,341 --> 00:27:27,101 Oh, well, I'm sorry to have bothered you. 442 00:27:27,101 --> 00:27:31,021 Oh, no, not at all and thanks for the lovely flowers. 443 00:27:31,021 --> 00:27:36,981 Oh, by the way, this is probably nothing, but when these killings first started, I remembered one of 444 00:27:36,981 --> 00:27:40,801 the owners asking me to take her dead dog and remove his organs. Really? 445 00:27:40,801 --> 00:27:44,061 Mmm, but it wasn't something we as a society could countenance, of course. 446 00:27:44,061 --> 00:27:46,961 Can you remember the name of the owner? No, 447 00:27:46,961 --> 00:27:51,041 but her dog was called Osiris. 448 00:27:51,041 --> 00:27:54,301 Osiris, now... Oh... 449 00:27:55,841 --> 00:27:59,201 I'm sorry. I keep getting these dizzy spells. 450 00:27:59,201 --> 00:28:02,121 Oh, I don't like the sound of that. 451 00:28:02,121 --> 00:28:07,061 Shall I get Claire's doctor? No, no, no. Please, if I could just sit here and get my breath... 452 00:28:07,061 --> 00:28:09,821 Yes, of course. I'll get you a drink. 453 00:28:22,101 --> 00:28:23,901 You haven't eaten anything. 454 00:28:24,821 --> 00:28:26,701 I'm not hungry. 455 00:28:26,701 --> 00:28:29,941 Well, leave it there. You might change your mind later. 456 00:28:29,941 --> 00:28:32,181 I won't. 457 00:28:34,741 --> 00:28:37,201 Why don't we go for a walk? Get your appetite back. 458 00:28:37,201 --> 00:28:39,801 I don't want a walk. I'll get you the paper. 459 00:28:39,801 --> 00:28:42,741 Look, I'll get the...paper. 460 00:28:51,541 --> 00:28:54,401 God, parking round here's a nightmare... Gerry? 461 00:28:54,401 --> 00:28:57,441 I made copies of the original files for you to pick at. 462 00:28:57,441 --> 00:28:59,361 Then you can make a start on these. 463 00:28:59,361 --> 00:29:01,721 All right? 464 00:29:01,721 --> 00:29:03,321 You mean work on the QT? 465 00:29:03,321 --> 00:29:04,981 No, certainly not. 466 00:29:04,981 --> 00:29:08,481 But I can't see how Sandra could object to a little light filing. 467 00:29:08,481 --> 00:29:11,201 ESTHER: Tea, Gerry? Oh, yes, please... 468 00:29:11,201 --> 00:29:15,161 Look, we still don't know why the killer moved from strays to family dogs. 469 00:29:15,161 --> 00:29:17,781 Or why he only clobbers old ones. 470 00:29:17,781 --> 00:29:21,181 Mmm, I wonder why he leaves the hearts behind? 471 00:29:21,181 --> 00:29:23,541 Isn't that typical? 472 00:29:23,541 --> 00:29:25,941 They don't give the cause of death, here. Kettle's on. 473 00:29:25,941 --> 00:29:28,761 Or here. Bloody amateurs. 474 00:29:28,761 --> 00:29:30,801 What kind of investigation was it? 475 00:29:30,801 --> 00:29:33,841 Look, he's getting better by the minute! Yeah, he's never happy 476 00:29:33,841 --> 00:29:36,821 unless he's moaning and even then he's not pleased. 477 00:29:40,121 --> 00:29:42,081 Brian seems a bit chirpier. 478 00:29:42,081 --> 00:29:47,021 Gerry, do you remember a dog called Osiris in the original spate of murders? 479 00:29:47,021 --> 00:29:51,181 Mm, it does sound vaguely familiar. Stupid name for a dog. 480 00:29:51,181 --> 00:29:54,701 Well, I've been looking it up... Listen, you've got to see someone. 481 00:29:54,701 --> 00:29:57,121 I'm fine. Osiris is Egyptian. 482 00:29:57,121 --> 00:30:01,301 Now the pathologist said mandrake root was used by the Egyptians, didn't she? 483 00:30:01,301 --> 00:30:03,801 Yeah, yeah. Coincidence? 484 00:30:03,801 --> 00:30:05,441 No such thing. 485 00:30:07,561 --> 00:30:12,481 Professor Styles is an expert in Egyptology and she's the curator of this museum. 486 00:30:12,481 --> 00:30:14,381 And Osiris was her dog, yeah? 487 00:30:14,381 --> 00:30:17,581 Fourth victim. December 5th, 1979. 488 00:30:21,881 --> 00:30:24,661 Osiris disappeared when we were out for a walk 489 00:30:24,661 --> 00:30:29,941 and that was the last I saw of him... until they found his mutilated body. 490 00:30:29,941 --> 00:30:32,061 I can't tell you how upset I was. 491 00:30:32,061 --> 00:30:33,821 I couldn't sleep for months. 492 00:30:33,821 --> 00:30:35,521 How old was he, Professor? 493 00:30:35,521 --> 00:30:38,181 He would have been 13. That's him there. 494 00:30:38,181 --> 00:30:40,081 What, that little statue? 495 00:30:40,081 --> 00:30:45,741 That's not a statue, Detective, that's his mummiform. His what? 496 00:30:45,741 --> 00:30:48,841 On his earthly passing, Osiris was mummified 497 00:30:48,841 --> 00:30:52,981 so his essence and his shrunken body will be preserved for all eternity. 498 00:30:52,981 --> 00:30:54,561 Do you believe in reincarnation? 499 00:30:54,561 --> 00:31:00,201 No. I believe the Great god Anubis, will guide me to the life beyond. 500 00:31:00,201 --> 00:31:04,381 So I preserve all his canine descendants, or at least as many as I can. 501 00:31:04,381 --> 00:31:10,481 I'll show you. Here we have Ammut who passed on in 1992. 502 00:31:10,481 --> 00:31:16,461 Isis, Nefertiti and Tutankhamun, you probably passed in the lower gallery. 503 00:31:16,461 --> 00:31:19,101 Do you mummify them all yourself? 504 00:31:19,101 --> 00:31:21,581 No. It would be too distressing. 505 00:31:21,581 --> 00:31:24,001 Under UK law it's not permitted anyway. 506 00:31:24,001 --> 00:31:27,721 I have to send them to America for the blessings of the hereafter. 507 00:31:27,721 --> 00:31:31,381 And when you pass on, you're expecting to join them? 508 00:31:31,381 --> 00:31:34,921 Yes, I have a provision in my will. 509 00:31:34,921 --> 00:31:38,841 Of course it could be years before our time comes, 510 00:31:38,841 --> 00:31:41,641 isn't that right, Horus? 511 00:31:42,801 --> 00:31:46,621 Er, excuse me, what are you feeding him? 512 00:31:46,621 --> 00:31:48,181 Fillet steak. 513 00:31:48,181 --> 00:31:51,801 What else would you feed a descendant of a God, detective? 514 00:31:55,681 --> 00:32:00,201 So you reckon the probable cause of death was this mandrake root? 515 00:32:00,201 --> 00:32:03,361 That would be my working hypothesis, yes. 516 00:32:03,361 --> 00:32:06,041 I can't be absolutely sure without analysing the liver. 517 00:32:06,041 --> 00:32:08,841 Which isn't there. 518 00:32:08,841 --> 00:32:12,681 Well, could that be the killer's motive for taking it? 519 00:32:12,681 --> 00:32:16,001 He doesn't want us to find the cause of death. 520 00:32:16,001 --> 00:32:18,261 It's possible, I suppose. 521 00:32:18,261 --> 00:32:21,481 In that case, why bother with the rest of the organs? 522 00:32:21,481 --> 00:32:23,721 He removes everything apart from the heart. 523 00:32:23,721 --> 00:32:27,541 Spleen, pancreas, lungs, kidneys, the lot. 524 00:32:27,541 --> 00:32:29,321 Not to begin with. 525 00:32:29,321 --> 00:32:33,481 In the early cases the selection seems random. 526 00:32:33,481 --> 00:32:36,181 But in every instance, he always takes the liver. 527 00:32:39,061 --> 00:32:41,461 Who would want dog liver? 528 00:32:41,461 --> 00:32:46,601 Old dog liver. How long does it take for mandrake root to have an effect? 529 00:32:46,601 --> 00:32:48,881 That depends on the size of the dog, of course. 530 00:32:48,881 --> 00:32:52,121 With a large breed, I'd guess five minutes? 531 00:32:54,081 --> 00:32:56,601 Best keep this on the QT. 532 00:32:56,601 --> 00:32:58,941 What? The cause of death? 533 00:32:58,941 --> 00:33:01,441 No. The fact that I've been here. 534 00:33:01,441 --> 00:33:02,901 Oh... 535 00:33:03,381 --> 00:33:07,021 So the victim was poisoned somewhere 536 00:33:07,021 --> 00:33:11,661 which is five dog minutes from here in any direction. 537 00:33:13,301 --> 00:33:14,701 Right... 538 00:33:17,721 --> 00:33:21,721 No, no, no. Dogs don't run in a straight line, do they?! 539 00:33:21,721 --> 00:33:23,821 Cos they're sort of hunting, 540 00:33:23,821 --> 00:33:26,641 tracking, sniffing things out. 541 00:33:26,641 --> 00:33:29,861 So it's like two steps forward, one step back. 542 00:33:29,861 --> 00:33:31,501 Right. 543 00:33:39,961 --> 00:33:42,361 Ah, no, no, no... 544 00:33:42,361 --> 00:33:45,261 Scruffy worked in squares, didn't he? Yeah! 545 00:33:45,261 --> 00:33:48,121 Triangulating the corners... Of course. 546 00:33:48,121 --> 00:33:49,921 Right... 547 00:34:05,481 --> 00:34:11,121 So what do you think? The dogs are anaesthetised with mandrake root prior to the removal of their organs 548 00:34:11,121 --> 00:34:14,261 which just happens to be the first step in mummification. 549 00:34:14,261 --> 00:34:16,721 That puts Professor Styles in the frame... 550 00:34:16,721 --> 00:34:20,221 Plus she'd know all about the use of mandrake root in Ancient Egypt. 551 00:34:20,221 --> 00:34:23,441 Absolutely. OK, so she's got the know-how but where's the motive? 552 00:34:23,441 --> 00:34:26,741 Why kill your own dog? To put us off the scent, maybe? 553 00:34:26,741 --> 00:34:30,241 All right, why move from strays to family pets? 554 00:34:30,241 --> 00:34:32,401 Why choose only old dogs? 555 00:34:32,401 --> 00:34:35,841 Yeah, we haven't got enough evidence to arrest her. 556 00:34:35,841 --> 00:34:37,841 Yet. 557 00:35:05,701 --> 00:35:09,041 I was just...trying to be a dog. 558 00:35:16,641 --> 00:35:19,481 Jack, what's going on in there? 559 00:35:19,481 --> 00:35:24,441 I mean, she's getting drink delivered by the caseload! I know. I carried on in for her. 560 00:35:24,441 --> 00:35:26,861 And she was very cagey about it. 561 00:35:26,861 --> 00:35:31,421 She's not becoming an alky, is she? She spits it all out again! 562 00:35:31,421 --> 00:35:33,941 Blimey... A bulimic alcoholic! 563 00:35:33,941 --> 00:35:39,861 Maybe she's moonlighting as a wine taster. But where's it all coming from? The Value Wine Company. 564 00:35:39,861 --> 00:35:42,601 Ah, Tom! What? 565 00:35:42,601 --> 00:35:46,001 That's the bloke who's got a house on the heath. 566 00:35:46,001 --> 00:35:50,121 Funny, that. He's not sending ME any wine! Maybe he doesn't fancy YOU. 567 00:35:50,121 --> 00:35:54,561 You should've seen the way he looked at her. That's a thought... 568 00:35:54,561 --> 00:35:59,561 What? There's something about our wine expert that doesn't quite add up. 569 00:35:59,561 --> 00:36:02,681 PHONE RINGS Hello? 570 00:36:04,821 --> 00:36:08,501 Sorted. They only think I'm the bloody dog killer, don't they? 571 00:36:08,501 --> 00:36:11,881 No, they don't, I just vouched for you. Here, have this back. 572 00:36:11,881 --> 00:36:16,681 Fillet steak, Gerry, and I bet you anything, it's dosed with mandrake root. 573 00:36:16,681 --> 00:36:20,521 Come on, we're going to tell Sandra. Have you been working on the case? 574 00:36:20,521 --> 00:36:23,521 She'll have our guts for garters! She'll know I put you up for it. 575 00:36:23,521 --> 00:36:28,461 Just say I happened to be walking on the heath and I was passing the scene of the crime and... No, no. 576 00:36:28,461 --> 00:36:32,301 You leave the cheating to the man who's got three ex-wives. Come on. 577 00:36:32,301 --> 00:36:36,081 So completely off your own bat, you decided to borrow a retired 578 00:36:36,081 --> 00:36:39,361 police dog from the Met sanctuary and take it down the park. 579 00:36:39,361 --> 00:36:41,201 Yup, make myself a target. 580 00:36:41,201 --> 00:36:44,601 And then Tootsie here noses out a couple of pounds of prime beef, 581 00:36:44,601 --> 00:36:47,421 possibly laced with mandrake root? That's right. 582 00:36:47,421 --> 00:36:50,281 Good work. Yeah, I thought so. 583 00:36:50,281 --> 00:36:54,501 But there's another thing. What? Tom, the wine shipper, the one who sends all the booze? 584 00:36:54,501 --> 00:36:56,181 Yep, none of your business. 585 00:36:56,181 --> 00:36:58,921 Well, Tom hasn't got a dog. 586 00:36:58,921 --> 00:37:02,701 What? Well, think back to when we were at his house. 587 00:37:02,701 --> 00:37:08,101 Did you see a dog basket? A food bowl? Any leads? Hair on the sofa? 588 00:37:08,101 --> 00:37:11,221 No, cos he hasn't got a dog 589 00:37:11,221 --> 00:37:13,101 and the neighbour confirmed it. 590 00:37:19,941 --> 00:37:22,361 Hello, Tom! Hello. 591 00:37:22,361 --> 00:37:28,001 Fancy a walk? Nice walk... with the DOG? No, mate, it's getting a bit dark. Even better. 592 00:37:28,001 --> 00:37:33,881 Nice stroll under the stars, the hound trotting to heel. And he's at the vet's. Oh, no! 593 00:37:33,881 --> 00:37:36,181 Tell me... 594 00:37:36,181 --> 00:37:38,141 what's your dog's name? 595 00:37:39,521 --> 00:37:41,241 ..Rover? 596 00:37:41,241 --> 00:37:42,961 All right, I've never owned a dog. 597 00:37:42,961 --> 00:37:45,941 So why did you say you did? It wasn't to cause trouble... 598 00:37:45,941 --> 00:37:48,321 Then enlighten me. I saw you in the paper. 599 00:37:48,321 --> 00:37:49,901 And? I liked what I saw. 600 00:37:49,901 --> 00:37:51,741 Yeah, right. Pull the other one. 601 00:37:51,741 --> 00:37:54,081 Do you mind? 602 00:37:54,081 --> 00:37:56,181 I want the truth. It is the truth. 603 00:37:56,181 --> 00:37:58,561 I saw you and I knew I had to get to know you. 604 00:37:58,561 --> 00:38:00,781 So you made up a pack of lies? 605 00:38:00,781 --> 00:38:04,761 That's always the way I like to meet new men. It bodes well for the future. 606 00:38:04,761 --> 00:38:10,261 It seemed like a good idea. I can't be the first bloke who's stretched the truth to impress a woman! 607 00:38:10,261 --> 00:38:11,661 Leave me out of it! 608 00:38:11,661 --> 00:38:13,361 I thought you'd find it romantic. 609 00:38:13,361 --> 00:38:16,461 Me risking arrest and public humiliation so I could meet you. 610 00:38:16,461 --> 00:38:19,641 It's a better story than we met in a pub or at Tesco's. 611 00:38:19,641 --> 00:38:23,221 Do you realise this is all going down on tape? Yeah. 612 00:38:23,221 --> 00:38:26,881 It gives a whole new meaning to "police harassment". Stop enjoying this! 613 00:38:26,881 --> 00:38:28,801 Nope, it can't be done. 614 00:38:30,701 --> 00:38:36,761 I don't know whether to charge you with wasting police time or bring in the men with the white coats. 615 00:38:36,761 --> 00:38:40,061 OK, interview terminated... 616 00:38:40,061 --> 00:38:43,681 Hang on. Can I see you again? You're free to go, Mr Christie. 617 00:38:49,961 --> 00:38:54,421 Sorry to bother you again, but something you said has been preying on my mind. 618 00:38:54,421 --> 00:38:57,681 Well, as I explained earlier, we really can't help you. 619 00:38:57,681 --> 00:39:01,261 I know, because I'm too old for a puppy. That's right. 620 00:39:01,261 --> 00:39:05,321 So what about an old rescue dog? Say, something ten or eleven years old? 621 00:39:05,321 --> 00:39:08,461 I'm sorry. We don't have any. What, none at all? 622 00:39:08,461 --> 00:39:14,861 Strays don't get old, Mr Lane. They either die or they get put down long before they reach that kind of age. 623 00:39:14,861 --> 00:39:17,141 So you never see any really old dogs? 624 00:39:17,141 --> 00:39:21,501 I'm afraid not. No. That's answered my question, thank you very much. 625 00:39:21,501 --> 00:39:23,881 I've been thinking about motive... 626 00:39:23,881 --> 00:39:28,241 Now, Professor Styles believes in the Ancient Egyptian concept 627 00:39:28,241 --> 00:39:31,361 of the afterlife and worships a dog-headed god. 628 00:39:31,361 --> 00:39:34,861 So she says. Ah, but which one? 629 00:39:34,861 --> 00:39:37,481 Is there more than one? There are two. 630 00:39:37,481 --> 00:39:40,961 And if she worships the one I think she worships, I may be able to give 631 00:39:40,961 --> 00:39:46,761 you a perfectly rational explanation for these crimes. 632 00:39:46,761 --> 00:39:52,561 Now, the more famous of the Egyptian dog-headed gods was Anubis here. 633 00:39:52,561 --> 00:39:56,521 As far as I can work out, he was the god of embalming. 634 00:39:56,521 --> 00:40:02,401 There was another one called Wepwawet, who was more associated with the jackal. 635 00:40:02,401 --> 00:40:08,841 You see, when a master died, his prestige in the life to come depended on how many slaves 636 00:40:08,841 --> 00:40:11,561 and animals were sacrificed to go with him. 637 00:40:11,561 --> 00:40:15,281 Before mummification, it was Wepwawet who consumed their 638 00:40:15,281 --> 00:40:20,681 corporeal organs in order to release their souls from earthly corruption. 639 00:40:20,681 --> 00:40:23,581 That's handy. She's not in! 640 00:40:23,581 --> 00:40:28,121 Oi! That's virtually breaking and entering. Not if you knock. 641 00:40:28,121 --> 00:40:31,761 You stay here, I'll go and find her and don't touch anything! 642 00:40:37,021 --> 00:40:40,941 So if Professor Styles is standing in 643 00:40:40,941 --> 00:40:45,361 for Wepwa-thingymibob, the more animals she kills, the more comfort 644 00:40:45,361 --> 00:40:49,121 and companionship she secures for herself in the after-world. Right? 645 00:40:49,121 --> 00:40:54,361 Exactly. And if I'm not mistaken this is a canopic jar... 646 00:40:54,361 --> 00:40:57,201 Jack, you've got to see a doctor! 647 00:40:57,201 --> 00:41:00,201 I mean, this might have been priceless. 648 00:41:00,201 --> 00:41:02,201 In fact, it might be. Look at that! 649 00:41:04,693 --> 00:41:09,413 All the major organs apart from the heart are preserved in the jar. 650 00:41:09,413 --> 00:41:12,093 Fillet steak, mandrake root, mummification. 651 00:41:12,093 --> 00:41:13,793 Yeah, all beginning to fit. 652 00:41:13,793 --> 00:41:17,213 Except these aren't animal remains, they're human. 653 00:41:20,893 --> 00:41:26,273 I've been dreading this call for 25 years. I knew you'd catch up with me in the end. 654 00:41:26,273 --> 00:41:28,133 So you'll make a full confession? 655 00:41:28,133 --> 00:41:31,193 Of course. There's no point in lying about it now. 656 00:41:31,193 --> 00:41:32,793 You were acting for Wepwawet? 657 00:41:32,793 --> 00:41:34,653 Yes. 658 00:41:34,653 --> 00:41:38,413 I knew it was against the law, but I had a religious duty to perform. 659 00:41:38,413 --> 00:41:41,433 So you started with dogs and then moved onto humans. 660 00:41:41,433 --> 00:41:43,653 No, I started with Henry. 661 00:41:43,653 --> 00:41:46,293 Henry? My husband - Mr Styles. 662 00:41:46,293 --> 00:41:48,833 Those are his organs over there. 663 00:41:48,833 --> 00:41:51,413 It was his dying wish to be mummified. 664 00:41:51,413 --> 00:41:56,693 I suppose he also told you that you should kill other people's dogs to keep him company? Of course not. 665 00:41:56,693 --> 00:41:59,653 My husband loved dogs. As I do. 666 00:41:59,653 --> 00:42:03,453 So you're not confessing to the dog murders? No! 667 00:42:03,453 --> 00:42:06,213 Then what are you confessing to? 668 00:42:06,213 --> 00:42:11,053 Illegally interfering with a corpse, contrary to the 1847 Burial Act... 669 00:42:11,053 --> 00:42:18,093 and failing to apply for a Home Burial Licence under the 1968 Public Health Act. 670 00:42:20,673 --> 00:42:23,093 Do you think they'll put me in prison? 671 00:42:30,073 --> 00:42:32,173 Brian, Brian! 672 00:42:33,893 --> 00:42:35,753 Is he all right? 673 00:42:35,753 --> 00:42:38,573 He's not allergic to dogs. So what's wrong with him? 674 00:42:38,573 --> 00:42:41,273 The symptoms point to some sort of brain tumour. 675 00:42:41,273 --> 00:42:45,153 Symptoms, what symptoms? Nobody told me anything about symptoms. 676 00:42:45,153 --> 00:42:46,853 No, there's nothing specific. 677 00:42:46,853 --> 00:42:48,653 A bit of dizziness, nausea... 678 00:42:48,653 --> 00:42:50,693 They won't know until they've done tests. 679 00:42:50,693 --> 00:42:53,793 All we can do now is keep our fingers crossed. 680 00:42:53,793 --> 00:42:56,053 I'd no idea it was serious. 681 00:43:02,173 --> 00:43:05,793 Mary? No, love. It's me, Sandra. 682 00:43:05,793 --> 00:43:07,693 Ah... 683 00:43:07,693 --> 00:43:09,953 I thought it was Mary. 684 00:43:12,613 --> 00:43:14,913 He's too old for a medulla blastoma. 685 00:43:14,913 --> 00:43:20,513 And acoustic neuromas only affect women, so it's probably a glioma. 686 00:43:20,513 --> 00:43:25,613 Now they come in three kinds - there's astro... Brian! 687 00:43:25,613 --> 00:43:30,713 Listen, mate, I know you're worried. We all are. But can we talk about something else? 688 00:43:30,713 --> 00:43:32,313 Yeah, sure. 689 00:43:32,313 --> 00:43:34,073 Thank you. 690 00:43:39,413 --> 00:43:41,833 Bloody hell, I hope it's not a menigeoma! 691 00:43:41,833 --> 00:43:44,813 Sorry, sorry, Gerry. 692 00:43:44,813 --> 00:43:49,153 I'm no good at just... just waiting around! 693 00:43:49,153 --> 00:43:51,093 Who is?! 694 00:43:54,593 --> 00:43:59,833 Here, did I tell you... I think I know why the killer went on to family pets... No. 695 00:43:59,833 --> 00:44:02,293 He only wants old dogs. 696 00:44:02,293 --> 00:44:09,253 We know that. It's gotta be easier to kill a mangy old stray than one with an owner, isn't it?! 697 00:44:09,253 --> 00:44:14,713 But there aren't any! Dogs have to loved and looked after to reach old age. 698 00:44:14,713 --> 00:44:15,933 Don't we all! 699 00:44:17,833 --> 00:44:19,733 Jack's got his scan results. 700 00:44:20,893 --> 00:44:23,613 Well, the good news is, I haven't got a brain tumour. 701 00:44:23,613 --> 00:44:26,273 So what's wrong with you? That's the bad news. 702 00:44:26,273 --> 00:44:31,713 They don't know. Anyway, they're keeping me in for observation. 703 00:44:31,713 --> 00:44:35,433 If you lot really want me to feel better, you won't come back here 704 00:44:35,433 --> 00:44:39,713 until you've made some progress on this case. Brian thinks he's found something. 705 00:44:40,813 --> 00:44:44,353 The reason the killer moved onto family pets is... 706 00:44:44,353 --> 00:44:46,153 you just don't get old strays. 707 00:44:46,153 --> 00:44:48,873 That still doesn't explain WHY he only wants old dogs, does it? 708 00:44:48,873 --> 00:44:51,313 I think he wants the liver. What? 709 00:44:51,313 --> 00:44:56,453 Right from the earliest cases, the selection of organs just look random, 710 00:44:56,453 --> 00:44:59,913 but he always takes the liver. What's so special about old dogs' liver? 711 00:44:59,913 --> 00:45:03,113 Yeah, it's hardly foie gras, is it? 712 00:45:10,693 --> 00:45:14,773 I can't find my copy of Home Of The Blizzard by Sir Douglas Mawson. 713 00:45:14,773 --> 00:45:17,113 I've had that book since I was a kid. 714 00:45:17,113 --> 00:45:20,793 The Arctic explorer? No, the Antarctic explorer. 715 00:45:20,793 --> 00:45:24,413 It was my favourite book when I was ten years old. 716 00:45:24,413 --> 00:45:28,233 I would never have chucked that away. Well, it's gone now. 717 00:45:28,233 --> 00:45:30,153 This charity box was full yesterday! 718 00:45:30,153 --> 00:45:33,533 Yes, I know. So I put a few more things in and took it to the shop. 719 00:45:33,533 --> 00:45:35,713 Oh, no, I was keeping all that! 720 00:45:35,713 --> 00:45:38,273 Well, why didn't you put it in the keep box? 721 00:45:38,273 --> 00:45:44,813 I did! This is why I say don't give or chuck anything away without checking with me first. 722 00:45:44,813 --> 00:45:47,553 You never know when you might need something. 723 00:45:47,553 --> 00:45:49,933 Which charity shop did you go to? 724 00:45:53,313 --> 00:45:55,873 Gerry? Did you ever read a book called 725 00:45:55,873 --> 00:46:01,053 The Home Of The Blizzard by Sir Douglas Mawson when you were a kid? I barely got through the Beano. 726 00:46:01,053 --> 00:46:04,573 It was one of the first genuine mysteries I ever came across 727 00:46:04,573 --> 00:46:06,913 and I've been fascinated by them ever since. 728 00:46:06,913 --> 00:46:10,113 What's your sad, anorak childhood got to do with anything? 729 00:46:10,113 --> 00:46:14,593 Because his colleague, Xavier Mertz, was killed by Sir Douglas Mawson. 730 00:46:14,593 --> 00:46:19,293 Only that didn't come to light until 60 years after the event. 731 00:46:19,293 --> 00:46:20,893 Really? 732 00:46:24,633 --> 00:46:26,133 Ah. 733 00:46:26,133 --> 00:46:29,173 Oh, hello! What are you doing here? 734 00:46:29,173 --> 00:46:34,313 I heard you were in hospital and when I came to pick up my wife's prescription, I thought I'd look in. 735 00:46:34,313 --> 00:46:37,313 That's very nice of you. Not at all. Are you all right? 736 00:46:37,313 --> 00:46:41,153 Well, they think I've got a bit of a virus, but I'm feeling a lot better. 737 00:46:41,153 --> 00:46:43,133 Good, good. 738 00:46:43,133 --> 00:46:48,813 Sorry I didn't have time for grapes, so... Thank you! 739 00:46:48,813 --> 00:46:51,113 Thank you very much! 740 00:46:51,113 --> 00:46:53,673 Well, I better be going. 741 00:46:53,673 --> 00:46:56,853 You look after yourself, all right? I will. 742 00:46:56,853 --> 00:46:59,933 Thanks again. It's very kind of you. 743 00:46:59,933 --> 00:47:02,933 Bye. Bye. 744 00:47:04,713 --> 00:47:09,673 It's a rare thing for anyone to take an interest in Sir Douglas Mawson these days. You amaze me. 745 00:47:09,673 --> 00:47:11,433 What's it got to do with dead dogs? 746 00:47:11,433 --> 00:47:13,433 Everything. 747 00:47:13,433 --> 00:47:16,353 Because it's a classic tale of derring-do. 748 00:47:16,353 --> 00:47:22,793 Charting Mawson's epic journey across 2,000 miles of unexplored polar waste. 749 00:47:22,793 --> 00:47:25,653 Now, when Mawson and Mertz lost their supplies, 750 00:47:25,653 --> 00:47:29,133 they were left with a single team of Huskies miles from base camp. 751 00:47:29,133 --> 00:47:31,213 At first, 752 00:47:31,213 --> 00:47:34,613 everything looked hopeless but they trudged on, 753 00:47:34,613 --> 00:47:37,473 killing and eating their sled dogs as they went. 754 00:47:37,473 --> 00:47:41,353 Then Mertz grew weak very quickly. 755 00:47:41,353 --> 00:47:44,453 Mawson insisted that his friend eat something. 756 00:47:44,453 --> 00:47:49,933 He said he should take the soft parts of the dog, like the livers. 757 00:47:49,933 --> 00:47:52,393 But he got worse. 758 00:47:52,393 --> 00:47:57,573 He started suffering dizziness, nausea, stomach cramps. 759 00:47:57,573 --> 00:48:01,453 Then his skin started to crack off in handfuls. Get to the point, Brian. 760 00:48:01,453 --> 00:48:05,013 Mertz died 100 miles from base camp. 761 00:48:05,013 --> 00:48:11,253 Mawson soldiered on alone, finally arriving to a hero's welcome. 762 00:48:11,253 --> 00:48:15,873 Now, what killed Mertz remained a mystery until an obscure article in 763 00:48:15,873 --> 00:48:21,753 the New England Journal Of Medicine suggested that Mawson himself had inadvertently killed his colleague. 764 00:48:21,753 --> 00:48:26,773 There's something wrong with dog livers? They're lethally poisonous to human beings. 765 00:48:31,993 --> 00:48:35,773 So instead of a psychopath, we're now looking for a poisoner? 766 00:48:35,773 --> 00:48:38,953 Yes. And the reason why the killer only wants old dogs is 767 00:48:38,953 --> 00:48:42,473 that the older they get, the more poisonous their livers are. Why? 768 00:48:42,473 --> 00:48:47,973 Because all the excess vitamin A that a dog gets from eating other animals is stored in his liver. 769 00:48:47,973 --> 00:48:51,233 Now, if we eat those livers we ingest a lethal amount. 770 00:48:51,233 --> 00:48:54,453 And apparently, one single dose of dog's liver delivers 771 00:48:54,453 --> 00:48:58,273 30,000 times the recommended daily dose of vitamin A for adults. 772 00:48:58,273 --> 00:49:00,333 How long would that take to kill someone? 773 00:49:00,333 --> 00:49:04,513 That depends on the dose but the pathologist said two to three months, 774 00:49:04,513 --> 00:49:07,573 which was just about the length of the first spate of dog murders. 775 00:49:07,573 --> 00:49:11,453 We need to look over medical records and see if we can find 776 00:49:11,453 --> 00:49:17,093 the death certificate of anyone who died of a mysterious illness during 1979. 777 00:49:17,093 --> 00:49:19,533 Oh, forgot my purse! 778 00:49:19,533 --> 00:49:23,753 I've got money, don't worry. Oh, look what the cat dragged in. I don't think so. 779 00:49:23,753 --> 00:49:27,673 Why are you here? I got tired of waiting for you to sniff the killer out. 780 00:49:27,673 --> 00:49:30,013 Go home, Mr Fletcher. Well, I've come in to help! 781 00:49:30,013 --> 00:49:33,933 Yes. Lassie can't be expected to solve the case all on her own. 782 00:49:33,933 --> 00:49:38,213 Get on with it. I did it. What? 783 00:49:38,213 --> 00:49:40,833 You did it? I am the killer. 784 00:49:40,833 --> 00:49:42,813 The man you're looking for? 785 00:49:44,833 --> 00:49:48,833 I killed the dogs, all of them. This is what you would call a confession. 786 00:49:48,833 --> 00:49:52,033 Well, do you need me to start whining(?) Sandra. 787 00:49:52,033 --> 00:49:57,773 Hang on. As Mr Fletcher is so keen to have a look at the interview room, will you please show him in? 788 00:49:59,913 --> 00:50:04,513 Here's the list. Mysterious deaths in '79. Blimey, is that all? 789 00:50:04,513 --> 00:50:06,433 Well, it's all they'll admit to. 790 00:50:06,433 --> 00:50:11,053 Think Harold Shipman. Hundreds of people murdered and nobody knew. 791 00:50:11,053 --> 00:50:12,993 Jennifer Farlow. Excuse me? 792 00:50:12,993 --> 00:50:16,213 Third on the list. Jennifer Rose Farlow. 793 00:50:16,213 --> 00:50:19,693 Farlow. Yes, that's the same name as Jack's contact. James Farlow. 794 00:50:19,693 --> 00:50:23,213 Yeah. The dog protection officer. 795 00:50:23,213 --> 00:50:25,933 It's got to be. 796 00:50:25,933 --> 00:50:30,953 Right Gerry, I want everything. Background, health records, family history, the lot. 797 00:50:30,953 --> 00:50:34,713 OK. Brian and I will go and deal with Mr Fletcher. Right. 798 00:50:34,713 --> 00:50:37,753 So, it would have fooled the pathologist about the time of death. 799 00:50:37,753 --> 00:50:40,413 A little dose of this, a little dose of that. 800 00:50:40,413 --> 00:50:43,413 I killed all those dogs. Every single one of them. 801 00:50:43,413 --> 00:50:46,273 So run us through the details of your method, then. 802 00:50:46,273 --> 00:50:50,273 Oh, no. Not till you arrest me and set the pace machine running. 803 00:50:50,273 --> 00:50:52,573 You don't want me to get off on a technicality. 804 00:50:52,573 --> 00:50:56,833 I thought you didn't talk to fascists like me! That's right. I don't. 805 00:50:56,833 --> 00:50:59,773 I've got to admit, you had me fooled. 806 00:51:01,433 --> 00:51:07,393 At last... I can begin to see what you're up to now. Very clever. Thank you. 807 00:51:07,393 --> 00:51:13,273 Well, you had the knives, the motive, the opportunity... Of course. You made perfect incisions. 808 00:51:13,273 --> 00:51:16,213 Well, I'm trained to. Just one question though. 809 00:51:16,213 --> 00:51:22,973 When you were removing the organs of the dog, why did you always leave the liver behind? 810 00:51:22,973 --> 00:51:25,453 What, the liver? Yeah, why did you do that? 811 00:51:25,453 --> 00:51:27,933 Well, I always leave the liver behind. 812 00:51:27,933 --> 00:51:30,213 You always leave the liver behind. 813 00:51:30,213 --> 00:51:31,773 But why? 814 00:51:33,333 --> 00:51:39,373 Mr Fletcher, is there anything else you'd like to confess to? Shergar, Cock Robin, Bambi's mum? 815 00:51:39,373 --> 00:51:40,993 How many times do I have to tell you? 816 00:51:40,993 --> 00:51:44,533 You see what really interests me, is the kind of dim inadequacy that 817 00:51:44,533 --> 00:51:47,693 leads someone to indulge in such a pathetic fantasy. 818 00:51:47,693 --> 00:51:51,193 Is it the oxygen of publicity, or something to do with your mother? 819 00:51:51,193 --> 00:51:54,433 You rattle my cage and I rattle yours. 820 00:51:54,433 --> 00:51:58,793 I had you down for a monster, but you're not, are you? 821 00:51:58,793 --> 00:52:01,153 You're just a pathetic little runt. 822 00:52:01,153 --> 00:52:04,393 Could have been a result though. You don't get many of them now, do you? 823 00:52:04,393 --> 00:52:08,033 Remind me? What's the police clear-up for muggings and burglary? 824 00:52:08,033 --> 00:52:10,693 It doesn't matter, though, does it?! 825 00:52:10,693 --> 00:52:13,673 They're not serious crimes! 826 00:52:13,673 --> 00:52:15,373 They only involve people! 827 00:52:16,973 --> 00:52:22,833 So James Farlow was married before and his first wife, Jennifer, died in 1979. 828 00:52:22,833 --> 00:52:25,393 And the dog killings stopped after her death. 829 00:52:25,393 --> 00:52:31,433 According to his bank, she had a large life insurance policy which paid out on her mysterious demise. 830 00:52:31,433 --> 00:52:38,293 A year later, he remarried Claire Haslam, 15 years his junior, who is the current Mrs Farlow. 831 00:52:38,293 --> 00:52:41,193 Guess where he worked before coming to London? 832 00:52:41,193 --> 00:52:47,153 He was in the Antarctic, employed by the South Australian Survey Group to be their Husky Welfare Officer. 833 00:52:47,153 --> 00:52:51,973 Of course he was. So he would have known all about Douglas Mawson. 834 00:52:51,973 --> 00:52:54,373 He could have written a book on it himself. 835 00:52:54,373 --> 00:52:58,773 But instead, he decides to poison his first wife and claim the insurance money. 836 00:52:58,773 --> 00:53:04,833 The Canine Protection Officer?! It all fits together, Jack. It's almost the perfect murder. 837 00:53:04,833 --> 00:53:09,313 We just have to work out how he managed to administer the poison and we nick him. 838 00:53:09,313 --> 00:53:14,133 What do you give someone to eat when they're already ill and they've got no appetite? 839 00:53:18,473 --> 00:53:20,913 Jesus Christ, Jack! 840 00:53:20,913 --> 00:53:23,193 How much of that stuff have you had? 841 00:53:25,653 --> 00:53:28,553 Farlow! Police, open the door! SIRENS WAIL 842 00:53:28,553 --> 00:53:30,113 Farlow! 843 00:53:38,353 --> 00:53:41,333 Please be quiet. I don't want her to get upset. 844 00:53:41,333 --> 00:53:43,053 She loses her appetite so easily. 845 00:53:43,053 --> 00:53:45,513 Appetite? You're poisoning her! And she's not the first. 846 00:53:45,513 --> 00:53:50,773 How is Jack? A little remorse will go a long way, Mr Farlow, especially where you're going. 847 00:53:50,773 --> 00:53:52,993 Remorse? I did away with that a long time ago. 848 00:53:52,993 --> 00:53:56,073 So it was all just for the money? Do you know, it was. 849 00:53:56,073 --> 00:53:58,173 And you had another go with wife number two. 850 00:53:58,173 --> 00:54:04,533 Well, how often do you realise you can commit the perfect crime? Perfect is when you don't get caught. 851 00:54:04,533 --> 00:54:06,913 Oh, come now that's rather graceless. 852 00:54:06,913 --> 00:54:08,853 It's taken you a couple of decades. 853 00:54:08,853 --> 00:54:12,653 I should imagine the mandrake root puzzled you a little bit? Eh? 854 00:54:12,653 --> 00:54:15,573 Do you know how the Ancient Greeks used to uproot the plant? 855 00:54:15,573 --> 00:54:18,133 Perhaps you'll enlighten us down at the station. 856 00:54:18,133 --> 00:54:22,133 Oh, I love trivia. All those little titbits that no-one knows about. 857 00:54:22,133 --> 00:54:26,053 Like, Britain is the eighth largest island in the world and 858 00:54:26,053 --> 00:54:29,293 the boiling point of water is lower at higher altitudes... Fascinating. 859 00:54:29,293 --> 00:54:34,473 And the liver of aged dogs kills beautifully without a trace. 860 00:54:34,473 --> 00:54:38,693 You should have joined a pub quiz... No, because I'm not a dullard, 861 00:54:38,693 --> 00:54:41,533 like my wives or that idiot you sent to question me. 862 00:54:41,533 --> 00:54:46,693 You should have heard him, "What a delicious beef tea. Please sir, may I have some more?" 863 00:54:46,693 --> 00:54:51,953 If you were that clever you wouldn't have got caught. True, but it's satisfying how things turned out. 864 00:54:51,953 --> 00:54:55,493 I always hated having to hide my light under a bushel. 865 00:54:55,493 --> 00:55:00,393 I could write a book! James Farlow, I am arresting you on the suspicion of murdering Jennifer Farlow. 866 00:55:00,393 --> 00:55:02,833 You do not have to say anything but it may harm your defence if you do 867 00:55:02,833 --> 00:55:06,013 not mention something which you later rely on in court. 868 00:55:09,393 --> 00:55:11,793 Oi, what are you doing? I'm discharging myself. 869 00:55:11,793 --> 00:55:14,613 Are you sure you're well enough? I've never felt worse. 870 00:55:14,613 --> 00:55:17,693 Can you believe it? He tried to kill me! 871 00:55:17,693 --> 00:55:19,393 He poisoned me, Gerry! 872 00:55:19,393 --> 00:55:22,193 Do you know what really pisses me off? I let him do it. 873 00:55:22,193 --> 00:55:26,933 I sat and let him systematically poison me. Do you know why? 874 00:55:26,933 --> 00:55:30,593 Because I made a fundamental error. I committed a cardinal sin. 875 00:55:30,593 --> 00:55:32,393 I felt sorry for him. 876 00:55:32,393 --> 00:55:35,133 Me! You'd think I was old enough to have more sense! 877 00:55:35,133 --> 00:55:36,733 Jack, you flushed him out. 878 00:55:36,733 --> 00:55:38,633 Flushed him out, I'll flush him out! 879 00:55:38,633 --> 00:55:42,193 I'll flush him down the nearest flushing lavatory! 880 00:55:42,193 --> 00:55:45,613 HE COUGHS And this bloody cough! 881 00:55:45,613 --> 00:55:50,653 Listen, I'm a bit tied up. I've got a client here for a taster. That's OK. 882 00:55:50,653 --> 00:55:53,773 I just came by to return these. 883 00:55:54,833 --> 00:55:58,953 I have to tell you, you've made me feel like a right prat. 884 00:55:58,953 --> 00:56:01,093 I rather think you did that to yourself. 885 00:56:01,093 --> 00:56:03,793 So which one did you like best? 886 00:56:03,793 --> 00:56:09,833 Guess. The Semillon. It was lovely, but not my favourite. Chenin Blanc. Nice, but nah. 887 00:56:09,833 --> 00:56:14,093 Not the Zinfandel, surely? Not that either. Go on, then. Put me out of my misery. 888 00:56:14,093 --> 00:56:18,253 It's a glass of dry white plonk I'm about to share with my mates. 889 00:56:19,593 --> 00:56:24,033 Sorry. Tom, I thought we were going to open... Oh... 890 00:56:27,453 --> 00:56:30,793 That's your "client", is it? Yeah... 891 00:56:30,793 --> 00:56:34,033 Got a bit of a thing for women in uniform. 892 00:56:35,093 --> 00:56:38,493 I'm a plain-clothes detective. I know. 893 00:56:38,493 --> 00:56:41,353 A man can dream, can't he? 894 00:56:43,513 --> 00:56:46,973 So in the end, it was just a standard insurance job. 895 00:56:46,973 --> 00:56:52,273 It's like life, isn't it? Things look complicated, but actually, they're quite simple. 896 00:56:52,273 --> 00:56:55,453 Well, I for one will be happy if I never see another dog in my life. 897 00:56:55,453 --> 00:56:58,333 Sadly, that's not going to happen. 898 00:57:01,053 --> 00:57:04,073 Brian, this is for you, mate. 899 00:57:04,073 --> 00:57:05,813 ALL: Oh! 900 00:57:05,813 --> 00:57:09,073 Where'd you get him? Remember when you sent me down the heath? 901 00:57:09,073 --> 00:57:13,133 Well, I met this little old lady with this dog and she wanted to find a good home for him. 902 00:57:13,133 --> 00:57:15,033 What's he called? 903 00:57:15,033 --> 00:57:19,633 Well, it could be Scampi, couldn't it? Scampi in a basket. 904 00:57:19,633 --> 00:57:23,733 Scampi? Are you Scampi, cos you're a little scamp, aren't you? 905 00:57:23,733 --> 00:57:26,833 Jack, you've still got those sores on your face. 906 00:57:26,833 --> 00:57:32,393 Sores! What sores? Very kind of you! I'll have a pint. 907 00:57:32,393 --> 00:57:35,093 # It's all right, it's OK 908 00:57:35,093 --> 00:57:38,173 # Doesn't really matter if you're old and grey 909 00:57:38,173 --> 00:57:40,573 # It's all right, I say it's OK 910 00:57:40,573 --> 00:57:43,013 # Listen to what I say 911 00:57:43,013 --> 00:57:46,293 # It's all right, you're doing fine 912 00:57:46,293 --> 00:57:49,193 # Doesn't really matter if the sun don't shine 913 00:57:49,193 --> 00:57:51,733 # It's all right, I say it's OK 914 00:57:51,733 --> 00:57:54,893 # We're getting to the end of the day 915 00:57:54,893 --> 00:57:58,613 # Hi-tech, low-tech, take your pick 916 00:57:58,613 --> 00:58:01,773 # Cos you can't teach an old dog a brand-new trick 917 00:58:01,773 --> 00:58:05,773 # I don't care what everybody says... # 918 00:58:05,773 --> 00:58:08,053 Subtitles by Red Bee Media Ltd 82437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.