All language subtitles for Goodbye Again (1961) Ingrid Bergman, Anthony Perkins & Yves Montand.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,350 --> 00:00:18,320 [Music] 2 00:00:18,320 --> 00:00:21,400 Heat. Heat. 3 00:00:38,700 --> 00:00:42,259 [Applause] 4 00:00:42,320 --> 00:00:44,399 Heat. 5 00:00:47,079 --> 00:00:50,079 Heat. 6 00:01:09,450 --> 00:01:12,119 [Music] 7 00:01:12,119 --> 00:01:14,439 Heat. 8 00:01:14,439 --> 00:01:17,439 Heat. Heat. 9 00:01:18,610 --> 00:01:23,450 [Music] 10 00:01:23,450 --> 00:01:30,570 [Applause] 11 00:01:30,570 --> 00:01:34,559 [Music] 12 00:01:37,720 --> 00:01:40,720 Heat. 13 00:01:47,970 --> 00:01:54,579 [Music] 14 00:01:54,680 --> 00:01:58,680 Heat. Heat. 15 00:02:01,610 --> 00:02:08,550 [Music] 16 00:02:08,550 --> 00:02:15,139 [Applause] 17 00:02:15,970 --> 00:02:25,440 [Music] 18 00:02:25,440 --> 00:02:26,940 Merci. 19 00:02:26,940 --> 00:02:36,680 [Music] 20 00:02:36,680 --> 00:02:40,319 Gabby. Gabby. Gabby. Oh, Gabby. I'm 21 00:02:40,319 --> 00:02:42,879 late. Has your call? No, ma'am. I 22 00:02:42,879 --> 00:02:44,239 couldn't find a taxi on them with the 23 00:02:44,239 --> 00:02:46,560 traffic. Is Is the dress ready? Who be 24 00:02:46,560 --> 00:02:48,720 an angel and draw me a bath? Huh? Not 25 00:02:48,720 --> 00:02:50,959 too 26 00:02:51,080 --> 00:02:54,959 hot. Oh, no. My zip. Oh, it never works 27 00:02:54,959 --> 00:02:57,120 when I Oh, it's all right. 28 00:02:57,120 --> 00:02:59,680 Oh, Gabby, where did you put my Oh, 29 00:02:59,680 --> 00:03:01,480 never mind. I found 30 00:03:01,480 --> 00:03:04,120 it. I think I'll wear my mink jacket 31 00:03:04,120 --> 00:03:06,640 tonight. Gabby, did you fix the belt to 32 00:03:06,640 --> 00:03:09,440 the breast? We madam. Not we. Madam, 33 00:03:09,440 --> 00:03:11,120 yes, ma'am. You're learning to speak 34 00:03:11,120 --> 00:03:12,280 English. 35 00:03:12,280 --> 00:03:16,080 We Yes, ma'am. Did you answer it, Gabby? 36 00:03:16,080 --> 00:03:17,599 Say, I just left. I just walked out the 37 00:03:17,599 --> 00:03:20,599 door. 38 00:03:21,159 --> 00:03:24,000 Hello. Yes, I mean, we miss you. All 39 00:03:24,000 --> 00:03:27,120 right, I'll take it. I'm aiming. Watch 40 00:03:27,120 --> 00:03:29,920 the water, Gabby. Roa, darling. Oh, I'm 41 00:03:29,920 --> 00:03:31,680 sorry, but I'm going to be late. Well, 42 00:03:31,680 --> 00:03:33,120 really, the traffic in Paris this time 43 00:03:33,120 --> 00:03:36,360 of day is something. You 44 00:03:36,360 --> 00:03:40,599 what? You can't? Oh, Nora, not 45 00:03:40,599 --> 00:03:43,319 again. I know it's business, 46 00:03:43,319 --> 00:03:45,840 but it's just that tonight is a very 47 00:03:45,840 --> 00:03:49,799 special night. It's our fifth 48 00:03:49,799 --> 00:03:53,040 anniversary. Of what? Of the night we 49 00:03:53,040 --> 00:03:55,840 met. 50 00:03:55,840 --> 00:03:57,720 No, no, I 51 00:03:57,720 --> 00:04:00,519 understand. Yes, tomorrow we'll be all 52 00:04:00,519 --> 00:04:02,840 right. Good night, 53 00:04:02,840 --> 00:04:07,080 darling. Good night. 54 00:04:07,360 --> 00:04:09,760 It's very useful for a man this 55 00:04:09,760 --> 00:04:14,840 business. Yes, very useful. 56 00:04:15,760 --> 00:04:18,160 What kind of an ultimatum? We are going 57 00:04:18,160 --> 00:04:21,040 to get married or out? No, Gabby. I've 58 00:04:21,040 --> 00:04:22,800 told you we don't want to get married. 59 00:04:22,800 --> 00:04:25,120 He doesn't want to. We were both married 60 00:04:25,120 --> 00:04:26,720 before. You know that. We both learned 61 00:04:26,720 --> 00:04:28,720 the same thing. People should be 62 00:04:28,720 --> 00:04:30,240 together because they want to be, not 63 00:04:30,240 --> 00:04:32,720 because they have to be. Freedom is such 64 00:04:32,720 --> 00:04:35,919 a precious thing. For him, not for you. 65 00:04:35,919 --> 00:04:38,960 Oh, Gabby. He goes out with other girls. 66 00:04:38,960 --> 00:04:40,880 Yes, he does. You don't go out with 67 00:04:40,880 --> 00:04:43,919 other men. I don't want to. 68 00:04:43,919 --> 00:04:46,160 Some freedom. 69 00:04:46,160 --> 00:04:49,759 You worry too much about me, Gabby. 70 00:04:49,759 --> 00:04:52,160 My mom says it doesn't matter when you 71 00:04:52,160 --> 00:04:55,360 are young, but when you are old, you 72 00:04:55,360 --> 00:04:59,120 want to be married. Oh, Gabby, am I that 73 00:04:59,120 --> 00:05:05,020 old? No, but you are too much alone. 74 00:05:05,020 --> 00:05:17,520 [Music] 75 00:05:17,520 --> 00:05:20,160 Sorry about last night. This has been a 76 00:05:20,160 --> 00:05:22,880 terrible week. Yes, I know, Ro. I'm 77 00:05:22,880 --> 00:05:24,639 still trying to close a deal in Denmark, 78 00:05:24,639 --> 00:05:26,479 but the one in Holland fell through and 79 00:05:26,479 --> 00:05:28,320 I have no shipments from America because 80 00:05:28,320 --> 00:05:30,880 of the strike. Mhm. It's not very gay 81 00:05:30,880 --> 00:05:33,120 all that. No. 82 00:05:33,120 --> 00:05:35,199 Shall we give it up, Paula? I could live 83 00:05:35,199 --> 00:05:36,560 quietly in the country in the small 84 00:05:36,560 --> 00:05:38,400 house by river. You wouldn't know what 85 00:05:38,400 --> 00:05:41,039 to do with yourself. You couldn't live 86 00:05:41,039 --> 00:05:43,120 without your trucks and your tractors 87 00:05:43,120 --> 00:05:45,520 and the life of your city, your long 88 00:05:45,520 --> 00:05:47,199 Paris nights. 89 00:05:47,199 --> 00:05:48,880 But you've taken to driving very fast 90 00:05:48,880 --> 00:05:52,639 lately. I know. Was that a sign off? 91 00:05:52,639 --> 00:05:55,199 Trying to stay young. Oh, you'll never 92 00:05:55,199 --> 00:05:58,000 be old. 93 00:05:58,000 --> 00:05:59,919 Whatever I say, you understand. Whatever 94 00:05:59,919 --> 00:06:03,039 I ask, you can answer. Oh. Oh, I am 95 00:06:03,039 --> 00:06:07,318 remarkable. You are. 96 00:06:08,800 --> 00:06:10,800 I wonder how many times I've done this. 97 00:06:10,800 --> 00:06:13,039 Leaned forward to turn on the radio as 98 00:06:13,039 --> 00:06:16,240 you drove me home from dinner. Pull up. 99 00:06:16,240 --> 00:06:19,360 Mhm. Well, am I very selfish? I mean, 100 00:06:19,360 --> 00:06:21,280 with you. 101 00:06:21,280 --> 00:06:25,319 No, Jay. It's true. I feel alone 102 00:06:25,319 --> 00:06:27,680 sometimes. Not quite so young. And I 103 00:06:27,680 --> 00:06:30,960 miss you. But I know how much your your 104 00:06:30,960 --> 00:06:33,280 business means to you. Do you know how 105 00:06:33,280 --> 00:06:38,679 much you mean to me? I think so. 106 00:06:41,220 --> 00:06:44,160 [Music] 107 00:06:44,160 --> 00:06:46,160 Oh, I forgot. I had lunch with Jack 108 00:06:46,160 --> 00:06:48,000 Vanette today. He has a friend who needs 109 00:06:48,000 --> 00:06:49,840 a decorator. A rich American woman with 110 00:06:49,840 --> 00:06:52,000 a new apartment. Here's the name and 111 00:06:52,000 --> 00:06:53,280 address. You're supposed to see her 112 00:06:53,280 --> 00:06:55,360 tomorrow morning. Oh, thank you. Sounds 113 00:06:55,360 --> 00:06:57,120 like there may be some money in it. I 114 00:06:57,120 --> 00:07:00,440 could use it. 115 00:07:00,440 --> 00:07:03,400 Well, good 116 00:07:03,400 --> 00:07:08,039 night. I'll let you sleep. 117 00:07:08,610 --> 00:07:12,790 [Music] 118 00:07:18,870 --> 00:07:21,970 [Music] 119 00:07:27,680 --> 00:08:00,239 [Music] 120 00:08:02,319 --> 00:08:04,800 Well, what happened? We were looking for 121 00:08:04,800 --> 00:08:06,780 you. 122 00:08:06,780 --> 00:08:13,708 [Music] 123 00:08:14,879 --> 00:08:16,120 May 124 00:08:16,120 --> 00:08:21,240 pretty silly cuz if you like them I do 125 00:08:21,240 --> 00:08:25,039 too. Good morning Suzanne. 126 00:08:25,039 --> 00:08:27,720 Would you like to take a 127 00:08:27,720 --> 00:08:30,680 walk? Then I'd like 128 00:08:30,680 --> 00:08:35,240 to take a walk. 129 00:08:36,419 --> 00:08:46,179 [Music] 130 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 Morning. Oh, good morning. I'm Philip 131 00:08:54,000 --> 00:08:56,080 Vanderbach. 132 00:08:56,080 --> 00:08:57,839 Have you come to see my mother? Yes. 133 00:08:57,839 --> 00:08:59,920 Won't you sit down? I hope I'm not too 134 00:08:59,920 --> 00:09:01,600 early. Oh, no. No. Mother's up, I'm 135 00:09:01,600 --> 00:09:03,680 sure. Is it about doing the apartment? 136 00:09:03,680 --> 00:09:06,160 Yes. Well, it could stand a bit of 137 00:09:06,160 --> 00:09:08,959 doing. Well, I did wonder where you sit 138 00:09:08,959 --> 00:09:10,800 when you're more than three. Oh, well, I 139 00:09:10,800 --> 00:09:12,399 wouldn't know about that. I I work all 140 00:09:12,399 --> 00:09:13,680 day, and when I come home, I go straight 141 00:09:13,680 --> 00:09:16,080 to bed. You must work very hard. Yes, I 142 00:09:16,080 --> 00:09:18,160 do. I do. I'm a lawyer. Never get to bed 143 00:09:18,160 --> 00:09:19,680 before midnight. Up and out of the break 144 00:09:19,680 --> 00:09:22,240 of dawn. 145 00:09:22,240 --> 00:09:26,240 It's almost 11 now. Yes. Well, yes. 146 00:09:26,240 --> 00:09:29,839 Well, it's uh unusual. Uh I may as well 147 00:09:29,839 --> 00:09:31,200 tell you my most important client went 148 00:09:31,200 --> 00:09:33,279 to the guillotine this morning. The 149 00:09:33,279 --> 00:09:37,720 guillotine? Good. Is it? 150 00:09:38,560 --> 00:09:40,480 No. Actually, I don't do much work. Not 151 00:09:40,480 --> 00:09:41,440 enough really. Would you like a 152 00:09:41,440 --> 00:09:43,600 cigarette? Yes. Thank you. 153 00:09:43,600 --> 00:09:47,720 where I did. Oh, 154 00:09:50,800 --> 00:09:55,600 thank you. Is it still raining? No, it's 155 00:09:55,600 --> 00:09:58,240 not still raining. Well, there really 156 00:09:58,240 --> 00:10:00,000 isn't anything else to say, is there? I 157 00:10:00,000 --> 00:10:02,959 mean, I don't know you. If I did, I'd 158 00:10:02,959 --> 00:10:04,399 tell you how happy I was to see you 159 00:10:04,399 --> 00:10:07,040 again. Why? I don't know. I just would. 160 00:10:07,040 --> 00:10:09,040 Suzanne, has Mr. Phillip gone? Quick, 161 00:10:09,040 --> 00:10:10,640 there's a mother. When were you born? 162 00:10:10,640 --> 00:10:13,519 What day? What month? Phillip. Yes, 163 00:10:13,519 --> 00:10:15,600 mother. 164 00:10:15,600 --> 00:10:18,160 Oh, there you are. I do think you might 165 00:10:18,160 --> 00:10:19,920 get out of the house before 11 once in a 166 00:10:19,920 --> 00:10:22,000 while. Yes, ma. I was just gone. I can't 167 00:10:22,000 --> 00:10:23,680 see why Miss Flurry. What's up with you? 168 00:10:23,680 --> 00:10:25,120 Oh, that's easy. You're his richest 169 00:10:25,120 --> 00:10:27,519 client. Goodbye. Uh, I do hope I'll see 170 00:10:27,519 --> 00:10:30,800 you again. Good luck. I'm sorry. Did you 171 00:10:30,800 --> 00:10:32,800 want to see me? Mr. Bunell asked me to 172 00:10:32,800 --> 00:10:34,640 stop in and see you this morning. Jack 173 00:10:34,640 --> 00:10:36,800 Bunell. He said he'd spoken to you about 174 00:10:36,800 --> 00:10:38,000 Oh, yes, yes, yes, yes. About the 175 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 apartment. You're the decorator. Well, 176 00:10:40,000 --> 00:10:42,160 he said some very nice things about you. 177 00:10:42,160 --> 00:10:44,320 Now, before we begin, there's one thing 178 00:10:44,320 --> 00:10:46,000 I want you to understand very clearly. 179 00:10:46,000 --> 00:10:47,680 If there's one thing I can't stand, it's 180 00:10:47,680 --> 00:10:49,959 people who try to take advantage 181 00:10:49,959 --> 00:10:51,560 of 182 00:10:51,560 --> 00:10:54,640 Suzanne. Suzanne, you have to tell them 183 00:10:54,640 --> 00:10:56,399 everything a dozen times. Now, don't 184 00:10:56,399 --> 00:10:57,920 misunderstand me, my dear. I want the 185 00:10:57,920 --> 00:10:59,839 apartment to look well, but there are 186 00:10:59,839 --> 00:11:02,240 ways of doing it, aren't there? I had a 187 00:11:02,240 --> 00:11:05,480 young man. What? 188 00:11:05,480 --> 00:11:08,880 Madame, what? Oh. Oh, yes. Yes, sir. Now 189 00:11:08,880 --> 00:11:11,560 I've told you not to leave the windows 190 00:11:11,560 --> 00:11:16,320 open leanetra puette we madame well 191 00:11:16,320 --> 00:11:19,760 kindly remember we madame she won't you 192 00:11:19,760 --> 00:11:21,920 know they say servants are cheaper over 193 00:11:21,920 --> 00:11:24,399 here with the strain on the nerves now 194 00:11:24,399 --> 00:11:27,920 what was I saying you had the young man 195 00:11:27,920 --> 00:11:30,320 young man oh yes yes of course the 196 00:11:30,320 --> 00:11:33,279 decorator well he didn't last long I've 197 00:11:33,279 --> 00:11:36,360 met robbers in my time oh do sit down my 198 00:11:36,360 --> 00:11:40,480 dear but for here raising thievery. 199 00:11:40,480 --> 00:11:41,560 He 200 00:11:41,560 --> 00:11:44,800 was When were you born, dear? Oh, I beg 201 00:11:44,800 --> 00:11:47,279 you pardon. When were you born? Oh, you 202 00:11:47,279 --> 00:11:49,120 don't have to tell me the year. I 203 00:11:49,120 --> 00:11:51,440 wouldn't dream of asking you that. Uh, 204 00:11:51,440 --> 00:11:54,959 what the month? June. Oh, what part of 205 00:11:54,959 --> 00:11:59,399 June? The 13th. Oh, Gemini. Oh, how 206 00:11:59,399 --> 00:12:01,360 interesting. I don't suppose you 207 00:12:01,360 --> 00:12:03,680 remember the time of day. No, no, I'm 208 00:12:03,680 --> 00:12:06,480 I'm afraid. Oh, that's too bad. Oh. 209 00:12:06,480 --> 00:12:08,800 Well, now shall we do the downstairs in 210 00:12:08,800 --> 00:12:10,560 Louis's? 211 00:12:10,560 --> 00:12:12,480 It'll cost quite a bit more. And if you 212 00:12:12,480 --> 00:12:13,760 want to keep the pieces you already 213 00:12:13,760 --> 00:12:16,160 have, I most certainly do. Come along. 214 00:12:16,160 --> 00:12:18,000 I'll show you around. You know, these 215 00:12:18,000 --> 00:12:19,200 things have been eating their heads off 216 00:12:19,200 --> 00:12:20,399 in storage. It's about what time they 217 00:12:20,399 --> 00:12:22,639 paid for their keep. But my son is 218 00:12:22,639 --> 00:12:24,800 studying international law, you see, and 219 00:12:24,800 --> 00:12:26,880 we travel a lot, but now we have to stay 220 00:12:26,880 --> 00:12:29,120 in Paris for a while. Oh, did you meet 221 00:12:29,120 --> 00:12:31,120 Phillip? Oh, you must meet him. He's 222 00:12:31,120 --> 00:12:33,920 quite charming. And really quite right. 223 00:12:33,920 --> 00:12:35,440 The trouble is I have the fittest idea 224 00:12:35,440 --> 00:12:37,760 what goes on in his mind. Oh, this is 225 00:12:37,760 --> 00:12:40,560 the dining room. Yes, I am sorry about 226 00:12:40,560 --> 00:12:44,399 his arm. Arm? What arm? 227 00:12:44,399 --> 00:12:47,279 The one that goes like this. Really? I 228 00:12:47,279 --> 00:12:49,680 hadn't noticed it. I must have a look. 229 00:12:49,680 --> 00:12:51,600 Oh, about the dining room. Now, I 230 00:12:51,600 --> 00:12:54,240 thought over 231 00:12:58,600 --> 00:13:02,000 here you Oh, but you haven't been here 232 00:13:02,000 --> 00:13:03,519 all this time. No, no. I had some things 233 00:13:03,519 --> 00:13:05,120 to do. I just happened to drop by this 234 00:13:05,120 --> 00:13:08,800 way. I'm going to Pados near San. Are 235 00:13:08,800 --> 00:13:12,160 you sure? Sure. Thank you. There's an 236 00:13:12,160 --> 00:13:14,800 art to getting into this thing. You all 237 00:13:14,800 --> 00:13:18,890 right? Oh, nothing. Just just my stuff. 238 00:13:18,890 --> 00:13:23,190 [Music] 239 00:13:23,190 --> 00:13:26,659 [Applause] 240 00:13:27,920 --> 00:13:30,240 Am I driving too fast? Oh, no. I'm used 241 00:13:30,240 --> 00:13:32,560 to it. I have a friend who drives very 242 00:13:32,560 --> 00:13:34,639 fast. He says it keeps him young. Does 243 00:13:34,639 --> 00:13:38,480 he want to stay young? Oh, yes. Not me. 244 00:13:38,480 --> 00:13:40,079 I take it you were born into the right 245 00:13:40,079 --> 00:13:42,880 sign to do the apartment. I hope so. You 246 00:13:42,880 --> 00:13:45,120 believe in the stars? No, but your 247 00:13:45,120 --> 00:13:47,120 mother seems to be ruled by. Mhm. It's 248 00:13:47,120 --> 00:13:48,880 very convenient, too. If you're ruled by 249 00:13:48,880 --> 00:13:50,000 the stars, you don't have to feel 250 00:13:50,000 --> 00:13:52,720 responsible for the things you do. Did 251 00:13:52,720 --> 00:13:54,959 you find her vague? 252 00:13:54,959 --> 00:13:57,920 Yes, in a way. She's not a bit vague. 253 00:13:57,920 --> 00:14:00,240 It's an act. 254 00:14:00,240 --> 00:14:02,240 Oh, it seems that acting runs in your 255 00:14:02,240 --> 00:14:04,079 family. How's your arm? Pretty good. 256 00:14:04,079 --> 00:14:06,160 It's 257 00:14:06,160 --> 00:14:07,920 Listen, make mother pay as you go along. 258 00:14:07,920 --> 00:14:09,680 She's rich and stingy and she hates to 259 00:14:09,680 --> 00:14:11,839 pay bills. You shouldn't talk like that 260 00:14:11,839 --> 00:14:15,519 about your mother. Oh, I'm not a child. 261 00:14:15,519 --> 00:14:18,199 Oh, that's why. How old are you? 262 00:14:18,199 --> 00:14:22,760 25. How old are you? 263 00:14:24,399 --> 00:14:27,399 40. 264 00:14:34,320 --> 00:14:37,920 So funny. The admiring whistle. I was 265 00:14:37,920 --> 00:14:41,959 more admiring than you think. 266 00:14:44,240 --> 00:14:46,720 Thank you. 267 00:14:46,720 --> 00:14:48,880 Will you have lunch with me one day? 268 00:14:48,880 --> 00:14:50,399 Nope. 269 00:14:50,399 --> 00:14:52,800 Just like that. No, 270 00:14:52,800 --> 00:14:56,000 just like that. 271 00:14:56,000 --> 00:14:58,639 I'm sorry. I didn't mean to be rude, but 272 00:14:58,639 --> 00:15:00,399 it's difficult for me to plan lunch the 273 00:15:00,399 --> 00:15:01,760 way I work. And now with your mother's 274 00:15:01,760 --> 00:15:03,560 apartment. I understand. 275 00:15:03,560 --> 00:15:05,440 [Music] 276 00:15:05,440 --> 00:15:10,839 Here to the right, please. Okay. 277 00:15:12,210 --> 00:15:19,120 [Music] 278 00:15:19,120 --> 00:15:21,360 Well, thank you very much. Not at all. 279 00:15:21,360 --> 00:15:24,600 Well, goodbye. 280 00:15:24,860 --> 00:15:26,050 [Applause] 281 00:15:26,050 --> 00:15:39,478 [Music] 282 00:15:43,199 --> 00:15:46,199 Hello. 283 00:15:46,240 --> 00:15:49,399 Good morning. 284 00:15:53,759 --> 00:15:55,720 Morning, Alice. Good 285 00:15:55,720 --> 00:15:59,519 morning. He's run for you three times. 286 00:15:59,519 --> 00:16:01,920 No. What about How should I know? 287 00:16:01,920 --> 00:16:04,959 Probably the guo brief. I gave him that 288 00:16:04,959 --> 00:16:09,959 yesterday. That's probably why. 289 00:16:10,880 --> 00:16:13,199 What is it? What's the matter? Have you 290 00:16:13,199 --> 00:16:16,399 hurt yourself? No, it's all right. 291 00:16:16,399 --> 00:16:18,240 No, no, no, no, no, no. Let me go. Let 292 00:16:18,240 --> 00:16:19,279 me go. 293 00:16:19,279 --> 00:16:24,360 You and your play acting. Really, 294 00:16:25,000 --> 00:16:27,920 Alison? I met someone this morning. I 295 00:16:27,920 --> 00:16:29,680 know. The most beautiful girl in the 296 00:16:29,680 --> 00:16:32,120 world. No, a 297 00:16:32,120 --> 00:16:35,560 woman. Warm, charming, 298 00:16:35,560 --> 00:16:39,279 gay, and yet sad. There was a deep 299 00:16:39,279 --> 00:16:43,040 sadness in her eyes. From what? 300 00:16:43,040 --> 00:16:46,639 I don't know. A husband. What husband? 301 00:16:46,639 --> 00:16:49,360 Isn't she married? How would I know? 302 00:16:49,360 --> 00:16:51,040 Don't you ought to find out. What 303 00:16:51,040 --> 00:16:54,560 difference would it make? Oh, excuse me. 304 00:16:54,560 --> 00:16:55,839 Well, if she is, it can't be a good 305 00:16:55,839 --> 00:16:58,399 marriage. She's not happy. No, she could 306 00:16:58,399 --> 00:17:01,759 only be happy with you, right? 307 00:17:01,759 --> 00:17:04,319 Yes. Mish. Oh, good morning, sir. No, 308 00:17:04,319 --> 00:17:06,400 that'll be fine. Six. Six. Six dozen. 309 00:17:06,400 --> 00:17:08,959 Thank you. Sorry. I hope you know what 310 00:17:08,959 --> 00:17:12,319 time it is. Yes. Yes. Oh, dear. I'm 311 00:17:12,319 --> 00:17:14,160 sorry about that. I I was I was delayed 312 00:17:14,160 --> 00:17:16,480 at home this morning. My uh my mother's 313 00:17:16,480 --> 00:17:18,640 not well. I talked to your mother on the 314 00:17:18,640 --> 00:17:21,039 telephone exactly 5 minutes ago and she 315 00:17:21,039 --> 00:17:22,640 seemed to be in perfect health. Yes. 316 00:17:22,640 --> 00:17:24,559 Well, well, she she is uh she's much 317 00:17:24,559 --> 00:17:26,640 better now. Thank Thank you for 318 00:17:26,640 --> 00:17:30,080 inquiring. I've read the gu brief. Yes. 319 00:17:30,080 --> 00:17:32,160 I do not think I need tell you of the 320 00:17:32,160 --> 00:17:34,640 high regard in which I hold your family 321 00:17:34,640 --> 00:17:36,880 and I'm sure you know how pleased I was 322 00:17:36,880 --> 00:17:40,000 to take you into my office. Yes. 323 00:17:40,000 --> 00:17:42,400 But you seem to have no ambition. You 324 00:17:42,400 --> 00:17:45,679 show no desire to work. Why? This is not 325 00:17:45,679 --> 00:17:48,640 a brief. It gives no citations. It 326 00:17:48,640 --> 00:17:50,880 presents no body of law to support our 327 00:17:50,880 --> 00:17:54,080 case. What did you think you were doing? 328 00:17:54,080 --> 00:17:57,280 I don't know. Don't you care? Yes. Well, 329 00:17:57,280 --> 00:18:00,280 then 330 00:18:01,039 --> 00:18:02,960 I just don't know what I'm doing. You're 331 00:18:02,960 --> 00:18:06,080 studying French law, I hope. No, I mean, 332 00:18:06,080 --> 00:18:08,559 um, what am I doing? What What have I 333 00:18:08,559 --> 00:18:10,880 done to prove I'm alive? You understand? 334 00:18:10,880 --> 00:18:14,919 Are you trying to be funny? 335 00:18:15,559 --> 00:18:20,000 No, I want to know how does one do it. 336 00:18:20,000 --> 00:18:22,480 For instance, I I've just realized that 337 00:18:22,480 --> 00:18:24,720 I've never even been in love. Well, I 338 00:18:24,720 --> 00:18:29,000 have. Do that. Father, 339 00:18:32,400 --> 00:18:35,960 what's her name? 340 00:18:37,679 --> 00:18:41,160 I don't know. 341 00:18:42,390 --> 00:18:54,369 [Music] 342 00:18:58,240 --> 00:19:02,140 [Music] 343 00:19:02,640 --> 00:19:07,320 Just go to bed. We could 344 00:19:08,880 --> 00:19:16,000 [Music] 345 00:19:16,000 --> 00:19:18,400 You look wonderful tonight. 346 00:19:18,400 --> 00:19:19,760 You always say that when I wear this 347 00:19:19,760 --> 00:19:21,679 dress. I'll have to have it copied. No, 348 00:19:21,679 --> 00:19:26,240 no, it's not the dress. Savi, 349 00:19:26,240 --> 00:19:28,080 how did you ever find this place? I 350 00:19:28,080 --> 00:19:29,760 don't know. Probably came here with 351 00:19:29,760 --> 00:19:33,600 business people. Hello. 352 00:19:33,600 --> 00:19:35,760 You seem to know everybody. No, it's 353 00:19:35,760 --> 00:19:40,440 just one of those nights. That's all. 354 00:19:44,000 --> 00:19:46,240 [Music] 355 00:19:46,240 --> 00:19:48,160 They seem awfully young, don't they? 356 00:19:48,160 --> 00:19:52,700 Young? I don't think so. What about him? 357 00:19:52,700 --> 00:19:54,640 [Music] 358 00:19:54,640 --> 00:19:58,640 No, but he's trying. 359 00:19:58,640 --> 00:20:00,799 Oh, I'm afraid I have to go home early 360 00:20:00,799 --> 00:20:02,400 tonight. I Oh, I didn't tell you I got 361 00:20:02,400 --> 00:20:05,600 the job. Yes, that card you gave me from 362 00:20:05,600 --> 00:20:08,480 Shanel. Oh, you went there this morning. 363 00:20:08,480 --> 00:20:10,559 Her name is Vander Pesh. She's one of 364 00:20:10,559 --> 00:20:12,000 those rich women lived all over the 365 00:20:12,000 --> 00:20:13,200 world and still give you the feeling 366 00:20:13,200 --> 00:20:15,679 that 367 00:20:15,679 --> 00:20:19,280 Hello. Hello. That is funny. That is for 368 00:20:19,280 --> 00:20:24,080 her son, Mr. Van Bes. Mr. Dear. Well, I 369 00:20:24,080 --> 00:20:25,919 knew I'd find you. Oh, you were looking 370 00:20:25,919 --> 00:20:29,320 for me? Yeah. How nice. I look for you 371 00:20:29,320 --> 00:20:32,159 everywhere. All the time you were here. 372 00:20:32,159 --> 00:20:34,080 Not quite all the time. We had dinner at 373 00:20:34,080 --> 00:20:36,799 the Berkeley. I finally began to wonder 374 00:20:36,799 --> 00:20:40,440 if you were real. Just 375 00:20:40,440 --> 00:20:43,000 drinking gas. The 376 00:20:43,000 --> 00:20:45,039 whiskey. This place is getting too 377 00:20:45,039 --> 00:20:47,520 popular. 378 00:20:47,520 --> 00:20:52,000 Are you married? I I I hope you weren't. 379 00:20:52,000 --> 00:20:56,640 Ever sad. Huh? Oh, I I'm I'm sorry, sir. 380 00:20:56,640 --> 00:20:59,120 I think I said something I shouldn't 381 00:20:59,120 --> 00:21:02,199 have said. 382 00:21:03,640 --> 00:21:07,440 Hey, would you like some coffee? 383 00:21:07,440 --> 00:21:11,760 No, I hate coffee. I I I have one of one 384 00:21:11,760 --> 00:21:15,760 of the the stage. This 385 00:21:15,760 --> 00:21:17,760 Don't make any difference now. I'll be 386 00:21:17,760 --> 00:21:21,000 right back. 387 00:21:22,720 --> 00:21:25,520 There's a man for you. A real man. A 388 00:21:25,520 --> 00:21:28,640 strong, confident, sure of himself. I 389 00:21:28,640 --> 00:21:30,720 don't think it's that simple. 390 00:21:30,720 --> 00:21:32,720 Do you love it? 391 00:21:32,720 --> 00:21:35,760 It's none of your business. 392 00:21:35,760 --> 00:21:40,159 Oh. Oh, I I I apologize. 393 00:21:40,159 --> 00:21:41,679 It's funny. I've done nothing all day 394 00:21:41,679 --> 00:21:44,480 but apologize. 395 00:21:44,480 --> 00:21:48,799 Good. Close. Will you see my Hello. 396 00:21:48,799 --> 00:21:50,880 Well, hello. 397 00:21:50,880 --> 00:21:53,360 Small world, isn't it? Envelop charming 398 00:21:53,360 --> 00:21:55,520 surprises. I'm afraid I don't quite 399 00:21:55,520 --> 00:21:58,159 remember where I am. Shereim, I forgot 400 00:21:58,159 --> 00:22:01,360 my writer. Oh. Darling, you remember uh 401 00:22:01,360 --> 00:22:07,719 Mr. Cherel, Mr. Dear? Oh, yes. 402 00:22:09,520 --> 00:22:13,240 Nice to see you again. 403 00:22:13,840 --> 00:22:16,880 And then I found out I didn't know your 404 00:22:16,880 --> 00:22:21,360 name. Well, here you are, sir. I I want 405 00:22:21,360 --> 00:22:23,679 to apologize if I said anything. Oh, 406 00:22:23,679 --> 00:22:25,520 well, we've all had too much to drink at 407 00:22:25,520 --> 00:22:27,760 one time or another. Would you like to 408 00:22:27,760 --> 00:22:32,880 dance, darling? I love to. Excuse me. 409 00:22:32,880 --> 00:22:34,280 Do you 410 00:22:34,280 --> 00:22:38,480 mind? Thank you. 411 00:22:38,480 --> 00:22:40,880 We'll be back. Don't worry. Hey, Philip, 412 00:22:40,880 --> 00:22:42,400 we're going to regime. You coming? Come 413 00:22:42,400 --> 00:22:44,600 on, Phillip. 414 00:22:44,600 --> 00:22:49,200 Ah, strange boy. Not strange. Just very 415 00:22:49,200 --> 00:22:52,000 young and a little drunk. I have looked 416 00:22:52,000 --> 00:22:53,840 for you all over Paris. I begun to 417 00:22:53,840 --> 00:22:57,360 wonder if you're real or just a dream. 418 00:22:57,360 --> 00:22:59,600 We come to home for that. Oh, he's just 419 00:22:59,600 --> 00:23:02,520 a boy and I think terribly unsure. 420 00:23:02,520 --> 00:23:04,880 Unsure? A young man who looks for you 421 00:23:04,880 --> 00:23:06,880 all over Paris and takes your hand and 422 00:23:06,880 --> 00:23:09,200 says, "Are you married?" It's not my 423 00:23:09,200 --> 00:23:12,080 idea of unsure. Well, it's been a long 424 00:23:12,080 --> 00:23:14,000 time since anyone chased all over Paris 425 00:23:14,000 --> 00:23:16,320 looking for me. And you like it, huh? 426 00:23:16,320 --> 00:23:20,159 Mhm. Yeah. Yes, of course I do. 427 00:23:20,159 --> 00:23:23,640 Oh, it's gone. 428 00:23:25,120 --> 00:23:29,360 Good. Now I can finish my drink. 429 00:23:29,360 --> 00:23:32,399 Excuse me. 430 00:23:34,520 --> 00:23:37,360 Board, I really must go home. If I stay 431 00:23:37,360 --> 00:23:38,960 up like this, I'll look 100 tomorrow. 432 00:23:38,960 --> 00:23:40,400 Oh, come on. I'm just beginning to like 433 00:23:40,400 --> 00:23:43,360 it here. 434 00:23:43,360 --> 00:23:49,699 [Music] 435 00:23:59,360 --> 00:24:03,799 Porter is going to break the window. 436 00:24:18,670 --> 00:24:22,119 [Music] 437 00:24:24,320 --> 00:24:28,080 Please take him. Al. Hey, come on. I'm 438 00:24:28,080 --> 00:24:30,640 all right. No, no, I'm all right. I'm 439 00:24:30,640 --> 00:24:34,000 I'm all I'm all right. Find his key. I 440 00:24:34,000 --> 00:24:38,080 got my key. Where is it? 441 00:24:38,080 --> 00:24:41,520 I won't tell you. Oh, 442 00:24:42,760 --> 00:24:46,960 please. We move you. Who is he? There. 443 00:24:46,960 --> 00:24:49,039 There you are. 444 00:24:49,039 --> 00:24:52,240 My key. Can you make it all right? 445 00:24:52,240 --> 00:24:55,240 Secondly. 446 00:24:55,760 --> 00:24:58,320 Good night. 447 00:24:58,320 --> 00:25:01,720 Wait a minute. 448 00:25:02,799 --> 00:25:06,039 Good night. 449 00:25:07,679 --> 00:25:12,919 Good night. Good night. Good night. 450 00:25:13,679 --> 00:25:17,480 Rajie wait. 451 00:25:19,840 --> 00:25:23,980 [Laughter] 452 00:25:35,600 --> 00:25:38,320 I'm sorry you had a bad time. No, it was 453 00:25:38,320 --> 00:25:41,440 quite amusing. 454 00:25:41,440 --> 00:25:44,080 Oh well. Good night, darling. May I come 455 00:25:44,080 --> 00:25:47,559 up for a drink? 456 00:25:49,039 --> 00:25:52,520 Wait a minute. 457 00:26:12,290 --> 00:26:15,399 [Applause] 458 00:26:17,600 --> 00:26:18,960 Oh, no. You can't have that. I'm 459 00:26:18,960 --> 00:26:20,400 covering a chair for Mara Glenville. 460 00:26:20,400 --> 00:26:22,480 Maro Glennville can go to I want this. I 461 00:26:22,480 --> 00:26:24,400 adore it and I shall have it. Now that's 462 00:26:24,400 --> 00:26:27,039 settled. I love you passionately. I have 463 00:26:27,039 --> 00:26:29,200 to run. Where's my packet? There. But it 464 00:26:29,200 --> 00:26:30,799 won't go with your apricot walls. Well, 465 00:26:30,799 --> 00:26:33,039 make the moisture white. 466 00:26:33,039 --> 00:26:34,720 Uh, do you want me tomorrow? Yes. I have 467 00:26:34,720 --> 00:26:36,159 a pair of lamps coming in that I wanted 468 00:26:36,159 --> 00:26:39,520 to look at. I'll be in around 6:00. 469 00:26:39,520 --> 00:26:43,080 Goodbye, my love. 470 00:26:43,279 --> 00:26:45,039 Hello. 471 00:26:45,039 --> 00:26:48,480 I came to apologize. Oh, you're neat. 472 00:26:48,480 --> 00:26:52,960 And please thank your husband for me for 473 00:26:52,960 --> 00:26:55,760 How is your head? I'll live, I think, 474 00:26:55,760 --> 00:26:58,159 but I'm not sure I want to. Oh, you do 475 00:26:58,159 --> 00:27:00,159 look a bit um You ought to get some 476 00:27:00,159 --> 00:27:02,080 sleep. Well, the thing is I'm I'm 477 00:27:02,080 --> 00:27:03,679 hungry. Well, then go and eat. Well, 478 00:27:03,679 --> 00:27:05,120 that's why I'm here now. I know you said 479 00:27:05,120 --> 00:27:06,880 you were busy, but would you have lunch 480 00:27:06,880 --> 00:27:09,200 with me? I just want to make up for last 481 00:27:09,200 --> 00:27:11,039 night. Oh, there's no need. But I want 482 00:27:11,039 --> 00:27:14,000 you. What do the stars hold in store for 483 00:27:14,000 --> 00:27:16,679 you today? Did your mother tell you? 484 00:27:16,679 --> 00:27:19,440 Yes. I must persevere in whatever I'm 485 00:27:19,440 --> 00:27:20,960 doing, no matter how hopeless it may 486 00:27:20,960 --> 00:27:25,279 seem. You're acting again. 487 00:27:25,279 --> 00:27:28,240 Please. 488 00:27:28,240 --> 00:27:30,320 It's a beautiful day. We get lunch in 489 00:27:30,320 --> 00:27:33,039 the country. I have my car or in the 490 00:27:33,039 --> 00:27:34,240 boa. Then if you get bored, you can 491 00:27:34,240 --> 00:27:36,240 phone for a taxi. You think of 492 00:27:36,240 --> 00:27:39,240 everything. 493 00:27:42,700 --> 00:27:46,690 [Music] 494 00:27:48,640 --> 00:27:51,360 Oh, another run. I suppose all your 495 00:27:51,360 --> 00:27:54,799 girlfriends wear slacks. I haven't any. 496 00:27:54,799 --> 00:28:00,240 No girlfriends. Why not? I don't know. 497 00:28:01,230 --> 00:28:04,309 [Music] 498 00:28:05,679 --> 00:28:08,000 Try to think. When did this general 499 00:28:08,000 --> 00:28:10,399 falling away from you begin? Oh, I've 500 00:28:10,399 --> 00:28:12,880 known lots of girls, but it just doesn't 501 00:28:12,880 --> 00:28:14,960 last. It's my fault, I guess. But some 502 00:28:14,960 --> 00:28:17,600 other girl so young. What's wrong with 503 00:28:17,600 --> 00:28:20,640 that? Oh, I don't know. It must be me. 504 00:28:20,640 --> 00:28:22,880 Still, I take this last girl. Now, she 505 00:28:22,880 --> 00:28:24,399 was pretty and well, exactly the way 506 00:28:24,399 --> 00:28:27,120 older people imagine the young to be. 507 00:28:27,120 --> 00:28:29,200 How do older people imagine the young to 508 00:28:29,200 --> 00:28:32,480 be? Oh, you know, they they try to look 509 00:28:32,480 --> 00:28:34,480 wickedly decadent. They they drive their 510 00:28:34,480 --> 00:28:36,480 little cars at top speed, clenching 511 00:28:36,480 --> 00:28:38,480 their teeth. They they light cigarettes 512 00:28:38,480 --> 00:28:40,080 the moment they open their eyes in the 513 00:28:40,080 --> 00:28:42,520 morning. And she kept telling 514 00:28:42,520 --> 00:28:45,279 me that love was no more than the 515 00:28:45,279 --> 00:28:48,240 touching of two skins. 516 00:28:48,240 --> 00:28:51,000 And well, I think love is more than 517 00:28:51,000 --> 00:28:53,640 that. She cried when I left 518 00:28:53,640 --> 00:28:56,960 her. I'm not proud of that. I hate the 519 00:28:56,960 --> 00:28:59,039 breaking up of things, parties and 520 00:28:59,039 --> 00:29:01,679 goodbyes. Well, then you must never fall 521 00:29:01,679 --> 00:29:03,440 in love. 522 00:29:03,440 --> 00:29:05,919 Is that true? 523 00:29:05,919 --> 00:29:08,320 I hope not. 524 00:29:08,320 --> 00:29:11,840 Are you in love with your husband? 525 00:29:11,840 --> 00:29:15,399 I have no husband. 526 00:29:18,880 --> 00:29:21,679 Good. 527 00:29:21,679 --> 00:29:23,760 Mercy. After last night, you should be 528 00:29:23,760 --> 00:29:25,760 drinking water. I feel fine, but I need 529 00:29:25,760 --> 00:29:29,000 this for courage. Do I intimidate you? 530 00:29:29,000 --> 00:29:32,399 Mm- But I'm afraid you'll get bored. You 531 00:29:32,399 --> 00:29:33,919 probably think I'm one of those spoiled 532 00:29:33,919 --> 00:29:35,440 and sippid young men who gets pushed 533 00:29:35,440 --> 00:29:37,360 into polite jobs that their parents can 534 00:29:37,360 --> 00:29:39,360 pay for and from then on are busy trying 535 00:29:39,360 --> 00:29:41,919 to keep busy. Is that how you think of 536 00:29:41,919 --> 00:29:45,679 yourself? No, I I like my job. You don't 537 00:29:45,679 --> 00:29:47,840 sound very enthusiastic. Corporation 538 00:29:47,840 --> 00:29:50,399 law, there's nothing duller, not 539 00:29:50,399 --> 00:29:52,880 criminal law. Well, then why don't you 540 00:29:52,880 --> 00:29:54,880 do that? 541 00:29:54,880 --> 00:29:57,600 One doesn't practice criminal law in my 542 00:29:57,600 --> 00:30:00,080 family. It isn't done. Have you ever 543 00:30:00,080 --> 00:30:04,159 seen a murder trial? H a it's wonderful. 544 00:30:04,159 --> 00:30:05,440 It's so different in each country and 545 00:30:05,440 --> 00:30:07,520 always so exciting in its own way. In 546 00:30:07,520 --> 00:30:09,120 America, it's like a football game. Why 547 00:30:09,120 --> 00:30:10,559 did you lie? I didn't. I didn't. We know 548 00:30:10,559 --> 00:30:12,000 you have the gun in your hand. I object. 549 00:30:12,000 --> 00:30:13,360 Overruled. Answer the question. I 550 00:30:13,360 --> 00:30:14,640 didn't. I didn't. You're lying. Oil. You 551 00:30:14,640 --> 00:30:15,679 threatened to kill him. I didn't. I 552 00:30:15,679 --> 00:30:16,640 didn't. You stood in the corner of 553 00:30:16,640 --> 00:30:18,399 Howard and Mason. I object. Sustained. 554 00:30:18,399 --> 00:30:21,879 Your honor. Sustained. 555 00:30:23,120 --> 00:30:25,360 Now in France it's different. The French 556 00:30:25,360 --> 00:30:27,760 have a logic and a sophistry and a true 557 00:30:27,760 --> 00:30:29,000 sense of 558 00:30:29,000 --> 00:30:30,840 drama. 559 00:30:30,840 --> 00:30:35,039 Jacers, sorry. I accuse in the name of 560 00:30:35,039 --> 00:30:36,880 the dead. I accuse you of avoiding your 561 00:30:36,880 --> 00:30:38,279 duty as a human 562 00:30:38,279 --> 00:30:40,880 being. I accuse you of letting love go 563 00:30:40,880 --> 00:30:43,760 by, of neglecting your duty to be happy, 564 00:30:43,760 --> 00:30:47,399 of living on evasion and septrausion 565 00:30:47,399 --> 00:30:49,520 resignation. You should be sentenced to 566 00:30:49,520 --> 00:30:51,760 death. You will be sentenced to 567 00:30:51,760 --> 00:30:54,559 solitude. 568 00:30:54,559 --> 00:30:58,159 A horrible sentence. The worst. The 569 00:30:58,159 --> 00:31:00,320 worst and the most frightening to be 570 00:31:00,320 --> 00:31:05,200 alone and without love. Isn't it? 571 00:31:05,200 --> 00:31:08,200 Yes. 572 00:31:10,000 --> 00:31:11,919 You must find me even more ridiculous 573 00:31:11,919 --> 00:31:14,960 than last night. No. 574 00:31:14,960 --> 00:31:16,720 Or do you think I'm acting again? 575 00:31:16,720 --> 00:31:19,120 I was thinking of myself, but I was 576 00:31:19,120 --> 00:31:21,520 thinking too that you're far too young 577 00:31:21,520 --> 00:31:24,000 to feel that way. 578 00:31:24,000 --> 00:31:29,279 Alone without love. You don't know. No. 579 00:31:29,279 --> 00:31:33,120 Anyway, it takes two. It's not enough to 580 00:31:33,120 --> 00:31:38,199 love. One must be loved. 581 00:31:39,760 --> 00:31:42,760 You look sad. Oh, no. I'm I'm 582 00:31:42,760 --> 00:31:47,000 not. I I I should 583 00:31:47,000 --> 00:31:50,399 like I should 584 00:31:51,080 --> 00:31:54,320 like I don't really know you, but I 585 00:31:54,320 --> 00:31:58,080 should like to think you were 586 00:32:01,440 --> 00:32:04,519 [Applause] 587 00:32:04,519 --> 00:32:07,519 happy. 588 00:32:07,559 --> 00:32:11,440 First, here we are. 589 00:32:11,440 --> 00:32:14,480 Well, thank you for lunch. Goodbye. 590 00:32:14,480 --> 00:32:16,240 Where are you going? Oh, just to do a 591 00:32:16,240 --> 00:32:17,840 few errands. But can I come with you? 592 00:32:17,840 --> 00:32:19,360 No, I already had a good time. Thank you 593 00:32:19,360 --> 00:32:21,919 again. Can I just walk with you? No. 594 00:32:21,919 --> 00:32:24,919 Goodbye. 595 00:32:27,920 --> 00:32:30,279 [Applause] 596 00:32:30,279 --> 00:32:32,919 Hello. I thought I could carry your 597 00:32:32,919 --> 00:32:35,039 packages. Well, then I can take you back 598 00:32:35,039 --> 00:32:37,200 to your shop. Oh, please don't be mad at 599 00:32:37,200 --> 00:32:38,640 me. I don't think I could stand that. 600 00:32:38,640 --> 00:32:40,880 Really? You are a child. You must have 601 00:32:40,880 --> 00:32:42,240 been terribly spoiled when you were 602 00:32:42,240 --> 00:32:44,080 young. Oh, yes. Mother gave me 603 00:32:44,080 --> 00:32:45,919 everything. Much easier than saying no. 604 00:32:45,919 --> 00:32:47,600 What about your father? Oh, we ditched 605 00:32:47,600 --> 00:32:49,919 him when I was seven. And from then on, 606 00:32:49,919 --> 00:32:51,840 we travel, just mother and I. Home is 607 00:32:51,840 --> 00:32:54,320 where the heart is. And travel broadens 608 00:32:54,320 --> 00:32:56,080 the mind. Oh, you're so very right. I 609 00:32:56,080 --> 00:32:57,600 have an amazing fund of useless 610 00:32:57,600 --> 00:32:59,200 information which serves me very well at 611 00:32:59,200 --> 00:33:00,880 dinner parties. I have thousands of 612 00:33:00,880 --> 00:33:02,159 acquaintances without the burden of 613 00:33:02,159 --> 00:33:03,919 friendship. I've been in and out of 27 614 00:33:03,919 --> 00:33:06,399 schools, and I can say I love you in 13 615 00:33:06,399 --> 00:33:08,720 different languages. Not bad at all. 616 00:33:08,720 --> 00:33:11,840 Well, Yay. That's my favorite. It's a I 617 00:33:11,840 --> 00:33:13,600 love you a Norwegian. Did you learn that 618 00:33:13,600 --> 00:33:16,080 from a Norwegian girl? Yes. Yelday. It's 619 00:33:16,080 --> 00:33:17,440 the extra syllable that gives it the 620 00:33:17,440 --> 00:33:21,279 emotion. Yel get a day. Well, here I am. 621 00:33:21,279 --> 00:33:27,760 Goodbye. Uh, wait a minute. Yes. 622 00:33:27,760 --> 00:33:29,840 Do you like Bronze? 623 00:33:29,840 --> 00:33:32,080 What? There's a wonderful concert at 624 00:33:32,080 --> 00:33:34,440 South Playel Sunday afternoon. 625 00:33:34,440 --> 00:33:38,000 Bronze. Do you like Bronze? 626 00:33:38,000 --> 00:33:39,600 What's the matter? I haven't been asked 627 00:33:39,600 --> 00:33:41,840 that since I was 17. And And what did 628 00:33:41,840 --> 00:33:43,679 you answer? Yes, of course. I was in 629 00:33:43,679 --> 00:33:45,200 love and we went to the concert and we 630 00:33:45,200 --> 00:33:46,720 sat high up in the balcony and held 631 00:33:46,720 --> 00:33:49,039 hands and listened to bronze. Well, I'm 632 00:33:49,039 --> 00:33:50,880 not quite sure. Anyway, it was lovely. 633 00:33:50,880 --> 00:33:52,559 Then you do like it. I don't know. It 634 00:33:52,559 --> 00:33:54,240 was so long ago. Well, will you come to 635 00:33:54,240 --> 00:33:56,320 the concert with me and find out? I am 636 00:33:56,320 --> 00:33:58,480 busy this weekend. I'm sorry. I try to 637 00:33:58,480 --> 00:34:01,399 keep my weekends free. Is it 638 00:34:01,399 --> 00:34:03,760 um is it the man you were with last 639 00:34:03,760 --> 00:34:08,000 night? Yes. Is it permanent? Yes. 640 00:34:08,000 --> 00:34:11,800 Goodbye. Thank you again. 641 00:34:18,030 --> 00:34:21,260 [Music] 642 00:34:21,679 --> 00:34:25,440 Funny. But men always smoke afterwards. 643 00:34:25,440 --> 00:34:28,000 Do they? I never thought of that. Oh, 644 00:34:28,000 --> 00:34:31,000 yes, they always do. Could I have one? 645 00:34:31,000 --> 00:34:33,440 Yeah. You know, such interesting things, 646 00:34:33,440 --> 00:34:35,918 Maisy. I wish you'd tell me why you call 647 00:34:35,918 --> 00:34:38,399 me Maisie. I have very poor memory for 648 00:34:38,399 --> 00:34:40,719 names. It makes life easier. Do you call 649 00:34:40,719 --> 00:34:44,480 all your girls Maisie? Yes. 650 00:34:44,480 --> 00:34:47,040 Oh, I think that's cute. Which Maisie am 651 00:34:47,040 --> 00:34:54,320 I? Maisie 7. Mhm. Maisie 27. Maisy 127. 652 00:34:54,320 --> 00:34:58,000 Maisy number one. Oh, how galant. A 653 00:34:58,000 --> 00:35:01,440 little more champagne, please. 654 00:35:01,440 --> 00:35:03,520 You know, I'm awfully glad you were at 655 00:35:03,520 --> 00:35:05,680 that cocktail party this afternoon. So 656 00:35:05,680 --> 00:35:08,000 am I. But I don't know why you picked on 657 00:35:08,000 --> 00:35:09,599 me with all those good-looking boys 658 00:35:09,599 --> 00:35:11,280 around. 659 00:35:11,280 --> 00:35:14,800 Oh, those kids. They talk and talk. They 660 00:35:14,800 --> 00:35:16,200 just love to 661 00:35:16,200 --> 00:35:18,119 talk. But 662 00:35:18,119 --> 00:35:20,720 you, the moment I saw you, I knew what 663 00:35:20,720 --> 00:35:22,520 you had on your 664 00:35:22,520 --> 00:35:25,280 mind. Don't laugh. That's very rare 665 00:35:25,280 --> 00:35:28,240 these days. Honest. Ask any girl. How 666 00:35:28,240 --> 00:35:31,520 did you get rid of Cheryl? Oh, poor 667 00:35:31,520 --> 00:35:33,920 Andre. He's awfully important in movies, 668 00:35:33,920 --> 00:35:37,280 but if you only knew what a boy he is. 669 00:35:37,280 --> 00:35:41,599 I never will. Don't worry about him. Ro, 670 00:35:41,599 --> 00:35:44,079 let's go away for the weekend. I bet you 671 00:35:44,079 --> 00:35:46,000 know some wonderful places around Paris, 672 00:35:46,000 --> 00:35:50,480 shall we? You're free, aren't you? Mhm. 673 00:35:50,480 --> 00:35:52,720 I heard somewhere that you were sort of 674 00:35:52,720 --> 00:35:56,720 tied up. Is it true? 675 00:35:56,720 --> 00:35:59,210 No. No. I'm free. 676 00:35:59,210 --> 00:36:02,480 [Music] 677 00:36:02,480 --> 00:36:03,560 Yes, 678 00:36:03,560 --> 00:36:06,560 dar. Yes. Well, no. I was waiting to 679 00:36:06,560 --> 00:36:07,839 hear from you to see what you want to do 680 00:36:07,839 --> 00:36:10,880 this weekend. 681 00:36:10,880 --> 00:36:13,520 What? 682 00:36:13,520 --> 00:36:16,240 Oh, I'm sorry, darling, but the weekend 683 00:36:16,240 --> 00:36:17,920 is the only chance I can get to work on 684 00:36:17,920 --> 00:36:20,400 this deal. The man is in Brussels, and 685 00:36:20,400 --> 00:36:23,040 I've got to go see him. It may mean a 686 00:36:23,040 --> 00:36:26,640 sale of 75 tractors. Yes, I understand. 687 00:36:26,640 --> 00:36:28,119 Of course, I 688 00:36:28,119 --> 00:36:30,880 do. Oh, I don't know. 689 00:36:30,880 --> 00:36:33,839 I'll go to a movie, I guess. Yes, I know 690 00:36:33,839 --> 00:36:35,800 she has a bridge game on 691 00:36:35,800 --> 00:36:39,440 Saturdays. Who? No, no, I'm not going to 692 00:36:39,440 --> 00:36:43,119 call Jimmy. Why should he take me out? 693 00:36:43,119 --> 00:36:44,720 Oh, Ro, will you please stop trying to 694 00:36:44,720 --> 00:36:46,960 arrange my weekend? Oh, no. Really, 695 00:36:46,960 --> 00:36:48,720 dear. If you feel badly about my going, 696 00:36:48,720 --> 00:36:50,640 I'll see what I can do. Oh, don't be 697 00:36:50,640 --> 00:36:53,040 silly. Of course you have to go. I'll 698 00:36:53,040 --> 00:36:54,880 probably work this afternoon. One of my 699 00:36:54,880 --> 00:36:56,640 clients asked me to. I said no, but I 700 00:36:56,640 --> 00:36:59,040 may as well now. 701 00:36:59,040 --> 00:37:00,839 Yes, we'll both 702 00:37:00,839 --> 00:37:03,119 work. All right, darling. When will you 703 00:37:03,119 --> 00:37:05,520 get back? Well, if you do, I'll be here. 704 00:37:05,520 --> 00:37:08,960 And dry carefully. Yes, I will. Yeah. 705 00:37:08,960 --> 00:37:11,960 Goodbye. 706 00:37:14,760 --> 00:37:30,169 [Music] 707 00:37:33,839 --> 00:37:36,839 Hey. 708 00:37:36,960 --> 00:37:39,960 Hello. 709 00:37:42,400 --> 00:37:44,240 Sorry, Dar. I'm late, but you know how 710 00:37:44,240 --> 00:37:46,150 it is. 711 00:37:46,150 --> 00:37:58,160 [Music] 712 00:37:58,160 --> 00:38:01,160 Shift. 713 00:38:01,420 --> 00:38:07,969 [Music] 714 00:38:08,119 --> 00:38:11,920 12,000 Franks. Good grief. That But 715 00:38:11,920 --> 00:38:16,160 that's $24 a yard. Yes. Oh, I feel awful 716 00:38:16,160 --> 00:38:17,920 today. 717 00:38:17,920 --> 00:38:20,960 How much is that one? It's a It's 718 00:38:20,960 --> 00:38:22,460 14,000. 719 00:38:22,460 --> 00:38:23,760 [Music] 720 00:38:23,760 --> 00:38:27,280 I'll take that one. All right. Well, 721 00:38:27,280 --> 00:38:28,800 there's nothing wrong with it, is there? 722 00:38:28,800 --> 00:38:31,680 No, no, no. I like it. Oh my. I am 723 00:38:31,680 --> 00:38:33,280 pleased with the way things are going. 724 00:38:33,280 --> 00:38:35,599 You've done wonders in a short time. 725 00:38:35,599 --> 00:38:38,000 Thank you. Now, I may as well tell you 726 00:38:38,000 --> 00:38:40,880 I'm planning a dinner party on the 19th. 727 00:38:40,880 --> 00:38:42,800 Well, that's a week from Wednesday. Oh, 728 00:38:42,800 --> 00:38:44,800 but I couldn't. Sorry, but I've already 729 00:38:44,800 --> 00:38:47,040 sent out the invitations. Well, I'll do 730 00:38:47,040 --> 00:38:49,760 my best. And of course, you must come. 731 00:38:49,760 --> 00:38:51,520 Thank you. Now, if you look at these 732 00:38:51,520 --> 00:38:54,160 materials, Madame Vanderbeesh. 733 00:38:54,160 --> 00:38:56,560 Excuse me. I 734 00:38:56,560 --> 00:38:58,720 do call me, Teresa. I have picked this 735 00:38:58,720 --> 00:39:00,560 for your bedroom and this for your son's 736 00:39:00,560 --> 00:39:03,280 room. Um, as a matter of fact, I've sent 737 00:39:03,280 --> 00:39:06,520 an invitation to your 738 00:39:06,520 --> 00:39:09,280 friend, Roger Demory. That's his name, 739 00:39:09,280 --> 00:39:11,960 isn't it? I hear he's most 740 00:39:11,960 --> 00:39:15,599 attractive. Oh, my dear. Paris is like a 741 00:39:15,599 --> 00:39:18,079 small town. Really? Everyone knows 742 00:39:18,079 --> 00:39:20,079 everyone's business. Now, would you like 743 00:39:20,079 --> 00:39:22,800 some tea? No, thank you. But I do wish 744 00:39:22,800 --> 00:39:24,960 you'd look at these materials. Oh, 745 00:39:24,960 --> 00:39:26,880 Paula, I couldn't look at another thing 746 00:39:26,880 --> 00:39:29,760 today. I trust you implicitly. Only just 747 00:39:29,760 --> 00:39:31,680 don't spend too much money. Madame, will 748 00:39:31,680 --> 00:39:33,760 you bring us some tea, please, Suzanne? 749 00:39:33,760 --> 00:39:36,800 Madame, I thought this for your son. I 750 00:39:36,800 --> 00:39:38,240 couldn't possibly tell you what Philip 751 00:39:38,240 --> 00:39:40,400 would like. Not possibly. He's not that 752 00:39:40,400 --> 00:39:43,200 difficult, I dear. He's impossible. 753 00:39:43,200 --> 00:39:44,480 Well, he's practically a manic 754 00:39:44,480 --> 00:39:46,960 depressive. Loves the world. Hates the 755 00:39:46,960 --> 00:39:50,079 world. Just like his father, he drinks, 756 00:39:50,079 --> 00:39:55,000 you know. Oh, his father drank, too. But 757 00:39:55,000 --> 00:39:57,839 charming. Oh, there you are, darling. We 758 00:39:57,839 --> 00:40:00,000 were just talking about you. I'm in 759 00:40:00,000 --> 00:40:03,040 luck. Hello. Hello. I'm sorry. I have to 760 00:40:03,040 --> 00:40:04,960 go. But you haven't had your tea. Well, 761 00:40:04,960 --> 00:40:06,400 thank you, but I have things to do, and 762 00:40:06,400 --> 00:40:08,160 thank you for giving me the time. I'll 763 00:40:08,160 --> 00:40:10,400 call you on Friday. Goodbye, my dear. 764 00:40:10,400 --> 00:40:12,800 Don't forget the 19th. 765 00:40:12,800 --> 00:40:15,200 I won't. Goodbye. 766 00:40:15,200 --> 00:40:18,759 I'll see you out. 767 00:40:21,280 --> 00:40:24,800 What is it? Nothing. Anything wrong? No. 768 00:40:24,800 --> 00:40:28,599 Can I come down with you? 769 00:40:34,240 --> 00:40:36,960 I didn't expect to see you today. No. 770 00:40:36,960 --> 00:40:38,800 What happened to your weekend? Roger was 771 00:40:38,800 --> 00:40:43,240 called away on business. I see. 772 00:40:53,680 --> 00:40:57,799 Goodbye. Goodbye. 773 00:41:00,480 --> 00:41:04,520 The switch is behind you. 774 00:41:11,040 --> 00:41:13,440 Let me 775 00:41:15,000 --> 00:41:19,119 go. Let me go. You're annoying 776 00:41:23,480 --> 00:41:25,640 me. 777 00:41:25,640 --> 00:41:30,359 Phillip, please let me go. 778 00:41:42,640 --> 00:41:46,960 Gabby, we I'm coming. 779 00:41:46,960 --> 00:41:49,920 Good morning, madam. Ah, Gabby. I love 780 00:41:49,920 --> 00:41:51,440 you every day of the week, but on Sunday 781 00:41:51,440 --> 00:41:53,599 mornings, I adore you. I could bring you 782 00:41:53,599 --> 00:41:55,760 breakfast every morning. Too sinful, 783 00:41:55,760 --> 00:41:57,359 Gabby. Too sinful. Oh, is there no more 784 00:41:57,359 --> 00:41:59,599 black cherry jerm? What a shame. Well, 785 00:41:59,599 --> 00:42:01,119 I'll get some tomorrow. There's a 786 00:42:01,119 --> 00:42:03,599 message for you. Where is it? It was on 787 00:42:03,599 --> 00:42:06,160 the telephone. Very early. He said he 788 00:42:06,160 --> 00:42:08,079 didn't want to disturb you. Miss you? 789 00:42:08,079 --> 00:42:10,079 No, another miss you. He wouldn't give 790 00:42:10,079 --> 00:42:12,319 his name, but he made me say the message 791 00:42:12,319 --> 00:42:14,200 over and over. 792 00:42:14,200 --> 00:42:17,599 Oh. And what is the message? I'm sorry 793 00:42:17,599 --> 00:42:21,800 about yesterday. Do you like 794 00:42:21,800 --> 00:42:25,480 bras? You understand it? 795 00:42:25,480 --> 00:42:29,040 Yes. Yes, I understand it. But what are 796 00:42:29,040 --> 00:42:30,960 brahms? 797 00:42:30,960 --> 00:42:32,760 Look over 798 00:42:32,760 --> 00:42:37,000 there. The second album from the 799 00:42:37,000 --> 00:42:40,720 top. Yes, that's it. Put it on. Fine. 800 00:42:40,720 --> 00:42:43,359 Now the first 801 00:42:48,359 --> 00:42:50,070 switch. Those are 802 00:42:50,070 --> 00:42:55,179 [Music] 803 00:42:56,599 --> 00:43:00,079 browns. You better get dressed. 804 00:43:00,079 --> 00:43:03,119 Do I have to? Mhm. What time is it? 805 00:43:03,119 --> 00:43:05,119 About 5:30. 806 00:43:05,119 --> 00:43:06,880 Why don't we stay over tonight and go in 807 00:43:06,880 --> 00:43:11,040 tomorrow? No. Why not? I have to be in 808 00:43:11,040 --> 00:43:14,240 Paris tonight. Why? 809 00:43:14,240 --> 00:43:18,240 None of your business. I'm not going. 810 00:43:18,240 --> 00:43:21,680 What? I'm not 811 00:43:21,720 --> 00:43:24,119 going. 812 00:43:24,119 --> 00:43:28,720 Maisy. Maisy. No. Come on, Maisie. I 813 00:43:28,720 --> 00:43:30,640 want to stay here. Stop, Missy. Will 814 00:43:30,640 --> 00:43:32,640 you? No. Please, Miss I want to stay 815 00:43:32,640 --> 00:43:37,560 here. Stop messy. Stop. 816 00:43:53,200 --> 00:43:54,880 Hello. 817 00:43:54,880 --> 00:43:56,720 Hello. I'm glad you decided that you 818 00:43:56,720 --> 00:43:58,720 like bronze. Do I? Well, I don't really 819 00:43:58,720 --> 00:44:00,240 know. It doesn't matter so long as 820 00:44:00,240 --> 00:44:01,430 you're 821 00:44:01,430 --> 00:44:11,400 [Music] 822 00:44:11,400 --> 00:44:16,440 here. I can look, can't I? 823 00:44:18,380 --> 00:44:37,190 [Music] 824 00:44:41,680 --> 00:44:44,759 Heat. Heat. 825 00:45:06,040 --> 00:45:10,040 Heat. Heat. 826 00:45:17,570 --> 00:45:37,170 [Music] 827 00:45:37,680 --> 00:45:40,759 Heat. Heat. 828 00:46:01,260 --> 00:46:04,329 [Applause] 829 00:46:09,599 --> 00:46:11,839 Sorry. 830 00:46:27,760 --> 00:46:31,079 Come on. 831 00:46:31,839 --> 00:46:34,640 No, 832 00:46:34,640 --> 00:46:36,580 see, 833 00:46:36,580 --> 00:46:39,040 [Applause] 834 00:46:39,040 --> 00:46:40,960 makes no difference. I specially said 835 00:46:40,960 --> 00:46:43,119 extra drive. 836 00:46:43,119 --> 00:46:45,839 What's the matter? Oh, nothing. Oh, 837 00:46:45,839 --> 00:46:47,520 there's the bell. Don't you think we 838 00:46:47,520 --> 00:46:49,040 should be getting back? Intermission is 839 00:46:49,040 --> 00:46:50,880 almost over. Will you have dinner with 840 00:46:50,880 --> 00:46:52,960 me after the concert? I can't. I have to 841 00:46:52,960 --> 00:46:55,200 get home. I thought you said he'd gone 842 00:46:55,200 --> 00:46:56,720 away for the weekend on business. I 843 00:46:56,720 --> 00:46:58,640 expect Rou back tonight. What if he 844 00:46:58,640 --> 00:47:00,319 doesn't show up? Well, then I'd have 845 00:47:00,319 --> 00:47:02,640 been there alone. 846 00:47:02,640 --> 00:47:04,400 Oh, he must be quite a man to deserve 847 00:47:04,400 --> 00:47:06,480 such devotion, such blind 848 00:47:06,480 --> 00:47:09,760 self-sacrifice. I love him. What about 849 00:47:09,760 --> 00:47:13,359 him? What about him? Does he love you? 850 00:47:13,359 --> 00:47:16,000 Yes. Of course. All is for the best in 851 00:47:16,000 --> 00:47:18,240 his best of all worlds. Don't play the 852 00:47:18,240 --> 00:47:20,480 cynic. It doesn't suit you. At your age, 853 00:47:20,480 --> 00:47:21,599 you ought to believe in such things. 854 00:47:21,599 --> 00:47:23,280 Stop making fun of me. Stop talking down 855 00:47:23,280 --> 00:47:27,560 to me as if I were 5 years old. 856 00:47:29,040 --> 00:47:31,920 Sorry. I'm not making fun of you, but of 857 00:47:31,920 --> 00:47:33,920 of the parts you keep playing. If you 858 00:47:33,920 --> 00:47:37,040 would just be yourself. It's true. Since 859 00:47:37,040 --> 00:47:38,160 I've known you, I've played the 860 00:47:38,160 --> 00:47:40,119 brilliant young lawyer, the bashful 861 00:47:40,119 --> 00:47:43,280 lover, spoiled child, god knows what 862 00:47:43,280 --> 00:47:45,599 else. But it's all been for you, only 863 00:47:45,599 --> 00:47:47,680 for you. 864 00:47:47,680 --> 00:47:50,079 Don't you think that's love? We better 865 00:47:50,079 --> 00:47:53,079 hurry. 866 00:48:01,350 --> 00:48:07,400 [Music] 867 00:48:09,760 --> 00:48:14,280 I am sorry we She knows. 868 00:48:30,640 --> 00:48:33,279 How long 869 00:48:33,400 --> 00:48:38,200 has How long have you and Ro? 870 00:48:38,400 --> 00:48:41,040 5 years. 871 00:48:41,040 --> 00:48:43,680 And you've been happy. Yes, I have. 872 00:48:43,680 --> 00:48:45,920 Always. 873 00:48:45,920 --> 00:48:49,440 There's no always. I've 5 years of 874 00:48:49,440 --> 00:48:53,640 happiness and doubt and warmth and 875 00:48:53,640 --> 00:48:58,000 pain, but only the happiness matters. 876 00:48:58,000 --> 00:49:00,240 You're not happy now. 877 00:49:00,240 --> 00:49:01,839 Yes, I am. No, I know you're not. I told 878 00:49:01,839 --> 00:49:04,559 you I love him. And I love my mother and 879 00:49:04,559 --> 00:49:05,920 my old nurse and my I don't see what 880 00:49:05,920 --> 00:49:07,040 that's got to do. No, you say you love 881 00:49:07,040 --> 00:49:08,640 him, but you're alone. You spend your 882 00:49:08,640 --> 00:49:10,000 Sundays alone. You're you're you're 883 00:49:10,000 --> 00:49:11,280 dying alone. How often do you sleep 884 00:49:11,280 --> 00:49:13,359 alone? You have no right. I have the 885 00:49:13,359 --> 00:49:16,359 right. 886 00:49:16,480 --> 00:49:17,839 I have the right to fall in love with 887 00:49:17,839 --> 00:49:19,280 you. And nothing can stop me. And I 888 00:49:19,280 --> 00:49:21,560 shall take you away from him if I 889 00:49:21,560 --> 00:49:23,559 [Applause] 890 00:49:23,559 --> 00:49:29,480 can. I will. I will. 891 00:49:35,250 --> 00:49:45,559 [Music] 892 00:49:46,319 --> 00:49:48,319 What's that? 893 00:49:48,319 --> 00:49:52,480 Brams. How do you know? Well, the 894 00:49:52,480 --> 00:49:58,200 announcer said so. Do you like it? 895 00:49:59,280 --> 00:50:01,359 Oh, Sunday afternoon. So awful on the 896 00:50:01,359 --> 00:50:04,240 radio. Put it back where it was. Oh 897 00:50:04,240 --> 00:50:07,780 well, there's nothing else. 898 00:50:07,780 --> 00:50:08,920 [Music] 899 00:50:08,920 --> 00:50:11,440 Funny. When I was eight, I wanted to be 900 00:50:11,440 --> 00:50:14,599 a conductor. 901 00:50:14,720 --> 00:50:17,200 I wanted to be a movie star. And I'm 902 00:50:17,200 --> 00:50:20,079 going to be Mhm. I've got to have dinner 903 00:50:20,079 --> 00:50:22,079 with Charelle tomorrow night, but I'll 904 00:50:22,079 --> 00:50:24,000 call you as soon as I can get away. All 905 00:50:24,000 --> 00:50:26,880 right. Yeah. Yeah. It's not nice of you 906 00:50:26,880 --> 00:50:29,280 to leave me tonight. I'm going to miss 907 00:50:29,280 --> 00:50:31,200 you. 908 00:50:31,200 --> 00:50:33,839 Maisy, I can't drive. Don't be silly. 909 00:50:33,839 --> 00:50:36,160 You're a wonderful driver. As a matter 910 00:50:36,160 --> 00:50:41,399 of fact, you do everything well. 911 00:50:41,770 --> 00:50:44,869 [Applause] 912 00:51:20,910 --> 00:51:24,100 [Music] 913 00:51:32,960 --> 00:51:35,599 Hello. 914 00:51:35,599 --> 00:51:37,359 Hey. 915 00:51:37,359 --> 00:51:39,040 What's the matter? Nothing. I'm just so 916 00:51:39,040 --> 00:51:40,960 glad to see you. How was your trip? 917 00:51:40,960 --> 00:51:43,040 Fine. 918 00:51:43,040 --> 00:51:45,680 Did you just come in? Yes. 919 00:51:45,680 --> 00:51:47,599 Where have you been? I've been to a 920 00:51:47,599 --> 00:51:52,079 concert at Salel. Oh. Do you like bras? 921 00:51:52,079 --> 00:51:54,880 Why did you ask that? I heard it on the 922 00:51:54,880 --> 00:51:57,040 radio driving back. Oh, how did you 923 00:51:57,040 --> 00:51:59,839 happen to go? I young Vanderbashes asked 924 00:51:59,839 --> 00:52:01,440 me. 925 00:52:01,440 --> 00:52:04,000 Oh, and I had nothing to do and I 926 00:52:04,000 --> 00:52:05,440 couldn't remember whether I like Brmps 927 00:52:05,440 --> 00:52:08,160 or not. The young boy asked me a silly 928 00:52:08,160 --> 00:52:09,520 trite question and I didn't have an 929 00:52:09,520 --> 00:52:12,480 answer. I'd forgotten. I I can't keep my 930 00:52:12,480 --> 00:52:14,079 mind on anything lately except the man I 931 00:52:14,079 --> 00:52:18,160 love is never around. Hello. What is it? 932 00:52:18,160 --> 00:52:20,880 I told you someone asked me a question. 933 00:52:20,880 --> 00:52:22,400 But I have no answers anymore. And all 934 00:52:22,400 --> 00:52:23,720 the questions seem so important 935 00:52:23,720 --> 00:52:26,240 suddenly. Do I like bronze? What is my 936 00:52:26,240 --> 00:52:28,720 favorite color? Do I like roses? Do I 937 00:52:28,720 --> 00:52:31,760 love you? What's happened? What's that 938 00:52:31,760 --> 00:52:33,040 boy been saying to you? What difference 939 00:52:33,040 --> 00:52:35,119 does it make as long as I love you? And 940 00:52:35,119 --> 00:52:36,400 you know the answer to that one, don't 941 00:52:36,400 --> 00:52:38,240 you? What have you been doing? Listening 942 00:52:38,240 --> 00:52:41,280 to Br. Oh, stop talking about Brahms. I 943 00:52:41,280 --> 00:52:43,040 can't leave him out. Well, what's this 944 00:52:43,040 --> 00:52:48,279 about? Is it me? Yes, you and me. 945 00:52:48,319 --> 00:52:51,040 You know that I love you. No, I don't. I 946 00:52:51,040 --> 00:52:52,040 don't know anything 947 00:52:52,040 --> 00:52:54,800 anymore. Oroji has time caught up with 948 00:52:54,800 --> 00:52:56,040 me 949 00:52:56,040 --> 00:53:00,040 already. Already? 950 00:53:00,200 --> 00:53:03,040 Paula, what do you want me to tell you? 951 00:53:03,040 --> 00:53:04,559 That you're the most important thing in 952 00:53:04,559 --> 00:53:06,079 the world to me? Well, someone was 953 00:53:06,079 --> 00:53:08,079 always there. The one that you can be 954 00:53:08,079 --> 00:53:09,920 sure of to love and to trust when you 955 00:53:09,920 --> 00:53:10,680 want 956 00:53:10,680 --> 00:53:13,119 to. Oh, sometimes I wish I was one of 957 00:53:13,119 --> 00:53:15,200 the you picking up in bars. Not to 958 00:53:15,200 --> 00:53:18,160 be trusted or esteemed or admired, just 959 00:53:18,160 --> 00:53:20,559 to be loved. You know, they mean nothing 960 00:53:20,559 --> 00:53:22,319 to me. 961 00:53:22,319 --> 00:53:25,280 As I know, it's how I am. I've never 962 00:53:25,280 --> 00:53:27,040 tried to hide it. No, you've been 963 00:53:27,040 --> 00:53:30,240 honest. You don't really care. You've 964 00:53:30,240 --> 00:53:32,400 said so. 965 00:53:32,400 --> 00:53:34,720 That's right. Well, then, as long as 966 00:53:34,720 --> 00:53:37,359 we're honest, we can be self-indulgent. 967 00:53:37,359 --> 00:53:39,520 Well, then what's wrong? I wish you and 968 00:53:39,520 --> 00:53:41,440 I were falling in love again. That's 969 00:53:41,440 --> 00:53:43,839 all. We must all sure of the future. 970 00:53:43,839 --> 00:53:46,319 Then I'm sure of it now. Nothing has 971 00:53:46,319 --> 00:53:48,079 changed. And we can go on just as we 972 00:53:48,079 --> 00:53:50,760 are. Of course, forever. Sure, why 973 00:53:50,760 --> 00:53:55,319 not? I love you. 974 00:54:00,559 --> 00:54:03,920 You've had a bad weekend, Per. I should 975 00:54:03,920 --> 00:54:07,599 have left you. I'm sorry I had to. 976 00:54:07,599 --> 00:54:10,480 It's all right. 977 00:54:10,480 --> 00:54:12,240 Where should we dine? Where would you 978 00:54:12,240 --> 00:54:14,640 like? Oh, I don't care. I'll just change 979 00:54:14,640 --> 00:54:17,680 into another dress and fix my face. It 980 00:54:17,680 --> 00:54:19,760 won't take a minute. Oh, look. Your mask 981 00:54:19,760 --> 00:54:23,319 fell down. Mhm. 982 00:54:25,359 --> 00:54:27,079 No harm, 983 00:54:27,079 --> 00:54:29,079 Dan. 984 00:54:29,079 --> 00:54:33,119 Hey, tell me what about you think we can 985 00:54:33,119 --> 00:54:35,920 get in? I think so. Don't you want a 986 00:54:35,920 --> 00:54:38,599 drink? Mhm. 987 00:54:38,599 --> 00:54:43,280 Would you like one? No, thank you. 988 00:54:43,280 --> 00:54:45,920 Well, tell me, how was Brussels? Was 989 00:54:45,920 --> 00:54:48,000 your trip successful? 990 00:54:48,000 --> 00:54:50,480 Yes, fine. 991 00:54:50,480 --> 00:54:53,040 You don't sound very enthusiastic. 992 00:54:53,040 --> 00:54:55,920 What about Shell? No, no, I don't think 993 00:54:55,920 --> 00:54:58,559 they're open on Sundays. Oh, no. Let's 994 00:54:58,559 --> 00:55:00,119 go be 995 00:55:00,119 --> 00:55:03,760 fine. Ro, yes. I'm glad you came home 996 00:55:03,760 --> 00:55:07,839 tonight. So am I. Was the traffic awful? 997 00:55:07,839 --> 00:55:10,160 Well, it's always bad on Sunday, but the 998 00:55:10,160 --> 00:55:11,760 parkway is quick, even when it's 999 00:55:11,760 --> 00:55:13,440 crowded. Parkway? But there's no parkway 1000 00:55:13,440 --> 00:55:16,680 from Brussels. 1001 00:55:16,800 --> 00:55:20,599 No, of course not. Did I say 1002 00:55:20,599 --> 00:55:23,520 parkway? They fix the road. So, well, it 1003 00:55:23,520 --> 00:55:26,079 seems like a parkway now. I made 1004 00:55:26,079 --> 00:55:29,480 wonderful time. 1005 00:55:30,000 --> 00:55:32,400 Well, that's good. What about some place 1006 00:55:32,400 --> 00:55:34,160 with music? 1007 00:55:34,160 --> 00:55:37,558 Might be nice. 1008 00:55:38,079 --> 00:55:40,079 I don't know which ones are open. We can 1009 00:55:40,079 --> 00:55:42,400 drive around and see. 1010 00:55:42,400 --> 00:55:45,480 All right. 1011 00:55:46,000 --> 00:55:49,000 Is that the door? Yes. Yes. Elbow. 1012 00:55:49,000 --> 00:55:56,480 [Music] 1013 00:55:56,480 --> 00:55:58,720 Hello, Gabby. What's wrong with you? Who 1014 00:55:58,720 --> 00:55:59,960 is it? 1015 00:55:59,960 --> 00:56:02,640 Gabby, madame. A letter for you. All 1016 00:56:02,640 --> 00:56:05,520 right. How's your English, Gabby? I 1017 00:56:05,520 --> 00:56:07,760 haven't seen you for a long time. I've 1018 00:56:07,760 --> 00:56:10,920 been here. 1019 00:56:12,799 --> 00:56:16,960 Who is it from? I don't know. It uh it 1020 00:56:16,960 --> 00:56:20,319 came by hand here. Thank you. Do you 1021 00:56:20,319 --> 00:56:23,359 mind reading it to me, darling? 1022 00:56:23,359 --> 00:56:28,598 It may be personal. Think so. 1023 00:56:28,640 --> 00:56:32,280 It is. It's from young 1024 00:56:32,280 --> 00:56:35,359 bandish. It doesn't matter. 1025 00:56:35,359 --> 00:56:37,119 We have no secrets from each other, have 1026 00:56:37,119 --> 00:56:40,119 we? 1027 00:56:40,940 --> 00:56:42,319 [Music] 1028 00:56:42,319 --> 00:56:45,040 I ask you to forgive me. I was jealous 1029 00:56:45,040 --> 00:56:46,640 and you can only be jealous of things 1030 00:56:46,640 --> 00:56:47,640 that you 1031 00:56:47,640 --> 00:56:50,599 own. Well, now you'll be rid of me for a 1032 00:56:50,599 --> 00:56:53,280 while. I'm leaving for London tomorrow 1033 00:56:53,280 --> 00:56:55,559 to work on a case and it's very 1034 00:56:55,559 --> 00:56:58,160 important, but I don't really care 1035 00:56:58,160 --> 00:57:00,079 because all of the time I'll be thinking 1036 00:57:00,079 --> 00:57:02,720 of you. 1037 00:57:02,720 --> 00:57:04,799 Please, please remember, even if you 1038 00:57:04,799 --> 00:57:06,760 never want to see me 1039 00:57:06,760 --> 00:57:10,400 again, that I love 1040 00:57:11,640 --> 00:57:15,879 you. You're Phillip. 1041 00:57:18,960 --> 00:57:21,520 I'm ready. You haven't said where you 1042 00:57:21,520 --> 00:57:23,839 want to go. Oh, I think some place with 1043 00:57:23,839 --> 00:57:27,839 music would be nice, don't you? 1044 00:57:29,640 --> 00:57:31,839 Right. It is true. My lord, as my 1045 00:57:31,839 --> 00:57:33,280 learning friend suggested, that the 1046 00:57:33,280 --> 00:57:36,400 facts do seem simple. On a certain day, 1047 00:57:36,400 --> 00:57:38,240 at a certain time, at a certain place, 1048 00:57:38,240 --> 00:57:41,040 two ships collided. One English, one 1049 00:57:41,040 --> 00:57:44,480 French. But that you asked for first 1050 00:57:44,480 --> 00:57:46,079 class. Oh, good. How's it going? 1051 00:57:46,079 --> 00:57:47,760 Investigation. Here's a letter for you. 1052 00:57:47,760 --> 00:57:49,920 Massively complicated. I wonder how my 1053 00:57:49,920 --> 00:57:52,160 learned friend will explain away in 1054 00:57:52,160 --> 00:57:55,079 simple terms the testimony of witness 1055 00:57:55,079 --> 00:57:58,760 Sharp, who stated 1056 00:57:58,760 --> 00:58:01,680 that at no time during the 10 minutes 1057 00:58:01,680 --> 00:58:04,480 preceding the collision did I hear a 1058 00:58:04,480 --> 00:58:06,200 signal from the English 1059 00:58:06,200 --> 00:58:08,680 ship. Complication upon 1060 00:58:08,680 --> 00:58:10,640 complication. There is to the question 1061 00:58:10,640 --> 00:58:12,119 of the fog. 1062 00:58:12,119 --> 00:58:14,720 Witness Glennville states that the fog 1063 00:58:14,720 --> 00:58:17,440 was lifting, but witness Olivier states 1064 00:58:17,440 --> 00:58:19,640 emphatically that the fog was 1065 00:58:19,640 --> 00:58:22,000 thickening. There is to the testimony of 1066 00:58:22,000 --> 00:58:24,200 the quartermaster 1067 00:58:24,200 --> 00:58:28,200 Bellnap. Belnap, 1068 00:58:29,440 --> 00:58:31,440 who was forced to admit that he had left 1069 00:58:31,440 --> 00:58:33,520 the bridge a few moments earlier to get 1070 00:58:33,520 --> 00:58:36,640 more sugar for his coffee. Let me recall 1071 00:58:36,640 --> 00:58:38,240 to your memory, my lord, the statement 1072 00:58:38,240 --> 00:58:41,799 of Seaman Jeandran, who is very 1073 00:58:41,799 --> 00:58:44,640 important radar screen at a distance of 1074 00:58:44,640 --> 00:58:46,860 three miles. 1075 00:58:46,860 --> 00:58:55,290 [Music] 1076 00:58:56,559 --> 00:58:58,160 London airport, please. But first up at 1077 00:58:58,160 --> 00:59:01,558 the door jester. 1078 00:59:04,430 --> 00:59:09,920 [Music] 1079 00:59:09,920 --> 00:59:11,920 It's beautifully done. Don't you think 1080 00:59:11,920 --> 00:59:13,680 so, Lucia? Yes, my dear. Well, thank 1081 00:59:13,680 --> 00:59:15,839 you, Myrtle. Is she expensive? Not with 1082 00:59:15,839 --> 00:59:18,240 me, my dear. Not with me. And uh who is 1083 00:59:18,240 --> 00:59:21,599 he? Who? He Oh, he's in the truck 1084 00:59:21,599 --> 00:59:23,280 business or something. I think that's 1085 00:59:23,280 --> 00:59:25,680 what she told me. I must say he looks 1086 00:59:25,680 --> 00:59:29,520 it. Is he? He seems rather attractive. 1087 00:59:29,520 --> 00:59:31,760 You think so? 1088 00:59:31,760 --> 00:59:35,680 Yes, as a matter of fact, he is rather. 1089 00:59:35,680 --> 00:59:39,040 Please, Roia, don't be bored. Bored? How 1090 00:59:39,040 --> 00:59:40,880 could I possibly be bored with such a 1091 00:59:40,880 --> 00:59:42,880 charming gay crowd? At least try to be 1092 00:59:42,880 --> 00:59:44,640 nice to Mandes. You haven't even talked 1093 00:59:44,640 --> 00:59:47,119 to her. Yes, I have. I said good 1094 00:59:47,119 --> 00:59:49,599 evening. And uh it was nice of you to 1095 00:59:49,599 --> 00:59:51,599 ask me. Please. Here she comes. Paula, 1096 00:59:51,599 --> 00:59:54,160 dear. Everyone adors the apartment. I've 1097 00:59:54,160 --> 00:59:57,000 never heard people rave so. I'm glad. 1098 00:59:57,000 --> 01:00:00,240 Biat is here. He should be very proud of 1099 01:00:00,240 --> 01:00:03,040 you, Paula. Oh, I am, madam. And you 1100 01:00:03,040 --> 01:00:05,359 have something to do with uh trucks, 1101 01:00:05,359 --> 01:00:09,040 haven't you? Oh, how interesting. You 1102 01:00:09,040 --> 01:00:11,040 buy trucks in America, then sell them in 1103 01:00:11,040 --> 01:00:13,040 Europe. And sometimes we buy them in 1104 01:00:13,040 --> 01:00:15,040 Europe and sell them in America. We are 1105 01:00:15,040 --> 01:00:17,160 very flexible. A 1106 01:00:17,160 --> 01:00:19,520 fascinating. Isn't it sad Philillip 1107 01:00:19,520 --> 01:00:21,200 isn't here to see you? You do look so 1108 01:00:21,200 --> 01:00:23,280 lovely. Philip's my son. He'll be 1109 01:00:23,280 --> 01:00:25,280 furious when he hears he's missed you, 1110 01:00:25,280 --> 01:00:26,880 but he had to go to London on something 1111 01:00:26,880 --> 01:00:30,079 terribly legal. Did he tell you Philip's 1112 01:00:30,079 --> 01:00:32,799 mad about Paula? You know, it's really 1113 01:00:32,799 --> 01:00:35,920 quite touching. Yes, I know. Madam, 1114 01:00:35,920 --> 01:00:38,000 dinner. All right, Suzanne. Maraine 1115 01:00:38,000 --> 01:00:40,319 Claw. Dinner. Dinner. Everybody. 1116 01:00:40,319 --> 01:00:42,559 Raymond, you're sitting next to Madame 1117 01:00:42,559 --> 01:00:45,760 Flor. Alier, you're sitting with Madame 1118 01:00:45,760 --> 01:00:48,240 Tessier. Pauladier. Talk to him about 1119 01:00:48,240 --> 01:00:50,280 modern paintings. He has a fabulous 1120 01:00:50,280 --> 01:00:52,960 collection. And you're next to me, Mr. 1121 01:00:52,960 --> 01:00:55,440 Dem. Oh. And you're going to tell me all 1122 01:00:55,440 --> 01:00:57,440 about your traps and what you do with 1123 01:00:57,440 --> 01:01:00,400 them. You're a Leo, aren't you? I beg 1124 01:01:00,400 --> 01:01:01,760 you pardon. Well, you must have been 1125 01:01:01,760 --> 01:01:04,400 born in late July or early August. No, 1126 01:01:04,400 --> 01:01:08,160 early me. Oh, Taurus them all. Well, I 1127 01:01:08,160 --> 01:01:10,440 suppose I should have guessed. 1128 01:01:10,440 --> 01:01:12,799 What's this is always the most difficult 1129 01:01:12,799 --> 01:01:14,319 part trying to get people to find the 1130 01:01:14,319 --> 01:01:16,880 right places cuz I can never read my own 1131 01:01:16,880 --> 01:01:20,319 writing. France, you're here. Mariline 1132 01:01:20,319 --> 01:01:24,240 over there. Claude, you're next. 1133 01:01:24,240 --> 01:01:26,640 here. Oh, yes. And Buladier, you're 1134 01:01:26,640 --> 01:01:28,400 here. Oh, no. No. I'm sorry, darling. 1135 01:01:28,400 --> 01:01:29,920 You're on the other side over there. 1136 01:01:29,920 --> 01:01:31,599 Alan, you're on her right. Raymond on 1137 01:01:31,599 --> 01:01:33,839 her left. That's right. Lucen, you're 1138 01:01:33,839 --> 01:01:36,720 next to France. On her right, you're 1139 01:01:36,720 --> 01:01:38,319 here. 1140 01:01:38,319 --> 01:01:40,640 I'm sorry, but I must be frank with you. 1141 01:01:40,640 --> 01:01:43,200 I think it's all nonsensical. They call 1142 01:01:43,200 --> 01:01:46,000 themselves abstract expressionists, but 1143 01:01:46,000 --> 01:01:48,000 what do they express? That's what I want 1144 01:01:48,000 --> 01:01:50,319 to know. 1145 01:01:50,319 --> 01:01:54,240 Yes. Yes. Isn't it? 1146 01:01:54,240 --> 01:01:56,799 We We were just talking about Jean Prey. 1147 01:01:56,799 --> 01:01:58,240 Of course, you know about his latest 1148 01:01:58,240 --> 01:02:00,480 affair. I'm afraid I don't even know who 1149 01:02:00,480 --> 01:02:03,520 the gentleman is. You don't know Jean? 1150 01:02:03,520 --> 01:02:05,839 No. I'm sorry. No. And I can't think why 1151 01:02:05,839 --> 01:02:08,319 his latest affair should interest me. 1152 01:02:08,319 --> 01:02:13,119 Unless Unless Unless the lady's my wife. 1153 01:02:13,119 --> 01:02:15,040 And happily, I'm not married. Oh, that's 1154 01:02:15,040 --> 01:02:16,880 rather a narrow point of view, don't you 1155 01:02:16,880 --> 01:02:18,880 think? If everyone were like you, what 1156 01:02:18,880 --> 01:02:21,359 do we all talk about? 1157 01:02:21,359 --> 01:02:22,880 Phillip. 1158 01:02:22,880 --> 01:02:23,880 Good 1159 01:02:23,880 --> 01:02:26,319 evening. Hope I'm not disturbing you. 1160 01:02:26,319 --> 01:02:28,000 Well, Philip, we didn't expect you until 1161 01:02:28,000 --> 01:02:30,720 Saturday. Well, I uh I thought I'd 1162 01:02:30,720 --> 01:02:33,359 surprise you. Philip, what's happened? 1163 01:02:33,359 --> 01:02:35,440 Was the case settled? No, but it's it's 1164 01:02:35,440 --> 01:02:36,720 going very well. It's going very well 1165 01:02:36,720 --> 01:02:38,319 indeed. Well, darling, have you had your 1166 01:02:38,319 --> 01:02:39,920 dinner? Oh, yes. I had something on the 1167 01:02:39,920 --> 01:02:41,440 plane. I'll just sit here and keep you 1168 01:02:41,440 --> 01:02:43,119 company. 1169 01:02:43,119 --> 01:02:45,040 No, no, no. Marcel, Mr. Phillips had 1170 01:02:45,040 --> 01:02:47,280 dinner. Hello. 1171 01:02:47,280 --> 01:02:49,920 Hello. I must say to the razor Phillip 1172 01:02:49,920 --> 01:02:51,680 is looking well. Hard work agrees with 1173 01:02:51,680 --> 01:02:54,240 him. Yes. I don't think hard work I got 1174 01:02:54,240 --> 01:02:56,400 your note just caught up with me. I came 1175 01:02:56,400 --> 01:02:58,240 straight back. Would you like some 1176 01:02:58,240 --> 01:03:01,839 fruit? Oh, no. No, thank you. 1177 01:03:01,839 --> 01:03:03,599 I never thought I could hate London so 1178 01:03:03,599 --> 01:03:06,170 much. 1179 01:03:06,170 --> 01:03:10,309 [Music] 1180 01:03:18,960 --> 01:03:20,640 Well, you're in luck. Mother would like 1181 01:03:20,640 --> 01:03:22,400 to talk to you. And you would like to 1182 01:03:22,400 --> 01:03:24,240 talk to Paula. That's right. Wait a 1183 01:03:24,240 --> 01:03:26,480 minute. 1184 01:03:26,480 --> 01:03:28,559 There's something I want to ask you. 1185 01:03:28,559 --> 01:03:32,119 What? I 1186 01:03:32,119 --> 01:03:36,240 uh I wonder if I could have a cigar. 1187 01:03:36,240 --> 01:03:39,479 Of course. 1188 01:03:41,520 --> 01:03:43,359 What did you say to Philillip? I asked 1189 01:03:43,359 --> 01:03:46,720 him for a cigar. Why? He looked angry. I 1190 01:03:46,720 --> 01:03:48,400 wasn't. 1191 01:03:48,400 --> 01:03:50,880 Should I have been? Well, I don't know. 1192 01:03:50,880 --> 01:03:54,160 Here we are. Oh, thank you. 1193 01:03:54,160 --> 01:03:56,680 Do you like cigars? No, no, 1194 01:03:56,680 --> 01:03:58,640 unfortunately. Can I get you something 1195 01:03:58,640 --> 01:04:01,200 to drink? No, no, thank you. I think we 1196 01:04:01,200 --> 01:04:02,960 should be going home. I have to get up 1197 01:04:02,960 --> 01:04:04,799 early. Oh, well, if Paula isn't tired, I 1198 01:04:04,799 --> 01:04:06,880 can drive her home later. Mhm. I suppose 1199 01:04:06,880 --> 01:04:10,319 you could. Would you like that, darling? 1200 01:04:10,319 --> 01:04:14,559 No, I'm It's getting late. Good night. 1201 01:04:14,559 --> 01:04:17,720 Good night. 1202 01:04:21,920 --> 01:04:23,960 You certainly brightened up that 1203 01:04:23,960 --> 01:04:26,880 party. It was dying until young love 1204 01:04:26,880 --> 01:04:28,280 came 1205 01:04:28,280 --> 01:04:30,720 along. Now they've got something to talk 1206 01:04:30,720 --> 01:04:32,960 about. 1207 01:04:32,960 --> 01:04:34,960 Have you heard about one of Vanderbash's 1208 01:04:34,960 --> 01:04:36,039 interior 1209 01:04:36,039 --> 01:04:38,559 decorator? She did over the apartment 1210 01:04:38,559 --> 01:04:43,240 and seduce her son at no extra charge. 1211 01:04:43,440 --> 01:04:45,960 I think you've got something there, 1212 01:04:45,960 --> 01:04:48,160 Paula. If you're going to do the young 1213 01:04:48,160 --> 01:04:51,160 master's bedroom, why not do the young 1214 01:04:51,160 --> 01:04:55,359 master? Makes the work so much more 1215 01:04:56,960 --> 01:05:06,099 [Music] 1216 01:05:08,920 --> 01:05:11,599 interesting. You're going away tomorrow. 1217 01:05:11,599 --> 01:05:15,119 Yes. Where I told you Switzerland, 1218 01:05:15,119 --> 01:05:18,079 Denmark, Germany. 1219 01:05:18,079 --> 01:05:20,799 How long will you be gone? About 10 1220 01:05:20,799 --> 01:05:23,799 days. 1221 01:05:27,960 --> 01:05:32,200 Ro. Good night. 1222 01:05:40,620 --> 01:05:43,739 [Music] 1223 01:05:49,400 --> 01:05:52,319 Phillip. But how did you get here? You 1224 01:05:52,319 --> 01:05:54,079 must have driven like a fool. Get in, 1225 01:05:54,079 --> 01:05:56,720 please. Why did you do such idiotic 1226 01:05:56,720 --> 01:06:00,680 things? Please, just for a moment. 1227 01:06:03,200 --> 01:06:05,520 Why did you come back from London? To 1228 01:06:05,520 --> 01:06:11,119 see you. But why? Why your letter? Well, 1229 01:06:11,119 --> 01:06:13,839 that's ridiculous. What did I say? Come 1230 01:06:13,839 --> 01:06:18,119 back soon. Oh, no. 1231 01:06:20,000 --> 01:06:22,079 My sweet Phillip, your letter was too 1232 01:06:22,079 --> 01:06:25,359 sad and more than I deserve. I miss you. 1233 01:06:25,359 --> 01:06:28,160 Come back soon. 1234 01:06:28,160 --> 01:06:30,039 I didn't mean it that 1235 01:06:30,039 --> 01:06:35,240 way. I I was tired and unhappy and and 1236 01:06:35,240 --> 01:06:38,160 lonely and Oh, I'm sorry. I shouldn't 1237 01:06:38,160 --> 01:06:42,240 have written it. But you meant it, 1238 01:06:42,240 --> 01:06:46,000 I suppose. So then, 1239 01:06:46,000 --> 01:06:50,200 has anything changed since then? 1240 01:06:51,799 --> 01:06:56,440 No, nothing has changed. 1241 01:07:03,559 --> 01:07:06,559 Well, 1242 01:07:07,080 --> 01:07:10,259 [Applause] 1243 01:07:11,319 --> 01:07:15,119 Here you are. SAS 252. Now you can board 1244 01:07:15,119 --> 01:07:16,559 the aircraft. This way, please, 1245 01:07:16,559 --> 01:07:18,160 gentlemen. Did you mark Copenhagen going 1246 01:07:18,160 --> 01:07:22,240 to meet us? Yeah, I still have a car. 1247 01:07:22,240 --> 01:07:24,160 Scandinavian Airlines announced the 1248 01:07:24,160 --> 01:07:25,920 departure of flight. You go ahead. I'll 1249 01:07:25,920 --> 01:07:27,359 catch up. We haven't got much time. 1250 01:07:27,359 --> 01:07:29,359 Don't worry. All passengers are kindly 1251 01:07:29,359 --> 01:07:31,359 requested to proceed to customs and 1252 01:07:31,359 --> 01:07:33,760 passport. Hello. What are you doing 1253 01:07:33,760 --> 01:07:35,039 here? I called you at home, but you're 1254 01:07:35,039 --> 01:07:37,440 already gone. I wanted to see you. Come 1255 01:07:37,440 --> 01:07:39,760 over here. 1256 01:07:39,760 --> 01:07:41,520 I'm sorry about last night. I was angry. 1257 01:07:41,520 --> 01:07:43,200 I was actually jealous. I wanted to call 1258 01:07:43,200 --> 01:07:45,599 you. Will you take me with you? What? I 1259 01:07:45,599 --> 01:07:47,119 want to come with you. Can I? Paul, that 1260 01:07:47,119 --> 01:07:48,480 makes sense. The plane is leaving in 1261 01:07:48,480 --> 01:07:49,839 Yes, I know, but I'll go home and pack a 1262 01:07:49,839 --> 01:07:51,200 bag and I'll join you wherever you are 1263 01:07:51,200 --> 01:07:52,720 tonight. Where will you be, darling? I 1264 01:07:52,720 --> 01:07:53,839 have two men with me from the home 1265 01:07:53,839 --> 01:07:55,599 office in Chicago. How would I explain? 1266 01:07:55,599 --> 01:07:57,520 Well, say I'm your wife. Americans 1267 01:07:57,520 --> 01:07:58,880 always travel with their wives. They'll 1268 01:07:58,880 --> 01:08:01,920 understand. Paul, this is crazy. 1269 01:08:01,920 --> 01:08:04,480 Is it because of that boy? 1270 01:08:04,480 --> 01:08:08,319 Because of me? Please. Hey. 1271 01:08:08,319 --> 01:08:11,039 Yes. I'm coming. Paula, don't worry. 1272 01:08:11,039 --> 01:08:12,839 I'll come back to you soon. 10 days no 1273 01:08:12,839 --> 01:08:15,799 more. Get rid of that boy. Paul bothers 1274 01:08:15,799 --> 01:08:18,319 you. And don't worry. Everything will be 1275 01:08:18,319 --> 01:08:22,839 all right. We'll see. 1276 01:08:24,000 --> 01:08:25,600 Paula, you know I love you. I'll call 1277 01:08:25,600 --> 01:08:27,679 you when I get back. Goodbye, darling. 1278 01:08:27,679 --> 01:08:28,679 Attention, 1279 01:08:28,679 --> 01:08:30,399 please. 1280 01:08:30,399 --> 01:08:33,920 SAS passenger on flight 252, please 1281 01:08:33,920 --> 01:08:35,920 proceed immediately to customs and 1282 01:08:35,920 --> 01:08:39,359 passport control. Thank 1283 01:08:41,719 --> 01:08:45,920 you for years and never never did I hear 1284 01:08:45,920 --> 01:08:48,439 of anyone walking out in the middle of a 1285 01:08:48,439 --> 01:08:51,120 cave. Now, let me tell you something. If 1286 01:08:51,120 --> 01:08:53,040 it were not for your mother, I would ask 1287 01:08:53,040 --> 01:08:55,839 you to leave at once. as it is. I'm 1288 01:08:55,839 --> 01:08:58,158 going to put you to work on research. I 1289 01:08:58,158 --> 01:09:01,279 need to start by this brief. Who is he 1290 01:09:01,279 --> 01:09:03,198 calling? 1291 01:09:03,198 --> 01:09:04,799 No, I'm afraid Mr. Vanderbesh is 1292 01:09:04,799 --> 01:09:06,880 occupied at the moment. Oh, just a 1293 01:09:06,880 --> 01:09:09,839 minute, please. 1294 01:09:09,839 --> 01:09:11,439 Oh, here he is now. Hold the line, 1295 01:09:11,439 --> 01:09:13,198 please. Well, you certainly caught it 1296 01:09:13,198 --> 01:09:14,719 that time. What did he say? I don't 1297 01:09:14,719 --> 01:09:15,839 know. I wasn't listening. What's this? 1298 01:09:15,839 --> 01:09:17,920 It's personal call for you. A woman's 1299 01:09:17,920 --> 01:09:20,198 voice, and it's not your mother. 1300 01:09:20,198 --> 01:09:23,759 Hello? Yes, Paul. Yes, of course, we can 1301 01:09:23,759 --> 01:09:24,799 talk. 1302 01:09:24,799 --> 01:09:26,799 Listen, tonight I thought we could I'm 1303 01:09:26,799 --> 01:09:30,158 afraid I I can't. What do you mean? I 1304 01:09:30,158 --> 01:09:31,679 can't see you again, Phillip. Please try 1305 01:09:31,679 --> 01:09:33,120 to understand that. Whatever happens 1306 01:09:33,120 --> 01:09:35,359 would only hurt you. Don't try to see 1307 01:09:35,359 --> 01:09:38,560 me. Please. Will you promise me that, 1308 01:09:38,560 --> 01:09:41,120 Phillip? Phillip, you must promise me, 1309 01:09:41,120 --> 01:09:43,399 please. 1310 01:09:43,399 --> 01:09:48,120 Yes. Yes. Of of course. 1311 01:09:49,670 --> 01:10:00,120 [Music] 1312 01:10:00,120 --> 01:10:04,000 Say no 1313 01:10:05,320 --> 01:10:08,639 more. It's 1314 01:10:09,080 --> 01:10:12,480 goodbye as 1315 01:10:12,840 --> 01:10:16,159 before. It's 1316 01:10:16,600 --> 01:10:21,320 goodbye. I can tell. 1317 01:10:21,440 --> 01:10:23,239 Save the 1318 01:10:23,239 --> 01:10:30,280 lie. It's farewell and goodbye again, my 1319 01:10:30,280 --> 01:10:35,360 love. So why deny you? Well, let's go. 1320 01:10:35,360 --> 01:10:37,760 I've had it. 1321 01:10:37,760 --> 01:10:39,280 Well, come on, will you? We've been 1322 01:10:39,280 --> 01:10:41,920 going like this for days. 1323 01:10:41,920 --> 01:10:43,199 You said you'd give two years of your 1324 01:10:43,199 --> 01:10:45,440 life to be really in love. Yeah, I know. 1325 01:10:45,440 --> 01:10:49,120 I said it. And I'm sorry I said it. That 1326 01:10:49,120 --> 01:10:53,199 was way back. Well, I am in love, but 1327 01:10:53,199 --> 01:10:56,159 she won't believe me. I believe you. You 1328 01:10:56,159 --> 01:10:59,120 told me a thousand times. Now, let's go. 1329 01:10:59,120 --> 01:11:01,400 Huh? Philip, come 1330 01:11:01,400 --> 01:11:04,040 on. I'm 1331 01:11:04,040 --> 01:11:07,679 going. You'll be all right. Yeah. I'll 1332 01:11:07,679 --> 01:11:11,800 check you tomorrow. So long. 1333 01:11:11,890 --> 01:11:14,600 [Music] 1334 01:11:14,600 --> 01:11:19,520 Hello. Your pal's gone. Left you, huh? 1335 01:11:19,520 --> 01:11:21,280 You talk about love as if you knew all 1336 01:11:21,280 --> 01:11:23,080 about love. I 1337 01:11:23,080 --> 01:11:26,800 do. You going to buy me a drink? 1338 01:11:26,800 --> 01:11:29,800 Sure. 1339 01:11:30,320 --> 01:11:33,150 Desc. 1340 01:11:33,150 --> 01:11:35,440 [Music] 1341 01:11:35,440 --> 01:11:39,920 Tell you what about love? Oh, it's kind 1342 01:11:39,920 --> 01:11:42,000 of hard to explain unless it's nothing. 1343 01:11:42,000 --> 01:11:44,880 It's just a word in a song. It's in a 1344 01:11:44,880 --> 01:11:47,040 million songs. You've said it just 1345 01:11:47,040 --> 01:11:50,159 right. It's the most used word in the 1346 01:11:50,159 --> 01:11:52,080 world and it doesn't mean a thing. Just 1347 01:11:52,080 --> 01:11:53,480 a word in a 1348 01:11:53,480 --> 01:11:55,159 song. 1349 01:11:55,159 --> 01:11:59,360 Well, here's to little old love. 1350 01:11:59,360 --> 01:12:01,400 Here's to little old 1351 01:12:01,400 --> 01:12:04,140 love. Going to sing me another. 1352 01:12:04,140 --> 01:12:10,300 [Music] 1353 01:12:10,679 --> 01:12:12,600 Well, 1354 01:12:12,600 --> 01:12:16,480 love is just a word. 1355 01:12:16,480 --> 01:12:19,759 It doesn't mean a 1356 01:12:20,120 --> 01:12:22,960 thing. It's a fancy way of 1357 01:12:22,960 --> 01:12:24,440 [Music] 1358 01:12:24,440 --> 01:12:27,440 saying two people want to 1359 01:12:27,440 --> 01:12:29,400 [Music] 1360 01:12:29,400 --> 01:12:32,840 swing. Love is just a 1361 01:12:32,840 --> 01:12:36,960 word. And when the fun 1362 01:12:37,800 --> 01:12:41,320 begins, a word we use to cover a 1363 01:12:41,320 --> 01:12:45,639 multitude of sins. 1364 01:12:47,159 --> 01:12:51,280 Love is just a 1365 01:12:51,480 --> 01:12:54,679 word that's 1366 01:12:54,679 --> 01:12:59,080 dropped all over town. 1367 01:12:59,080 --> 01:13:11,149 [Applause] 1368 01:13:14,020 --> 01:13:17,169 [Applause] 1369 01:13:22,719 --> 01:13:24,960 How long have you been here? I don't 1370 01:13:24,960 --> 01:13:27,440 know. 1371 01:13:27,440 --> 01:13:30,690 [Applause] 1372 01:13:30,800 --> 01:13:33,679 You must be wet through. I had to see 1373 01:13:33,679 --> 01:13:37,120 you. I tried not to, but it's all right. 1374 01:13:37,120 --> 01:13:38,400 Since you sent me away, I don't know 1375 01:13:38,400 --> 01:13:40,880 where I've been or what I've done. How 1376 01:13:40,880 --> 01:13:44,040 about you? Oh, me? I 1377 01:13:44,040 --> 01:13:47,440 worked. I went to collection. I bought a 1378 01:13:47,440 --> 01:13:48,679 new 1379 01:13:48,679 --> 01:13:50,880 dress. They're tearing up the street in 1380 01:13:50,880 --> 01:13:53,760 front of my house. Oh, I know. I almost 1381 01:13:53,760 --> 01:13:56,239 got stuck in my car. 1382 01:13:56,239 --> 01:14:00,440 It'll be fixed in a few days. 1383 01:14:03,840 --> 01:14:29,840 [Music] 1384 01:14:29,840 --> 01:14:31,600 Paul, are you sure you don't want Think 1385 01:14:31,600 --> 01:14:32,880 some good looking cold chicken in the 1386 01:14:32,880 --> 01:14:34,280 ice 1387 01:14:34,280 --> 01:14:37,960 box. Boy, am I 1388 01:14:37,960 --> 01:14:41,600 hungry? Where's the 1389 01:14:41,800 --> 01:14:45,120 butter? Have you got any wine left? Oh, 1390 01:14:45,120 --> 01:14:46,800 here. Wait. Oh, right. I found a bottle 1391 01:14:46,800 --> 01:14:48,960 of 1392 01:14:49,080 --> 01:14:53,000 beer. Someone cucumber salad left 1393 01:14:53,000 --> 01:14:55,920 over. I can't find any. Oh, wait. Here 1394 01:14:55,920 --> 01:14:58,480 it is. Here it is. Darling, the record. 1395 01:14:58,480 --> 01:15:00,400 Can you turn it over? Never mind. I'll 1396 01:15:00,400 --> 01:15:02,470 get 1397 01:15:02,470 --> 01:15:06,520 [Laughter] 1398 01:15:06,520 --> 01:15:09,040 it. Well, here we are. How does it look? 1399 01:15:09,040 --> 01:15:10,560 Pretty good, huh? I don't know why I 1400 01:15:10,560 --> 01:15:13,920 feel as if I haven't eaten in days. 1401 01:15:13,920 --> 01:15:17,480 Hello, my love. 1402 01:15:20,640 --> 01:15:22,560 Oh, Gabby, wait. I forgot I put the 1403 01:15:22,560 --> 01:15:25,760 chain on last night. Morning. It's all 1404 01:15:25,760 --> 01:15:27,920 right. I'll take it. Would you like me 1405 01:15:27,920 --> 01:15:29,520 to get 1406 01:15:29,520 --> 01:15:33,040 Paula? Can you help? 1407 01:15:33,040 --> 01:15:35,360 Good morning. Can you help me with this 1408 01:15:35,360 --> 01:15:37,199 thing? 1409 01:15:37,199 --> 01:15:42,159 Gabby, this is Phil. Um, Mr. Vanderb, 1410 01:15:42,159 --> 01:15:45,440 don't worry about breakfast. I'll do 1411 01:15:46,199 --> 01:15:50,759 that. Well, thank you, Gabby. 1412 01:15:51,920 --> 01:15:56,520 Gabby, I'll call you if I need you. 1413 01:15:57,520 --> 01:16:00,840 She was embarrassed. Not embarrassed. 1414 01:16:00,840 --> 01:16:03,440 Surprised. Gabby is my guardian, my 1415 01:16:03,440 --> 01:16:05,520 protector. She's much older and wiser 1416 01:16:05,520 --> 01:16:07,440 than I am. My Gabby, look at the time. 1417 01:16:07,440 --> 01:16:08,960 I'm going to be late. Oh, don't worry. I 1418 01:16:08,960 --> 01:16:10,400 can drive you to the shop. No, I don't 1419 01:16:10,400 --> 01:16:12,159 want you to. Could you get the butter? 1420 01:16:12,159 --> 01:16:13,679 Well, why shouldn't I take you? Oh, 1421 01:16:13,679 --> 01:16:15,760 there's no need. 1422 01:16:15,760 --> 01:16:17,280 I can let you off at the corner if you 1423 01:16:17,280 --> 01:16:20,239 don't want anybody to see us. Why? 1424 01:16:20,239 --> 01:16:22,480 I don't know. I just thought Don't 1425 01:16:22,480 --> 01:16:24,719 worry. They'll know soon enough and 1426 01:16:24,719 --> 01:16:26,480 they'll have such fun. Have you heard 1427 01:16:26,480 --> 01:16:28,880 about Paul and her new young man? Oh, 1428 01:16:28,880 --> 01:16:30,719 she must have such vitality, Paula. Such 1429 01:16:30,719 --> 01:16:34,159 an appetite for life and young men. Does 1430 01:16:34,159 --> 01:16:35,920 it matter? 1431 01:16:35,920 --> 01:16:39,280 Not really. All right, then. What time 1432 01:16:39,280 --> 01:16:42,400 are you through? About 6. 1433 01:16:42,400 --> 01:16:45,120 6? What am I going to do till 6? Well, 1434 01:16:45,120 --> 01:16:46,320 how do you know that I'm not busy 1435 01:16:46,320 --> 01:16:49,320 tonight? 1436 01:16:49,600 --> 01:16:52,080 That's true. I don't 1437 01:16:52,080 --> 01:16:55,640 let me do that. 1438 01:16:56,159 --> 01:16:59,520 I'm not busy tonight. Good. Still, what 1439 01:16:59,520 --> 01:17:02,440 will I do to sick? I don't know. Work. 1440 01:17:02,440 --> 01:17:05,280 Work? Oh, I know what I'll do. I'll 1441 01:17:05,280 --> 01:17:07,280 wander around Paris thinking of you. And 1442 01:17:07,280 --> 01:17:08,960 then I'll have lunch alone thinking of 1443 01:17:08,960 --> 01:17:10,880 you. And well, then I'll wait for 6:00 1444 01:17:10,880 --> 01:17:13,570 to come. 1445 01:17:13,570 --> 01:17:29,188 [Music] 1446 01:17:31,199 --> 01:17:34,280 Heat. Heat. 1447 01:17:53,460 --> 01:18:42,480 [Music] 1448 01:18:42,480 --> 01:18:46,040 Hey, what's up? 1449 01:18:49,330 --> 01:18:51,600 [Music] 1450 01:18:51,600 --> 01:18:53,280 You go ahead. I'll catch up with you. 1451 01:18:53,280 --> 01:18:54,719 Why? Where are you going? To make a 1452 01:18:54,719 --> 01:18:57,040 phone call. Sell the portal to get us a 1453 01:18:57,040 --> 01:19:00,239 cab. What's his number? 24. Don't worry. 1454 01:19:00,239 --> 01:19:02,879 I'll be there. 1455 01:19:09,840 --> 01:19:12,840 Hello. 1456 01:19:13,920 --> 01:19:15,440 Hello. 1457 01:19:15,440 --> 01:19:17,760 I just got in. I'm at the airport. How 1458 01:19:17,760 --> 01:19:20,320 are you? Did you have a good trip? I 1459 01:19:20,320 --> 01:19:22,560 want to see you. Are you free for dinner 1460 01:19:22,560 --> 01:19:27,320 tonight? No. No, I can't have dinner. 1461 01:19:27,320 --> 01:19:30,560 Well, can you manage lunch? Yes. Yes. 1462 01:19:30,560 --> 01:19:32,320 Yes. Let's have lunch. Where? Where 1463 01:19:32,320 --> 01:19:33,840 would you like? Oh, it doesn't matter. A 1464 01:19:33,840 --> 01:19:36,560 place that's not too crowded. Atlan. 1465 01:19:36,560 --> 01:19:39,280 Fine. All right. I'll meet you there. Do 1466 01:19:39,280 --> 01:19:41,440 you want me to pick you up? No. No. I'll 1467 01:19:41,440 --> 01:19:45,080 meet you there. All right. 1468 01:19:46,920 --> 01:19:52,159 I I'm looking forward to seeing you. 1469 01:19:52,159 --> 01:19:55,559 Goodbye. Ro. 1470 01:20:05,560 --> 01:20:09,679 [Music] 1471 01:20:09,679 --> 01:20:12,400 I'm sorry I'm late. No, it's me. I was 1472 01:20:12,400 --> 01:20:14,800 early. 1473 01:20:14,800 --> 01:20:17,360 Don't you feel well? Why? You don't 1474 01:20:17,360 --> 01:20:19,120 usually drink in the middle of the day. 1475 01:20:19,120 --> 01:20:22,000 Oh, that. No, I felt a bit tired. Oh, 1476 01:20:22,000 --> 01:20:23,679 well then I I think I'll have a 1477 01:20:23,679 --> 01:20:28,440 vermoose. Ano? Wait. 1478 01:20:28,719 --> 01:20:30,400 It seems a long time since I've seen 1479 01:20:30,400 --> 01:20:33,199 you. 10 days. 1480 01:20:33,199 --> 01:20:35,199 Seems longer. 1481 01:20:35,199 --> 01:20:36,640 I called you a couple of time from 1482 01:20:36,640 --> 01:20:40,239 Germany, but I couldn't get you. 1483 01:20:40,239 --> 01:20:42,719 I've been out quite a bit. Or maybe I 1484 01:20:42,719 --> 01:20:46,280 turn off my phone. 1485 01:20:47,760 --> 01:20:53,159 You never used to. Well, Madame, 1486 01:20:53,440 --> 01:20:57,440 thank you. Have you seen Jimmy? 1487 01:20:57,440 --> 01:20:58,960 No. 1488 01:20:58,960 --> 01:21:01,650 What have you done? 1489 01:21:01,650 --> 01:21:03,199 [Music] 1490 01:21:03,199 --> 01:21:07,280 I've been seeing Phillip quite a lot. 1491 01:21:07,280 --> 01:21:07,860 Oh, the 1492 01:21:07,860 --> 01:21:09,000 [Music] 1493 01:21:09,000 --> 01:21:13,640 young still mad about you. 1494 01:21:14,239 --> 01:21:19,040 And you? Do you still find him amusing? 1495 01:21:19,040 --> 01:21:22,040 Yes. 1496 01:21:22,080 --> 01:21:25,760 Amusing? No more than that? 1497 01:21:25,760 --> 01:21:27,020 more. 1498 01:21:27,020 --> 01:21:29,840 [Music] 1499 01:21:29,840 --> 01:21:31,679 Well, there's nothing to say to that, is 1500 01:21:31,679 --> 01:21:34,679 there? 1501 01:21:35,360 --> 01:21:37,760 [Music] 1502 01:21:37,760 --> 01:21:40,440 There's so much you could have 1503 01:21:40,440 --> 01:21:42,719 said, Horushi. If I were to tell you 1504 01:21:42,719 --> 01:21:44,640 that everything still depends on you, 1505 01:21:44,640 --> 01:21:46,000 you wouldn't know how to say it, would 1506 01:21:46,000 --> 01:21:50,120 you? I don't know. But I 1507 01:21:50,120 --> 01:21:53,520 do. You would say that you were too too 1508 01:21:53,520 --> 01:21:54,880 obsessed with your freedom, too 1509 01:21:54,880 --> 01:21:56,480 frightened of losing it. I said I don't 1510 01:21:56,480 --> 01:21:59,040 know. All I know is that I test the idea 1511 01:21:59,040 --> 01:22:00,840 of you and that 1512 01:22:00,840 --> 01:22:04,719 young play. We miss you. I hope it's 1513 01:22:04,719 --> 01:22:08,000 worth your time. 1514 01:22:08,000 --> 01:22:13,120 It isn't a matter of he loves me. 1515 01:22:13,120 --> 01:22:14,719 It never occurred to me when I asked you 1516 01:22:14,719 --> 01:22:16,239 to lunch that I would have to listen to 1517 01:22:16,239 --> 01:22:17,600 the story of your love life with that 1518 01:22:17,600 --> 01:22:19,440 boy. 1519 01:22:19,440 --> 01:22:20,960 since you've always made sure I knew all 1520 01:22:20,960 --> 01:22:23,280 about yours with your girls. At least 1521 01:22:23,280 --> 01:22:25,440 that's normal. 1522 01:22:25,440 --> 01:22:28,719 [Music] 1523 01:22:28,719 --> 01:22:31,040 I 1524 01:22:31,980 --> 01:22:34,600 [Music] 1525 01:22:34,600 --> 01:22:38,600 mean, goodbye. 1526 01:22:39,350 --> 01:22:51,130 [Music] 1527 01:23:02,639 --> 01:23:05,040 Paula, 1528 01:23:05,040 --> 01:23:07,360 I'm sorry. That was stupid of me. You 1529 01:23:07,360 --> 01:23:10,080 know, I didn't mean it. Oh, it it was 1530 01:23:10,080 --> 01:23:12,480 just as much my fault. Perhaps we 1531 01:23:12,480 --> 01:23:15,199 shouldn't see each other for a while. 1532 01:23:15,199 --> 01:23:16,960 Goodbye, darling. 1533 01:23:16,960 --> 01:23:19,320 Paula, you know that 1534 01:23:19,320 --> 01:23:23,440 I you mean so much to me, 1535 01:23:24,199 --> 01:23:28,440 Paula. You do. 1536 01:24:12,850 --> 01:24:16,940 [Laughter] 1537 01:24:39,920 --> 01:24:42,800 Thank you. 1538 01:24:42,800 --> 01:24:46,320 17 in the shel. The last four. First 1539 01:24:46,320 --> 01:24:49,840 three all by five. Love, what's our room 1540 01:24:49,840 --> 01:24:53,120 number? What? Our room number? I don't 1541 01:24:53,120 --> 01:24:57,400 know. But you've got the key. 1542 01:24:57,679 --> 01:25:02,010 425. All the rest on 4 and 1543 01:25:02,010 --> 01:25:07,410 [Music] 1544 01:25:08,199 --> 01:25:12,280 25. The rest. 1545 01:25:15,199 --> 01:25:18,080 Oh no, it's too much. 1546 01:25:18,080 --> 01:25:20,880 Roger. Hello, Jimmy. What are you doing 1547 01:25:20,880 --> 01:25:23,520 in Dove? I just decided to get away, you 1548 01:25:23,520 --> 01:25:24,960 know. Is Paula here? Where are you 1549 01:25:24,960 --> 01:25:28,719 staying? No, Paul's not here. Oh, I 1550 01:25:28,719 --> 01:25:31,360 haven't seen Paula in 2 months. Oh, I'm 1551 01:25:31,360 --> 01:25:33,040 sorry. I didn't know. Well, that's 1552 01:25:33,040 --> 01:25:35,960 stupid. Well, I 1553 01:25:35,960 --> 01:25:39,190 mean, see you later, OJ. 1554 01:25:39,190 --> 01:25:52,228 [Music] 1555 01:25:55,840 --> 01:25:58,639 close the window, 1556 01:26:00,280 --> 01:26:02,560 love. Love, please close the window. 1557 01:26:02,560 --> 01:26:06,159 It's cold. Stop calling me love. 1558 01:26:06,159 --> 01:26:08,120 What time is 1559 01:26:08,120 --> 01:26:11,120 it? 1560 01:26:12,360 --> 01:26:15,960 Gosh, do you realize it's it's only 1561 01:26:15,960 --> 01:26:19,600 5:00? What are you doing up, love? Hey, 1562 01:26:19,600 --> 01:26:21,120 you haven't been to bed yet? Stop 1563 01:26:21,120 --> 01:26:24,400 calling me love. Why? You call me Maisy. 1564 01:26:24,400 --> 01:26:26,400 Just stop using that word. What's the 1565 01:26:26,400 --> 01:26:29,120 matter with you? Love. Love. Love. Do 1566 01:26:29,120 --> 01:26:32,599 you know what it means? 1567 01:26:32,639 --> 01:26:33,800 Well, do 1568 01:26:33,800 --> 01:26:36,800 you? What does it mean, love? Did we 1569 01:26:36,800 --> 01:26:39,679 come here to discuss my vocabulary? Just 1570 01:26:39,679 --> 01:26:42,320 stop calling me love. It's all right at 1571 01:26:42,320 --> 01:26:44,159 night, but not in the morning. We're 1572 01:26:44,159 --> 01:26:46,480 getting particular now. Will you kindly 1573 01:26:46,480 --> 01:26:48,959 close the 1574 01:26:58,360 --> 01:27:00,120 window? Here's 1575 01:27:00,120 --> 01:27:03,360 your change. Thank you. Thank you, sir. 1576 01:27:03,360 --> 01:27:06,159 Speaking. Yes, madam. 1577 01:27:06,159 --> 01:27:10,400 Mr. De Mar. I haven't seen him, madam. 1578 01:27:10,400 --> 01:27:12,239 Thank you. Thank you, sir. But how about 1579 01:27:12,239 --> 01:27:14,719 your luggage, sir? Madame will bring it. 1580 01:27:14,719 --> 01:27:18,920 Very good, sir. I hope 1581 01:27:29,320 --> 01:27:34,240 [Music] 1582 01:27:38,040 --> 01:28:01,899 [Music] 1583 01:28:21,199 --> 01:28:23,440 Phillip. 1584 01:28:34,719 --> 01:28:37,719 Phillip. 1585 01:28:55,600 --> 01:28:58,600 Phillip. 1586 01:28:58,960 --> 01:29:02,320 Hello. I want to talk to you. Uhoh. 1587 01:29:02,320 --> 01:29:04,239 Well, Philillip, this can't go on. You 1588 01:29:04,239 --> 01:29:05,679 have to work. When was the last time you 1589 01:29:05,679 --> 01:29:09,040 went to the office? T Tuesday. Tuesday. 1590 01:29:09,040 --> 01:29:11,239 And when 1591 01:29:11,239 --> 01:29:13,280 before you've reached a point where you 1592 01:29:13,280 --> 01:29:14,560 do nothing at all. You see me off in the 1593 01:29:14,560 --> 01:29:15,600 morning and then you wait for me to come 1594 01:29:15,600 --> 01:29:17,199 home at night. And now you've taken to 1595 01:29:17,199 --> 01:29:19,360 sneaking drinks. 1596 01:29:19,360 --> 01:29:22,080 Oh, no, that's not so. I I just I just 1597 01:29:22,080 --> 01:29:23,520 rinsed out that glass because I know you 1598 01:29:23,520 --> 01:29:26,320 hate untidiness. Yes. I hate untidiness 1599 01:29:26,320 --> 01:29:28,560 and I hate lies and I hate weakness. And 1600 01:29:28,560 --> 01:29:33,159 pretty soon pretty soon I hate you. 1601 01:29:33,760 --> 01:29:37,960 That was bound to come, wasn't it? 1602 01:29:38,239 --> 01:29:40,080 Oh, Phillip, I didn't mean it that way. 1603 01:29:40,080 --> 01:29:41,920 But I can't have you become a stupid 1604 01:29:41,920 --> 01:29:44,719 sudden lump because of me. 1605 01:29:44,719 --> 01:29:46,480 I've told you to go to work a hundred 1606 01:29:46,480 --> 01:29:49,040 times and this is the last. That's all. 1607 01:29:49,040 --> 01:29:50,639 And if I don't what? Well, I won't be 1608 01:29:50,639 --> 01:29:53,600 able to see you anymore. 1609 01:29:53,600 --> 01:29:57,880 You could send me away just like that? 1610 01:30:05,800 --> 01:30:08,199 Yes. Oh, fill 1611 01:30:08,199 --> 01:30:13,559 it. Stop it. You're acting. 1612 01:30:15,040 --> 01:30:18,199 Look at me. Look at 1613 01:30:18,199 --> 01:30:21,880 me now. What is 1614 01:30:21,880 --> 01:30:26,000 it? It's just that you don't love me and 1615 01:30:26,000 --> 01:30:28,719 there's nothing I can do about it. I 1616 01:30:28,719 --> 01:30:30,480 knew from the beginning that you would 1617 01:30:30,480 --> 01:30:33,600 send me away someday, but all all the 1618 01:30:33,600 --> 01:30:35,760 time I kept hoping that that it never 1619 01:30:35,760 --> 01:30:38,400 would happen. 1620 01:30:38,400 --> 01:30:40,560 And all the whiskey I've drunk, all the 1621 01:30:40,560 --> 01:30:43,280 whiskey in the world, couldn't make any 1622 01:30:43,280 --> 01:30:46,040 difference because now it has 1623 01:30:46,040 --> 01:30:50,040 happened. And that's it. Oh no, 1624 01:30:50,040 --> 01:30:53,239 Phillip, you're such a fool. Such a 1625 01:30:53,239 --> 01:30:55,480 child. Oh, such a 1626 01:30:55,480 --> 01:30:57,520 fool. You've played at being the 1627 01:30:57,520 --> 01:30:59,040 abandoned lover, and you've done it so 1628 01:30:59,040 --> 01:31:01,920 well, you believe it yourself. I do care 1629 01:31:01,920 --> 01:31:03,560 about you. You know that, 1630 01:31:03,560 --> 01:31:07,120 Phillip. Look at me now. Look at me. 1631 01:31:07,120 --> 01:31:09,520 You don't want me to go? 1632 01:31:09,520 --> 01:31:13,600 No, not today. But I want you to work. 1633 01:31:13,600 --> 01:31:17,520 I will. I promise I will. 1634 01:31:17,520 --> 01:31:21,159 I was so afraid. 1635 01:31:21,600 --> 01:31:25,400 Are you such a fool? 1636 01:31:49,120 --> 01:31:50,960 What is it? I just wanted to see if you 1637 01:31:50,960 --> 01:31:54,600 were in. Sorry. 1638 01:32:07,800 --> 01:32:11,520 Hello. Who's calling please? Oh, yes. 1639 01:32:11,520 --> 01:32:14,960 Uh, one moment please. 1640 01:32:14,960 --> 01:32:16,880 Madame Tessier. 1641 01:32:16,880 --> 01:32:19,360 Yes. 1642 01:32:28,600 --> 01:32:31,560 Mare. Hello. 1643 01:32:31,560 --> 01:32:34,159 Roa. Hola. 1644 01:32:34,159 --> 01:32:38,000 How are you? I'm all right. And you? 1645 01:32:38,000 --> 01:32:40,480 Yes, I'm fine. 1646 01:32:40,480 --> 01:32:42,960 Well, I'm taking a holiday next week. 1647 01:32:42,960 --> 01:32:45,199 This is a time of year, you know. 1648 01:32:45,199 --> 01:32:47,280 Remember, we always went away for a week 1649 01:32:47,280 --> 01:32:50,960 or so. So, I thought I called you and as 1650 01:32:50,960 --> 01:32:52,960 long as I'm getting my ticket, I thought 1651 01:32:52,960 --> 01:32:57,360 if you want me to get a ticket for you, 1652 01:32:57,360 --> 01:32:59,920 I don't think it's possible. RJ, you 1653 01:32:59,920 --> 01:33:02,920 don't? 1654 01:33:04,159 --> 01:33:07,520 It's just not that easy. 1655 01:33:07,520 --> 01:33:08,960 Well, how how could we go away and 1656 01:33:08,960 --> 01:33:10,040 pretend that 1657 01:33:10,040 --> 01:33:12,880 not we couldn't help thinking? Oh, 1658 01:33:12,880 --> 01:33:15,280 that's why I'm going not to think to 1659 01:33:15,280 --> 01:33:17,440 think of nothing. But there's not a very 1660 01:33:17,440 --> 01:33:20,719 good reason for going. The best. 1661 01:33:20,719 --> 01:33:23,440 It isn't that easy. And I'm sure you 1662 01:33:23,440 --> 01:33:26,400 don't need me for that. For that? I'm 1663 01:33:26,400 --> 01:33:28,560 sure you'll be all right. Or by yourself 1664 01:33:28,560 --> 01:33:29,800 or with some of 1665 01:33:29,800 --> 01:33:32,800 your someone else. Yeah. What? Well, 1666 01:33:32,800 --> 01:33:34,880 nothing. Nothing. They never meant 1667 01:33:34,880 --> 01:33:37,520 anything to me. You know that. As long 1668 01:33:37,520 --> 01:33:40,480 as you had me to come back to. Then you 1669 01:33:40,480 --> 01:33:44,400 won't come. No. No. No. Ro, goodbye. 1670 01:33:44,400 --> 01:33:46,560 Hold on. 1671 01:33:46,560 --> 01:33:49,280 Take care of yourself, will you? 1672 01:33:49,280 --> 01:33:53,320 Yes. I will. 1673 01:34:00,480 --> 01:34:01,920 Oh, wait. Come on. Come on. Come on. 1674 01:34:01,920 --> 01:34:04,800 Don't rush me there. See? 1675 01:34:04,800 --> 01:34:08,880 Not bad. Excuse me, sir. Good, sir. Oh, 1676 01:34:08,880 --> 01:34:11,199 at last. Say it's getting cold, isn't 1677 01:34:11,199 --> 01:34:13,520 it? Yes. Oh, wait. Would you mind going 1678 01:34:13,520 --> 01:34:14,880 up to room 16? What would you like, 1679 01:34:14,880 --> 01:34:16,639 darling? Oh, there's a yellow cardigan 1680 01:34:16,639 --> 01:34:18,080 on the bed. Yes, ma'am. All right, let's 1681 01:34:18,080 --> 01:34:20,000 go. No, wait a minute. Wait a little. 1682 01:34:20,000 --> 01:34:21,520 But no, I did not. Look at that. I knew 1683 01:34:21,520 --> 01:34:23,360 I would have won. Didn't you cheat 1684 01:34:23,360 --> 01:34:25,840 pushing him with your foot a little? No, 1685 01:34:25,840 --> 01:34:28,400 I did not. Oh, you ought to be ashamed 1686 01:34:28,400 --> 01:34:31,520 of yourself. 1687 01:34:31,520 --> 01:34:33,280 Oh, it's wonderful getting you away from 1688 01:34:33,280 --> 01:34:34,719 Paris. You're a different person. You 1689 01:34:34,719 --> 01:34:37,040 shed your skin. Thank you. Why don't we 1690 01:34:37,040 --> 01:34:38,159 stay over another night and go back in 1691 01:34:38,159 --> 01:34:41,440 the morning? Yes. Why don't we live? 1692 01:34:41,440 --> 01:34:45,679 Oh, good evening. Good. Good evening. 1693 01:34:45,679 --> 01:34:48,719 You uh you uh know Madame Tessier, don't 1694 01:34:48,719 --> 01:34:51,520 you? Uh Madame Flurry Mercier Flurry. 1695 01:34:51,520 --> 01:34:54,000 And this is Meline and this is Pierre. 1696 01:34:54,000 --> 01:34:56,800 Good evening. H Did uh do you uh drive 1697 01:34:56,800 --> 01:34:58,719 out from Paris for dinner? It's a 1698 01:34:58,719 --> 01:35:00,239 wonderful place, isn't it? How was the 1699 01:35:00,239 --> 01:35:02,880 traffic? We We got stuck in St. Clue 1700 01:35:02,880 --> 01:35:05,520 yesterday. And 1701 01:35:05,520 --> 01:35:07,920 oh, here we are. There's a one out. Yes. 1702 01:35:07,920 --> 01:35:10,080 Thank you. Do you sit down, children? 1703 01:35:10,080 --> 01:35:14,480 Your food is getting cold. Lucian, 1704 01:35:14,480 --> 01:35:18,120 you're key, sir. 1705 01:35:19,840 --> 01:35:22,909 [Music] 1706 01:35:23,199 --> 01:35:26,159 Well, nice to have seen you. Goodbye. 1707 01:35:26,159 --> 01:35:28,719 Goodbye. Goodbye. Should we have another 1708 01:35:28,719 --> 01:35:32,159 drink? It'll warm us up. How old is she? 1709 01:35:32,159 --> 01:35:34,159 Please, Lucy and Dear, you better start 1710 01:35:34,159 --> 01:35:35,280 asking for the bill. It takes an 1711 01:35:35,280 --> 01:35:37,440 eternity here. 1712 01:35:37,440 --> 01:35:39,120 This way, madam. Your table is ready. 1713 01:35:39,120 --> 01:35:43,080 You go ahead. I'll be right there. 1714 01:35:43,520 --> 01:35:46,800 [Music] 1715 01:35:46,800 --> 01:35:50,040 Too dry. 1716 01:35:50,920 --> 01:35:56,000 Children's here. I see. 1717 01:35:56,000 --> 01:35:59,130 [Music] 1718 01:36:01,690 --> 01:36:04,790 [Music] 1719 01:36:04,880 --> 01:36:08,040 Where's madam? I don't know. She went 1720 01:36:08,040 --> 01:36:13,320 out, but your dinner is ready, sir. 1721 01:36:20,639 --> 01:36:23,400 I'd like to go back to Paris. All right, 1722 01:36:23,400 --> 01:36:25,600 Paula. What do you care what people like 1723 01:36:25,600 --> 01:36:28,239 that think? I don't. But what difference 1724 01:36:28,239 --> 01:36:29,679 does it make? It doesn't. Well, then. 1725 01:36:29,679 --> 01:36:31,920 Well, let's not talk about it. No, we 1726 01:36:31,920 --> 01:36:33,679 will talk about it and you'll listen. 1727 01:36:33,679 --> 01:36:36,000 Oh, please don't. This is This is 1728 01:36:36,000 --> 01:36:38,080 unworthy of you and humiliating for me. 1729 01:36:38,080 --> 01:36:39,360 You're making too much of it. No, you're 1730 01:36:39,360 --> 01:36:41,600 making too much of it. I'm not a fool, 1731 01:36:41,600 --> 01:36:42,960 you know. I'm not a child you have to 1732 01:36:42,960 --> 01:36:46,000 hide things from. If you'd agree, I'd 1733 01:36:46,000 --> 01:36:48,239 marry you tomorrow. Oh, don't be silly. 1734 01:36:48,239 --> 01:36:49,600 I'm so much older. That's not the 1735 01:36:49,600 --> 01:36:51,040 problem. Age has nothing to do with it. 1736 01:36:51,040 --> 01:36:52,400 But I love you. I need you. And nothing 1737 01:36:52,400 --> 01:36:54,840 that people say can make any 1738 01:36:54,840 --> 01:36:57,119 difference. The only problem for you, 1739 01:36:57,119 --> 01:37:00,159 for us, is 1740 01:37:00,840 --> 01:37:03,840 Roger. He's still there, isn't he? Deep 1741 01:37:03,840 --> 01:37:07,280 inside you, and you can't drive him 1742 01:37:07,480 --> 01:37:09,600 out. What is it they used to do when 1743 01:37:09,600 --> 01:37:12,159 someone had a demon inside? Say prayers, 1744 01:37:12,159 --> 01:37:15,040 burn incense, ring bells, make noise. If 1745 01:37:15,040 --> 01:37:16,560 I did all that, would it drive Roger out 1746 01:37:16,560 --> 01:37:20,679 of you? Night. 1747 01:37:20,960 --> 01:37:23,520 I'm sorry. Somehow it never occurred to 1748 01:37:23,520 --> 01:37:25,040 me that you could It just never occurred 1749 01:37:25,040 --> 01:37:27,430 to you that I could think that. 1750 01:37:27,430 --> 01:37:30,529 [Music] 1751 01:37:36,880 --> 01:37:38,480 Do you think we should keep going? It's 1752 01:37:38,480 --> 01:37:40,719 up to you. The price is still low. Who 1753 01:37:40,719 --> 01:37:42,400 is that revolting man who keeps bidding 1754 01:37:42,400 --> 01:37:44,800 against us? It's another dealer. He'll 1755 01:37:44,800 --> 01:37:46,639 stop soon. I know him. Well, it better 1756 01:37:46,639 --> 01:37:50,360 be soon because I 1757 01:37:56,239 --> 01:37:58,320 There we have them. Well, and a very 1758 01:37:58,320 --> 01:38:01,480 good prize. 1759 01:38:08,000 --> 01:38:10,400 Oh, they are a bargain, aren't they? I 1760 01:38:10,400 --> 01:38:11,360 think they'll go very well in the 1761 01:38:11,360 --> 01:38:14,000 library. Come to think of it, I may put 1762 01:38:14,000 --> 01:38:17,199 them in Philip's room. Uh, by the way, 1763 01:38:17,199 --> 01:38:21,440 uh, how is he? Why don't you see him? 1764 01:38:21,440 --> 01:38:23,280 Oh, he comes home from time to time to 1765 01:38:23,280 --> 01:38:25,520 pick up his laundry. 1766 01:38:25,520 --> 01:38:27,199 Oh, I didn't know. My dear, it's 1767 01:38:27,199 --> 01:38:29,199 perfectly normal. As a matter of fact, I 1768 01:38:29,199 --> 01:38:30,639 always hoped Philip would fall in love 1769 01:38:30,639 --> 01:38:33,119 with an older woman. Do you want me to 1770 01:38:33,119 --> 01:38:35,360 pay you a commission on those chairs? 1771 01:38:35,360 --> 01:38:37,040 Well, after all, you took the time, and 1772 01:38:37,040 --> 01:38:38,880 your time is worth something. Uh, isn't 1773 01:38:38,880 --> 01:38:41,760 it? Oh, please. Well, if you insist. 1774 01:38:41,760 --> 01:38:44,560 Now, do you mind if I ask you something 1775 01:38:44,560 --> 01:38:47,760 about Phillip? Yes, I do. Your car's 1776 01:38:47,760 --> 01:38:50,560 here, madam. Oh, uh, thank you. Can I 1777 01:38:50,560 --> 01:38:52,320 give you a lift, Paula? I'm going to do 1778 01:38:52,320 --> 01:38:54,080 yours. Thank you. No, I'd rather walk. 1779 01:38:54,080 --> 01:38:56,480 Are you sure? Yes. Thank you. Goodbye. 1780 01:38:56,480 --> 01:38:59,480 Goodbye. 1781 01:39:00,719 --> 01:39:02,800 Still, you have learned a certain amount 1782 01:39:02,800 --> 01:39:05,679 of French law since you've been here. 1783 01:39:05,679 --> 01:39:08,560 But New York is where you will work. It 1784 01:39:08,560 --> 01:39:11,119 is where you will live. I've had a long 1785 01:39:11,119 --> 01:39:13,280 talk with your mother and we agree that 1786 01:39:13,280 --> 01:39:16,639 under the circumstances your career will 1787 01:39:16,639 --> 01:39:18,880 profit from your immediate return to New 1788 01:39:18,880 --> 01:39:20,880 York. That's very nice of you, but I'm 1789 01:39:20,880 --> 01:39:23,760 not going. But I'm afraid you have no 1790 01:39:23,760 --> 01:39:27,040 choice. Oh, yes, I have. Well, you'll 1791 01:39:27,040 --> 01:39:29,280 have to talk to your mother about that. 1792 01:39:29,280 --> 01:39:31,760 Ellis, 1793 01:39:31,760 --> 01:39:34,159 Mr. Flurry, were they to discover that 1794 01:39:34,159 --> 01:39:36,080 you have a mistress, and I'm sure you 1795 01:39:36,080 --> 01:39:39,119 have, where would they send you? Goodbye 1796 01:39:39,119 --> 01:39:40,880 sir. 1797 01:39:40,880 --> 01:39:43,119 Goodbye. Goodbye. 1798 01:39:43,119 --> 01:39:45,599 Goodbye 1799 01:39:51,560 --> 01:39:55,040 all. Now this way, please. That table 1800 01:39:55,040 --> 01:39:57,679 over there. No, no, no. Not that one. 1801 01:39:57,679 --> 01:39:59,600 Not tonight. I'm afraid everything is 1802 01:39:59,600 --> 01:40:01,679 reserved. Well, how about this one? Oh, 1803 01:40:01,679 --> 01:40:03,600 I'm sorry. No butts. No butts. Uh, 1804 01:40:03,600 --> 01:40:04,920 what's your name? 1805 01:40:04,920 --> 01:40:07,119 Pos. You don't know me, but this is a 1806 01:40:07,119 --> 01:40:08,320 night we're both going to remember. But 1807 01:40:08,320 --> 01:40:12,480 we'll take this one. Madame, you're mad. 1808 01:40:12,480 --> 01:40:14,239 You ask for me, Mrs. Yes. Yes. We'd like 1809 01:40:14,239 --> 01:40:16,719 some flowers, please. No, no, I'd like 1810 01:40:16,719 --> 01:40:18,159 you to find the most beautiful bouquet 1811 01:40:18,159 --> 01:40:21,400 you can from. 1812 01:40:22,040 --> 01:40:25,679 Here, you're completely mad. Absolutely. 1813 01:40:25,679 --> 01:40:26,960 What is this all about? We're 1814 01:40:26,960 --> 01:40:29,679 celebrating what? My independence. My 1815 01:40:29,679 --> 01:40:31,600 independence of the world. My dependence 1816 01:40:31,600 --> 01:40:34,400 on you, Rosa. Yes. 1817 01:40:34,400 --> 01:40:36,080 We would like to start with something 1818 01:40:36,080 --> 01:40:37,600 just great followed by the most 1819 01:40:37,600 --> 01:40:38,719 marvelous dinner ever served in the 1820 01:40:38,719 --> 01:40:40,159 history of Maxine. Would you like to 1821 01:40:40,159 --> 01:40:43,600 start with some fresh? Yeah. No. No. 1822 01:40:43,600 --> 01:40:45,600 Caviar. 1823 01:40:45,600 --> 01:40:48,960 Caviar. Caviar with bin. Yes. And vodka 1824 01:40:48,960 --> 01:40:51,760 to go with it. Madam, will you dance? 1825 01:40:51,760 --> 01:40:54,639 May I have the pleasure of this dance? 1826 01:40:54,639 --> 01:40:57,080 Vodka. The best. And lots of 1827 01:40:57,080 --> 01:40:59,679 it. No, no, no. Vodka. Champagne. A 1828 01:40:59,679 --> 01:41:01,230 magnet. 1829 01:41:01,230 --> 01:41:03,600 [Music] 1830 01:41:03,600 --> 01:41:05,199 Will you please tell me what this is all 1831 01:41:05,199 --> 01:41:06,800 about? 1832 01:41:06,800 --> 01:41:08,880 I've quit my job. Or rather, I've traded 1833 01:41:08,880 --> 01:41:11,600 it in for Paris. You've quit your job? 1834 01:41:11,600 --> 01:41:13,679 Yep. Why? They were going to send me 1835 01:41:13,679 --> 01:41:16,560 away to New York. Oh, Phillip. No, Max. 1836 01:41:16,560 --> 01:41:17,840 Not from you. Let's have a pack. All 1837 01:41:17,840 --> 01:41:20,719 right. No, Phillip. You can't do this. I 1838 01:41:20,719 --> 01:41:23,040 won't let you do it. 1839 01:41:23,040 --> 01:41:26,280 It's done. 1840 01:41:32,960 --> 01:41:36,679 I saw her at Balenciaga. 1841 01:41:36,679 --> 01:41:39,600 Bsw I saw her at Balenciaga in a dress 1842 01:41:39,600 --> 01:41:42,199 from Balma and the next day at 1843 01:41:42,199 --> 01:41:44,119 Larry. Isn't it 1844 01:41:44,119 --> 01:41:46,800 funny? Today she was having lunch with 1845 01:41:46,800 --> 01:41:50,080 Gilos wearing a Chanel. And now here she 1846 01:41:50,080 --> 01:41:52,880 is only. I almost bought that for 1847 01:41:52,880 --> 01:41:56,199 myself. You like your chin. 1848 01:41:56,199 --> 01:41:59,119 A what are you thinking? How stupid the 1849 01:41:59,119 --> 01:42:03,520 world is. What? Nothing. Come on. Let's 1850 01:42:03,520 --> 01:42:06,520 dance. 1851 01:42:31,840 --> 01:42:33,760 I have a confession to make. I almost 1852 01:42:33,760 --> 01:42:36,000 did something terrible. What? It was a 1853 01:42:36,000 --> 01:42:37,280 beautiful place between your neck and 1854 01:42:37,280 --> 01:42:40,239 your shoulder which I almost bit. 1855 01:42:40,239 --> 01:42:42,960 May I? I'll fill it. Well, you think 1856 01:42:42,960 --> 01:42:46,840 about it and let me know. 1857 01:42:52,480 --> 01:42:55,040 You are very far away tonight, Sherry. 1858 01:42:55,040 --> 01:42:57,440 Oh, am I? Shall we go to the elephant? 1859 01:42:57,440 --> 01:43:00,559 Why? I may be 1860 01:43:10,760 --> 01:43:13,760 here. 1861 01:43:28,280 --> 01:43:31,280 Heat. 1862 01:43:34,360 --> 01:43:35,420 Heat. 1863 01:43:35,420 --> 01:43:39,079 [Applause] 1864 01:43:47,639 --> 01:43:50,080 Should we go back? I think our food is 1865 01:43:50,080 --> 01:43:53,800 he's there. Okay. 1866 01:44:09,140 --> 01:44:27,539 [Music] 1867 01:44:28,040 --> 01:44:33,119 Whatever. Shall we go somewhere else? 1868 01:44:33,119 --> 01:44:35,839 If you like 1869 01:44:36,920 --> 01:44:39,080 [Applause] 1870 01:44:39,080 --> 01:44:42,070 to doesn't really 1871 01:44:42,070 --> 01:44:49,019 [Music] 1872 01:44:57,560 --> 01:44:59,239 matter. 1873 01:44:59,239 --> 01:45:02,800 Well, where do we go from here? 1874 01:45:02,800 --> 01:45:06,280 I don't know. 1875 01:45:06,320 --> 01:45:11,080 Good night, Philly. Paula, 1876 01:45:11,280 --> 01:45:12,040 can 1877 01:45:12,040 --> 01:45:15,280 I see you tomorrow? 1878 01:45:15,280 --> 01:45:18,759 Yes, of course. 1879 01:45:26,350 --> 01:45:36,030 [Music] 1880 01:45:36,030 --> 01:45:40,950 [Applause] 1881 01:45:42,960 --> 01:45:46,719 Yes. May I help you? Bonjour. Oh, Mare, 1882 01:45:46,719 --> 01:45:48,960 I haven't seen you for some time. Yes. 1883 01:45:48,960 --> 01:45:52,400 Is Paula here? Oh, yes. She's uh she was 1884 01:45:52,400 --> 01:45:56,000 here a minute ago. Madame Tessier. 1885 01:45:56,000 --> 01:45:59,360 Madame Tessier. 1886 01:46:04,639 --> 01:46:08,560 Yes, Mr. Stana. Oh, Ruji. Hello. Hello, 1887 01:46:08,560 --> 01:46:11,520 Paul. 1888 01:46:11,520 --> 01:46:13,320 Well, I 1889 01:46:13,320 --> 01:46:16,400 am. Could we go somewhere? Yes, of 1890 01:46:16,400 --> 01:46:19,400 course. 1891 01:46:23,520 --> 01:46:25,280 Well, I've been making up speeches, but 1892 01:46:25,280 --> 01:46:27,239 now I 1893 01:46:27,239 --> 01:46:30,559 can't help 1894 01:46:32,360 --> 01:46:34,880 me. Last night, I wanted to walk across 1895 01:46:34,880 --> 01:46:36,119 the room and 1896 01:46:36,119 --> 01:46:38,840 say, "This is enough. Let's go 1897 01:46:38,840 --> 01:46:41,679 home." And then later, I walked and 1898 01:46:41,679 --> 01:46:44,080 walked, 1899 01:46:45,080 --> 01:46:50,119 and it can't go on like this. 1900 01:46:55,159 --> 01:46:58,480 I I can live without you. There. Now 1901 01:46:58,480 --> 01:47:00,960 I've said it. 1902 01:47:00,960 --> 01:47:05,199 Why was it such a terrible thing to say? 1903 01:47:05,199 --> 01:47:06,679 It was all my 1904 01:47:06,679 --> 01:47:09,320 fault. I should not have let you get 1905 01:47:09,320 --> 01:47:11,280 involved. I should have stopped you 1906 01:47:11,280 --> 01:47:13,840 right at the beginning. Oh, my darling, 1907 01:47:13,840 --> 01:47:17,119 you're not very bright. I'm not. But it 1908 01:47:17,119 --> 01:47:18,400 doesn't matter. 1909 01:47:18,400 --> 01:47:20,799 I am 1910 01:47:21,000 --> 01:47:24,880 home for whatever it 1911 01:47:32,600 --> 01:47:36,080 is there 1912 01:47:36,360 --> 01:47:40,280 sugar. Oh, Phillip. Phillip try to 1913 01:47:40,280 --> 01:47:42,719 understand. We met at the time when you 1914 01:47:42,719 --> 01:47:45,440 needed me and I needed you and we were 1915 01:47:45,440 --> 01:47:48,400 very lucky. 1916 01:47:48,400 --> 01:47:50,080 But it isn't enough to keep two people 1917 01:47:50,080 --> 01:47:52,119 together. It couldn't 1918 01:47:52,119 --> 01:47:55,600 last. I kept hoping selfishly that it 1919 01:47:55,600 --> 01:47:58,280 would, but it 1920 01:47:58,280 --> 01:48:03,840 couldn't. And all he had to do was say, 1921 01:48:04,360 --> 01:48:06,480 "Please." Well, I don't know. I suppose 1922 01:48:06,480 --> 01:48:09,960 I ought to feel proud in a 1923 01:48:09,960 --> 01:48:12,560 way. I mean, if it wasn't for me, you 1924 01:48:12,560 --> 01:48:14,239 probably wouldn't be getting married, 1925 01:48:14,239 --> 01:48:18,480 you know. No, I'm kind of a a Cupid. 1926 01:48:18,480 --> 01:48:22,320 Yes, that's what I am. A cupid. Look, 1927 01:48:22,320 --> 01:48:24,159 Phillip, you shouldn't. That's true, 1928 01:48:24,159 --> 01:48:27,719 isn't it? I was sort of a an 1929 01:48:27,719 --> 01:48:29,639 interlude. Damn 1930 01:48:29,639 --> 01:48:33,560 it. Damn him. Damn you. Damn us 1931 01:48:33,560 --> 01:48:36,960 all. Why couldn't you love me? You said 1932 01:48:36,960 --> 01:48:39,520 it yourself, Phillip. The demon inside 1933 01:48:39,520 --> 01:48:44,360 of me, I can't drive him out. 1934 01:49:17,880 --> 01:49:20,920 Phillip. Phillip. 1935 01:49:20,920 --> 01:49:24,560 I I'll never forget. 1936 01:49:24,560 --> 01:49:27,560 Sure. 1937 01:49:29,199 --> 01:49:32,440 Me neither. 1938 01:49:37,920 --> 01:49:41,199 Oh, Paul, what am I going to do? What's 1939 01:49:41,199 --> 01:49:45,560 going to happen to me? Oh, Phillip 1940 01:49:45,560 --> 01:49:47,679 darling, you'll be going back to New 1941 01:49:47,679 --> 01:49:49,600 York. You have friends there, and your 1942 01:49:49,600 --> 01:49:52,239 life is there. Sure. No, you're right. 1943 01:49:52,239 --> 01:49:53,840 You're right. I'll I'll meet the right 1944 01:49:53,840 --> 01:49:58,400 girl, get married, live happily ever 1945 01:49:58,520 --> 01:50:04,400 after. Um, where's where's my slippers? 1946 01:50:07,679 --> 01:50:10,320 Where's the other 1947 01:50:12,679 --> 01:50:15,920 one? Thank 1948 01:50:17,480 --> 01:50:19,960 you. Well, 1949 01:50:19,960 --> 01:50:22,119 uh, am 1950 01:50:22,119 --> 01:50:25,679 I ever going to see you again? You can 1951 01:50:25,679 --> 01:50:26,840 if you want 1952 01:50:26,840 --> 01:50:30,119 to. I don't think we should. 1953 01:50:30,119 --> 01:50:33,679 No. No, we 1954 01:50:34,520 --> 01:50:38,000 shouldn't. What the hell am I doing? 1955 01:50:38,000 --> 01:50:40,080 Will you leave all this stuff with your 1956 01:50:40,080 --> 01:50:44,559 concier, please? Yes, I'll get it all 1957 01:50:55,639 --> 01:50:59,360 together. Phillip. Phillip. 1958 01:50:59,360 --> 01:51:01,400 or Philip tried to 1959 01:51:01,400 --> 01:51:05,440 understand. I am old. I am old. I am 1960 01:51:05,440 --> 01:51:10,440 old. I am old. Oh my god. 1961 01:51:22,390 --> 01:51:26,549 [Applause] 1962 01:51:30,000 --> 01:51:34,350 [Applause] 1963 01:51:34,350 --> 01:51:49,920 [Music] 1964 01:51:49,920 --> 01:51:53,880 Please, Mr. D. 1965 01:51:54,639 --> 01:51:57,159 Well, that wasn't so bad, was 1966 01:51:57,159 --> 01:51:59,679 it? You talk as if you just been to your 1967 01:51:59,679 --> 01:52:01,290 dentist. 1968 01:52:01,290 --> 01:52:05,909 [Music] 1969 01:52:06,040 --> 01:52:09,679 Gabby. Gabby. Yes, madame. Oh, I thought 1970 01:52:09,679 --> 01:52:11,920 I'd never get here. Isn't Miss your home 1971 01:52:11,920 --> 01:52:14,159 yet? No, madame. Oh, would you please 1972 01:52:14,159 --> 01:52:16,719 throw him your bath and uh what shall I 1973 01:52:16,719 --> 01:52:20,080 wear tonight? Let's see. 1974 01:52:20,080 --> 01:52:21,920 Oh, the black chiffon. No, it's too 1975 01:52:21,920 --> 01:52:23,040 dressy. We're just going to a small 1976 01:52:23,040 --> 01:52:25,360 beastro for dinner. 1977 01:52:25,360 --> 01:52:27,520 This one? No, no, that one is What is 1978 01:52:27,520 --> 01:52:30,920 that next to it there? Yes, that's 1979 01:52:30,920 --> 01:52:32,560 fine. 1980 01:52:32,560 --> 01:52:34,639 What a day. The trouble with being an 1981 01:52:34,639 --> 01:52:36,080 interior decorator is that everyone 1982 01:52:36,080 --> 01:52:38,159 thinks he knows your job. Well, nobody 1983 01:52:38,159 --> 01:52:39,599 ever thinks of telling a plumber how to 1984 01:52:39,599 --> 01:52:42,719 fix a sink. But oh, Gabby, my zipper. 1985 01:52:42,719 --> 01:52:45,639 No, no, no. It's all right. Never 1986 01:52:45,639 --> 01:52:47,760 mind. But you just start making a 1987 01:52:47,760 --> 01:52:50,159 curtain and everybody will Gabby, did 1988 01:52:50,159 --> 01:52:54,080 Miss call? No, madam. 1989 01:52:54,080 --> 01:52:56,239 Not too hot, Gabby. I think we'll need 1990 01:52:56,239 --> 01:52:57,840 in tomorrow night, Gabby. Let's get a 1991 01:52:57,840 --> 01:53:00,080 good steak for Miss No, we had that on 1992 01:53:00,080 --> 01:53:01,760 Monday. Well, let's get some lamb chops 1993 01:53:01,760 --> 01:53:03,199 and tell Madame Fus to make me one of 1994 01:53:03,199 --> 01:53:04,040 her 1995 01:53:04,040 --> 01:53:07,440 beautiful Oh, I'll 1996 01:53:07,880 --> 01:53:09,719 take 1997 01:53:09,719 --> 01:53:14,000 Hello. Oh, Ro, where are 1998 01:53:18,280 --> 01:53:21,400 you? Yes, I suppose if you have 1999 01:53:21,400 --> 01:53:23,480 to. Yes, I 2000 01:53:23,480 --> 01:53:25,000 understand. 2001 01:53:25,000 --> 01:53:27,119 What? Oh, I'll probably have something 2002 01:53:27,119 --> 01:53:30,159 to eat and go to bed. 2003 01:53:30,159 --> 01:53:32,040 All 2004 01:53:32,040 --> 01:53:36,040 right. Goodbye. 2005 01:53:48,650 --> 01:53:52,450 [Music] 2006 01:53:58,750 --> 01:54:22,510 [Music] 2007 01:54:36,199 --> 01:54:40,199 Heat. Heat. 2008 01:54:41,350 --> 01:54:46,689 [Music] 2009 01:54:50,880 --> 01:54:54,090 [Applause] 2010 01:54:54,560 --> 01:54:57,639 Heat. Heat. 2011 01:55:02,120 --> 01:55:03,460 [Music] 2012 01:55:03,460 --> 01:55:06,569 [Applause] 140824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.