Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,350 --> 00:00:18,320
[Music]
2
00:00:18,320 --> 00:00:21,400
Heat. Heat.
3
00:00:38,700 --> 00:00:42,259
[Applause]
4
00:00:42,320 --> 00:00:44,399
Heat.
5
00:00:47,079 --> 00:00:50,079
Heat.
6
00:01:09,450 --> 00:01:12,119
[Music]
7
00:01:12,119 --> 00:01:14,439
Heat.
8
00:01:14,439 --> 00:01:17,439
Heat. Heat.
9
00:01:18,610 --> 00:01:23,450
[Music]
10
00:01:23,450 --> 00:01:30,570
[Applause]
11
00:01:30,570 --> 00:01:34,559
[Music]
12
00:01:37,720 --> 00:01:40,720
Heat.
13
00:01:47,970 --> 00:01:54,579
[Music]
14
00:01:54,680 --> 00:01:58,680
Heat. Heat.
15
00:02:01,610 --> 00:02:08,550
[Music]
16
00:02:08,550 --> 00:02:15,139
[Applause]
17
00:02:15,970 --> 00:02:25,440
[Music]
18
00:02:25,440 --> 00:02:26,940
Merci.
19
00:02:26,940 --> 00:02:36,680
[Music]
20
00:02:36,680 --> 00:02:40,319
Gabby. Gabby. Gabby. Oh, Gabby. I'm
21
00:02:40,319 --> 00:02:42,879
late. Has your call? No, ma'am. I
22
00:02:42,879 --> 00:02:44,239
couldn't find a taxi on them with the
23
00:02:44,239 --> 00:02:46,560
traffic. Is Is the dress ready? Who be
24
00:02:46,560 --> 00:02:48,720
an angel and draw me a bath? Huh? Not
25
00:02:48,720 --> 00:02:50,959
too
26
00:02:51,080 --> 00:02:54,959
hot. Oh, no. My zip. Oh, it never works
27
00:02:54,959 --> 00:02:57,120
when I Oh, it's all right.
28
00:02:57,120 --> 00:02:59,680
Oh, Gabby, where did you put my Oh,
29
00:02:59,680 --> 00:03:01,480
never mind. I found
30
00:03:01,480 --> 00:03:04,120
it. I think I'll wear my mink jacket
31
00:03:04,120 --> 00:03:06,640
tonight. Gabby, did you fix the belt to
32
00:03:06,640 --> 00:03:09,440
the breast? We madam. Not we. Madam,
33
00:03:09,440 --> 00:03:11,120
yes, ma'am. You're learning to speak
34
00:03:11,120 --> 00:03:12,280
English.
35
00:03:12,280 --> 00:03:16,080
We Yes, ma'am. Did you answer it, Gabby?
36
00:03:16,080 --> 00:03:17,599
Say, I just left. I just walked out the
37
00:03:17,599 --> 00:03:20,599
door.
38
00:03:21,159 --> 00:03:24,000
Hello. Yes, I mean, we miss you. All
39
00:03:24,000 --> 00:03:27,120
right, I'll take it. I'm aiming. Watch
40
00:03:27,120 --> 00:03:29,920
the water, Gabby. Roa, darling. Oh, I'm
41
00:03:29,920 --> 00:03:31,680
sorry, but I'm going to be late. Well,
42
00:03:31,680 --> 00:03:33,120
really, the traffic in Paris this time
43
00:03:33,120 --> 00:03:36,360
of day is something. You
44
00:03:36,360 --> 00:03:40,599
what? You can't? Oh, Nora, not
45
00:03:40,599 --> 00:03:43,319
again. I know it's business,
46
00:03:43,319 --> 00:03:45,840
but it's just that tonight is a very
47
00:03:45,840 --> 00:03:49,799
special night. It's our fifth
48
00:03:49,799 --> 00:03:53,040
anniversary. Of what? Of the night we
49
00:03:53,040 --> 00:03:55,840
met.
50
00:03:55,840 --> 00:03:57,720
No, no, I
51
00:03:57,720 --> 00:04:00,519
understand. Yes, tomorrow we'll be all
52
00:04:00,519 --> 00:04:02,840
right. Good night,
53
00:04:02,840 --> 00:04:07,080
darling. Good night.
54
00:04:07,360 --> 00:04:09,760
It's very useful for a man this
55
00:04:09,760 --> 00:04:14,840
business. Yes, very useful.
56
00:04:15,760 --> 00:04:18,160
What kind of an ultimatum? We are going
57
00:04:18,160 --> 00:04:21,040
to get married or out? No, Gabby. I've
58
00:04:21,040 --> 00:04:22,800
told you we don't want to get married.
59
00:04:22,800 --> 00:04:25,120
He doesn't want to. We were both married
60
00:04:25,120 --> 00:04:26,720
before. You know that. We both learned
61
00:04:26,720 --> 00:04:28,720
the same thing. People should be
62
00:04:28,720 --> 00:04:30,240
together because they want to be, not
63
00:04:30,240 --> 00:04:32,720
because they have to be. Freedom is such
64
00:04:32,720 --> 00:04:35,919
a precious thing. For him, not for you.
65
00:04:35,919 --> 00:04:38,960
Oh, Gabby. He goes out with other girls.
66
00:04:38,960 --> 00:04:40,880
Yes, he does. You don't go out with
67
00:04:40,880 --> 00:04:43,919
other men. I don't want to.
68
00:04:43,919 --> 00:04:46,160
Some freedom.
69
00:04:46,160 --> 00:04:49,759
You worry too much about me, Gabby.
70
00:04:49,759 --> 00:04:52,160
My mom says it doesn't matter when you
71
00:04:52,160 --> 00:04:55,360
are young, but when you are old, you
72
00:04:55,360 --> 00:04:59,120
want to be married. Oh, Gabby, am I that
73
00:04:59,120 --> 00:05:05,020
old? No, but you are too much alone.
74
00:05:05,020 --> 00:05:17,520
[Music]
75
00:05:17,520 --> 00:05:20,160
Sorry about last night. This has been a
76
00:05:20,160 --> 00:05:22,880
terrible week. Yes, I know, Ro. I'm
77
00:05:22,880 --> 00:05:24,639
still trying to close a deal in Denmark,
78
00:05:24,639 --> 00:05:26,479
but the one in Holland fell through and
79
00:05:26,479 --> 00:05:28,320
I have no shipments from America because
80
00:05:28,320 --> 00:05:30,880
of the strike. Mhm. It's not very gay
81
00:05:30,880 --> 00:05:33,120
all that. No.
82
00:05:33,120 --> 00:05:35,199
Shall we give it up, Paula? I could live
83
00:05:35,199 --> 00:05:36,560
quietly in the country in the small
84
00:05:36,560 --> 00:05:38,400
house by river. You wouldn't know what
85
00:05:38,400 --> 00:05:41,039
to do with yourself. You couldn't live
86
00:05:41,039 --> 00:05:43,120
without your trucks and your tractors
87
00:05:43,120 --> 00:05:45,520
and the life of your city, your long
88
00:05:45,520 --> 00:05:47,199
Paris nights.
89
00:05:47,199 --> 00:05:48,880
But you've taken to driving very fast
90
00:05:48,880 --> 00:05:52,639
lately. I know. Was that a sign off?
91
00:05:52,639 --> 00:05:55,199
Trying to stay young. Oh, you'll never
92
00:05:55,199 --> 00:05:58,000
be old.
93
00:05:58,000 --> 00:05:59,919
Whatever I say, you understand. Whatever
94
00:05:59,919 --> 00:06:03,039
I ask, you can answer. Oh. Oh, I am
95
00:06:03,039 --> 00:06:07,318
remarkable. You are.
96
00:06:08,800 --> 00:06:10,800
I wonder how many times I've done this.
97
00:06:10,800 --> 00:06:13,039
Leaned forward to turn on the radio as
98
00:06:13,039 --> 00:06:16,240
you drove me home from dinner. Pull up.
99
00:06:16,240 --> 00:06:19,360
Mhm. Well, am I very selfish? I mean,
100
00:06:19,360 --> 00:06:21,280
with you.
101
00:06:21,280 --> 00:06:25,319
No, Jay. It's true. I feel alone
102
00:06:25,319 --> 00:06:27,680
sometimes. Not quite so young. And I
103
00:06:27,680 --> 00:06:30,960
miss you. But I know how much your your
104
00:06:30,960 --> 00:06:33,280
business means to you. Do you know how
105
00:06:33,280 --> 00:06:38,679
much you mean to me? I think so.
106
00:06:41,220 --> 00:06:44,160
[Music]
107
00:06:44,160 --> 00:06:46,160
Oh, I forgot. I had lunch with Jack
108
00:06:46,160 --> 00:06:48,000
Vanette today. He has a friend who needs
109
00:06:48,000 --> 00:06:49,840
a decorator. A rich American woman with
110
00:06:49,840 --> 00:06:52,000
a new apartment. Here's the name and
111
00:06:52,000 --> 00:06:53,280
address. You're supposed to see her
112
00:06:53,280 --> 00:06:55,360
tomorrow morning. Oh, thank you. Sounds
113
00:06:55,360 --> 00:06:57,120
like there may be some money in it. I
114
00:06:57,120 --> 00:07:00,440
could use it.
115
00:07:00,440 --> 00:07:03,400
Well, good
116
00:07:03,400 --> 00:07:08,039
night. I'll let you sleep.
117
00:07:08,610 --> 00:07:12,790
[Music]
118
00:07:18,870 --> 00:07:21,970
[Music]
119
00:07:27,680 --> 00:08:00,239
[Music]
120
00:08:02,319 --> 00:08:04,800
Well, what happened? We were looking for
121
00:08:04,800 --> 00:08:06,780
you.
122
00:08:06,780 --> 00:08:13,708
[Music]
123
00:08:14,879 --> 00:08:16,120
May
124
00:08:16,120 --> 00:08:21,240
pretty silly cuz if you like them I do
125
00:08:21,240 --> 00:08:25,039
too. Good morning Suzanne.
126
00:08:25,039 --> 00:08:27,720
Would you like to take a
127
00:08:27,720 --> 00:08:30,680
walk? Then I'd like
128
00:08:30,680 --> 00:08:35,240
to take a walk.
129
00:08:36,419 --> 00:08:46,179
[Music]
130
00:08:51,000 --> 00:08:54,000
Morning. Oh, good morning. I'm Philip
131
00:08:54,000 --> 00:08:56,080
Vanderbach.
132
00:08:56,080 --> 00:08:57,839
Have you come to see my mother? Yes.
133
00:08:57,839 --> 00:08:59,920
Won't you sit down? I hope I'm not too
134
00:08:59,920 --> 00:09:01,600
early. Oh, no. No. Mother's up, I'm
135
00:09:01,600 --> 00:09:03,680
sure. Is it about doing the apartment?
136
00:09:03,680 --> 00:09:06,160
Yes. Well, it could stand a bit of
137
00:09:06,160 --> 00:09:08,959
doing. Well, I did wonder where you sit
138
00:09:08,959 --> 00:09:10,800
when you're more than three. Oh, well, I
139
00:09:10,800 --> 00:09:12,399
wouldn't know about that. I I work all
140
00:09:12,399 --> 00:09:13,680
day, and when I come home, I go straight
141
00:09:13,680 --> 00:09:16,080
to bed. You must work very hard. Yes, I
142
00:09:16,080 --> 00:09:18,160
do. I do. I'm a lawyer. Never get to bed
143
00:09:18,160 --> 00:09:19,680
before midnight. Up and out of the break
144
00:09:19,680 --> 00:09:22,240
of dawn.
145
00:09:22,240 --> 00:09:26,240
It's almost 11 now. Yes. Well, yes.
146
00:09:26,240 --> 00:09:29,839
Well, it's uh unusual. Uh I may as well
147
00:09:29,839 --> 00:09:31,200
tell you my most important client went
148
00:09:31,200 --> 00:09:33,279
to the guillotine this morning. The
149
00:09:33,279 --> 00:09:37,720
guillotine? Good. Is it?
150
00:09:38,560 --> 00:09:40,480
No. Actually, I don't do much work. Not
151
00:09:40,480 --> 00:09:41,440
enough really. Would you like a
152
00:09:41,440 --> 00:09:43,600
cigarette? Yes. Thank you.
153
00:09:43,600 --> 00:09:47,720
where I did. Oh,
154
00:09:50,800 --> 00:09:55,600
thank you. Is it still raining? No, it's
155
00:09:55,600 --> 00:09:58,240
not still raining. Well, there really
156
00:09:58,240 --> 00:10:00,000
isn't anything else to say, is there? I
157
00:10:00,000 --> 00:10:02,959
mean, I don't know you. If I did, I'd
158
00:10:02,959 --> 00:10:04,399
tell you how happy I was to see you
159
00:10:04,399 --> 00:10:07,040
again. Why? I don't know. I just would.
160
00:10:07,040 --> 00:10:09,040
Suzanne, has Mr. Phillip gone? Quick,
161
00:10:09,040 --> 00:10:10,640
there's a mother. When were you born?
162
00:10:10,640 --> 00:10:13,519
What day? What month? Phillip. Yes,
163
00:10:13,519 --> 00:10:15,600
mother.
164
00:10:15,600 --> 00:10:18,160
Oh, there you are. I do think you might
165
00:10:18,160 --> 00:10:19,920
get out of the house before 11 once in a
166
00:10:19,920 --> 00:10:22,000
while. Yes, ma. I was just gone. I can't
167
00:10:22,000 --> 00:10:23,680
see why Miss Flurry. What's up with you?
168
00:10:23,680 --> 00:10:25,120
Oh, that's easy. You're his richest
169
00:10:25,120 --> 00:10:27,519
client. Goodbye. Uh, I do hope I'll see
170
00:10:27,519 --> 00:10:30,800
you again. Good luck. I'm sorry. Did you
171
00:10:30,800 --> 00:10:32,800
want to see me? Mr. Bunell asked me to
172
00:10:32,800 --> 00:10:34,640
stop in and see you this morning. Jack
173
00:10:34,640 --> 00:10:36,800
Bunell. He said he'd spoken to you about
174
00:10:36,800 --> 00:10:38,000
Oh, yes, yes, yes, yes. About the
175
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
apartment. You're the decorator. Well,
176
00:10:40,000 --> 00:10:42,160
he said some very nice things about you.
177
00:10:42,160 --> 00:10:44,320
Now, before we begin, there's one thing
178
00:10:44,320 --> 00:10:46,000
I want you to understand very clearly.
179
00:10:46,000 --> 00:10:47,680
If there's one thing I can't stand, it's
180
00:10:47,680 --> 00:10:49,959
people who try to take advantage
181
00:10:49,959 --> 00:10:51,560
of
182
00:10:51,560 --> 00:10:54,640
Suzanne. Suzanne, you have to tell them
183
00:10:54,640 --> 00:10:56,399
everything a dozen times. Now, don't
184
00:10:56,399 --> 00:10:57,920
misunderstand me, my dear. I want the
185
00:10:57,920 --> 00:10:59,839
apartment to look well, but there are
186
00:10:59,839 --> 00:11:02,240
ways of doing it, aren't there? I had a
187
00:11:02,240 --> 00:11:05,480
young man. What?
188
00:11:05,480 --> 00:11:08,880
Madame, what? Oh. Oh, yes. Yes, sir. Now
189
00:11:08,880 --> 00:11:11,560
I've told you not to leave the windows
190
00:11:11,560 --> 00:11:16,320
open leanetra puette we madame well
191
00:11:16,320 --> 00:11:19,760
kindly remember we madame she won't you
192
00:11:19,760 --> 00:11:21,920
know they say servants are cheaper over
193
00:11:21,920 --> 00:11:24,399
here with the strain on the nerves now
194
00:11:24,399 --> 00:11:27,920
what was I saying you had the young man
195
00:11:27,920 --> 00:11:30,320
young man oh yes yes of course the
196
00:11:30,320 --> 00:11:33,279
decorator well he didn't last long I've
197
00:11:33,279 --> 00:11:36,360
met robbers in my time oh do sit down my
198
00:11:36,360 --> 00:11:40,480
dear but for here raising thievery.
199
00:11:40,480 --> 00:11:41,560
He
200
00:11:41,560 --> 00:11:44,800
was When were you born, dear? Oh, I beg
201
00:11:44,800 --> 00:11:47,279
you pardon. When were you born? Oh, you
202
00:11:47,279 --> 00:11:49,120
don't have to tell me the year. I
203
00:11:49,120 --> 00:11:51,440
wouldn't dream of asking you that. Uh,
204
00:11:51,440 --> 00:11:54,959
what the month? June. Oh, what part of
205
00:11:54,959 --> 00:11:59,399
June? The 13th. Oh, Gemini. Oh, how
206
00:11:59,399 --> 00:12:01,360
interesting. I don't suppose you
207
00:12:01,360 --> 00:12:03,680
remember the time of day. No, no, I'm
208
00:12:03,680 --> 00:12:06,480
I'm afraid. Oh, that's too bad. Oh.
209
00:12:06,480 --> 00:12:08,800
Well, now shall we do the downstairs in
210
00:12:08,800 --> 00:12:10,560
Louis's?
211
00:12:10,560 --> 00:12:12,480
It'll cost quite a bit more. And if you
212
00:12:12,480 --> 00:12:13,760
want to keep the pieces you already
213
00:12:13,760 --> 00:12:16,160
have, I most certainly do. Come along.
214
00:12:16,160 --> 00:12:18,000
I'll show you around. You know, these
215
00:12:18,000 --> 00:12:19,200
things have been eating their heads off
216
00:12:19,200 --> 00:12:20,399
in storage. It's about what time they
217
00:12:20,399 --> 00:12:22,639
paid for their keep. But my son is
218
00:12:22,639 --> 00:12:24,800
studying international law, you see, and
219
00:12:24,800 --> 00:12:26,880
we travel a lot, but now we have to stay
220
00:12:26,880 --> 00:12:29,120
in Paris for a while. Oh, did you meet
221
00:12:29,120 --> 00:12:31,120
Phillip? Oh, you must meet him. He's
222
00:12:31,120 --> 00:12:33,920
quite charming. And really quite right.
223
00:12:33,920 --> 00:12:35,440
The trouble is I have the fittest idea
224
00:12:35,440 --> 00:12:37,760
what goes on in his mind. Oh, this is
225
00:12:37,760 --> 00:12:40,560
the dining room. Yes, I am sorry about
226
00:12:40,560 --> 00:12:44,399
his arm. Arm? What arm?
227
00:12:44,399 --> 00:12:47,279
The one that goes like this. Really? I
228
00:12:47,279 --> 00:12:49,680
hadn't noticed it. I must have a look.
229
00:12:49,680 --> 00:12:51,600
Oh, about the dining room. Now, I
230
00:12:51,600 --> 00:12:54,240
thought over
231
00:12:58,600 --> 00:13:02,000
here you Oh, but you haven't been here
232
00:13:02,000 --> 00:13:03,519
all this time. No, no. I had some things
233
00:13:03,519 --> 00:13:05,120
to do. I just happened to drop by this
234
00:13:05,120 --> 00:13:08,800
way. I'm going to Pados near San. Are
235
00:13:08,800 --> 00:13:12,160
you sure? Sure. Thank you. There's an
236
00:13:12,160 --> 00:13:14,800
art to getting into this thing. You all
237
00:13:14,800 --> 00:13:18,890
right? Oh, nothing. Just just my stuff.
238
00:13:18,890 --> 00:13:23,190
[Music]
239
00:13:23,190 --> 00:13:26,659
[Applause]
240
00:13:27,920 --> 00:13:30,240
Am I driving too fast? Oh, no. I'm used
241
00:13:30,240 --> 00:13:32,560
to it. I have a friend who drives very
242
00:13:32,560 --> 00:13:34,639
fast. He says it keeps him young. Does
243
00:13:34,639 --> 00:13:38,480
he want to stay young? Oh, yes. Not me.
244
00:13:38,480 --> 00:13:40,079
I take it you were born into the right
245
00:13:40,079 --> 00:13:42,880
sign to do the apartment. I hope so. You
246
00:13:42,880 --> 00:13:45,120
believe in the stars? No, but your
247
00:13:45,120 --> 00:13:47,120
mother seems to be ruled by. Mhm. It's
248
00:13:47,120 --> 00:13:48,880
very convenient, too. If you're ruled by
249
00:13:48,880 --> 00:13:50,000
the stars, you don't have to feel
250
00:13:50,000 --> 00:13:52,720
responsible for the things you do. Did
251
00:13:52,720 --> 00:13:54,959
you find her vague?
252
00:13:54,959 --> 00:13:57,920
Yes, in a way. She's not a bit vague.
253
00:13:57,920 --> 00:14:00,240
It's an act.
254
00:14:00,240 --> 00:14:02,240
Oh, it seems that acting runs in your
255
00:14:02,240 --> 00:14:04,079
family. How's your arm? Pretty good.
256
00:14:04,079 --> 00:14:06,160
It's
257
00:14:06,160 --> 00:14:07,920
Listen, make mother pay as you go along.
258
00:14:07,920 --> 00:14:09,680
She's rich and stingy and she hates to
259
00:14:09,680 --> 00:14:11,839
pay bills. You shouldn't talk like that
260
00:14:11,839 --> 00:14:15,519
about your mother. Oh, I'm not a child.
261
00:14:15,519 --> 00:14:18,199
Oh, that's why. How old are you?
262
00:14:18,199 --> 00:14:22,760
25. How old are you?
263
00:14:24,399 --> 00:14:27,399
40.
264
00:14:34,320 --> 00:14:37,920
So funny. The admiring whistle. I was
265
00:14:37,920 --> 00:14:41,959
more admiring than you think.
266
00:14:44,240 --> 00:14:46,720
Thank you.
267
00:14:46,720 --> 00:14:48,880
Will you have lunch with me one day?
268
00:14:48,880 --> 00:14:50,399
Nope.
269
00:14:50,399 --> 00:14:52,800
Just like that. No,
270
00:14:52,800 --> 00:14:56,000
just like that.
271
00:14:56,000 --> 00:14:58,639
I'm sorry. I didn't mean to be rude, but
272
00:14:58,639 --> 00:15:00,399
it's difficult for me to plan lunch the
273
00:15:00,399 --> 00:15:01,760
way I work. And now with your mother's
274
00:15:01,760 --> 00:15:03,560
apartment. I understand.
275
00:15:03,560 --> 00:15:05,440
[Music]
276
00:15:05,440 --> 00:15:10,839
Here to the right, please. Okay.
277
00:15:12,210 --> 00:15:19,120
[Music]
278
00:15:19,120 --> 00:15:21,360
Well, thank you very much. Not at all.
279
00:15:21,360 --> 00:15:24,600
Well, goodbye.
280
00:15:24,860 --> 00:15:26,050
[Applause]
281
00:15:26,050 --> 00:15:39,478
[Music]
282
00:15:43,199 --> 00:15:46,199
Hello.
283
00:15:46,240 --> 00:15:49,399
Good morning.
284
00:15:53,759 --> 00:15:55,720
Morning, Alice. Good
285
00:15:55,720 --> 00:15:59,519
morning. He's run for you three times.
286
00:15:59,519 --> 00:16:01,920
No. What about How should I know?
287
00:16:01,920 --> 00:16:04,959
Probably the guo brief. I gave him that
288
00:16:04,959 --> 00:16:09,959
yesterday. That's probably why.
289
00:16:10,880 --> 00:16:13,199
What is it? What's the matter? Have you
290
00:16:13,199 --> 00:16:16,399
hurt yourself? No, it's all right.
291
00:16:16,399 --> 00:16:18,240
No, no, no, no, no, no. Let me go. Let
292
00:16:18,240 --> 00:16:19,279
me go.
293
00:16:19,279 --> 00:16:24,360
You and your play acting. Really,
294
00:16:25,000 --> 00:16:27,920
Alison? I met someone this morning. I
295
00:16:27,920 --> 00:16:29,680
know. The most beautiful girl in the
296
00:16:29,680 --> 00:16:32,120
world. No, a
297
00:16:32,120 --> 00:16:35,560
woman. Warm, charming,
298
00:16:35,560 --> 00:16:39,279
gay, and yet sad. There was a deep
299
00:16:39,279 --> 00:16:43,040
sadness in her eyes. From what?
300
00:16:43,040 --> 00:16:46,639
I don't know. A husband. What husband?
301
00:16:46,639 --> 00:16:49,360
Isn't she married? How would I know?
302
00:16:49,360 --> 00:16:51,040
Don't you ought to find out. What
303
00:16:51,040 --> 00:16:54,560
difference would it make? Oh, excuse me.
304
00:16:54,560 --> 00:16:55,839
Well, if she is, it can't be a good
305
00:16:55,839 --> 00:16:58,399
marriage. She's not happy. No, she could
306
00:16:58,399 --> 00:17:01,759
only be happy with you, right?
307
00:17:01,759 --> 00:17:04,319
Yes. Mish. Oh, good morning, sir. No,
308
00:17:04,319 --> 00:17:06,400
that'll be fine. Six. Six. Six dozen.
309
00:17:06,400 --> 00:17:08,959
Thank you. Sorry. I hope you know what
310
00:17:08,959 --> 00:17:12,319
time it is. Yes. Yes. Oh, dear. I'm
311
00:17:12,319 --> 00:17:14,160
sorry about that. I I was I was delayed
312
00:17:14,160 --> 00:17:16,480
at home this morning. My uh my mother's
313
00:17:16,480 --> 00:17:18,640
not well. I talked to your mother on the
314
00:17:18,640 --> 00:17:21,039
telephone exactly 5 minutes ago and she
315
00:17:21,039 --> 00:17:22,640
seemed to be in perfect health. Yes.
316
00:17:22,640 --> 00:17:24,559
Well, well, she she is uh she's much
317
00:17:24,559 --> 00:17:26,640
better now. Thank Thank you for
318
00:17:26,640 --> 00:17:30,080
inquiring. I've read the gu brief. Yes.
319
00:17:30,080 --> 00:17:32,160
I do not think I need tell you of the
320
00:17:32,160 --> 00:17:34,640
high regard in which I hold your family
321
00:17:34,640 --> 00:17:36,880
and I'm sure you know how pleased I was
322
00:17:36,880 --> 00:17:40,000
to take you into my office. Yes.
323
00:17:40,000 --> 00:17:42,400
But you seem to have no ambition. You
324
00:17:42,400 --> 00:17:45,679
show no desire to work. Why? This is not
325
00:17:45,679 --> 00:17:48,640
a brief. It gives no citations. It
326
00:17:48,640 --> 00:17:50,880
presents no body of law to support our
327
00:17:50,880 --> 00:17:54,080
case. What did you think you were doing?
328
00:17:54,080 --> 00:17:57,280
I don't know. Don't you care? Yes. Well,
329
00:17:57,280 --> 00:18:00,280
then
330
00:18:01,039 --> 00:18:02,960
I just don't know what I'm doing. You're
331
00:18:02,960 --> 00:18:06,080
studying French law, I hope. No, I mean,
332
00:18:06,080 --> 00:18:08,559
um, what am I doing? What What have I
333
00:18:08,559 --> 00:18:10,880
done to prove I'm alive? You understand?
334
00:18:10,880 --> 00:18:14,919
Are you trying to be funny?
335
00:18:15,559 --> 00:18:20,000
No, I want to know how does one do it.
336
00:18:20,000 --> 00:18:22,480
For instance, I I've just realized that
337
00:18:22,480 --> 00:18:24,720
I've never even been in love. Well, I
338
00:18:24,720 --> 00:18:29,000
have. Do that. Father,
339
00:18:32,400 --> 00:18:35,960
what's her name?
340
00:18:37,679 --> 00:18:41,160
I don't know.
341
00:18:42,390 --> 00:18:54,369
[Music]
342
00:18:58,240 --> 00:19:02,140
[Music]
343
00:19:02,640 --> 00:19:07,320
Just go to bed. We could
344
00:19:08,880 --> 00:19:16,000
[Music]
345
00:19:16,000 --> 00:19:18,400
You look wonderful tonight.
346
00:19:18,400 --> 00:19:19,760
You always say that when I wear this
347
00:19:19,760 --> 00:19:21,679
dress. I'll have to have it copied. No,
348
00:19:21,679 --> 00:19:26,240
no, it's not the dress. Savi,
349
00:19:26,240 --> 00:19:28,080
how did you ever find this place? I
350
00:19:28,080 --> 00:19:29,760
don't know. Probably came here with
351
00:19:29,760 --> 00:19:33,600
business people. Hello.
352
00:19:33,600 --> 00:19:35,760
You seem to know everybody. No, it's
353
00:19:35,760 --> 00:19:40,440
just one of those nights. That's all.
354
00:19:44,000 --> 00:19:46,240
[Music]
355
00:19:46,240 --> 00:19:48,160
They seem awfully young, don't they?
356
00:19:48,160 --> 00:19:52,700
Young? I don't think so. What about him?
357
00:19:52,700 --> 00:19:54,640
[Music]
358
00:19:54,640 --> 00:19:58,640
No, but he's trying.
359
00:19:58,640 --> 00:20:00,799
Oh, I'm afraid I have to go home early
360
00:20:00,799 --> 00:20:02,400
tonight. I Oh, I didn't tell you I got
361
00:20:02,400 --> 00:20:05,600
the job. Yes, that card you gave me from
362
00:20:05,600 --> 00:20:08,480
Shanel. Oh, you went there this morning.
363
00:20:08,480 --> 00:20:10,559
Her name is Vander Pesh. She's one of
364
00:20:10,559 --> 00:20:12,000
those rich women lived all over the
365
00:20:12,000 --> 00:20:13,200
world and still give you the feeling
366
00:20:13,200 --> 00:20:15,679
that
367
00:20:15,679 --> 00:20:19,280
Hello. Hello. That is funny. That is for
368
00:20:19,280 --> 00:20:24,080
her son, Mr. Van Bes. Mr. Dear. Well, I
369
00:20:24,080 --> 00:20:25,919
knew I'd find you. Oh, you were looking
370
00:20:25,919 --> 00:20:29,320
for me? Yeah. How nice. I look for you
371
00:20:29,320 --> 00:20:32,159
everywhere. All the time you were here.
372
00:20:32,159 --> 00:20:34,080
Not quite all the time. We had dinner at
373
00:20:34,080 --> 00:20:36,799
the Berkeley. I finally began to wonder
374
00:20:36,799 --> 00:20:40,440
if you were real. Just
375
00:20:40,440 --> 00:20:43,000
drinking gas. The
376
00:20:43,000 --> 00:20:45,039
whiskey. This place is getting too
377
00:20:45,039 --> 00:20:47,520
popular.
378
00:20:47,520 --> 00:20:52,000
Are you married? I I I hope you weren't.
379
00:20:52,000 --> 00:20:56,640
Ever sad. Huh? Oh, I I'm I'm sorry, sir.
380
00:20:56,640 --> 00:20:59,120
I think I said something I shouldn't
381
00:20:59,120 --> 00:21:02,199
have said.
382
00:21:03,640 --> 00:21:07,440
Hey, would you like some coffee?
383
00:21:07,440 --> 00:21:11,760
No, I hate coffee. I I I have one of one
384
00:21:11,760 --> 00:21:15,760
of the the stage. This
385
00:21:15,760 --> 00:21:17,760
Don't make any difference now. I'll be
386
00:21:17,760 --> 00:21:21,000
right back.
387
00:21:22,720 --> 00:21:25,520
There's a man for you. A real man. A
388
00:21:25,520 --> 00:21:28,640
strong, confident, sure of himself. I
389
00:21:28,640 --> 00:21:30,720
don't think it's that simple.
390
00:21:30,720 --> 00:21:32,720
Do you love it?
391
00:21:32,720 --> 00:21:35,760
It's none of your business.
392
00:21:35,760 --> 00:21:40,159
Oh. Oh, I I I apologize.
393
00:21:40,159 --> 00:21:41,679
It's funny. I've done nothing all day
394
00:21:41,679 --> 00:21:44,480
but apologize.
395
00:21:44,480 --> 00:21:48,799
Good. Close. Will you see my Hello.
396
00:21:48,799 --> 00:21:50,880
Well, hello.
397
00:21:50,880 --> 00:21:53,360
Small world, isn't it? Envelop charming
398
00:21:53,360 --> 00:21:55,520
surprises. I'm afraid I don't quite
399
00:21:55,520 --> 00:21:58,159
remember where I am. Shereim, I forgot
400
00:21:58,159 --> 00:22:01,360
my writer. Oh. Darling, you remember uh
401
00:22:01,360 --> 00:22:07,719
Mr. Cherel, Mr. Dear? Oh, yes.
402
00:22:09,520 --> 00:22:13,240
Nice to see you again.
403
00:22:13,840 --> 00:22:16,880
And then I found out I didn't know your
404
00:22:16,880 --> 00:22:21,360
name. Well, here you are, sir. I I want
405
00:22:21,360 --> 00:22:23,679
to apologize if I said anything. Oh,
406
00:22:23,679 --> 00:22:25,520
well, we've all had too much to drink at
407
00:22:25,520 --> 00:22:27,760
one time or another. Would you like to
408
00:22:27,760 --> 00:22:32,880
dance, darling? I love to. Excuse me.
409
00:22:32,880 --> 00:22:34,280
Do you
410
00:22:34,280 --> 00:22:38,480
mind? Thank you.
411
00:22:38,480 --> 00:22:40,880
We'll be back. Don't worry. Hey, Philip,
412
00:22:40,880 --> 00:22:42,400
we're going to regime. You coming? Come
413
00:22:42,400 --> 00:22:44,600
on, Phillip.
414
00:22:44,600 --> 00:22:49,200
Ah, strange boy. Not strange. Just very
415
00:22:49,200 --> 00:22:52,000
young and a little drunk. I have looked
416
00:22:52,000 --> 00:22:53,840
for you all over Paris. I begun to
417
00:22:53,840 --> 00:22:57,360
wonder if you're real or just a dream.
418
00:22:57,360 --> 00:22:59,600
We come to home for that. Oh, he's just
419
00:22:59,600 --> 00:23:02,520
a boy and I think terribly unsure.
420
00:23:02,520 --> 00:23:04,880
Unsure? A young man who looks for you
421
00:23:04,880 --> 00:23:06,880
all over Paris and takes your hand and
422
00:23:06,880 --> 00:23:09,200
says, "Are you married?" It's not my
423
00:23:09,200 --> 00:23:12,080
idea of unsure. Well, it's been a long
424
00:23:12,080 --> 00:23:14,000
time since anyone chased all over Paris
425
00:23:14,000 --> 00:23:16,320
looking for me. And you like it, huh?
426
00:23:16,320 --> 00:23:20,159
Mhm. Yeah. Yes, of course I do.
427
00:23:20,159 --> 00:23:23,640
Oh, it's gone.
428
00:23:25,120 --> 00:23:29,360
Good. Now I can finish my drink.
429
00:23:29,360 --> 00:23:32,399
Excuse me.
430
00:23:34,520 --> 00:23:37,360
Board, I really must go home. If I stay
431
00:23:37,360 --> 00:23:38,960
up like this, I'll look 100 tomorrow.
432
00:23:38,960 --> 00:23:40,400
Oh, come on. I'm just beginning to like
433
00:23:40,400 --> 00:23:43,360
it here.
434
00:23:43,360 --> 00:23:49,699
[Music]
435
00:23:59,360 --> 00:24:03,799
Porter is going to break the window.
436
00:24:18,670 --> 00:24:22,119
[Music]
437
00:24:24,320 --> 00:24:28,080
Please take him. Al. Hey, come on. I'm
438
00:24:28,080 --> 00:24:30,640
all right. No, no, I'm all right. I'm
439
00:24:30,640 --> 00:24:34,000
I'm all I'm all right. Find his key. I
440
00:24:34,000 --> 00:24:38,080
got my key. Where is it?
441
00:24:38,080 --> 00:24:41,520
I won't tell you. Oh,
442
00:24:42,760 --> 00:24:46,960
please. We move you. Who is he? There.
443
00:24:46,960 --> 00:24:49,039
There you are.
444
00:24:49,039 --> 00:24:52,240
My key. Can you make it all right?
445
00:24:52,240 --> 00:24:55,240
Secondly.
446
00:24:55,760 --> 00:24:58,320
Good night.
447
00:24:58,320 --> 00:25:01,720
Wait a minute.
448
00:25:02,799 --> 00:25:06,039
Good night.
449
00:25:07,679 --> 00:25:12,919
Good night. Good night. Good night.
450
00:25:13,679 --> 00:25:17,480
Rajie wait.
451
00:25:19,840 --> 00:25:23,980
[Laughter]
452
00:25:35,600 --> 00:25:38,320
I'm sorry you had a bad time. No, it was
453
00:25:38,320 --> 00:25:41,440
quite amusing.
454
00:25:41,440 --> 00:25:44,080
Oh well. Good night, darling. May I come
455
00:25:44,080 --> 00:25:47,559
up for a drink?
456
00:25:49,039 --> 00:25:52,520
Wait a minute.
457
00:26:12,290 --> 00:26:15,399
[Applause]
458
00:26:17,600 --> 00:26:18,960
Oh, no. You can't have that. I'm
459
00:26:18,960 --> 00:26:20,400
covering a chair for Mara Glenville.
460
00:26:20,400 --> 00:26:22,480
Maro Glennville can go to I want this. I
461
00:26:22,480 --> 00:26:24,400
adore it and I shall have it. Now that's
462
00:26:24,400 --> 00:26:27,039
settled. I love you passionately. I have
463
00:26:27,039 --> 00:26:29,200
to run. Where's my packet? There. But it
464
00:26:29,200 --> 00:26:30,799
won't go with your apricot walls. Well,
465
00:26:30,799 --> 00:26:33,039
make the moisture white.
466
00:26:33,039 --> 00:26:34,720
Uh, do you want me tomorrow? Yes. I have
467
00:26:34,720 --> 00:26:36,159
a pair of lamps coming in that I wanted
468
00:26:36,159 --> 00:26:39,520
to look at. I'll be in around 6:00.
469
00:26:39,520 --> 00:26:43,080
Goodbye, my love.
470
00:26:43,279 --> 00:26:45,039
Hello.
471
00:26:45,039 --> 00:26:48,480
I came to apologize. Oh, you're neat.
472
00:26:48,480 --> 00:26:52,960
And please thank your husband for me for
473
00:26:52,960 --> 00:26:55,760
How is your head? I'll live, I think,
474
00:26:55,760 --> 00:26:58,159
but I'm not sure I want to. Oh, you do
475
00:26:58,159 --> 00:27:00,159
look a bit um You ought to get some
476
00:27:00,159 --> 00:27:02,080
sleep. Well, the thing is I'm I'm
477
00:27:02,080 --> 00:27:03,679
hungry. Well, then go and eat. Well,
478
00:27:03,679 --> 00:27:05,120
that's why I'm here now. I know you said
479
00:27:05,120 --> 00:27:06,880
you were busy, but would you have lunch
480
00:27:06,880 --> 00:27:09,200
with me? I just want to make up for last
481
00:27:09,200 --> 00:27:11,039
night. Oh, there's no need. But I want
482
00:27:11,039 --> 00:27:14,000
you. What do the stars hold in store for
483
00:27:14,000 --> 00:27:16,679
you today? Did your mother tell you?
484
00:27:16,679 --> 00:27:19,440
Yes. I must persevere in whatever I'm
485
00:27:19,440 --> 00:27:20,960
doing, no matter how hopeless it may
486
00:27:20,960 --> 00:27:25,279
seem. You're acting again.
487
00:27:25,279 --> 00:27:28,240
Please.
488
00:27:28,240 --> 00:27:30,320
It's a beautiful day. We get lunch in
489
00:27:30,320 --> 00:27:33,039
the country. I have my car or in the
490
00:27:33,039 --> 00:27:34,240
boa. Then if you get bored, you can
491
00:27:34,240 --> 00:27:36,240
phone for a taxi. You think of
492
00:27:36,240 --> 00:27:39,240
everything.
493
00:27:42,700 --> 00:27:46,690
[Music]
494
00:27:48,640 --> 00:27:51,360
Oh, another run. I suppose all your
495
00:27:51,360 --> 00:27:54,799
girlfriends wear slacks. I haven't any.
496
00:27:54,799 --> 00:28:00,240
No girlfriends. Why not? I don't know.
497
00:28:01,230 --> 00:28:04,309
[Music]
498
00:28:05,679 --> 00:28:08,000
Try to think. When did this general
499
00:28:08,000 --> 00:28:10,399
falling away from you begin? Oh, I've
500
00:28:10,399 --> 00:28:12,880
known lots of girls, but it just doesn't
501
00:28:12,880 --> 00:28:14,960
last. It's my fault, I guess. But some
502
00:28:14,960 --> 00:28:17,600
other girl so young. What's wrong with
503
00:28:17,600 --> 00:28:20,640
that? Oh, I don't know. It must be me.
504
00:28:20,640 --> 00:28:22,880
Still, I take this last girl. Now, she
505
00:28:22,880 --> 00:28:24,399
was pretty and well, exactly the way
506
00:28:24,399 --> 00:28:27,120
older people imagine the young to be.
507
00:28:27,120 --> 00:28:29,200
How do older people imagine the young to
508
00:28:29,200 --> 00:28:32,480
be? Oh, you know, they they try to look
509
00:28:32,480 --> 00:28:34,480
wickedly decadent. They they drive their
510
00:28:34,480 --> 00:28:36,480
little cars at top speed, clenching
511
00:28:36,480 --> 00:28:38,480
their teeth. They they light cigarettes
512
00:28:38,480 --> 00:28:40,080
the moment they open their eyes in the
513
00:28:40,080 --> 00:28:42,520
morning. And she kept telling
514
00:28:42,520 --> 00:28:45,279
me that love was no more than the
515
00:28:45,279 --> 00:28:48,240
touching of two skins.
516
00:28:48,240 --> 00:28:51,000
And well, I think love is more than
517
00:28:51,000 --> 00:28:53,640
that. She cried when I left
518
00:28:53,640 --> 00:28:56,960
her. I'm not proud of that. I hate the
519
00:28:56,960 --> 00:28:59,039
breaking up of things, parties and
520
00:28:59,039 --> 00:29:01,679
goodbyes. Well, then you must never fall
521
00:29:01,679 --> 00:29:03,440
in love.
522
00:29:03,440 --> 00:29:05,919
Is that true?
523
00:29:05,919 --> 00:29:08,320
I hope not.
524
00:29:08,320 --> 00:29:11,840
Are you in love with your husband?
525
00:29:11,840 --> 00:29:15,399
I have no husband.
526
00:29:18,880 --> 00:29:21,679
Good.
527
00:29:21,679 --> 00:29:23,760
Mercy. After last night, you should be
528
00:29:23,760 --> 00:29:25,760
drinking water. I feel fine, but I need
529
00:29:25,760 --> 00:29:29,000
this for courage. Do I intimidate you?
530
00:29:29,000 --> 00:29:32,399
Mm- But I'm afraid you'll get bored. You
531
00:29:32,399 --> 00:29:33,919
probably think I'm one of those spoiled
532
00:29:33,919 --> 00:29:35,440
and sippid young men who gets pushed
533
00:29:35,440 --> 00:29:37,360
into polite jobs that their parents can
534
00:29:37,360 --> 00:29:39,360
pay for and from then on are busy trying
535
00:29:39,360 --> 00:29:41,919
to keep busy. Is that how you think of
536
00:29:41,919 --> 00:29:45,679
yourself? No, I I like my job. You don't
537
00:29:45,679 --> 00:29:47,840
sound very enthusiastic. Corporation
538
00:29:47,840 --> 00:29:50,399
law, there's nothing duller, not
539
00:29:50,399 --> 00:29:52,880
criminal law. Well, then why don't you
540
00:29:52,880 --> 00:29:54,880
do that?
541
00:29:54,880 --> 00:29:57,600
One doesn't practice criminal law in my
542
00:29:57,600 --> 00:30:00,080
family. It isn't done. Have you ever
543
00:30:00,080 --> 00:30:04,159
seen a murder trial? H a it's wonderful.
544
00:30:04,159 --> 00:30:05,440
It's so different in each country and
545
00:30:05,440 --> 00:30:07,520
always so exciting in its own way. In
546
00:30:07,520 --> 00:30:09,120
America, it's like a football game. Why
547
00:30:09,120 --> 00:30:10,559
did you lie? I didn't. I didn't. We know
548
00:30:10,559 --> 00:30:12,000
you have the gun in your hand. I object.
549
00:30:12,000 --> 00:30:13,360
Overruled. Answer the question. I
550
00:30:13,360 --> 00:30:14,640
didn't. I didn't. You're lying. Oil. You
551
00:30:14,640 --> 00:30:15,679
threatened to kill him. I didn't. I
552
00:30:15,679 --> 00:30:16,640
didn't. You stood in the corner of
553
00:30:16,640 --> 00:30:18,399
Howard and Mason. I object. Sustained.
554
00:30:18,399 --> 00:30:21,879
Your honor. Sustained.
555
00:30:23,120 --> 00:30:25,360
Now in France it's different. The French
556
00:30:25,360 --> 00:30:27,760
have a logic and a sophistry and a true
557
00:30:27,760 --> 00:30:29,000
sense of
558
00:30:29,000 --> 00:30:30,840
drama.
559
00:30:30,840 --> 00:30:35,039
Jacers, sorry. I accuse in the name of
560
00:30:35,039 --> 00:30:36,880
the dead. I accuse you of avoiding your
561
00:30:36,880 --> 00:30:38,279
duty as a human
562
00:30:38,279 --> 00:30:40,880
being. I accuse you of letting love go
563
00:30:40,880 --> 00:30:43,760
by, of neglecting your duty to be happy,
564
00:30:43,760 --> 00:30:47,399
of living on evasion and septrausion
565
00:30:47,399 --> 00:30:49,520
resignation. You should be sentenced to
566
00:30:49,520 --> 00:30:51,760
death. You will be sentenced to
567
00:30:51,760 --> 00:30:54,559
solitude.
568
00:30:54,559 --> 00:30:58,159
A horrible sentence. The worst. The
569
00:30:58,159 --> 00:31:00,320
worst and the most frightening to be
570
00:31:00,320 --> 00:31:05,200
alone and without love. Isn't it?
571
00:31:05,200 --> 00:31:08,200
Yes.
572
00:31:10,000 --> 00:31:11,919
You must find me even more ridiculous
573
00:31:11,919 --> 00:31:14,960
than last night. No.
574
00:31:14,960 --> 00:31:16,720
Or do you think I'm acting again?
575
00:31:16,720 --> 00:31:19,120
I was thinking of myself, but I was
576
00:31:19,120 --> 00:31:21,520
thinking too that you're far too young
577
00:31:21,520 --> 00:31:24,000
to feel that way.
578
00:31:24,000 --> 00:31:29,279
Alone without love. You don't know. No.
579
00:31:29,279 --> 00:31:33,120
Anyway, it takes two. It's not enough to
580
00:31:33,120 --> 00:31:38,199
love. One must be loved.
581
00:31:39,760 --> 00:31:42,760
You look sad. Oh, no. I'm I'm
582
00:31:42,760 --> 00:31:47,000
not. I I I should
583
00:31:47,000 --> 00:31:50,399
like I should
584
00:31:51,080 --> 00:31:54,320
like I don't really know you, but I
585
00:31:54,320 --> 00:31:58,080
should like to think you were
586
00:32:01,440 --> 00:32:04,519
[Applause]
587
00:32:04,519 --> 00:32:07,519
happy.
588
00:32:07,559 --> 00:32:11,440
First, here we are.
589
00:32:11,440 --> 00:32:14,480
Well, thank you for lunch. Goodbye.
590
00:32:14,480 --> 00:32:16,240
Where are you going? Oh, just to do a
591
00:32:16,240 --> 00:32:17,840
few errands. But can I come with you?
592
00:32:17,840 --> 00:32:19,360
No, I already had a good time. Thank you
593
00:32:19,360 --> 00:32:21,919
again. Can I just walk with you? No.
594
00:32:21,919 --> 00:32:24,919
Goodbye.
595
00:32:27,920 --> 00:32:30,279
[Applause]
596
00:32:30,279 --> 00:32:32,919
Hello. I thought I could carry your
597
00:32:32,919 --> 00:32:35,039
packages. Well, then I can take you back
598
00:32:35,039 --> 00:32:37,200
to your shop. Oh, please don't be mad at
599
00:32:37,200 --> 00:32:38,640
me. I don't think I could stand that.
600
00:32:38,640 --> 00:32:40,880
Really? You are a child. You must have
601
00:32:40,880 --> 00:32:42,240
been terribly spoiled when you were
602
00:32:42,240 --> 00:32:44,080
young. Oh, yes. Mother gave me
603
00:32:44,080 --> 00:32:45,919
everything. Much easier than saying no.
604
00:32:45,919 --> 00:32:47,600
What about your father? Oh, we ditched
605
00:32:47,600 --> 00:32:49,919
him when I was seven. And from then on,
606
00:32:49,919 --> 00:32:51,840
we travel, just mother and I. Home is
607
00:32:51,840 --> 00:32:54,320
where the heart is. And travel broadens
608
00:32:54,320 --> 00:32:56,080
the mind. Oh, you're so very right. I
609
00:32:56,080 --> 00:32:57,600
have an amazing fund of useless
610
00:32:57,600 --> 00:32:59,200
information which serves me very well at
611
00:32:59,200 --> 00:33:00,880
dinner parties. I have thousands of
612
00:33:00,880 --> 00:33:02,159
acquaintances without the burden of
613
00:33:02,159 --> 00:33:03,919
friendship. I've been in and out of 27
614
00:33:03,919 --> 00:33:06,399
schools, and I can say I love you in 13
615
00:33:06,399 --> 00:33:08,720
different languages. Not bad at all.
616
00:33:08,720 --> 00:33:11,840
Well, Yay. That's my favorite. It's a I
617
00:33:11,840 --> 00:33:13,600
love you a Norwegian. Did you learn that
618
00:33:13,600 --> 00:33:16,080
from a Norwegian girl? Yes. Yelday. It's
619
00:33:16,080 --> 00:33:17,440
the extra syllable that gives it the
620
00:33:17,440 --> 00:33:21,279
emotion. Yel get a day. Well, here I am.
621
00:33:21,279 --> 00:33:27,760
Goodbye. Uh, wait a minute. Yes.
622
00:33:27,760 --> 00:33:29,840
Do you like Bronze?
623
00:33:29,840 --> 00:33:32,080
What? There's a wonderful concert at
624
00:33:32,080 --> 00:33:34,440
South Playel Sunday afternoon.
625
00:33:34,440 --> 00:33:38,000
Bronze. Do you like Bronze?
626
00:33:38,000 --> 00:33:39,600
What's the matter? I haven't been asked
627
00:33:39,600 --> 00:33:41,840
that since I was 17. And And what did
628
00:33:41,840 --> 00:33:43,679
you answer? Yes, of course. I was in
629
00:33:43,679 --> 00:33:45,200
love and we went to the concert and we
630
00:33:45,200 --> 00:33:46,720
sat high up in the balcony and held
631
00:33:46,720 --> 00:33:49,039
hands and listened to bronze. Well, I'm
632
00:33:49,039 --> 00:33:50,880
not quite sure. Anyway, it was lovely.
633
00:33:50,880 --> 00:33:52,559
Then you do like it. I don't know. It
634
00:33:52,559 --> 00:33:54,240
was so long ago. Well, will you come to
635
00:33:54,240 --> 00:33:56,320
the concert with me and find out? I am
636
00:33:56,320 --> 00:33:58,480
busy this weekend. I'm sorry. I try to
637
00:33:58,480 --> 00:34:01,399
keep my weekends free. Is it
638
00:34:01,399 --> 00:34:03,760
um is it the man you were with last
639
00:34:03,760 --> 00:34:08,000
night? Yes. Is it permanent? Yes.
640
00:34:08,000 --> 00:34:11,800
Goodbye. Thank you again.
641
00:34:18,030 --> 00:34:21,260
[Music]
642
00:34:21,679 --> 00:34:25,440
Funny. But men always smoke afterwards.
643
00:34:25,440 --> 00:34:28,000
Do they? I never thought of that. Oh,
644
00:34:28,000 --> 00:34:31,000
yes, they always do. Could I have one?
645
00:34:31,000 --> 00:34:33,440
Yeah. You know, such interesting things,
646
00:34:33,440 --> 00:34:35,918
Maisy. I wish you'd tell me why you call
647
00:34:35,918 --> 00:34:38,399
me Maisie. I have very poor memory for
648
00:34:38,399 --> 00:34:40,719
names. It makes life easier. Do you call
649
00:34:40,719 --> 00:34:44,480
all your girls Maisie? Yes.
650
00:34:44,480 --> 00:34:47,040
Oh, I think that's cute. Which Maisie am
651
00:34:47,040 --> 00:34:54,320
I? Maisie 7. Mhm. Maisie 27. Maisy 127.
652
00:34:54,320 --> 00:34:58,000
Maisy number one. Oh, how galant. A
653
00:34:58,000 --> 00:35:01,440
little more champagne, please.
654
00:35:01,440 --> 00:35:03,520
You know, I'm awfully glad you were at
655
00:35:03,520 --> 00:35:05,680
that cocktail party this afternoon. So
656
00:35:05,680 --> 00:35:08,000
am I. But I don't know why you picked on
657
00:35:08,000 --> 00:35:09,599
me with all those good-looking boys
658
00:35:09,599 --> 00:35:11,280
around.
659
00:35:11,280 --> 00:35:14,800
Oh, those kids. They talk and talk. They
660
00:35:14,800 --> 00:35:16,200
just love to
661
00:35:16,200 --> 00:35:18,119
talk. But
662
00:35:18,119 --> 00:35:20,720
you, the moment I saw you, I knew what
663
00:35:20,720 --> 00:35:22,520
you had on your
664
00:35:22,520 --> 00:35:25,280
mind. Don't laugh. That's very rare
665
00:35:25,280 --> 00:35:28,240
these days. Honest. Ask any girl. How
666
00:35:28,240 --> 00:35:31,520
did you get rid of Cheryl? Oh, poor
667
00:35:31,520 --> 00:35:33,920
Andre. He's awfully important in movies,
668
00:35:33,920 --> 00:35:37,280
but if you only knew what a boy he is.
669
00:35:37,280 --> 00:35:41,599
I never will. Don't worry about him. Ro,
670
00:35:41,599 --> 00:35:44,079
let's go away for the weekend. I bet you
671
00:35:44,079 --> 00:35:46,000
know some wonderful places around Paris,
672
00:35:46,000 --> 00:35:50,480
shall we? You're free, aren't you? Mhm.
673
00:35:50,480 --> 00:35:52,720
I heard somewhere that you were sort of
674
00:35:52,720 --> 00:35:56,720
tied up. Is it true?
675
00:35:56,720 --> 00:35:59,210
No. No. I'm free.
676
00:35:59,210 --> 00:36:02,480
[Music]
677
00:36:02,480 --> 00:36:03,560
Yes,
678
00:36:03,560 --> 00:36:06,560
dar. Yes. Well, no. I was waiting to
679
00:36:06,560 --> 00:36:07,839
hear from you to see what you want to do
680
00:36:07,839 --> 00:36:10,880
this weekend.
681
00:36:10,880 --> 00:36:13,520
What?
682
00:36:13,520 --> 00:36:16,240
Oh, I'm sorry, darling, but the weekend
683
00:36:16,240 --> 00:36:17,920
is the only chance I can get to work on
684
00:36:17,920 --> 00:36:20,400
this deal. The man is in Brussels, and
685
00:36:20,400 --> 00:36:23,040
I've got to go see him. It may mean a
686
00:36:23,040 --> 00:36:26,640
sale of 75 tractors. Yes, I understand.
687
00:36:26,640 --> 00:36:28,119
Of course, I
688
00:36:28,119 --> 00:36:30,880
do. Oh, I don't know.
689
00:36:30,880 --> 00:36:33,839
I'll go to a movie, I guess. Yes, I know
690
00:36:33,839 --> 00:36:35,800
she has a bridge game on
691
00:36:35,800 --> 00:36:39,440
Saturdays. Who? No, no, I'm not going to
692
00:36:39,440 --> 00:36:43,119
call Jimmy. Why should he take me out?
693
00:36:43,119 --> 00:36:44,720
Oh, Ro, will you please stop trying to
694
00:36:44,720 --> 00:36:46,960
arrange my weekend? Oh, no. Really,
695
00:36:46,960 --> 00:36:48,720
dear. If you feel badly about my going,
696
00:36:48,720 --> 00:36:50,640
I'll see what I can do. Oh, don't be
697
00:36:50,640 --> 00:36:53,040
silly. Of course you have to go. I'll
698
00:36:53,040 --> 00:36:54,880
probably work this afternoon. One of my
699
00:36:54,880 --> 00:36:56,640
clients asked me to. I said no, but I
700
00:36:56,640 --> 00:36:59,040
may as well now.
701
00:36:59,040 --> 00:37:00,839
Yes, we'll both
702
00:37:00,839 --> 00:37:03,119
work. All right, darling. When will you
703
00:37:03,119 --> 00:37:05,520
get back? Well, if you do, I'll be here.
704
00:37:05,520 --> 00:37:08,960
And dry carefully. Yes, I will. Yeah.
705
00:37:08,960 --> 00:37:11,960
Goodbye.
706
00:37:14,760 --> 00:37:30,169
[Music]
707
00:37:33,839 --> 00:37:36,839
Hey.
708
00:37:36,960 --> 00:37:39,960
Hello.
709
00:37:42,400 --> 00:37:44,240
Sorry, Dar. I'm late, but you know how
710
00:37:44,240 --> 00:37:46,150
it is.
711
00:37:46,150 --> 00:37:58,160
[Music]
712
00:37:58,160 --> 00:38:01,160
Shift.
713
00:38:01,420 --> 00:38:07,969
[Music]
714
00:38:08,119 --> 00:38:11,920
12,000 Franks. Good grief. That But
715
00:38:11,920 --> 00:38:16,160
that's $24 a yard. Yes. Oh, I feel awful
716
00:38:16,160 --> 00:38:17,920
today.
717
00:38:17,920 --> 00:38:20,960
How much is that one? It's a It's
718
00:38:20,960 --> 00:38:22,460
14,000.
719
00:38:22,460 --> 00:38:23,760
[Music]
720
00:38:23,760 --> 00:38:27,280
I'll take that one. All right. Well,
721
00:38:27,280 --> 00:38:28,800
there's nothing wrong with it, is there?
722
00:38:28,800 --> 00:38:31,680
No, no, no. I like it. Oh my. I am
723
00:38:31,680 --> 00:38:33,280
pleased with the way things are going.
724
00:38:33,280 --> 00:38:35,599
You've done wonders in a short time.
725
00:38:35,599 --> 00:38:38,000
Thank you. Now, I may as well tell you
726
00:38:38,000 --> 00:38:40,880
I'm planning a dinner party on the 19th.
727
00:38:40,880 --> 00:38:42,800
Well, that's a week from Wednesday. Oh,
728
00:38:42,800 --> 00:38:44,800
but I couldn't. Sorry, but I've already
729
00:38:44,800 --> 00:38:47,040
sent out the invitations. Well, I'll do
730
00:38:47,040 --> 00:38:49,760
my best. And of course, you must come.
731
00:38:49,760 --> 00:38:51,520
Thank you. Now, if you look at these
732
00:38:51,520 --> 00:38:54,160
materials, Madame Vanderbeesh.
733
00:38:54,160 --> 00:38:56,560
Excuse me. I
734
00:38:56,560 --> 00:38:58,720
do call me, Teresa. I have picked this
735
00:38:58,720 --> 00:39:00,560
for your bedroom and this for your son's
736
00:39:00,560 --> 00:39:03,280
room. Um, as a matter of fact, I've sent
737
00:39:03,280 --> 00:39:06,520
an invitation to your
738
00:39:06,520 --> 00:39:09,280
friend, Roger Demory. That's his name,
739
00:39:09,280 --> 00:39:11,960
isn't it? I hear he's most
740
00:39:11,960 --> 00:39:15,599
attractive. Oh, my dear. Paris is like a
741
00:39:15,599 --> 00:39:18,079
small town. Really? Everyone knows
742
00:39:18,079 --> 00:39:20,079
everyone's business. Now, would you like
743
00:39:20,079 --> 00:39:22,800
some tea? No, thank you. But I do wish
744
00:39:22,800 --> 00:39:24,960
you'd look at these materials. Oh,
745
00:39:24,960 --> 00:39:26,880
Paula, I couldn't look at another thing
746
00:39:26,880 --> 00:39:29,760
today. I trust you implicitly. Only just
747
00:39:29,760 --> 00:39:31,680
don't spend too much money. Madame, will
748
00:39:31,680 --> 00:39:33,760
you bring us some tea, please, Suzanne?
749
00:39:33,760 --> 00:39:36,800
Madame, I thought this for your son. I
750
00:39:36,800 --> 00:39:38,240
couldn't possibly tell you what Philip
751
00:39:38,240 --> 00:39:40,400
would like. Not possibly. He's not that
752
00:39:40,400 --> 00:39:43,200
difficult, I dear. He's impossible.
753
00:39:43,200 --> 00:39:44,480
Well, he's practically a manic
754
00:39:44,480 --> 00:39:46,960
depressive. Loves the world. Hates the
755
00:39:46,960 --> 00:39:50,079
world. Just like his father, he drinks,
756
00:39:50,079 --> 00:39:55,000
you know. Oh, his father drank, too. But
757
00:39:55,000 --> 00:39:57,839
charming. Oh, there you are, darling. We
758
00:39:57,839 --> 00:40:00,000
were just talking about you. I'm in
759
00:40:00,000 --> 00:40:03,040
luck. Hello. Hello. I'm sorry. I have to
760
00:40:03,040 --> 00:40:04,960
go. But you haven't had your tea. Well,
761
00:40:04,960 --> 00:40:06,400
thank you, but I have things to do, and
762
00:40:06,400 --> 00:40:08,160
thank you for giving me the time. I'll
763
00:40:08,160 --> 00:40:10,400
call you on Friday. Goodbye, my dear.
764
00:40:10,400 --> 00:40:12,800
Don't forget the 19th.
765
00:40:12,800 --> 00:40:15,200
I won't. Goodbye.
766
00:40:15,200 --> 00:40:18,759
I'll see you out.
767
00:40:21,280 --> 00:40:24,800
What is it? Nothing. Anything wrong? No.
768
00:40:24,800 --> 00:40:28,599
Can I come down with you?
769
00:40:34,240 --> 00:40:36,960
I didn't expect to see you today. No.
770
00:40:36,960 --> 00:40:38,800
What happened to your weekend? Roger was
771
00:40:38,800 --> 00:40:43,240
called away on business. I see.
772
00:40:53,680 --> 00:40:57,799
Goodbye. Goodbye.
773
00:41:00,480 --> 00:41:04,520
The switch is behind you.
774
00:41:11,040 --> 00:41:13,440
Let me
775
00:41:15,000 --> 00:41:19,119
go. Let me go. You're annoying
776
00:41:23,480 --> 00:41:25,640
me.
777
00:41:25,640 --> 00:41:30,359
Phillip, please let me go.
778
00:41:42,640 --> 00:41:46,960
Gabby, we I'm coming.
779
00:41:46,960 --> 00:41:49,920
Good morning, madam. Ah, Gabby. I love
780
00:41:49,920 --> 00:41:51,440
you every day of the week, but on Sunday
781
00:41:51,440 --> 00:41:53,599
mornings, I adore you. I could bring you
782
00:41:53,599 --> 00:41:55,760
breakfast every morning. Too sinful,
783
00:41:55,760 --> 00:41:57,359
Gabby. Too sinful. Oh, is there no more
784
00:41:57,359 --> 00:41:59,599
black cherry jerm? What a shame. Well,
785
00:41:59,599 --> 00:42:01,119
I'll get some tomorrow. There's a
786
00:42:01,119 --> 00:42:03,599
message for you. Where is it? It was on
787
00:42:03,599 --> 00:42:06,160
the telephone. Very early. He said he
788
00:42:06,160 --> 00:42:08,079
didn't want to disturb you. Miss you?
789
00:42:08,079 --> 00:42:10,079
No, another miss you. He wouldn't give
790
00:42:10,079 --> 00:42:12,319
his name, but he made me say the message
791
00:42:12,319 --> 00:42:14,200
over and over.
792
00:42:14,200 --> 00:42:17,599
Oh. And what is the message? I'm sorry
793
00:42:17,599 --> 00:42:21,800
about yesterday. Do you like
794
00:42:21,800 --> 00:42:25,480
bras? You understand it?
795
00:42:25,480 --> 00:42:29,040
Yes. Yes, I understand it. But what are
796
00:42:29,040 --> 00:42:30,960
brahms?
797
00:42:30,960 --> 00:42:32,760
Look over
798
00:42:32,760 --> 00:42:37,000
there. The second album from the
799
00:42:37,000 --> 00:42:40,720
top. Yes, that's it. Put it on. Fine.
800
00:42:40,720 --> 00:42:43,359
Now the first
801
00:42:48,359 --> 00:42:50,070
switch. Those are
802
00:42:50,070 --> 00:42:55,179
[Music]
803
00:42:56,599 --> 00:43:00,079
browns. You better get dressed.
804
00:43:00,079 --> 00:43:03,119
Do I have to? Mhm. What time is it?
805
00:43:03,119 --> 00:43:05,119
About 5:30.
806
00:43:05,119 --> 00:43:06,880
Why don't we stay over tonight and go in
807
00:43:06,880 --> 00:43:11,040
tomorrow? No. Why not? I have to be in
808
00:43:11,040 --> 00:43:14,240
Paris tonight. Why?
809
00:43:14,240 --> 00:43:18,240
None of your business. I'm not going.
810
00:43:18,240 --> 00:43:21,680
What? I'm not
811
00:43:21,720 --> 00:43:24,119
going.
812
00:43:24,119 --> 00:43:28,720
Maisy. Maisy. No. Come on, Maisie. I
813
00:43:28,720 --> 00:43:30,640
want to stay here. Stop, Missy. Will
814
00:43:30,640 --> 00:43:32,640
you? No. Please, Miss I want to stay
815
00:43:32,640 --> 00:43:37,560
here. Stop messy. Stop.
816
00:43:53,200 --> 00:43:54,880
Hello.
817
00:43:54,880 --> 00:43:56,720
Hello. I'm glad you decided that you
818
00:43:56,720 --> 00:43:58,720
like bronze. Do I? Well, I don't really
819
00:43:58,720 --> 00:44:00,240
know. It doesn't matter so long as
820
00:44:00,240 --> 00:44:01,430
you're
821
00:44:01,430 --> 00:44:11,400
[Music]
822
00:44:11,400 --> 00:44:16,440
here. I can look, can't I?
823
00:44:18,380 --> 00:44:37,190
[Music]
824
00:44:41,680 --> 00:44:44,759
Heat. Heat.
825
00:45:06,040 --> 00:45:10,040
Heat. Heat.
826
00:45:17,570 --> 00:45:37,170
[Music]
827
00:45:37,680 --> 00:45:40,759
Heat. Heat.
828
00:46:01,260 --> 00:46:04,329
[Applause]
829
00:46:09,599 --> 00:46:11,839
Sorry.
830
00:46:27,760 --> 00:46:31,079
Come on.
831
00:46:31,839 --> 00:46:34,640
No,
832
00:46:34,640 --> 00:46:36,580
see,
833
00:46:36,580 --> 00:46:39,040
[Applause]
834
00:46:39,040 --> 00:46:40,960
makes no difference. I specially said
835
00:46:40,960 --> 00:46:43,119
extra drive.
836
00:46:43,119 --> 00:46:45,839
What's the matter? Oh, nothing. Oh,
837
00:46:45,839 --> 00:46:47,520
there's the bell. Don't you think we
838
00:46:47,520 --> 00:46:49,040
should be getting back? Intermission is
839
00:46:49,040 --> 00:46:50,880
almost over. Will you have dinner with
840
00:46:50,880 --> 00:46:52,960
me after the concert? I can't. I have to
841
00:46:52,960 --> 00:46:55,200
get home. I thought you said he'd gone
842
00:46:55,200 --> 00:46:56,720
away for the weekend on business. I
843
00:46:56,720 --> 00:46:58,640
expect Rou back tonight. What if he
844
00:46:58,640 --> 00:47:00,319
doesn't show up? Well, then I'd have
845
00:47:00,319 --> 00:47:02,640
been there alone.
846
00:47:02,640 --> 00:47:04,400
Oh, he must be quite a man to deserve
847
00:47:04,400 --> 00:47:06,480
such devotion, such blind
848
00:47:06,480 --> 00:47:09,760
self-sacrifice. I love him. What about
849
00:47:09,760 --> 00:47:13,359
him? What about him? Does he love you?
850
00:47:13,359 --> 00:47:16,000
Yes. Of course. All is for the best in
851
00:47:16,000 --> 00:47:18,240
his best of all worlds. Don't play the
852
00:47:18,240 --> 00:47:20,480
cynic. It doesn't suit you. At your age,
853
00:47:20,480 --> 00:47:21,599
you ought to believe in such things.
854
00:47:21,599 --> 00:47:23,280
Stop making fun of me. Stop talking down
855
00:47:23,280 --> 00:47:27,560
to me as if I were 5 years old.
856
00:47:29,040 --> 00:47:31,920
Sorry. I'm not making fun of you, but of
857
00:47:31,920 --> 00:47:33,920
of the parts you keep playing. If you
858
00:47:33,920 --> 00:47:37,040
would just be yourself. It's true. Since
859
00:47:37,040 --> 00:47:38,160
I've known you, I've played the
860
00:47:38,160 --> 00:47:40,119
brilliant young lawyer, the bashful
861
00:47:40,119 --> 00:47:43,280
lover, spoiled child, god knows what
862
00:47:43,280 --> 00:47:45,599
else. But it's all been for you, only
863
00:47:45,599 --> 00:47:47,680
for you.
864
00:47:47,680 --> 00:47:50,079
Don't you think that's love? We better
865
00:47:50,079 --> 00:47:53,079
hurry.
866
00:48:01,350 --> 00:48:07,400
[Music]
867
00:48:09,760 --> 00:48:14,280
I am sorry we She knows.
868
00:48:30,640 --> 00:48:33,279
How long
869
00:48:33,400 --> 00:48:38,200
has How long have you and Ro?
870
00:48:38,400 --> 00:48:41,040
5 years.
871
00:48:41,040 --> 00:48:43,680
And you've been happy. Yes, I have.
872
00:48:43,680 --> 00:48:45,920
Always.
873
00:48:45,920 --> 00:48:49,440
There's no always. I've 5 years of
874
00:48:49,440 --> 00:48:53,640
happiness and doubt and warmth and
875
00:48:53,640 --> 00:48:58,000
pain, but only the happiness matters.
876
00:48:58,000 --> 00:49:00,240
You're not happy now.
877
00:49:00,240 --> 00:49:01,839
Yes, I am. No, I know you're not. I told
878
00:49:01,839 --> 00:49:04,559
you I love him. And I love my mother and
879
00:49:04,559 --> 00:49:05,920
my old nurse and my I don't see what
880
00:49:05,920 --> 00:49:07,040
that's got to do. No, you say you love
881
00:49:07,040 --> 00:49:08,640
him, but you're alone. You spend your
882
00:49:08,640 --> 00:49:10,000
Sundays alone. You're you're you're
883
00:49:10,000 --> 00:49:11,280
dying alone. How often do you sleep
884
00:49:11,280 --> 00:49:13,359
alone? You have no right. I have the
885
00:49:13,359 --> 00:49:16,359
right.
886
00:49:16,480 --> 00:49:17,839
I have the right to fall in love with
887
00:49:17,839 --> 00:49:19,280
you. And nothing can stop me. And I
888
00:49:19,280 --> 00:49:21,560
shall take you away from him if I
889
00:49:21,560 --> 00:49:23,559
[Applause]
890
00:49:23,559 --> 00:49:29,480
can. I will. I will.
891
00:49:35,250 --> 00:49:45,559
[Music]
892
00:49:46,319 --> 00:49:48,319
What's that?
893
00:49:48,319 --> 00:49:52,480
Brams. How do you know? Well, the
894
00:49:52,480 --> 00:49:58,200
announcer said so. Do you like it?
895
00:49:59,280 --> 00:50:01,359
Oh, Sunday afternoon. So awful on the
896
00:50:01,359 --> 00:50:04,240
radio. Put it back where it was. Oh
897
00:50:04,240 --> 00:50:07,780
well, there's nothing else.
898
00:50:07,780 --> 00:50:08,920
[Music]
899
00:50:08,920 --> 00:50:11,440
Funny. When I was eight, I wanted to be
900
00:50:11,440 --> 00:50:14,599
a conductor.
901
00:50:14,720 --> 00:50:17,200
I wanted to be a movie star. And I'm
902
00:50:17,200 --> 00:50:20,079
going to be Mhm. I've got to have dinner
903
00:50:20,079 --> 00:50:22,079
with Charelle tomorrow night, but I'll
904
00:50:22,079 --> 00:50:24,000
call you as soon as I can get away. All
905
00:50:24,000 --> 00:50:26,880
right. Yeah. Yeah. It's not nice of you
906
00:50:26,880 --> 00:50:29,280
to leave me tonight. I'm going to miss
907
00:50:29,280 --> 00:50:31,200
you.
908
00:50:31,200 --> 00:50:33,839
Maisy, I can't drive. Don't be silly.
909
00:50:33,839 --> 00:50:36,160
You're a wonderful driver. As a matter
910
00:50:36,160 --> 00:50:41,399
of fact, you do everything well.
911
00:50:41,770 --> 00:50:44,869
[Applause]
912
00:51:20,910 --> 00:51:24,100
[Music]
913
00:51:32,960 --> 00:51:35,599
Hello.
914
00:51:35,599 --> 00:51:37,359
Hey.
915
00:51:37,359 --> 00:51:39,040
What's the matter? Nothing. I'm just so
916
00:51:39,040 --> 00:51:40,960
glad to see you. How was your trip?
917
00:51:40,960 --> 00:51:43,040
Fine.
918
00:51:43,040 --> 00:51:45,680
Did you just come in? Yes.
919
00:51:45,680 --> 00:51:47,599
Where have you been? I've been to a
920
00:51:47,599 --> 00:51:52,079
concert at Salel. Oh. Do you like bras?
921
00:51:52,079 --> 00:51:54,880
Why did you ask that? I heard it on the
922
00:51:54,880 --> 00:51:57,040
radio driving back. Oh, how did you
923
00:51:57,040 --> 00:51:59,839
happen to go? I young Vanderbashes asked
924
00:51:59,839 --> 00:52:01,440
me.
925
00:52:01,440 --> 00:52:04,000
Oh, and I had nothing to do and I
926
00:52:04,000 --> 00:52:05,440
couldn't remember whether I like Brmps
927
00:52:05,440 --> 00:52:08,160
or not. The young boy asked me a silly
928
00:52:08,160 --> 00:52:09,520
trite question and I didn't have an
929
00:52:09,520 --> 00:52:12,480
answer. I'd forgotten. I I can't keep my
930
00:52:12,480 --> 00:52:14,079
mind on anything lately except the man I
931
00:52:14,079 --> 00:52:18,160
love is never around. Hello. What is it?
932
00:52:18,160 --> 00:52:20,880
I told you someone asked me a question.
933
00:52:20,880 --> 00:52:22,400
But I have no answers anymore. And all
934
00:52:22,400 --> 00:52:23,720
the questions seem so important
935
00:52:23,720 --> 00:52:26,240
suddenly. Do I like bronze? What is my
936
00:52:26,240 --> 00:52:28,720
favorite color? Do I like roses? Do I
937
00:52:28,720 --> 00:52:31,760
love you? What's happened? What's that
938
00:52:31,760 --> 00:52:33,040
boy been saying to you? What difference
939
00:52:33,040 --> 00:52:35,119
does it make as long as I love you? And
940
00:52:35,119 --> 00:52:36,400
you know the answer to that one, don't
941
00:52:36,400 --> 00:52:38,240
you? What have you been doing? Listening
942
00:52:38,240 --> 00:52:41,280
to Br. Oh, stop talking about Brahms. I
943
00:52:41,280 --> 00:52:43,040
can't leave him out. Well, what's this
944
00:52:43,040 --> 00:52:48,279
about? Is it me? Yes, you and me.
945
00:52:48,319 --> 00:52:51,040
You know that I love you. No, I don't. I
946
00:52:51,040 --> 00:52:52,040
don't know anything
947
00:52:52,040 --> 00:52:54,800
anymore. Oroji has time caught up with
948
00:52:54,800 --> 00:52:56,040
me
949
00:52:56,040 --> 00:53:00,040
already. Already?
950
00:53:00,200 --> 00:53:03,040
Paula, what do you want me to tell you?
951
00:53:03,040 --> 00:53:04,559
That you're the most important thing in
952
00:53:04,559 --> 00:53:06,079
the world to me? Well, someone was
953
00:53:06,079 --> 00:53:08,079
always there. The one that you can be
954
00:53:08,079 --> 00:53:09,920
sure of to love and to trust when you
955
00:53:09,920 --> 00:53:10,680
want
956
00:53:10,680 --> 00:53:13,119
to. Oh, sometimes I wish I was one of
957
00:53:13,119 --> 00:53:15,200
the you picking up in bars. Not to
958
00:53:15,200 --> 00:53:18,160
be trusted or esteemed or admired, just
959
00:53:18,160 --> 00:53:20,559
to be loved. You know, they mean nothing
960
00:53:20,559 --> 00:53:22,319
to me.
961
00:53:22,319 --> 00:53:25,280
As I know, it's how I am. I've never
962
00:53:25,280 --> 00:53:27,040
tried to hide it. No, you've been
963
00:53:27,040 --> 00:53:30,240
honest. You don't really care. You've
964
00:53:30,240 --> 00:53:32,400
said so.
965
00:53:32,400 --> 00:53:34,720
That's right. Well, then, as long as
966
00:53:34,720 --> 00:53:37,359
we're honest, we can be self-indulgent.
967
00:53:37,359 --> 00:53:39,520
Well, then what's wrong? I wish you and
968
00:53:39,520 --> 00:53:41,440
I were falling in love again. That's
969
00:53:41,440 --> 00:53:43,839
all. We must all sure of the future.
970
00:53:43,839 --> 00:53:46,319
Then I'm sure of it now. Nothing has
971
00:53:46,319 --> 00:53:48,079
changed. And we can go on just as we
972
00:53:48,079 --> 00:53:50,760
are. Of course, forever. Sure, why
973
00:53:50,760 --> 00:53:55,319
not? I love you.
974
00:54:00,559 --> 00:54:03,920
You've had a bad weekend, Per. I should
975
00:54:03,920 --> 00:54:07,599
have left you. I'm sorry I had to.
976
00:54:07,599 --> 00:54:10,480
It's all right.
977
00:54:10,480 --> 00:54:12,240
Where should we dine? Where would you
978
00:54:12,240 --> 00:54:14,640
like? Oh, I don't care. I'll just change
979
00:54:14,640 --> 00:54:17,680
into another dress and fix my face. It
980
00:54:17,680 --> 00:54:19,760
won't take a minute. Oh, look. Your mask
981
00:54:19,760 --> 00:54:23,319
fell down. Mhm.
982
00:54:25,359 --> 00:54:27,079
No harm,
983
00:54:27,079 --> 00:54:29,079
Dan.
984
00:54:29,079 --> 00:54:33,119
Hey, tell me what about you think we can
985
00:54:33,119 --> 00:54:35,920
get in? I think so. Don't you want a
986
00:54:35,920 --> 00:54:38,599
drink? Mhm.
987
00:54:38,599 --> 00:54:43,280
Would you like one? No, thank you.
988
00:54:43,280 --> 00:54:45,920
Well, tell me, how was Brussels? Was
989
00:54:45,920 --> 00:54:48,000
your trip successful?
990
00:54:48,000 --> 00:54:50,480
Yes, fine.
991
00:54:50,480 --> 00:54:53,040
You don't sound very enthusiastic.
992
00:54:53,040 --> 00:54:55,920
What about Shell? No, no, I don't think
993
00:54:55,920 --> 00:54:58,559
they're open on Sundays. Oh, no. Let's
994
00:54:58,559 --> 00:55:00,119
go be
995
00:55:00,119 --> 00:55:03,760
fine. Ro, yes. I'm glad you came home
996
00:55:03,760 --> 00:55:07,839
tonight. So am I. Was the traffic awful?
997
00:55:07,839 --> 00:55:10,160
Well, it's always bad on Sunday, but the
998
00:55:10,160 --> 00:55:11,760
parkway is quick, even when it's
999
00:55:11,760 --> 00:55:13,440
crowded. Parkway? But there's no parkway
1000
00:55:13,440 --> 00:55:16,680
from Brussels.
1001
00:55:16,800 --> 00:55:20,599
No, of course not. Did I say
1002
00:55:20,599 --> 00:55:23,520
parkway? They fix the road. So, well, it
1003
00:55:23,520 --> 00:55:26,079
seems like a parkway now. I made
1004
00:55:26,079 --> 00:55:29,480
wonderful time.
1005
00:55:30,000 --> 00:55:32,400
Well, that's good. What about some place
1006
00:55:32,400 --> 00:55:34,160
with music?
1007
00:55:34,160 --> 00:55:37,558
Might be nice.
1008
00:55:38,079 --> 00:55:40,079
I don't know which ones are open. We can
1009
00:55:40,079 --> 00:55:42,400
drive around and see.
1010
00:55:42,400 --> 00:55:45,480
All right.
1011
00:55:46,000 --> 00:55:49,000
Is that the door? Yes. Yes. Elbow.
1012
00:55:49,000 --> 00:55:56,480
[Music]
1013
00:55:56,480 --> 00:55:58,720
Hello, Gabby. What's wrong with you? Who
1014
00:55:58,720 --> 00:55:59,960
is it?
1015
00:55:59,960 --> 00:56:02,640
Gabby, madame. A letter for you. All
1016
00:56:02,640 --> 00:56:05,520
right. How's your English, Gabby? I
1017
00:56:05,520 --> 00:56:07,760
haven't seen you for a long time. I've
1018
00:56:07,760 --> 00:56:10,920
been here.
1019
00:56:12,799 --> 00:56:16,960
Who is it from? I don't know. It uh it
1020
00:56:16,960 --> 00:56:20,319
came by hand here. Thank you. Do you
1021
00:56:20,319 --> 00:56:23,359
mind reading it to me, darling?
1022
00:56:23,359 --> 00:56:28,598
It may be personal. Think so.
1023
00:56:28,640 --> 00:56:32,280
It is. It's from young
1024
00:56:32,280 --> 00:56:35,359
bandish. It doesn't matter.
1025
00:56:35,359 --> 00:56:37,119
We have no secrets from each other, have
1026
00:56:37,119 --> 00:56:40,119
we?
1027
00:56:40,940 --> 00:56:42,319
[Music]
1028
00:56:42,319 --> 00:56:45,040
I ask you to forgive me. I was jealous
1029
00:56:45,040 --> 00:56:46,640
and you can only be jealous of things
1030
00:56:46,640 --> 00:56:47,640
that you
1031
00:56:47,640 --> 00:56:50,599
own. Well, now you'll be rid of me for a
1032
00:56:50,599 --> 00:56:53,280
while. I'm leaving for London tomorrow
1033
00:56:53,280 --> 00:56:55,559
to work on a case and it's very
1034
00:56:55,559 --> 00:56:58,160
important, but I don't really care
1035
00:56:58,160 --> 00:57:00,079
because all of the time I'll be thinking
1036
00:57:00,079 --> 00:57:02,720
of you.
1037
00:57:02,720 --> 00:57:04,799
Please, please remember, even if you
1038
00:57:04,799 --> 00:57:06,760
never want to see me
1039
00:57:06,760 --> 00:57:10,400
again, that I love
1040
00:57:11,640 --> 00:57:15,879
you. You're Phillip.
1041
00:57:18,960 --> 00:57:21,520
I'm ready. You haven't said where you
1042
00:57:21,520 --> 00:57:23,839
want to go. Oh, I think some place with
1043
00:57:23,839 --> 00:57:27,839
music would be nice, don't you?
1044
00:57:29,640 --> 00:57:31,839
Right. It is true. My lord, as my
1045
00:57:31,839 --> 00:57:33,280
learning friend suggested, that the
1046
00:57:33,280 --> 00:57:36,400
facts do seem simple. On a certain day,
1047
00:57:36,400 --> 00:57:38,240
at a certain time, at a certain place,
1048
00:57:38,240 --> 00:57:41,040
two ships collided. One English, one
1049
00:57:41,040 --> 00:57:44,480
French. But that you asked for first
1050
00:57:44,480 --> 00:57:46,079
class. Oh, good. How's it going?
1051
00:57:46,079 --> 00:57:47,760
Investigation. Here's a letter for you.
1052
00:57:47,760 --> 00:57:49,920
Massively complicated. I wonder how my
1053
00:57:49,920 --> 00:57:52,160
learned friend will explain away in
1054
00:57:52,160 --> 00:57:55,079
simple terms the testimony of witness
1055
00:57:55,079 --> 00:57:58,760
Sharp, who stated
1056
00:57:58,760 --> 00:58:01,680
that at no time during the 10 minutes
1057
00:58:01,680 --> 00:58:04,480
preceding the collision did I hear a
1058
00:58:04,480 --> 00:58:06,200
signal from the English
1059
00:58:06,200 --> 00:58:08,680
ship. Complication upon
1060
00:58:08,680 --> 00:58:10,640
complication. There is to the question
1061
00:58:10,640 --> 00:58:12,119
of the fog.
1062
00:58:12,119 --> 00:58:14,720
Witness Glennville states that the fog
1063
00:58:14,720 --> 00:58:17,440
was lifting, but witness Olivier states
1064
00:58:17,440 --> 00:58:19,640
emphatically that the fog was
1065
00:58:19,640 --> 00:58:22,000
thickening. There is to the testimony of
1066
00:58:22,000 --> 00:58:24,200
the quartermaster
1067
00:58:24,200 --> 00:58:28,200
Bellnap. Belnap,
1068
00:58:29,440 --> 00:58:31,440
who was forced to admit that he had left
1069
00:58:31,440 --> 00:58:33,520
the bridge a few moments earlier to get
1070
00:58:33,520 --> 00:58:36,640
more sugar for his coffee. Let me recall
1071
00:58:36,640 --> 00:58:38,240
to your memory, my lord, the statement
1072
00:58:38,240 --> 00:58:41,799
of Seaman Jeandran, who is very
1073
00:58:41,799 --> 00:58:44,640
important radar screen at a distance of
1074
00:58:44,640 --> 00:58:46,860
three miles.
1075
00:58:46,860 --> 00:58:55,290
[Music]
1076
00:58:56,559 --> 00:58:58,160
London airport, please. But first up at
1077
00:58:58,160 --> 00:59:01,558
the door jester.
1078
00:59:04,430 --> 00:59:09,920
[Music]
1079
00:59:09,920 --> 00:59:11,920
It's beautifully done. Don't you think
1080
00:59:11,920 --> 00:59:13,680
so, Lucia? Yes, my dear. Well, thank
1081
00:59:13,680 --> 00:59:15,839
you, Myrtle. Is she expensive? Not with
1082
00:59:15,839 --> 00:59:18,240
me, my dear. Not with me. And uh who is
1083
00:59:18,240 --> 00:59:21,599
he? Who? He Oh, he's in the truck
1084
00:59:21,599 --> 00:59:23,280
business or something. I think that's
1085
00:59:23,280 --> 00:59:25,680
what she told me. I must say he looks
1086
00:59:25,680 --> 00:59:29,520
it. Is he? He seems rather attractive.
1087
00:59:29,520 --> 00:59:31,760
You think so?
1088
00:59:31,760 --> 00:59:35,680
Yes, as a matter of fact, he is rather.
1089
00:59:35,680 --> 00:59:39,040
Please, Roia, don't be bored. Bored? How
1090
00:59:39,040 --> 00:59:40,880
could I possibly be bored with such a
1091
00:59:40,880 --> 00:59:42,880
charming gay crowd? At least try to be
1092
00:59:42,880 --> 00:59:44,640
nice to Mandes. You haven't even talked
1093
00:59:44,640 --> 00:59:47,119
to her. Yes, I have. I said good
1094
00:59:47,119 --> 00:59:49,599
evening. And uh it was nice of you to
1095
00:59:49,599 --> 00:59:51,599
ask me. Please. Here she comes. Paula,
1096
00:59:51,599 --> 00:59:54,160
dear. Everyone adors the apartment. I've
1097
00:59:54,160 --> 00:59:57,000
never heard people rave so. I'm glad.
1098
00:59:57,000 --> 01:00:00,240
Biat is here. He should be very proud of
1099
01:00:00,240 --> 01:00:03,040
you, Paula. Oh, I am, madam. And you
1100
01:00:03,040 --> 01:00:05,359
have something to do with uh trucks,
1101
01:00:05,359 --> 01:00:09,040
haven't you? Oh, how interesting. You
1102
01:00:09,040 --> 01:00:11,040
buy trucks in America, then sell them in
1103
01:00:11,040 --> 01:00:13,040
Europe. And sometimes we buy them in
1104
01:00:13,040 --> 01:00:15,040
Europe and sell them in America. We are
1105
01:00:15,040 --> 01:00:17,160
very flexible. A
1106
01:00:17,160 --> 01:00:19,520
fascinating. Isn't it sad Philillip
1107
01:00:19,520 --> 01:00:21,200
isn't here to see you? You do look so
1108
01:00:21,200 --> 01:00:23,280
lovely. Philip's my son. He'll be
1109
01:00:23,280 --> 01:00:25,280
furious when he hears he's missed you,
1110
01:00:25,280 --> 01:00:26,880
but he had to go to London on something
1111
01:00:26,880 --> 01:00:30,079
terribly legal. Did he tell you Philip's
1112
01:00:30,079 --> 01:00:32,799
mad about Paula? You know, it's really
1113
01:00:32,799 --> 01:00:35,920
quite touching. Yes, I know. Madam,
1114
01:00:35,920 --> 01:00:38,000
dinner. All right, Suzanne. Maraine
1115
01:00:38,000 --> 01:00:40,319
Claw. Dinner. Dinner. Everybody.
1116
01:00:40,319 --> 01:00:42,559
Raymond, you're sitting next to Madame
1117
01:00:42,559 --> 01:00:45,760
Flor. Alier, you're sitting with Madame
1118
01:00:45,760 --> 01:00:48,240
Tessier. Pauladier. Talk to him about
1119
01:00:48,240 --> 01:00:50,280
modern paintings. He has a fabulous
1120
01:00:50,280 --> 01:00:52,960
collection. And you're next to me, Mr.
1121
01:00:52,960 --> 01:00:55,440
Dem. Oh. And you're going to tell me all
1122
01:00:55,440 --> 01:00:57,440
about your traps and what you do with
1123
01:00:57,440 --> 01:01:00,400
them. You're a Leo, aren't you? I beg
1124
01:01:00,400 --> 01:01:01,760
you pardon. Well, you must have been
1125
01:01:01,760 --> 01:01:04,400
born in late July or early August. No,
1126
01:01:04,400 --> 01:01:08,160
early me. Oh, Taurus them all. Well, I
1127
01:01:08,160 --> 01:01:10,440
suppose I should have guessed.
1128
01:01:10,440 --> 01:01:12,799
What's this is always the most difficult
1129
01:01:12,799 --> 01:01:14,319
part trying to get people to find the
1130
01:01:14,319 --> 01:01:16,880
right places cuz I can never read my own
1131
01:01:16,880 --> 01:01:20,319
writing. France, you're here. Mariline
1132
01:01:20,319 --> 01:01:24,240
over there. Claude, you're next.
1133
01:01:24,240 --> 01:01:26,640
here. Oh, yes. And Buladier, you're
1134
01:01:26,640 --> 01:01:28,400
here. Oh, no. No. I'm sorry, darling.
1135
01:01:28,400 --> 01:01:29,920
You're on the other side over there.
1136
01:01:29,920 --> 01:01:31,599
Alan, you're on her right. Raymond on
1137
01:01:31,599 --> 01:01:33,839
her left. That's right. Lucen, you're
1138
01:01:33,839 --> 01:01:36,720
next to France. On her right, you're
1139
01:01:36,720 --> 01:01:38,319
here.
1140
01:01:38,319 --> 01:01:40,640
I'm sorry, but I must be frank with you.
1141
01:01:40,640 --> 01:01:43,200
I think it's all nonsensical. They call
1142
01:01:43,200 --> 01:01:46,000
themselves abstract expressionists, but
1143
01:01:46,000 --> 01:01:48,000
what do they express? That's what I want
1144
01:01:48,000 --> 01:01:50,319
to know.
1145
01:01:50,319 --> 01:01:54,240
Yes. Yes. Isn't it?
1146
01:01:54,240 --> 01:01:56,799
We We were just talking about Jean Prey.
1147
01:01:56,799 --> 01:01:58,240
Of course, you know about his latest
1148
01:01:58,240 --> 01:02:00,480
affair. I'm afraid I don't even know who
1149
01:02:00,480 --> 01:02:03,520
the gentleman is. You don't know Jean?
1150
01:02:03,520 --> 01:02:05,839
No. I'm sorry. No. And I can't think why
1151
01:02:05,839 --> 01:02:08,319
his latest affair should interest me.
1152
01:02:08,319 --> 01:02:13,119
Unless Unless Unless the lady's my wife.
1153
01:02:13,119 --> 01:02:15,040
And happily, I'm not married. Oh, that's
1154
01:02:15,040 --> 01:02:16,880
rather a narrow point of view, don't you
1155
01:02:16,880 --> 01:02:18,880
think? If everyone were like you, what
1156
01:02:18,880 --> 01:02:21,359
do we all talk about?
1157
01:02:21,359 --> 01:02:22,880
Phillip.
1158
01:02:22,880 --> 01:02:23,880
Good
1159
01:02:23,880 --> 01:02:26,319
evening. Hope I'm not disturbing you.
1160
01:02:26,319 --> 01:02:28,000
Well, Philip, we didn't expect you until
1161
01:02:28,000 --> 01:02:30,720
Saturday. Well, I uh I thought I'd
1162
01:02:30,720 --> 01:02:33,359
surprise you. Philip, what's happened?
1163
01:02:33,359 --> 01:02:35,440
Was the case settled? No, but it's it's
1164
01:02:35,440 --> 01:02:36,720
going very well. It's going very well
1165
01:02:36,720 --> 01:02:38,319
indeed. Well, darling, have you had your
1166
01:02:38,319 --> 01:02:39,920
dinner? Oh, yes. I had something on the
1167
01:02:39,920 --> 01:02:41,440
plane. I'll just sit here and keep you
1168
01:02:41,440 --> 01:02:43,119
company.
1169
01:02:43,119 --> 01:02:45,040
No, no, no. Marcel, Mr. Phillips had
1170
01:02:45,040 --> 01:02:47,280
dinner. Hello.
1171
01:02:47,280 --> 01:02:49,920
Hello. I must say to the razor Phillip
1172
01:02:49,920 --> 01:02:51,680
is looking well. Hard work agrees with
1173
01:02:51,680 --> 01:02:54,240
him. Yes. I don't think hard work I got
1174
01:02:54,240 --> 01:02:56,400
your note just caught up with me. I came
1175
01:02:56,400 --> 01:02:58,240
straight back. Would you like some
1176
01:02:58,240 --> 01:03:01,839
fruit? Oh, no. No, thank you.
1177
01:03:01,839 --> 01:03:03,599
I never thought I could hate London so
1178
01:03:03,599 --> 01:03:06,170
much.
1179
01:03:06,170 --> 01:03:10,309
[Music]
1180
01:03:18,960 --> 01:03:20,640
Well, you're in luck. Mother would like
1181
01:03:20,640 --> 01:03:22,400
to talk to you. And you would like to
1182
01:03:22,400 --> 01:03:24,240
talk to Paula. That's right. Wait a
1183
01:03:24,240 --> 01:03:26,480
minute.
1184
01:03:26,480 --> 01:03:28,559
There's something I want to ask you.
1185
01:03:28,559 --> 01:03:32,119
What? I
1186
01:03:32,119 --> 01:03:36,240
uh I wonder if I could have a cigar.
1187
01:03:36,240 --> 01:03:39,479
Of course.
1188
01:03:41,520 --> 01:03:43,359
What did you say to Philillip? I asked
1189
01:03:43,359 --> 01:03:46,720
him for a cigar. Why? He looked angry. I
1190
01:03:46,720 --> 01:03:48,400
wasn't.
1191
01:03:48,400 --> 01:03:50,880
Should I have been? Well, I don't know.
1192
01:03:50,880 --> 01:03:54,160
Here we are. Oh, thank you.
1193
01:03:54,160 --> 01:03:56,680
Do you like cigars? No, no,
1194
01:03:56,680 --> 01:03:58,640
unfortunately. Can I get you something
1195
01:03:58,640 --> 01:04:01,200
to drink? No, no, thank you. I think we
1196
01:04:01,200 --> 01:04:02,960
should be going home. I have to get up
1197
01:04:02,960 --> 01:04:04,799
early. Oh, well, if Paula isn't tired, I
1198
01:04:04,799 --> 01:04:06,880
can drive her home later. Mhm. I suppose
1199
01:04:06,880 --> 01:04:10,319
you could. Would you like that, darling?
1200
01:04:10,319 --> 01:04:14,559
No, I'm It's getting late. Good night.
1201
01:04:14,559 --> 01:04:17,720
Good night.
1202
01:04:21,920 --> 01:04:23,960
You certainly brightened up that
1203
01:04:23,960 --> 01:04:26,880
party. It was dying until young love
1204
01:04:26,880 --> 01:04:28,280
came
1205
01:04:28,280 --> 01:04:30,720
along. Now they've got something to talk
1206
01:04:30,720 --> 01:04:32,960
about.
1207
01:04:32,960 --> 01:04:34,960
Have you heard about one of Vanderbash's
1208
01:04:34,960 --> 01:04:36,039
interior
1209
01:04:36,039 --> 01:04:38,559
decorator? She did over the apartment
1210
01:04:38,559 --> 01:04:43,240
and seduce her son at no extra charge.
1211
01:04:43,440 --> 01:04:45,960
I think you've got something there,
1212
01:04:45,960 --> 01:04:48,160
Paula. If you're going to do the young
1213
01:04:48,160 --> 01:04:51,160
master's bedroom, why not do the young
1214
01:04:51,160 --> 01:04:55,359
master? Makes the work so much more
1215
01:04:56,960 --> 01:05:06,099
[Music]
1216
01:05:08,920 --> 01:05:11,599
interesting. You're going away tomorrow.
1217
01:05:11,599 --> 01:05:15,119
Yes. Where I told you Switzerland,
1218
01:05:15,119 --> 01:05:18,079
Denmark, Germany.
1219
01:05:18,079 --> 01:05:20,799
How long will you be gone? About 10
1220
01:05:20,799 --> 01:05:23,799
days.
1221
01:05:27,960 --> 01:05:32,200
Ro. Good night.
1222
01:05:40,620 --> 01:05:43,739
[Music]
1223
01:05:49,400 --> 01:05:52,319
Phillip. But how did you get here? You
1224
01:05:52,319 --> 01:05:54,079
must have driven like a fool. Get in,
1225
01:05:54,079 --> 01:05:56,720
please. Why did you do such idiotic
1226
01:05:56,720 --> 01:06:00,680
things? Please, just for a moment.
1227
01:06:03,200 --> 01:06:05,520
Why did you come back from London? To
1228
01:06:05,520 --> 01:06:11,119
see you. But why? Why your letter? Well,
1229
01:06:11,119 --> 01:06:13,839
that's ridiculous. What did I say? Come
1230
01:06:13,839 --> 01:06:18,119
back soon. Oh, no.
1231
01:06:20,000 --> 01:06:22,079
My sweet Phillip, your letter was too
1232
01:06:22,079 --> 01:06:25,359
sad and more than I deserve. I miss you.
1233
01:06:25,359 --> 01:06:28,160
Come back soon.
1234
01:06:28,160 --> 01:06:30,039
I didn't mean it that
1235
01:06:30,039 --> 01:06:35,240
way. I I was tired and unhappy and and
1236
01:06:35,240 --> 01:06:38,160
lonely and Oh, I'm sorry. I shouldn't
1237
01:06:38,160 --> 01:06:42,240
have written it. But you meant it,
1238
01:06:42,240 --> 01:06:46,000
I suppose. So then,
1239
01:06:46,000 --> 01:06:50,200
has anything changed since then?
1240
01:06:51,799 --> 01:06:56,440
No, nothing has changed.
1241
01:07:03,559 --> 01:07:06,559
Well,
1242
01:07:07,080 --> 01:07:10,259
[Applause]
1243
01:07:11,319 --> 01:07:15,119
Here you are. SAS 252. Now you can board
1244
01:07:15,119 --> 01:07:16,559
the aircraft. This way, please,
1245
01:07:16,559 --> 01:07:18,160
gentlemen. Did you mark Copenhagen going
1246
01:07:18,160 --> 01:07:22,240
to meet us? Yeah, I still have a car.
1247
01:07:22,240 --> 01:07:24,160
Scandinavian Airlines announced the
1248
01:07:24,160 --> 01:07:25,920
departure of flight. You go ahead. I'll
1249
01:07:25,920 --> 01:07:27,359
catch up. We haven't got much time.
1250
01:07:27,359 --> 01:07:29,359
Don't worry. All passengers are kindly
1251
01:07:29,359 --> 01:07:31,359
requested to proceed to customs and
1252
01:07:31,359 --> 01:07:33,760
passport. Hello. What are you doing
1253
01:07:33,760 --> 01:07:35,039
here? I called you at home, but you're
1254
01:07:35,039 --> 01:07:37,440
already gone. I wanted to see you. Come
1255
01:07:37,440 --> 01:07:39,760
over here.
1256
01:07:39,760 --> 01:07:41,520
I'm sorry about last night. I was angry.
1257
01:07:41,520 --> 01:07:43,200
I was actually jealous. I wanted to call
1258
01:07:43,200 --> 01:07:45,599
you. Will you take me with you? What? I
1259
01:07:45,599 --> 01:07:47,119
want to come with you. Can I? Paul, that
1260
01:07:47,119 --> 01:07:48,480
makes sense. The plane is leaving in
1261
01:07:48,480 --> 01:07:49,839
Yes, I know, but I'll go home and pack a
1262
01:07:49,839 --> 01:07:51,200
bag and I'll join you wherever you are
1263
01:07:51,200 --> 01:07:52,720
tonight. Where will you be, darling? I
1264
01:07:52,720 --> 01:07:53,839
have two men with me from the home
1265
01:07:53,839 --> 01:07:55,599
office in Chicago. How would I explain?
1266
01:07:55,599 --> 01:07:57,520
Well, say I'm your wife. Americans
1267
01:07:57,520 --> 01:07:58,880
always travel with their wives. They'll
1268
01:07:58,880 --> 01:08:01,920
understand. Paul, this is crazy.
1269
01:08:01,920 --> 01:08:04,480
Is it because of that boy?
1270
01:08:04,480 --> 01:08:08,319
Because of me? Please. Hey.
1271
01:08:08,319 --> 01:08:11,039
Yes. I'm coming. Paula, don't worry.
1272
01:08:11,039 --> 01:08:12,839
I'll come back to you soon. 10 days no
1273
01:08:12,839 --> 01:08:15,799
more. Get rid of that boy. Paul bothers
1274
01:08:15,799 --> 01:08:18,319
you. And don't worry. Everything will be
1275
01:08:18,319 --> 01:08:22,839
all right. We'll see.
1276
01:08:24,000 --> 01:08:25,600
Paula, you know I love you. I'll call
1277
01:08:25,600 --> 01:08:27,679
you when I get back. Goodbye, darling.
1278
01:08:27,679 --> 01:08:28,679
Attention,
1279
01:08:28,679 --> 01:08:30,399
please.
1280
01:08:30,399 --> 01:08:33,920
SAS passenger on flight 252, please
1281
01:08:33,920 --> 01:08:35,920
proceed immediately to customs and
1282
01:08:35,920 --> 01:08:39,359
passport control. Thank
1283
01:08:41,719 --> 01:08:45,920
you for years and never never did I hear
1284
01:08:45,920 --> 01:08:48,439
of anyone walking out in the middle of a
1285
01:08:48,439 --> 01:08:51,120
cave. Now, let me tell you something. If
1286
01:08:51,120 --> 01:08:53,040
it were not for your mother, I would ask
1287
01:08:53,040 --> 01:08:55,839
you to leave at once. as it is. I'm
1288
01:08:55,839 --> 01:08:58,158
going to put you to work on research. I
1289
01:08:58,158 --> 01:09:01,279
need to start by this brief. Who is he
1290
01:09:01,279 --> 01:09:03,198
calling?
1291
01:09:03,198 --> 01:09:04,799
No, I'm afraid Mr. Vanderbesh is
1292
01:09:04,799 --> 01:09:06,880
occupied at the moment. Oh, just a
1293
01:09:06,880 --> 01:09:09,839
minute, please.
1294
01:09:09,839 --> 01:09:11,439
Oh, here he is now. Hold the line,
1295
01:09:11,439 --> 01:09:13,198
please. Well, you certainly caught it
1296
01:09:13,198 --> 01:09:14,719
that time. What did he say? I don't
1297
01:09:14,719 --> 01:09:15,839
know. I wasn't listening. What's this?
1298
01:09:15,839 --> 01:09:17,920
It's personal call for you. A woman's
1299
01:09:17,920 --> 01:09:20,198
voice, and it's not your mother.
1300
01:09:20,198 --> 01:09:23,759
Hello? Yes, Paul. Yes, of course, we can
1301
01:09:23,759 --> 01:09:24,799
talk.
1302
01:09:24,799 --> 01:09:26,799
Listen, tonight I thought we could I'm
1303
01:09:26,799 --> 01:09:30,158
afraid I I can't. What do you mean? I
1304
01:09:30,158 --> 01:09:31,679
can't see you again, Phillip. Please try
1305
01:09:31,679 --> 01:09:33,120
to understand that. Whatever happens
1306
01:09:33,120 --> 01:09:35,359
would only hurt you. Don't try to see
1307
01:09:35,359 --> 01:09:38,560
me. Please. Will you promise me that,
1308
01:09:38,560 --> 01:09:41,120
Phillip? Phillip, you must promise me,
1309
01:09:41,120 --> 01:09:43,399
please.
1310
01:09:43,399 --> 01:09:48,120
Yes. Yes. Of of course.
1311
01:09:49,670 --> 01:10:00,120
[Music]
1312
01:10:00,120 --> 01:10:04,000
Say no
1313
01:10:05,320 --> 01:10:08,639
more. It's
1314
01:10:09,080 --> 01:10:12,480
goodbye as
1315
01:10:12,840 --> 01:10:16,159
before. It's
1316
01:10:16,600 --> 01:10:21,320
goodbye. I can tell.
1317
01:10:21,440 --> 01:10:23,239
Save the
1318
01:10:23,239 --> 01:10:30,280
lie. It's farewell and goodbye again, my
1319
01:10:30,280 --> 01:10:35,360
love. So why deny you? Well, let's go.
1320
01:10:35,360 --> 01:10:37,760
I've had it.
1321
01:10:37,760 --> 01:10:39,280
Well, come on, will you? We've been
1322
01:10:39,280 --> 01:10:41,920
going like this for days.
1323
01:10:41,920 --> 01:10:43,199
You said you'd give two years of your
1324
01:10:43,199 --> 01:10:45,440
life to be really in love. Yeah, I know.
1325
01:10:45,440 --> 01:10:49,120
I said it. And I'm sorry I said it. That
1326
01:10:49,120 --> 01:10:53,199
was way back. Well, I am in love, but
1327
01:10:53,199 --> 01:10:56,159
she won't believe me. I believe you. You
1328
01:10:56,159 --> 01:10:59,120
told me a thousand times. Now, let's go.
1329
01:10:59,120 --> 01:11:01,400
Huh? Philip, come
1330
01:11:01,400 --> 01:11:04,040
on. I'm
1331
01:11:04,040 --> 01:11:07,679
going. You'll be all right. Yeah. I'll
1332
01:11:07,679 --> 01:11:11,800
check you tomorrow. So long.
1333
01:11:11,890 --> 01:11:14,600
[Music]
1334
01:11:14,600 --> 01:11:19,520
Hello. Your pal's gone. Left you, huh?
1335
01:11:19,520 --> 01:11:21,280
You talk about love as if you knew all
1336
01:11:21,280 --> 01:11:23,080
about love. I
1337
01:11:23,080 --> 01:11:26,800
do. You going to buy me a drink?
1338
01:11:26,800 --> 01:11:29,800
Sure.
1339
01:11:30,320 --> 01:11:33,150
Desc.
1340
01:11:33,150 --> 01:11:35,440
[Music]
1341
01:11:35,440 --> 01:11:39,920
Tell you what about love? Oh, it's kind
1342
01:11:39,920 --> 01:11:42,000
of hard to explain unless it's nothing.
1343
01:11:42,000 --> 01:11:44,880
It's just a word in a song. It's in a
1344
01:11:44,880 --> 01:11:47,040
million songs. You've said it just
1345
01:11:47,040 --> 01:11:50,159
right. It's the most used word in the
1346
01:11:50,159 --> 01:11:52,080
world and it doesn't mean a thing. Just
1347
01:11:52,080 --> 01:11:53,480
a word in a
1348
01:11:53,480 --> 01:11:55,159
song.
1349
01:11:55,159 --> 01:11:59,360
Well, here's to little old love.
1350
01:11:59,360 --> 01:12:01,400
Here's to little old
1351
01:12:01,400 --> 01:12:04,140
love. Going to sing me another.
1352
01:12:04,140 --> 01:12:10,300
[Music]
1353
01:12:10,679 --> 01:12:12,600
Well,
1354
01:12:12,600 --> 01:12:16,480
love is just a word.
1355
01:12:16,480 --> 01:12:19,759
It doesn't mean a
1356
01:12:20,120 --> 01:12:22,960
thing. It's a fancy way of
1357
01:12:22,960 --> 01:12:24,440
[Music]
1358
01:12:24,440 --> 01:12:27,440
saying two people want to
1359
01:12:27,440 --> 01:12:29,400
[Music]
1360
01:12:29,400 --> 01:12:32,840
swing. Love is just a
1361
01:12:32,840 --> 01:12:36,960
word. And when the fun
1362
01:12:37,800 --> 01:12:41,320
begins, a word we use to cover a
1363
01:12:41,320 --> 01:12:45,639
multitude of sins.
1364
01:12:47,159 --> 01:12:51,280
Love is just a
1365
01:12:51,480 --> 01:12:54,679
word that's
1366
01:12:54,679 --> 01:12:59,080
dropped all over town.
1367
01:12:59,080 --> 01:13:11,149
[Applause]
1368
01:13:14,020 --> 01:13:17,169
[Applause]
1369
01:13:22,719 --> 01:13:24,960
How long have you been here? I don't
1370
01:13:24,960 --> 01:13:27,440
know.
1371
01:13:27,440 --> 01:13:30,690
[Applause]
1372
01:13:30,800 --> 01:13:33,679
You must be wet through. I had to see
1373
01:13:33,679 --> 01:13:37,120
you. I tried not to, but it's all right.
1374
01:13:37,120 --> 01:13:38,400
Since you sent me away, I don't know
1375
01:13:38,400 --> 01:13:40,880
where I've been or what I've done. How
1376
01:13:40,880 --> 01:13:44,040
about you? Oh, me? I
1377
01:13:44,040 --> 01:13:47,440
worked. I went to collection. I bought a
1378
01:13:47,440 --> 01:13:48,679
new
1379
01:13:48,679 --> 01:13:50,880
dress. They're tearing up the street in
1380
01:13:50,880 --> 01:13:53,760
front of my house. Oh, I know. I almost
1381
01:13:53,760 --> 01:13:56,239
got stuck in my car.
1382
01:13:56,239 --> 01:14:00,440
It'll be fixed in a few days.
1383
01:14:03,840 --> 01:14:29,840
[Music]
1384
01:14:29,840 --> 01:14:31,600
Paul, are you sure you don't want Think
1385
01:14:31,600 --> 01:14:32,880
some good looking cold chicken in the
1386
01:14:32,880 --> 01:14:34,280
ice
1387
01:14:34,280 --> 01:14:37,960
box. Boy, am I
1388
01:14:37,960 --> 01:14:41,600
hungry? Where's the
1389
01:14:41,800 --> 01:14:45,120
butter? Have you got any wine left? Oh,
1390
01:14:45,120 --> 01:14:46,800
here. Wait. Oh, right. I found a bottle
1391
01:14:46,800 --> 01:14:48,960
of
1392
01:14:49,080 --> 01:14:53,000
beer. Someone cucumber salad left
1393
01:14:53,000 --> 01:14:55,920
over. I can't find any. Oh, wait. Here
1394
01:14:55,920 --> 01:14:58,480
it is. Here it is. Darling, the record.
1395
01:14:58,480 --> 01:15:00,400
Can you turn it over? Never mind. I'll
1396
01:15:00,400 --> 01:15:02,470
get
1397
01:15:02,470 --> 01:15:06,520
[Laughter]
1398
01:15:06,520 --> 01:15:09,040
it. Well, here we are. How does it look?
1399
01:15:09,040 --> 01:15:10,560
Pretty good, huh? I don't know why I
1400
01:15:10,560 --> 01:15:13,920
feel as if I haven't eaten in days.
1401
01:15:13,920 --> 01:15:17,480
Hello, my love.
1402
01:15:20,640 --> 01:15:22,560
Oh, Gabby, wait. I forgot I put the
1403
01:15:22,560 --> 01:15:25,760
chain on last night. Morning. It's all
1404
01:15:25,760 --> 01:15:27,920
right. I'll take it. Would you like me
1405
01:15:27,920 --> 01:15:29,520
to get
1406
01:15:29,520 --> 01:15:33,040
Paula? Can you help?
1407
01:15:33,040 --> 01:15:35,360
Good morning. Can you help me with this
1408
01:15:35,360 --> 01:15:37,199
thing?
1409
01:15:37,199 --> 01:15:42,159
Gabby, this is Phil. Um, Mr. Vanderb,
1410
01:15:42,159 --> 01:15:45,440
don't worry about breakfast. I'll do
1411
01:15:46,199 --> 01:15:50,759
that. Well, thank you, Gabby.
1412
01:15:51,920 --> 01:15:56,520
Gabby, I'll call you if I need you.
1413
01:15:57,520 --> 01:16:00,840
She was embarrassed. Not embarrassed.
1414
01:16:00,840 --> 01:16:03,440
Surprised. Gabby is my guardian, my
1415
01:16:03,440 --> 01:16:05,520
protector. She's much older and wiser
1416
01:16:05,520 --> 01:16:07,440
than I am. My Gabby, look at the time.
1417
01:16:07,440 --> 01:16:08,960
I'm going to be late. Oh, don't worry. I
1418
01:16:08,960 --> 01:16:10,400
can drive you to the shop. No, I don't
1419
01:16:10,400 --> 01:16:12,159
want you to. Could you get the butter?
1420
01:16:12,159 --> 01:16:13,679
Well, why shouldn't I take you? Oh,
1421
01:16:13,679 --> 01:16:15,760
there's no need.
1422
01:16:15,760 --> 01:16:17,280
I can let you off at the corner if you
1423
01:16:17,280 --> 01:16:20,239
don't want anybody to see us. Why?
1424
01:16:20,239 --> 01:16:22,480
I don't know. I just thought Don't
1425
01:16:22,480 --> 01:16:24,719
worry. They'll know soon enough and
1426
01:16:24,719 --> 01:16:26,480
they'll have such fun. Have you heard
1427
01:16:26,480 --> 01:16:28,880
about Paul and her new young man? Oh,
1428
01:16:28,880 --> 01:16:30,719
she must have such vitality, Paula. Such
1429
01:16:30,719 --> 01:16:34,159
an appetite for life and young men. Does
1430
01:16:34,159 --> 01:16:35,920
it matter?
1431
01:16:35,920 --> 01:16:39,280
Not really. All right, then. What time
1432
01:16:39,280 --> 01:16:42,400
are you through? About 6.
1433
01:16:42,400 --> 01:16:45,120
6? What am I going to do till 6? Well,
1434
01:16:45,120 --> 01:16:46,320
how do you know that I'm not busy
1435
01:16:46,320 --> 01:16:49,320
tonight?
1436
01:16:49,600 --> 01:16:52,080
That's true. I don't
1437
01:16:52,080 --> 01:16:55,640
let me do that.
1438
01:16:56,159 --> 01:16:59,520
I'm not busy tonight. Good. Still, what
1439
01:16:59,520 --> 01:17:02,440
will I do to sick? I don't know. Work.
1440
01:17:02,440 --> 01:17:05,280
Work? Oh, I know what I'll do. I'll
1441
01:17:05,280 --> 01:17:07,280
wander around Paris thinking of you. And
1442
01:17:07,280 --> 01:17:08,960
then I'll have lunch alone thinking of
1443
01:17:08,960 --> 01:17:10,880
you. And well, then I'll wait for 6:00
1444
01:17:10,880 --> 01:17:13,570
to come.
1445
01:17:13,570 --> 01:17:29,188
[Music]
1446
01:17:31,199 --> 01:17:34,280
Heat. Heat.
1447
01:17:53,460 --> 01:18:42,480
[Music]
1448
01:18:42,480 --> 01:18:46,040
Hey, what's up?
1449
01:18:49,330 --> 01:18:51,600
[Music]
1450
01:18:51,600 --> 01:18:53,280
You go ahead. I'll catch up with you.
1451
01:18:53,280 --> 01:18:54,719
Why? Where are you going? To make a
1452
01:18:54,719 --> 01:18:57,040
phone call. Sell the portal to get us a
1453
01:18:57,040 --> 01:19:00,239
cab. What's his number? 24. Don't worry.
1454
01:19:00,239 --> 01:19:02,879
I'll be there.
1455
01:19:09,840 --> 01:19:12,840
Hello.
1456
01:19:13,920 --> 01:19:15,440
Hello.
1457
01:19:15,440 --> 01:19:17,760
I just got in. I'm at the airport. How
1458
01:19:17,760 --> 01:19:20,320
are you? Did you have a good trip? I
1459
01:19:20,320 --> 01:19:22,560
want to see you. Are you free for dinner
1460
01:19:22,560 --> 01:19:27,320
tonight? No. No, I can't have dinner.
1461
01:19:27,320 --> 01:19:30,560
Well, can you manage lunch? Yes. Yes.
1462
01:19:30,560 --> 01:19:32,320
Yes. Let's have lunch. Where? Where
1463
01:19:32,320 --> 01:19:33,840
would you like? Oh, it doesn't matter. A
1464
01:19:33,840 --> 01:19:36,560
place that's not too crowded. Atlan.
1465
01:19:36,560 --> 01:19:39,280
Fine. All right. I'll meet you there. Do
1466
01:19:39,280 --> 01:19:41,440
you want me to pick you up? No. No. I'll
1467
01:19:41,440 --> 01:19:45,080
meet you there. All right.
1468
01:19:46,920 --> 01:19:52,159
I I'm looking forward to seeing you.
1469
01:19:52,159 --> 01:19:55,559
Goodbye. Ro.
1470
01:20:05,560 --> 01:20:09,679
[Music]
1471
01:20:09,679 --> 01:20:12,400
I'm sorry I'm late. No, it's me. I was
1472
01:20:12,400 --> 01:20:14,800
early.
1473
01:20:14,800 --> 01:20:17,360
Don't you feel well? Why? You don't
1474
01:20:17,360 --> 01:20:19,120
usually drink in the middle of the day.
1475
01:20:19,120 --> 01:20:22,000
Oh, that. No, I felt a bit tired. Oh,
1476
01:20:22,000 --> 01:20:23,679
well then I I think I'll have a
1477
01:20:23,679 --> 01:20:28,440
vermoose. Ano? Wait.
1478
01:20:28,719 --> 01:20:30,400
It seems a long time since I've seen
1479
01:20:30,400 --> 01:20:33,199
you. 10 days.
1480
01:20:33,199 --> 01:20:35,199
Seems longer.
1481
01:20:35,199 --> 01:20:36,640
I called you a couple of time from
1482
01:20:36,640 --> 01:20:40,239
Germany, but I couldn't get you.
1483
01:20:40,239 --> 01:20:42,719
I've been out quite a bit. Or maybe I
1484
01:20:42,719 --> 01:20:46,280
turn off my phone.
1485
01:20:47,760 --> 01:20:53,159
You never used to. Well, Madame,
1486
01:20:53,440 --> 01:20:57,440
thank you. Have you seen Jimmy?
1487
01:20:57,440 --> 01:20:58,960
No.
1488
01:20:58,960 --> 01:21:01,650
What have you done?
1489
01:21:01,650 --> 01:21:03,199
[Music]
1490
01:21:03,199 --> 01:21:07,280
I've been seeing Phillip quite a lot.
1491
01:21:07,280 --> 01:21:07,860
Oh, the
1492
01:21:07,860 --> 01:21:09,000
[Music]
1493
01:21:09,000 --> 01:21:13,640
young still mad about you.
1494
01:21:14,239 --> 01:21:19,040
And you? Do you still find him amusing?
1495
01:21:19,040 --> 01:21:22,040
Yes.
1496
01:21:22,080 --> 01:21:25,760
Amusing? No more than that?
1497
01:21:25,760 --> 01:21:27,020
more.
1498
01:21:27,020 --> 01:21:29,840
[Music]
1499
01:21:29,840 --> 01:21:31,679
Well, there's nothing to say to that, is
1500
01:21:31,679 --> 01:21:34,679
there?
1501
01:21:35,360 --> 01:21:37,760
[Music]
1502
01:21:37,760 --> 01:21:40,440
There's so much you could have
1503
01:21:40,440 --> 01:21:42,719
said, Horushi. If I were to tell you
1504
01:21:42,719 --> 01:21:44,640
that everything still depends on you,
1505
01:21:44,640 --> 01:21:46,000
you wouldn't know how to say it, would
1506
01:21:46,000 --> 01:21:50,120
you? I don't know. But I
1507
01:21:50,120 --> 01:21:53,520
do. You would say that you were too too
1508
01:21:53,520 --> 01:21:54,880
obsessed with your freedom, too
1509
01:21:54,880 --> 01:21:56,480
frightened of losing it. I said I don't
1510
01:21:56,480 --> 01:21:59,040
know. All I know is that I test the idea
1511
01:21:59,040 --> 01:22:00,840
of you and that
1512
01:22:00,840 --> 01:22:04,719
young play. We miss you. I hope it's
1513
01:22:04,719 --> 01:22:08,000
worth your time.
1514
01:22:08,000 --> 01:22:13,120
It isn't a matter of he loves me.
1515
01:22:13,120 --> 01:22:14,719
It never occurred to me when I asked you
1516
01:22:14,719 --> 01:22:16,239
to lunch that I would have to listen to
1517
01:22:16,239 --> 01:22:17,600
the story of your love life with that
1518
01:22:17,600 --> 01:22:19,440
boy.
1519
01:22:19,440 --> 01:22:20,960
since you've always made sure I knew all
1520
01:22:20,960 --> 01:22:23,280
about yours with your girls. At least
1521
01:22:23,280 --> 01:22:25,440
that's normal.
1522
01:22:25,440 --> 01:22:28,719
[Music]
1523
01:22:28,719 --> 01:22:31,040
I
1524
01:22:31,980 --> 01:22:34,600
[Music]
1525
01:22:34,600 --> 01:22:38,600
mean, goodbye.
1526
01:22:39,350 --> 01:22:51,130
[Music]
1527
01:23:02,639 --> 01:23:05,040
Paula,
1528
01:23:05,040 --> 01:23:07,360
I'm sorry. That was stupid of me. You
1529
01:23:07,360 --> 01:23:10,080
know, I didn't mean it. Oh, it it was
1530
01:23:10,080 --> 01:23:12,480
just as much my fault. Perhaps we
1531
01:23:12,480 --> 01:23:15,199
shouldn't see each other for a while.
1532
01:23:15,199 --> 01:23:16,960
Goodbye, darling.
1533
01:23:16,960 --> 01:23:19,320
Paula, you know that
1534
01:23:19,320 --> 01:23:23,440
I you mean so much to me,
1535
01:23:24,199 --> 01:23:28,440
Paula. You do.
1536
01:24:12,850 --> 01:24:16,940
[Laughter]
1537
01:24:39,920 --> 01:24:42,800
Thank you.
1538
01:24:42,800 --> 01:24:46,320
17 in the shel. The last four. First
1539
01:24:46,320 --> 01:24:49,840
three all by five. Love, what's our room
1540
01:24:49,840 --> 01:24:53,120
number? What? Our room number? I don't
1541
01:24:53,120 --> 01:24:57,400
know. But you've got the key.
1542
01:24:57,679 --> 01:25:02,010
425. All the rest on 4 and
1543
01:25:02,010 --> 01:25:07,410
[Music]
1544
01:25:08,199 --> 01:25:12,280
25. The rest.
1545
01:25:15,199 --> 01:25:18,080
Oh no, it's too much.
1546
01:25:18,080 --> 01:25:20,880
Roger. Hello, Jimmy. What are you doing
1547
01:25:20,880 --> 01:25:23,520
in Dove? I just decided to get away, you
1548
01:25:23,520 --> 01:25:24,960
know. Is Paula here? Where are you
1549
01:25:24,960 --> 01:25:28,719
staying? No, Paul's not here. Oh, I
1550
01:25:28,719 --> 01:25:31,360
haven't seen Paula in 2 months. Oh, I'm
1551
01:25:31,360 --> 01:25:33,040
sorry. I didn't know. Well, that's
1552
01:25:33,040 --> 01:25:35,960
stupid. Well, I
1553
01:25:35,960 --> 01:25:39,190
mean, see you later, OJ.
1554
01:25:39,190 --> 01:25:52,228
[Music]
1555
01:25:55,840 --> 01:25:58,639
close the window,
1556
01:26:00,280 --> 01:26:02,560
love. Love, please close the window.
1557
01:26:02,560 --> 01:26:06,159
It's cold. Stop calling me love.
1558
01:26:06,159 --> 01:26:08,120
What time is
1559
01:26:08,120 --> 01:26:11,120
it?
1560
01:26:12,360 --> 01:26:15,960
Gosh, do you realize it's it's only
1561
01:26:15,960 --> 01:26:19,600
5:00? What are you doing up, love? Hey,
1562
01:26:19,600 --> 01:26:21,120
you haven't been to bed yet? Stop
1563
01:26:21,120 --> 01:26:24,400
calling me love. Why? You call me Maisy.
1564
01:26:24,400 --> 01:26:26,400
Just stop using that word. What's the
1565
01:26:26,400 --> 01:26:29,120
matter with you? Love. Love. Love. Do
1566
01:26:29,120 --> 01:26:32,599
you know what it means?
1567
01:26:32,639 --> 01:26:33,800
Well, do
1568
01:26:33,800 --> 01:26:36,800
you? What does it mean, love? Did we
1569
01:26:36,800 --> 01:26:39,679
come here to discuss my vocabulary? Just
1570
01:26:39,679 --> 01:26:42,320
stop calling me love. It's all right at
1571
01:26:42,320 --> 01:26:44,159
night, but not in the morning. We're
1572
01:26:44,159 --> 01:26:46,480
getting particular now. Will you kindly
1573
01:26:46,480 --> 01:26:48,959
close the
1574
01:26:58,360 --> 01:27:00,120
window? Here's
1575
01:27:00,120 --> 01:27:03,360
your change. Thank you. Thank you, sir.
1576
01:27:03,360 --> 01:27:06,159
Speaking. Yes, madam.
1577
01:27:06,159 --> 01:27:10,400
Mr. De Mar. I haven't seen him, madam.
1578
01:27:10,400 --> 01:27:12,239
Thank you. Thank you, sir. But how about
1579
01:27:12,239 --> 01:27:14,719
your luggage, sir? Madame will bring it.
1580
01:27:14,719 --> 01:27:18,920
Very good, sir. I hope
1581
01:27:29,320 --> 01:27:34,240
[Music]
1582
01:27:38,040 --> 01:28:01,899
[Music]
1583
01:28:21,199 --> 01:28:23,440
Phillip.
1584
01:28:34,719 --> 01:28:37,719
Phillip.
1585
01:28:55,600 --> 01:28:58,600
Phillip.
1586
01:28:58,960 --> 01:29:02,320
Hello. I want to talk to you. Uhoh.
1587
01:29:02,320 --> 01:29:04,239
Well, Philillip, this can't go on. You
1588
01:29:04,239 --> 01:29:05,679
have to work. When was the last time you
1589
01:29:05,679 --> 01:29:09,040
went to the office? T Tuesday. Tuesday.
1590
01:29:09,040 --> 01:29:11,239
And when
1591
01:29:11,239 --> 01:29:13,280
before you've reached a point where you
1592
01:29:13,280 --> 01:29:14,560
do nothing at all. You see me off in the
1593
01:29:14,560 --> 01:29:15,600
morning and then you wait for me to come
1594
01:29:15,600 --> 01:29:17,199
home at night. And now you've taken to
1595
01:29:17,199 --> 01:29:19,360
sneaking drinks.
1596
01:29:19,360 --> 01:29:22,080
Oh, no, that's not so. I I just I just
1597
01:29:22,080 --> 01:29:23,520
rinsed out that glass because I know you
1598
01:29:23,520 --> 01:29:26,320
hate untidiness. Yes. I hate untidiness
1599
01:29:26,320 --> 01:29:28,560
and I hate lies and I hate weakness. And
1600
01:29:28,560 --> 01:29:33,159
pretty soon pretty soon I hate you.
1601
01:29:33,760 --> 01:29:37,960
That was bound to come, wasn't it?
1602
01:29:38,239 --> 01:29:40,080
Oh, Phillip, I didn't mean it that way.
1603
01:29:40,080 --> 01:29:41,920
But I can't have you become a stupid
1604
01:29:41,920 --> 01:29:44,719
sudden lump because of me.
1605
01:29:44,719 --> 01:29:46,480
I've told you to go to work a hundred
1606
01:29:46,480 --> 01:29:49,040
times and this is the last. That's all.
1607
01:29:49,040 --> 01:29:50,639
And if I don't what? Well, I won't be
1608
01:29:50,639 --> 01:29:53,600
able to see you anymore.
1609
01:29:53,600 --> 01:29:57,880
You could send me away just like that?
1610
01:30:05,800 --> 01:30:08,199
Yes. Oh, fill
1611
01:30:08,199 --> 01:30:13,559
it. Stop it. You're acting.
1612
01:30:15,040 --> 01:30:18,199
Look at me. Look at
1613
01:30:18,199 --> 01:30:21,880
me now. What is
1614
01:30:21,880 --> 01:30:26,000
it? It's just that you don't love me and
1615
01:30:26,000 --> 01:30:28,719
there's nothing I can do about it. I
1616
01:30:28,719 --> 01:30:30,480
knew from the beginning that you would
1617
01:30:30,480 --> 01:30:33,600
send me away someday, but all all the
1618
01:30:33,600 --> 01:30:35,760
time I kept hoping that that it never
1619
01:30:35,760 --> 01:30:38,400
would happen.
1620
01:30:38,400 --> 01:30:40,560
And all the whiskey I've drunk, all the
1621
01:30:40,560 --> 01:30:43,280
whiskey in the world, couldn't make any
1622
01:30:43,280 --> 01:30:46,040
difference because now it has
1623
01:30:46,040 --> 01:30:50,040
happened. And that's it. Oh no,
1624
01:30:50,040 --> 01:30:53,239
Phillip, you're such a fool. Such a
1625
01:30:53,239 --> 01:30:55,480
child. Oh, such a
1626
01:30:55,480 --> 01:30:57,520
fool. You've played at being the
1627
01:30:57,520 --> 01:30:59,040
abandoned lover, and you've done it so
1628
01:30:59,040 --> 01:31:01,920
well, you believe it yourself. I do care
1629
01:31:01,920 --> 01:31:03,560
about you. You know that,
1630
01:31:03,560 --> 01:31:07,120
Phillip. Look at me now. Look at me.
1631
01:31:07,120 --> 01:31:09,520
You don't want me to go?
1632
01:31:09,520 --> 01:31:13,600
No, not today. But I want you to work.
1633
01:31:13,600 --> 01:31:17,520
I will. I promise I will.
1634
01:31:17,520 --> 01:31:21,159
I was so afraid.
1635
01:31:21,600 --> 01:31:25,400
Are you such a fool?
1636
01:31:49,120 --> 01:31:50,960
What is it? I just wanted to see if you
1637
01:31:50,960 --> 01:31:54,600
were in. Sorry.
1638
01:32:07,800 --> 01:32:11,520
Hello. Who's calling please? Oh, yes.
1639
01:32:11,520 --> 01:32:14,960
Uh, one moment please.
1640
01:32:14,960 --> 01:32:16,880
Madame Tessier.
1641
01:32:16,880 --> 01:32:19,360
Yes.
1642
01:32:28,600 --> 01:32:31,560
Mare. Hello.
1643
01:32:31,560 --> 01:32:34,159
Roa. Hola.
1644
01:32:34,159 --> 01:32:38,000
How are you? I'm all right. And you?
1645
01:32:38,000 --> 01:32:40,480
Yes, I'm fine.
1646
01:32:40,480 --> 01:32:42,960
Well, I'm taking a holiday next week.
1647
01:32:42,960 --> 01:32:45,199
This is a time of year, you know.
1648
01:32:45,199 --> 01:32:47,280
Remember, we always went away for a week
1649
01:32:47,280 --> 01:32:50,960
or so. So, I thought I called you and as
1650
01:32:50,960 --> 01:32:52,960
long as I'm getting my ticket, I thought
1651
01:32:52,960 --> 01:32:57,360
if you want me to get a ticket for you,
1652
01:32:57,360 --> 01:32:59,920
I don't think it's possible. RJ, you
1653
01:32:59,920 --> 01:33:02,920
don't?
1654
01:33:04,159 --> 01:33:07,520
It's just not that easy.
1655
01:33:07,520 --> 01:33:08,960
Well, how how could we go away and
1656
01:33:08,960 --> 01:33:10,040
pretend that
1657
01:33:10,040 --> 01:33:12,880
not we couldn't help thinking? Oh,
1658
01:33:12,880 --> 01:33:15,280
that's why I'm going not to think to
1659
01:33:15,280 --> 01:33:17,440
think of nothing. But there's not a very
1660
01:33:17,440 --> 01:33:20,719
good reason for going. The best.
1661
01:33:20,719 --> 01:33:23,440
It isn't that easy. And I'm sure you
1662
01:33:23,440 --> 01:33:26,400
don't need me for that. For that? I'm
1663
01:33:26,400 --> 01:33:28,560
sure you'll be all right. Or by yourself
1664
01:33:28,560 --> 01:33:29,800
or with some of
1665
01:33:29,800 --> 01:33:32,800
your someone else. Yeah. What? Well,
1666
01:33:32,800 --> 01:33:34,880
nothing. Nothing. They never meant
1667
01:33:34,880 --> 01:33:37,520
anything to me. You know that. As long
1668
01:33:37,520 --> 01:33:40,480
as you had me to come back to. Then you
1669
01:33:40,480 --> 01:33:44,400
won't come. No. No. No. Ro, goodbye.
1670
01:33:44,400 --> 01:33:46,560
Hold on.
1671
01:33:46,560 --> 01:33:49,280
Take care of yourself, will you?
1672
01:33:49,280 --> 01:33:53,320
Yes. I will.
1673
01:34:00,480 --> 01:34:01,920
Oh, wait. Come on. Come on. Come on.
1674
01:34:01,920 --> 01:34:04,800
Don't rush me there. See?
1675
01:34:04,800 --> 01:34:08,880
Not bad. Excuse me, sir. Good, sir. Oh,
1676
01:34:08,880 --> 01:34:11,199
at last. Say it's getting cold, isn't
1677
01:34:11,199 --> 01:34:13,520
it? Yes. Oh, wait. Would you mind going
1678
01:34:13,520 --> 01:34:14,880
up to room 16? What would you like,
1679
01:34:14,880 --> 01:34:16,639
darling? Oh, there's a yellow cardigan
1680
01:34:16,639 --> 01:34:18,080
on the bed. Yes, ma'am. All right, let's
1681
01:34:18,080 --> 01:34:20,000
go. No, wait a minute. Wait a little.
1682
01:34:20,000 --> 01:34:21,520
But no, I did not. Look at that. I knew
1683
01:34:21,520 --> 01:34:23,360
I would have won. Didn't you cheat
1684
01:34:23,360 --> 01:34:25,840
pushing him with your foot a little? No,
1685
01:34:25,840 --> 01:34:28,400
I did not. Oh, you ought to be ashamed
1686
01:34:28,400 --> 01:34:31,520
of yourself.
1687
01:34:31,520 --> 01:34:33,280
Oh, it's wonderful getting you away from
1688
01:34:33,280 --> 01:34:34,719
Paris. You're a different person. You
1689
01:34:34,719 --> 01:34:37,040
shed your skin. Thank you. Why don't we
1690
01:34:37,040 --> 01:34:38,159
stay over another night and go back in
1691
01:34:38,159 --> 01:34:41,440
the morning? Yes. Why don't we live?
1692
01:34:41,440 --> 01:34:45,679
Oh, good evening. Good. Good evening.
1693
01:34:45,679 --> 01:34:48,719
You uh you uh know Madame Tessier, don't
1694
01:34:48,719 --> 01:34:51,520
you? Uh Madame Flurry Mercier Flurry.
1695
01:34:51,520 --> 01:34:54,000
And this is Meline and this is Pierre.
1696
01:34:54,000 --> 01:34:56,800
Good evening. H Did uh do you uh drive
1697
01:34:56,800 --> 01:34:58,719
out from Paris for dinner? It's a
1698
01:34:58,719 --> 01:35:00,239
wonderful place, isn't it? How was the
1699
01:35:00,239 --> 01:35:02,880
traffic? We We got stuck in St. Clue
1700
01:35:02,880 --> 01:35:05,520
yesterday. And
1701
01:35:05,520 --> 01:35:07,920
oh, here we are. There's a one out. Yes.
1702
01:35:07,920 --> 01:35:10,080
Thank you. Do you sit down, children?
1703
01:35:10,080 --> 01:35:14,480
Your food is getting cold. Lucian,
1704
01:35:14,480 --> 01:35:18,120
you're key, sir.
1705
01:35:19,840 --> 01:35:22,909
[Music]
1706
01:35:23,199 --> 01:35:26,159
Well, nice to have seen you. Goodbye.
1707
01:35:26,159 --> 01:35:28,719
Goodbye. Goodbye. Should we have another
1708
01:35:28,719 --> 01:35:32,159
drink? It'll warm us up. How old is she?
1709
01:35:32,159 --> 01:35:34,159
Please, Lucy and Dear, you better start
1710
01:35:34,159 --> 01:35:35,280
asking for the bill. It takes an
1711
01:35:35,280 --> 01:35:37,440
eternity here.
1712
01:35:37,440 --> 01:35:39,120
This way, madam. Your table is ready.
1713
01:35:39,120 --> 01:35:43,080
You go ahead. I'll be right there.
1714
01:35:43,520 --> 01:35:46,800
[Music]
1715
01:35:46,800 --> 01:35:50,040
Too dry.
1716
01:35:50,920 --> 01:35:56,000
Children's here. I see.
1717
01:35:56,000 --> 01:35:59,130
[Music]
1718
01:36:01,690 --> 01:36:04,790
[Music]
1719
01:36:04,880 --> 01:36:08,040
Where's madam? I don't know. She went
1720
01:36:08,040 --> 01:36:13,320
out, but your dinner is ready, sir.
1721
01:36:20,639 --> 01:36:23,400
I'd like to go back to Paris. All right,
1722
01:36:23,400 --> 01:36:25,600
Paula. What do you care what people like
1723
01:36:25,600 --> 01:36:28,239
that think? I don't. But what difference
1724
01:36:28,239 --> 01:36:29,679
does it make? It doesn't. Well, then.
1725
01:36:29,679 --> 01:36:31,920
Well, let's not talk about it. No, we
1726
01:36:31,920 --> 01:36:33,679
will talk about it and you'll listen.
1727
01:36:33,679 --> 01:36:36,000
Oh, please don't. This is This is
1728
01:36:36,000 --> 01:36:38,080
unworthy of you and humiliating for me.
1729
01:36:38,080 --> 01:36:39,360
You're making too much of it. No, you're
1730
01:36:39,360 --> 01:36:41,600
making too much of it. I'm not a fool,
1731
01:36:41,600 --> 01:36:42,960
you know. I'm not a child you have to
1732
01:36:42,960 --> 01:36:46,000
hide things from. If you'd agree, I'd
1733
01:36:46,000 --> 01:36:48,239
marry you tomorrow. Oh, don't be silly.
1734
01:36:48,239 --> 01:36:49,600
I'm so much older. That's not the
1735
01:36:49,600 --> 01:36:51,040
problem. Age has nothing to do with it.
1736
01:36:51,040 --> 01:36:52,400
But I love you. I need you. And nothing
1737
01:36:52,400 --> 01:36:54,840
that people say can make any
1738
01:36:54,840 --> 01:36:57,119
difference. The only problem for you,
1739
01:36:57,119 --> 01:37:00,159
for us, is
1740
01:37:00,840 --> 01:37:03,840
Roger. He's still there, isn't he? Deep
1741
01:37:03,840 --> 01:37:07,280
inside you, and you can't drive him
1742
01:37:07,480 --> 01:37:09,600
out. What is it they used to do when
1743
01:37:09,600 --> 01:37:12,159
someone had a demon inside? Say prayers,
1744
01:37:12,159 --> 01:37:15,040
burn incense, ring bells, make noise. If
1745
01:37:15,040 --> 01:37:16,560
I did all that, would it drive Roger out
1746
01:37:16,560 --> 01:37:20,679
of you? Night.
1747
01:37:20,960 --> 01:37:23,520
I'm sorry. Somehow it never occurred to
1748
01:37:23,520 --> 01:37:25,040
me that you could It just never occurred
1749
01:37:25,040 --> 01:37:27,430
to you that I could think that.
1750
01:37:27,430 --> 01:37:30,529
[Music]
1751
01:37:36,880 --> 01:37:38,480
Do you think we should keep going? It's
1752
01:37:38,480 --> 01:37:40,719
up to you. The price is still low. Who
1753
01:37:40,719 --> 01:37:42,400
is that revolting man who keeps bidding
1754
01:37:42,400 --> 01:37:44,800
against us? It's another dealer. He'll
1755
01:37:44,800 --> 01:37:46,639
stop soon. I know him. Well, it better
1756
01:37:46,639 --> 01:37:50,360
be soon because I
1757
01:37:56,239 --> 01:37:58,320
There we have them. Well, and a very
1758
01:37:58,320 --> 01:38:01,480
good prize.
1759
01:38:08,000 --> 01:38:10,400
Oh, they are a bargain, aren't they? I
1760
01:38:10,400 --> 01:38:11,360
think they'll go very well in the
1761
01:38:11,360 --> 01:38:14,000
library. Come to think of it, I may put
1762
01:38:14,000 --> 01:38:17,199
them in Philip's room. Uh, by the way,
1763
01:38:17,199 --> 01:38:21,440
uh, how is he? Why don't you see him?
1764
01:38:21,440 --> 01:38:23,280
Oh, he comes home from time to time to
1765
01:38:23,280 --> 01:38:25,520
pick up his laundry.
1766
01:38:25,520 --> 01:38:27,199
Oh, I didn't know. My dear, it's
1767
01:38:27,199 --> 01:38:29,199
perfectly normal. As a matter of fact, I
1768
01:38:29,199 --> 01:38:30,639
always hoped Philip would fall in love
1769
01:38:30,639 --> 01:38:33,119
with an older woman. Do you want me to
1770
01:38:33,119 --> 01:38:35,360
pay you a commission on those chairs?
1771
01:38:35,360 --> 01:38:37,040
Well, after all, you took the time, and
1772
01:38:37,040 --> 01:38:38,880
your time is worth something. Uh, isn't
1773
01:38:38,880 --> 01:38:41,760
it? Oh, please. Well, if you insist.
1774
01:38:41,760 --> 01:38:44,560
Now, do you mind if I ask you something
1775
01:38:44,560 --> 01:38:47,760
about Phillip? Yes, I do. Your car's
1776
01:38:47,760 --> 01:38:50,560
here, madam. Oh, uh, thank you. Can I
1777
01:38:50,560 --> 01:38:52,320
give you a lift, Paula? I'm going to do
1778
01:38:52,320 --> 01:38:54,080
yours. Thank you. No, I'd rather walk.
1779
01:38:54,080 --> 01:38:56,480
Are you sure? Yes. Thank you. Goodbye.
1780
01:38:56,480 --> 01:38:59,480
Goodbye.
1781
01:39:00,719 --> 01:39:02,800
Still, you have learned a certain amount
1782
01:39:02,800 --> 01:39:05,679
of French law since you've been here.
1783
01:39:05,679 --> 01:39:08,560
But New York is where you will work. It
1784
01:39:08,560 --> 01:39:11,119
is where you will live. I've had a long
1785
01:39:11,119 --> 01:39:13,280
talk with your mother and we agree that
1786
01:39:13,280 --> 01:39:16,639
under the circumstances your career will
1787
01:39:16,639 --> 01:39:18,880
profit from your immediate return to New
1788
01:39:18,880 --> 01:39:20,880
York. That's very nice of you, but I'm
1789
01:39:20,880 --> 01:39:23,760
not going. But I'm afraid you have no
1790
01:39:23,760 --> 01:39:27,040
choice. Oh, yes, I have. Well, you'll
1791
01:39:27,040 --> 01:39:29,280
have to talk to your mother about that.
1792
01:39:29,280 --> 01:39:31,760
Ellis,
1793
01:39:31,760 --> 01:39:34,159
Mr. Flurry, were they to discover that
1794
01:39:34,159 --> 01:39:36,080
you have a mistress, and I'm sure you
1795
01:39:36,080 --> 01:39:39,119
have, where would they send you? Goodbye
1796
01:39:39,119 --> 01:39:40,880
sir.
1797
01:39:40,880 --> 01:39:43,119
Goodbye. Goodbye.
1798
01:39:43,119 --> 01:39:45,599
Goodbye
1799
01:39:51,560 --> 01:39:55,040
all. Now this way, please. That table
1800
01:39:55,040 --> 01:39:57,679
over there. No, no, no. Not that one.
1801
01:39:57,679 --> 01:39:59,600
Not tonight. I'm afraid everything is
1802
01:39:59,600 --> 01:40:01,679
reserved. Well, how about this one? Oh,
1803
01:40:01,679 --> 01:40:03,600
I'm sorry. No butts. No butts. Uh,
1804
01:40:03,600 --> 01:40:04,920
what's your name?
1805
01:40:04,920 --> 01:40:07,119
Pos. You don't know me, but this is a
1806
01:40:07,119 --> 01:40:08,320
night we're both going to remember. But
1807
01:40:08,320 --> 01:40:12,480
we'll take this one. Madame, you're mad.
1808
01:40:12,480 --> 01:40:14,239
You ask for me, Mrs. Yes. Yes. We'd like
1809
01:40:14,239 --> 01:40:16,719
some flowers, please. No, no, I'd like
1810
01:40:16,719 --> 01:40:18,159
you to find the most beautiful bouquet
1811
01:40:18,159 --> 01:40:21,400
you can from.
1812
01:40:22,040 --> 01:40:25,679
Here, you're completely mad. Absolutely.
1813
01:40:25,679 --> 01:40:26,960
What is this all about? We're
1814
01:40:26,960 --> 01:40:29,679
celebrating what? My independence. My
1815
01:40:29,679 --> 01:40:31,600
independence of the world. My dependence
1816
01:40:31,600 --> 01:40:34,400
on you, Rosa. Yes.
1817
01:40:34,400 --> 01:40:36,080
We would like to start with something
1818
01:40:36,080 --> 01:40:37,600
just great followed by the most
1819
01:40:37,600 --> 01:40:38,719
marvelous dinner ever served in the
1820
01:40:38,719 --> 01:40:40,159
history of Maxine. Would you like to
1821
01:40:40,159 --> 01:40:43,600
start with some fresh? Yeah. No. No.
1822
01:40:43,600 --> 01:40:45,600
Caviar.
1823
01:40:45,600 --> 01:40:48,960
Caviar. Caviar with bin. Yes. And vodka
1824
01:40:48,960 --> 01:40:51,760
to go with it. Madam, will you dance?
1825
01:40:51,760 --> 01:40:54,639
May I have the pleasure of this dance?
1826
01:40:54,639 --> 01:40:57,080
Vodka. The best. And lots of
1827
01:40:57,080 --> 01:40:59,679
it. No, no, no. Vodka. Champagne. A
1828
01:40:59,679 --> 01:41:01,230
magnet.
1829
01:41:01,230 --> 01:41:03,600
[Music]
1830
01:41:03,600 --> 01:41:05,199
Will you please tell me what this is all
1831
01:41:05,199 --> 01:41:06,800
about?
1832
01:41:06,800 --> 01:41:08,880
I've quit my job. Or rather, I've traded
1833
01:41:08,880 --> 01:41:11,600
it in for Paris. You've quit your job?
1834
01:41:11,600 --> 01:41:13,679
Yep. Why? They were going to send me
1835
01:41:13,679 --> 01:41:16,560
away to New York. Oh, Phillip. No, Max.
1836
01:41:16,560 --> 01:41:17,840
Not from you. Let's have a pack. All
1837
01:41:17,840 --> 01:41:20,719
right. No, Phillip. You can't do this. I
1838
01:41:20,719 --> 01:41:23,040
won't let you do it.
1839
01:41:23,040 --> 01:41:26,280
It's done.
1840
01:41:32,960 --> 01:41:36,679
I saw her at Balenciaga.
1841
01:41:36,679 --> 01:41:39,600
Bsw I saw her at Balenciaga in a dress
1842
01:41:39,600 --> 01:41:42,199
from Balma and the next day at
1843
01:41:42,199 --> 01:41:44,119
Larry. Isn't it
1844
01:41:44,119 --> 01:41:46,800
funny? Today she was having lunch with
1845
01:41:46,800 --> 01:41:50,080
Gilos wearing a Chanel. And now here she
1846
01:41:50,080 --> 01:41:52,880
is only. I almost bought that for
1847
01:41:52,880 --> 01:41:56,199
myself. You like your chin.
1848
01:41:56,199 --> 01:41:59,119
A what are you thinking? How stupid the
1849
01:41:59,119 --> 01:42:03,520
world is. What? Nothing. Come on. Let's
1850
01:42:03,520 --> 01:42:06,520
dance.
1851
01:42:31,840 --> 01:42:33,760
I have a confession to make. I almost
1852
01:42:33,760 --> 01:42:36,000
did something terrible. What? It was a
1853
01:42:36,000 --> 01:42:37,280
beautiful place between your neck and
1854
01:42:37,280 --> 01:42:40,239
your shoulder which I almost bit.
1855
01:42:40,239 --> 01:42:42,960
May I? I'll fill it. Well, you think
1856
01:42:42,960 --> 01:42:46,840
about it and let me know.
1857
01:42:52,480 --> 01:42:55,040
You are very far away tonight, Sherry.
1858
01:42:55,040 --> 01:42:57,440
Oh, am I? Shall we go to the elephant?
1859
01:42:57,440 --> 01:43:00,559
Why? I may be
1860
01:43:10,760 --> 01:43:13,760
here.
1861
01:43:28,280 --> 01:43:31,280
Heat.
1862
01:43:34,360 --> 01:43:35,420
Heat.
1863
01:43:35,420 --> 01:43:39,079
[Applause]
1864
01:43:47,639 --> 01:43:50,080
Should we go back? I think our food is
1865
01:43:50,080 --> 01:43:53,800
he's there. Okay.
1866
01:44:09,140 --> 01:44:27,539
[Music]
1867
01:44:28,040 --> 01:44:33,119
Whatever. Shall we go somewhere else?
1868
01:44:33,119 --> 01:44:35,839
If you like
1869
01:44:36,920 --> 01:44:39,080
[Applause]
1870
01:44:39,080 --> 01:44:42,070
to doesn't really
1871
01:44:42,070 --> 01:44:49,019
[Music]
1872
01:44:57,560 --> 01:44:59,239
matter.
1873
01:44:59,239 --> 01:45:02,800
Well, where do we go from here?
1874
01:45:02,800 --> 01:45:06,280
I don't know.
1875
01:45:06,320 --> 01:45:11,080
Good night, Philly. Paula,
1876
01:45:11,280 --> 01:45:12,040
can
1877
01:45:12,040 --> 01:45:15,280
I see you tomorrow?
1878
01:45:15,280 --> 01:45:18,759
Yes, of course.
1879
01:45:26,350 --> 01:45:36,030
[Music]
1880
01:45:36,030 --> 01:45:40,950
[Applause]
1881
01:45:42,960 --> 01:45:46,719
Yes. May I help you? Bonjour. Oh, Mare,
1882
01:45:46,719 --> 01:45:48,960
I haven't seen you for some time. Yes.
1883
01:45:48,960 --> 01:45:52,400
Is Paula here? Oh, yes. She's uh she was
1884
01:45:52,400 --> 01:45:56,000
here a minute ago. Madame Tessier.
1885
01:45:56,000 --> 01:45:59,360
Madame Tessier.
1886
01:46:04,639 --> 01:46:08,560
Yes, Mr. Stana. Oh, Ruji. Hello. Hello,
1887
01:46:08,560 --> 01:46:11,520
Paul.
1888
01:46:11,520 --> 01:46:13,320
Well, I
1889
01:46:13,320 --> 01:46:16,400
am. Could we go somewhere? Yes, of
1890
01:46:16,400 --> 01:46:19,400
course.
1891
01:46:23,520 --> 01:46:25,280
Well, I've been making up speeches, but
1892
01:46:25,280 --> 01:46:27,239
now I
1893
01:46:27,239 --> 01:46:30,559
can't help
1894
01:46:32,360 --> 01:46:34,880
me. Last night, I wanted to walk across
1895
01:46:34,880 --> 01:46:36,119
the room and
1896
01:46:36,119 --> 01:46:38,840
say, "This is enough. Let's go
1897
01:46:38,840 --> 01:46:41,679
home." And then later, I walked and
1898
01:46:41,679 --> 01:46:44,080
walked,
1899
01:46:45,080 --> 01:46:50,119
and it can't go on like this.
1900
01:46:55,159 --> 01:46:58,480
I I can live without you. There. Now
1901
01:46:58,480 --> 01:47:00,960
I've said it.
1902
01:47:00,960 --> 01:47:05,199
Why was it such a terrible thing to say?
1903
01:47:05,199 --> 01:47:06,679
It was all my
1904
01:47:06,679 --> 01:47:09,320
fault. I should not have let you get
1905
01:47:09,320 --> 01:47:11,280
involved. I should have stopped you
1906
01:47:11,280 --> 01:47:13,840
right at the beginning. Oh, my darling,
1907
01:47:13,840 --> 01:47:17,119
you're not very bright. I'm not. But it
1908
01:47:17,119 --> 01:47:18,400
doesn't matter.
1909
01:47:18,400 --> 01:47:20,799
I am
1910
01:47:21,000 --> 01:47:24,880
home for whatever it
1911
01:47:32,600 --> 01:47:36,080
is there
1912
01:47:36,360 --> 01:47:40,280
sugar. Oh, Phillip. Phillip try to
1913
01:47:40,280 --> 01:47:42,719
understand. We met at the time when you
1914
01:47:42,719 --> 01:47:45,440
needed me and I needed you and we were
1915
01:47:45,440 --> 01:47:48,400
very lucky.
1916
01:47:48,400 --> 01:47:50,080
But it isn't enough to keep two people
1917
01:47:50,080 --> 01:47:52,119
together. It couldn't
1918
01:47:52,119 --> 01:47:55,600
last. I kept hoping selfishly that it
1919
01:47:55,600 --> 01:47:58,280
would, but it
1920
01:47:58,280 --> 01:48:03,840
couldn't. And all he had to do was say,
1921
01:48:04,360 --> 01:48:06,480
"Please." Well, I don't know. I suppose
1922
01:48:06,480 --> 01:48:09,960
I ought to feel proud in a
1923
01:48:09,960 --> 01:48:12,560
way. I mean, if it wasn't for me, you
1924
01:48:12,560 --> 01:48:14,239
probably wouldn't be getting married,
1925
01:48:14,239 --> 01:48:18,480
you know. No, I'm kind of a a Cupid.
1926
01:48:18,480 --> 01:48:22,320
Yes, that's what I am. A cupid. Look,
1927
01:48:22,320 --> 01:48:24,159
Phillip, you shouldn't. That's true,
1928
01:48:24,159 --> 01:48:27,719
isn't it? I was sort of a an
1929
01:48:27,719 --> 01:48:29,639
interlude. Damn
1930
01:48:29,639 --> 01:48:33,560
it. Damn him. Damn you. Damn us
1931
01:48:33,560 --> 01:48:36,960
all. Why couldn't you love me? You said
1932
01:48:36,960 --> 01:48:39,520
it yourself, Phillip. The demon inside
1933
01:48:39,520 --> 01:48:44,360
of me, I can't drive him out.
1934
01:49:17,880 --> 01:49:20,920
Phillip. Phillip.
1935
01:49:20,920 --> 01:49:24,560
I I'll never forget.
1936
01:49:24,560 --> 01:49:27,560
Sure.
1937
01:49:29,199 --> 01:49:32,440
Me neither.
1938
01:49:37,920 --> 01:49:41,199
Oh, Paul, what am I going to do? What's
1939
01:49:41,199 --> 01:49:45,560
going to happen to me? Oh, Phillip
1940
01:49:45,560 --> 01:49:47,679
darling, you'll be going back to New
1941
01:49:47,679 --> 01:49:49,600
York. You have friends there, and your
1942
01:49:49,600 --> 01:49:52,239
life is there. Sure. No, you're right.
1943
01:49:52,239 --> 01:49:53,840
You're right. I'll I'll meet the right
1944
01:49:53,840 --> 01:49:58,400
girl, get married, live happily ever
1945
01:49:58,520 --> 01:50:04,400
after. Um, where's where's my slippers?
1946
01:50:07,679 --> 01:50:10,320
Where's the other
1947
01:50:12,679 --> 01:50:15,920
one? Thank
1948
01:50:17,480 --> 01:50:19,960
you. Well,
1949
01:50:19,960 --> 01:50:22,119
uh, am
1950
01:50:22,119 --> 01:50:25,679
I ever going to see you again? You can
1951
01:50:25,679 --> 01:50:26,840
if you want
1952
01:50:26,840 --> 01:50:30,119
to. I don't think we should.
1953
01:50:30,119 --> 01:50:33,679
No. No, we
1954
01:50:34,520 --> 01:50:38,000
shouldn't. What the hell am I doing?
1955
01:50:38,000 --> 01:50:40,080
Will you leave all this stuff with your
1956
01:50:40,080 --> 01:50:44,559
concier, please? Yes, I'll get it all
1957
01:50:55,639 --> 01:50:59,360
together. Phillip. Phillip.
1958
01:50:59,360 --> 01:51:01,400
or Philip tried to
1959
01:51:01,400 --> 01:51:05,440
understand. I am old. I am old. I am
1960
01:51:05,440 --> 01:51:10,440
old. I am old. Oh my god.
1961
01:51:22,390 --> 01:51:26,549
[Applause]
1962
01:51:30,000 --> 01:51:34,350
[Applause]
1963
01:51:34,350 --> 01:51:49,920
[Music]
1964
01:51:49,920 --> 01:51:53,880
Please, Mr. D.
1965
01:51:54,639 --> 01:51:57,159
Well, that wasn't so bad, was
1966
01:51:57,159 --> 01:51:59,679
it? You talk as if you just been to your
1967
01:51:59,679 --> 01:52:01,290
dentist.
1968
01:52:01,290 --> 01:52:05,909
[Music]
1969
01:52:06,040 --> 01:52:09,679
Gabby. Gabby. Yes, madame. Oh, I thought
1970
01:52:09,679 --> 01:52:11,920
I'd never get here. Isn't Miss your home
1971
01:52:11,920 --> 01:52:14,159
yet? No, madame. Oh, would you please
1972
01:52:14,159 --> 01:52:16,719
throw him your bath and uh what shall I
1973
01:52:16,719 --> 01:52:20,080
wear tonight? Let's see.
1974
01:52:20,080 --> 01:52:21,920
Oh, the black chiffon. No, it's too
1975
01:52:21,920 --> 01:52:23,040
dressy. We're just going to a small
1976
01:52:23,040 --> 01:52:25,360
beastro for dinner.
1977
01:52:25,360 --> 01:52:27,520
This one? No, no, that one is What is
1978
01:52:27,520 --> 01:52:30,920
that next to it there? Yes, that's
1979
01:52:30,920 --> 01:52:32,560
fine.
1980
01:52:32,560 --> 01:52:34,639
What a day. The trouble with being an
1981
01:52:34,639 --> 01:52:36,080
interior decorator is that everyone
1982
01:52:36,080 --> 01:52:38,159
thinks he knows your job. Well, nobody
1983
01:52:38,159 --> 01:52:39,599
ever thinks of telling a plumber how to
1984
01:52:39,599 --> 01:52:42,719
fix a sink. But oh, Gabby, my zipper.
1985
01:52:42,719 --> 01:52:45,639
No, no, no. It's all right. Never
1986
01:52:45,639 --> 01:52:47,760
mind. But you just start making a
1987
01:52:47,760 --> 01:52:50,159
curtain and everybody will Gabby, did
1988
01:52:50,159 --> 01:52:54,080
Miss call? No, madam.
1989
01:52:54,080 --> 01:52:56,239
Not too hot, Gabby. I think we'll need
1990
01:52:56,239 --> 01:52:57,840
in tomorrow night, Gabby. Let's get a
1991
01:52:57,840 --> 01:53:00,080
good steak for Miss No, we had that on
1992
01:53:00,080 --> 01:53:01,760
Monday. Well, let's get some lamb chops
1993
01:53:01,760 --> 01:53:03,199
and tell Madame Fus to make me one of
1994
01:53:03,199 --> 01:53:04,040
her
1995
01:53:04,040 --> 01:53:07,440
beautiful Oh, I'll
1996
01:53:07,880 --> 01:53:09,719
take
1997
01:53:09,719 --> 01:53:14,000
Hello. Oh, Ro, where are
1998
01:53:18,280 --> 01:53:21,400
you? Yes, I suppose if you have
1999
01:53:21,400 --> 01:53:23,480
to. Yes, I
2000
01:53:23,480 --> 01:53:25,000
understand.
2001
01:53:25,000 --> 01:53:27,119
What? Oh, I'll probably have something
2002
01:53:27,119 --> 01:53:30,159
to eat and go to bed.
2003
01:53:30,159 --> 01:53:32,040
All
2004
01:53:32,040 --> 01:53:36,040
right. Goodbye.
2005
01:53:48,650 --> 01:53:52,450
[Music]
2006
01:53:58,750 --> 01:54:22,510
[Music]
2007
01:54:36,199 --> 01:54:40,199
Heat. Heat.
2008
01:54:41,350 --> 01:54:46,689
[Music]
2009
01:54:50,880 --> 01:54:54,090
[Applause]
2010
01:54:54,560 --> 01:54:57,639
Heat. Heat.
2011
01:55:02,120 --> 01:55:03,460
[Music]
2012
01:55:03,460 --> 01:55:06,569
[Applause]
140824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.